Благодарим Вас за покупку ЦИФРОВОГО ДИКТОФОНА OLYMPUS.
Внимательно прочтите эту инструкцию, содержащую
информацию о правильном и безопасном
использовании диктофона.
Храните инструкцию в доступном месте,
чтобы в будущем Вы могли легко ее найти.
Для обеспечения хорошей записи рекомендуем
проверить функцию записи и звук перед
использованием.
RU
Введение
• Содержание данного документа может изменяться в будущем без предварительного
уведом ления. За последней информацией о наименованиях и номерах моделей
изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслу живания.
• Иллюс трации экранов и диктофона в этом руководстве с деланы во время разработки
и могу т выглядеть иначе чем действительное изделие. При разработке настоящего
документа самое пристальное внимание уделялось полноте и точности приводимой
информации. В том маловероятном случае, ес ли Вы встретите сомнительное
описание, ошибку или пропуск, пожалуйста, обратитесь в наш Центр технической
помощи и обслу живания.
• Olympus не несет ответственность за пассивный ущеpб и любой дpугой
ущеpб пpичиненный потеpей данных из-за дефек та пpодукта, возникшего
вследствие pемонта, выполненного тpетьим лицом, вместо оpигинального или
авторизированного сеpвиса Olympus.
Торговые марки и зарегистрированные торговые марки
• IBM и PC/AT являютс я торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows и Windows Media являются зарегис трированными торговыми
марками Microsoft Corporation.
• Macintosh и iTunes являются торговыми марками компании Apple Inc.
• microSD и microSDHC являются торговой маркой Ассоциации карт памяти SD.
• Аудио технология кодирования MPEG Layer-3 лицензирована Fraunhofer IIS и
Thomson.
• Данный продукт был разработан на основе технологии подавления шумов по
лицензии корпорации NEC.
Остальные продукты и марки, упомянутые здесь, могу т быть торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
RU
2
Содержание
Введение
Содержание ..................................... 3
Отсоеди нение от компьютера ................... 39
6 Прочая информация
Устранение возможных
неполадок ................................. 40
Аксессуары (опциональные).......... 40
Специфика ции ................................41
Техническая помощ ь и
обслу живание ........................... 45
1
2
3
4
5
6
RU
3
Меры предосторожности
Перед использованием нового
диктофона внимательно прочтите эту
инструкцию и удостов ерьтесь, что Вы
знаете, как безопасн о и правильно
пользоватьс я диктофоном. Что бы в
будущем обращать ся к инструкц ии за
информацией, держите ее в дос тупном
месте.
• Знаками внимания отмечена
важная информация о безопасном
пользовании. Во избежание травм
и порчи имущества важно всегда
соблюдать указания по пользованию
диктофоном и безопасности.
f Опасно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к серьезным травмам или
смертельному исходу.
f Осторожно
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести к
травмам или смертельному
исходу.
f Предупреждение
Невыполнение рекомендаций,
обозначенных этим символом,
при использовании данного
изделия может привести
к травмам низкой степени
тяжести, повреждению
оборудования или потере
RU
ценных данных.
4
Предупреждение касательно
среды эксплуатации
•
Для защиты высокотехнологичных
элементов данного изделия
никогда не оставляйте диктофон в
нижеперечисленных местах ни во
время использования, ни во время
хранения:
•
Места, где температура и/или
влажность имеют высокие значения
или чрезмерно колеблются. Под
прямыми солнечными лучами, на пляже,
в запертых автомобилях или рядом с
источниками тепла (печи, отопительные
батареи и т.п.) или увлажнителями.
• Там, где много песка или пыли.
• Рядом с горючими или взрывчатыми
веществами.
•
В местах с повышенной влажностью
типа ванной комнаты или под дож дем.
• В местах, подверженных сильным
вибрациям.
• Не роняйте диктофон и не
подвергайте его воздействию
сильных ударов или вибраций.
•
Диктофон может работать с
неполадками в том случае, если он
используется в местах с повышенными
магнитными/ электромагнитными
полями, радиоволнами, или высоким
напряжением, например, вблизи
телевизора, СВЧ-печи, игровой
приставки, громкоговорителей,
больших мониторных блоков, теле- и
радио-башен, линий электропередач.
В таких случаях, выключите и снова
включите устройство для дальнейшей
эксплуатации.
•
Не производите запись и
воспроизведение вблизи мобильных
телефонов и других беспроводных
устройств, так как они могут
создавать помехи и шум. Если Вы
слышите шум, переместитесь в другое
место или передвиньте диктофон
дальше от указанных устройств.
Меры предосторожности
• Не применяйте органические и
химические растворители, такие
как спирт и средства полировки,
для чистки данного устройства.
Предупреждение относительно
возмож ной утраты данных:
•
Запись, хранящая ся в памяти, мож ет быть
повреж дена или уничтоже на в результате
ошибок у правления, ош ибок в работе или
во время работы по ремонту аппарата.
Рекомендуется создавать базу данных
поддер жки и сохранять важ ные записи на других
носителях, так их как жесткий ди ск компьютера.
•
Olympus не несет ответственность
за пассивный ущерб и любой другой
ущерб причиненный потерей данных
из-за дефекта продукта, возникшего
вследствие ремонта, выполненного
третьим лицом, вместо оригинального
или авторизированного сервиса Olympus.
Обращение с диктофоном
f Осторожно:
• Нельзя пользоваться
диктофоном рядом с горючими
или взрывоопасными газами.
• Не давайте диктофон детям и
младенцам.
Всегда испо льзуйте и храните ди ктофон
вне пределов досягаемости для маленьких
детей и мл аденцев во избеж ание
след ующих ситуаци й, в которых они мог ут
получить серьезные травмы:
1
Ребенок может запутаться в ремешке
диктофона, что приведет к удушению.
2 Ребенок может случайно проглотить
аккумулятор, карты памяти или
другие мелкие детали.
3 Ребенок может получить травму от
движущихся деталей диктофона.
•
Нельзя хранить диктофон в
пыльных или влажных помещениях.
• Не разбирайте, не чините и
не вносите модификаций в
диктофон самостоятельно.
•
Используйте только карты памяти
microSD/microSDHC. Не используйте
карты памяти других типов.
Если в диктофон по ошибке была помещена
карта памяти иного типа, обратитесь
к официальному дистрибьютору или
в сервисный центр производителя. Не
пытайтесь извлечь карту самостоятельно с
применением силы.
• Не пользуйтесь диктофоном,
когда управляете транспортным
средством (таким как велосипед,
мотоцикл, или автомобиль).
f Предупреждение:
•
Немедленно прекратите использование
диктофона при появлении необычного
запаха, шума или дыма.
Не трогайте аккумулятор голыми
руками - Вы можете обжечься.
• Следите за ремешком.
Следите за ремешком, на котором висит
диктофон. Он может легко зацепитьс я
за различные выст упающие предметы и
стать причиной серьезной травмы.
•
Не оставляйте диктофон в местах, где
он может подвергнуться воздействию
очень высоких температур.
Это может привести к ухудшению
характеристик его элементов, а, в
некоторых случаях, диктофон может
загореться. Не накрывайте (например,
одеялом) зарядное ус тройство или
сетевой адаптер переменного тока
во время использования. Это может
привести к перегреву и пожару.
•
Во избежание низкотемпературных
ожогов, обращайтесь с диктофоном
осторожно.
• Поскольк у диктофон содержит
металлические детали, его
перегрев может привести к
низкотемпературным ожогам.
Примите во внимание следующее:
•
При продолжительном использовании
диктофон нагревается. Держа
диктофон в этом состоянии, можно
получить низкотемпературный ожог.
RU
5
•
При крайне низких температ урах
окружающей среды корпус диктофона
может охладитьс я до температуры
ниже окружающей. При низких
температурах, по возможности,
держите диктофон в перчатках.
Меры предосторожности при
использовании аккумулятора
Во избе жание проте чки, перег рева,
возгорания или взрыва аккумулятора,
пораж ения элек трически м током или
причи нения ожого в при его испол ьзовании,
следуйте приведенным ниже инструкциям.
f Опасно:
• Никогда не подвергайте
батарейки воздействию огня,
нагреванию или короткому
замыканию, не разбирайте их.
• Нельзя нагревать аккумуляторы
или бросать их в огонь.
•
При использовании или хранении
батарей соблюдайте меры
предосторожности и следите, чтобы
они не касались металлических
предметов вроде ювелирных
украшений, булавок, застежек и т.п.
•
Нельзя хранить батареи в местах, где
они могут подвергаться воздействию
прямых солнечных лучей, высоких
температур в автомобилях, рядом с
источниками тепла и т.п.
•
Во избежание протекания батарей
или повреждения их выводов,
тщательно следуйте инструкциям
по эксплуатации батарей. Никогда
не пытайтесь разбирать батареи
или дорабатывать их, паять и т.п.
•
Не подключайте батареи
непосредственно к сетевой розетке или
к гнезду прикуривателя в автомобиле.
•
Если жидкость из батареи попала в
RU
глаза, немедленно промойте глаза
чистой, холодной проточной водой
и срочно обратитесь к врачу.
6
Меры предосторожности
f Осторожно:
•
Постоянно держите батареи сухими.
• Не используйте аккумулятор,
если он треснул или сломан.
• Не подвергайте аккумуляторы
воздействию ударов или
продолжительной вибрации.
Если во время использования
•
аккумулятор протек, потерял
нормальную окраску,
деформировался или приобрел
другие анормальные особенности,
прекратите использовать диктофон.
•
Если жидкость, вытекшая из
аккумулятора, попала на одежду
или кожу, немедленно снимите
загрязненную одежду и промойте
пораженный участок чистой,
холодной проточной водой. Если
от жидкости на коже остался ожог,
срочно обратитесь к врачу.
• Держите батарейки в месте,
недоступном для детей.
• Если Вы заметите что-либо
необычное при использовании
диктофона, например,
необычный шум, выделение
тепла, дым или запах горелого:
1 немедленно выньте батарейки
− будьте осторожны, чтобы не
обжечься;
2 позвоните дилеру или местному
представителю Olympus для
сервисного обслуживания.
f Предупреждение:
•
Утилизируя аккумуляторы, вы
помогаете сберечь ресурсы нашей
планеты. Выбрасывая отработавшие
аккумуляторы, не забудьте закрыть их
контактные выводы. Всегда соблюдайте
местные законы и правила.
Начало работы
Основные функции
s Поддерживает множество
форматов записи. Может
работать с форматами MP3*
(MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3)
и Windows Media Audio (WMA)
( ☞ Стр.29).
* Только VN-713PC, VN-712PC.
s Поддерживает носители
данных высокой емкости.
Помимо внутренней памяти,
запись может производиться
на карту памяти microSD
(Только VN-713PC, VN-712PC)
( ☞ Стр.13).
s Диктофон имеет встроенную
функцию голосовой активации
записи (VCVA) ( ☞ Стр.30).
s фипьтр низких частот (Low
Cut Filter) позволяет во
время записи уменьшить до
минимума помехи от шума
работы систем воздушного
кондиционирования и других
подобных шумов ( ☞ Стр.29).
s Функция подавления
шума*1 ( ☞ Стр.33) и функция
голосового фильтра*2
( ☞ Стр.33) уменьшают помехи
и обеспечивают четкое
воспроизведение звуковых
данных.
*1 Только VN-713PC.
*2 Только VN-713PC, VN-712PC.
s Он имеет встроенную функцию
фиксации настроек сцен записи
для того, чтобы регистрировать
самые лучшие настройки
для различных типов
использования ( ☞ Стр.32).
s Он оснащен функцией поиска
по календарю, удобной для
поиска файлов (Только
VN-713PC, VN-712PC) ( ☞ Стр.15).
s В диктофоне предусмотрены
различные функции повтора
( ☞ Стр.23, Стр.33).
s Вы можете разделить любой
файл (MP3), который был
записан этим диктофоном,
на два отдельных файла*
( ☞ Стр.28).
* Только VN-713PC, VN-712PC.
s Функции вставки индексных
пометок и временных
пометок помогают быстро
найти ну жные места в записи
( ☞ Стр.22).
s Скорость воспроизведения
может управляться по Вашему
усмотрению ( ☞ Стр.21).
s Отображаемый текст
увеличивается, чтобы можно
было легче его читать. Вы
также можете уменьшить
размер текста по вашему
усмотрению.
s Данный диктофон
поддерживает протокол
USB 2.0, что обеспечивает
высокую скорость передачи
данных на компьютер.
1
Осн
овные фун кции
RU
7
Названия составных частей
*
&
1
Названия составных частей
^
%
$
#
8
9
0
!
@
1
2
3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Встроенный микрофон
2 Гнездо MIC (внешний
микрофон)
3 Гнездо EAR (наушники) 4 Кнопка CALENDAR/SCENE*1
Кнопка SCENE *2
5 Крышка отсека карты*1
6 Индикатор сигнала LED (LED)
7 Встроенный динамик
8 Кнопка +
9 Кнопка REC ( s ) (Запись)
0 Кнопка 9
! Кнопка FOLDER/INDEX
@ К н о п к а –
6 Индикатор режима записи
7 Индикатор заряда батареи
8 Указатель блокировки файла 9 Доступное время записи,
Продолжительность файла
0 Название текущего файла
*3
! Шкала индикатора свободной
памяти
*3 , Шкала индикатора
положения воспроизведения *3
@ Дата и время записи
*1 Только VN-713PC, VN-712PC.
*2 Только VN-713PC.
*3 Эти позиции будут отображаться
только в случае, если параметр
[Размер шрифта] установлен в
значение [Маленький].
*3
RU
9
Источник питания
Установка батареек
1 Отодвиньте крышку отделения
батареек легким нажатием, как
указывает стрелка.
1
Источник питания
2 Вставьте батарейки, соблюдая
правильную полярность = и - .
3 Полностью закройте крышку
отделения батареек, сдвигая
ее в направлении A .
Индикатор батареек
Когда на дисплее появится знак [ ],
замените батарейки как можно
скорее. Если заряд батареек слишком
низок, на экране отобразятс я
сообщения [
батареи ], и диктофон отк лючится.
Примечания
• При замене батареек, всегда
используйте только щелочные
батарейки ААА.
• Выньте батарейки, если Вы не
собираетесь использовать диктофон
длительное время.
] и [ Низкий заряд
RU
10
C
A
B
Источник питания
Включение и выключение
питания
Включение питания
В то время когда питание
диктофона выключено,
передвиньте переключатель
POWER / HOLD в направлении,
указанном стрелкой.
Выключение питания
Передвиньте переключатель
POWER / HOLD в направлении,
указанном стрелкой, и
удерживайте его 0,5 секунды, или
дольше.
• Функция возобновления запоминает
позицию остановки на момент
отключения питания.
Режим энергосбережения
Когда дик тофон включен и остаетс я в
режиме остановки в течение 5 минут
и более, происходит отключение
дисплея и ус тройство переходит в
режим энергосбережения.
• Чтобы выйти из режима
энергосбережения, нажмите
любую кнопку.
Переключатель [HOLD]
Перекл ючение дик тофона в режим H OLD ( A)
Передвиньте переключатель
POWER / HOLD в положение [ HOLD ].
• На экране дисплея отобразится
[ ЗАБЛОКИР.
перек лючится режим HOLD.
Вы ход из режима HOLD ( B)
Передвиньте переключатель
POWER / HOLD в положение c .
Примечания
• При нажатии какой-либо кнопки в
режиме HOLD, индикатор часов будет
светиться в течение 2 секунд, однако
диктофон не будет выполнять никаких
действий.
• Если режим HOLD используется во
время воспроизведения (записи),
то функционирование органов
управления прекращается при
сохранении текущего состояния
воспроизведения (записи) (Когда
закончитс я воспроизведение или
запись займет всю свободную память,
диктофон остановится).
] и диктофон
1
Ист
очник питания/ Переключатель [HOLD]
RU
11
Установка времени и даты [ Время и дата ]
Если Вы устанавливаете время и дату
заранее, информация о времени создания
файла автоматически записывается
для каждого файла. Предварительная
установка времени и даты облегчает
задачу управления файлами.
Индикатор “Час” мигает при
1
установке эле ментов питан ия в
Установка в ремени и даты
первы й раз или при каж дой замене
элементов питания.
1 Нажмите кнопку 9 или 0
чтобы выбрать позицию для
установки.
• Выбирайте позицию “ Час ”,
“ Минута ”, “ Го д ”, “ Месяц ” или
“ День ” мигающей точкой.
2 Для установки нажмите кнопку
+ или − .
RU
12
3
Повторите шаги 1 и 2,
чтобы
установить другие позиции.
Кнопка 9 или 0 :
Перемещает к следующей/
предыдущей позиции.
Кнопка + или − :
Изменяет значение.
• Вы можете выбрать 12- или 24часовую сис тему нажатием кнопки
FOLDER/INDEX во время установки
часов и минут.
• Вы можете выбрать порядок
отображения параметров “ Месяц ”,
“ День ” и “ Го д ”, нажимая на кнопку FOLDER /INDEX в ходе настройки.
4 Нажмите кнопку ` OK для
подтверждения установки.
• Часы начну т показывать с
установленных даты и времени.
Нажмите кнопк у ` OK согласно
сигналу времени.
Примечания
• Если нажать кнопк у ` OK в процессе
установки, время будет установлено
соответственно значениям, введенным
на тот момент.
• Нажмите и удерживайте кнопк у
STOP ( 4 ), когда диктофон находится в
режиме остановки, для отображения
[ Вре мя и дата ] и [ Остаток ].
Из менение устан овки времени и да ты
Выберите опцию [В ремя и дата] из
списка [Подменю].
• Описаны в “Метод настройки меню” ( ☞ Стр.26)
Вставка и извлечение карты памяти microSD
• Вставка карты microSD с
Для VN-713PC, VN-712PC:
Знак “microSD”на инструкции к устройству
относится как к носителям microSD, так и
microSDHC. На этом диктофоне, помимо
использования встроенной памяти, вы
можете хранить данные и на доступных в
продаже картах microSD.
Вставка карты памяти microSD
1 Когда дик тофон находится в
режиме остановки, откройте
крышку отсека карты.
2 Правильно сориентируйте
карту microSD и вставьте ее в
гнездо для карты, как показано
на схеме.
• Вставляйте карту microSD ровно.
неправильной ориентацией
или под углом может привести к
повреж дению зоны контактов или к
застреванию карты microSD.
• Если карта памяти microSD не будет
вставлена полностью, до появления
характерного щелчка, данные
могу т не записаться на эту карту
памяти microSD.
3 Плотно закройте крышку
отсека карты.
• При установке карты памяти
microSD на дисплее отобразится
подтверждение смены носителя.
4 Чтобы записать на карту
microSD, нажимайте на кнопку
+ или − , и выберите [ Да ].
1
Вставка и и звлечение карты пам яти microSD
5 Нажмите кнопку ` OK для
подтверждения установки.
RU
13
Вставка и извлечение карты памяти microSD
Примечания
•
Предусмотрена возможность
перек лючения устройс тва, чтобы в
качестве носителя записи использов алась
встроенняя память
•
В некоторы х случаях карт ы памяти microSD,
отформатированные (инициализированные)
на другом устройстве, например, на
компьют ере, не распознаютс я. Перед
1
использованием обязательно форматируйте
Вставка и и звлечение карты пам яти microSD
их на этом ди ктофоне ( ☞ Стр.36).
Извлечение карты памяти microSD
( ☞ Стр.35).
1 Когда дик тофон находится в
режиме остановки, откройте
крышку отсека карты.
2
Надавите на карту microSD, чтобы
разблокировать ее и позвольте
ей частично выдвинуться.
•
Теперь карта mi croSD заметно выс тупает
из гнезд а и ее можно легко изв лечь.
• Если вы изв лечете карту microSD,
когда [ Выбор памяти ] установлена
в [ Карта microSD ], то будет
автоматически выбрана опция
[ Выбрана внутренняя память
RU
14
3 Плотно закройте крышку
отсека карты.
Примечания
•
Поспешное высвобождение вашего пальца после
протал кивания карты па мяти microSD вну трь,
может выз вать ее энергичн ый выброс из отсека .
•
Некоторы е карты памяти mi croSD или
microSDHC могут не распознаваться должным
образом; это зависит от фирмы-изготовителя
или типа ка рты, и обусловл ено проблемам и
совмес тимости с эти м диктофоно м.
•
Перейдите на веб-сайт Olympus на предмет
ознакомления со списком карт памяти
microSD, котор ые были утверж дены для
работы с эт им диктофоно м, на условиях,
установленных к омпанией Olymp us.
Веб-сайт http://olympus-imaging.jp/
знакоми т с производител ями и типами
карт пам яти microSD, для котор ых
подтверждена совмести мость.
Пожалуйста, обратите внимание, однако,
что это не озн ачает гар антии того, что
карты пам яти microSD будут раб отать.
Некоторы е карты памяти microSD могу т
не распознаваться должным образом,
вследствие ряда обстоятельств, например,
внесенных производителем изменений в
их технические характеристики.
• В случае, когда карта памяти microSD
не может распознаваться, удалите
карту microSD, затем вс тавьте ее
снова, чтобы убедиться в том, что
этот диктофон действительно не
распознает эту карту памяти microSD.
•
Всегда, прежде че м начать использова ть,
внимательно читайте инструкции, которые
идут с в ашей картой памя ти microSD.
• Скорость обработки данных может
быть мед леннее для некоторых типов
карт памяти microSD. Характеристики
].
обработки данных также могут быть
снижены, вследствие повторной
записи данных и их удаления. Если это
происходит, переформатируйте карту
памяти microSD ( ☞ Ст р. 36).
• Не все операции гарантируются д ля
карт памяти microSD, которые были
утверждены д ля работы с диктофоном.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.