Olympus WS-560M Instructions Manual

DYKTAFON
CYFROWY
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za zakup dyktafonu cyfrowego
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi
Instrukcję obsługi należy zachować do użytku
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań
zalecamy przetestowanie działania funkcji
firmy Olympus.
a z tego urządzenia.
w przyszłości.
i poziomu nagrywania.
i bezpiecznego korzystani
w celu uzyskani
PL
Wprowadzenie
Zawartość tej instrukcji może w prz yszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Aby uzyskać najnows ze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomocy technicznej.
• Dołożono wszelkich starań, aby zapewnić prawidłowość informacji zawartych w tej instrukcji. W przypadku znalezienia wątpliwego elementu, błędu lub pominięcia prosimy o kontakt z centrum pomocy technicznej.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utrat y danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez f irmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przycz yny.
Znaki to warowe i zast rzeżon e znaki towa rowe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi f irmy International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media są zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została użyta na mocy licencji Instytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• SRS WOW XT, SRS i symbol } są znakami towarow ymi firmy SRS Labs, Inc.
• Technologia SRS WOW XT została zastosowana na mocy licencji firmy SRS Labs, Inc.
• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji firmy NEC Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi lub zastr zeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
2
Spis treści
Wprowadzenie
Bezpie czne i prawid łowe użytkowa nie ..... 4
1 Pierwsze kroki
Główne f unkcje ........................................ 6
Nazw y elementów.................................... 7
Wyświe tlacz (panel LCD) ................................ 8
Zasil anie ................................................ 10
Wkładan ie baterii ..........................................10
Ładowani e poprzez podł ączenie
do komputer a przez port USB ..................12
Włącz anie/wyłąc zanie zasilani a ...................13
HOLD ...................................................... 14
Ustawi anie daty i god ziny [Time & Date]
Zmiana dat y/godzi ny ....................................16
Tryby [VOI CE] i [MUSIC] .............................17
Inform acje o foldera ch ........................... 18
Folder y na nagrania z dyk tafonu
— inform acje ..........................................18
Folder y do odtwarz ania muzyki —
inform acje ................................................19
Wybie ranie folder ów i plików ................. 20
2 Nagrywanie — informacje
Nagry wanie ........................................... 21
Czuło ść mikrofonu........................................ 23
Zaleca ne ustawienia dla w arunków
nagrywania ..............................................24
Nagry wanie z mikrofo nu zewnętrzneg o lub
innych urz ądzeń ..................................... 2 5
3 Odtwarzanie — informacje
Odtwa rzanie .......................................... 27
Wstawian ie znaku indeks u lub znaku
tymc zasowego.........................................31
Jak uruch omić funkcję pow tarzania
fragme ntu nagrania ............................... 32
Kasowanie ............................................. 34
4 Ustawienie menu
Metoda w prowadzani a ustawień ............ 36
+
File Menu ................................................. 38
,
Rec Menu ................................................. 38
-
Play Menu ................................................ 40
.
LCD/Sound Men u ..................................... 43
/
Device Men u ............................................4 4
Zmiana kolej ności plików — funkc ja
[Replace] ................................................. 45
Formatow anie dyktafo nu — funkcja
[Format] .................................................. 46
5 Korzystanie z dyktafonu
... 15
podłączonego do komputera
Środow isko pracy ................................... 48
Podłąc zanie dykt afonu do komput era .... 50
Odłąc zanie dykta fonu od komputera .......... 51
Przenos zenie nagranyc h plików do
komputera ........................................ 52
Korzy stanie z progr amu Windows Med ia
Player ................................................ 53
Nazw y okien ................................................. 53
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ..................... 54
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięc i dyktafonu ............................. 55
Kopiowani e pliku z nagraniem na p łytę CD
Korzy stanie z progr amu iTunes ............... 60
Nazw y okien ................................................. 60
Kopiowani e muzyki z pł yty CD ......................61
Przenoszenie plików muzycznych
do pamięc i dyktafonu ............................. 62
Kopiowani e pliku z nagraniem na p łytę CD
Korzy stanie z dykt afonu jako pam ięci
zewnętr znej kompute ra .................... 64
6 Inne informacje
Lista ko munikatów ala rmowych ............. 65
Rozwią zywanie pr oblemów .................... 66
Pomoc tec hniczna i wsp arcie .................. 68
Akcesor ia (opcjonaln e) ........................... 6 8
Dane tec hniczne ..................................... 69
1
2
3
4
5
6
... 58
... 63
3
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
Przed uruchomieniem n owego dyktafonu należ y dokładnie zapoznać się z nini ejszą instru kcją obsługi, aby poznać z asady awidłowego i bezpiecznego użytkowania. Prosimy o um ieszczenie n iniejszej ins trukcji obsługi w łatwo dostępnym miejscu, aby zawsze mogła s łużyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych został y oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
Uwagi ogólne
Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach, w których występuje wysoka temperatura i wilgotność ani wystawiać go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, np. wewnątrz zamkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu.
• Nie należy narażać dyktafonu
na działanie wilgoci i kurzu.
• Do czyszczenia urządzenia nie
należy stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
• Nie należy umieszczać dyktafonu
na urządzeniach elektrycznych, takich jak odbiorniki telewizyjne, bądź lodówki ani w ich pobliżu.
• Należy unikać nagrywania i
odtwarzania w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić dyktafon od źródła zakłóceń.
• Nie należy dopuszczać do
przedostawania się piasku lub zanieczyszczeń do wnętrza urządzenia. Piasek i zaniecz
4
yszczenia mogą
pr
uszkodzenia, których można naprawić.
Nie należy potrząsać urządzeniem
spowodować
ani poddawać go silnym drganiom.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy gokart).
• Urządzenie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
<Ostrzeżenie dotyczące utraty danych> W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego dzia łania urządz enia lub podc zas na prawy
może doj ść do uszkodze nia lub skasowania W przyp adku ważnych danych zalecane jest ut worzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na in nym nośniku, np. na dysku twardym komputera. Firma Oly mpus nie ponos i odpowiedz ialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę i nną niż Olymp us lub autory zowaną placów kę serwisową O lympus ani za szkody powstałe z innych przyczyn.
zawartości pamięci.
Baterie
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno umieszczać baterii
w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Nigdy nie należy przechow ywać
baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w któr ych temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.
nie będzie
Bezpieczne i prawidłowe użytkowanie
f Ostrzeżenie:
• Nie wolno przylutowywać przewodów lub złączy bezpośrednio do baterii ani ich modyfikować.
• Nie wolno łączyć ze sobą biegunów = i -. Może to spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.
• W przypadku przenoszenia lub przechowywania baterii należy włożyć je do opakowania w celu ochrony styków. Nie wolno przenosić ani przechowy wać baterii razem z metalowymi przedmiotami (na przykład kółkami na klucze).
Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może spowodować pożar, przegrzanie lub porażenie prądem elektrycznym.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
• Nie wolno wkładać baterii przy odwrotnym ustawieniu biegunów = i -.
W przypadku dostania się elektrol itu z baterii do oczu, należy natyc hmiast
przemyć je czystą wodą
i skontaktować się z lekarzem.
• Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku.
• Nigdy nie należy używać baterii, których powłoka zewnętrzna jest uszkodzona lub popękana.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane
lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 Należy niezwłocznie wyjąć baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć poparzenia.
Należy skontak tować się ze sprzedawcą
2
lub lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania czynności serwisowych.
• Nie wolno narażać baterii na działanie wody. Nie wolno dopuszczać do zamoczenia biegunów.
• Nie wolno usuwać ani uszkadzać izolacji baterii.
• Nie wolno używać baterii w przypadku stwierdzenia nieprawidłowości, takich jak wyciek elektrolitu, zmiana barwy lub odkształcenie.
• Jeżeli ładowanie nie zostanie zakończone w odpowiednim czasie, należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania.
• Jeżeli elektrolit z baterii znajdzie się na skórze lub ubraniu, należy natychmiast zmyć go czystą wodą.
• Baterie należy przechowywać z dala od ognia.
f Przestroga:
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom.
• W przypadku korzystania z akumulatorów, które nie były używane przez pewien czas, przed ponownym użyciem należy je naładować.
• Akumulatory mają ograniczon y czas eksploatacji. Kiedy czas działania akumulatorów stanie się krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania w określony ch
warunkach, należy wymienić
je na nowe.
5
Pierwsze kroki
Główne funkcje
s Dwufunkcyjny dyktafon służący
jako dyktafon cyfrowy i cyfrowy odtwarzacz muzyki ( str. 17). Dyktafon zapisuje nagrania
s
głosu
1
Główne funkcje
s Urządzenie ma wbudowaną
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
s Funkcje tłumienia szumów
s Można wybrać jeden
s Urządzenie ma wbudowany
s Urządzenie obsługuje różne
6
w formacie WMA (Windows
Media
Audio) o dużej kompresji w zintegrowanej pamięci typu flash ( str. 21). Możliwe jest także odtwarzanie plików w formatach MP3* (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer-3) i WAV* ( str. 27, str. 53, str. 60). * Tylko modele WS-560M, WS-550M.
funkcję VCVA (Aktywacji nagrywania głosem) ( str. 36, str. 39).
urządzeń klimatyzacyjnych i podobne zakłócenia podczas nagrywania ( str. 36, str. 39).
( str. 36, str. 40) i filtra głosu ( str. 36, str. 40) eliminują szumy i umożliwiają wyraźne odtwarzanie dźwięku.
z trzech trybów nagrywania stereofonicznego lub jeden z trzech trybów nagrywania monof onicznego ( str. 36, str. 38).
wyświetlacz z pełnymi punktami (panel LCD) i podświetleniem ( str. 8).
tryby powtarzania ( str. 32, str. 36, str. 41).
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają szybkie znajdowanie żądanej pozycji ( str. 31).
s Szybkością odtwarzania można
sterować zgodnie z preferencjami użytkownika (☞ str. 36, str. 42).
s Urządzenie ma wbudowaną
technologię SRS WOW XT ( str. 36, str. 40).
s Możliwa jest zmiana ustawień
korektora odtwarzania (☞ str. 36, str. 41).
s Podłączenie dyktafonu
bezpośrednio do portu USB umożliwia jego połączenie z komputerem PC. Dane można przesyłać lub zapisywać bez użycia kabla USB lub sterowników ( str. 50).
Dyktafon jest zgodny ze standardem USB 2.0, który umożliwia szybkie przesyłanie danych do komputera.
s Ten dyktafon klasy pamięci
masowej USB może być używany jako pamięć zewnętrzna do odczytywania i zapisywania danych ( str. 64).
Podłączenie urządzenia do gniazda USB komputera pozwala na zapis i przenoszenie zdjęć, plików tekstowych i danych.
s Urządzenie umożliwia ładowanie
przez port USB ( str. 12).
Nazwy elementów
8
* & ^
%
0
! @ # $
9
1 2
3
4
5
6
7
(
1
Nazw y elementów
)
-
=
q
1 Gniazdo słuchawkowe – 2 Gniazdo mikrofonowe – 3 Wbudowany mikrofo n
stereofoniczny (L)
4 Wbudowany mikrofo n
stereofoniczny (P)
5 Kontr olka n agry wania 6 Przycisk 7 Szczelina na pasek 8 Wyświetlacz (panel LCD) 9 Wbudowany głośnik 0 Przycisk ! Przycisk @ Przycisk 9
LIST
+ REC
s (nagr ywanie)
EAR MIC
# Przycisk $ Przycisk % Przycisk ^ Przycisk & Przycisk 0 * Przycisk ( Pokry wa bat erii ) Przełąc znik
- Przełącznik trybu (
Przełącznik
DICT
= Dźwignia wysuwania złącza USB q Złącze USB
* **
MENU – INDEX/ERASE OK
`
STOP
4
HOLD
VOICE/MUSIC
MIC SENSE CONF
**
Tylko modele WS-560M, WS-550M.
Tylko model WS -450 S.
/
)*
7
Wyświetlacz (pa nel LCD)
Ekran li sty fold erów
" Modele WS-560M/WS-550M:
W razie w ybrania try bu [
1
Nazw y elementów
1
2
W razie w ybrania try bu [
3 4
VOICE
MUSIC
Nazwy elementów
" Model WS-450S:
1
]:
2
1 Wskaźnik trybu [
VOICE
]
Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii
]:
2 Nazwa folderu
Ekran li sty plik ów
" Modele WS-560M/WS-550M:
W razie w ybrania try bu [
1
VOICE
]:
1 Wskaźnik trybu [ Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii
2 Nazwa folderu 3
Wskaźnik trybu [
Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii 4 Nazwa folderu
8
VOICE
MUSIC
]
]
2
W razie w ybrania try bu [
3
4
MUSIC
]:
Nazwy elementów
1 Nazwa folderu
Wskaź nik funkc ji Zapis/O dtwarz anie
Wskaźnik baterii
2 Nazwa pliku 3 Nazwa folderu
Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii
Nazwa pliku
4
" Model WS-450S:
1
2
1 Nazwa folderu
Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii 2 Nazwa pliku
Ekran pl iku
" Modele WS-560M/WS-550M:
W razie w ybrania try bu [
1 2
3
4 5
VOICE
W razie w ybrania try bu [
0 ! @
# $
MUSIC
]:
%
^ &
1
Nazw y elementów
" Model WS-450S:
1 2
3
4 5
1 Nazwa pliku
Wskaźnik funkcji Zapis/
Odtwarzanie
Wskaźnik baterii 2 Wskaź nik f older u Wskaźnik trybu nagrywania 3 W trybie nagrywania:
Pasek wskaźnika dostępnej pamięci
W trybie odtwarzania:
Pasek postępu odtwarzania
]:
4 Data i godzina nagrania 5 [ ?] Wskaźnik czułości mikrofonu
[!] Wskaźnik VCVA [%] Wskaźnik tłumienia szumów
6
7 8
9
[$] Wskaźnik filtra głosu [0] Wskaźnik filtra Low Cut 6 Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba nagranych plików w folderze
6
7 8
9
9
Nazwy elementów
Zasilanie
7 W trybie nagr ywania:
Czas nagrania od początku
W trybie odtwarzania:
Czas odtwarzania od początku
8 W trybie nagr ywania:
Pozostał y czas nagrania
W trybie odtwarzania lub
1
zatrzymania:
Czas tr wania pliku
Nazwy elementów/Zasilanie
9 Wskaźnik trybu odtwarzania 0 Ty tu ł u tw or u ! Nazwa wykonawc y @ Nazwa albumu # Czas odtwarzania od początku $ [#] Wskaźnik SRS WOW XT
["] Wskaźnik korektora % Numer bieżącego pliku/
Całkowita liczba nagranych plików w folderze
^ Czas trwania pliku & Wskaźnik trybu odtwarzania
10
Wkładanie baterii
Ten dyktafon może być zasilany za pomocą akumulatorów Ni-MH lub baterii alkalicznych AAA.
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii, przesuwając ją.
2 Włóż baterie alkaliczne AAA
z zachowaniem właściwego ustawienia biegunów = i -.
" Modele WS-560M/WS-550M:
• Podczas ładowania dyk tafonu należy używać dostarczonych akumulatorów Ni-MH (BR401).
• Dostarczone akumulatory nie są w pełni naładowane. Przed użyciem urządzenia lub po dłuższym okresie braku użycia zaleca się ciągłe naładowanie akumulatorów do pełnego poziomu ( str. 12).
Zasilanie
" Model WS-450S:
• Dyktafon nie jest wyposażony w funkcję ładowania akumulatorów.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, nacis kając w kierunku A, a następnie przesuwając ją w kierunku B.
• Jeśli na wyświetlaczu pojawi się migający wskaźnik czasu „godzina”, zapoznaj się z częścią „Ustawianie daty i go dziny [Time & Date]” (
str. 15).
Wskaźn ik bateri i
W miarę rozładowania baterii zmienia się stan wskaźnika naładowania.
8 { 9 { :
• Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol
[:], należ y niezwłocznie wymienić baterie. Jeśli poziom naładowania baterii jest zby t niski, na wyświetlaczu p ojawi się symbol [ dyktafon się wyłącz y.
Uwagi
• W dyktafonie nie należy uż ywać baterii manganowych.
] oraz [Battery Low], po czym
• Zalecane jest stosowanie baterii alkalic znych AA lub akumulatorów Ni-MH  rmy Olympus.
• Przed wymianą baterii należy wyłączyć dyktafon. Wyjmowanie baterii podczas działania dyktafonu może spowodować usterki jak np. uszkodzenie pliku itp. Jeśli podczas nagry wania pliku nastąpi całkowite rozładowanie baterii, użytkownik utraci aktualnie nagry wany plik, ponieważ nie będzie możliwe zamknięcie nagłówka pliku. Bardzo ważne jest, aby wymienić baterie, gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol naładowania baterii t ylko z jednym zaciemnionym polem.
• Jeśli wymiana baterii będzie trwała dłużej niż 1 minutę lub jeśli baterie będą regularnie wyjmowane i wkładane na krótki czas, po włożeniu now ych baterii konieczne może być ponowne ustawienie czasu ( str. 15).
• Jeśli dyk tafon nie będzie używany przez dłuższy czas, należ y wyjąć baterie.
• W czasie odtwarzania nagrania z dyktafonu/pliku muzyc znego może dojść do wyłąc zenia (reset) urządzenia na skutek zależnego od poziomu głośności obciążenia baterii i wynikającego z niego spadku napięcia, nawet gdy na w yświetlaczu widoczny jest symbol [8]. W takiej sy tuacji należy zmniejszyć poziom głośności odtwarzania.
• Podczas wymiany akumulatorów należ y u
żywać akumulatorów Ni-MH (wyposażenie opcjonalne). Użycie produktów innych  rm może spowodować uszkodzenie dyktafonu i należ y tego unikać.
1
Zasilanie
11
Zasilanie
Ładowanie pop rzez podłączenie do komputera p rzez port USB
" Modele WS-560M/WS-550M:
Akumulatory można ładować poprzez podłączenie do portu USB komputera PC. Podczas ładowania akumulatory
1
(dostarczone) muszą być prawidłowo
Zasilanie
umieszc zone w dyktafonie ( str. 10).
Nie woln o ładować bateri i pierwotnyc h takic h jak np. bateri e litowe lub alkali czne. Może być to pr zyczyną wycie ku elektr olitu z bateri i, mocnego nagrz ewania bateri i i niewłaści wego działania dyktafonu.
1 Uruchom komputer.
2 Przesuń dźwignię wysuwania
złącza USB w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wysunąć z dyktafonu złącze USB.
12
3 Naciskając i przytrzymując
przycisk
STOP
4, podł ącz dyktafon
do portu USB komputera.
• Podczas ładowania baterii, naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP 4, aż zostanie wyświetlony komunikat [Please Wait].
4 Ładowanie zostanie zakończone
po wyświetleniu symbolu
naładowania [<].
Czas ładowania: około 3 godzin*
* Jes t to przybliżony c zas ładowania
całkowicie rozładowanych akumulatorów do poziomu pełnego naładow ania w temperaturze pokojowej . Czas ładowania z mienia się w zależn ości od pozostał ego poziomu naładow ania i stanu akumul atorów.
Uwagi
• Dyktafonu nie można ładować, gdy komputer jest wyłączony. Ponadto, ładowanie może okazać się niemożliwe, gdy komputer znajduje się w trybie czuwania, hibernacji lub wstrzymania.
Zasilanie
• Nie należ y ładować dyktafonu z wykorzystaniem połączenia z koncentratorem USB.
• Jeśli wyświetlany jest komunikat [Cannot charge], nie można ładować akumulatorów w dyktafonie. Należy natychmiast wymienić akumulatory na te dostarczone wraz z urządzeniem ( str. 10).
• Ładowanie nie jest możliwe, kiedy miga symbol [;]* lub [=]**. Akumulatory ładować w temperatur ze od 5°C do 35°C. * [;]: Przy niskiej temperaturze
otoczenia.
** [=]: Przy wysokiej temperaturze
otoczenia.
• Kiedy czas działania akumulatorów stanie się znacząco krótszy nawet w przypadku pełnego naładowania, należy wymienić je na nowe.
• Złącze USB należy całkowicie włożyć do gniazda — w przeciwnym wypadku dyktafon nie będzie działał prawidłowo.
• W zależności od sytuacji można używać dostarc zonego kabla przedłużacza USB.
• Nie należ y używać innych kabli przedłużacza USB niż dostarczony.
Użycie kabli innych producentów może
spowodować uszkodzenie dyktafonu. Nie należ y używać dostarczonego kabla przedłużacza USB z urządzeniami innych producentów.
Środki ostrożności dotyczące akumulatorów
W przypadku korzystania z akumulatorów Ni-MH należy zapoznać się z poniższymi informacjami.
Rozładowywanie:
Akumulatory rozładowują się, gdy nie są używane. Przed użyciem należy je regularnie ładować.
Tem per atura p rac y:
Akumulatory to produkty chemiczne. Ich wydajność może się zmieniać, nawet jeżeli są używane w zalecanym zakresie temperatur. Jest to cecha charakter ystyczna takich produktów.
należy
Zalecany zakres temperatur: Podcza s korzystania z urządzenia:
0°C–42°C
Ładowanie:
5°C–35°C
Przechowywanie przez długi czas:
-20° C–30°C Korzystanie z akumulatorów przy temperaturach poza podanym powyżej zakresem może obniżyć ich w ydajność i skrócić czas ek sploatacji. Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub zardzewieniu, należy wyjąć akumulator y z urządzenia, jeżeli nie będzie ono używane przez dłuższy czas, i przechowywać je oddzielnie.
Uwagi
Ten dyktaf on umożliwia peł ne naładowanie
• akumulato rów bez względu n a poziom ich naład owania. Jednak , aby osiągnąć najleps zą wydajność w pr zypadku ład owania nowych akumulatorów lub akumulatorów, która ni e były używ ane przez dłuż szy czas (ponad m iesiąc), zalecan e jest dwu- lub trzy krotne pełne n aładowanie, a nas tępnie rozładowanie akumulatorów.
• Akumulatory należy zawsze utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami. Aby uzyskać informacje na temat prawidłowych sposobów ut ylizacji, należy skontaktować się z punktem utylizacji odpadów w miejscu zamieszkania.
• Jeżeli akumulator y Ni-MH nie są całkowicie rozładowane, przed utylizacją należy zabezpieczyć je przed zwarciem (na przykład naklejając taśmę na bieguny).
Inform acja dla uży tkowników w Nie mczech:
Firma Olympus podpisała umowę z działającą w Niemczech organizacją GRS (Stowarzyszenie na rzecz utylizacji akumulatorów), aby zapewnić utylizację zgodną zasadami ochrony środowiska.
Włączanie/wyłączanie zasilania
Jeśli dyk tafon nie jest uż ywany, należy wyłąc zyć zasilanie, aby ograniczyć do minimum zużycie baterii. W prz ypadku wyłąc zenia zasilania istniejące dane, ustawienia trybów i ustawienia zegara zostaną zachowane.
1
Zasilanie
13
Zasilanie
HOLD
Włączanie zasilania
Przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do wskazy wanego przez strzałkę.
1
Zasilanie/HOLD
• Zostanie włączone z asilanie urządzenia i wyświetlacz.
• Dzięki funkcji przywracania [resume], urządzenie wraca do zapamiętanego przy wyłączeniu zasilania miejsca w pamięci.
Wyłączanie zasilania
Kiedy dyktafon jest zatrzymany, przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do wskazy wanego przez strzałkę.
• Zostanie w yłączone zasilanie urządzenia i wyświetlacz.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja przy wracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii
Jeżeli d yktafon jest z atrzymany lub n ie był uży wany przez na co najmni ej 5 minut, przejd zie do trybu gotowoś ci (oszczędzania energii ), a wyświetlac z wyłączy s ię.
• Aby wyjść z trybu gotowości i włąc zyć wyświetlacz, naciśnij dowolny prz ycisk.
14
Ustawienie dykt afonu w trybie HOLD zachowuje aktualne ustawienia i tryby pracy urządzenia, blokując jednoc ześnie wszystkie prz yciski. Funkcja ta jest użyteczna jeżeli dyktafon ma być przenoszony w torbie lub kieszeni.
Przełą czanie dy ktafonu w t ryb HOLD
Kiedy dyktafon jest zatrzymany, przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.
• Pojawienie się komunikatu [Hold] na ekranie wyświetlacz a informuje o przejściu urządzenia w tr yb HOLD.
Wyjści e z trybu HOLD
Przesuń przełącznik
HOLD
w kierunku przeciwnym do wskazywanego przez strzałkę.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego przycisku w trybie HOLD, pr zez 2 sekundy będzie migał obszar zegara, ale dyk tafon nie zostanie uaktywniony.
HOLD/Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
• Jeżeli tr yb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarz ania (nagrywania), operacje zostają zablokowane, prz y niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagry wania) — po zakończeniu odtwarzania (nagrywania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) procesy zostaną zatrzymane.
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dotycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znacznie ułatwia zar ządzanie plikami.
Jeżeli rozpoczynasz używanie urządzenia po raz pie rwszy po je go zakupie, l ub jeżel i wkładasz do n iego bateri e po dłuższym okresie nieużywania, na wyświetlaczu pojawia się tryb [
Set Tim e & Date
migać po le „ procedurę ustawiania od kroku 1.
]. Kiedy zacznie
godzina
”, w yk on aj
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz pole godzina, „godzina”, „minuta”, „ rok”, „ miesiąc” „dzień”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
• Wykonaj te same czynności (naciskaj przycisk 9 lub 0), aby wybrać kolejne pole i naciśnij przycisk + lub −.
• Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tryb wyświetlania czasu 12- lub 24- godzinny, naciśnij przycisk LIST.
Przyk ład: 10:38 P.M
10:38 PM 22:38
(ustawienia początkowe)
Można wybrać kolejność wyświetlania pól „miesiąc”, „ dzień” i „rok”, naciskając ustawiania daty.
Przyk ład: 15 kwietnia 2009
przycisk LIST w czasie
4M 15D 2009Y
15D 4M 2009Y
(ustawienia początkowe)
lub dzień,
1
HOLD/Ustawianie daty i godziny
Przycisk
LIST
Przycisk
+−
Przycisk 9 0
Przycisk
OK
`
2009Y 4M 15D
3 Naciśnij przycisk OK `, aby
zakończyć ustawianie.
15
Ustawianie daty i godziny [Time & Date]
• Zegar rozpocznie odliczanie od ustawionej daty i godziny. Naciśnij przycisk OK `, aby aktywować ustawienia.
1
Ustawi anie daty i god ziny
Uwaga
• Naciśnięcie przycisku OK` w czasie operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
Zmiana daty/godziny
W trybie zatrz ymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP 4 powoduje wyświetlenie wartości [Time & Date] i informacji [Remain]. Jeśli wymagana jest zmiana bieżącej daty lub godziny, wykonaj poniższe czynności.
Przycisk Przycisk 9
Przycisk
Przycisk
1 W trybie zatrzymania naciśnij
przycisk
MENU
.
Na ekranie pojawi się menu ( str. 36).
+−
OK MENU
2 Naciśnij przycisk + lub −, aby
wybrać kartę [
• Ekran menu można zmienić, przesuwając kursor karty ustawień.
Device Menu
].
3 Naciśnij przycisk OK ` lub 9,
aby przejść do pozycji menu, k tórej ustawie nie ma zostać zmie nione.
• Na ekranie pojawi się menu [Device Menu
].
4 Naciśnij przycisk OK ` lub 9.
`
• Na ekranie pojawi się menu [Time & D ate].
• Pole „godzina” zaczyna migać na ekranie wyświetlacza, sygnalizując rozpoczęcie procesu ustawiania daty i godziny.
Następnie należy wykonać k roki 1 do 3 procedury „Ustawianie daty
i godzi ny [Time & Date]” ( str. 15).
5 Naciśnij przycisk
MENU
, aby
zamknąć ekran menu.
16
Tryby [VOICE] i [MUSIC]
" Modele WS-560M/WS-550M:
To urządzenie może być używane jako dyktafon lub odtwarzacz muz yki. Aby zapisy wać i odtwarzać nagrania, ustaw przełącznik trybu w poz ycji [VOICE]. Aby słuchać muzyk i, ustaw przełącznik trybu w pozycji [MUSIC].
Tryb [ VOICE]:
Przesuń przełącznik trybu do pozycji [
• Urządzenie będzie działać jako dyktafon. Część „Foldery na nagrania z dyktafonu — informacj e” zawiera informacje dotyc zące miejsca zapisu plików ( str. 18).
VOICE
].
Tryb [M USIC]:
Przesuń przełącznik trybu do pozycji [
• Urządzenie będzie działać jako odtwarzac z muzyki. Część „ Foldery do odtwarzania muzyki — informacje” zawiera informacje dotyczące przesyłania plików muzycznych do dyktafonu prz y użyciu Windows Media Player ( str. 19).
MUSIC
].
programu
1
Tryby [VO ICE] i [MUSIC]
17
Informacje o folderach
Pliki nagrań z dyktafonu oraz pliki muz yczne zapisy wane są w oddzielnych folderach nagrań i folderach muzyki do odtwarzania, gdzie są organizowane w rozgałęzionym drzewie plików i folderów.
Foldery na nagrania z dyktafonu — informacje
Foldery [Folder A] — [Folder E] są folderami przeznaczonymi do zapisu nagrań z dyktafonu. Dokonując nagrania, wybierz jeden z pięciu folderów i rozpocznij nagrywanie.
1
Informacje o folderach
Dyktafon
Folder A
001
Folder B
Folder C
Folder D
Folder
Plik
Nazwy plików zapisanych za pomocą tego dyktafonu są twor zone automatyczne.
WS55 0001 .WMA
123
Folder E
W każdy m folderze moż na zapisać maksymalnie 200 plików.
1 Identyfikator użytkownika:
nazwa uż ytkownika ustawiona w dyk tafonie cyfrowym.
2 Numer pliku:
numer bieżący pr zypisany automat ycznie przez dyktafon cyfrowy.
3 Rozszerzenie:
rozszerzenia nazw plików odpowiadające formatowi nagrania dokonanego za pomocą tego urządzenia.
• Format WMA .WMA
18
002
003
004
200
Informacje o folderach
" Modele WS-560M/WS-550M:
Foldery do odt warzania muzyki — informacje
Podczas przesyłania plików muzyc znych do urządzenia za pomocą programu Windows Media Player urządzenie automatycznie twor zy folder plików muzycznych o warstwowej strukturze pokazanej na poniższym rysunku. Pliki muzyczne zapisane w tym samym folderze mogą być układane i ponownie odtwar zane w preferowanej przez uż ytkownika kolejności ( str. 45).
Muzyka
Pierwszy poziom
Drugi poziom
1
Informacje o folderach
Muzyka
Artist 01
Artist 02
Artist 03
A
Uwagi dotyczące przesyłania plików muzycznych:
Jeśli używany jest program Windows Media Player 10, zamiast ustawiać opcje synchronizacji, należy kliknąć opcję [Start Sync]. Wszystkie plik i zostaną przesł ane do części A powyżej ( str. 57).
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
W każdy m folderze można za pisać maksymalnie 200 plikó w.
W folder ze [Music] można utwor zyć do 128 folderów, wł ącznie z folde rem [Music].
Folder
Plik
19
Wybieranie folderów i plików
Zmieniaj foldery w trybie zatrz ymania lub odtwarzania urządzenia. Informacje o warstwowej strukturze folderów znajdują się w części „Informacje o folderach” ( str. 18, str. 19).
Operacje na fold erze plików muzycznych:
" Modele WS-560M/WS-550M:
1
Ekran l isty folde rów
Wybieranie folderów i plików
Ekran l isty folde rów
Pierwszy pozi om
Operacje na folderach nagrań z dyktafo nu:
Ekran l isty folde rów Ekran l isty plików Ekran p liku
Ekran l isty folde rów
Drugi poziom
Ekran l isty plików
Ekran p liku
Powrót
Każde na ciśnięcie powo duje powrót o jeden poziom do gór y. Lista p lików jest obsług iwana za pomo cą przycisku 0. Naciśni ęcie i przy trzymanie przycisku LIST podc zas nawigacji po hierarchii folderów powoduje powrót do ekranu pliku.
20
Przemieszczanie się między poziomami
Przycisk
LIST
Przycisk OK `
Dalej
Każdor azowe naciśnię cie tego przycisku powoduje otwarcie folder u lub pliku wyb ranego z listy i p rzejście do nas tępnego (niżs zego) pozi omu. Lista pl ików jest obsłu giwana za pomo cą przycisk u 9.
Przycisk +
Wybór f olderu lub p liku.
lub
Ekran p liku
Wyświe tlana jest info rmacja o wybr anym pliku. Prz ejście do trybu gotowości odtwarzania.
Ekran l isty
Na tym e kranie widoc zne są folder y i pliki zapi sane przez
dyktafon.
Nagrywanie — informacje
Nagrywanie
Przed rozpoczęciem nagrywania w ybierz folder [&] — [*]. Folderów tych można użyć do rozróżniania typów nagrań; na przykład, Folder [&] może zawierać informacje prywatne, a Folder [' ] — informacje służbowe.
Przycisk
STOP
4
Przycisk
REC
s
" Modele WS-560M/WS-550M:
• Naciśnięcie przycisku RECs, kiedy przełącznik tr ybu jest ustawiony na tryb [MUSIC], spowoduje zamiganie symbolu [Music Mode] na ekranie. Przed rozpoczęciem nagrywania ustaw przełącznik [VOIC E] ( str. 17).
1 Wybierz folder do nagrywania
dźwięku ( str. 18 do str. 20).
Jak zmieniać foldery:
1 Naciśnięcie przycisku LIST na ekranie
pliku po zatrzymaniu spowoduje powrót do wyższego poziomu. Kilkakrotne naciśnięcie przycisku LIST spowoduje wyświetlenie ekranu listy folderów.
2 Naciskanie przycisków + lub na
poziomie ekranu folderów pozwala na wybranie folderu docelowego dla nagrań z dyktafonu.
• Nowo nagrany plik audio zostanie zapisany jako ostatni plik w wybranym folderze.
trybu w pozycji
2 Naciśnij przycisk
REC
rozpocząć nagrywanie.
• Kontrolka nagrywania będzie świecić na pomarańczowo, a na wyświetlaczu pojawi się s ymbol [7].
• Skieruj mikrofon w stronę źródła nagrywanego dźwięku.
a Try b nag ry wania b Pasek wskaźnika dostępnej pamięci c Pozostał y czas nagrania d Aktualny czas nagrania e Wskaźnik poziomu nagrania (wskazania
zmienia ją się w zależnoś ci od poziomu nagrani a i ustawień funk cji nagrywa nia)
• Tryb [Rec Mode] nie może być zmieniony w trybach czasowego zatrz ymania nagrywania ani w czasie nagry wania. Należy go konfigurować w trybie zatrz ymania urządzenia ( str. 36, str. 38).
3 Naciśnij przycisk
STOP
zatrzymać nagrywanie.
• Na ekranie wyświetlac za pojawia się symbol [4].
f Czas trwania pliku
s, aby
a
b c d e
4, aby
f
2
Nagrywanie
21
Nagrywanie
Uwagi
• Aby upewnić się, że nagr ywanie zacznie się od poc zątku, rozpocznij dyktowanie, kiedy czerwona kontrolka nagrywania zacznie świecić.
• Jeśli pozostała ilość pamięci umożliwia nagry wanie przez mniej niż 60 sekund, zaczyna migać kontrolka nagrywania. Jeśli pozostały czas nagrania jest krótszy niż 30 lub 10 sekund, kontrolka miga szybciej.
• Pojawienie się komunikatu [Folder Full]
2
informuje o braku możliwości nagrywania.
Nagrywanie
Wybier z inny folder lub wykasuj niepotrzebne pliki przed nagrywaniem ( str. 34).
• W momencie zapełnienia pamięci pojawia się komunikat [Memory Full]. Przed dalszym nagry waniem usuń zbędne pliki ( str. 34).
Zatrz ymanie — Pau se
W trybie nagrywania naciśnij przycisk
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się
• Po upły wie jednej godziny (60 minut)
Wznowienie nagrywania:
REC
s.
symbol [5].
w trybie „Rec Pause” dyktafon się wyłącz y.
Naciśnij ponownie przycisk
• Nagry wanie zostanie wznowione od miejsca, w którym zostało przer wane.
REC
s.
Aby szyb ko sprawdz ić zawart ość nagrani a
W trybie nagrywania naciśnij przycisk
• Na ekranie wyświetlacza pojawia się
• Zatrzymaj nagr ywanie, a właśnie nagrany
Jeśli nagr ywanie zostanie rozpoczęte po włożeniu w tyczki słuchawki do gniazda EAR dyktafonu, w słuchawce będzie sł ychać nagry wany dźwięk. Głośność monitora nagry wania można ustawić poprzez naciśnięcie przycisków + i −.
OK
`.
symbol [6
plik zostanie odtworzony.
Odsłu ch w czasi e rejest racji pli ku dźwięko wym
].
Podłącz słuchawki do gniazda dyktafonu.
Do gniaz da EAR
• Po rozpoczęciu nagr ywania w słuchawce będzie odtwarzany nagr ywany dźwięk .
EAR
22
Loading...
+ 50 hidden pages