Olympus VN-711PC, VN-712PC, VN-713PC Instructions Manual [sk]

DIGITÁLNY HLASOVÝ
REKORDÉR
PODROBNÉ
POKYNY
Ďakujeme, že ste si zakúpili
digitálny hlasový rekordér Olympus.
Prečítajte si tieto pokyny, kde nájdete aj informácie
o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom.
Odporúčame pred používaním vyskúšať funkciu a hlasitosť
nahrávania. Zabezpečíte tak úspešné nahrávky.
SK
Úvod
• Obsah tohto dokumentu sa v budúcnosti môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Najnovšie informácie o názvoch výrobkoch a číslach modelov získate v centre zákazníckej podpory.
• Menu a vzhľad rekordéra vyobrazené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti. Vynaložili sme maximálne úsilie v záujme zaručenia integrity tohto dokumentu, no ak predsa natrafíte na spornú vec, chybu alebo v ynechanie údajov, obráťte sa na centrum zákazníckej podpory.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou v ýrobku, opravou v ykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným spoločnosťou Olympus, ani z ľubovoľných iných dôvodov.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky sp oločnosti International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows a Windows Media sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC sú ochranné známk y spoločnosti SD Card Association.
• Technológia kódovania z vuku MPEG Layer-3 sa používa na základe licencie spoločností Fraunhofer IIS a Thomson.
• Výrobok je vybavený technológiou redukcie šumu pod licenciou spoločnosti NEC Corporation.
Všetky ostatné názvy v ýrobkov a značiek uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
SK
2
O b s ah
Úvod
Obsah ............................................... 3
Bezpečnostné upozornenia ............... 4
Upozornenie týkajúce sa okolitých
podmien ok pri používaní .......................... 4
Manipulác ia s rekordérom ............................. 5
Upozorne nia týkajúce sa ma nipulácie s
batério u .................................................... 6
1 Začíname
Hlavné vlastnosti .............................. 7
Identif ikácia súčastí .......................... 8
Displej (LCD pa nel) ......................................... 9
Napájan ie ........................................10
Vloženie ba térií .............................................10
Zapnuti e/vypnutie p rístroja .........................11
Blokovanie tlačid iel (HOLD) ..............11
Nastavenie času a dát umu
[Time & Date] ...............................12
Vloženie a v ysunutie kart y
microSD .......................................13
Vkladani e karty microSD ...............................13
Vysunut ie karty micr oSD ...............................14
Výber zložiek a súborov ....................15
Vyhľadáv anie súboru.....................................15
2 Nahrávanie
Režim ..............................................16
Nastaveni e scény pri nahrávaní
[Rec Scene] ...............................................17
Nahrávani e z externého mik rofónu alebo
iných zari adení .........................................18
3 Prehrávanie
Prehráva nie .....................................19
Zmena rýc hlosti prehráv ania ........................21
Nastavenie indexových alebo časových
značiek .................................................... 22
Spustenie opakovaného prehrávania
úseku....................................................... 23
Mazani e .......................................... 25
4 Nastavenia ponuky
Postup nastavenia ponuky .............. 26
File Menu ...................................................... 28
Rec Menu ...................................................... 29
Play Menu ..................................................... 33
LCD/Sou nd Menu
(Ponuka pre LCD/z vuk) ........................... 34
Device Men u ................................................. 35
5 Používanie rekordéra s
počítačom
Prevádzk ové prostredie ............................... 38
Pripoje nie k počítaču ....................................3 8
Odpojen ie od počítača.................................. 39
6 Ďalšie informácie
Riešenie problémov ........................ 40
Príslušenstvo (voliteľné) ................. 40
Technické údaje ...............................41
Technická pomoc a podpora ............. 45
1
2
3
4
5
6
SK
3
Bezpečnostné upozornenia
Pred pou žívaním rekordéra si pozorne prečítajte tento návod. Sú v ňom uvede né inform ácie o bezpečnej a správn ej obsluhe. Tento návod si od ložte na dostup nom mieste ako zdroj informácií do budúcnosti.
• Výstražné symboly označujú dôležité informácie týkajúce sa bezpečnosti. V záujme ochrany seba aj iných pred zranením alebo poškodením majetku je veľmi dôležité, aby ste si vždy prečítali výstrahy a súvisiace informácie.
f Nebezpečenstvo
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k vážnemu zraneniu
alebo smrti.
f Výstraha
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu alebo
smrti.
f Upozornenie
Ak výrobok používate bez toho, aby ste dbali na informácie uvedené pri tomto symbole, môže dôjsť k zraneniu osôb, poškodeniu zariadenia alebo
strate cenných dát.
SK
4
Upozornenie týkajúce sa okolitých podmienok pri používaní
• Aby ste ochránili presné technológie, ktoré tento produkt obsahuje, nikdy nenechávajte rekordér na dole uvedených miestach, či už pri používaní prístroj alebo jeho skladovaní:
• Miesta s v ysokou alebo značne sa
meniacou teplotou a/alebo vlhkosťou. Priame slnečné svetlo, pláže, uzamknuté vozidlá, alebo v blízkosti tepelných zdrojov (sporák , radiátor, a pod.) či zvlhčovačov vzduchu. Na miestach s výskytom piesku alebo prachu.
V blízkosti horľavých alebo výbušných látok.
• V vlhkých miestach, ako napríklad v
kúpeľni alebo na daždi. Na miestach vystavených silným vibráciám.
• Nenechajte rekordér spadnúť a nevystavujte ho značným nárazom alebo vibráciám.
• Pri používaní rekordéra na miestach so silným magnetickým/ elektromagnetickým poľom, rádiovými vlnami alebo vysokým napätím, napríklad v blízkosti TV prijímača, mikrovlnnej rúry, videohier, reproduktorov, veľkých monitorov, TV/rádiových stožiarov alebo vysielačov rekordér nemusí pracovať správne. V takom prípad rekordér pred ďalším použitím vypnite a znovu zapnite.
• Vyhýbajte sa nahrávaniu alebo prehrávaniu v blízkosti mobilných telefónov alebo iných bezdrôtových zariadení, pretože to môže spôsobiť rušenie a šum. V prípade výskytu šumu sa presuňte na iné miesto alebo presuňte rekordér ďalej od takéhoto zariadenia.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte organické rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol alebo riedidlá.
Bezpečnostné upozornenia
Výstraha o hrozbe straty ú dajov
• Obsah nahratý v pamäti sa môže zničiť alebo v ymazať pri chybnej prevádzke, funkčnej poruche zariadenia alebo počas opravy. Odporúča sa zálohovať a uložiť dôležitý obsah na iné médium, napríklad na pevný disk počítača.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody, ktoré vznikli z dôvodu straty údajov spôsobenej chybou výrobku, opravou vykonanou treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Olympus, ani z ak ýchkoľvek iných dôvodov.
Manipulácia s rekordérom
f Výstraha:
• Nepoužívajte rekordér v blízkosti horľavých alebo výbušných plynov.
• Rekordér udržujte mimo dosahu malých detí a batoliat.
Rekordér v ždy používajte a skladujte
mimo dosahu malých detí a batoliat, aby ste predišli nasledujúcim neb ezpečným situáciám, ktoré by mohli mať za následok vážne zranenie: 1 Zamotanie sa do remienka, čo môže
spôsobiť uškrtenie.
2 Náhodné prehlt nutie batérie, pamä ťových
kariet al ebo iných malých častí .
3 Náhodné zranenie p ohyblivými
časťami rekordéra.
• Nepoužívajte a neuskladňujte rekordér na prašných alebo vlhkých miestach.
• Zariadenie sami nerozoberajte, neopravujte ani neupravujte.
• Používajte iba pamäťové karty microSD/microSDHC. Nikdy nepoužívajte iné typy kariet.
Ak do rekordéra náhodou vložíte iný
druh karty, obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko. Nepokúšajte sa vybrať kartu silou.
• Zariadenie nepoužívajte počas vedenia dopravného prostriedku (ako je napríklad bicykel, motocykel alebo automobil).
f Upozornenie:
• Ak si všimnete neobvyklý zápach, hluk alebo dym v okolí rekordéra, okamžite ho prestaňte používať.
Batérie nikdy nevyberajte holými
rukami, mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleninám.
• S remienkom manipulujte opatrne.
Pri prenášaní rekordéra dávajte pozor na
remienok. Mohol by sa ľahko zachytiť o vyčnievajúce predmety a spôsobiť vážne poškodenie.
• Nenechávajte rekordér na miestach, kde môže byť vystavený extrémne vysokým teplotám.
V opačnom prípade môže dôjsť k jeho
poškodeniu a za určit ých okolností k vzniku požiaru. Nepoužívajte nabíjačku alebo sieťový adaptér, keď je zakrytý (napríklad prikrývkou). Mohlo by to spôsobiť prehriatie s následkom p ožiaru.
• S rekordérom manipulujte opatrne, aby ste sa vyhli popáleniu.
• Ak rekordér obsahuje kovové časti, ich
prehriatie môže spôsobiť popálenie. Dávajte pozor na nasledovné:
• Pri dlhodobom používaní rekordéra sa
rekordér môže zahriať. Ak ho v takom stave uchopíte do ruky, môžete sa popáliť.
• Na miestach vystavených extrémne
nízkym teplotám môže teplota tela rekordéra dosiahnuť ešte nižšie hodnoty, ako teplota okolia. Ak je to možné, pri manipulácii s rekordérom v nízkych teplotách noste rukavice.
SK
5
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenia týkajúce sa manipulácie s batériou
Aby ste zabránili v ytečeniu , prehriatiu, vzplanutiu, výbuchu batérií, zás ahu elektrick ým prúdom a popá leninám, postupujte podľa týchto dôležitýc h pokynov:
f Nebezpečenstvo:
• Batérie nevystavujte ohňu, nezahrievajte ich, neskratujte ani nerozoberajte.
• Batérie nikdy nezahrievajte a nespaľujte.
• Pri nosení a uskladňovaní batérií buďte opatrní, aby ste zabránili ich kontaktu s akýmikoľvek kovovými predmetmi, ako napríklad šperkami, špendlíkmi, sponami a pod.
• Batérie nikdy neskladujte na miestach, kde by boli vystavené priamemu slnečnému svetlu alebo vysokým teplotám, ako napríklad v rozhorúčenom automobile, v blízkosti vykurovacích telies a podobne.
• Aby ste zabránili vytečeniu batérie alebo poškodeniu jej kontaktov, dôkladne postupujte podľa pokynov týkajúcich sa používania batérií. Nikdy sa nepokúšajte rozberať batériu alebo ju akokoľvek upravovať, spájkovať, a pod.
• Batériu nepripájajte priamo do elektrickej zásuvky alebo konektora zapaľovača v automobile.
• Ak sa dostane tekutina z batérie do očí, okamžite ich vypláchnite
SK
čistou, studenou tečúcou vodou a ihneď vyhľadajte lekára.
6
f Výstraha:
• Batérie za každých okolností udržujte suché.
• Nepoužívajte prasknuté alebo poškodené batérie.
• Nikdy nevystavujte batérie silným nárazom alebo nepretržitým vibráciám.
• Ak batéria počas prevádzky vytečie, zmení farbu, deformuje sa, alebo sa akýmkoľvek iným spôsobom zmení z normálneho stavu, prestaňte rekordér používať.
• Ak z batérie vytečie tekutina na váš odev alebo pokožku, odev okamžite vyzlečte a zasiahnutú oblasť ihneď opláchnite čistou, studenou tečúcou vodou. Ak dôjde k popáleniu pokožky tekutinou, okamžite vyhľadajte lekára.
• Batériu udržujte mimo dosahu detí.
• Ak pri používaní tohto produktu spozorujete niečo neobyčajné, ako napríklad neobvyklý zvuk, zahriatie, dym alebo zápach spáleniny:
1 okamžite v yberte batériu, pričom si
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili a
2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu
zástupcovi spoločnosti Olympus so žiadosťou o servis.
f Upozornenie:
• Batérie recyklujte, aby ste pomohli chrániť zdroje našej planéty. Pri likvidácii starých batérií nezabudnite zakryť ich konektory a vždy sa riaďte miestnymi zákonmi a predpismi.
Hlavné vlastnosti
Začíname
s Podporuje širokú škálu formátov
nahrávania. Dokáže spracúvať formát MP3* (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) a Windows Media Audio (WMA) ( Str. 29).
* Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Podporuje veľkokapacitné
záznamové médiá. Nahrávať môžete nielen na vnútornú pamäť, ale aj na kartu microSD (len VN-713PC, VN-712PC) ( Str. 13).
s Prístroj má vstavanú funkciu
spúšťania nahrávania pri voliteľnej sile zvuku (VCVA) ( Str. 30).
s Filter nízkych frekvencií
(hornopriepustný filter) minimalizuje rušenie nahrávky prevádzkovými zvukmi klimatizácie a podobnými zdrojmi hluku ( Str. 29).
s Funkcia redukcie šumu*1
( Str. 33) a funkcia hlasového filtra*2 ( Str. 33) potláčajú šum a umožňujú čistejšie prehrávanie zvuku.
*1 Len model VN-713PC. *2 Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Prístroj má funkciu nastavenia
scény pri nahrávaní, ktorá umožňuje nastaviť najvhodnejšie nastavenie podľa konkrétnej situácie ( Str. 32).
s Prístroj je vybavený funkciou
vyhľadávania v kalendári, uľahčujúcou vyhľadávanie súborov (len VN-713PC, VN-712PC) ( Str. 15).
s Prístroj je vybavený rôznymi
funkciami opakovaného prehrávania ( Str. 23, Str. 33).
s Môžete rozdeliť súbor (vo
formáte MP3) zaznamenaný týmto rekordérom na dva samostatné súbory* ( Str. 28).
* Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Indexové a časové značky
umožňujú rýchle vyhľadanie požadovaného miesta ( Str. 22).
s Rýchlosť prehrávania môže byť
ovládaná podľa požiadaviek ( Str. 21).
s Text na displeji je väčší, čo
zlepšuje čitateľnosť. Text je možné zmenšiť podľa potreby.
s Tento rekordér je kompatibilný s
rozhraním USB 2.0, vďaka čomu umožňuje rýchly prenos dát do p o č í t a č a .
1
Hla vné vlastnosti
SK
7
Identifikácia súčastí
*
&
^
1
%
Identifikácia súčastí
$
#
8
9 0
! @
1 2 3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Vstavaný mikrofón 2
Konektorová zásuvka MIC (mikrofón)
3 Konekt orová zá suvka EAR
(slúc hadlá)
4 Tlačidlo CALENDAR/SCENE*1
Tlačidlo SCENE*2
5 Kryt kart y*1 6 LED indikátor 7 Vsta vaný repr oduk tor 8 Tlačidlo + 9 Tlačidlo REC (s ) (nahrávanie) 0 Tlačidlo 9 ! Tlačidlo FOLDER/INDEX @ Tlačidlo –
SK
8
# Tlačidlo ERASE $ Tlačidlo `OK % Tlačidlo 0 ^ Tlačidlo STOP (4) & Tlačidlo MENU * Displej (LCD panel) ( Stojan ) Prepínač POWER/HOLD
- USB konek tor
= Kryt batérií q Otvor na remienok
*1 Len modely VN-713PC, VN-712PC. *2 Len model VN-711PC.
• Odstráňte ochrannú fóliu z displeja.• Stojan použite podľa potreby.
Identifikácia súčastí
Displej (LCD panel)
Veľkosť písma zobrazovaného na displeji je možné zmeniť. Pozri „[Font Size]“ ( Str. 34).
Keď je pol ožka [Font Size] n astavená na možnosť [Large].
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Číslo aktuálneho súboru/Celkový
počet zaznamenaných súborov v priečinku
2 Indikátor nahrávacieho média*1
[
] [l]: Vstavaná pamäť flash
[m]: microSD k arta
Indikátor priečinka 3 Indikátor stavu rekordéra
[ ] (K): Indikátor nahrávania [
] (): Indikátor pozastavenia
[
] (L): Indikátor zastavenia
[
] (): Indikátor prehrávania (N): Indikátor rýchleho prehrávania (M): Indikátor pomalého prehrávania [
] (ß): Indikátor posúvania dopredu [
] (): Indikátor posúvania dozadu
4 Uplynutý čas nahrávania,
Uplynutý čas prehrávania
Keď je pol ožka [Font Size] n astavená na možnosť [Small].
0 7
2
6
3
9
5
5 Ikony
[?]: Rec Level (Úroveň nahrávania) [û]: VC VA [Æ]: Synchronizácia s hlasom*2 [0]: Filter nízkych frekvencií
(hornopriepustný filter)
[%]: Redukcia šumu*2 [$]: Hlasový filter*1 [
] [ ]: Režim prehrávania
6 Indikátor režimu nahrávania 7 Indikátor batérie 8 Indiká tor ochr any súbor u 9 Zostávajúci čas na nahrávanie,
Dĺžka súboru
0 Názov aktuálneho súboru ! Posuvná stupnica zostávajúcej
kapacity pamäte*3, Indikátor pozície prehrávania*3
@ Dátum a čas záznamu*3
*1 Len modely VN-713PC, VN-712PC. *2 Len model VN-713PC. *3 Tieto položky sa zobrazia, len keď
je položka [Font Size] nastavená na možnosť [Small].
1
Ide
8 1 ! 4
@
*3
ntifikácia súčastí
SK
9
Napájanie
Vloženie batérií
1 Zľahka zatlačte na šípku a
vysuňte kryt batérií.
1
Napájanie
2 Vložte batérie, pričom dbajte na
správnu polaritu = a - .
3 Úplne zatvorte kryt batérie
posunutím v smere A.
Indik átor batéri e
Keď sa na displeji zobra zí indikátor [ ], batérie čo najskôr vyme ňte. Keď sú batérie p ríliš slabé, na displeji sa zobrazí i ndikátor [ low] a rekordér sa v ypne.
Poznámky
• V prístroji používajte iba alkalické batérie veľkosti AAA.
• Ak rekordér nebudete dlhší čas používať, v y b e r t e z n e h o b a t é r i e .
] a nápis [Battery
SK
10
C
A
B
Napájanie
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
Zapnutie/vypnutie prístroja
Zapnutie prístroja
Keď je rekordér vypnutý, posuňte prepínač POWER/HOLD v smere šípky.
Vypnutie prístroja
Posuňte prepínač POWER/HOLD v smere šípky a podržte ho aspoň 0,5 sekundy.
• Funkcia obnovenia si zapamätá pozíciu zastavenia pred vypnutím.
Úspor ný režim
Ak je rekordér zapnut ý a je zastavený 5 minút alebo dlhšie, displej sa v ypne a rekordér sa prepne do úsporného režimu.
• Stlačením k toréhokoľvek tlačidla sa ú s p o r n ý r e ž i m u ko n č í .
Nastav enie rekor déra do reži mu HOLD (A)
Posuňte prepínač POWER/HOLD do polohy [HOLD].
• Po zobrazení hlásenia [Hold] na displeji
sa rekordér prepne do režimu HOLD.
Ukončenie režimu HOLD (B)
Posuňte prepínač POWER/HOLD do polohy c.
Poznámky
• Ak v režime HOLD stlačíte ľubovoľné tlačidlo, na 2 sekundy sa rozsvieti informácia o čase, ale rekordér nev ykoná žiadnu činnosť.
• Ak do režimu HOLD prepnete počas prehrávania (nahrávania), tlačidlá sa deaktivujú a stav prehrávania (nahrávania) sa nezmení. (Po dokončení prehrávania alebo skončení nahrávania z dôvodu nedostatku pamäte prehrávač sa z a s t a v í . )
1
Nap ájanie/Blokovanie tlačidiel (HOLD)
SK
11
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Ak čas a dátum nastavíte vopred, pre každý súbor sa automaticky uložia informácie o čase nahratia súboru. Nastavenie času a dátumu vopred umožňuje jednoduchšiu správu súborov.
Po prvom vl ožení batérií a pri každej výmene batérií začne b likať údaj
1
„hodiny“.
Nastave nie času a dátu mu
1 Stlačením tlačidla 9 alebo
0 vyberte položku, ktorú
chcete nastaviť.
• Blikajúcim kurzorom zvoľ te hodiny
Hour“, minúty „Minute“, ro k „Yea r“, mesiac „Month“ alebo deň „ Day“.
2 Tlačidlom + alebo − vykonajte
nastavenie.
SK
12
3 Zopakovaním krokov
1 a 2 nastavte ďalšie položky.
9 alebo 0 :
Presun na predchádzajúcu/ nasledujúcu položku.
Tlačid lo + alebo −:
Zmena hodnoty.
• Ak chcete prepnúť medzi 12 a 24­hodinov ým formátom času, počas nastavovania hodín alebo minút stlačte tlačidlo FOLDER/INDEX.
• Ak chcete zmeniť poradie mesiaca „Month“, dňa „Day“ a roka „Ye ar “, počas nastavovania týchto položiek stlačte tlačidlo FOLDER/INDEX.
4 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenia.
• Hodiny sa spustia od nastaveného dátumu a času. Tlačidlo `OK stlačte podľa časového signálu.
Poznámky
• Ak stlačíte tlačidlo `OK počas
nastavovania, rekordér uloží položky nastavené do toho okamihu.
• Keď je rekordér v režime zastavenia,
stlačením a podržaním tlačidla STOP (4) zobrazíte aktuálny čas a dátum [Time & d ate] a položku [Remain].
Zmena č asu a dátumu
Zvoľte položku [Ti me & Date] z ponuky [Device Menu].
• Pozri „Postup nastavenia ponuky
( S t r . 2 6 )
Vloženie a vysunutie karty microSD
• Vloženie karty microSD nesprávnym
Pre modely VN-713PC, VN-712PC:
Pojmom „microSD“ sa v tomto návode označujú pamäťové kart y microSD aj microSDHC. Tento rekordér môže záznamy ukladať nielen do svojej vnútornej pamäte, ale aj na komerčne dostupné kart y microSD.
Vkladanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Otočte kartu microSD správnym
spôsobom a vložte ju do otvoru na kartu podľa zobrazenia na obrázku.
• Drž te kartu microSD rov no a zasuňte ju.
spôsobom alebo pod uhlom môže poškodiť oblasť s kontaktmi alebo spôsobiť jej zaseknutie.
• Ak kartu microSD nevložíte úplne, až zacvakne, nemusia sa na ňu zaznamenávať dáta.
3 Pevne zatvorte kryt karty.
• Po vložení karty microSD sa objaví zobrazenie o zmene záznamového média.
4 Keď chcete nahrávať na kartu
microSD, stlačte tlačidlo + alebo
a vyberte možnosť [Ye s].
1
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
5 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenie.
SK
13
Vloženie a vysunutie karty microSD
Poznámky
• Je možné prepnúť nahrávacie médium späť na vnútornú pamäť ( Str. 35).
• V niektorých prípadoch s a nemusia dať rozpoznať karty microSD naformátované (inicializované) iným zariadení m, napríklad v počítači. Kart y microSD pred použitím naformátujte v rekordéri ( Str. 36).
1
Vysunutie karty microSD
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Zatlačte kartu microSD smerom
dovnútra, čím sa uvoľní a čiastočne vysunie.
• Karta microSD je viditeľne trocha uvoľnená a môžete ju vy tiahnuť.
• Ak kartu microSD vysuniete z rekordéra, keď je v položke [Memory Select] nastavená možnosť [microSD card], nastavenie tejto položk y sa automaticky zmení na [Internal memory selected
3 Pevne zatvorte kryt karty.
Poznámky
• Rýchle uvoľnenie prsta po zatlačení karty microSD smerom dovnútra môže spôsobiť, že karta sa z otvoru vysunie rýchlo.
• Tento rekordér nemusí správne rozpoznať niektoré karty microSD alebo microSDHC v závislosti od ich v ýrobcu alebo typu z dôvodu nekompatibility.
• Zoznam kariet microSD, ktoré overene fungujú v tomto rekordéri z a podmienok stanovených spoločnosťou Olympus, nájdete na webovej stránke spoločnosti Olympus. Webová stránka http:// olympus-imaging.jp/ obsahuje zoznam výrobcov a typov kariet microSD, ktoré boli overené ako kompatibilné. To však nezaručuje funkčnosť týchto kariet microSD. Niek toré karty microSD nemusia byť správne rozpoznané z rôznych príčin, napríklad kvôli zmene parametrov udávaných ich v ýrobcom.
• V prípade, že rekordér kartu microSD nerozpoznal, skúste problém vyriešiť vybratím a opätovným vložením karty.
• Pred použitím karty microSD si v ždy prečítajte k nej priložené informácie.
• Pri niektorých typoch kariet microSD môže rekordér pomalšie narábať s údajmi. Rýchlosť narábania s údajmi sa môže znížiť aj častým zapisovaním a mazaním nahrávok. V takom prípade kartu microSD znova naformátujte. ( Str. 36).
• Nie všetk y úkony s kartami microSD, ktoré boli overené ako funkčné, budú zaručene
].
f u n g o v a ť .
SK
14
Loading...
+ 32 hidden pages