Olympus VN 8500PC User Manual [es]

GRABADORA DE VOZ DIGITAL
VN-8700PC VN-8600PC VN-8500PC
ES
INSTRUCCIONES
Gracia s por haber comprado est a grabadora de voz di gital Olympu s.
produc to y para su seguridad. Guarde estas instrucciones en
un lugar a m ano para su referencia e n el futuro.
Para tene r éxito en las grabaciones se recomienda hace r un
ensayo previo de la función de grabación y su volumen.
¡Registre su producto en www.olympus-consumer.com/register y
obtenga beneficios adicionales de Olympus!
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
(Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. +49 (0)40-237730
Información para clientes europeos
La marca “CE” indica que este producto cumple las normas europeas de seguridad, salud, medio ambiente y protección del cliente.
Este símb olo [contenedor de bas ura tachado del An exo IV de la Direct iva RAEE] indica q ue en los país es de la UE los aparat os eléctricos y e lectróni cos usados debe n depositars e en el contenedo r correspondi ente. No mezcle el ap arato con el resto de lo s residuos domés ticos. Ut ili ce lo s si ste mas de d evo luci ón y rec ogi da e xis ten tes en s u paí s pa ra d esh ace rse de e ste producto. Productos a los que se aplica: VN-8700PC/VN-8600PC/ VN-8500PC
Este símbolo [contenedor de basura tachado del Anexo II de la Directiva 2006/66/CE] indica qu e en los países de la UE las b aterías gastadas d eben depositar se en el contenedo r correspo ndiente. No mezcl e las baterías con el res to de los residuos do mésticos. Utili ce los sistemas de devolución y recogida existentes en su país para deshacerse de las baterías gastadas.
OL YMPUS IMAGING CORP .
http://www.olympus.com
OL YMPUS EUROP A HOLDING GMBH
(Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany.
http://www.olympus-europa.com
Introducción
• El contenido de este documento puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente.
• Se ha puesto sumo cuidado para garantizar la integridad del contenido de este documento. En el caso improbable de que se encuentre un aspecto cuestionable, error, u omisión, póngase en contacto con nuestro Centro de Atención al Cliente.
• Se excluye cualquier responsabilidad de daños pasivos o daños de cualquier tipo debidos a una pérdida de información por un defecto del producto, una reparación llevada a cabo por una tercera parte que no es Olympus, por un servicio autrizado por Olympus o por cualquier otro motivo.
Marcas comerciales o marcas registradas
• IBM y PC/AT son marcas comerciales o marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es la marca comercial de Apple Inc.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Otros nombres de producto o marcas mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
h Precauciones de seguridad
Antes de usar su nueva grabadora, lea atentamente este manual para asegurarse de que sabe cómo manejarla de modo seguro y correcto. Mantenga este manual en un lugar fácilmente accesible por si lo necesita como referencia en el futuro.
• Los símbol os de advertenci a proporcionan in formación impo rtante relacio nada con la segurid ad. Para
protegerse a usted mismo y a los demás contra las lesiones personales o evitar daños materiales, es imprescindible que observe en todo momento las advertencias y la información proporcionadas.
ES-BD2717-01
--
1
AP1006
Para empezar
h Identificación de las piezas
1 2
%
3
4
5
REC
(s )
(grabación)
FOLDER/INDEX /SCENE
– ERASE
OK/MENU
(
$ Botón % Pantalla (panel de
^ Dial & Conector USB * Tapa de la pila (
EAR
6
7 8 9
0
$ # @
!
1 Toma de
(auri cular)
2 Toma de
MIC
(micrófono)
3 Micrófono integrado 4 Luz indicadora de
Grabación
5 Altavoz integrado 6 Botón
+
7 Botón
8 Botón 9 9 Botón
0 Botón ! Botón @ Botón ` # Botón 0
Pantalla (panel de cristal líquido):
El tamaño de los carac teres mostrados en la pantalla se puede cambiar. (Consulte “Tamaño fuente [Font Size] P.13)
Cuando el [Tama ño fu ent e] se define en [Grande].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Cuando el [Tama ño fu ent e] se define en [Pequena].
!
2 8
3
9
5
&
*
STOP
(4)
cristal líquido)
POWER/HOLD
Orificios para la
correa
7
6 1
@
4
#
0
^
1 Número del archivo
actual/ Número total de archivos grabados en la carpeta
2 Indicador de
carpeta
3 Indicador del
estado de la grabadora
4 Durante el modo de
grabación:
Tiempo de traducción transcurrido
Durante el modo
reproducción:
Tiempo de reproducción transcurrido
5 [?]Indicador de
sensibilidad del micrófono
[0] Indicador del
filtro LowCut
[$] Indicador de
Filtro de Voz
6 Indicador de
bloqueo de archivos
7 Indicador de pila 8 Indicador del modo
de grabación
9 Durante el modo de
grabación:
Tiempo de grabación restante
Durante el modo
reproducción o parada:
Duración de archivo
0 Indicador de modo
reproducción
! Nombre de la
archivo
[!] Indicador de
activación por voz
h Colocación de las pilas
@ Durante el modo de
grabación:
Barra indicadora de la
*1
memoria restante*2
Durante el modo
reproducción o parada:
Barra indicadora de la posición de reproduc­ción*2
# Fecha y hora de
grabación*2
*1 Sólo para VN-8700PC,
VN-8600PC.
*2 Este elemento se
mostrará cuando el [Tama ño fu ent e] se de ne en [Pequeño].
*2
1 Presione li geramente la flecha, entonces
deslice y abra la tapa de pila.
• No utilice p ilas de manganeso con e sta grabadora.
• Asegúrese de haber apagado el aparato antes de reemplazar las pilas. Quitar las pilas mientras la grabadora se encuentra en uso podría causar fallos tales como la corrupción de los datos, etc.
- -
2
2 Coloque la pila alcalina AAA teniendo
C
A
B
en cuenta las correctas = y - polari­dades.
3 Cierre completamente la cubierta de
las pilas presionando en la dirección A y, a continuación, deslizándola en la dirección B
Indicador de pila:
Cuando aparece [ ] en la pantalla, cambie las pilas lo antes que sea posible. Cuando la pila está demasiado débil, en la pantalla aparece [s] y [Batería baja], y se apaga la grabadora.
• Retire las pilas si no va a usar la grabadora durante un largo período.
• Al cambiar l as pilas, se recomie ndan pilas alcalinas AAA o ba terías recargable s Ni-MH de Olymp us.
.
h Encendido/Apagado
Encendido:
Cuando la grabadora se apague, deslice el inter­ruptor de por la flecha.
• Se iluminará la pantalla y se encenderá la grabadora.
Apagado:
Deslice el interruptor ción indicada por la flecha durante 1 segundos como mínimo.
• La pantalla se apaga y se apagará la alimentación.
• La función reanudar recuerda la posición de parada
POWER/HOLD
en la dirección indicada
POWER/HOLD
antes de que se apague la alimentación.
en la direc-
Modo de ahorro de energía
Si la grabadora no se utiliza/para durante 5 minutos (ajuste inicial) mientras la alimentación está conectada, ésta se desconectará.
• Para salir del modo de espera y encender la pantalla, pulse cualquier botón.
h Retención [HOLD]
Ajuste la grabadora al modo HOLD (A):
Deslice del interruptor posición HOLD.
• Después que en la pantalla aparezca [ESPERAR], la
grabadora está ajustada en el modo HOLD.
POWER/ HOLD
a la
Salir del modo HOLD (B):
Deslice del interruptor
POWER/HOLD
a la
posición C.
Remarques:
• Si pulsa cualquier botón estando en el modo H OLD, la visualización de reloj de stellará durante 2 segundos, pero no operará la grabadora.
• Si se aplica HOLD durante la reproducción (grabación), se invalida la operación, y el estado de la reproducción (grabación) permanece inalterado.
h Ajuste de la hora y fecha [Fecha y hora]
Si previamente se ha ajustado la hora y la fecha, la información del momento de grabación de un archivo de audio queda memorizada automáticamente en ese archivo. El ajuste previo de la hora y fecha facilita la administración de archivos.
Tanto la primera vez que coloque l as baterías co mo cada vez que la s cambie, parpadeará el indi cador de “Me s”.
- -
3
1 Pulse el botón 9 o 0
para seleccionar el ele­mento que desee ajustar.
• Seleccione entre “hora”, minuto”, “año”, “ mes” y “día” destacando el elemento.
2 Pulse el botón + o − para
realizar el ajuste.
• Siga los mismos pasos pulsando el botón 9 o 0 para seleccionar el siguiente elemento, y pulse el botón o
para realizar el ajuste.
• Es posible seleccionar entre visualización de 12 o 24 horas pulse el botón FOLDER/INDEX/SCENE mientras se ajustan las horas y los minutos.
• Puede se leccionar el or den de “mes”, “ día” y “año” pulsando el botón FOLDER/INDEX/SCENE mientras lo conf igura.
3 Pulse el botón `
OK/MENU
para confirmar el
ajuste.
• El reloj comenz ará a correr desde la fecha y hora ajusta­das. Pulse el botón ` OK/MENU de acuerdo con la señal de la hora.
• Mientras la grabadora esté en modo de parada, presione y mantenga el botón STOP (4 ) para ver [Fecha y hora], y [Disponible].
Cambio de la hora y fecha
Escoja [
Fecha y ho ra
(Consulte “Configuración del Menú P.9, “Fecha y hora [Time & Date] P.1 4)
] desde e l menú [
Menú aparato
+
].
h Notas sobre las carpetas
La grabadora disp one de cinco carpetas, [F], [G], [H], [I] y [W]. Para seleccionar distintas carpetas, pulse el botón FOLDER/INDEX/SCENE con la grabadora detenida.
a Indicador de carpeta
Nota:
• Cada carpeta puede almacenar hasta 200 archivos.
a
Acerca de la Grabación
h Grabación
Antes de comen zar a grabar, seleccio ne una carpeta entre l as carpetas [&] hasta [ *]. Usted puede utiliza r estas cinco carp etas de forma se lectiva pa ra diferenciar l os tipos de graba ciones; La carp eta [&] se podría utilizar para almacenar información privada, mientras que la carpeta ['] podría ser utilizada para contener información de negocios.
1 Pulse el botón
INDEX/SCENE
seleccionar la carpeta deseada.
a Indicador de carpeta
• El audio más recientemente grabado se guardará como el último archivo en la carpeta seleccionada.
2 Pulse el botón
prepárese para grabar.
• Dirija el micrófono hacia la dirección de la fuente que se grabará.
b Modos de grabación /c Tiempo
de traducción transcurrido
d Tiempo de grabación restante
• [Modo Rec] no puede cambiarse en el modo de espera de la grabación o durante la reproducción. Configúrelo mientras la grabadora está en parada.
3 Pulse el botón
para detener la gra­bación.
e Duración de archivo
FOLDER/
para
REC
STOP
a
(s) y
b
c
d
(4)
e
Nota: Sólo para VN-8700PC, VN-8600PC
• Si se hace una grabación en los modos estéreo ([192 kbps] o [128 kb ps]), será una grabación
monoaural a través del micrófono incorporado y el mismo audio se grabará tanto en el canal izquierdo (Lch) como en el canal derecho (Rch).
4
- -
h Pausa
Mientras la grabadora esté en modo de grabación pulse el botón
• La grabadora se para cuando se ha dejado en pausa durante 60 minutos o más “ Pausa REC”.
REC
(s).
Continúe grabando:
REC
Pulse nuevamente el botón
• Continuará la grabación en el punto de la interrupción.
(s).
h Para comprobar rápidamente los contenidos grabados
Mientras la grabadora esté en modo de grabación pulse el botón `
OK/MENU
• Detenga l a grabación y el arch ivo que acaba de gra barse se reproducirá.
.
h Sensibilidad del micrófono
Ajuste la función de sensibilidad del micrófono utilizando la pantalla del menú.
Sensib. Micro
Escoja [ (Consulte“Configuración del Menú P.9, “Sensib. Micro [Mic Sense] P.11)
] desde e l menú [
Modo Rec
].
h Grabación con un Micrófono Externo u otros Dispositivos
Se puede conectar un micrófono externo u otros dispositivos y grabar so nido. Realice las co nexiones de l a siguiente mane ra según el dispositivo a ser utilizado.
• No enchufe ni desenchufe dispositivos en las tomas de la
A la toma
MIC
grabadora mientras está grabando.
Grabación con un Micrófono Externo:
Conecte un micrófono externo a la toma
MIC
de la
grabadora.
Notas:
• El micrófono integrado no será operativo cuando micrófono se
enchufa en la toma MIC de la grabadora.
• También se pueden utilizar micrófonos compatibles con fuentes de alimentación.
• Cuando se ut iliza un micrófo no estéreo ex terno mientras [Modo Rec] está ajus tado en el modo de gr abación mono aural, s ólo se puede realizar la grabación con el canal L del micrófono*.
• Si se utiliza un micrófono mono ex terno mientras [Modo Rec está aj ustado en el modo de grabación estéreo, sólo se grabar á el sonido en el canal L*.
*
Sólo para VN-8700PC, VN-8600PC.
Notas:
• Para garantizar la grabación desde el princip io, empiece a grabar después de ver encendidas las luces indicadoras de la pantalla y de grabación.
• Si el tiempo de grabación restante es inferior a 60 segundos, la luz indicadora de grabación em pe za rá a pa rp ad ea r. Si el tie mp o d e gr ab ac ió n de sc ie nd e a 3 0 o 1 0 se gu nd os , el pi lo to e mp ez ar á a destellar más deprisa.
• Aparecerá [Carpeta llena] cuando la capacidad de grabación esté completa. Seleccione otra carpeta o borre los archivos innecesarios antes de seguir grabando.
• Aparecerá [Memoria llena] cuando la memoria esté llena. Borre cualquier archivo innecesario antes de seguir grabando.
• Cuando se co nectan disp ositivos exter nos, lleve a cabo u na grabación de p rueba y, a continuació n, ajuste el nivel de salida de los dispositivos externos.
• Cuando con gure los diferentes ajustes de calidad del sonido relacionados con la reproducción en la grabadora, la señal de salida de audio emitida por la toma EAR cambiará también.
]
- -
5
Acerca de la Reproducción
h Reproducción
1 Pulse el botón
INDEX/SCENE
FOLDER/
para
a
seleccionar la carpeta deseada.
a Indicador de carpeta
2 Pulse el botón 9 o 0
para seleccionar el archivo que desea reproducir.
3 Pulse el bo tón `
OK/MENU
para empezar a repro­ducir.
b Tiempo de reproducción trans­currido/ c Duración de archivo
b
c
4 Pulse el botón + o − para ajustar el volumen
a un nivel de confortable.
• Puede ajustarse en un rango de [00] a [30].
5 Pulse el botón
STOP
( 4) en cualquier punto en
que desee parar la reproducción.
• Esto parada el archivo en reproducción a mitad. Cuando la función reanudar está activada, la localización de la parada quedará registrada, incluso si se apaga la alimentación. La siguiente ve z que se conec te la alimentaci ón, la reprodu cción se reanudará desde la localización de la parad a registrada.
h Avance rápido y rebobinado
Mientras la grabadora esté en el modo de parada, presione y sostenga el botón 9 o 0.
• Si libera el botón, parará. Pulse el botón ` comenzar la reproducción desde donde se detuvo.
Mientras la grabadora está en modo reproducción, mantenga pulsado el botón 9 o 0.
• Cuando suelte el botón la grabadora continúa la repro­ducción normal.
• Si hay una marca índice o marca temporal en medio del archivo, la grabadora parará en esa ubicación.
9: La grabad ora se detiene al ll egar al final del ar chivo.
Siga pulsando el botón 9 para contin uar con la localización progresiva desde el principio del siguiente archivo.
0: La grabadora se detiene al llegar al final del ar-
chivo. Siga pulsando el botón 0 para continuar con la localización progresiva desde el principio del siguiente archivo.
h Búsqueda del principio del archivo
Mientras la grabadora está en modo parada o modo reproducción, pulse el botón 9.
• La grabadora salta al principio del siguiente archivo.
Mientras la grabadora está en modo parada, pulse el botón 0.
• La grabadora salta al principio del archivo actual.
Mientras la grabadora está en modo parada, pulse el botón 0.
• La grabadora salta al principio del archivo anterior. Si la gr ab ad or a se pa ra e n l a m ita d d el arc hi vo , vu el ve a l p ri nc ipi o del archivo.
Mientras la grabadora está en modo reproducción, pulse el botón 0 dos veces.
• La grabadora salta al principio del archivo anterior.
OK/MENU
para
Notas:
• Al saltar al principio del archivo durante la reproducción, la grabador a empezará en la posición de una marca de índice o una marca temp. La marca índice y de tiempo se omitirán si realiza la operación en el modo detenido.
• Si [Cambio] está ajustado en una opción diferente a [Cambio archivo], la grabadora saltará adelante / atrás el tiempo especificado, después se iniciará la reproducción.
6
- -
Loading...
+ 12 hidden pages