Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise kohta
lugege palun läbi käesolevad juhendid.
Hoidke juhendid tulevikus sirvimiseks käepärast.
Õnnestunud salvestuste jaoks soovitame
teil salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne kasutamist
katsetada.
ET
Page 2
Sissejuhatus
• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma etteteatamata muutuda. Tootenimede ja
mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks võtke ühendust meie k lienditoega.
• Käesolevas juhendis toodud ekraani ja diktofoni illustratsioonid võivad tegelikust
tootest erineda. Dokumendi täpsuse tagamiseks rakendati ülimat hoolt ja tähelepanu;
kui siiski leiate mõne küsitava elemendi, vea või väljajätmise, võtke palun ühendust meie
klienditoega.
• Tootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud
tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympuse või Olympuse poolt
volitatud teeninduskoha poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid
• IBM ja PC/AT on IBMi korporatsiooni (International Business Machines Corporation)
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Microsof t, Windows ja Windows Media on Microsof t Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
• Macintosh ja iTunes on Apple Inc.-i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS -lt ja Thomsonilt.
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhjal NEC Corporationi litsentsi all.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Tehniline ab i ja tugi ........................ 45
1
2
3
4
5
6
ET
3
Page 4
Ohutusnõuded
Selleks et dik tofoni õigesti ja
ohutult kasut ada, lugege kõigepealt
hoolikalt käesolevat juhendit. Hoidke
kasutusjuhendit käepärases kohas, et
seda vajadusel uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse
kohta käivat olulist teavet. Vigastuste
ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et
tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa tõsiseid kehavigastusi või
surma.
f Hoiatus
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa väiksemaid kehavigastusi,
seadme kahjustusi või väärtuslike
andmete kaotsiminekut.
ET
4
Ettevaatust kasutuskeskkonna suhtes
•
Selles tootes sisalduva
täppistehnoloogia kaitsmiseks
ärge jätke oma toodet mitte kunagi
allpool loetletud kohtadesse,
olenemata sellest, kas seade on
kasutusel või seda hoiustatakse.
• Kohad, kus tempera tuur ja/või
õhuniiskus on kõrged või neis
toimuvad järsud muudatused. Otsene
päikesevalgus, rannad, lukustatud
autod, muude kuumusallikate (ahi,
radiaator j ne) või õ huniisutajate läheda l.
• Liivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või plahvatusohtlike
ainete lähedal.
• Märgades kohtades, nagu näiteks
pesuruumides või vihma käes.
•
Kohtades, kus võib olla tugevat vibratsiooni.
• Ärge laske diktofonil maha
kukkuda ega saada tugevaid lööke
või jääda vibratsiooni kätte.
• Diktofoni töös võib tekkida häireid,
kui seda kasutatakse magnet/elektromagnetvälja, raadiolainete
või kõrgepinge mõjuväljas, näiteks
teleri, mikrolaineahju, videomängu,
kõlarite, suurte monitoride, tele/raadiomastide või saatejaamade
läheduses. Sellistel puhkudel lülitage
diktofon enne edasist kasutamist
välja ja seejärel uuesti sisse.
• Vältige salvestamist või
taasesitamist mobiiltelefonide
või teiste juhtmeta seadmete
läheduses, sest need võivad
häireid või müra põhjustada.
Kui müra siiski tekib, minge
kaugemale või asetage diktofon
seadmest eemale.
• Ärge kasutage korpuse
puhastamiseks orgaanilisi lahuseid,
nagu alkohol või värvilahusti.
Page 5
Ohutusnõuded
Hoiatu s andmete kadum ise kohta:
• Mälusse salvestatud andmed võivad
hävida või kustuda väärkasutuse või
seadme rikke tõttu või parandustöö
käigus. Soovitatav on teha olulisematest
andmetest varukoopia mõnele muule
kandjale, nagu arvuti kõvaketas.
• Olympus ei vastuta andmete kadumisest
tingitud kahju eest, mis on tekkinud toote
defekti, Olympuse volitatud esinduses
või mujal tehtud parandustööde tõttu või
muudel põhjustel.
Diktofoni käsitsemine
f Hoiatus:
• Ärge kasutage diktofoni kergesti
süttivate või plahvatusohtlike
gaaside läheduses.
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud
diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool
väikeste laste ja imikute käeulatust, et
vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis
võivad tuua kaasa tõsiseid vigastusi:
1 Diktofoni rihma kinnijäämine, mis võib
põhjustada lämbumist.
2 Aku, mälukaardi või teiste väikeste
osade juhuslik allaneelamine.
3 Diktofoni liikuvate osadega juhuslik
vigastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage
diktofoni tolmustes või niisketes
kohtades.
• Ärge korpust ise lahti võtke,
parandage ega muutke.
• Kasutage ainult microSD-/
microSDHC-mälukaarte. Ärge
kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerasse
mõnda teist tüüpi kaardi, võtke palun
ühendust volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega. Ärge proovige võtta
kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt
jalgratas, mootorratas või auto)
juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• Lõpetage kohe diktofoni
kasutamine, kui te täheldate
ebatavalisi lõhnu, müra või suitsu
seadme ümber.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega,
kuna see võib põhjustada süttimist või
põletada teie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge dik tofoni kandes rihmaga
ettevaatlikud. See võib jääda kergelt
kõrvaliste esemete taha ning põhjustada
tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse,
kus sellele võivad mõjuda väga
kõrged temperatuurid.
Nii tehes võ ivad seadme osad kah justuda
ning mõne del tingimustel võib di ktofon
isegi süttida. Ärge kasutage laadijat või
vahelduvvooluadapterit, kui see on kinni
kaetud (näi teks tekiga). See võib tuua kaasa
ülekuum enemise, mis võib viia sü ttimiseni.
• Käsitsege diktofoni ettevaatlikult,
et vältida madalatemperatuurilist
põletust.
• Kui diktofon sisaldab metallist
osi, võib ülekuumenemine viia
madalatemperatuurilise põletuseni.
Pöörake tähelepanu järgnevale.
• Pikaajalisel kasutamisel
muutub diktofon kuumaks.
Kui te hoiate dik tofoni selles
olekus, võib tulemuseks olla
madalatemperatuuriline põletus.
• Äärmiselt madala temperatuuriga
kohtades võib diktofoni korpuse
temperatuur olla ümbritseva
keskkonna temperatuurist madalam.
Võimaluse korral kandke külmas
temperatuuris diktofoni käsitledes
kindaid.
ET
5
Page 6
Ohutusnõuded
Hoiatused seoses akude käsitsemisega
Järgig e järgmisi olulisi juhtnööre ,
et vältida akude lekkimist,
ülekuumenemist, süttimist, plahvatamist
või elek trilöökide võ i põletuste
põhjustamist.
f Ohtlik:
• Patareisid ei tohi kunagi tulle
asetada, kuumutada, lahti võtta
ega neis lühist tekitada.
• Ärge kuumutage või põletage
akusid.
• Olge akusid kandes või hoiustades
ettevaatlikud, et vältida nende
kokkupuutumist metallist
esemetega, nagu näiteks ehted,
nõelad, kinnitused jms.
• Ärge hoidke patareisid otsese
päikesevalguse käes ega kõrgetel
temperatuuridel kuumas sõidukis,
küttekeha lähedal jne.
• Vältimaks akude lekete
põhjustamist või klemmide
kahjustamist, pidage hoolikalt
kinni akude kasutamist
puudutavatest juhenditest. Ärge
püüdke akusid avada, neid muuta
mingil moel, joota jms.
• Ärge ühendage akut otse
seinakontakti ega auto
sigaretisüütajasse.
• Kui akuvedelik satub silma,
loputage silmi kohe puhta külma
jooksva veega ning pöörduge
viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus:
• Hoidke akud alati kuivana.
• Ärge kasutage akut, mis on
mõranenud või purunenud.
• Ärge laske akudel saada tugevaid
lööke või jääda kestva vibratsiooni
kätte.
• Kui aku lekib, muudab värvi,
deformeerub või muutub mingil
muul moel töötamise ajal
ebanormaalseks, lõpetage kohe
diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või
nahale akuvedelikku, eemaldage
riietusese ja loputage vedelikuga
kokku puutunud piirkonda kohe
puhta jooksva külma veega. Kui
vedelik põletab nahka, pöörduge
kohe arsti poole.
• Hoidke aku lastele kättesaamatus
kohas.
• Kui märkate seadme kasutamisel
midagi ebatavalist, näiteks
ebatavaline heli, kuumus, suits või
kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult patarei
ning;
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi
ressursside säästmiseks
taastöötlusse. Kasutute akude
äraviskamisel veenduge, et olete
akuklemmid kinni katnud ning
pidage alati kinni kohalikest
seadustest ja eeskirjadest.
ET
6
Page 7
Põhiomadused
Alustamine
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid. Suudab
mängida MP3-vormingus
(MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3)
ja Windows Media Audio (WMA)
vormingus faile (☞ lk 29).
* Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Toetab suure mälumahuga
salvestusmeediumit. Lisaks
sisemälule saate salvestada ka
microSD-mälukaardile (ainult
VN-VN-712PC) (☞ lk 13).
s Seadmel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA)
(☞ lk 30).
s Low Cut filter vähendab
salvestamise ajal
õhukonditsioneeride või muude
sarnaste seadmete tekitatavat
müra (☞ lk 29).
s Müratasanduse funktsioon*1
(☞ lk 33) ja häälefiltri
funktsioon*2 (☞ lk 33)
tasandavad müra ja lubavad heli
puhtalt taasesitada.
*1 Ainult VN-713PC.
*2 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Sel on salvestusstseeni
seadistamise funktsioon, et
registreerida parim seadistus
erinevate kasutuste kohaselt
(☞ lk 32).
s See on varustatud
kalendriotsingu funktsiooniga,
mis teeb failide otsimise
mugavaks (ainult VN-VN-712PC)
(☞ lk 15).
s Sellel on mitmeid
kordusfunktsioone (☞ lk 23, lk 33).
s Te võite jagada selle diktofoniga
salvestatud failid (MP3) kaheks*
(☞ lk 28).
* Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Indeks- ja ajutise märgise
funktsioonid võimaldavad teil
kiiresti failidest soovitud kohad
leida (☞ lk 22).
s Taasesituse kiirust saab muuta
eelistuste järgi (☞ lk 21).
s Kuvatav tekst on suurem, et teha
selle lugemist lihtsamaks. Te
saate teksti suurust soovi järgi
vähendada.
s See diktofon ühildub USB
2.0-ga, võimaldades kiiret
a n d m e e d a s t u s t a r v u t i s s e .
0 Praeguse faili nimi
! Järelejäänud mälumahu näidik*3,
Taasesituse koha näidik*3
@ Salvestuse kuupäev ja kellaaeg*3
1
8
1
!
4
@
*3
Osa
de nimetused
*1 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
*2 Ainult VN-713PC.
*3 Neid elemente näidatakse ainult siis, kui
suvand [Font Size] on seatud valikule
[Small] .
ET
9
Page 10
Toide
Patareide sisestamine
1 Vajutage kaant kergelt noole
suunas alla ja lükake patareipesa
kaas lahti.
1
Toi de
2 Sisestage akud, jälgides õiget =
ja - polaarsust.
3 Sulgege patareipesa kaas,
lükates seda suunas A.
Patarei näidik
Kui ekraanile ilmub [] , vahetage
patareid niipea kui võimalik.
Kui patareid on peaae gu tühjad, [
ja ekraanile ilmub [Battery low], lülitub
diktofon välja.
Märkused
• Patareid vahetades kasutage ainult AAAtüüpi leelispatareisid.
• Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja
j o o k s u l , v õ t k e p a t a r e i d v ä l j a .
]
ET
10
Page 11
C
A
B
Toi de
HOLD
Toite sisse/välja lülitamine
Toite sisselülitamine
Kui diktofon on välja lülitatud,
lükake POWER/HOLD-lülitit noole
suunas.
Toite väljalülitamine
Lükake lülitit POWER/HOLD 0,5 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Jätkamisfunkt sioon jätab meelde
seismajätmise koha, enne kui seade välja
lülitatakse.
Energiasäästurežiim
Kui diktofon on sisse lülitatud ja peatub
5 minutiks või kauemaks, lülitub ekraan
välja ja siirdub energiasäästurežiimile.
• Energiasäästurežiimist väljumiseks
v a j u t a g e m i s t a h e s n u p p u .
Seadi stage dik tofon HOLD-r ežiimile (A)
Lükake lüliti POWER/HOLD
asendisse [HOLD].
• Kui ekraanil kuvatakse [Hold], on
diktofon seadistatud HOLD -režiimile.
HOLD-režiimist välju mine (B)
Lükake lüliti POWER/HOLD
asendisse c.
Märkused
• Kui vajutate režiimis HOLD suvalist
nuppu, näete kahe sekundi vältel
kellavaadet, kuid see ei vabasta diktofoni
klahve.
• Kui HOLD-režiim rakendatakse
taasesituse (salvestamise) ajal, ei ole
taasesituse (salvestamise) olekut võimalik
muuta (kui taasesitus on lõppenud või
salvestamine lõppeb, sest kogu vaba
mälu on ära kasutatud, siis jääb seade
s e i s m a ) .
1
Toi
de/HOLD
ET
11
Page 12
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud,
salvestatakse iga failiga automaatselt ka
salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev
määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui paigaldate patareisid esimest
korda või kui asendate patareisid,
1
vilgub näidik „Hour“ (tund).
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
1 Vajutage seadistatava elemendi
valimiseks nuppu 9 või 0.
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund“,
„minut“, „aasta“, „kuu“ ja „kuupäev“.
2 Vajutage seadistamiseks nuppu
+ või −.
ET
3 Teiste elementide seadistamise
jaoks korrake samme 1 ja 2.
9või0-nupp:
Liikuge eelmise/järgmise elemendi
juurde.
+ voi −-nu pp:
Muutke väärtust.
• Kui vajutate tundide ja minutite
määramisel nuppu FOLDER/INDEX,
saate valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
• „Month“, „ Day“ ja „Year “ järjekorra
valimiseks vajutage nende
seadistamise ajal nuppu FOLDER/
INDEX.
4 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud
kuupäevast ja kellaajast. Vajutage
vastavalt aja märguandele nuppu
`OK.
Märkused
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu
`OK, salvestab diktofon seni seadistatud
elemendid.
• Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage
ja hoidke all nuppu STOP (4 ), et näha
valikuid [Time & date] ja [Remain].
Kellaaja ja kuupäeva muutmine
Valige suvand [Tim e & Date]
menüüst[Device Menu].
• Palun vaadake „[Menüüseade viis]“
(☞ l k 2 6 )
12
Page 13
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
• Sisestades MicroSD -kaardi valepidi
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
Kasutusjuhendis märgitud „microSD“
tähistab nii microSD - kui microSDHCmälukaar te. Selle diktofoniga saate lisaks
sisseehitatud mälule salvestada andmeid
ka kaubandusvõrgust saadavale microSDkaardile.
MicroSD-mälukaardi sisestamine
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
avage kaardipesa kaas.
2 Sisestage microSD-kaart
joonisel näidatud viisil õigetpidi
kaardipessa.
• Hoidke microSD-mälukaarti
sisestamisel otse.
või nurga all, võite ühenduspiirkonda
kahjustada või põhjustada microSDmälukaardi kinnikiilumise.
• Kui microSD-kaar t ei ole pesas nii,
et käiks klõps, ei pruugi andmed
microSD-kaardile salvestuda.
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel
ilmub salvestusmeediumi ülemineku
ekraan.
4 MicroSD-mälukaardile
salvestamiseks vajutage nuppu +
või − ja valige [Ye s].
1
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
ET
13
Page 14
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
Märkused
• Salvestusmeediumi on võimalik
sisemälule ümber lülitada (☞ lk 35).
• Mõ nedel juhtudel e i tunne diktofon ä ra
mõne teise s eadme, näiteks ar vuti abil
vormindatud (lähtestatud) microSDmälukaar te. Vormindage nee d kindlasti
enne kasu tamist selle dik tofoni abil (☞ lk 36).
1
MicroSD-mälukaardi väljutamine
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
avage kaardipesa kaas.
2 MicroSD-mälukaardi lukust
lahtitegemiseks lükake seda
sissepoole ning laske osaliselt
välja tulla.
• MicroSD-mälukaart tuleb osaliselt
pesast välja ning on ohutult
eemaldatav.
• Kui te lasete microSD-kaardil välja
tulla, kui [Memory Select] on seatud
[vali kule microSD card], muudetakse
see automaatselt seadele
[Internal memory selected
3 Sulgege kaardipesa kaas
kindlalt.
Märkused
• Kui võtate sõrme pärast microSDmälukaardile vajutamist kiiresti ära, võib
microSD-mälukaart pesast välja hüpata.
• See diktofon ei pruugi mõnesid
microSD-kaarte või microSDHC-kaarte
tootjast või kaardi tüübist olenevate
ühilduvusprobleemide tõttu õigesti ära
tunda.
• Vaadake Olympuse kodulehte, et näha
nimekirja microSD-kaar tidest, mis
töötavad kindlasti selle diktofoniga
Olympuse määratud tingimustel.
Veebileht ht tp://olym pus-imaging.jp/
tutvustab tootjaid ja microSD-kaartide
tüüpe, mille ühilduvus on kinnitatud.
Palun võtke arvesse, et see ei garanteeri,
et microSD-kaardid töötavad. Diktofon ei
pruugi mõnesid microSD-kaarte õigesti
ära tunda olenevalt näiteks muutustest
tootja spetsifikatsioonides.
• Juhul kui diktofon ei tunne microSDmälukaarti ära, eemaldage microSDmälukaart ning pange see sisse tagasi, et
näha, kas diktofon tunneb selle ära.
• Alati lugege enne kasutamist microSDkaardiga kaasas olevaid suuniseid.
• Mõnede microSD-kaartide
tüüpidega võib töötlemiskiirus olla
aeglasem. Töötlemiskiirus võib
väheneda ka korduva salvestamise ja
kustutamise tagajärjel. Kui see juhtub,
taasvormindage oma microSD-kaart. (☞
lk 36).
• Töötavaks kinnitatud microSD -kaartide
].
j a o k s e i o l e k õ i k t o i m i n g u d g a r a n t e e r i t u d .
ET
14
Page 15
Kaustade ja failide valimine
Diktofon pakub kasutamiseks viit k austa,
[&], ['], [(], [)] ja [*]. Igasse kausta saab
salvestada kuni 200 faili.
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage FOLDER/INDEX-nuppu.
• Kaustavalik muutub iga kord, kui te
vajutate FOLDER/INDE X-nuppu.
a
b
a Kaustanäidik
b Va litud faili num ber
2 Vajutage faili valimiseks nuppu
9 või 0.
Fail i otsimine
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
Te saate helifaile otsida nende salvestamise
kuupäeva alusel. Kui te teate kuupäeva,
saate faili kiiresti üles leida, isegi kui olete
unustanud, mis kaustas see on.
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage CALENDAR/SCENE-
nuppu.
a Praegune kuupäev
b Kuupäev, millal fail
a
b
salvestati
2 Vajutage kuupäeva valimiseks
nuppu + , −, 9 või 0 .
c Valitud kuupäev
c
9, 0 -nupud:
Liikuge eelmise/järgmise päeva
juurde.
+ , − -nupud:
Liikuge eelmise/järgmise nädala
juurde.
• Kuupäevi salvestatud failidega
näidatak se koos alumise ribaga.
3 Vajutage nuppu `OK.
• Valitud kuupäeval salvestatud faile
kuvatakse nimekirjana.
4 Vajutage faili valimiseks nuppu +
või –.
5Vajutage taasesituse
alustamiseks nuppu `OK.
1
Kaustade ja failide valimine
Märkus
• Ei toeta riiklike tähtpäevade kuvamist.
ET
15
Page 16
Salvestamisest
Salvestus
Enne salvestamise alustamist valige kaust
kaustade [&] kuni [*] hulgast. Neid viit
kausta saab kasutada failide sorteerimiseks.
Näiteks võib kaust [ &] olla isikliku
informat siooni hoidmiseks, samas kui kaust
['] võib jääda äriteabe jaok s.
• Pöörake mikrofon salvestatava heli
allika suunas.
a
b
c
• [Rec Mode] režiimi ei saa salvestamise
ooterežiimis või salvestuse ajal muuta.
Seadist age seda siis, kui diktofon on
peatatud (☞ lk 29).
a Salvestusrežiimi näidik
b Möödunud
salvestusaeg
c Järelejäänud
salvestusaeg
ET
16
d
Märkused
• Et tagada salvestamine algusest peale,
alustage salvestamist pärast seda, kui
näete, et LED-näidikutuli põleb.
• Kui järelejäänud salvestusaeg on väiksem
kui 60 sekundit, hak kab LED-näidikutuli
vilkuma. Kui järelejäänud salvestusaeg
jõuab 30 või 10 sekundini, vilgub tuli
kiiremini.
• [Folder full] kuvatakse, kui edasine
salvestamine ei ole enam võimalik.
Valige enne salvestamist teine kaust või
kustutage ebavajalikud failid (☞ lk 25).
• [Memory full] kiri ilmub, kui mälu on täis.
Enne salvestamise jätkamist kustutage
kõik mittevajalikud failid (☞ lk 25).
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel
diktofoni kinnitage eksituse vältimiseks
kindlasti salvestusmeediumi tüübiks kas
[Internal memory] või [microSD card]
(☞ lk 35).
• Kui salvestamine toimub stereorežiimides
([192 kb it/s] või [128 kbit/s ]), on
see monofooniline salvestamine
sisseehitatud mikrofoni kaudu ning sama
heli salvestatak se nii vasaku (Lch) kui
parema (Rch) kanaliga.
Page 17
Salvestus
Paus
Kui diktofon on salvestusrežiimis,
vajutage nuppu REC (s).
• Diktofon jääb seisma, kui see jäetakse
pausile rohkem kui 60 minutiks.
4 Salvestuse jätkamine:
Vajutage uuesti nuppu REC (s).
• Salvestust jätkatakse katkestamiskohast.
Salve statud sis u kiirek s kontroll imisek s
Kui diktofon on salvestusrežiimis,
vajutage nuppu `OK.
• Salvestamine lõppeb ja äsja salvestatud
f a i l t a a s e s i t a t a k s e .
Salvestusstseeni muutmine
[Rec Scene]
Salvestusseadeid on lihtne muuta, valides
stseeni, mis teie kasutusega kõige paremini
kokku sobib (☞ lk 32).
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage nuppu CALENDAR/SCENE.
VN-711PC jaoks:
Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage nuppu SCENE.
2 Vajutage salvestusstseeni
valimiseks nuppu + või −.
3 Vajutage nuppu `OK.
2
Sal
vestus
ET
17
Page 18
Salvestus
Salvestamine lisamikrofoni või
muude seadmete abil
Helisalvestamiseks saab kasutada ka
lisamikrofoni või muid seadmeid.
• Ärge ühendage seadmeid diktofoni
pistikupesasse või selle küljest lahti, kui
diktofon parajasti salvestab.
Ühendage väline mikrofon diktofoni
MIC-pessa.
2
Salvestus
MIC-pistikupesasse
Märkused
• Kui diktofoni MIC pistikusse on
ühendatud lisamikrofon, siis
integreeritud mikrofoni kasutada ei saa.
• Kasutada võib ka pistiktoitega mikrofone.
• Kui välised seadmed on diktofoniga
ühendatud, testige salvestusfunktsiooni
ning kohandage seejärel väliste seadmete
väljunditaset.
• Salvestamisel väliste mikrofonidega võib
mikrofoni juhe põhjustada müra, kui
see on asetatud diktofoni ekraanil liiga
lähedale.
• Kui [Rec Mode] on monofoonilises
salvestusrežiimis ning kasutatakse välist
stereomikrofoni, saab salvestada ainult
ET
L-kanali mikrofoniga (☞ lk 29).
18
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• Kui välist monofoonilist mikrofoni
kasutatakse siis, kui [Rec Mode] on seatud
stereosalvestuse režiimile, salvestatakse
heli ainult L-kanalisse (☞ lk 29).
Page 19
Taasesitusest
Taasesitus
1 Valige taasesitamiseks fail
kaustast, kus see asub (☞ lk 15).
2 Taasesituse alustamiseks
vajutage nuppu `OK.
4 Taasesituse peatamiseks
suvalisel hetkel vajutage nuppu
STOP (4).
• See peatab pooleldi esitatud faili
mängimise. Kui jätkamisfunktsioon
on aktiveeritud, siis registreeritakse
katkestuskoht ka seadme
väljalülitamise korral. Kui järgmisel
korral seadme sisse lülitate, võite
taasesitusega registreeritud
katkestuskohalt jätkata.
Taasesitus kõrvaklappide kaudu
Kuulamiseks on võimalik kõrvak lapid EAR-
pistikupesa abil diktofoniga ühendada.
• Kõrvaklappe kasutades on diktofoni kõlar
välja lülitatud.
3
Taa sesi tus
a
b
c
a Kaustanäidik
b Möödunud
taasesitusaeg
c Faili pikkus
3 Vajutage kuulamiseks sobiva
helitugevuse reguleerimiseks
nuppu + või −.
• Helitugevust saab kohandada
vahemikus [00] kuni [30
].
EAR pistikupesasse
Märkused
• Et kõrvu mitte kahjustada, keerake enne
klappide kõrva panemist helitugevus
vaiksemaks.
• Ärge keerake kõrvaklappe kasutades
heli liiga tugevaks. See võib põhjustada
kuulmiskahjustusi ja vähendada
kuulmisvõimet.
ET
19
Page 20
3
Taa sesi tus
Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage ja hoidke all nuppu 9
või 0.
• Nupu 9 või 0 vabastamisel
edasikerimine peatub. Vajutage
taasesituse alustamiseks peatatud kohast
nuppu `OK.
Kui diktofon on taasesitusrežiimis,
vajutage ja hoidke all nuppu 9
või 0.
• Nupu 9 või 0 vabastamisel jätkub
tavaline taasesitus.
• Kui faili keskel on indek s- või ajutine
märgis, peatub diktofon selles kohas
(☞ lk 22).
• 9: Nupu 9 allhoidmine kerib
diktofoni edasi järgmise faili juurde.
0: Nupu 0 allhoidmine kerib
diktofoni tagasi eelmise faili juurde.
Taasesitus
Faili al guse asuko ha määram ineEdasi- ja tagasiker imine
Kui diktofon on stopprežiimis või
taasesitusrežiimis, vajutage nuppu
9.
• Diktofon hüppab järgmise faili algusesse.
Kui diktofon on taasesitusrežiimis.
vajutage nuppu 0.
• Diktofon hüppab esitatava faili algusesse.
Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage nuppu 0.
• Diktofon hüppab eelmise faili algusesse.
Kui diktofon on faili keskel, naaseb see
tagasi faili algusesse.
Kui diktofon on taasesitusrežiimis,
vajutage kaks korda nuppu 0 .
• Diktofon hüppab eelmise faili algusesse.
ET
20
Page 21
Taasesitus
Märkused
• Kui te proovite taasesituse ajal faili
algusesse hüpata, alustab diktofon
taasesitust indek s- või ajutisest märgisest,
kui need on salvestatud. Stopprežiimis
olles hüppate te selle toimingu korral faili
algusesse (☞ lk 22).
• Kui [Skip Space] is seatud muule
valikule kui [File Skip], hüppab diktofon
määratud aja võrra edasi/tagasi ning
alustab seejärel taasesitust (☞ lk 34).
Muusikafailist
Juhul kui diktofon ei esita sellesse kausta
üle kantud muusikafaile, kontrollige, et
failide diskreetimissagedus ja bitikiirus
jäävad taasesitamist võimaldavasse
vahemikku. Kasutatavad muusikafailide
diskreetimissageduste ja bitikiiruste
kombinatsioonid on toodud allpool.
Failivorming
MP3-vorming
WMAvorming
• Muutuva bitikiirusega MP3-faile (mille
bitikiirused võivad varieeruda) ei
pruugita korralikult mängida.
• Isegi kui failivorming on sellel diktofonil
taasesitamiseks sobiv, ei toeta diktofon
k õ i k i k o o d e r e i d .
Muutke kiirust vajaduse järgi, näiteks
koosoleku sisu kiiresti kuulamiseks või
keeleõppetundides arusaamatuks jäänud
kohtade aeglaselt ülekuulamiseks.
1 Kui diktofon on taasesitusrežiimis,
vajutage nuppu `OK.
2 Vajutage nuppu + või −, et valida
taasesituse kiirus.
[x1.0 Play] (tavaline taasesitus):
Taasesitus normaalkiirusel.
[x0.5 Play] – [x0.9 Play] (aeglane
taasesitus):
Taase situs ae glus tub .
[x1.1 Play] – [x2.0 Play] (kiire taasesitus):
Taase situs ki irene b.
3
Taa
sesitus
ET
21
Page 22
Taasesitus
3 Vajutage nuppu `OK.
• Valitud taasesituskiirus säilib ka siis,
kui taasesitus peatatakse. Järgmine
taasesitus toimub sellel kiirusel.
3
Taa sesi tus
Kiire taasesituse võimaluste piiridest
Tavaline töötamine ei pruugi olla
saadaval olenevalt esitatava faili
diskreetimissagedusest ja bitikiirusest.
Sellisel juhul vähendage kiire taasesituse
kiirust.
Märkused
• Nagu tavalises taasesitusrežiimis, saate
ka aeglases ja kiires taasesitusrežiimis
taasesitust peatada, faili järjekorda
lisada või lisada indeksmärgis või ajutine
märgis.
• Aeglane ja kiire taasesitus on saadaval ka
siis, kui valitud on [ Voice Fil ter] (☞ lk 33).
• Aeglase taasesitamise või kiire
taasesitamise funktsiooni kasutamisel ei
ole järgmised funk tsioonid saadaval.
• [Noise Cancel] (☞ lk 33) (ainult
V N - 7 1 3 P C )
Indeksmärgise või ajutise märgise
seadistamine
Indeksmärgiste ja ajutiste märgiste lisamisel
saate kiirel edasi- ja tagasikerimisel ning
faili valmisseadmisel kiirelt üles leida koha,
mida soovite kuulata. Indeksmärgiseid
ei saa lisada failidele, mis on loodud
muude seadmetega kui see diktofon.
Ajutisi märgiseid saab aga lisada soovitud
asukohtade ajutiseks meeles pidamiseks.
1 Kui diktofon on salvestusrežiimis
või taasesitusrežiimis, vajutage
nuppu FOLDER/INDEX.
• Salvestamine või taasesitus jätkub
ka pärast indeks- või ajutise märgise
panemist, nii et saate indeks- või
ajutised märgised panna samal viisil
ka mujale.
ET
22
Page 23
Taasesitus
Indek smärgis e või ajutis e märgise k ustutam ine
1
Valige fail, milles asuvad
indeksmärgised või ajutised
märgised, mida te soovite kustutada.
2
Vajutage kustutatava indeksmärgise
või ajutise märgise valimiseks nuppu
9 või 0.
3 Vajutage nuppu ERASE ajal,
mil indeksmärgise või ajutise
märgise number on kuvatud
umbes 2 sekundiks ekraanile.
• Inde ks- või ajutine märgi s ku stutatakse.
Märkused
• Ajutised märgised on ajutised. Need
kustutatakse automaatselt, kui siirdute
muu faili juurde või ühendate diktofoni
arvutiga.
• Ühele failile saab lisada kuni
99 indek smärgist ja ajutist märgist. Kui
proovite lisada rohkem kui 99 indek s- või
ajutist märgist, kuvatakse indeksmärgiste
kohta teade [N o more can be set] ja
ajutiste märgiste kohta teade
[No more c an be set].
• Indeksmärgiseid või ajutisi märgiseid ei
saa lisada lukustatud faili ega neid sealt
kustutada (☞ l k 2 8 ) .
Segmendi kordusesitus
See funk tsioon lubab esitatava faili mingit
lõiku korduvalt esitada.
1 Valige fail, mille lõiku soovite
korduvalt esitada ning alustage
taasesitust.
3
Taa
sesitus
•
Kustutatud indeks- või ajutisele numbrile
järgnevaid indeks- või ajutisi numbreid
vähendatakse automaatselt 1 võrra.
ET
23
Page 24
Taasesitus
2 Vajutage nuppu REC (s )
kohas, kust alates soovite lõigu
korduvat taasesitust.
• [w] hakkab ek raanil vilkuma.
• Te saate kerida edasi, tagasi või
3
Taa sesi tus
muuta taasesitamise kiirust nagu
tavarežiimis, kui [w] vilgub lõppkohta
otsides (☞ lk 21).
• Kui see jõuab [w] vilkumise ajal faili
lõppu, saab asukohast [x] faili lõpppunkt ning algab korduv taasesitus.
3 Vajutage nuppu REC (s )
uuesti kohas, kus soovite lõigu
kordusesituse lõpetada.
• Lõigu kordusesitus jätkub kuni selle
tühistamiseni.
Märkus
• Nagu tavalises esitusrežiimis, saab
taasesituse kiirust muuta ka lõigu
korduva taasesituse ajal (
lõigu kordu va taasesituse ajal sisestatak se
või eemaldatakse indeksmärgis ja
ajutine märgis, tühistatakse lõigu korduv
taasesitus ning see naaseb tavalisse
esitusrežiimi (☞ lk 22).
Lõigu ko rdusesi tuse funk tsiooni t ühistam ine
☞ lk 21). Kui
Kordusesituse saab tühistada
ükskõik millisele järgnevale nupule
vajutades.
a Vajutage nuppu STOP (4)
b Vajutage nuppu REC (s)
c Vajutage nuppu 9
d Vajutage nuppu 0
ET
24
Page 25
Kustutamine
Valitud faili saab kaustast kustutada.
Kaustast saab korraga kustutada ka kõik
failid.
1 Valige fail, mida soovite
kustutada (☞ lk 15).
2 Kui diktofon on stopprežiimis,
vajutage nuppu ERASE.
3 Vajutage nuppu + või −, et valida
[All in folder] või [One file].
• Kui 8 sekundi jooksul ei valita
ühtki tegevust, naaseb diktofon
stopprežiimi.
4 Vajutage nuppu `OK.5 Vajutage nuppu +, et valida
[Start].
6 Vajutage nuppu `OK.
• Ekraanile kuvatak se teade [Erasing!]
ning kustutamine algab.
• [Kui fail on kustutatud, kuvatakse
ekraanile teade Erased].
Märkused
• Lukustatud ja kirjutuskaitsega faile ei ole
võimalik kustutada (☞ lk 28).
• Kaustu ei saa diktofoni kaudu kustutada.
• Sellek s et tagada patareide kestvus
töötluse lõpuni, tuleks töötluse ajal
kasutada uusi patareisid. Töötlus võib
aega võtta üle 10 sekundi. Ärge kunagi
tehke all toodud toiminguid, sest need
võivad andmeid kahjustada.
1 Patareide eemaldamine töötluse ajal.
2 Eemaldage microSD-kaart töötluse
ajal, kui salvestusmeediumina
kasutatakse [microSD card] (ainult
VN-713PC, VN-712PC).
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel
diktofoni kinnitage eksituse vältimiseks
kindlasti salvestusmeediumi tüübiks kas
[Internal memory] või [microSD card]
(☞ lk 35).
3
Kus
tutamine
ET
25
Page 26
Menüüseade viis
Menüüseade
Menüüelemendid on jaotatud selliselt, et
teil oleks võimalik valida kiirelt soovitud
element. Iga menüü elemendi saate
seadistada järgmiselt:
4
Menüüseade viis
1 Vajutage nuppu MENU.
2 Vajutage seadistatava
elemendini liikumiseks nuppu +
või −.
3 Vajutage kursori liigutamiseks
seadistatava elemendini nuppu
`OK.
4 Vajutage seadistatava
elemendini liikumiseks nuppu +
või −.
5 Vajutage nuppu `OK.
• Algab menüüelemendi seadistamine.
6 Vajutage seade muutmiseks
nuppu + või −.
ET
26
Page 27
Menüüseade viis
7 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
• Kui vajutate nuppu 0 ilma nuppu
`OK vajutamata, tühistatakse seaded
ning te naasete eelmisele ekraanile.
8 Menüü sulgemiseks vajutage
nuppu STOP (4).
• Olles menüüekraanil salvestamise
või taasesituse ajal, võimaldab
nupu 0 vajutamine naasta
salvestamise või taasesituse ek raanile
ilma salvestamist või taasesitust
katkestamata.
Märkused
• Kui jätate dik tofoni menüü seadistamise
ajal 3 minutiks jõudeolekusse ilma valitud
elementi lõpuni seadistamata, lülitub
diktofon stopprežiimile.
• Menüüseadete sisestamisel salvestamise
või taasesituse ajal tühistatak se menüü
seadistamine juhul, kui viimasest
nupuvajutusest möödub 8 sekundit.
Menüüloend
[File Menu]
[Rec Menu]
[Play Menu]
[LCD/Sound Menu]
[Device Menu]
*1 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
*2 Ainult VN-713PC.
[File Lock]
[File Divide]*1
[ P r o p e r t y ]
[ R e c L e v e l ]
[Rec Mode]
[Low Cut Filter]
[ V C V A]
[ V - S y n c . R e c] * 2
[ R e c S c e n e ]
[Noise Cancel]*2
[Voice Filter]*1
[Play Mode]
[ S k i p S p a c e ]
[Font Size]
[ C o n t r as t ]
[LED]
[ B e e p ]
[ L a n g u a g e ( L a n g ) ]
[Memor y Se lect]*1
[Time & Date]
[Reset Settings]
[Format]
[ M e m o r y I n f o . ] * 1
[ S y s te m I n f o. ]
4
Menüüseade viis
ET
27
Page 28
Menüüseade viis
Menüü File
File Loc k
Faili lukustamine hoiab ära oluliste andmete
juhusliku kustutamise. Lukustatud faile ei
kustutata ka juhul, kui valite kaustast kõikide
failide kustutamise funktsiooni (☞ lk 25).
1 Valige fail, mida soovite
lukustada.
2 Valige suvand [File Lock]
menüüst [File Menu].
[Lock]:
Lukustab faili ja takistab selle
kustutamist.
[Unlock
4
Menüüseade viis
File Div ide
Suuremahulisi ja pika salvestusajaga faile
saab jagada, et neid oleks lihtsam hallata ja
redigeerida.
]:
Teeb faili lukust lahti ja võimaldab
selle kustutamist.
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• Jagada on võimalik ainult selle
diktofoniga salvestatud MP3-faili.
menüüst [File Menu].
valida[Start], ning seejärel
vajutage nuppu `OK.
• [Dividing!] avaneb ek raanil ning
algab faili jagamine.
• Faili jagamine on lõpetatud, kui
[ekraanile ilmub File divide
completed
].
Märkused
• Diktofon ei saa faile jagada, kui kaustas
on üle 199 faili.
• Kui failil on väga lühike salvestusaeg, ei
pruugi olla võimalik seda jagada, isegi kui
see on MP3-fail.
• Lukustatud faile ei saa jagada.
• Pärast faili mitmeks jagamist nimetatakse
faili esimene osa [File name_1.MP3] ja
teine osa [File name_ 2.MP3].
• Ärge eemaldage akut faili jagamise ajal.
See võib andmeid kahjustada.
Property
Valige failid, mille puhul soovite k innitada
teavet enne menüü kasutamist.
1 Valige suvand [Property]
menüüst [File Menu].
• [Name] (faili nimi), [Date] (kuupäev),
[Size] (faili suurus) ja [Bit Rate] (bitikiirus)
k u v a t a k s e e k r a a n i l e .
28
Page 29
Menüüseade viis
Salvestusmenüü
Rec Level
Salvestamise tundlikkust saab
salvestamisvajaduse järgi reguleerida.
1 Valige suvand [Rec Level]
menüüst [Rec Menu].
[High]:
Kõrge salvestustundlikkus, mis
sobib suurte rahvahulkadega
konverentsidel ning heli salvestamisel
kaugelt või madala helitugevusega.
[Low]:
Standardne salvestustundlikkus, mis
sobib dik teerimiseks.
Märkus
• Kui soovite kõneleja häält selgelt
salvestada, seadistage [Rec Level]
valikule [Low] ning hoidke diktofoni
sisseehitatud mikrofon kõneleja suu
lähedal (5–10 cm).
Rec Mode
Lisaks stereo-* ja monofoonilisele
salvestamisele saate te valida ka
helikvaliteedi prioriteediga salvestamise
ning salvestamisaja prioriteediga
salvestamise. Valige teie vajadustele vastav
salvestamisrežiim.
* Ainult VN -713PC, V N-712PC .
1 Valige suvand [Rec Mode]
menüüst [Rec Menu].
Kui valit ud on [MP3]*:
Stereosalvestus
[192 kb it/s], [128 k bit /s]
Monohelina salvestamine
[48 kbit/s]
• Kui salvestamine toimub stereorežiimides
([192 kb it/s] või [128 kbit/s ]), on
see monofooniline salvestamine
sisseehitatud mikrofoni kaudu ning sama
heli salvestatak se nii vasaku (Lch) kui
parema (Rch) kanaliga.
• Koosoleku ja loengu selgelt
salvestamiseks valige midagi muud kui
[5 kbit/s] menüüs [Rec Mode].
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• Kui välist monofoonilist mikrofoni
kasutatakse siis, kui [Rec Mode
seatud stereosalvestuse režiimile,
salvestatakse heli ainult L-kanalisse.
Low Cut' i filter
Diktofonil on madala sagedusega helide
vähendamiseks ja häälte selgemaks
salvestamiseks Low Cut'i filtri funktsioon.
] on
1 Valige suvand [Low Cut Filter]
menüüst [Rec Menu].
[On]:
Aktiveerib Low Cut'i filtri funktsiooni.
[Off]:
tühistab selle funktsiooni.
4
Menüüseade viis
ET
29
Page 30
Menüüseade viis
VCVA
Kui mikrofon tuvastab, et heli on saavutanud
helitugevuse piirtaseme, alustab
sisseehitatud hääletugevuse abil juhtimise
funktsioon Variable Control Voice Ac tuator
(VCVA) automaatselt salvestamist ning
peatub, kui helitugevus langeb allapoole
piirtaset. VCVA-funktsioon pikendab
salvestusaega ning säilitab mälu, peatades
salvestamise vaiksetel perioodidel. Nii on
taasesitus efektiivsem.
1 Valige suvand [VCVA] menüüst
[Rec Menu].
[On]:
aktiveerib VCVA-funktsiooni.
[Off]:
4
Menüüseade viis
tühistab selle funktsiooni. Jätkab
salvestamist tavarežiimis.
4 Reguleerige alustamise/
lõpetamise kvaliteeti
1 Salvestamise alustamiseks
vajutage nuppu REC (s).
• Kui helitugevus on eelseadistatud
piirtasemest madalam, peatub
salvestamine automaatselt umbes
1 sekundi pärast ning ekraanil vilgub
[Standby]. LED-näidikutuli läheb
põlema, kui salvestamine algab, ning
vilgub, kui salvestamine on pausil.
2 Vajutage alustamise/lõpetamise
kvaliteedi reguleerimiseks
nuppu 9 või 0.
• VCVA taset saab seadistada
15 erinevale tasemele.
• Mida kõrgem on väärtus, seda
tundlikum on diktofon helidele.
Kõrgeima väärtuse korral aktiveerib
ka nõrgim heli salvestamise.
Märkused
• Kui käivitamise/peatamise kasutamise
taset 2 sekundi jooksul ei reguleerita,
taastub eelmine kuva.
• Õnnestunud salvestiste tagamiseks
on soovitatav alustamise/peatamise
käivitamise taset eelnevalt testida ja
reguleerida.
• [VCVA]-funktsiooni kasutamisel ei ole
järgmised funktsioonid saadaval.
• [V-Sync . Rec] (☞ lk 31) (ainult
VN-713PC)
ET
30
Page 31
Menüüseade viis
V-Sync. Rec
VN-713PC jaoks:
Helisünkroniseerimisega salvestus algab,
kui tuvastatakse helisünkroniseerimise
tasemest kõvem heli. Kui heli muutub
vaikseks, peatub salvestus automaatselt.
Kui helisünkroonimisega salvestus
töötab ja heli on võrdne või langeb alla
helisünkroonimise taseme (tuvastustase)
vähemalt määratud tuvastusaja ulatuses,
siis lülitub diktofon ooterežiimile või
stopprežiimile.
[1 s] [2 s] [3 s] [5 s] [10 s]:
Kui sisend (salvestustase) on võrdne
või vaiksem määratud tasemest
pikemalt kui määratud tuvastusaeg,
siis lülitub diktofon ooterežiimile või
stopprežiimile.
Kui valit ud on [Mode]:
[One Time]:
Sulgeb pärast salvestamist faili ning
lülitub stopprežiimile.
[Continuous]:
Sulgeb pärast salvestamist faili ning
lülitub salvestamise ooterežiimile.
Kui järgnevalt tuvastatakse heli,
alustatakse uue faili salvestamist.
4 Kohandage
helisünkroniseerimise tase:
1 Salvestamise alustamiseks
vajutage nuppu REC (s).
2 Vajutage helisünkroonimise
taseme reguleerimiseks nuppu
9 või 0.
• Helisünkroniseerimise taset saab
seadistada 15 erinevale väärtusele.
• Mida kõrgem on väärtus, seda
tundlikum on diktofon helidele.
Kõrgeima väärtuse korral aktiveerib
ka nõrgim heli salvestamise.
3 Vajutage uuesti nuppu REC (s).
• Diktofon läheb ooterežiimi. [Standby]
vilgub ekraanil ja LED-märgutuli vilgub.
• Salve stamine algab autom aatselt
kui sisen d on helisünkroni seerimise
tasemega samal või kõrgemal tasemel.
4
Menüüseade viis
ET
31
Page 32
Menüüseade viis
• Kui helisünkroonimise tasemega
võrdse või madalama helitugevusega
heli kestab määratud aja jooksul,
siis lõppeb helisünkroonimisega
salvestamine automaatselt ning
diktofon naaseb tagasi ooterežiimi
või stopprežiimi. Iga kord, kui
diktofon läheb ooterežiimi, fail
suletak se ning salvestamine jätkub
uues failis.
Salvestusstseenile või olukorrale sobivaimad
salvestusseaded saab valida mallidest
[Memo], [Meeting], [Conference] või
[DNS]. Samuti saate salvestada oma valitud
salvestusstseeni.
1 Valige suvand [Rec Scene]
menüüst [Rec Menu].
2 Vajutage nuppu + või −, et valida
määratav element ning vajutage
seejärel nuppu `OK.
Kui valit ud on [Select]:
Vajutage teile sobiva salvestusstseeni
valimiseks nuppu + või – ning vajutage
seejärel nuppu `OK.
[Off]: Tühistab selle funktsiooni.
[Memo]: Sobib dikteerimiseks.
[Meeting]: Sobib kohtumiste
• Kui salvestusstseen on valitud, siis ei
saa salvestusega seotud menüüsätteid
muuta. Kui soovite neid funktsioone
kasutada, valige [Rec Scene]-i sätteks
[Off] .
Esitusmenüü
Noise Cancel
VN-713PC jaoks:
Kui salvestatud helist on raske aru saada
mürarikka tausta tõttu, reguleerige
müratasanduse seadistuse taset.
1 Valige suvand [Noise Cancel]
menüüst [Play Menu].
[High] [Low]: Aktiveerib
müratasandusfunktsiooni. Müra
vähendatakse parema heli kvaliteedi
saamiseks failis selle taasesituse ajal.
[Off]: Tühistab selle funktsiooni.
Märkus
• [Noise Cancel]-funktsiooni kasutamisel
ei ole järgmised funktsioonid saadaval.
• Aeglane/kiire taasesitus (☞ lk 21)
• [Voi ce Filter]
VN-712PC)
(ainult VN-713PC,
Voice Fil ter
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
Diktofonil on häälefiltri funktsioon,
et vähendada tavalise, kiire ja aeglase
taasesituse ajal madala ja kõrge sagedusega
helisid ning tagada heli selge taasesitust.
1 Valige suvand [Voice Fi lter]
menüüst [Play Menu].
[On]:
Aktiveerib häälef iltri funktsiooni.
[Off]:
Tühistab selle funk tsiooni.
Märkus
• Funktsiooni [Vo ice Fil ter] kasutamisel ei
ole järgmised funktsioonid saadaval.
• [Noise Cancel] (ainult VN-713PC)
Play Mode
Teil on võimalik valida endale sobivaim
taasesitusrežiim.
1 Valige suvand [Play Mode]
menüüst [Play Menu].
Kui valit ud on [Playback range]:
[File]:
Valib praeguse faili.
[Folder]
Valib praeguse kausta.
Kui valit ud on [Repeat]:
[On]:
Seab taasesitusrežiimi kordama.
[Off]:
Tühistab selle funk tsiooni.
Märkused
• Kui diktofon [File]-režiimis kausta viimase
faili lõppu jõuab, vilgub 2 sekundi jook sul
ekraanil kiri [End] ja diktofon peatub
viimse faili alguses.
4
Menüüseade viis
ET
33
Page 34
Menüüseade viis
• Kui diktofon [Folder]-režiimis kausta
viimase faili lõppu jõuab, vilgub 2 sekundi
jooksul ekraanil kiri [End] ja diktofon
peatub esimese faili alguses.
Skip Space
See funk tsioon võimaldab esitatavat
faili määratud ajal ette- või tahapoole
vahele jätta. See funktsioon sobib kiireks
liikumiseks teise esituskohta või lühikeste
lõikude korduvaks taasesituseks.
1 Valige suvand [Skip Space]
menüüst [Play Menu].
Valitud on [Forward Sk ip]:
[File Skip] [10 s Skip]
4
Menüüseade viis
[30 sec. Skip] [1 min. Sk ip]
[5 min. Skip] [10 min . Skip]
Valitud on [Reverse Skip]:
[File Skip] [1 sec. Sk ip] – [5 sec. Skip]
[10 sec . Skip] [30 sec. Skip]
[1 min. Ski p] [5 min . Skip]
[10 min . Skip]
Märkus
• Kui indeks-/ajutine märgis või järjekord
on lähemal kui vahelejätukoht, hüppab
diktofon sellele kohale.
4 Edasi/tagasi vahelejätuga
taasesitus
1 Taasesituse alustamiseks
vajutage nuppu `OK.
2 Vajutage nuppu 9 või 0 .
• Diktofon jätab eelnevalt määratud
vahemiku ette- või tahapoole vahele
j a a l u s t a b t a a s e s i t u s t .
LCD / helimenüü
Kirjasuurus
Ekraanile kuvatud tähemärgi suuruse
muutmine.
1 Valige suvand [Font Size]
menüüst [LCD/Sound Menu].
[Large]:
Tekst kuvatakse suur te
tähemärkidega.
[Small]:
Tekst kuvatakse väikeste
tähemärkidega.
Märkus
• Kui suvandi [Font Size] seadeks on
valitud [Small], muutub ekraanipaigutus
selliselt, et ekraanile oleks kuvatud
võimalikult rohkem teavet (☞
Contrast
Ekraani kontrastsust saab reguleerida
12 t ase mel .
1 Valige suvand [Contrast]
menüüst [LCD/Sound Menu].
• Saate reguleerida LCD-kuvari
kontrastsustaset [01] kuni [12
LED
Saate seda seadistada nii, et LED -näidiku
valgus sisse ei lülitu.
1 Valige suvand [LED] menüüst
[LCD/Sound Menu].
[On]:
LED-valgus seadistatakse.
[Off
]:
LED-valgus tühistatakse.
lk 9).
].
ET
34
Page 35
Menüüseade viis
Beep
Diktofon annab heliga märku nuppude tööst
või annab veahoiatusi. Süsteemihelid võib
välja lülitada.
1 Valige suvand [Beep] menüüst
[LCD/Sound Menu].
[On]:
Aktiveerib piiksufunktsiooni.
[Off
]:
Tühistab selle funk tsiooni.
Language(Lang)
Saate diktofonile valida teile sobiva
kuvamiskeele.
*1 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
*2 Ainult VN-711PC.
*3 Ainult VN-713PC.
Format
Diktofoni vormindamisel kustutatakse
kõik failid ja kõik funktsiooniseaded, v.a
kuupäeva ja kellaaja seaded, naasevad
vaikeseadetele. Laadige olulised failid enne
diktofoni vormindamist arvutisse.
1 Valige suvand [Format] menüüst
[Device Menu].
VN-711PC jaoks:
Minge eda si sammu 3 toimingute juu rde.
2 Vajutage nuppu + või −, et valida
vormingule salvestamismeedium, ning vajutage seejärel
nuppu `OK.
3 Vajutage nuppu +, et valida
[Start], ning seejärel vajutage
nuppu `OK.
• Kaheks sekundiks kuvatakse ekraanile
teade [All data will be er ased] ja
seejärel lülituvad sisse [Start] ning
[Cancel].
ET
36
Page 37
Menüüseade viis
4 Vajutage nuppu +, et valida
[Start], ning seejärel vajutage
nuppu `OK.
• Vormindamine algab ja [Formatting!]
vilgub kuvaril.
• [Vormindamise lõppedes kuvatakse
ekraanile teade [Format done].
Märkused
• Ärge kunagi vormindage diktofoni
arvutist.
• Diktofoni vormindamisel kustutatak se
kõik salvestatud andmed, sh lukustatud
failid ja lugemisfailid.
• Sellek s et tagada patareide kestvus
töötluse lõpuni, tuleks töötluse ajal
kasutada uusi patareisid. Töötlus võib
aega võtta üle 10 sekundi. Ärge kunagi
tehke all toodud toiminguid, sest need
võivad andmeid kahjustada.
1 Patareide eemaldamine töötluse ajal.
2 Eemaldage microSD-kaart töötluse
ajal, kui salvestusmeediumina
kasutatakse [microSD card] (ainult
VN-713PC, VN-712PC).
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel
diktofoni kinnitage eksituse vältimiseks
kindlasti salvestusmeediumi tüübiks kas
[Internal memory] või [microSD card]
(☞ lk 35).
• Vormindamine diktofonil on Quickvorming (SD-kaart). Kui vormindate
microSD-kaardi, värskendatakse
failihaldusteave ning microSD-kaardil
olevaid andmeid ei kustutata täielikult.
microSD-kaardi teistele andmisel või
äraviskamisel olge ettevaatlik microSDkaardi andmete lekk imisega. Soovitame
microSD-kaardi hävitada, kui selle ära
viskate.
Mäluteave
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
Menüüle kuvatakse andmed allesjäänud
mälumahu ja salvestusmeediumi üldise
mälumahu kohta.
1 Valige suvand [Memory Info.]
menüüst [Device Menu].
• Diktofon kasutab osa mälumahtu
haldusfaili säilitamiseks. Seoses microSDkaardi näitajatega näidatakse microSDkaardi puhul järelejäänud mahtu kaardi
kogumahust väiksemana, kuid see ei ole
rike.
System In fo.
Saate kontrollida diktofoniteavet
menüüekraanilt.
1 Valige suvand [System Info.]
menüüst [Device Menu].
• [Model] (mudelinimi), [Version]
(süsteemiversioon) ja [Serial No.]
( s e e r i a n u m b e r ) k u v a t a k s e e k r a a n i l .
4
Menüüseade viis
ET
37
Page 38
Diktofoni kasutamine arvutiga
Peale diktofonina kasutamise võite seadet
kasutada oma arvuti mäluseadmena.
• Selle dik tofoniga salvestatud faile saate
arvutis taasesitada Windows Media
Playeri abil. Samuti võite Windows Media
Playeri abil alla laaditud WMA-faile
diktofoni laadida ja sealt kuulata (välja
arvatud autoriõigusega kaitstud faile).
Töökeskkond
Windows
Operatsioonisüsteem:
Microsof t Windows XP/Vista/7
(standardinstall)
Ühilduvad arvutid:
Windowsi arvutid, millel on rohkem kui
üks vaba USB-port
Macintosh
5
Operatsioonisüsteem:
Diktofoni kasutamine arvutiga
Mac OS X 10.4.11 - 10,7 (standardinstall)
Ühilduvad arvutid:
Apple Macintoshi seeriad, millel on
rohkem kui üks vaba USB -port
Märkused
• See on töökeskkond, mis võimaldab
selle dik tofoniga salvestatud failid USBühenduse abil arvutisse laadida.
• Tugiteenus ei aita teid juhul,
kui teie arvuti on värskendatud
operatsioonisüsteemilt Windows
95/98/Me/2000 operatsioonisüsteemile
Windows XP/Vista/7.
• Ise muudetud arvuti mittetoimimiste
puhul kasutusgarantii ei kehti.
ET
Arvutiga ühendamine
1 Käivitage arvuti.
2 Ühendage USB-kaabel arvuti
USB-pordiga.
3 Veenduge, et diktofon oleks
stopprežiimil ja ühendage
seejärel USB-kaabel diktofoni
põhjal asuva ühenduspordiga.
• [Remote] kuvatak se diktofoni
ekraanil, kui USB-kaabel on
ühendatud.
Windows
Kui ühendate seadme Windowsiga ning
avate kausta [My Computer], on seade
ära tuntav tootenimega draivinime järgi.
MicroSD-kaardi sisestamine võimaldab
teil seda kasutada valikuna
[Removable Disk].
38
Page 39
Diktofoni kasutamine arvutiga
Macintosh
Kui ühendate diktofoni operatsioonisüsteemiga Mac OS, tuntakse diktofon
töölaual ära tootenime draivi nime
järgi. Kui sisestatakse microSD-kaart,
kuvatakse teade [Untitled].
Märkused
• Oma arvuti USB-pordi kohta saate teavet
arvuti kasutusjuhendist.
• Lükake kaablipistik kindlasti täielikult
sisse. Vastasel korral ei pruugi dik tofon
korralikult töötada.
• Diktofoni ühendamisel USB-jaoturi kaudu
võib toiming muutuda ebastabiilseks.
Sellistel juhtudel vältige USB- jaoturi
kasutamist.
• Kasutage kindlasti kaasasolevat
spetsiaalset USB- kaablit. Kui kasutate
muu ettevõtte kaablit, võib kaasneda
diktofoni rike. Ärge kunagi kasutage seda
spetsiaalset kaablit mõne muu ettevõtte
tootega.
Arvutist lahtiühendamine
Windows
1 Klõpsake ekraani paremas
alanurgas oleval ikoonil [].
Klõpsake [Safely remove USB Mass Storage Device].
• Kettatähis oleneb kasutatavast
arvutist.
• Kui ilmub riistvara ohutu
eemaldamise aken, sulgege aken.
2 Veenduge enne USB-kaabli
lahtiühendamist, et diktofoni
LED-näidikutuli ei põle.
Macintosh
1 Pukseerige diktofoni draivi ikoon
töölaualt prügikastiikoonile.
2 Veenduge enne USB-kaabli
lahtiühendamist, et diktofoni
LED-näidikutuli ei põle.
Märkused
• Ärge KUNAGI ühendage USB -kaablit lahti,
kui LED- näidikutuli vilgub. Vastasel juhul
võivad andmed hävida.
• Mac OS-keskkonnas ei ole võimalik
t a a s e s i t a d a W M A - v o r m i n g u s f a i l e .
5
Diktofoni kasutamine arvutiga
ET
39
Page 40
Muu teave
Rikkeotsing
Q-1 Nupule vajutamisel ei toimu
midagi.
• Lüliti POWER/HOLD võib olla
A-1
asendis [HOLD].
• Patareid võivad olla tühjaks
saanud.
• Patareid võivad olla valesti
s i s e s t a t u d .
Q-2 Taasesitusel ei kosta kõlarist
heli või kostab vaikne heli.
• Kõrvaklappide pistik võib olla
A-2
diktofoniga ühendatud.
• Helitugevus võib olla seatud
madalaimale tasemele.
Q-3 Pole võimalik salvestada.
• Vajutades diktofoni peatumise
A-3
6
Rikkeotsing/lisatarvikud (müüakse eraldi)
ajal korduvalt nuppu
STOP (4), kontrollige, kas
ekraanil kuvatakse:
• Allesjäänud salvestusaeg võib
olla jõudnud olekusse [00:00].
• Kontrollige, kas ekraanile
on kuvatud [Memory full],
vajutades nuppu REC (s).
• Kontrollige, kas ekraanil
kuvatakse [Folder full],
vajutades nuppu REC (s) .
Q-4 Taasesituskiirus on liiga kiire
(aeglane).
• Diktofon võib olla seatud kiirele
A-4
(aeglasele) taasesitusrežiimile.
Lisatarvikud (müüakse eraldi)
Olympuse diktofonide spetsiaaltarvikuid
saab osta otse meie ettevõtte veebilehel
asuvast veebipoest (Online Shop). Tarvikute
müük erineb riigiti.
s Stereomikrofon: ME51S
s Kompaktne suum-mikrofon
(ühesuunaline): ME32
s Kõrgtundlik müratasandusega
monofoonne mikrofon
(ühesuunaline): ME52W
s Lipsuklambriga mikrofon
(mitmesuunaline): ME15
s Telefoniandur: TP8
s Ühendusjuhe: KA333
s Hoiukott: CS131
ET
40
Page 41
Täpsustused
Üldpunktid
4 Salvestusvorming:
MP3 (MPEG-1 Audio Layer3)*
WMA (Windows Media Audio)
* Ainult VN -713PC, VN-712PC.
4 Diskreetimissagedus:
MP3-vorming*
192 kbit/s 44,1 k Hz
128 kbit/s 44,1 k Hz
48 kbit /s 44,1 kHz
WMA-vorming
32 kbit/s 4 4,1 kHz
16 kbit/s 22 kHz
5 kbit /s 8 kHz
* Ainult VN -713PC, VN-712PC.
4 Maksimaalne tööväljund
250 mW (8 Ω kõlar)
4 Maksimaalne kõrvaklappide
väljund
â 150 mV (vastavuses standardiga EN
50332-2)
4 Lairiba karakteristikutega
kõrvaklappide väljund:
75 mV â (vastavuses standardiga EN
50332-2)
4 Salvestusmeedium:
Sisemälu:
VN -713 PC : 4 GB
VN -712 PC, VN-711 PC: 2 GB
microSD-kaart*:
2 GB kuni 32 GB
* Ainult VN -713PC, VN-712PC.
4 Kõlar
Sisseehitatud ø 28 mm ümar dünaamiline
kõlar
4 MIC-pesa:
ø 3,5 mm minipesa, takistus 2 kΩ
4 EAR-pesa:
ø 3,5 mm minipesa, takistus 8 Ω või enam
4 Sisendvoolu nõuded:
AAA-patarei (LR03)
4 Välised mõõtmed
108 mm × 39 mm × 16,8 mm
(ilma väljaulatuvate osadeta)
4 Kaal
71 g (koos patareidega)
4 Töötemperatuur:
0 °C – 42 °C
Sagedusvaste
4 Salvestusrežiimi ajal
(Mikrofonipesa):
MP3-vorming*
192 kbit/s 70 Hz kuni 19 kHz
128 kbit/s 70 Hz kuni 17 kHz
48 kbit /s 70 Hz k uni 10 kHz
WMA-vorming
32 kbit/s 70 Hz kuni 13 kHz
16 kbit/s 70 Hz kuni 7 kH z
5 kbit /s 70 Hz kuni 3 kH z
* Ainult VN-713PC, VN-712PC .
4 Salvestusrežiimis (sisseehitatud
mikrofon).
70 Hz kuni 16 kHz (MP3- või WMAvormingus salvestades sõltub
sagedusvaste ülemine piir aga igast
salvestamisrežiimist)
4 Taasesitusrežiimi ajal:
70 Hz kuni 19 kHz
6
Täpsust used
ET
41
Page 42
Aku töö aja juhend
Järgmised väärtused on rangelt viiteks.
4 Leelispatareid:
Sisseehitatud
Salvestusrežiim
MP3-vorming
WMA-vorming 5 kbit/s 72 t 21 t 68 t
* Ainult VN -713PC, VN-712PC.
192 kbit/s 53 t 20 t 60 t
*
mikrofon
(Salvestusrežiimi
ajal)
Sisseehitatud
kõlarid
(Taasesitusrežiimi
ajal)
6
Täpsust used
Täpsustused
Kõrvak lapid
(Taasesitusrežiimi
ajal)
Märkus
ET
• Patarei eluiga on mõõtnud Olympus. See oleneb suuresti patareide tüübist ja
kasutustingimustest.
42
Page 43
Täpsustused
Salvestusaegade juhend
Järgmised väärtused on rangelt viiteks.
4 MP3-vorming*1:
Salvestus
režiim
192 kbit/s 4 4 t 22 t2 2 t 44 t89 t178 t
128 kbit/s 66 t 30 min 33 t 30 min 33 t 6 6 t133 t268 t
48 kbit /s 177 t 8 9 t 30 min 88 t 30 min 177 t356 t715 t
4 WMA-vorming:
Salvestus
režiim
32 kbit/s 259 t131 t130 t259 t522 t10 47 t
16 kbit/s 511 t258 t255 t510 t1027 t2061 t
5 kbit /s 1626 t823 t 813 t1623 t326 8 t6556 t
DNS*2 65 t32 t 30 min 32 t 30 min 64 t 30 min 130 t262 t
*1 Ainult VN -713PC, VN-712PC.
*2
Rec Scene
Sisemälu microS D-kaart*1
VN-713PC
(4 GB)
VN-713PC
(4 GB)
VN-712PC
(2 GB)
Sisemälu microS D-kaart*1
VN-712PC,
VN-711PC
(2 GB)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
6
Täpsust used
Märkused
• Võimalik salvestusaeg võib olla lühem, kui tehak se mitu lühikest salvestust.
(Nimetatud salvestusajad on ligikaudsed näitajad).
• Võimalik salvestusaeg võib muutuda, kuna kasutatav mälumaht võib olenevalt microSD kaardist olla erinev.
ET
43
Page 44
Maks imaalne s alvestus aeg faili ko hta
• Ühe faili maksimaalne maht on ligikaudu
kuni 4 GB WMA- ja MP3-vormingus failide
korral.
• Olenemata vabast mälumahust, on pikim
salvestusaeg ühe faili kohta piiratud
järgnevate väärtustega.
4 MP3-vorming*:
192 kbit/s umbes 49 h 40 m in
128 kbit/s umbes 74 h 30 mi n
48 kbit /s umbes 198 h 40 min
* Ainult VN -713PC, VN-712PC.
4 WMA-vorming:
32 kbit/s umbe s 26 h 40 min
16 kbit/s umbe s 53 h 40 min
5 kbit /s umbe s 148 h 4 0 min
DNS* um bes 26 h 40 min
6
* Rec Scene
Täpsust used
Täpsustused
ET
T e h n i l i s e d a n d m e d j a d i s a i n v õ i v a d m u u t u d a e t t e t e a t a m a t a .
44
Page 45
Tehniline abi ja tugi
Järgnevad tehnilise toe kontaktandmed käivad ainult Olympuse diktofonide ja tark vara
kohta.
s Tehnilise toe infoliin USAs ja Kanadas
1-88 8-553- 4448
s Kasutajatoe e-posti aadress USAs ja Kanadas
distec@olympus.com
s Tehnilise toe infoliin Euroopas
Tollivaba number: 00 800 6710 8300
kehtib Austrias, Belgias, Taanis, Soomes, Prantsusmaal, Saksamaal, Itaalias, Luksemburgis,
Hollandis, Norras, Portugalis, Hispaanias, Rootsis, Šveitsis, Inglismaal
Tasulised numbrid Euroopa teistes riikides:
+ 49 180 567 1083
+ 49 40 23773 4899
s Kasutajatoe e-posti aadress Euroopas
dss.support@olympus-europa.com
Euroopa klientidele:
„CE“ märgis viitab sellele, et toode vastab Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja tarbijakaitsenõuetele.
See sümbol [ratastega prügikast, mis on maha tõmmatud, WEEE IV
lisa] tähistab elektriliste ja elektrooniliste seadmete eraldi kogumist
ELi riikides. Palun ärge visake seadet olmeprügi hulka. Antud toote
kõrvaldamiseks kasutage palun oma riigis olemasolevaid tagastus- ja
kogumissüsteeme.
Sobiv toode: VN-713PC/VN-712PC/VN-711PC
See sümbol [läbikriipsutatud ratastel prügikast, direktiivi 2006/66/
EÜ II lisa] tähistab kasutatud patareide eraldi kogumist ELi riikides.
Palun ärge visake patareisid olmeprügi hulka. Kasutatud patareide
kõrvaldamiseks kasutage palun teie riigis olemasolevaid tagastus- ja
k o g u m i s s ü s t e e m e .
6
Tehnili ne abi ja tugi
ET
45
Page 46
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.