Zawartość tej instrukcji może w prz yszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Aby uzyskać najnows ze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy
skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji zawartych w tej
instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy
o kontakt z centrum pomocy technicznej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące
wynikiem utrat y danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez f irmę
inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe
z innej przycz yny.
Znaki to warowe i zast rzeżon e znaki towa rowe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi f irmy
International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy
Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji Instytutu
Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• SRS WOW XT, SRS i symbol } są znakami towarow ymi firmy SRS Labs, Inc.
• Technologia SRS WOW XT została zastosowana na mocy licencji firmy SRS Labs, Inc.
• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji
firmy NEC Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi
lub zastr zeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
2
Spis treści
Wprowadzenie
Bezpie czne i prawid łowe użytkowa nie ..... 4
1 Pierwsze kroki
Główne f unkcje ........................................ 6
Nazw y elementów.................................... 7
Player ................................................ 53
Nazw y okien ................................................. 53
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ..................... 54
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięc i dyktafonu ............................. 55
Kopiowani e pliku z nagraniem na p łytę CD
Korzy stanie z progr amu iTunes ............... 60
Nazw y okien ................................................. 60
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ......................61
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięc i dyktafonu ............................. 62
Kopiowani e pliku z nagraniem na p łytę CD
Korzy stanie z dykt afonu jako pam ięci
zewnętr znej kompute ra .................... 64
6 Inne informacje
Lista ko munikatów ala rmowych ............. 65
Rozwią zywanie pr oblemów .................... 66
Pomoc tec hniczna i wsp arcie .................. 68
Akcesor ia (opcjonaln e) ........................... 6 8
Dane tec hniczne ..................................... 69
1
2
3
4
5
6
... 58
... 63
3
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
Przed uruchomieniem n owego dyktafonu
należ y dokładnie zapoznać się z nini ejszą
instru kcją obsługi, aby poznać z asady
awidłowego i bezpiecznego użytkowania.
Prosimy o um ieszczenie n iniejszej ins trukcji
obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby
zawsze mogła s łużyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych
został y oznaczone istotne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać
obrażeniom osób oraz uszkodzeniom
mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami
i podanymi informacjami.
Uwagi ogólne
•
Nie należy pozostawiać dyktafonu
w miejscach, w których występuje
wysoka temperatura i wilgotność
ani wystawiać go na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
np. wewnątrz zamkniętego
samochodu stojącego bezpośrednio
w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać dyktafonu
na działanie wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie
należy stosować roztworów
organicznych, takich jak alkohol,
czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać dyktafonu
na urządzeniach elektrycznych,
takich jak odbiorniki telewizyjne,
bądź lodówki ani w ich pobliżu.
• Należy unikać nagrywania i
odtwarzania w pobliżu telefonów
komórkowych oraz innych urządzeń
bezprzewodowych, ponieważ
mogą one powodować zakłócenia
lub szumy. W przypadku zakłóceń
należy przejść w inne miejsce
lub oddalić dyktafon od źródła
zakłóceń.
• Nie należy dopuszczać do
przedostawania się piasku lub
zanieczyszczeń do wnętrza
urządzenia. Piasek i zaniecz
4
yszczenia mogą
pr
uszkodzenia, których
można naprawić.
•
Nie należy potrząsać urządzeniem
spowodować
ani poddawać go silnym drganiom.
• Nie należy samodzielnie
demontować urządzenia,
naprawiać go ani modyfikować.
• Nie należy korzystać z urządzenia
w trakcie prowadzenia pojazdów
(takich jak rower, motocykl czy
gokart).
• Urządzenie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
dzieci.
<Ostrzeżenie dotyczące utraty danych>
W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego
dzia łania urządz enia lub podc zas na
prawy
może doj ść do uszkodze nia lub
skasowania
W przyp adku ważnych danych zalecane
jest ut worzenie kopii zapasowej i zapisanie
danych na in nym nośniku, np. na dysku
twardym komputera.
Firma Oly mpus nie ponos i odpowiedz ialności
za bierne uszkodzenia lub szkody będące
wynikiem utraty danych na skutek wady
produktu, przeprowadzenia naprawy przez
firmę i nną niż Olymp us lub autory zowaną
placów kę serwisową O lympus ani za
szkody powstałe z innych przyczyn.
zawartości pamięci.
Baterie
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno umieszczać baterii
w pobliżu ognia, w miejscach,
w których panuje wysoka
temperatura, zwierać ich
biegunów, ani demontować.
• Nigdy nie należy przechow ywać
baterii w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych lub w któr
ych temperatura jest wysoka,
na przykład w nagrzanym
samochodzie, w pobliżu
źródła ciepła itp.
nie będzie
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno przylutowywać
przewodów lub złączy
bezpośrednio do baterii
ani ich modyfikować.
• Nie wolno łączyć ze sobą
biegunów = i -. Może to
spowodować pożar, przegrzanie
lub porażenie prądem
elektrycznym.
• W przypadku przenoszenia lub
przechowywania baterii należy
włożyć je do opakowania w celu
ochrony styków. Nie wolno
przenosić ani przechowy wać
baterii razem z metalowymi
przedmiotami (na przykład
kółkami na klucze).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar,
przegrzanie lub porażenie
prądem elektrycznym.
• Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego ani gniazda
zapalniczki w samochodzie.
• Nie wolno wkładać baterii
przy odwrotnym ustawieniu
biegunów = i -.
•
W przypadku dostania się elektrol
itu z baterii do oczu, należy natyc
hmiast
przemyć je czystą wodą
i skontaktować się z lekarzem.
• Nie należy powtórnie ładować
baterii alkalicznych, litowych
ani żadnych innych baterii
jednorazowego użytku.
• Nigdy nie należy używać baterii,
których powłoka zewnętrzna jest
uszkodzona lub popękana.
• Baterie należy przechowywać w
miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie
generuje nieprawidłowe dźwięki,
jest nadmiernie nagrzane
lub wyczuwalny jest zapach
spalenizny albo dym:
1 Należy niezwłocznie wyjąć baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć
poparzenia.
Należy skontak tować się ze sprzedawcą
2
lub lokalnym przedstawicielem firmy
Olympus w celu wykonania czynności
serwisowych.
• Nie wolno narażać baterii na
działanie wody. Nie wolno
dopuszczać do zamoczenia
biegunów.
• Nie wolno usuwać ani uszkadzać
izolacji baterii.
• Nie wolno używać baterii
w przypadku stwierdzenia
nieprawidłowości, takich jak
wyciek elektrolitu, zmiana
barwy lub odkształcenie.
• Jeżeli ładowanie nie zostanie
zakończone w odpowiednim
czasie, należy odłączyć
ładowarkę od źródła zasilania.
• Jeżeli elektrolit z baterii znajdzie
się na skórze lub ubraniu, należy
natychmiast zmyć go czystą wodą.
• Baterie należy przechowywać
z dala od ognia.
f Przestroga:
• Nie wolno poddawać baterii
silnym wstrząsom.
• W przypadku korzystania z
akumulatorów, które nie były
używane przez pewien czas,
przed ponownym użyciem
należy je naładować.
• Akumulatory mają ograniczon
y czas eksploatacji. Kiedy czas
działania akumulatorów stanie
się krótszy nawet w przypadku
pełnego naładowania w określony
ch
warunkach, należy wymienić
je na nowe.
5
Pierwsze kroki
Główne funkcje
s Dwufunkcyjny dyktafon służący
jako dyktafon cyfrowy i cyfrowy
odtwarzacz muzyki (☞ str. 17).
Dyktafon zapisuje nagrania
s
głosu
1
Główne funkcje
s Urządzenie ma wbudowaną
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
s Funkcje tłumienia szumów
s Można wybrać jeden
s Urządzenie ma wbudowany
s Urządzenie obsługuje różne
6
w formacie WMA (Windows
Media
Audio) o dużej kompresji
w zintegrowanej pamięci typu
flash (☞ str. 21). Możliwe jest
także odtwarzanie plików
w formatach MP3* (MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer-3) i WAV*
(☞ str. 27, str. 53, str. 60).
* Tylko modele WS-560M, WS-550M.
funkcję VCVA (Aktywacji
nagrywania głosem)
(☞ str. 36, str. 39).
urządzeń klimatyzacyjnych
i podobne zakłócenia podczas
nagrywania (☞ str. 36, str. 39).
(☞ str. 36, str. 40) i filtra głosu
(☞ str. 36, str. 40) eliminują
szumy i umożliwiają wyraźne
odtwarzanie dźwięku.
z trzech trybów nagrywania
stereofonicznego lub jeden z
trzech trybów nagrywania monof
onicznego (☞ str. 36, str. 38).
wyświetlacz z pełnymi punktami
(panel LCD) i podświetleniem
(☞ str. 8).
tryby powtarzania (☞ str. 32,
str. 36, str. 41).
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają
szybkie znajdowanie żądanej
pozycji (☞ str. 31).
s Szybkością odtwarzania można
sterować zgodnie z preferencjami
użytkownika (☞ str. 36, str. 42).
s Urządzenie ma wbudowaną
technologię SRS WOW XT
(☞ str. 36, str. 40).
s Możliwa jest zmiana ustawień
korektora odtwarzania (☞ str. 36,
str. 41).
s Podłączenie dyktafonu
bezpośrednio do portu USB
umożliwia jego połączenie
z komputerem PC. Dane można
przesyłać lub zapisywać
bez użycia kabla USB lub
sterowników (☞ str. 50).
Dyktafon jest zgodny ze standardem
USB 2.0, który umożliwia szybkie
przesyłanie danych do komputera.
s Ten dyktafon klasy pamięci
masowej USB może być używany
jako pamięć zewnętrzna do
odczytywania i zapisywania
danych (☞ str. 64).
Podłączenie urządzenia do gniazda
USB komputera pozwala na zapis i
przenoszenie zdjęć, plików tekstowych
i danych.
9 Wskaźnik trybu odtwarzania
0 Ty tu ł u tw or u
! Nazwa wykonawc y
@ Nazwa albumu
# Czas odtwarzania od początku
$ [#] Wskaźnik SRS WOW XT
["] Wskaźnik korektora% Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba nagranych
plików w folderze
^ Czas trwania pliku
& Wskaźnik trybu odtwarzania
10
Wkładanie baterii
Ten dyktafon może być zasilany
za pomocą akumulatorów Ni-MH
lub baterii alkalicznych AAA.
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii,
przesuwając ją.
2 Włóż baterie alkaliczne AAA
z zachowaniem właściwego
ustawienia biegunów = i -.
" Modele WS-560M/WS-550M:
• Podczas ładowania dyk tafonu
należy używać dostarczonych
akumulatorów Ni-MH (BR401).
• Dostarczone akumulatory nie
są w pełni naładowane. Przed
użyciem urządzenia lub po
dłuższym okresie braku użycia
zaleca się ciągłe naładowanie
akumulatorów do pełnego
poziomu (☞ str. 12).
Zasilanie
" Model WS-450S:
• Dyktafon nie jest wyposażony w
funkcję ładowania akumulatorów.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, nacis kając
w kierunku A, a następnie
przesuwając ją w kierunku B.
• Jeśli na wyświetlaczu pojawi się
migający wskaźnik czasu „godzina”,
zapoznaj się z częścią „Ustawianie daty i go dziny [Time & Date]”
(☞
str. 15).
Wskaźn ik bateri i
W miarę rozładowania baterii zmienia się
stan wskaźnika naładowania.
8 { 9 { :
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol
[:], należ y niezwłocznie wymienić
baterie. Jeśli poziom naładowania baterii
jest zby t niski, na wyświetlaczu p ojawi się
symbol [
dyktafon się wyłącz y.
Uwagi
• W dyktafonie nie należy uż ywać baterii
manganowych.
] oraz [Battery Low], po czym
• Zalecane jest stosowanie baterii
alkalic znych AA lub akumulatorów
Ni-MH rmy Olympus.
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć
dyktafon. Wyjmowanie baterii podczas
działania dyktafonu może spowodować
usterki jak np. uszkodzenie pliku
itp. Jeśli podczas nagry wania pliku
nastąpi całkowite rozładowanie baterii,
użytkownik utraci aktualnie nagry wany
plik, ponieważ nie będzie możliwe
zamknięcie nagłówka pliku. Bardzo
ważne jest, aby wymienić baterie, gdy
na wyświetlaczu pojawi się symbol
naładowania baterii t ylko z jednym
zaciemnionym polem.
• Jeśli wymiana baterii będzie trwała
dłużej niż 1 minutę lub jeśli baterie będą
regularnie wyjmowane i wkładane na
krótki czas, po włożeniu now ych baterii
konieczne może być ponowne ustawienie
czasu (☞ str. 15).
• Jeśli dyk tafon nie będzie używany przez
dłuższy czas, należ y wyjąć baterie.
• W czasie odtwarzania nagrania
z dyktafonu/pliku muzyc znego
może dojść do wyłąc zenia (reset)
urządzenia na skutek zależnego od
poziomu głośności obciążenia baterii
i wynikającego z niego spadku napięcia,
nawet gdy na w yświetlaczu widoczny
jest symbol [8]. W takiej sy tuacji należy
zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.
• Podczas wymiany akumulatorów należ y
u
żywać akumulatorów Ni-MH (wyposażenie
opcjonalne). Użycie produktów innych
rm może spowodować uszkodzenie
dyktafonu i należ y tego unikać.
1
Zasilanie
11
Zasilanie
Ładowanie pop rzez podłączenie
do komputera p rzez port USB
" Modele WS-560M/WS-550M:
Akumulatory można ładować poprzez
podłączenie do portu USB komputera
PC. Podczas ładowania akumulatory
1
(dostarczone) muszą być prawidłowo
Zasilanie
umieszc zone w dyktafonie (☞ str. 10).
Nie woln o ładować bateri i pierwotnyc h
takic h jak np. bateri e litowe lub
alkali czne. Może być to pr zyczyną
wycie ku elektr olitu z bateri i, mocnego
nagrz ewania bateri i i niewłaści wego
działania dyktafonu.
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię wysuwania
złącza USB w kierunku
wskazywanym przez strzałkę,
aby wysunąć z dyktafonu złącze
USB.
12
3 Naciskając i przytrzymując
przycisk
STOP
4, podł ącz dyktafon
do portu USB komputera.
• Podczas ładowania baterii, naciśnij
i przytrzymaj przycisk STOP 4, aż
zostanie wyświetlony komunikat
[Please Wait].
4 Ładowanie zostanie zakończone
po wyświetleniu symbolu
naładowania [<].
Czas ładowania: około 3 godzin*
* Jes t to przybliżony c zas ładowania
całkowicie rozładowanych
akumulatorów do poziomu pełnego
naładow ania w temperaturze
pokojowej . Czas ładowania z mienia się
w zależn ości od pozostał ego poziomu
naładow ania i stanu akumul atorów.
Uwagi
• Dyktafonu nie można ładować, gdy
komputer jest wyłączony. Ponadto,
ładowanie może okazać się niemożliwe,
gdy komputer znajduje się w trybie
czuwania, hibernacji lub wstrzymania.
Zasilanie
• Nie należ y ładować dyktafonu
z wykorzystaniem połączenia
z koncentratorem USB.
• Jeśli wyświetlany jest komunikat
[Cannot charge], nie można ładować
akumulatorów w dyktafonie. Należy
natychmiast wymienić akumulatory
na te dostarczone wraz z urządzeniem
(☞ str. 10).
• Ładowanie nie jest możliwe, kiedy miga
symbol [;]* lub [=]**. Akumulatory
ładować w temperatur ze od 5°C do 35°C.
* [;]: Przy niskiej temperaturze
otoczenia.
** [=]: Przy wysokiej temperaturze
otoczenia.
• Kiedy czas działania akumulatorów stanie
się znacząco krótszy nawet w przypadku
pełnego naładowania, należy wymienić
je na nowe.
• Złącze USB należy całkowicie włożyć
do gniazda — w przeciwnym wypadku
dyktafon nie będzie działał prawidłowo.
• W zależności od sytuacji można używać
dostarc zonego kabla przedłużacza USB.
• Nie należ y używać innych kabli
przedłużacza USB niż dostarczony.
Użycie kabli innych producentów może
spowodować uszkodzenie dyktafonu.
Nie należ y używać dostarczonego kabla
przedłużacza USB z urządzeniami innych
producentów.
Środki ostrożności dotyczące akumulatorów
W przypadku korzystania z akumulatorów
Ni-MH należy zapoznać się z poniższymi
informacjami.
Rozładowywanie:
Akumulatory rozładowują się, gdy nie
są używane. Przed użyciem należy je
regularnie ładować.
Tem per atura p rac y:
Akumulatory to produkty chemiczne.
Ich wydajność może się zmieniać, nawet
jeżeli są używane w zalecanym zakresie
temperatur. Jest to cecha charakter ystyczna
takich produktów.
należy
Zalecany zakres temperatur:
Podcza s korzystania z urządzenia:
0°C–42°C
Ładowanie:
5°C–35°C
Przechowywanie przez długi czas:
-20° C–30°C
Korzystanie z akumulatorów przy
temperaturach poza podanym powyżej
zakresem może obniżyć ich w ydajność
i skrócić czas ek sploatacji. Aby zapobiec
wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu,
należy wyjąć akumulator y z urządzenia,
jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy
czas, i przechowywać je oddzielnie.
Uwagi
Ten dyktaf on umożliwia peł ne naładowanie
•
akumulato rów bez względu n a poziom
ich naład owania. Jednak , aby osiągnąć
najleps zą wydajność w pr zypadku ład owania
nowych akumulatorów lub akumulatorów,
która ni e były używ ane przez dłuż szy czas
(ponad m iesiąc), zalecan e jest dwu- lub
trzy krotne pełne n aładowanie, a nas tępnie
rozładowanie akumulatorów.
• Akumulatory należy zawsze utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Aby uzyskać informacje na temat
prawidłowych sposobów ut ylizacji, należy
skontaktować się z punktem utylizacji
odpadów w miejscu zamieszkania.
• Jeżeli akumulator y Ni-MH nie są
całkowicie rozładowane, przed utylizacją
należy zabezpieczyć je przed zwarciem
(na przykład naklejając taśmę na bieguny).
Inform acja dla uży tkowników w Nie mczech:
Firma Olympus podpisała umowę
z działającą w Niemczech organizacją
GRS (Stowarzyszenie na rzecz utylizacji
akumulatorów), aby zapewnić utylizację
zgodną zasadami ochrony środowiska.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Jeśli dyk tafon nie jest uż ywany, należy
wyłąc zyć zasilanie, aby ograniczyć do
minimum zużycie baterii. W prz ypadku
wyłąc zenia zasilania istniejące dane,
ustawienia trybów i ustawienia zegara
zostaną zachowane.
1
Zasilanie
13
Zasilanie
HOLD
Włączanie zasilania
Przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do
wskazy wanego przez strzałkę.
1
Zasilanie/HOLD
• Zostanie włączone z asilanie urządzenia
i wyświetlacz.
• Dzięki funkcji przywracania [resume],
urządzenie wraca do zapamiętanego przy
wyłączeniu zasilania miejsca w pamięci.
Wyłączanie zasilania
Kiedy dyktafon jest zatrzymany,
przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do
wskazy wanego przez strzałkę.
• Zostanie w yłączone zasilanie urządzenia
i wyświetlacz.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja
przy wracania zapamiętuje miejsce
zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii
Jeżeli d yktafon jest z atrzymany lub n ie był
uży wany przez na co najmni ej 5 minut,
przejd zie do trybu gotowoś ci (oszczędzania
energii ), a wyświetlac z wyłączy s ię.
• Aby wyjść z trybu gotowości i włąc zyć
wyświetlacz, naciśnij dowolny prz ycisk.
14
Ustawienie dykt afonu w trybie HOLD zachowuje
aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia,
blokując jednoc ześnie wszystkie prz yciski.
Funkcja ta jest użyteczna jeżeli dyktafon ma
być przenoszony w torbie lub kieszeni.
Przełą czanie dy ktafonu w t ryb HOLD
Kiedy dyktafon jest zatrzymany,
przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę.
• Pojawienie się komunikatu [Hold]
na ekranie wyświetlacz a informuje
o przejściu urządzenia w tr yb HOLD.
Wyjści e z trybu HOLD
Przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do
wskazywanego przez strzałkę.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego
przycisku w trybie HOLD, pr zez 2 sekundy
będzie migał obszar zegara, ale dyk tafon
nie zostanie uaktywniony.
HOLD/Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony
w trakcie odtwarz ania (nagrywania),
operacje zostają zablokowane, prz y
niezmienionym stanie procesu odtwarzania
(nagry wania) — po zakończeniu odtwarzania
(nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej
pamięci) procesy zostaną zatrzymane.
Ustawianie daty
i godziny [Time & Date]
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę
i datę, informacja dotycząca czasu nagrania
pliku będzie automatycznie zapisywana
z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie
godziny i daty znacznie ułatwia zar ządzanie
plikami.
Jeżeli rozpoczynasz używanie urządzenia
po raz pie rwszy po je go zakupie, l ub
jeżel i wkładasz do n iego bateri e
po dłuższym okresie nieużywania,
na wyświetlaczu pojawia się tryb
[
Set Tim e & Date
migać po le „
procedurę ustawiania od kroku 1.
]. Kiedy zacznie
godzina
”, w yk on aj
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora
wybierz pole godzina, „godzina”,
„minuta”, „ rok”, „ miesiąc”
„dzień”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj
przycisk 9 lub 0), aby wybrać
kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.
• Aby podczas ustawiania godzin
i minut wybrać tryb wyświetlania
czasu 12- lub 24- godzinny, naciśnij
przycisk LIST.
Przyk ład: 10:38 P.M
10:38 PM22:38
(ustawienia początkowe)
•
Można wybrać kolejność wyświetlania
pól „miesiąc”, „ dzień” i „rok”,
naciskając
ustawiania daty.
Przyk ład: 15 kwietnia 2009
przycisk LIST w czasie
4M 15D 2009Y
15D 4M 2009Y
(ustawienia początkowe)
lub dzień,
1
HOLD/Ustawianie daty i godziny
Przycisk
LIST
Przycisk
+−
Przycisk 9 0
Przycisk
OK
`
2009Y 4M 15D
3 Naciśnij przycisk OK `, aby
zakończyć ustawianie.
15
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
• Zegar rozpocznie odliczanie od
ustawionej daty i godziny. Naciśnij
przycisk OK `, aby aktywować
ustawienia.
1
Ustawi anie daty i god ziny
Uwaga
• Naciśnięcie przycisku OK` w czasie
operacji wprowadzania ustawień
początkowych spowoduje zapisanie
dotychczas wprowadzonych ustawień.
Zmiana daty/godziny
W trybie zatrz ymania naciśnięcie
i przytrzymanie przycisku STOP 4 powoduje
wyświetlenie wartości [Time & Date] i
informacji [Remain]. Jeśli wymagana jest
zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj
poniższe czynności.
Przycisk
Przycisk 9
Przycisk
Przycisk
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk
•
MENU
.
Na ekranie pojawi się menu (☞ str. 36).
+−
OK
MENU
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać kartę [
• Ekran menu można zmienić,
przesuwając kursor karty ustawień.
Device Menu
].
3 Naciśnij przycisk OK ` lub 9,
aby przejść do pozycji menu, k tórej
ustawie nie ma zostać zmie nione.
• Na ekranie pojawi się menu
[Device Menu
].
4 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.
`
• Na ekranie pojawi się menu
[Time & D ate].
• Pole „godzina” zaczyna migać na
ekranie wyświetlacza, sygnalizując
rozpoczęcie procesu ustawiania daty
i godziny.
Następnie należy wykonać k roki 1
do 3 procedury „Ustawianie daty
i godzi ny [Time & Date]” (☞ str. 15).
5 Naciśnij przycisk
MENU
, aby
zamknąć ekran menu.
16
Tryby [VOICE] i [MUSIC]
" Modele WS-560M/WS-550M:
To urządzenie może być używane jako
dyktafon lub odtwarzacz muz yki. Aby
zapisy wać i odtwarzać nagrania, ustaw
przełącznik trybu w poz ycji [VOICE].
Aby słuchać muzyk i, ustaw przełącznik
trybu w pozycji [MUSIC].
Tryb [ VOICE]:
Przesuń przełącznik trybu
do pozycji [
• Urządzenie będzie działać jako
dyktafon. Część „Foldery na nagrania z dyktafonu — informacj e” zawiera
informacje dotyc zące miejsca zapisu
plików (☞ str. 18).
VOICE
].
Tryb [M USIC]:
Przesuń przełącznik trybu
do pozycji [
• Urządzenie będzie działać jako odtwarzac
z muzyki. Część „ Foldery do odtwarzania muzyki — informacje” zawiera informacje
dotyczące przesyłania plików muzycznych
do dyktafonu prz y użyciu
Windows Media Player (☞ str. 19).
MUSIC
].
programu
1
Tryby [VO ICE] i [MUSIC]
17
Informacje o folderach
Pliki nagrań z dyktafonu oraz pliki muz yczne zapisy wane są w oddzielnych folderach nagrań
i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików
i folderów.
Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje
Foldery [Folder A] — [Folder E] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu.
Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagrywanie.
1
Informacje o folderach
Dyktafon
Folder A
001
Folder B
Folder C
Folder D
Folder
Plik
Nazwy plików zapisanych za pomocą tego dyktafonu są twor zone automatyczne.
WS55 0001 .WMA
123
Folder E
W każdy m folderze moż na zapisać
maksymalnie 200 plików.
1 Identyfikator użytkownika:
nazwa uż ytkownika ustawiona w dyk tafonie
cyfrowym.
2 Numer pliku:
numer bieżący pr zypisany automat ycznie przez
dyktafon cyfrowy.
3 Rozszerzenie:
rozszerzenia nazw plików odpowiadające formatowi
nagrania dokonanego za pomocą tego urządzenia.
• Format WMA .WMA
18
002
003
004
200
Informacje o folderach
" Modele WS-560M/WS-550M:
Foldery do odt warzania muzyki — informacje
Podczas przesyłania plików muzyc znych do urządzenia za pomocą programu Windows Media
Player urządzenie automatycznie twor zy folder plików muzycznych o warstwowej strukturze
pokazanej na poniższym rysunku. Pliki muzyczne zapisane w tym samym folderze mogą być
układane i ponownie odtwar zane w preferowanej przez uż ytkownika kolejności (☞ str. 45).
Muzyka
Pierwszy poziom
Drugi poziom
1
Informacje o folderach
Muzyka
Artist 01
Artist 02
Artist 03
A
Uwagi dotyczące przesyłania
plików muzycznych:
Jeśli używany jest program Windows
Media Player 10, zamiast ustawiać opcje
synchronizacji, należy kliknąć opcję
[Start Sync]. Wszystkie plik i zostaną
przesł ane do części A powyżej (☞ str. 57).
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
W każdy m folderze
można za pisać
maksymalnie
200 plikó w.
W folder ze [Music] można utwor zyć do
128 folderów, wł ącznie z folde rem [Music].
Folder
Plik
19
Wybieranie folderów i plików
Zmieniaj foldery w trybie zatrz ymania lub odtwarzania urządzenia. Informacje o warstwowej
strukturze folderów znajdują się w części „Informacje o folderach” (☞ str. 18, str. 19).
Operacje na fold erze plików muzycznych:
" Modele WS-560M/WS-550M:
1
Ekran l isty folde rów
Wybieranie folderów i plików
Ekran l isty folde rów
Pierwszy pozi om
Operacje na folderach nagrań z dyktafo nu:
Ekran l isty folde rówEkran l isty plikówEkran p liku
Ekran l isty folde rów
Drugi poziom
Ekran l isty plików
Ekran p liku
Powrót
Każde na ciśnięcie powo duje
powrót o jeden poziom
do gór y. Lista p lików jest
obsług iwana za pomo cą
przycisku 0.
Naciśni ęcie i przy trzymanie
przycisku LIST podc zas nawigacji
po hierarchii folderów powoduje
powrót do ekranu pliku.
20
Przemieszczanie się między poziomami
Przycisk
LIST
Przycisk OK `
Dalej
Każdor azowe naciśnię cie tego
przycisku powoduje otwarcie
folder u lub pliku wyb ranego z
listy i p rzejście do nas tępnego
(niżs zego) pozi omu.
Lista pl ików jest obsłu giwana
za pomo cą przycisk u 9.
Przycisk +
Wybór f olderu lub p liku.
lub
Ekran p liku
Wyświe tlana jest info rmacja
o wybr anym pliku. Prz ejście
do trybu gotowości
odtwarzania.
Ekran l isty
Na tym e kranie widoc zne są
folder y i pliki zapi sane przez
−
dyktafon.
Nagrywanie — informacje
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania w ybierz
folder [&] — [*]. Folderów tych można użyć
do rozróżniania typów nagrań; na przykład,
Folder [&] może zawierać informacje
prywatne, a Folder [' ] — informacje
służbowe.
Przycisk
STOP
4
Przycisk
REC
s
" Modele WS-560M/WS-550M:
• Naciśnięcie przycisku RECs,
kiedy przełącznik tr ybu jest
ustawiony na tryb [MUSIC],
spowoduje zamiganie symbolu
[Music Mode] na ekranie. Przed
rozpoczęciem nagrywania ustaw
przełącznik
[VOIC E] (☞ str. 17).
1 Wybierz folder do nagrywania
dźwięku (☞ str. 18 do str. 20).
Jak zmieniać foldery:
1 Naciśnięcie przycisku LIST na ekranie
pliku po zatrzymaniu spowoduje
powrót do wyższego poziomu.
Kilkakrotne naciśnięcie przycisku LIST
spowoduje wyświetlenie ekranu listy
folderów.
2 Naciskanie przycisków + lub − na
poziomie ekranu folderów pozwala
na wybranie folderu docelowego
dla nagrań z dyktafonu.
• Nowo nagrany plik audio zostanie
zapisany jako ostatni plik w wybranym
folderze.
trybu w pozycji
2 Naciśnij przycisk
REC
rozpocząć nagrywanie.
• Kontrolka nagrywania będzie świecić
na pomarańczowo, a na wyświetlaczu
pojawi się s ymbol [7].
• Skieruj mikrofon w stronę źródła
nagrywanego dźwięku.
a Try b nag ry wania
b Pasek wskaźnika dostępnej pamięci
c Pozostał y czas nagrania
d Aktualny czas nagrania
e Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania
zmienia ją się w zależnoś ci od poziomu
nagrani a i ustawień funk cji nagrywa nia)
• Tryb [Rec Mode] nie może być
zmieniony w trybach czasowego
zatrz ymania nagrywania ani w czasie
nagry wania. Należy go konfigurować
w trybie zatrz ymania urządzenia
(☞ str. 36, str. 38).
3 Naciśnij przycisk
STOP
zatrzymać nagrywanie.
• Na ekranie wyświetlac za pojawia się
symbol [4].
f Czas trwania pliku
s, aby
a
b
c
d
e
4, aby
f
2
Nagrywanie
21
Nagrywanie
Uwagi
• Aby upewnić się, że nagr ywanie zacznie
się od poc zątku, rozpocznij dyktowanie,
kiedy czerwona kontrolka nagrywania
zacznie świecić.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia
nagry wanie przez mniej niż 60 sekund,
zaczyna migać kontrolka nagrywania. Jeśli
pozostały czas nagrania jest krótszy niż
30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.
• Pojawienie się komunikatu [Folder Full]
2
informuje o braku możliwości nagrywania.
Nagrywanie
Wybier z inny folder lub wykasuj
niepotrzebne pliki przed nagrywaniem
(☞ str. 34).
• W momencie zapełnienia pamięci pojawia
się komunikat [Memory Full]. Przed dalszym
nagry waniem usuń zbędne pliki (☞ str. 34).
Zatrz ymanie — Pau se
W trybie nagrywania naciśnij
przycisk
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się
• Po upły wie jednej godziny (60 minut)
Wznowienie nagrywania:
REC
s.
symbol [5].
w trybie „Rec Pause” dyktafon się wyłącz y.
Naciśnij ponownie przycisk
• Nagry wanie zostanie wznowione od
miejsca, w którym zostało przer wane.
REC
s.
Aby szyb ko sprawdz ić zawart ość nagrani a
W trybie nagrywania naciśnij
przycisk
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się
• Zatrzymaj nagr ywanie, a właśnie nagrany
Jeśli nagr ywanie zostanie rozpoczęte po
włożeniu w tyczki słuchawki do gniazda
EAR dyktafonu, w słuchawce będzie sł ychać
nagry wany dźwięk. Głośność monitora
nagry wania można ustawić poprzez
naciśnięcie przycisków + i −.
OK
`.
symbol [6
plik zostanie odtworzony.
Odsłu ch w czasi e rejest racji pli ku dźwięko wym
].
Podłącz słuchawki do gniazda
dyktafonu.
Do gniaz da EAR
• Po rozpoczęciu nagr ywania w słuchawce
będzie odtwarzany nagr ywany dźwięk .
EAR
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.