Hartelijk dank voor uw aankoop van
een Olympus digitale voicerecorder.
Lees deze instructies voor informatie over
een correct en veilig gebruik van het product.
Houd de instructies bij de hand zodat u deze
later opnieuw kunt raadplegen.
Voor geslaagde opnamen raden wij u aan de
opnamefunctie en het volume te controleren
voordat u het apparaat gebruikt.
NL
Inleiding
• De inhoud van dit document kan in de toekomst worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving. Neem contact op met ons klantenondersteuningscentrum voor de recentste
informatie over productnamen en modelnummers.
• Wij hebben alles in het werk gesteld om de integriteit van de inhoud van dit document te
garanderen. In het onwaarschijnlijke geval dat u een twijfelachtig item, fout of weglating
opmerkt, kunt u contact opnemen met ons klantenondersteuningscentrum.
• Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele schade, gevolgschade
of andere schade van welke aard ook als gevolg van gegevensverlies dat is opgetreden
door een defect aan het product of tijdens reparaties die zijn uitgevoerd door derde
partijen anders dan Olympus of door Olympus geautoriseerde servicebedrijven.
Handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken
• IBM en PC / AT zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows en Windows Media zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
• Macintosh en iTunes zijn handelsmerken van Apple Inc.
• MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
• SRS WOW XT, SRS en het symbool } zijn handelsmerken van SRS Labs, Inc.
• De SRS WOW XT-technologie wordt gebruikt onder licentie van SRS Labs, Inc.
• Dit product werd ont wikkeld op basis van ruisonderdrukkingstechnologie onder licentie
van NEC Corporation.
Overige product- en merknamen die in dit document zijn vermeld, kunnen handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaars zijn.
2
Inhoudsopgave
Inleiding
Veilig en c orrect geb ruik........................... 4
Lees deze handleiding aandachtig door
voor u de recorder gebruik t, zodat
u weet hoe u hem veilig e n correct kunt
bedienen. Bewaar deze handlei ding op
een hand ige plaats voor later gebruik.
• Het waarschuwingssymbool geeft aan
dat de informatie betrekking heeft op
een veilig gebruik. Om uzelf en anderen
te beschermen tegen eventuele schade
of letsel is het belangrijk dat u steeds alle
waarschuwingen en geboden informatie
goed doorleest.
Algemene voorzorgsmaatregelen
• Laat de recorder niet achter op
warme en vochtige locaties, zoals
een afgesloten auto in de felle
zon of op het strand in de zomer.
• Bewaar de recorder niet op
plaatsen waar sprake is van
een hoge vochtigheidsgraad
of veel stof.
• Maak de recorder niet schoon
met organische oplosmiddelen,
zoals alcohol en thinner.
• Leg de recorder niet op of naast
elektrische apparaten zoals tv's
en koelkasten.
• Vermijd opnemen of afspelen
in de buurt van een gsm of
andere draadloze apparaten.
Deze kunnen storing en ruis
veroorzaken. Indien u ruis
bemerkt, verplaats u dan
naar een andere locatie of
haal de recorder uit de buurt
van dergelijke apparaten.
• Vermijd zand en stof. Dit kan
resulteren in onherstelbare schade.
• Vermijd sterke trillingen en
schokken.
• U mag de recorder in geen geval
zelf uit elkaar halen, repareren
of wijzigen.
• Gebruik de recorder niet tijdens
de besturing van een voertuig
(zoals een fiets, motor of gocart).
4
• Houd de recorder buiten bereik
van kinderen.
<Waarschuwing met betrek king tot
gegevensverlies>
Gegevens die in het g eheugen worde n
opgeslagen, k unnen worden be schadigd
of gewist bij een verkeerde bediening,
bij defe cten aan de reco rder of tijdens
reparatiewerkzaamheden.
Het is aan t e raden belangrijke gegevens
op te slaa n en er een back-up van te
maken op een ander medium zoals
een harde schijf.
Olympus aanvaar dt geen enkele
aansprakelijkheid voor eventuele
schade of gevolgschade van welke aard
dan ook al s gevolg van gegevensverlies
dat is opgetreden door een defect aan
het product of tijdens reparaties die
zijn uitgevoerd door derde partijen
anders dan Olym pus of door Olym pus
geautoriseerde servicebedrijven.
Batterijen
f Gevaar:
• Batterijen mogen nooit worden
blootgesteld aan vuur, hitte of
elektriciteit, en mogen ook niet
uit elkaar worden gehaald.
• Bewaar batterijen nooit op
een plaats waar ze zullen
blootstaan aan felle zon
of aan hoge temperaturen,
zoals in een warme wagen,
nabij een warmtebron, enz.
f Waarschuwing:
• Soldeer geen looddraden of
aansluitingen rechtstreeks
op een batterij of breng geen
wijzigingen aan.
Verbind de aansluitingen = en
•
-
niet met elkaar. Dit kan brand,
oververhitting of elektrische
schok veroorzaken.
Veilig en correct gebruik
• Zorg dat u de batterijen in de
bijgeleverde hoes opbergt
wanneer u deze draagt of
opbergt om de aansluitingen
te beschermen. Draag of
bewaar de batterijen niet
samen met metalen objecten
(zoals sleutelhangers).
Als u deze waarschuwing niet
naleeft, kan dit brand, oververhittin g
of elektrische schok veroorzaken.
•
Sluit de batterijen niet rechtstreeks
aan op een voedingsuitgang
of een sigarettenaansteker
in een auto.
•
Zorg dat de aansluitingen = en
-
van de batterij niet omgekeerd
zijn geplaatst.
• Als er vloeistof van de batterij in
uw ogen terecht komt, moet u ze
onmiddellijk uitspoelen met vers
water en uw arts raadplegen.
• Probeer niet om alkaline-,
lithium- en andere nietherlaadbare batterijen
op te laden.
• Gebruik geen batterijen met
een beschadigde buitenkant.
• Houd batterijen buiten bereik
van kinderen.
• Doe het volgende wanneer
u tijdens het gebruik van dit
product ongebruikelijke dingen
opvallen, zoals een vreemd
geluid, hitte, rook of brandlucht:
1 verwijder onmiddellijk de batterijen
en wees voor zichtig dat u zich niet
verbrandt, en
2 neem voor onderhoud contact
op met uw dealer of lokale
Olympusvertegenwoordiger.
• Stel de batterijen niet bloot
aan water. Zorg dat het water
niet in contact komt met de
aansluitingen.
• Zorg dat u het isolatievel van
de batterijen niet verwijdert
of beschadigt.
• Gebruik de batterijen niet als
u onregelmatigheden ontdekt,
zoals lekkage, een verandering
van de kleur of een vervorming.
• Koppel de lader los als het
opladen nog niet is voltooid
na de tijd die hiervoor normaal
zou nodig zijn.
• Als er batterijvloeistof op uw
huid of kleding terechtkomt,
moet u het gebied onmiddellijk
afspoelen met schoon water.
• Houd batterijen uit de buurt
van vuur.
f Let op:
• Stel de batterijen niet bloot aan
hevige schokken.
• Wanneer u oplaadbare batterijen
die al enige tijd niet zijn gebruikt,
wilt gebruiken, moet
u ze opladen voor het gebruik.
• Oplaadbare batterijen hebben
een beperkte levensduur. Als de
werkingstijd korter wordt hoewel
de oplaadbare batterij volledig
volgens de voorschriften geladen
is, dient u ze te vervangen.
5
Aan de slag
Hoofdkenmerken
s Recorder met dubbele functie:
digitale voicerecorder en digitale
muziekspeler (☞ Blz. 17).
s De recorder slaat sterk
gecomprimeerde WMA-
1
spraakbestanden (Windows Media
Hoofdkenmerken
Audio) op in het ingebouwde
flashgeheugen (☞ Blz. 21). Hij is
ook geschikt voor het afspelen
van MP3*-bestanden (MPEG -1 /
MPEG-2 Audio Layer-3) en WAV*bestanden (☞ Blz. 27, Blz. 53,
Blz. 60).
* Enkel voor WS-560M, WS-550M.
s De recorder beschikt over een
Variable Control Voice Actuatorfunctie (VCVA) (☞ Blz. 36, Blz. 39).
s De Low Cut filter beperkt de
ruis van de airco en andere
gelijkaardige ruis tijdens de
opname (☞ Blz. 36, Blz. 39).
s Een ruisonderdrukkingsfunctie
(☞ Blz. 36, Blz. 40) en een
spraakfilterfunctie (☞ Blz. 36,
Blz. 40) verminderen ruis
en zorgen voor een heldere
geluidsweergave.
s U kunt kiezen uit één van de
drie stereo- of één van de
drie mono-opnamefuncties
(☞ Blz. 36, Blz. 38).
s Het apparaat beschikt over een
full-dot display met backlight
(LCD-scherm) (☞ Blz. 8).
s Verschillende herhaalfuncties
zijn beschikbaar (☞ Blz. 32,
Blz. 36, Blz. 41).
s Dankzij het gebruik van
indexmarkeringen en tijdelijke
markeringen kunt u snel de
gewenste punten in een opname
terugvinden (☞ Blz. 31).
s U kunt de afspeelsnelheid
naar eigen voorkeur instellen
(☞ Blz. 36, Blz. 42).
s Het apparaat beschikt over
ingebouwde SRS WOW XT
(☞ Blz. 36, Blz. 40).
s U kunt de equalizer-instellingen
voor het afspelen wijzigen
(☞ Blz. 36, Blz. 41).
s U kunt de recorder verbinden
met uw pc door het apparaat
rechtstreeks in een USB-poort
te steken. De gegevens kunnen
worden overgedragen of
opgeslagen zonder USB-kabel
of stuurprogramma (☞ Blz. 50).
Deze recorder is compatibel met USB 2.0,
waardoor u snel gegevens naar een
computer kunt overdragen.
s Deze recorder ondersteunt USB
kan worden gebruikt als extern
geheugen waarop gegevens
kunnen worden geraadpleegd
en bewaard (☞ Blz. 64).
Door het apparaat op een USB-poort
van uw pc aan te sluiten, kunt u
afbeeldingen, tekstgegevens, enz.
opslaan en gebruiken om gegevens
te dragen.
Deze recorder kan worden gebruikt
met Ni-MH oplaadbare batterijen of
met AAA-alkalinebatterijen.
1 Druk de pijl voorzichtig omlaag
en schuif het batterijklepje open.
2 Plaats een AAA-alkalinebatterij
en hou rekening met de correcte
polariteit = en-.
" Voor WS-560M/WS-550M:
•
Als met de recorder wordt geladen,
dient u de meegeleverde en
opgegeven Ni-MH oplaadbare
batterijen (BR401) te gebruiken.
• De meegeleverde oplaadbare
batterijen zijn niet volledig
geladen. Voor u het apparaat
gebruikt of als u het gedurende
een lange tijd niet heeft gebruikt,
is het aan te bevelen de batterijen
continu op te laden tot ze volledig
geladen zijn (☞ Blz. 12).
Voeding
" Voor WS -450S:
• Deze recorder kan geen
oplaadbare batterijen opladen.
3 Sluit het bat terijklepje volledig
door in richti ng A te drukken
en vervolgens het klepje in
richting B te schuiven.
• Indien de indicatie “uur“ knippert op
het scherm, zie “De t ijd en datum instel len [Time & Date]“ (☞
Batterij-ind icatie
De batterij-indicatie op het scherm wijzigt
naarmate de batterijen vermogen verliezen.
Blz. 15).
8 { 9 { :
• Wanneer [:] op het scherm verschijnt,
moet u de batterijen zo snel mogelijk
vervangen. Wanneer de batterijen te
leeg zijns, verschijnt het bericht [
en [Batter y Low] op het scherm en
schakelt de recorder uit.
Opme rkingen
• Mangaanbatterijen mogen niet in deze
recorder worden gebruikt.
• Wanneer u de batterijen vervangt,
raden wij u aan AAA-alkalinebatterijen
of oplaadbare Ni-MH-batterijen van
Olympus te gebruiken.
]
• Zorg dat u de recorder stopt voordat
u de batterijen vervangt. Indien u de
batterij vervangt terwijl de recorder wordt
gebruik t, is het mogelijk dat er storingen
veroorz aakt worden zoals een beschadigd
bestand, enz. Indien u een opname maak t
in een bestand en de batterijen leeg raken,
dan verliest u uw huidig opnamebestand
omdat de bestandskoptekst in dat geval
niet kan sluiten. Het is erg belangrijk de
batterijen te vervangen wanneer u slechts
één streepje ziet in de batterij-indicatie.
• Indien het langer dan 1 minuut duur t om
de lege bat terijen te vervangen of indien
u de batterijen herhaaldelijk met korte
tussenpauzes uit het apparaat ver wijdert,
is het mogelijk dat u de tijd opnieuw moet
instellen nadat u nieuwe batterijen hebt
geplaatst (☞ Blz. 15).
• Verwijder de batterijen indien u de
recorder gedurende lange tijd niet zult
gebruiken.
• Wanneer u een spraak / muziekbestand
afspeelt, kan de recorder opnieuw worden
ingesteld door een verlaging van de
spanningsuitgang van de batterijen,
afhankelijk van het volumeniveau, zelfs
als [8] wordt weergegeven in de batterijindicatie. Verlaag in dat geval het volume
van de recorder.
•
Wanneer u oplaadbare batterijen vervangt,
dient u altijd Ni-MH oplaadbare batterijen
(optioneel) te gebruiken. Als u producten
van andere fabrikanten gebruikt, kan de
recorder beschadigd raken.
1
Voeding
11
Voeding
Opladen door via USB verbinding
te maken met ee n computer
" Voor WS-560M/WS-550M:
U kunt de batterijen opladen
door verbinding te maken met de USB-poort
1
van een pc. Plaats de oplaadbare batterijen
Voeding
(meegeleverd) op de juiste wijze in de
recorder om ze op te laden (☞ Blz. 10).
Laad batterijen zoals alkaline of
lithiumbatterijen niet op. Dit kan
ervoor zorgen dat de batterijen
lekken, opwarmen en voor een
defecte recorder zorgen.
1 Start de pc op.
2 Schuif de schuif van de
USB-connector in de met
de pijl aangegeven richting
om de USB-connector uit de
recorder te halen.
12
3 Terwijl u op de k nop
STOP
4 drukt,
brengt u d e verbinding met de
USB-poort van de pc tot sta nd.
• Bij het opladen van de batterij houd
de knop STOP 4 ingedrukt totdat
[Please Wait] wordt weergegeven.
4 Het laden is voltooid als de
batterij-indicatie naar [<] gaat.
Laadtijd: circa 3 uur*
* Dit is de tijd die vereist is om een
lege oplaadbare batterij volledig
op te laden bij kamertemperatuur.
De laadtijd is afhankelijk van de
resterende batterijlading en van de
toestand van de batterijen.
Opme rkingen
• De recorder kan niet opgeladen worden
als de PC niet ingeschakeld is. U kunt geen
batterijen opladen als de PC uitgeschakeld
is of in de stand-bymodus staat.
Voeding
• Laad de recorder niet op terwijl de
USB-hub is aangesloten.
• Als [Cannot charge] wordt weergegeven,
betekent dit dat er een bat terij in de
recorder is geplaatst die niet kan worden
opgeladen. Vervang de batterijen
onmiddellijk door de meegeleverde
batterijen (☞ Blz. 10).
• Opladen is niet mogelijk als [;]* of [=]**
knippert. Laad de batterijen op bij een
temperatuur van 5° C tot 35° C.
* [;]: Als de omgevingstemperatuur laag
is.
** [=]: Als de omgevingstemperatuur
hoog is.
• Als de gebruikstijd veel korter wordt,
zelfs nadat de batterijen volledig werden
opgeladen, dient u ze te vervangen.
• Zorg dat de USB- connector volledig
in de poor t zit, anders zal de recorder
mogelijk niet goed werken.
• Gebruik eventueel de meegeleverde
USB-verlengkabel.
• Gebruik geen andere USB-verlengkabels
dan de meegeleverde kabel.
Als u kabels van een andere fabrikant
gebruik t, kan de recorder beschadigd
raken. Gebruik de meegeleverde USBverlengkabel niet met apparaten van
andere fabrikanten.
Waarsc huwingen m et betrek king tot
oplaadbare batterijen
Lees de volgende beschrijving zorgvuldig
als u de Ni-MH oplaadbare batterijen
gebruikt.
Ontladen:
Wanneer de oplaadbare batterijen niet in
gebruik zijn, ontladen ze zichzelf. Zorg dat
u ze regelmatig oplaadt vóór het gebruik.
Bedrijfstemperatuur:
Oplaadbare batterijen zijn chemische
producten. De efficiëntie van de batterijen
kan variëren, zelfs wanneer ze binnen het
aanbevolen temperatuurbereik worden
gebruik t. Dit is eigen aan de aard van
dergelijke producten.
Aanbevolen temperatuurbereik:
Wanneer u h et apparaat gebruikt :
0 – 42° C
Opladen:
5 – 35° C
Gedurende lan ge tijd opbergen:
-20 – 30° C
Als u de opla adbare batterij en buiten het
bovenstaande temperatuurbereik gebruikt,
kan dit lei den tot een verminder de efficiënt ie
en een kor tere levensduur van de b atterijen.
Om lekk age of roest van de bat terijen te
voorkome n, moet u de oplaadbar e batterijen
verwijd eren uit de produc ten als u ze
gedurende langere tijd niet zult gebruiken en
de batterijen afzonderlijk opbergen.
Opme rkingen
• Dez e recorder is ontwo rpen om de
batteri jen volledig op te lade n, ongeacht
het energieniveau. Voor de beste resultaten
bij het op laden van nieuwe op laadbare
batterijen of batterijen die lange tijd (langer
dan een maa nd) niet werden geb ruikt, is het
echter aanbevolen de batterijen 2 tot 3 keer
volledig o p te laden en te ontladen.
• Houd altijd rekening met de lokale wetten
en voorschriften wanneer u oplaadbare
batterijen weggooit. Neem contact op
met uw lokaal recyclingcentrum voor de
correcte methoden voor het weggooien.
• Als Ni-MH oplaadbare batterijen niet
volledig zijn ontladen, moet u de
batterijen beveiligen tegen kortsluitingen
(bijv. door de contactpunten af te plakken)
voordat u deze weggooit.
Voor klanten in Dui tsland:
Olympus heeft een overeenkomst met de
GRS (Joint Batter y Disposal Association)
in Duitsland om een milieuvriendelijke
verwijdering te garanderen.
De voeding in- / uitschake len
Schakel de recorder uit wanneer u deze niet
gebruik t om het batterijverbruik tot een
minimum te beperken. Zelfs wanneer het
apparaat is uitgeschakeld, blijven bestaande
gegevens en de modus- en tijdinstellingen
behouden.
1
Voeding
13
Voeding
HOLD
De voeding inschakelen
Schuif de schakelaar
HOLD
de tegenovergestelde richting
van de pijl.
1
Voeding / HOLD
• Het apparaat en het scherm worden
ingeschakeld.
• De functie 'hervatten' brengt de recorder
terug naar de positie waar de opname
de vorige keer werd gestopt voor het
apparaat werd uitgeschakeld.
Het apparaat uitschakelen
Schuif, terwijl de recorder in de
stopmodus staat, de schakelaar
HOLD
in de richting die door de
pijl is aangegeven.
• Het apparaat en het scherm worden
uitgeschakeld.
• De functie 'hervatten' onthoudt de positie
waar een opname wordt gestopt voor het
apparaat wordt uitgeschakeld.
Energiebesparingsmodus
Als de recorder wordt gestopt of langer dan
5 minuten na het inschakelen niet wordt
gebruik t, gaat de recorder naar de standbymodus (energiebesparing) en wordt het
scherm uitgeschakeld.
• Om de stand-bymodus te verlaten en
het scherm in te schakelen, drukt u op
een willekeurige knop.
14
in
Als u de recorder in de HOLD-modus plaatst,
blijven de huidige instellingen behouden en
worden alle knoppen uitgeschakeld. Deze
functie is nuttig als de recorder in een tas
of zak moet worden gedragen.
Zet de recorder in de HOLD-modus
Schuif, terwijl de recorder in de
stopmodus staat, de schakelaar
HOLD
in de richting die door de
pijl is aangegeven.
• Nadat [Hold] op het scherm is verschenen,
wordt de recorder ingesteld op de
HOLD-modus.
HOLD-modus verlaten
Schuif de schakelaar
HOLD
in
de tegenovergestelde richting
van de pijl.
Opme rkingen
• Indien u op een knop drukt terwijl de
recorder in de HOLD-modus staat, zal
het display van de klok t wee seconden
knipperen, maar zal de recorder niet
bediend worden.
HOLD / De tijd en datum instellen [Time & Date]
• Als HOLD wordt gebruikt tijdens het
afspelen (opnemen), wordt de werking
uitgeschakeld terwijl de afspeelstatus
(opnamestatus) ongewijzigd blijft (wanneer
het afspelen is beëindigd en het opnemen
is beëindigd omdat het geheugen vol is,
wordt het apparaat gestopt).
De tijd en datum
instellen [Time & Date]
Als u de tijd en datum vooraf instelt, wordt
voor elk bestand automatisch bijgehouden
wanneer het werd opgenomen. Het
is eenvoudiger bestanden te beheren
als u de tijd en datum vooraf instelt.
Wanneer u d e recorder voo r de eerste
keer geb ruikt nada t u het apparaat he bt
aangeschaft, of wanneer er batterijen
worden g eplaatst na dat het appara at
gedur ende lange tij d niet werd geb ruikt,
verschi jnt [
knipp ert, voert u d e instelling v an
Stap 1 uit .
Set Tim e & Date
Knop
Knop
Knop 9 0
Knop
]. Als “
LIST
+−
OK
`
uur
“
1 Druk op de knop 9 of 0
om het item te selecteren dat
moet worden ingesteld.
• Selecteer het item voor “uur“,
“minuut“, “ jaar“, “maand“ en
“dag“ met een knipperende punt.
2 Druk op de knop + of − om in te
stellen.
• Herhaal dezelfde stappen door op de
knop 9 of 0 te drukken om het
volgende item te selecteren en druk
vervolgens op de knop
te stellen.
• U kunt kiezen tussen het 12-uurs
en 24-uurssysteem door tijdens het
instellen van uren en minuten te
drukken op de knop LIST.
Voorbeeld: 10:38 P.M
10:38 PM22:38
(oorspronkelijke instellingen)
• U kunt de volgorde voor “maand“,
“dag“ en “jaar“ selecteren door
op de knop LIST te drukken terwijl
u deze items instelt.
Voorbeeld: 15 april 20 09
4M 15D 2009Y
15D 4M 2009Y
2009Y 4M 15D
(oorspronkelijke instellingen)
3 Druk op de knop OK ` om
de instelling te voltooien.
+
of − om in
1
HOLD / De tij d en datum inste llen
15
De tijd en datum instellen [Time & Date]
• De klok begint te lopen volgens de
ingestelde datum en tijd. Druk op de
knop OK ` volgens het tijdssignaal.
1
De tijd e n datum instel len
Opme rking
• Wanneer u tijdens het instellen op de
knop OK ` druk t, zal de recorder alle
items opslaan die tot op dat moment
waren ingesteld.
De tijd en datum wijzige n
Terwijl de recorder in de stopmodus staat,
houdt u de knop STOP4 ingedrukt om
[Time & D ate] en [Remain] op te roepen.
Indien de huidige tijd en datum niet correct
zijn, stelt u deze in volgens de hieronder
beschreven procedure.
Knop +−
Knop 9
Knop
OK
Knop
MENU
1 Druk op de knop
de recorder in de stopmodus is.
• Het menu verschijnt op het scherm
(☞ Blz. 36).
MENU
`
terwijl
2 Druk op de knop + of − om
het tabblad [
Device Menu
]
te selecteren.
• U kunt de weergave van het menu
wijzigen door de cursor in het tabblad
Settings te verplaatsen.
3 Druk op de knop OK ` of 9 om
de cursor te verplaatsen naar het
item dat u wilt inste llen.
• [Device Menu] verschijnt op het
scherm.
4 Druk op de knop OK ` of 9.
• [Time & D ate] verschijnt op het
scherm.
• “uur“ knipp ert op het scherm
en geef t het begin van de
instelprocedure van de tijd
en datum aan.
De volgende stappen zijn dezelfde als
stappen 1 tot 3 van “De tijd en datum
instel len [Time & Date]“ (☞ Blz. 15).
5 Druk op de knop
MENU
om het
menuscherm te sluiten.
16
Modus [VOICE] en modus [MUSIC]
" Voor WS-560M/WS-550M:
Dit toestel kan worden gebruikt als
voicerecorder of als muziekspeler. Om
spraakopnamen op te nemen en af te
spelen, zet u de modusschakelaar op
[VOIC E]. Om muziek te beluisteren,
zet u de modusschakelaar op [MUSIC].
Modus [VOICE]:
Zet de modusschakelaar in de
stand [
VOICE
].
• Deze recorder werk t als een IC-recorder.
Zie “Over de mappen voor spraakopnamen“
voor de bestemming van opgeslagen
mappen (☞ Blz. 18).
Modus [MUSIC ]:
Zet de modusschakelaar in de
stand [
MUSIC
].
• De recorder werkt als muziek speler. Zie
“Over de ma p voor het afspelen van muziek“ om muziekbestanden over te
dragen naar de recorder met behulp
van Windows Media Player (☞ Blz. 19).
1
Modus [ VOICE] en modus [MUSIC]
17
Opmerkingen over de mappen
123
Spraakbestanden en muziekbestanden worden gescheiden in mappen voor spraakopnamen en
mappen voor muziek weergave die in een ges tructureerde s tijl worden geschik t en opgeslagen.
Over de mappe n voor spraakopnamen
[Folder A] – [Folder E] zijn de mappen voor spraakopnamen. Wanneer u opneemt met
de recorder, selecteert u een van de vijf mappen en begint u de opname.
1
Recorder
Opmer kingen over de ma ppen
Folder A
001
Folder B
Folder C
Folder D
Map
Bestand
Bestanden die met de recorder worden opgenomen, krijgen automatisch een naam.
WS55 0001 .WMA
18
Folder E
In elke map k unnen tot 200 bes tanden
worden opgeslagen.
1 Gebruikersnaam:
De naam die is ingesteld op de digitale
voicerecorder.
2 Bestandsnummer:
Een serienummer dat automatisch wordt
toegewezen door een digitale voicerecorder.
3 Extensie:
dit zijn de bestandsnaamextensies voor de
opname -indeling wanneer u met dit apparaat
opneemt.
• WMA-indeling .WMA
002
003
004
200
Opmerkingen over de mappen
" Voor WS-560M/WS-550M:
Over de map voor het afspelen van mu ziek
Wanneer u muziekbestanden naar het apparaat overdraagt met Windows Media Player,
wordt automatisch een map gemaakt in de muziek weergavemap die een gelaagde structuur
heeft, zoals weergegeven in het onderstaande schema. Muziekbestanden die zich in dezelfde
map bevinden, kunnen opnieuw worden geschikt in de volgorde van uw voorkeur en opnieuw
worden afgespeeld (☞ Blz. 45).
Music
Eerste laag
Twe ede la ag
1
Opmer kingen over de ma ppen
Music
Artist 01
Artist 02
Artist 03
A
Voorzorgsmaatregelen voor het
overdragen van muziekbestanden:
Wanneer u Windows Media Player
10 gebruikt, klikt u op [Start Sync] in
plaats van de synchronisatie -opties
in te stellen. Alle bestanden zullen
worden overgezet naar deel A zoals
hierboven (☞ Blz. 57).
Album 01
001
002
Album 02
Album 03
003
004
200
In elke map k unnen
tot 200 bes tanden
worden opgeslagen.
U kunt max imaal 128 mappen maken o nder
de map [Music], inclusief de m ap [Music].
Map
Bestand
19
Mappen en bestanden selecteren
Wijzig de mappen terwijl de bewerking is gestopt of terwijl wordt afgespeeld. Meer
informatie over gelaagde structuren van de mappen vindt u in het gedeelte met de
titel “Opmerkingen over de mappen“ (☞ Blz. 18, Blz. 19).
Gebruik van de map vo or het afspele n van muziek:
Telkens wann eer u op deze
knop dr ukt, keert u é én niveau
hoger te rug. De lijstwe ergave
kan word en bediend met d e
knop 0.
Als u de kno p LIST ingedrukt
houdt te rwijl u navigee rt
in een map penstructu ur,
wordt teruggekeerd naar
de bestandsweergave.
20
Door de niveaus navigeren
LIST
knop
Telkens wann eer u op deze
knop dr ukt, wordt de ma p
of het bes tand gesele cteerd
in de lijst weergave en gaat
u één nivea u omlaag.
Het lijstweergavescherm
kan worden bediend met
de knop 9.
Knop OK `
Doorgaan
Knop + of
−
Selec teer de map of h et bestand .
Bestandsweergave
Informatie over het
gesele cteerde bes tand
wordt weergegeven. Gaat
naar de st and-bymodu s
voor het a fspelen.
Lijstweergave
De mappen en bestanden
die op deze recorder zijn
opgenomen, worden
weergegeven.
Over opnemen
Opnemen
Selecteer een map van [&] tot [*] voordat
u de opname start. Deze vijf mappen
kunnen naar keuze worden gebruik t om
het onderscheid te maken tussen de t ypes
opnamen. Map [&] kan bijvoorbeeld
worden gebruikt om persoonlijke informatie
op te slaan, ter wijl Map ['] speciaal voor
bedrijfsinformatie kan worden voorbehouden.
Knop
STOP
4
Knop
REC
s
" Voor WS-560M/WS-550M:
•
Als u op de knop RECs drukt terwijl
de modusschakelaar op [MUSIC]
staat, knipper t [Music Mode]
het scher m. Zet de modusschakelaar
op [VOICE ] voor u de opname
uitvoert (☞ Blz. 17).
1 Selecteer de opnamemap
(☞ Blz. 18 tot Blz. 20).
Mappen wijzigen:
1 Als u bij de bestandsweergave op
de knop LIST drukt in de stopstand,
keert u terug naar het volgende
hogere niveau. Als u herhaaldelijk
op de knop LIST drukt, gaat u naar
het scherm met de mappenlijst.
2 Als u in de mappenlijstweergave
op de knop + of − drukt, worden
de mappen voor de spraakopnamen
geselecteerd.
• Nieuwe audio-opnamen zullen als
het laatste bestand worden bewaard
in de geselecteerde map.
op
2 Druk op de knop
de opname te starten.
• Het indicatielampje voor opnemen
brandt en [7] verschijnt op het scherm.
• Draai de microfoon in de richting
van de bron die moet worden
opgenomen.
a Opnamemodus
b I ndicatie rest erend geheuge n
c Resterende opnametijd
d Verstreken opnametijd
e N iveaumeter (wij zigen volgen s het
opnameniveau en de instellingen
van de opnamefunctie)
• [Rec Mode] kan niet worden
gewijzigd in de stand-bymodus van
de opname of tijdens het opnemen.
Configureer dit ter wijl de recorder
is gestopt (☞ Blz. 36, Blz. 38).
3 Druk op de knop
de opname te stoppen.
• [4] verschijnt op het scherm.
f Bestandslengte
REC
STOP
s om
a
b
c
d
e
4 om
f
2
Opnemen
21
Opnemen
Opme rkingen
• Om er zeker van te zijn dat u vanaf het
begin opneemt, begint u pas met spreken
nadat het indicatielampje voor opnemen
is gaan branden.
•
Wanneer de resterende opnametijd minder
bedraagt dan 60 seconden, begint het
indicatielampje voor opnemen te knipperen.
Wanneer de opnametijd zakt naar 30
of 10 seconden, begint het licht sneller
te knipperen.
2
• [Folder Full]verschijnt wa nneer de opname
Opnemen
niet mee r kan uitgevoerd wor den. Selecte er
een ande re map of verwijder eve ntuele
onnodig e bestanden voor u ver der gaat met
opnemen (☞ Blz. 34).
• [Memory Full] verschijnt wanneer het
geheugen vol is. Verwijder eventuele
onnodige bestanden voor u verder gaat
met opnemen (☞ Blz. 34).
Pauzeren
Druk op de knop
REC
s terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [5] verschijnt op het scherm.
• De recorder zal na 60 minuten
in “Rec Pause“ uitschakelen.
De opname hervatten:
Druk nogmaals op de knop
• De opname gaat verder vanaf het punt
waarop deze eerder werd onderbroken.
REC
s.
Opgenomen inhoud snel controleren
Druk op de knop
OK
` terwijl de
recorder in de opnamemodus staat.
• [6
] verschijnt op het scherm.
• Stop de opname. Het bestand dat net
is opgenomen, wordt afgespeeld.
Luiste ren terw ijl audio wo rdt opgen omen
Wanneer u een opname start na de
oortelefoon in de EAR-aansluiting van
de recorder te hebben gestopt, kunt
u het geluid horen dat wordt opgenomen.
Het volume van de opnamemonitor kan
worden aangepast door op de + of − knop
te drukken.
Sluit de oortelefoon aan op de
EAR
-aansluiting van de recorder.
Naar EAR-aansluiting
• Nadat de opname is gestart, kunt u door
de oortelefoon het geluid horen dat wordt
opgenomen.
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.