OLYMPUS VN-712PC User Manual [fr]

Page 1
ENREGISTREUR
VOCAL NUMÉRIQUE
MODE D’EMPLOI
DÉTAILLÉ
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour les informations
concernant l’utilisation de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute question ultérieure.
d’enregistrement et le volume
pour obtenir de bons enregistrements.
FR
Page 2
Introduction
• Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles.
• Les captures d’écran et les illustrations de l’enregistreur présentées dans ce manuel peuvent ne pas correspondre au produit réel. Le plus grand soin a été pris afin d’assurer l’intégrité de ce document, mais si vous avez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission, veuillez contacter notre centre de service après-vente.
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un ser vice agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Marqu es de fabriq ue et marqu es de fabriq ue déposée s
• IBM et PC/AT sont des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par In
ternational Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
• Macintosh et iTunes sont des marques de fabrique d’Apple Inc.
• microSD et microSDHC sont des marques de fabrique de SD Card Association.
• La technologie de codage audio MPEG à 3 couches est incorporée sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Le produit a été développ é en étant basé sur la technologie de suppression de bruit sous licence de NEC Corporation.
Les autres noms de produits et de marques indiqués ici peuvent être des marques de fabrique ou des marques de fabrique déposées par leurs propriétaires respectifs.
FR
2
Page 3
Table des matières
Introduction
Table des matiè res ............................ 3
Précautions de séc urité ..................... 4
Précautions pour l’environnement
d’utilis ation............................................... 4
Maniemen t de l’enregistreur ......................... 5
Précau tions de manipulati on de la
batter ie ..................................................... 6
1 Préparatifs
Caractéristiques principale s .............. 7
Identif ication des éléments .............. 8
Aff ichage (panneau ACL) ............................... 9
Aliment ation ...................................10
Insert ion des piles .........................................10
Allumer/couper l ’ali mentation......................11
HOLD ...............................................11
Réglage de l ’heure et date
[Heure et Date] ............................12
Insertion et éjec tion des carte s
microSD .......................................13
Insert ion d’une carte mi croSD .......................13
Éject ion de la carte mic roSD ..........................14
Sélec tion des dossiers et des
fichi ers ........................................15
Recherc he de fichiers ....................................15
2 A propos de l’enregistrement
Enregistrement ...............................16
Changeme nt de la plateforme
d’enregist rement [Rec Scène] ..................17
Enregis trement à part ir d’un microphone
exter ne ou d’autres dispo sitifs ................18
3 A Propos de la lecture
Lectu re ............................................19
Changeme nt de la vitesse de lec ture ............21
Réglage d ’un e marque index ou d’une
marque temp .......................................... 22
Comment comm encer à segmenter la
lectu re à répétition ................................. 23
Effac ement ..................................... 25
4 Paramètres du menu
Méthode de paramétrage du
menu .......................................... 26
Menu fic hier [File Menu] .............................. 28
Menu enreg ist. [Rec Menu] .......................... 29
Menu Lec ture [Play Menu] ........................... 33
Menu LCD/Son [LCD/So und Menu] ............... 34
Menu sys tème [Device Menu] ...................... 35
5 Utilisation de l’enregistreur
avec votre PC
Environn ement d’exploitat ion ..................... 38
Connect er l’enregistreur à votr e PC.............. 38
Déconne cter l’enregistr eur de votre PC ....... 39
6 Autres informations
Dépanna ge ..................................... 4 0
Accessoires (options) ....................... 40
Spécif ications ..................................41
Assist ance technique et soutien ...... 45
1
2
3
4
5
6
FR
3
Page 4
Précautions de sécurité
Avant d’utiliser vot re nouvel enregistreu r, lis ez attentivement ce manuel p our savoir comment l’utilis er de manière sûre et co rrecte. Conservez ce manue l à un endroit faci lement accessible pou r toute référence ultérieure.
• Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis.
f Danger
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures graves, voire mortelles
pourraient en résulter.
f Avertissement
Si le produit est utilisé sans respecter les informations données sous ce symbole, des blessures voire la mort
pourraient en résulter.
f Attention
Si le produit est utilisé sans observer les informations données sous ce symbole, des blessures, des dommages à l’appareil ou des pertes de
données pourraient en résulter.
FR
4
Précautions pour l’environnement d’utilisation
• Pour protéger la technologie de haute précision contenue dans ce produit, ne jamais laisser l’enregistreur dans les endroits indiqués ci-dessous, que ce soit en utilisation ou pour le rangement :
Endroits où les températures et/ou l’humid ité sont élevées ou pas sent par des changem ents extrêmes . En plein soleil, à la plage, da ns des voitures fermé es, ou près d’autres s ources de chaleur (p oêle, radiateur, etc .) ou des humidific ateurs.
• Dans des endroits sablonneux ou
poussiéreux. Près de produ its inflammabl es ou explosifs.
• Dans des endroits humides, telle
qu’une salle de bain ou sous la pluie.
• Dans des endroits prédisposés à de
fortes vibrations.
• Ne jamais laisser tomber l’enregistreur ou le soumettre à des chocs violents ou à des vibrations.
L’enregistreur peut présenter un dysfonctionnement s’il est utilisé en présence d’un champ magnétique/ électromagnétique, d’ondes radio ou de lignes à haute tension, par exemple à proximité d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, d’une console de jeux vidéos, de haut-parleurs, d’un grand moniteur, d’une tour de télévision/radio ou de pylônes électriques. Le cas échéant, éteignez l’enregistreur, puis rallumez-le avant de continuer à l’utiliser.
• Évitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, car ils risquent de provoquer des interférences et de bruit. En cas de bruit, installez-vous ailleurs, ou éloignez davantage l’enregistreur de ces appareils.
Page 5
Précautions de sécurité
• N’utilisez pas de solvant organique, tel qu’alcool ou diluant pour vernis, pour nettoyer l’enregistreur.
Avertis sement relat if aux perte s de données :
• Les données enregistrées dans la mémoire risquent d ’être détruites ou ef facées en cas d’erreur d e procédure, d’anomalie de l’enregistreur, ou pendant des travau x de réparation. Nous vous recommandons d’enregistrer et de sauve garder toutes les donné es importantes sur un autre suppor t, par exemple un disque.
• Toute responsabilité pour dommages passifs o u dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une per te de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue de la responsabilité de Olympus.
Maniement de l’enregistreur
f Avertissement :
Ne pas utiliser l’enregistreur à proximité de gaz inflammables ou explosifs.
• Ne pas laisser l’enregistreur à la portée des enfants.
Toujours utiliser et ranger l’enregistreur
hors de la portée des jeunes enfants et des bébés pour empêcher les situations dangereuses suivantes qui pourraient causer des blessures graves : 1 S’enrouler dans la courroie de
l’enregistreur, causant la strangulation.
2 Avaler accidentellement la bat terie,
des cartes ou d’autres petites pièces.
3 Se blesser accidentellement par
des parties en mouvement de l’enregistreur.
• Ne pas utiliser ni ranger l’enregistreur dans des endroits poussiéreux ou humides.
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas cet enregistreur vous-même.
• N’utilisez que des cartes mémoire microSD/microSDHC. N’utilisez jamais d’autres types de cartes.
Si vous in sérez accidentelle ment un autre
type de c arte dans l’enregist reur, contactez un revendeur agréé ou un centre de service. N’essayez pas d e retirer la carte p ar la force.
N’utilisez pas cet enregistreur pendant la conduite d’un véhicule (tel que bicyclette, motocyclette ou voiture).
f Attention :
• Arrêtez immédiatement d’utiliser l’enregistreur si vous remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée provenant de l’enregistreur.
Ne jamais retirer les batteries les mains
nues, ce qui pourrait vous brûler les mains.
• Faire attention avec la courroie.
Faire attention avec la courroie en
portant l’enregistreur. Elle peut facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des dommages sérieux.
• Ne pas laisser l’enregistreur dans des endroits où il pourrait être soumis à des températures très élevées.
Ceci pourrait causer une détérioration
de certaines pièces et, dans certaines circonstances, l’enregistreur pourrait prendre feu. Ne pas utiliser le chargeur ni un adaptateur secteur s’il est couvert (par exemple par une couverture). Ce qui pourrait causer une surchauffe, débouchant sur un incendie.
• Manipulez l’enregistreur soigneusement afin d’éviter une brûlure à basse température.
Lorsque l ’enr egistreur contien t des parties métalli ques, une surchauf fe peut débou cher sur une brûl ure à basse températu re. Faire attentio n aux points suivant s :
• Utilisé pendant une longue durée,
l’enregistreur devient chaud. Si vous tenez l’enregistreur dans ces conditions, une brûlure à basse température risque de se produire.
FR
5
Page 6
Précautions de sécurité
• Dans des e ndroits sujets à des températures très froides, la température du corps de l’enregistreur peut être plus basse que la température ambiante. Si possible, me ttre des gants en tena nt l’enregistreur à des températures basses.
Précautions de manipulati on de la batterie
Veuille z suivre ces consignes i mportantes pour éviter le coulage du liquide de la batterie, une génération de chaleur, des brûlur es, une explos ion, ou de causer d es décharges éle ctriques ou brûlures.
f Danger :
• Les piles ne doivent jamais être exposées à une flamme, chauffées, court-circuitées ou démontées.
• Ne jamais chauffer ni mettre au feu la batterie.
• Prendre des précautions en transportant ou rangeant la batterie pour éviter qu’elle vienne en contact avec des objets métalliques comme des bijoux, des épingles à cheveux, des agrafes, etc.
• Ne jamais ranger la batterie dans un lieu où elle serait exposée en plein soleil, ou sujette à des températures élevées dans un véhicule chaud, près d’une source de chaleur, etc.
• Pour éviter de causer des coulages de liquide de la batterie ou d’endommager ses bornes, respectez scrupuleusement toutes les instructions concernant l’usage de la batterie. Ne jamais tenter de démonter une batterie ni la modifier de quelque façon que ce soit, ni la souder, etc.
• Ne branchez jamais directement
FR
les piles sur une prise de courant ou l’allume-cigare d’un véhicule.
6
• Si du liquide de la batterie entrait dans vos yeux, les laver immédiatement avec de l’eau claire et froide du robinet et consultez immédiatement un médecin.
f Avertissement :
• Maintenir à tout moment la batterie au sec.
• Ne pas utiliser une batterie si elle est endommagée ou cassée.
• Ne jamais soumettre la batterie à des chocs violents ni à des vibrations continues.
• Si la batterie coule, devient décolorée ou déformée, ou devient anormale sous d’autres aspects pendant le fonctionnement, arrêter d’utiliser l’enregistreur.
Si du liquide de la batterie coule sur vos vêtements ou sur votre peau, retirez le vêtement et laver immédiatement la zone affectée avec de l’eau claire et froide du robinet. Si le liquide vous brûle la peau, consultez immédiatement un médecin.
• Conservez les piles hors de portée des enfants.
• Si vous notez quelque chose d’inhabituel à l’utilisation de ce produit, par exemple un bruit anormal, de la chaleur, de la fumée ou une odeur de brûlé :
1 retirez immé diatement les pile s en
prenant ga rde de ne pas vous brûler, et ;
appelez votre reven deur ou le représent ant
2
Olympu s local pour une rév ision.
f Attention :
• Veuillez recycler les batteries pour préserver les ressources de notre planète. Quand vous jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvrir les bornes et toujours respecter la réglementation locale.
Page 7
Préparatifs
Caractéristiques principales
s Prend en charge un
grand nombre de formats d’enregistrement. Peut traiter le format MP3* (MPEG-1/MPEG­2 Audio Layer 3) et le format Windows Media Audio (WMA) ( ☞ P. 2 9 ).
* VN-713PC, VN-712PC uniquement.
s Prend en charge des supports
d’enregistrement de haute capacité. Outre la mémoire intégrée, vous pouvez également enregistrer sur une carte microSD (VN-713PC, VN-712PC uniquement) ( ☞ P.13).
s Il possède une fonction Variable
Control Voice Actuator (VCVA) intégrée ( ☞ P. 30).
s Le filtre basse fréquence réduit
les bruits de la climatisation et autres bruits similaires pendant l’enregistrement ( ☞ P.29 ) .
s Une fonction de suppression de
bruit*1 ( ☞ P.33) et une fonction de filtre vocal*2 ( ☞ P.33) coupent le bruit et permettent une lecture audio nette.
*1 VN-713PC uniquement. *2 VN-713PC, VN-712PC uniquement.
s Il possède une fonction
d’enregistrement de paramètres pour enregistrer la meilleure configuration selon les différentes conditions d’utilisation ( ☞ P.32 ).
s Une fonction de recherche avec
calendrier permet de rechercher facilement des fichiers (VN­713PC, VN-712PC uniquement) ( ☞ P.15).
s Il possède diverses fonctions de
répétition ( ☞ P. 23, P. 33) .
s Vous pouvez diviser un fichier
(PCM, MP3) qui a été enregistré avec cet enregistreur dans deux fichiers* ( ☞ P. 28).
* VN-713PC, VN-712PC uniquement.
s Les marques index et temp
vous permettent de trouver rapidement des endroits désirés ( ☞ P. 2 2).
s La vitesse de lecture peut
être contrôlée comme vous le souhaitez ( ☞ P. 21) .
s Affichage texte agrandi pour une
lecture plus aisée. Vous pouvez aussi réduire la taille du texte comme désiré.
s Cet enregistreur est compatible
USB 2.0, permettant un transfert rapide des données vers un ordinateur.
1
Caractéristiques principales
FR
7
Page 8
Identification des éléments
*
&
^
1
%
Identification des éléments
$
#
8
9 0
! @
1 2 3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Micro intégré 2 P r i s e MIC (microphone) 3 P r i s e EAR (écouteur) 4 Touche Agenda/Scène
CALENDAR/SCENE *1 Touche SCENE *2
5
Couvercle du logement de la car te
6 Voyant LED (DEL) 7 Haut-parleur intégré 8 Touc he + 9 Touc he REC ( s ) (enregistrement) 0 Touc he 9 ! Touc he FOLDER/INDEX @ Touc he –
FR
• Utilisez le support vous le souhaitez.
8
# Touc he ERASE $ Touc he ` OK % Touc he 0 ^ Touc he STOP ( 4 ) & Touc he MENU * Affichage (panneau ACL)
*1
( Support ) Commutateur POWER/HOLD
- Connecteur USB
= Couvercle du logement de la pile q Trous de courroie
*1 VN-713PC , VN-712PC uniquement. *2 VN-711PC uniquement.
• Retirez la protection transparente de l’écran.
Page 9
Identification des éléments
Affichage (panneau ACL)
La taille des caractères affichés à l’écran peut être changée. Veuillez consulter la section “Taille lettres [ Font Size ]” ( P. 3 4).
Lor sque la [ Taille lett res ] est d éfinie s ur [ Gran d ]
Lor sque la [ Taille lettr es ] est dé finie su r [ Petit ]
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Numéro du fichier actuel/Numéro
total de fichiers enregistrés dans le dossier
2 Indicateur sur le support
d’enregistrement
[ ] [ l ]: Mémoire f lash intégrée [ m ]: Carte microSD
*1
Indicateur de dossier courant 3 Indicateur de l’état de
l’enregistreur
[ ] ( K ): Indicateur d’enregistrement [
] ( ≠ ): Indicateur de pause
[
] ( L ): Indicateur d’arrêt
[
] ( • ): Indicateur de lecture ( N ): Indicateur F. Play ( M ): Indicateur S. Play [
] ( ß ): Indicateur d’avance rapide [
] ( ™ ): Indicateur de retour rapide
0 7
2
6
3
9
5
[ Æ [ 0 ]: Filtre basse fréquence [ % ]: Suppression de bruit *2 [ $ ]: Filtre vocal *1 [
] [ ]: Mode de lecture
6 Indicateur de mode
d’enregistrement
7 Indicateur de capacité de pile 8 Indicateur de verrouillage de
fichier
9 Durée d’enregistrement restante,
Longueur de fichier
0 Nom du fichier courant ! Barre de progression de la
mémoire restante progression de la lecture
@ Date et heure d’enregistrement *3
4 Durée d’enregistrement écoulée,
Durée de lecture écoulée
5 Affichage des icônes
[ ? ]: Sensibilité d’enregistrement [ û
]: Déclenchement à la voix
(Variable Control Voice Ac tuator, VCVA)
*1
VN-713PC, VN-712PC uniquement.
*2 VN-713PC uniquement. *3 Ces options sont af fichées uniquement
lorsque [Tai lle l ett res ] est réglé sur [Pet it].
1
Identification des éléments
8 1 ! 4
@
]: Synchronisation de la voix *2
*3
*3 , Barre de
*3
FR
9
Page 10
Alimentation
Insertion des piles
1 Appuyez légèrement sur la flèche
et faites coulisser le couvercle du logement de la pile pour l’ouvrir.
1
Alimentation
2 Insérez les piles en respectant les
polarités correctes = et - .
3 Fixez le couvercle en place dans
la direction A comme indiqué.
Indicateur de capaci té de pile
Quand [ le plus tôt possible. Lor sque les piles sont trop faibles, [ s’affichent et l’enregistreur s’éteint.
Remarques
• Lorsque vous remplacez les piles, utilisez
• Retirez les piles si l’enregistreur doit
] s’affiche, rempla cez les piles
] et [ Alim. Faible ]
u
niquement des piles alcalines AAA.
rester inutilisé pendant une période prolongée.
FR
10
Page 11
C
A
B
Alimentation
HOLD
Allumer/couper l’alimentation
Allumer l’alimentation
Lorsque l’enregistreur est éteint, faites glisser le commutateur POWER / HOLD flèche.
Couper l’alimentation
Faites glisser le commutateur POWER / HOLD dans le sens de la flèche et maintenez-le dans cette position pendant au moins 0,5 seconde.
• La fonction de reprise se souvient de la position d ’arrêt avant la mise hors tension de l’appareil.
Mode économie d’énergie
Si l’enregistreur est en marche et s
’arrête pendant 5 minutes ou plus (par défaut), l’écran s’éteint et il passe en mode économie d’énergie.
• Pour quitter le mode d’économie
d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche.
dans le sens de la
Réglez le mode HOLD de l’enregistreur ( A)
Glissez le commutateur POWER / HOLD en position [ HOLD ].
• Lorsque [ Hold ] s’aff iche à l’écran,
l’enregistreur est réglé en mode HOLD.
Sort ie du mode HOLD ( B)
Glissez le commutateur POWER / HOLD en position c .
Remarques
• Si vous appuyez sur n’importe quelle t
ouche en mode HOLD, l’affichage de l’horloge s’allume pendant 2 secondes, mais cela n’active pas l’enregistreur.
• Si HOLD est appliqué pendant la lecture (l’enregistrement), l’action est annulée tout en laissant l’état de lecture (enregistrement) inchangé (Lorsque la lecture ou l’enregistrement se sont arrêtés parce que la mémoire disponible est saturée, il passe en état d’arrêt).
1
Alimentation/ HOLD
FR
11
Page 12
Réglage de l’heure et date [ Heure et Date ]
Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du f ichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être régles à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
1
A la première installation des pi les
Réglag e de l’heure et d ate
ou à chaqu e remplacement des piles, l’indication « Heure » cl ignote.
1 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner l’élément à configurer.
• Sélectionnez l’élément parmi
« Heure », « Minute », « Année », « Mois » et « Jour » avec un point clignotant.
FR
12
2 Appuyez sur la touche + ou
pour configurer l’élément.
3
Répéte z les étapes 1 et 2 pour config urer les autres é léments.
Tou che 9 ou 0 :
Passe à l’élément précédent/suivant.
To uch e + ou − :
Change la valeur.
• Vous pouvez choisir l’affichage de 12 heures ou de 24 heures en appuyant sur la touche FOLDER / INDEX pendant que vous réglez les heures et les minutes.
• Vous pouvez choisir l’ordre du « Mois », « Jour » et de « Année » en appuyant sur la touche FOLDER / INDEX pendant que vous les configurez.
4 Appuyez sur la touche ` OK pour
valider le réglage.
• L’horloge démarrera à par tir de la date et de l’heure configurées. Appuyez sur la touche ` OK en fonction du signal horaire.
Remarques
• Si la touche ` OK
l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à ce point.
Lorsque l ’en registreur est en m ode arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche STOP ( 4 )
Modif ier l’he ure et la date
Sélectionnez [ menu [ Menu système ].
• R eportez-vo us à la « Méthode de paramétrage du menu » ( P. 2 6)
est pressée pendant
pour [
Heure et Date
Heure et Date ] dans le
] et [ Valider ].
Page 13
Insertion et éjection des cartes microSD
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
L’emplacement « microSD » indiqué dans le manuel d’instructions fait référence à la fois à microSD et à microSDHC. Avec cet enregistreur, outre la mémoire intégrée, vous pouvez enregistrer les données sur une carte microSD disponible dans le commerce.
Insertion d’une carte microSD
1 Quand l’enregistreur est en mode
arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2 Présentez la carte microSD dans
le bon sens et introduisez-la dans la fente comme indiqué sur l’illustration.
• Tenez la carte microSD droite pendant que vous l’insérez.
• Si la carte microSD est insérée à l’envers ou en biais, vous risquez d’endommager la zone de contact ou de coincer la carte microSD.
• Si la carte microSD n’est pas insérée jusqu’à ce qu’un clic soit audible, les données peuvent ne pas être enregistrées sur la carte.
3 Fermez bien le couvercle du
logement de la carte.
• Quand vous insérez la carte microSD, l’écran de changement de support d’enregistrement s’affiche.
4 Pour enregistrer sur une carte
microSD, appuyez sur la touche + ou − et sélectionnez [ Oui ].
5 Appuyez sur la touche ` OK pour
valider le réglage.
1
I nsertion et é jection de s cartes mic roSD
FR
13
Page 14
Insertion et éjection des cartes microSD
Remarques
• Il est possible de commuter le support ’enregistrement à la mémoire intégrée
d ( ☞ P. 3 5).
• Dans certains cas, il est possible
que les car tes microSD qui ont été formatées (initialisées) à l’aide d’un autre périphérique, comme un ordinateur, ne soient pas reconnues. Veillez à formater
1
les cartes microSD avec cet enregistreur
Inser tion et éjec tion des car tes microSD
avant de les utiliser ( ☞ P. 3 6).
Éjection de la carte microSD
1 Quand l’enregistreur est en mode
arrêt, ouvrez le couvercle du logement de la carte.
2 Poussez la carte microSD vers
l
’intérieur pour la verrouiller et
laissez-la s’éjecter partiellement.
• La carte microSD est visiblement en dehors de la fente et peut être retirée sans danger.
Si vous éjec tez la carte microSD lorsque [ Sélect mémoire ] es t réglé sur [ Carte microSD ], [ Mémoire Interne
sélectionné
FR
] s’af fiche automatiq uement.
3 Fermez bien le couvercle du
logement de carte.
Remarques
• Si vous retirez votre doigt trop r
apidement après avoir inséré la car te microSD, celle -ci peut ressortir de la fente.
• Certaines cartes microSD ou microSDHC peuvent ne pas être reconnues correctement selon le fabricant ou le type de carte en raison de problèmes de compatibilité avec cet enregistreur.
• Veuillez consulter le site Web d’Olympus pour une liste des car tes microSD dont le fonctionnement est confirmé avec cet enregistreur sous des conditions prescrites par Olympus. Le site Web http://olympus-imaging.jp/ liste les fabricants et les types de cartes microSD compatibles avec l’enregistreur. Veuillez noter cependant que ceci ne garantit pas le fonctionnement des cartes microSD. Certaines cartes microSD peuvent ne pas être reconnues correctement pour différentes raisons, par exemple en cas de modifications des spécifications du fabricant.
• Si la carte microSD n’est pas reconnue, retirez-la puis réinsérez-la pour vérifier si l’enregistreur la reconnaît.
• Lisez toujours les instruc tions fournies avec votre car te microSD avant son utilisation.
• La vitesse d’opération peut être réduite avec certains types de cartes microSD. Les performances peuvent aussi être réduites après des opérations d’écriture et de suppression répétées. Dans ce cas, reformatez la carte microSD ( ☞ P. 36) .
• Toutes les opérations ne sont pas garanties pour les cartes microSD dont le fonctionnement a été confirmé.
14
Page 15
Sélection des dossiers et des fichiers
L’enregistreur est doté de cinq dossiers, [ & ], [ ' ], [ ( ], [ ) ] et [ * ]. Chaque dossier peut stocker jusqu’à 200 fichiers.
1 Quand l’enregistreur est en mode
arrêt, appuyez sur la touche FOLDER/INDEX .
• L e dossier change chaq ue fois que vous
appuyez su r la touche FOLD ER/INDEX .
a b
a Indicateur de dossier
courant
b Numéro du fichier
actuel
2 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour sélectionner un fichier.
Recherche de fichiers
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
Vous pouvez rechercher des fichiers vocaux par leur date d ’enregistrement. Si vous connaissez la date, vous pouvez rapidement trouver un fichier même si vous avez oublié dans quel dossier il se trouve.
1 Quand l’enregistreur est en mode
arrêt, appuyez sur la touche CALENDAR/SCENE .
a Date actuelle b Date
a b
d’enregistrement d’un fic hier
2 Appuyez sur la touche + , − , 9 ou
0 po ur sélectionner la date.
c Date sélectionnée
c
Tou che s 9 , 0 :
Passent au jour précédent /suivant.
Tou che s
+ , − :
Passent à la semaine précédente/ suivante.
• Les dates avec des fichiers enregistrés sont soulignées avec des barres inférieures.
3 Appuyez sur la touche ` OK .
• Les fichiers enregistrés à la date sélectionnée sont aff ichés dans une liste.
4 Appuyez sur la touche + ou –
pour sélectionner un fichier.
5 A
ppuyez sur la touche ` OK pour
démarrer la lecture.
1
Sélec tion des doss iers et des fi chiers
Re marque
• Ne prend pas en charge l’aff ichage des fêt
es nationales.
FR
15
Page 16
A propos de l’enregistrement
Enregistrement
Avant de commencer l’enregistrement, sélectionnez un dossier parmi [ & ] à [ * ]. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [ & ] pour enregistrer des informations d’ordre privé et le Dossier [ ' ] pour des informations
2
professionnelles.
Enregistrement
1 Sélectionnez le dossier
d’enregistrement ( ☞ P.15).
2 Appuyez sur la touche RE
pour démarrer l’enregistrement.
• Tournez le microphone dans la direction de la source à enregistrer.
FR
16
a
b c
• [ Mode Enregist. ] ne peut pas être modifié en mode de veille d’enregistrement ou en cours d’enregistrement. Configurez cette option quand l’enregistreur est en arrêt ( ☞ P. 2 9 ).
a Indicateur de mode
d’enregistrement
b Durée d’enregistrement
écoulée
c Durée d’enregistrement
restante
C ( s )
3 Appuyez sur la touche STOP ( 4 )
pour arrêter l’enregistrement.
d Longueur de fichier
d
Remarques
• Pour vous assurer de ne pas perdre le début
de l’enregistrement, assurez-vous que celui- ci soit activé en vérifiant le voyant LED ou l’indicateur de mode à l’écran.
• Lorsque le temps d’enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le voyant LED commence à clignoter. Lorsque le temps d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus vite.
• [ Dossier plein ] s’af fiche quand l’enregistrement ne peut pas se poursuivre. Sélectionnez un autre dossier ou supprimez tous les fichiers inutiles avant l’enregistrement ( ☞ P. 2 5 ) .
• [ Mémoire pleine ] s’affiche quand la mémoire est pleine. Supprimez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement ( ☞ P. 25).
Pour les mo dèles VN-713PC, VN-712PC:
• Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le support d’enregistrement : soit [ Mémoire intern ] soit [ Carte microSD ] pour qu’il n’y ait pas d’erreurs ( ☞ P. 35) .
• Si un enregistrement est effectué dans les modes stéréo ([ 192 kbps ] ou [ 12 8 kbp s ]), l’enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
Page 17
Enregistrement
Pause
Quand l’enregistreur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche REC ( s ).
• L’enregistreur s’arrête s’il reste plus de 60 minutes en mode pause.
4 Reprise :
Appuyez à nouveau sur la touche REC ( s ).
• L’enregistrement reprend à par tir du point d’interruption.
Vérification rapide des contenus enregistrés
Quand l’enregistreur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche `
OK .
Changement de la plateforme d’enregistrement [ Rec Scène ]
Vous pouvez facilement changer les paramètres d’enregistrement en sélectionnant la scène qui correspond le mieux à votre utilisation ( ☞ P. 3 2).
1 Quand l’enregistreur est en mode
arrêt, appuyez et maintenez enfoncée la touche CALENDAR/ SCENE .
Pour le modèle VN-711PC:
Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche SCENE .
2
Enregistrement
• L’enregistrement sera arrêté et le f ichier que vous venez d’enregistrer sera lu.
2 Appuyez sur la touche + ou
pour sélectionner la plateforme d’enregistrement.
3 Appuyez sur la touche ` OK .
FR
17
Page 18
Enregistrement
Enregistrement à partir d’un microphone externe ou d’autres dispositifs
Vous pouvez brancher le microphone externe et d’autres dispositifs et enregistrer du son.
• Ne branchez pas de dispositifs dans la prise de l’enregistreur pendant qu’il enregistre et n’en débranchez pas.
Connectez un microphone externe
2
sur la prise
Enregistrement
Remarques
• L e microphone intégré d evient inopérant q dans la pris e MIC de l’enregistreur.
• Des mi crophones pris e n charge par la prise d’aliment ation peuvent aussi ê tre utilisés.
• Quand des dispositifs ex ternes sont connec tés, faites un test d’enregistrement puis ajustez le niveau de sortie des dispositifs externes.
• Si vous utilisez un microphone ex terne, le câble du microphone peut causer du bruit s’il est placé près de l’aff ichage de
FR
l’enregistreur.
MIC de l’enregistreur.
Ver s la prise MIC
uand un micro phone externe es t connecté
18
• Si un microphone mono externe est
utilisé tandis que [ Mode Enregist. ] est réglé en mode d’enregistrement stéréo, le son est enregistré vers le canal L uniquement ( ☞ P. 2 9).
Pour les mo dèles VN-713PC, VN-712PC:
• Si le microphone stéréo externe est
utilisé tandis que [ Mode Enregist. ] est réglé en mode d’enregistrement mono, l’enregistrement est possible uniquement avec le microphone du canal L ( ☞ P. 2 9 ) .
Page 19
A Propos de la lecture
Lecture
1 Sélectionnez le fichier à lire dans
le dossier dans lequel il se trouve ( ☞ P.15).
2 Appuyez sur la touche ` OK
démarrer la lecture.
pour
4 Appuyez sur la touche STOP ( 4 )
au point où vous souhaitez arrêter la lecture.
• Ceci met en arrêt le fichier au milieu de sa lecture. Quand la fonction de reprise est activée, la position arrêt est mémorisée, même si l’alimentation est coup ée. A la prochaine remise sous tension, la lecture peut reprendre à par tir de la position arrêt, mémorisée.
Utilisation
Vous pouvez connecter un écouteur à la
rise EAR sur l’enregistreur pour écouter.
p
• Lorsque l’écouteur est branché, le haut­parleur est désac tivé.
3
Lecture
a
b c
a Nom de dossier b Durée de le cture
écoulée
c Longueur de fichier
3 Appuyez sur la touche + ou
pour obtenir un volume d’écoute confortable.
• Celui-ci peut être réglé entre [ 00 ] et [ 30
].
Ver s la prise EAR
Remarques
• Afin d’éviter toute irritation de l’oreille, i
ntroduisez l’écouteur après avoir baissé
le volume.
• Lorsque vous écoutez avec l’écouteur pendant la lecture, n‘augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l’audition et diminuer votre ouïe.
FR
19
Page 20
Lecture
Avance rapide et retour rapide
3
Lecture
Quand l’enregistreur est en mode arrêt, dans l’affichage de fichier, appuyez et maintenez enfoncée la touche 9 ou 0 .
• Si vous relâchez la touche 9 ou 0 ,
il s’arrête. Appuyez sur la touche ` OK pour commencer la lec ture là où elle a été arrêtée.
Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche 9 ou 0 .
• A la libération de la touche 9 ou 0 l’enregistreur reprendra la lecture normale.
• S’il y a une marque index ou une marque temp au milieu d’un fichier, l’enregistreur s’arrête à cette position ( ☞ P. 2 2).
9 : L’enregistreur s’arrête quand il
atteint la f in du fichier. Maintenez le bouton 9 enfoncé pour faire avancer rapidement le f ichier suivant.
0 : L’enregistreur s’arrête quand
il atteint le début du fichier. Maintenez le bouton 0 enfoncé pour remb obiner le fichier précédent.
FR
Repér age du début d ’un fichie r
Quand l’enregistreur est en mode lecture ou arrêt, appuyez sur la touche 9 .
• L’enregistreur saute au début du f ichier suivant.
Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0 .
• L’enregistreur saute au début du f ichier actuel.
Quand l’enregistreur est en mode arrêt, appuyez sur la touche 0 .
• L’enregistreur saute au début du f ichier précédent. Si l’enregistreur se trouve au milieu d’un f ichier, il revient au début de celui-ci.
Quand l’enregistreur est en mode lecture, appuyez sur la touche 0 deux fois.
• L’enregistreur saute au début du f ichier précédent.
20
Page 21
Lecture
Remarques
• Si vous essayez de passer au début d’un f
ichier durant la lecture, l’enregistreur lance la lecture à par tir de la marque index ou de la marque temp si celles-ci sont enregistrées. L’enregistreur passe au début du f ichier si vous effectuez l’opération en mode arrêt ( ☞ P. 22) .
• Lorsque [ espace ] est réglé sur une autre positio n que [ Saut fichier ], l’enregistreur ignorer a le moment spécif ié, puis commencera la lecture ( ☞ P. 3 4 ) .
A propo s des fichi ers music aux
Si l’enregistreur n’arrive pas à lire d
es fichiers musicaux qui y ont été transférés, vérifiez que la fréquence d’échantillonnage et le débit binaire sont compris dans la fourchet te permettant la lecture. Les combinaisons de fréquences d’échantillonnage et de débits binaires pour les fichiers musicaux que l’enregistreur peut lire sont données ci-dessous.
Format de fichier
Format MP3
Format WMA
• Les fichiers MP3 à débit binaire variable
(dans lesquels les débits binaires de conversion peuvent varier) risquent de ne pas être lus correctement.
• Même si le format du fichier est
compatible pour la lecture sur cet enregistreur, ce dernier ne prend pas en charge tous les encodages.
Fréquence d’échantillonnage
MPEG1 Layer3:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG2 Layer3:
16 kHz , 22,05 kHz , 24 kHz
8 k Hz, 11 k Hz, 16 kHz, 22 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débit binaire
D e 8 kbps à 320 kbp s
D e 5 kbps à 320 kbp s
Changement de la vitesse de lecture
Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme écouter rapidement le contenu d’une conférence, ou repasser lentement certains points d’un cours de langue que vous n’arriviez pas à saisir.
1 Quand l’enregistreur est en mode
lecture, appuyez sur la touche ` OK .
2 Appuyez sur la touche +
pour sélectionner une vitesse de lecture.
[ Lecture x1,0] (Lecture normale)
Lecture à vitesse normale.
[Lecture x0,5] – [Lecture x0,9]
(Lecture lente) La vitesse de lecture ralentit.
[Lecture x1,1] – [Lecture x2,0]
(Lecture rapide) La vitesse de lecture accélère.
ou
3
Lecture
FR
21
Page 22
Lecture
3 Appuyez sur la touche ` OK .
• Même si la lecture est arrêtée, la vitesse de lecture modifiée sera maintenue. La lecture suivante se fera à cette vitesse.
3
Lecture
À prop os des limit es de la lect ure rapid e
Le fonctionnement normal peut ne p
as être disponible en fonction de la fréquence d’échantillonnage et du débit du fichier à lire. Dans un tel cas, réduisez la vitesse de la reproduc tion rapide.
Remarques
• Tout comme en mode lecture normale, vo
us pouvez aussi arrêter la lecture, repérer un fichier ou bien insérer un index ou marque temp dans les modes lecture lente et lecture rapide.
• La lecture lente ou la lec ture rapide est
disponible même si [Filtre vocal] est réglé ( ☞ P. 3 3).
• Lors de l’utilisation de la fonction de lecture lente ou le cture rapide, les fonctions suivantes ne sont pas d i s p o n i b l e s .
• [ Annuler bruit ] ( P.33)
(VN-713PC uniquement)
FR
Réglage d’une marque index ou d’une marque temp
Si des marques index et des marques temp sont placées, vous pouvez trouver rapidement l’endroit que vous souhaitez écouter en avance rapide et en retour rapide. Les marques index ne peuvent pas être placées dans des f ichiers créés sur des machines autres que cet enregistreur, mais vous pouvez créer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées.
1 Quand l’enregistreur est en mode
d’enregistrement ou de lecture, appuyez sur la touche FOLDER/ INDEX .
• Même lorsqu’une marque index ou une marque temp est posée, l’enregistrement ou la lecture continue de sorte que vous pouvez poser d’autres marques index ou temp de manière similaire.
22
Page 23
Lecture
Effa cement d’un e marque in dex ou d’une marque temp
1 Sélectionnez un fichier contenant
l’index ou des marques temp que vous souhaitez effacer.
2 A ppuyez sur la touc he 9
ou 0 pour sélectionner une marque index ou une marq ue temp à efface r.
3
Appuyez su r la touche ERASE lorsque le numéro d’index ou temp s’aff iche à l’écran pen dant environ 2 secondes.
• La marque index ou d’une marque
temp est effacée.
Remarques
• Les marques temp sont des arques temporaires. Elles seront
m automatiquement effacées dès que vous passez à un autre fichier, ou si vous connectez l’enregistreur à un ordinateur.
• Vous pouvez poser jusqu’à 99 marques
index et temp dans un fichier. Si vous essayez de poser plus de 99 marques index ou temps, le message [ Index Plein ] s’affichera pour les marques index et [ Durée complète ] pour les marques temp.
• Des marques index ou temp ne peuvent
pas être posées ou effacées dans un fichier verrouillé ( ☞ P. 28).
Comment commencer à segmenter la lecture à répétition
Cette fonction vous permet de relire une partie du fichier en cours de lecture.
1
Sélectionnez un fichier possédant un segme nt que vous voulez lire de façon répétée, et démarrez la lecture.
3
Lecture
• Les numéros index ou temp situés après l’index ou le numéro temp effacés diminuent automatiquement d’un incrément.
FR
23
Page 24
Lecture
2 Appuyez sur la touche REC ( s )
à l’endroit où vous voulez commencer le segment de lecture à répétition.
• [ w ] est affiché à l’écran.
3
• Vous pouvez procéder à une avance
Lecture
ou un retour rapide ou bien modifier la vitesse de lecture comme vous le faites en mode normal, tandis que [ w ] clignote pour atteindre la position finale ( ☞ P. 21) .
• Lorsque l’enregistreur atteint la fin du fichier tandis que [ w ] clignote, le point [ x ] devient la fin du fichier, et la lecture répétée démarre.
3 Appuyez de nouveau sur la
touche REC ( s ) à l’endroit où vous voulez terminer le segment de lecture à répétition.
• L’enregistreur lit le segment en continu jusqu’à ce que la lecture à répétition du segment soit annulée.
Remarque
• Comme en mode lecture normale, la v
itesse de lecture ( index et une marque temp sont insérées ou effacées pendant la lecture répétée du segment, cette dernière est annulée et l’enregistreur revient en mode lecture normale ( ☞ P. 2 2).
Annulation de la fonction d
e lect ure répété e du segment
P.21). Si une marque
Le fait d’appuyer sur l’une des touches suivantes relâche la lecture à répétition du segment.
a Appuyez sur la touche STOP ( 4 ) b Appuyez sur la touche REC ( s ) c Appuyez sur la touche 9 d Appuyez sur la touche 0
FR
24
Page 25
Effacement
Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. De même, tous les fichiers d’un dossier peuvent être ef facés simultanément.
1 Sélectionnez le fichier que vous
souhaitez effacer ( ☞ P.15).
2 Quand l’enregistreur est en mode
a
rrêt, appuyez sur la touche
ERASE .
3 Appuyez sur la touche +
pour choisir [ Supp dans doss. [ Fichier effacé ].
• Si aucune action n’est sélec tionnée dans les 8 secondes, l’enregistreur revient en mode arrêt.
4 Appuyez sur la touche ` OK . 5 Appuyez sur la touche + pour
choisir [ Début ].
ou
] ou
6 Appuyez sur la touche ` OK .
• L’affichage passe à [ Effacer ! ] et
l’effacement commence.
• [ Effacement OK ] s’affiche lorsque le
fichie r a été effacé.
Remarques
• Les fichiers verrouillés et les fichiers en l
ecture seule ne peuvent pas être effacés
( ☞ P. 2 8 ).
• Vous ne pouvez pas ef facer les dossiers via l’enregistreur.
• Rempl acez la pile usagé e par une nouvelle af in de vous assure r qu’elle ne s’épuisera pas p endant l’opération. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secon des. Ne réalisez ja mais d’actions du type d e celles qui sont menti onnées ci­dessous p endant l’opératio n, car elles pour raient endommager les données. 1 Retirer la pile pendant l’opération. 2 Retirez la car te microSD pendant
l’opération lorsque [ Carte microSD ] est utilisé comme support d’enregistrement (VN-713PC, VN-712PC uniquement).
Pour les mo dèles VN-713PC, VN-712PC:
• Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le suppor t d’enregistrement : soit [ Mémoire intern ] soit [ Carte microSD ] pour qu’il n’y ait pas d’erreur ( ☞ P. 35 ) .
3
Effacement
FR
25
Page 26
Paramètres du menu
Méthode de paramétrage du menu
Les éléments des menus sont classés par catégorie de manière que vous puissiez régler rapidement l’élément souhaité. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit.
4
Méthod e de paramétra ge du menu
1 Appuyez sur la touche MENU .
2 Appuyez sur la touche + ou
pour sélectionner l’élément à configurer.
3 Appuyez sur la touche ` OK pour
déplacer le curseur sur l’élément à configurer.
4 Appuyez sur la touche +
pour sélectionner l’élément à configurer.
5 Appuyez sur la touche ` OK .
• Se déplace vers le réglage de l’élément sélectionné.
6 Appuyez sur la touche + ou
pour modifier le réglage.
ou
FR
26
Page 27
Méthode de paramétrage du menu
7 Appuyez sur la touche ` OK pour
valider le réglage.
• Si vous appuyez sur la touche 0
sans appuyer sur la touche ` OK , les réglages sont annulés et vous revenez à l’écran précédent.
8 Appuyez sur la touche STOP ( 4 )
pour refermer le menu.
• Si vous appuyez sur la touche 0 lorsque l’écran de menu est aff iché pendant l ’enregistrement ou la lecture, vous retournez à l’écran d’enregistrement ou de lecture sans interrompre l’enregistrement ou la lecture.
Remarques
• L’enregistreur s’arrêtera s’il reste inactif p
endant 3 minutes lors d’une opération de configuration des menus, quand un élément sélectionné ne s’applique pas.
• Quand vous entrez dans les réglages du menu pendant l’enregistrement ou la lecture, les réglages du menu sont annulés si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 8 secondes.
Options du menu
Menu fichier [File Menu ]
Menu enregist. [Rec Men u ]
Menu Lecture [Play Menu ]
Menu LCD/Son [LCD/Sound Menu]
Menu système [Device M enu]
*1 VN -713PC, V N-712PC un iquement. *2 VN-713PC uniquement.
Fichier bloqué [File Lock]
fichier divisé [File Divide]*1
Propriété [Property] N iveau Rec [Rec L evel] Mode Enregist.
[Rec Mod e ] Filtre [Low Cut Filter] VCVA [ VCVA ] V-Sync. Rec
[V-Sync. Rec]*2 Rec Scène [Rec Scene] Annuler bruit
[Noise C ancel]*2 Filtre vocal
[Voice Filter]*1 Mode lecture
[Play Mod e] espace [Skip Space] Taille lettres [Font Size] Contraste [Contrast] LED [ LED ] Signal [Beep] Langage(Lang)
[Languag e(Lang)] Sélec t mé moire
[Memor y Select]*1 Heure et Date
[Time & D ate] MAJ réglage
[Reset S ettings] Format [Format] Mémoire Info.
[Memor y Info.]*1 Info Système
[System I nfo.]
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
27
Page 28
Méthode de paramétrage du menu
Menu fichier [ File Menu ]
Fichier bloqué [File Lock]
Le verrouillage d’un fichier empêche l
’effacement accidentel des données importantes. Les fichiers verrouillés ne sont pas effacés quand vous décidez d’effacer tous les fichiers d’un dossier ( ☞ P. 25).
1 Sélectionnez le f ichier à verrouiller. 2 Sélectionnez [ Fichier bloqué ]
dans le menu [ Menu fichier ].
[ On ]:
Verrouille le fichier et évite son effacement.
[ Off
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
28
]: Déverrouille le fichier et permet son effacement.
fich ier divis é [Fil e Divide]
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
• Seuls les fichiers MP3 enregistrés sur cet enregistreur peuvent être fractionnés.
Les fichiers avec de grandes capacités et à long temps d’enregistrement peuvent être divisés de sorte qu’ils soient plus faciles à gérer et à modifier.
1 Arrêtez la lecture à la position de
division.
2 S é l e c t i o n n e z [ f
ichier divisé ] dans
le menu [ Menu fichier ].
3 Appuyez sur le touche +
sélectionner [ Début ], puis appuyez sur le touche ` OK .
• [ Diviser ! ] sera affiché et la division
du fichier va démarrer.
La division du fichier est terminée lorsque [ Fic hier total di visé
] e st affiché.
pour
Remarques
• L’enregistreur ne peut pas diviser des f
ichiers lorsque le nombre de fichiers
dans le dossier est supérieur à 199.
• Si un fichier possède un très court temps d’enregistrement, il est possible qu’il ne puisse pas être divisé, même s’il s’agit d’un fichier MP3 .
• Les fichiers verrouillés ne peuvent pas être divisés .
• Si vous divisé le fichier, la première partie du fichier sera renommée [ File name_
1.M P3 ] et l’autre par tie sera renommée [ File name_2.MP3 ].
• Ne retirez pas les piles pendant la division d’un fichier. Vous risqueriez d’endommager les données.
P r o p r i é t é [ P r o p e r t y ]
Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à l’avance, avant d’utiliser le menu.
1 Sélectionnez [ Propriété ] dans le
menu [ Menu fichier ].
• [ Nom ] (nom du fichier) [ date ] (Horodate) [ Taille ] (taille du fichier) [ Tau x bit ] (format du fichier) s’affichent à l’écran.
Page 29
Méthode de paramétrage du menu
Menu enregist. [Rec Menu]
Niveau Rec [Rec Level]
La sensibilité d’enregistrement est ajustable e
n fonction des besoins d’enregistrement.
1 S é l e c t i o n n e z [ Niveau Rec ] dans
le menu [ Menu enregist. ].
[ Haute ]:
Une sensibilité d’enregistrement élevée convient pour des conférences avec beaucoup de participants et l’enregistrement audio à faible distance ou volume.
[ Basse ]:
Une sensibilité d’enregistrement standard convient pour la dictée.
Remarque
• Lorsque vous souhaitez enregistrer c
lairement la voix d’une personne qui
parle, réglez [ Niveau Rec ] sur [ Basse ] et tenez le microphone stéréo intégré de l’enregistreur près de la bouche de la personne qui parle (5-10 cm).
Mode Enregist. [Rec Mode]
En plus de l’enregistrement stéréo* et monaural, vous pouvez choisir d’enregistrer en priorité par rapport à la qualité du son ou la durée. Sélectionnez le mode d’enregistrement approprié en fonction de vos besoins.
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
1 Sélectionnez [ Mode Enregist. ]
dans le menu [ Menu enregist. ].
Quand [ MP3 ]* est sé lectionné:
Enregistrement stéréo [ 192 kbp s ], [ 128 kbp s ] Enregistrement mono [ 48kbps ]
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
Q u a n d [ WMA ] es t sélectionné:
Enregistrement mono [ 32kbps ], [ 16kbps
], [ 5kbps ]
Remarques
• Si un enregistrement est effectué dans les mo
des stéréo ([ 192 kbps ] ou [ 12 8 kbp s ]),
l’enregistrement se fera en mono par le microphone intégré, et le même son sera enregistré sur les canaux de gauche (Lch) et de droite (Rch).
• Pour enregistrer une réunion et une conférence clairement, réglez [ Mode Enregist. ] sur une a utre option que [ 5kbps ].
Pour les mo dèles VN-713PC, VN-712PC:
• Lorsqu’un microphone mono externe est utilisé quand [ sur un mode d ’enregistrement stéréo, le son ne sera enregistré que sur le canal L.
Filtre [Low Cut Filter]
L’enregistreur possède une fonction basse fréquence pour réduire les sons de basse fréquence et enregistrer les voix de manière encore plus claire. Cette fonction peut réduire le bruit de la climatisation, des projecteurs et autres bruits similaires.
Mode Enregist. ] est réglé
1 Sélectionnez [ Filtre ] dans le
menu [ Menu enregist. ].
[ On ]:
Active la fonction de f iltre basse fréquence.
[ Off ]:
Désactive cette fonction.
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
29
Page 30
Méthode de paramétrage du menu
V C V A
Quand le microphone détec te un son au n
iveau préréglé, le déclenchement à la voix (VCVA (Variable Control Voice Actuator)) intégré démarre automatiquement l’enregistrement, et s’arrête quand le volume baisse. Particulièrement utile pour l’enregistrement prolongé, le déclenchement à la voix (VCVA) non seulement économise la mémoire en éteignant l’enregistrement pendant les périodes de silence, rendant ainsi l’enregistrement plus efficace.
1 Sélectionnez [ VCVA ] dans le
menu [ Menu enregist. ].
[ On ]:
4
Méthod e de paramétra ge du menu
Active la fonction de VC VA.
[ Off ]:
Désactive cette fonction. L’enregistrement se poursuit dans le mode normal.
4 Pour régler le niveau de
déclenchement du démarrage/ arrêt :
1 Appuyez sur la touche REC ( s )
pour démarrer l’enregistrement.
• Lorsque le volume est inférieur au niveau de déclenchement préréglé, l’enregistrement s’arrête automatiquement après 1 seconde environ, et l’affichage [ Veille ] clignote sur l ’écran. Le voyant LED s’allume lorsque l’enregistrement démarre et clignote lorsqu’il est mis en pause.
2 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour ajuster le niveau de déclenchement du démarrage/ arrêt.
• Vous pouvez régler le niveau de déclenchement sur l ’une des 15 valeurs disponibles.
• Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. À une valeur plus élevée, même le son le plus faible active l’enregistrement.
Remarques
• Si le niveau de déclenchement du d
émarrage/de l’arrêt n’est pas ajusté dans les 2 secondes, l’écran revient à l’affichage précédent.
• Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement du niveau d’activation de démarrage/arrêt sont recommandés.
• Lors de l’utilisation de la fonction [ VCVA ], les fonctions suivantes ne sont pas disponibles.
• [ V-Sync. Rec ] ( P.31) (VN-713PC
uniquement)
FR
30
Page 31
Méthode de paramétrage du menu
V-Sync. Rec
Pour le modèle VN-713PC:
L’enregistrement par synchronisation de la voix démarre lorsqu’une voix plus forte que le niveau de synchronisation de la voix (niveau de détection) est détectée. Lorsque la voix devient plus faible, l’enregistrement s’arrête automatiquement. Lorsque l ’enregistrement par synchronisation de la voix est activé et que le niveau d’entrée est égal au/en dessous du niveau de synchronisation de la voix (niveau de détection) pour au moins la durée de détection spécifiée, l’enregistreur repasse en mode veille ou mode arrêt.
1 Sélectionnez [ V-Sync. Rec ] dans
le menu [ Menu enregist. ].
2 Sélectionnez le réglage.
Quand [ On/Off ] es t sélectionné: [ On ]:
Active la fonction d’enregistrement par synchronisation de la voix.
[ Off ]:
Désactive cette fonction.
Quand [ Temp s V- syn c ] est s élection né: [ 1seconde ] [ 2secondes ] [ 3secondes ] [ 5secondes ] [ 10se condes ]: Si l’entrée (niveau d’enregistrement)
est égale au/en dessous du niveau spécif ié plus longtemps que l a durée de détection spécifiée, l’enregistreur repasse en mode veille ou mode arrêt.
Quand [ Mode ] est sélect ionné: [ Une fois ]:
Ferme le fichier après l’enregistrement et repasse en mode arrêt.
[ En continu ]:
Ferme le fichier après l’enregistrement et repasse en mode veille d’enregistrement. Si un son est détecté par la suite, l’enre gistrement démarre avec un nouveau f ichier.
4 Ajustez le niveau de
synchronisation de la voix :
1 Appuyez sur la touche REC ( s )
pour démarrer l’enregistrement.
2 Appuyez sur la touche 9 ou
0 pour ajuster le niveau de synchronisation de la voix.
• Le niveau de synchronisation de la voix peut être réglé parmi 15 valeurs différentes.
• Plus la valeur est élevée, plus la sensibilité sonore est élevée. À une valeur plus élevée, même le son le plus faible active l’enregistrement.
3 Appuyez à nouveau sur la touche
REC ( s ).
• L’enregistreur va passer en veille. [ Veille ] clignotera à l’écran, ainsi que le voyant LED.
• Quand l’entrée est au niveau ou au­dessus du niveau synchronisation de la voix, l’enregistrement commence automatiquement.
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
31
Page 32
Méthode de paramétrage du menu
• Si le son à un volume égal au/en dessous du niveau de synchronisation de la voix continue pour la durée spécifiée, l’enregistrement par synchronisation de la voix se termine automatiquement, et l’enregistreur repasse en mode veille d’enregistrement ou mode arrêt. Chaque fois que l’enregistreur passe en mode veille, le fichier est fermé et l’enregistrement continue dans un nouveau fichier.
• Pour arrêter l’enregistreur pendant un enregistrement par synchronisation de la voix, appuyez sur la touche STOP ( 4 ).
Remarque
4
Méthod e de paramétra ge du menu
• Lors de l’utilisation de la fonction
[ V-
Sync. Rec
sont pas disponibles.
• [ VCVA ] ( P.30)
], les fonctions suivantes ne
Rec Scène [Rec Scene]
Vous pouvez sélectionner un paramètre d
’enregistrement parmi les modèles
[ Mémo ], [ Réunion ], [ Conférence ], ou [ DNS ] adaptés à la plateforme d’enregistrement ou à la situation. Vous pouvez également enregistrer un réglage d’enregistrement de votre choix.
1 Sélectionnez [ Rec Scène ] dans le
menu [ Menu enregist. ].
2 Appuyez sur la touche +
ou pour sélectionner l’élément à configurer, puis appuyez sur la touche ` OK .
Quand [ Sélect. Scène ] est séle ctionné: Appuyez sur la touche + ou – pour sélectionner la scène d’enregistrement à régler, puis appuyez sur la touche ` OK .
[ Off ]: Pour désactiver cette fonction. [ Mémo ]: Adapté pour la dictée. [ Réunion ]: Adapté pour
l’enregistrement dans des réunions.
[ Conférence ]: Adapté pour des
séminaires avec peu de participants.
[ DNS ]: Convient aux logiciels de
reconnaissance vocale (Dragon Naturally Speaking) adaptés à l’enregistrement.
[ Réglage ]: Enregistrement en tenant
compte des paramètres sauvegardés à l’aide [ Sauveg. Scène ].
a Indicateur scène
d’enregistrement
FR
32
a
Quand [ Sauveg. Scène ] est sélectionné:
• Vous pouvez sauvegarder les
paramètres courants [ Menu enregist. ] dans [ Réglage ].
Page 33
Méthode de paramétrage du menu
Remarque
• Si vous sélectionnez une plateforme d
’enregistrement, les paramètres de menu liés à l’enregistrement ne peuvent pas être modifiés. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions, réglez [ Rec Scène ] sur [ Off ].
Menu Lecture [Play Menu]
Annu ler bruit [No ise Cancel ]
Pour le modèle VN-713PC:
Si le son enregistré est dif ficile à comprendre à cause d’un environnement bruyant, ajustez le niveau de suppression du bruit.
1 Sélectionnez [ Annuler bruit ]
dans le menu [ Menu Lecture ].
[ H a u t e ] [ B a s s e ]: Active la fonction de
suppression de bruit. Le bruit sera réduit et la qualité du son du fichier s’en trouvera améliorée.
[ O f f ]: Désactive cette fonction.
Remarque
• Lors de l’utilisation de la fonction
[ A
nnuler bruit ], les fonc tions suivantes
ne sont pas disponibles.
• Lecture à vitesse lente/rapide ( ☞ P.21)
• [ Filtre vocal ] ( VN-713PC, VN-712PC
uniquement)
Filtr e vocal [Voic e Filter]
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
L’enregistreur possède une fonction de filtre vocal pou r supprimer les haut es et basses fréquences pendant une lecture normale, rapide ou lente et p ermet une lect ure audio nette.
1 Sélectionnez [ Filtre vocal ] dans
le menu [ Menu Lecture ].
[ O n ]:
Active la fonction de filtre vocal.
[ O f f ]:
Désactive cette fonction.
Remarque
• Lors de l’utilisation de la fonction [ F vocal ], les fonctions suivantes ne sont
pas disponibles.
• [ Annuler bruit ] ( VN-713PC uni quement)
Mode le cture [Pla y Mode]
Vous pouvez sélectionner le mode lecture qui vous convient le mieux
i l t r e
1 Sélectionnez [ Mode lecture ]
dans le menu [ Menu Lecture ].
Quand [ Zone lecture ] est sélectionné: [ Fichier ]:
Sélectionne le f ichier actuel.
[ Dossier ]
Sélectionne le dossier actuel.
Quand [ répéter ] est sélec tionné: [ On ]:
Sélectionne le mode lecture répétée.
[ Off ]:
Désactive cette fonction.
Remarques
• En mode [ F arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [ Fin ] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du dernier fichier.
i c h i e r ], quand l’enregistreur
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
33
Page 34
Méthode de paramétrage du menu
• En mode [ Dossier ], quand l’enregistreur
arrive à la fin du dernier fichier du dossier, [ Fin ] clignote à l’écran pendant deux secondes et l’enregistreur s’arrête au début du premier fichier du dossier.
espace [Skip Space]
Cette fonction vous permet de sauter (en avant ou en arrière) dans un f ichier lu d’une durée programmée. Cette fonc tion est pratique pour passer rapidement à une autre position de lec ture ou pour lire de manière répétée des phrases courtes.
1 Sélectionnez [ espace ] dans le
menu [ Menu Lecture ].
4
Quand [ Saut avant ] est séle ctionné:
Méthod e de paramétra ge du menu
[ Saut fichier ] [ Saut 10sec. ]
[ Saut 30sec. ] [ Saut 1min. ] [ Saut 5min. ]
[ Saut 10min. ] Quand [ Saut arrière ] est sélectio nné: [ Saut fichier ] [ Saut 1sec. ] – [ Saut 5sec. ]
[ Saut 10sec. ] [ Saut 30sec. ]
[ Saut 1min. ] [ Saut 5min. ]
[ Saut 10min. ]
Remarque
• S’il y a une marque index/marque temp o
u un repère plus proche que l’intervalle de saut, intervalle de saut avant ou arrière jusqu’à cet te position.
4 Lecture de saut avant/arrière:
1 Appuyez sur la touche ` OK pour
démarrer la lecture.
2 Appuyez sur la touche 9
0 .
• Intervalle de saut avant ou arrière avec une durée programmée et
FR
commence la lecture.
ou
Menu LCD/Son [ LCD/Sound Menu ]
Taille l ettres [Font S ize]
Changer la taille des caractères af fichés à l’
écran.
1 Sélectionnez [ Taille lettres ] dans
le menu [ Menu LCD/Son ].
[ Grand ]:
Le texte est affiché en carac tères plus grands.
[ Petit ]:
Le texte est affiché en carac tères plus petits.
Remarque
• Lorsque la [
[ Petit ], la présentation de l’aff ichage change pour afficher plus d’information ( ☞ P.9).
Contraste [Contrast]
Le contraste de l’écran se règle sur 12 niveaux au choix.
1 Sélectionnez [ Contraste ] dans le
menu [ Menu LCD/Son
• Vous pouvez régler le niveau du contraste
de l’écran ACL entre [ 01 ] et [ 12 ].
LED
Vous pouvez la régler de sorte que le voyant LED ne s’allume pas.
1 Sélectionnez [ LED ] dans le menu
[ Menu LCD/Son ].
[ On ]:
[ Off ]:
Taille lettres ] est définie sur
].
L’éclairage de la DEL est réglé.
L’éclairage de la DEL est annulé.
34
Page 35
Méthode de paramétrage du menu
Sign al [Beep]
L’enregistreur émet des bips pour vous s
ignaler les opérations de touche ou vous avertir en cas d’erreur. Les avertissements sonores peuvent être coupés.
1 Sélectionnez [ Signal ] dans le
menu [Menu LCD/Son].
[ On ]:
Active la fonction d’avertissement sonore.
[ Off
]:
Désactive cette fonction.
Langage (Lang) [Language(Lang)]
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage de cet enregistreur.
1 Sélectionnez [ Langage (Lang) ]
dans le menu [ Menu LCD/Son ].
[ English ] [ Français ] [ Deutsch ] [ Italiano ] [ Español
] [ Русский ]
• Les langues proposées à la sélection varient selon les régions.
Menu système [ Device Menu ]
Séle ct mémoi re [Memory S elect]
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
Quand une carte microSD est insérée, vous pouvez choisir d’enregistrer soit sur la mémoire f lash intégrée soit sur la carte microSD ( ☞ P.13) .
1 Sélectionnez [ Sélect mémoire ]
dans le menu [ Menu système ].
[ Mémoire intern ]:
Mémoire integree.
[ Carte microSD
Carte microSD.
Heur e et Date [Time & D ate]
Réglez l’heure et la date si elles ne sont pas correctes.
1 Sélectionnez [ Heure et Date ]
dans le menu [ Menu système ].
• Reportez-vous à la « Réglage de l’he ure et date [Heure et Date ] » (
MAJ réglage [Reset Settings]
Cette fonction permet de réinitialiser les f
onctions sur leurs réglages initiaux (réglage
usine).
1 Sélectionnez [ MAJ réglage ] dans
le menu [ Menu système ].
]:
P.12 ) .
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
35
Page 36
Méthode de paramétrage du menu
Paramètres du menu après la réinitialisation (réglages initiaux):
4 Menu e nregist. :
[ Niveau Rec ] [ Haute ] [ Mode Enregist. ] *1 [ MP3 ] [ 192 kbps ] [ Mode Enregist. ] *2 [ 32 kbps ] [ Filtre ] [ Off ] [ VCVA ] [ Off ] [ V-Sync. Rec ] *3
[ On/Off ] [ Off ] [ Tem ps V- sy nc ] [ 1seconde ] [ Mode ] [ Continuous ] [ Rec Scène ] [ Off ]
4 Menu L ecture :
[ Annuler bruit ] *3 [ Off ]
4
[ Filtre vocal ] *1 [ Off ]
Méthod e de paramétra ge du menu
[ Mode lecture ] [ Zone lecture ] [ Fichier ] [ répéter ] [ Off ] [ espace ] [ Saut avant ] [ Saut fichier ] [ Saut arrière ] [ Saut fichier ]
4 Menu LCD/Son :
[ Taille lettres ] [ Grand ] [ Contraste ] [ Niveau 06 ] [ LED ] [ On ] [ Signal ] [ On ] [ Langage(Lang) ] [ English ]
4 Menu s ystème :
[ Sélect mémoire ] *1 [ Mémoire intern ]
*1 VN-713PC, VN-712PC uniquement. *2 VN-711PC uniquement. *3 VN-713PC uniquement.
F o r m a t
Si vous formatez l’enregistreur, tous les f
ichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure. Transférez tous les fichiers importants sur un ordinateur avant de formater l’enregistreur.
1 Sélectionnez [ Format ] dans le
menu [ Menu système ].
Pour le modèle VN-711PC:
Passez à l’étape 3.
2 Appuyez sur la touche + ou −
pour sélectionner le support d’enregistrement à formater, puis appuyez sur la touche ` OK .
3 Appuyez sur le touche + pour
sélectionner [ Début ], puis appuyez sur le touche ` OK .
• Une fois que le message
[ Informations réinitialisées ] est affiché pendant deux secondes, [ Début ] et [ Annuler ] s’affichent.
FR
36
Page 37
Méthode de paramétrage du menu
4 Appuyez à nouveau sur la touche
+ pour sélectionner [ Début ], puis appuyez sur la touche ` OK
• Le formatage commence et
[ Format ! ] s’aff iche sur l’écran.
• [ Format OK ] s’affiche à la fin du
formatage.
Remarques
• Ne formatez jamais l’enregistreur à par tir d’
un PC.
• Lorsque l’enregistreur est formaté, toutes les données sauvegardées, y compris les fichiers verrouillés et les fichiers en lecture seule, sont effacées.
• Remplacez la pile usagée par une nouvelle afin de vous assurer qu’elle ne s’épuisera pas pendant l’opération. En outre le traitement peut prendre jusqu’à 10 secondes. Ne réalisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous pendant l’opération, car elles pourraient endommager les données. 1 Retirer la pile pendant l’opération. 2 Retirez la car te microSD pendant
l’opération lorsque [ Carte microSD ] est utilisé comme support d’enregistrement (VN-713PC, VN-712PC uniquement).
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
• Quand une carte microSD est insérée dans l’enregistreur, veillez à confirmer le suppor t d’enregistrement : soit [Mémoire intern] soit [Carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur ( ☞ P. 35 ) .
.
• Le formatage sur l’enregistreur sera effectué au format rapide. Si vous formatez une carte microSD, les informations de gestion du fichier seront rafraîchies et les données sur la carte microSD ne seront pas complètement supprimées. Lorsque vous voulez vous débarrasser de la carte microSD , faites attention à la fuite de données de la carte microSD. Nous recommandons de détruire la carte microSD lorsque vous voulez vous en débarrasser.
Mémoire Info. [Memory Info.]
Pour les modèles VN-713PC, VN-712PC:
La capacité d’enregistrement restante et la capacité générale du support d’enregistre­ment peuvent être affichée à partir de menu.
1 Sélectionnez [ Mémoire Info. ]
dans le menu [ Menu système ].
• L’enregistreur utilise une par tie de la mémoire pour conserver le fichier de gestion. Pour une car te microSD, une capacité restante inférieure à la capacité totale de la carte est affichée à cause des caractéristiques de la carte microSD, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Info Sys tème [Syste m Info.]
Vous pouvez vérifier les informations co
ncernant l’enregistreur sur l’écran du
menu.
1 Sélectionnez [ Info Système ] dans
le menu [ Menu système ].
• [ Modèle ] (Nom du modèle), [ Version ] (Version du système) et [ N° Série ] (Numéro de série) apparaissent à l’écran.
4
Méthod e de paramétra ge du menu
FR
37
Page 38
Utilisation de l’enregistreur avec votre PC
Outre l’utilisation de cet appareil comme enregistreur, il peut jouer le rôle de mémoire externe pour votre ordinateur, en tant que dispositif de stockage.
• Les fichiers audio enregistrés par cet appareil peuvent être lus sur votre ordinateur à l’aide du Lecteur Windows Media. Vous pouvez aussi transférer des fichiers WMA téléchargés avec le Lec teur Windows Media à votre enregistreur et les écouter (à l ’exception des fichiers protégés par le droit d’auteur).
Environnement d’exploitation
Windows
Système d’exploitation :
Microsof t Windows XP/Vista/7 (Installation standard)
Compatibilité PC :
5
Ordinateurs Windows équipés de plus
Utilis ation de l’enreg istreur avec votr e PC
d’un port USB libre
Macintosh
Système d’exploitation :
M
ac OS X 10.4.11 - 10.7 (Installation
standard)
Compatibilité PC :
Ordinateurs de la série Macintosh d’Apple équipés de plus d’un port USB libre
Remarques
• Il s’agit d’un environnement d
’exploitation pour sauvegarder les fichiers enregistrés par cet enregistreur sur votre PC à l’aide d’une connexion USB.
• Le service d’aide ne vous couvrira pas si votre PC n’a pas été mis à jour de Windows 95/98/Me/2000 à Windows XP/Vista/7.
• Tout problème sur un PC modifié par vous-même ne sera pas couvert par la garantie de fonctionnement.
FR
Connecter l’enregistreur à votre PC
1 Démarrez le PC. 2 Connectez le câble USB au port
SB du PC.
U
3 Veillez à ce que l’enregistreur
soit en arrêt avant de connecter le câble USB au port approprié de l’enregistreur.
• [ Commande ] s’affiche sur
l’enregistreur si le câble USB est branché.
Windows : Lorsque vous raccordez l’enregistreur à un ordinateur Windows et ouvrez [ Poste de travail ], il sera reconnu sous le nom de lecteur dans le nom du produit. L’insertion d’une carte microSD vous permet de l’utiliser comme un [ Disque amovible ].
38
Page 39
Utilisation de l’enregistreur avec votre PC
Macint osh : Lorsque vous connectez l’enregistreur à ordinateur Mac OS, il sera reconnu par le nom du lec teur du nom du produit sur le bureau. Lorsqu’une carte microSD est insérée, [ Sans titre ] sera affiché .
Remarques
• Voir le manuel de votre PC pour de plus a
mples détails sur le port USB ou le
concentrateur USB de votre PC.
• Assurez-vous que la clé USB est insérée à fond. Sinon, l’enregistreur ne pourra pas fonctionner correctement.
Si vous branchez l’enregistreur sur un concentrateur USB, le fonc tionnement risque de devenir instable. Dans de tels cas, évitez d’utiliser un concentrateur USB.
• Veillez à utiliser le câble USB dédié fourni. Si vous utilisez le câble d ’une autre marque, vous risquez de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur. De même, n’utilisez jamais ce câble dédié avec les produits d’autres marques.
Déconnecter l’enregistreur de votre PC
Windows
1 Cliquez sur [ ] de la barre
de tâches située dans le coin inférieur droit de l’écran. Cliquez sur [ Retirer Périphérique de stockage de masse USB ].
Macintosh
1 Glissez et déposez dans la
corbeille l’icône du lecteur de cet enregistreur affichée sur le bureau.
2 Vérifiez que le voyant LED de
l’enregistreur soit éteint avant de débrancher le câble USB.
Remarques
• N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB t
ant que le voyant LED clignote. Ceci peut
causer une corruption des données.
• Dans l’environnement d’exploitation Mac OS, les f ichiers au format WMA ne peuvent pas être lus.
5
Utilis ation de l’enreg istreur avec votr e PC
• La lettre du lecteur sera différente en fonction du PC utilisé.
• Lorsque la fenêtre indiquant que vous pouvez retirer le matériel en toute sécurité s’affiche, fermez-la.
2 Vérifiez que le voyant LED de
l’enregistreur soit éteint avant de débrancher le câble USB.
FR
39
Page 40
Autres informations
Dépannage Accessoires (options)
Q-1 Rien ne se produit lors de
l’appui d’une touche.
• Le commutateur POWER/HOLD
R-1
est peut- être réglé sur la position [HOLD].
• Les piles sont peut-être épuisées.
• Les piles sont peut-être mal introduites.
Q-2 Le haut-parleur n’émet aucun
son ou émet un son assourdi pendant la lecture.
• La fiche des écouteurs est peut-
R-2
être branchée sur l’enregistreur.
• Le volume est peut-être réglé au minimum.
Q-3 Impossible d’enregistrer.
6
Dépannage/Accessoires (options)
• En appuyant sur la touche STOP
R-3
( 4 ) à plusieurs reprises alors que l’enregistreur est à l’arrêt, vérifiez si les éléments suivants s’affichent :
• La durée d’enregistrement
restante dans le dossier sélectionné est peut-être atteinte [ 00:00 ].
• Vérifiez si [Mémoire pleine] s’affiche en appuyant sur la touche REC ( s ).
• Vérifiez si [Dossier plein] s’affiche en appuyant sur la touche REC ( s ).
Q- 4 La vitesse de lecture est trop
rapide (lente).
• Il est possible que l’enregistreur
R-4
soit réglé sur la lecture rapide (lente).
FR
Les accessoires sont exclusifs pour l’enregistreur vocal Olympus et peuvent être achetés directement auprès de notre boutique en ligne sur le site Web de l’entreprise. Les ventes d’accessoires sont différentes selon les pays.
s Microphone pour la dictée :
ME51S
s Microphone zoom compact
(unidirectionnel) : ME32
s Microphone mono à suppression
de bruit de grande sensibilité (unidirectionnel) : ME52W
s Micro-cravate
(omnidirectionnel) : ME15 s Capteur téléphonique : TP8 s Cordon de raccordement : KA333 s Malette : CS131
40
Page 41
Spécifications
Généralités
4 Format d’enregistrement :
MP3 (MPEG -1 Audio Layer3) * WMA (Windows Media Audio) * VN-713PC, VN-712PC uniquement
4 Fréquence d’échantillonnage :
Format MP3*
192 kbps 44,1 k Hz
128 kbps 44,1 k Hz
48 kbps 44,1 k Hz
Format WMA
32 kbps 44,1 kHz 16 kbps 22 kHz
5 kbps 8 kHz
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
4 Puissance de travail max. :
250 mW (haut-parleur 8 Ω)
4 Puissance maxi de sortie casque :
â 150mV (selon la norme EN 50332-2)
4 Sortie écouteur large bande :
75 mV â (selon EN 50332-2)
4 Support d’enregistrement :
Mémoire intégrée : VN-713 PC : 4 Go VN-712 PC, VN-711 PC : 2 Go Carte microSD * : 2 Go à 32 Go * VN-713PC, VN-712PC uniquement
4 Haut-parleur :
Dynamique rond ø 28 mm intégré
4 Prise MIC :
Prise mini-jack ø 3,5 mm, impédance MIC 2 kΩ
4 Prise EAR :
Prise mini-jack ø 3,5 mm, impédance EAR 8 Ω ou plus
4 Alimentation :
Pile AAA (LR03)
4 Dimensions extérieures :
108 mm × 39 mm × 16,8 mm
(Hors protubérances)
4 Poids :
71 g (Batterie incluses)
4 Température d’utilisation :
0°C - 42°C
Répon se en fréque nce
4 En mode d’enregistrement
(Prise microphone) :
Format MP3*
192 kbp s 70 Hz à 19 kH z
128 kb ps 70 H z à 17 kHz
4 8 kbps 70 Hz à 10 k Hz
Format WMA
32 k bps 70 Hz à 13 kHz 16 kb ps 70 Hz à 7 kHz
5 k bps 70 Hz à 3 kHz
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
4 En mode d’enregistrement
(Microphone intégré) :
70 Hz à 16 kHz (toutefois, lors de
l’enregistrement au format MP3
ou au format WMA, la valeur de la
limite supérieure de la réponse de
fréquence dépend de chaque mode
d’enregistrement)
4 En mode lecture :
70 Hz à 19 kHz
6
Spécifications
FR
41
Page 42
Guide s ur la durée d e vie des pile s
Les valeurs suivantes constituent uniquement des références.
4 Piles alcalines :
Modes d’enregistrement
Format MP3 * 192 kbps 53 h. 20 h. 60 h.
Format WMA 5 kbps 72 h. 21 h. 68 h.
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
Microphone stéréo
intégr é (En mode
d’enregistrement)
6
Spécifications
Haut-parleur
intégré
(En mode lectu re)
Spécifications
Lecture sur
écouteurs
(En mode lectu re)
Remarque
FR
• La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type d
42
e piles et les conditions d’utilisation.
Page 43
Guide sur les durées d’enregistrement
Les valeurs suivantes constituent uniquement des références .
4 Format MP3*1 :
Modes
d’enregistrement
192 kbps 44 h. 22 h. 22 h. 44 h. 89 h. 178 h.
128 kbps 66 h. 30 min. 33 h. 30 min. 33 h. 66 h. 133 h. 268 h.
4 8 kbps 177 h. 89 h. 30 m in.
Mémoire intégrée Carte microSD*1
VN-713PC
(4 Go)
VN-712PC
(2 Go)
2 Go 4 Go 8 Go 16 Go
8 8 h. 30
min.
177 h. 356 h. 715 h.
4 Format WMA :
Modes
d’enregistrement
32 kbps 259 h. 131 h. 130 h. 259 h. 522 h. 1047 h.
16 kbps 511 h. 258 h. 255 h. 510 h. 1027 h. 2061 h.
5 kbps 1626 h. 823 h. 813 h. 1623 h. 3268 h. 6556 h.
DNS*2 65 h. 32 h. 30 min. 32 h. 30 min.
* 1 VN-713PC, VN-712PC uniquement
2 Rec Scène
*
Mémoire intégrée Car te microSD*1
VN-713PC
(4 Go)
VN-712PC,
VN-711PC
(2 Go)
2 Go 4 Go 8 Go 16 Go
6 4 h. 30
min.
Spécifications
130 h. 262 h.
6
Spécifications
Remarques
• Le temps d’enregistrement disponible peut être plus court si vous ef fectuez un grand n
ombre de petits enregistrements (Le temps d’enregistrement disponible affiché et le
temps enregistré donnent une indication approximative).
• La durée d’enregistrement disponible peut varier car il peut y avoir des dif férences de capacité de mémoire disponible selon la carte microSD.
FR
43
Page 44
Duré e d’enregist rement ma ximale pa r fichier
• La capacité maximum pour un seul fichier e
st limitée à 4 Go environ pour les fichiers
WMA et MP3.
• Indépendamment de l’espace mémoire restant, la plus longue durée d’enregistrement sonore par fichier est limité à la valeur suivante.
4 Format MP3* :
192 kbps Environ. 49 h. 40 min.
128 kbps Environ. 74 h. 30 min.
48 kbps Environ. 198 h. 40 min.
* VN-713PC, VN-712PC uniquement
4 Format WMA :
32 kbps Environ. 26 h. 40 min. 16 kbps Environ. 53 h. 40 min.
5 kbps Environ. 148 h. 40 min.
6
Spécifications
DNS* Environ. 26 h. 40 min.
* Rec Scène
Spécifications
FR
Les spécifications et la conception sont sujettes à modif ication sans préavis.
44
Page 45
Assistance technique et soutien
Les informations suivantes concernent seulement les questions techniques et le soutien pour l’enregistreur OLYMPUS et son logiciel.
s Numéro de ligne directe aux Etats-Unis et au Canada
1-888-553-4448
s Adresse électronique de soutien aux Etats-Unis et au Canada
distec@olympus.com
s Numéro de ligne directe en Europe
Numéro d’appel gratuit : 00800 67 10 83 00 disponible en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Norvège, Italie,Luxembourg, Pays-Bas, Royaume-Uni, Portugal, Espagne, Suède, Suisse. Numéros payants pour le reste de l’Europe + 49 180 567 1083 + 49 40 23773 4899
s Adresse électronique de soutien en Europe
dss.support@olympus-europa.com
Pour les clients résidant en Europe :
L’indication « CE » signifie que ce produit est conforme aux exigences européennes concernant la sécurité, la santé, l’environnement et la protection du consommateur .
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix WEEE annexe IV] indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et électroniques dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut de ce produit, utilisez les systèmes de traitement et de collecte disponibles dans votre pays. Product concerne : VN-713PC/ VN-712PC/ VN-711PC
Ce symbole [poubelle sur roues barrée d’une croix Directive 2006/66/ CE, annexe II] indique une collecte séparée des piles usagées dans les pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les piles dans les ordures domestiques. Pour la mise en rebut des piles usagées, utilisez les systèmes de traitement et de collec te disponibles dans votre pays.
6
Assis tance techn ique et soutie n
FR
45
Loading...