Prečítajte si tieto pokyny, kde nájdete aj informácie
o používaní výrobku správnym a bezpečným spôsobom.
Tieto pokyny si odložte ako zdroj informácií v budúcnosti.
Odporúčame pred používaním vyskúšať funkciu a hlasitosť
nahrávania. Zabezpečíte tak úspešné nahrávky.
SK
Úvod
• Obsah tohto dokumentu sa v budúcnosti môže zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia. Najnovšie informácie o názvoch výrobkoch a číslach modelov získate v
centre zákazníckej podpory.
• Menu a vzhľad rekordéra vyobrazené v tomto návode sa môžu líšiť od skutočnosti.
Vynaložili sme maximálne úsilie v záujme zaručenia integrity tohto dokumentu, no ak
predsa natrafíte na spornú vec, chybu alebo v ynechanie údajov, obráťte sa na centrum
zákazníckej podpory.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná za žiadne pasívne škody ani za žiadne škody,
ktoré vznikli v dôsledku straty údajov spôsobenej chybou v ýrobku, opravou v ykonanou
treťou stranou inou ako spoločnosťou Olympus alebo servisným miestom autorizovaným
spoločnosťou Olympus, ani z ľubovoľných iných dôvodov.
Ochranné známky a registrované ochranné známky
• IBM a PC/AT sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky sp oločnosti
International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows a Windows Media sú registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation.
• Macintosh a iTunes sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.
• microSD a microSDHC sú ochranné známk y spoločnosti SD Card Association.
• Technológia kódovania z vuku MPEG Layer-3 sa používa na základe licencie spoločností
Fraunhofer IIS a Thomson.
• Výrobok je vybavený technológiou redukcie šumu pod licenciou spoločnosti NEC
Corporation.
Všetky ostatné názvy v ýrobkov a značiek uvedené v tomto dokumente môžu byť ochrannými
alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných spoločností.
SK
2
O b s ah
Úvod
Obsah ............................................... 3
Bezpečnostné upozornenia ............... 4
Upozornenie týkajúce sa okolitých
podmien ok pri používaní .......................... 4
Manipulác ia s rekordérom ............................. 5
Upozorne nia týkajúce sa ma nipulácie s
batério u .................................................... 6
1 Začíname
Hlavné vlastnosti .............................. 7
Mazani e .......................................... 25
4 Nastavenia ponuky
Postup nastavenia ponuky .............. 26
File Menu ...................................................... 28
Rec Menu ...................................................... 29
Play Menu ..................................................... 33
LCD/Sou nd Menu
(Ponuka pre LCD/z vuk) ........................... 34
Device Men u ................................................. 35
5 Používanie rekordéra s
počítačom
Prevádzk ové prostredie ............................... 38
Pripoje nie k počítaču ....................................3 8
Odpojen ie od počítača.................................. 39
6 Ďalšie informácie
Riešenie problémov ........................ 40
Príslušenstvo (voliteľné) ................. 40
Technické údaje ...............................41
Technická pomoc a podpora ............. 45
1
2
3
4
5
6
SK
3
Bezpečnostné upozornenia
Pred pou žívaním rekordéra si pozorne
prečítajte tento návod. Sú v ňom uvede né
inform ácie o bezpečnej a správn ej
obsluhe. Tento návod si od ložte na
dostup nom mieste ako zdroj informácií
do budúcnosti.
• Výstražné symboly označujú dôležité
informácie týkajúce sa bezpečnosti.
V záujme ochrany seba aj iných pred
zranením alebo poškodením majetku je
veľmi dôležité, aby ste si vždy prečítali
výstrahy a súvisiace informácie.
f Nebezpečenstvo
Ak výrobok používate bez toho,
aby ste dbali na informácie
uvedené pri tomto symbole,
môže dôjsť k vážnemu zraneniu
alebo smrti.
f Výstraha
Ak výrobok používate bez toho,
aby ste dbali na informácie
uvedené pri tomto symbole,
môže dôjsť k zraneniu alebo
smrti.
f Upozornenie
Ak výrobok používate bez toho,
aby ste dbali na informácie
uvedené pri tomto symbole,
môže dôjsť k zraneniu osôb,
poškodeniu zariadenia alebo
strate cenných dát.
SK
4
Upozornenie týkajúce sa okolitých
podmienok pri používaní
• Aby ste ochránili presné
technológie, ktoré tento produkt
obsahuje, nikdy nenechávajte
rekordér na dole uvedených
miestach, či už pri používaní
prístroj alebo jeho skladovaní:
• Miesta s v ysokou alebo značne sa
meniacou teplotou a/alebo vlhkosťou.
Priame slnečné svetlo, pláže,
uzamknuté vozidlá, alebo v blízkosti
tepelných zdrojov (sporák , radiátor, a
pod.) či zvlhčovačov vzduchu.
Na miestach s výskytom piesku alebo prachu.
•
•
V blízkosti horľavých alebo výbušných látok.
• V vlhkých miestach, ako napríklad v
kúpeľni alebo na daždi.
Na miestach vystavených silným vibráciám.
•
• Nenechajte rekordér spadnúť a
nevystavujte ho značným nárazom
alebo vibráciám.
• Pri používaní rekordéra na
miestach so silným magnetickým/
elektromagnetickým poľom,
rádiovými vlnami alebo vysokým
napätím, napríklad v blízkosti
TV prijímača, mikrovlnnej rúry,
videohier, reproduktorov, veľkých
monitorov, TV/rádiových stožiarov
alebo vysielačov rekordér nemusí
pracovať správne. V takom prípad
rekordér pred ďalším použitím
vypnite a znovu zapnite.
• Vyhýbajte sa nahrávaniu alebo
prehrávaniu v blízkosti mobilných
telefónov alebo iných bezdrôtových
zariadení, pretože to môže spôsobiť
rušenie a šum. V prípade výskytu
šumu sa presuňte na iné miesto
alebo presuňte rekordér ďalej od
takéhoto zariadenia.
• Na čistenie zariadenia nepoužívajte
organické rozpúšťadlá, ako
napríklad alkohol alebo riedidlá.
Bezpečnostné upozornenia
Výstraha o hrozbe straty ú dajov
• Obsah nahratý v pamäti sa môže zničiť
alebo v ymazať pri chybnej prevádzke,
funkčnej poruche zariadenia alebo počas
opravy. Odporúča sa zálohovať a uložiť
dôležitý obsah na iné médium, napríklad
na pevný disk počítača.
• Spoločnosť Olympus nie je zodpovedná
za žiadne pasívne škody ani za žiadne
škody, ktoré vznikli z dôvodu straty
údajov spôsobenej chybou výrobku,
opravou vykonanou treťou stranou
inou ako spoločnosťou Olympus alebo
autorizovaným servisným strediskom
spoločnosti Olympus, ani z ak ýchkoľvek
iných dôvodov.
Manipulácia s rekordérom
f Výstraha:
• Nepoužívajte rekordér v blízkosti
horľavých alebo výbušných plynov.
• Rekordér udržujte mimo dosahu
malých detí a batoliat.
Rekordér v ždy používajte a skladujte
mimo dosahu malých detí a batoliat, aby
ste predišli nasledujúcim neb ezpečným
situáciám, ktoré by mohli mať za následok
vážne zranenie:
1 Zamotanie sa do remienka, čo môže
spôsobiť uškrtenie.
2 Náhodné prehlt nutie batérie, pamä ťových
kariet al ebo iných malých častí .
3 Náhodné zranenie p ohyblivými
časťami rekordéra.
• Nepoužívajte a neuskladňujte
rekordér na prašných alebo
vlhkých miestach.
• Zariadenie sami nerozoberajte,
neopravujte ani neupravujte.
• Používajte iba pamäťové karty
microSD/microSDHC. Nikdy
nepoužívajte iné typy kariet.
Ak do rekordéra náhodou vložíte iný
druh karty, obráťte sa na autorizovaného
predajcu alebo servisné stredisko.
Nepokúšajte sa vybrať kartu silou.
• Zariadenie nepoužívajte počas
vedenia dopravného prostriedku
(ako je napríklad bicykel,
motocykel alebo automobil).
f Upozornenie:
• Ak si všimnete neobvyklý zápach,
hluk alebo dym v okolí rekordéra,
okamžite ho prestaňte používať.
Batérie nikdy nevyberajte holými
rukami, mohlo by dôjsť k požiaru alebo
popáleninám.
• S remienkom manipulujte opatrne.
Pri prenášaní rekordéra dávajte pozor na
remienok. Mohol by sa ľahko zachytiť o
vyčnievajúce predmety a spôsobiť vážne
poškodenie.
• Nenechávajte rekordér na
miestach, kde môže byť vystavený
extrémne vysokým teplotám.
V opačnom prípade môže dôjsť k jeho
poškodeniu a za určit ých okolností k
vzniku požiaru. Nepoužívajte nabíjačku
alebo sieťový adaptér, keď je zakrytý
(napríklad prikrývkou). Mohlo by to
spôsobiť prehriatie s následkom p ožiaru.
• S rekordérom manipulujte
opatrne, aby ste sa vyhli
popáleniu.
• Ak rekordér obsahuje kovové časti, ich
prehriatie môže spôsobiť popálenie.
Dávajte pozor na nasledovné:
• Pri dlhodobom používaní rekordéra sa
rekordér môže zahriať. Ak ho v takom
stave uchopíte do ruky, môžete sa
popáliť.
• Na miestach vystavených extrémne
nízkym teplotám môže teplota tela
rekordéra dosiahnuť ešte nižšie
hodnoty, ako teplota okolia. Ak je to
možné, pri manipulácii s rekordérom v
nízkych teplotách noste rukavice.
SK
5
Bezpečnostné upozornenia
Upozornenia týkajúce sa
manipulácie s batériou
Aby ste zabránili v ytečeniu , prehriatiu,
vzplanutiu, výbuchu batérií, zás ahu
elektrick ým prúdom a popá leninám,
postupujte podľa týchto dôležitýc h
pokynov:
f Nebezpečenstvo:
• Batérie nevystavujte ohňu,
nezahrievajte ich, neskratujte ani
nerozoberajte.
• Batérie nikdy nezahrievajte a
nespaľujte.
• Pri nosení a uskladňovaní batérií
buďte opatrní, aby ste zabránili ich
kontaktu s akýmikoľvek kovovými
predmetmi, ako napríklad
šperkami, špendlíkmi, sponami a
pod.
• Batérie nikdy neskladujte na
miestach, kde by boli vystavené
priamemu slnečnému svetlu alebo
vysokým teplotám, ako napríklad
v rozhorúčenom automobile, v
blízkosti vykurovacích telies a
podobne.
• Aby ste zabránili vytečeniu batérie
alebo poškodeniu jej kontaktov,
dôkladne postupujte podľa
pokynov týkajúcich sa používania
batérií. Nikdy sa nepokúšajte
rozberať batériu alebo ju
akokoľvek upravovať, spájkovať, a
pod.
• Batériu nepripájajte priamo
do elektrickej zásuvky alebo
konektora zapaľovača v
automobile.
• Ak sa dostane tekutina z batérie
do očí, okamžite ich vypláchnite
SK
čistou, studenou tečúcou vodou a
ihneď vyhľadajte lekára.
6
f Výstraha:
• Batérie za každých okolností
udržujte suché.
• Nepoužívajte prasknuté alebo
poškodené batérie.
• Nikdy nevystavujte batérie silným
nárazom alebo nepretržitým
vibráciám.
• Ak batéria počas prevádzky
vytečie, zmení farbu, deformuje
sa, alebo sa akýmkoľvek iným
spôsobom zmení z normálneho
stavu, prestaňte rekordér
používať.
• Ak z batérie vytečie tekutina na
váš odev alebo pokožku, odev
okamžite vyzlečte a zasiahnutú
oblasť ihneď opláchnite čistou,
studenou tečúcou vodou. Ak dôjde
k popáleniu pokožky tekutinou,
okamžite vyhľadajte lekára.
• Batériu udržujte mimo dosahu
detí.
• Ak pri používaní tohto produktu
spozorujete niečo neobyčajné,
ako napríklad neobvyklý zvuk,
zahriatie, dym alebo zápach
spáleniny:
1 okamžite v yberte batériu, pričom si
dávajte pozor, aby ste sa nepopálili a
2 zavolajte predajcovi alebo miestnemu
zástupcovi spoločnosti Olympus so
žiadosťou o servis.
f Upozornenie:
• Batérie recyklujte, aby ste pomohli
chrániť zdroje našej planéty.
Pri likvidácii starých batérií
nezabudnite zakryť ich konektory
a vždy sa riaďte miestnymi
zákonmi a predpismi.
Hlavné vlastnosti
Začíname
s Podporuje širokú škálu formátov
nahrávania. Dokáže spracúvať
formát MP3* (MPEG-1/MPEG-2
Audio Layer 3) a Windows Media
Audio (WMA) (☞ Str. 29).
* Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Podporuje veľkokapacitné
záznamové médiá. Nahrávať
môžete nielen na vnútornú
pamäť, ale aj na kartu microSD
(len VN-713PC, VN-712PC)
(☞ Str. 13).
s Prístroj má vstavanú funkciu
spúšťania nahrávania pri
voliteľnej sile zvuku (VCVA)
(☞ Str. 30).
s Filter nízkych frekvencií
(hornopriepustný filter)
minimalizuje rušenie nahrávky
prevádzkovými zvukmi
klimatizácie a podobnými
zdrojmi hluku (☞ Str. 29).
s Funkcia redukcie šumu*1
(☞ Str. 33) a funkcia hlasového
filtra*2 (☞ Str. 33) potláčajú šum
a umožňujú čistejšie prehrávanie
zvuku.
*1 Len model VN-713PC.
*2 Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Prístroj má funkciu nastavenia
scény pri nahrávaní, ktorá
umožňuje nastaviť najvhodnejšie
nastavenie podľa konkrétnej
situácie (☞ Str. 32).
s Prístroj je vybavený funkciou
vyhľadávania v kalendári,
uľahčujúcou vyhľadávanie
súborov (len VN-713PC,
VN-712PC) (☞ Str. 15).
s Prístroj je vybavený rôznymi
funkciami opakovaného
prehrávania (☞ Str. 23, Str. 33).
s Môžete rozdeliť súbor (vo
formáte MP3) zaznamenaný
týmto rekordérom na dva
samostatné súbory* (☞ Str. 28).
* Len modely VN-713PC, VN-712PC.
s Indexové a časové značky
umožňujú rýchle vyhľadanie
požadovaného miesta (☞ Str. 22).
s Rýchlosť prehrávania môže byť
ovládaná podľa požiadaviek
(☞ Str. 21).
s Text na displeji je väčší, čo
zlepšuje čitateľnosť. Text je
možné zmenšiť podľa potreby.
s Tento rekordér je kompatibilný s
rozhraním USB 2.0, vďaka čomu
umožňuje rýchly prenos dát do
p o č í t a č a .
1
Hla
vné vlastnosti
SK
7
Identifikácia súčastí
*
&
^
1
%
Identifikácia súčastí
$
#
8
9
0
!
@
1
2
3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Vstavaný mikrofón
2
Konektorová zásuvka MIC (mikrofón)
3 Konekt orová zá suvka EAR
(slúc hadlá)
4 Tlačidlo CALENDAR/SCENE*1
Tlačidlo SCENE*2
5 Kryt kart y*1
6 LED indikátor
7 Vsta vaný repr oduk tor
8 Tlačidlo +
9 Tlačidlo REC (s ) (nahrávanie)
0 Tlačidlo 9
! Tlačidlo FOLDER/INDEX
@ Tlačidlo –
Keď je pol ožka [Font Size] n astavená na
možnosť [Small].
07
2
6
3
9
5
5 Ikony
[?]: Rec Level (Úroveň nahrávania)
[û]: VC VA
[Æ]: Synchronizácia s hlasom*2
[0]: Filter nízkych frekvencií
(hornopriepustný filter)
[%]: Redukcia šumu*2
[$]: Hlasový filter*1
[
] [ ]: Režim prehrávania
6 Indikátor režimu nahrávania
7 Indikátor batérie
8 Indiká tor ochr any súbor u
9 Zostávajúci čas na nahrávanie,
Dĺžka súboru
0 Názov aktuálneho súboru
! Posuvná stupnica zostávajúcej
kapacity pamäte*3, Indikátor
pozície prehrávania*3
@ Dátum a čas záznamu*3
*1 Len modely VN-713PC, VN-712PC.
*2 Len model VN-713PC.
*3 Tieto položky sa zobrazia, len keď
je položka [Font Size] nastavená na
možnosť [Small].
1
Ide
8
1
!
4
@
*3
ntifikácia súčastí
SK
9
Napájanie
Vloženie batérií
1 Zľahka zatlačte na šípku a
vysuňte kryt batérií.
1
Napájanie
2 Vložte batérie, pričom dbajte na
správnu polaritu = a - .
3 Úplne zatvorte kryt batérie
posunutím v smere A.
Indik átor batéri e
Keď sa na displeji zobra zí indikátor [ ],
batérie čo najskôr vyme ňte.
Keď sú batérie p ríliš slabé, na displeji sa
zobrazí i ndikátor [
low] a rekordér sa v ypne.
Poznámky
• V prístroji používajte iba alkalické batérie
veľkosti AAA.
• Ak rekordér nebudete dlhší čas používať,
v y b e r t e z n e h o b a t é r i e .
] a nápis [Battery
SK
10
C
A
B
Napájanie
Blokovanie tlačidiel (HOLD)
Zapnutie/vypnutie prístroja
Zapnutie prístroja
Keď je rekordér vypnutý, posuňte
prepínač POWER/HOLD v smere
šípky.
Vypnutie prístroja
Posuňte prepínač POWER/HOLD v
smere šípky a podržte ho aspoň
0,5 sekundy.
• Funkcia obnovenia si zapamätá pozíciu
zastavenia pred vypnutím.
Úspor ný režim
Ak je rekordér zapnut ý a je zastavený
5 minút alebo dlhšie, displej sa v ypne
a rekordér sa prepne do úsporného
režimu.
• Stlačením k toréhokoľvek tlačidla sa
ú s p o r n ý r e ž i m u ko n č í .
Nastav enie rekor déra do reži mu HOLD (A)
Posuňte prepínač POWER/HOLD do
polohy [HOLD].
• Po zobrazení hlásenia [Hold] na displeji
sa rekordér prepne do režimu HOLD.
Ukončenie režimu HOLD (B)
Posuňte prepínač POWER/HOLD do
polohy c.
Poznámky
• Ak v režime HOLD stlačíte ľubovoľné
tlačidlo, na 2 sekundy sa rozsvieti
informácia o čase, ale rekordér nev ykoná
žiadnu činnosť.
• Ak do režimu HOLD prepnete počas
prehrávania (nahrávania), tlačidlá
sa deaktivujú a stav prehrávania
(nahrávania) sa nezmení. (Po dokončení
prehrávania alebo skončení nahrávania z
dôvodu nedostatku pamäte prehrávač sa
z a s t a v í . )
1
Nap
ájanie/Blokovanie tlačidiel (HOLD)
SK
11
Nastavenie času a dátumu [Time & Date]
Ak čas a dátum nastavíte vopred, pre každý
súbor sa automaticky uložia informácie o
čase nahratia súboru. Nastavenie času a
dátumu vopred umožňuje jednoduchšiu
správu súborov.
Po prvom vl ožení batérií a pri každej
výmene batérií začne b likať údaj
1
„hodiny“.
Nastave nie času a dátu mu
1 Stlačením tlačidla 9 alebo
0 vyberte položku, ktorú
chcete nastaviť.
• Blikajúcim kurzorom zvoľ te hodiny
„Hour“, minúty „Minute“, ro k „Yea r“,
mesiac „Month“ alebo deň „ Day“.
2 Tlačidlom + alebo − vykonajte
nastavenie.
SK
12
3 Zopakovaním krokov
1 a 2 nastavte ďalšie položky.
9 alebo 0 :
Presun na predchádzajúcu/
nasledujúcu položku.
Tlačid lo + alebo −:
Zmena hodnoty.
• Ak chcete prepnúť medzi 12 a 24hodinov ým formátom času, počas
nastavovania hodín alebo minút
stlačte tlačidlo FOLDER/INDEX.
• Ak chcete zmeniť poradie mesiaca
„Month“, dňa „Day“ a roka „Ye ar “,
počas nastavovania týchto položiek
stlačte tlačidlo FOLDER/INDEX.
4 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenia.
• Hodiny sa spustia od nastaveného
dátumu a času. Tlačidlo `OK stlačte
podľa časového signálu.
Poznámky
• Ak stlačíte tlačidlo `OK počas
nastavovania, rekordér uloží položky
nastavené do toho okamihu.
• Keď je rekordér v režime zastavenia,
stlačením a podržaním tlačidla STOP (4)
zobrazíte aktuálny čas a dátum
[Time & d ate] a položku [Remain].
Zmena č asu a dátumu
Zvoľte položku [Ti me & Date] z ponuky
[Device Menu].
• Pozri „Postup nastavenia ponuky“
(☞ S t r . 2 6 )
Vloženie a vysunutie karty microSD
• Vloženie karty microSD nesprávnym
Pre modely VN-713PC, VN-712PC:
Pojmom „microSD“ sa v tomto návode
označujú pamäťové kart y microSD aj
microSDHC. Tento rekordér môže záznamy
ukladať nielen do svojej vnútornej pamäte,
ale aj na komerčne dostupné kart y microSD.
Vkladanie karty microSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Otočte kartu microSD správnym
spôsobom a vložte ju do otvoru
na kartu podľa zobrazenia na
obrázku.
• Drž te kartu microSD rov no a zasuňte ju.
spôsobom alebo pod uhlom môže
poškodiť oblasť s kontaktmi alebo
spôsobiť jej zaseknutie.
• Ak kartu microSD nevložíte úplne,
až zacvakne, nemusia sa na ňu
zaznamenávať dáta.
3 Pevne zatvorte kryt karty.
• Po vložení karty microSD sa objaví
zobrazenie o zmene záznamového
média.
4 Keď chcete nahrávať na kartu
microSD, stlačte tlačidlo + alebo
− a vyberte možnosť [Ye s].
1
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
5 Stlačením tlačidla `OK
dokončite nastavenie.
SK
13
Vloženie a vysunutie karty microSD
Poznámky
• Je možné prepnúť nahrávacie médium
späť na vnútornú pamäť (☞ Str. 35).
• V niektorých prípadoch s a nemusia dať
rozpoznať karty microSD naformátované
(inicializované) iným zariadení m, napríklad
v počítači. Kart y microSD pred použitím
naformátujte v rekordéri (☞ Str. 36).
1
Vysunutie karty microSD
Vložen ie a vysunut ie karty mic roSD
1 Keď je rekordér v režime
zastavenia, otvorte kryt karty.
2 Zatlačte kartu microSD smerom
dovnútra, čím sa uvoľní a
čiastočne vysunie.
• Karta microSD je viditeľne trocha
uvoľnená a môžete ju vy tiahnuť.
• Ak kartu microSD vysuniete z
rekordéra, keď je v položke
[Memory Select] nastavená možnosť
[microSD card], nastavenie tejto
položk y sa automaticky zmení na
[Internal memory selected
3 Pevne zatvorte kryt karty.
Poznámky
• Rýchle uvoľnenie prsta po zatlačení
karty microSD smerom dovnútra môže
spôsobiť, že karta sa z otvoru vysunie
rýchlo.
• Tento rekordér nemusí správne rozpoznať
niektoré karty microSD alebo microSDHC
v závislosti od ich v ýrobcu alebo typu z
dôvodu nekompatibility.
• Zoznam kariet microSD, ktoré overene
fungujú v tomto rekordéri z a podmienok
stanovených spoločnosťou Olympus,
nájdete na webovej stránke spoločnosti
Olympus. Webová stránka http://
olympus-imaging.jp/ obsahuje zoznam
výrobcov a typov kariet microSD, ktoré
boli overené ako kompatibilné. To však
nezaručuje funkčnosť týchto kariet
microSD. Niek toré karty microSD nemusia
byť správne rozpoznané z rôznych príčin,
napríklad kvôli zmene parametrov
udávaných ich v ýrobcom.
• V prípade, že rekordér kartu microSD
nerozpoznal, skúste problém vyriešiť
vybratím a opätovným vložením karty.
• Pred použitím karty microSD si v ždy
prečítajte k nej priložené informácie.
• Pri niektorých typoch kariet microSD
môže rekordér pomalšie narábať s
údajmi. Rýchlosť narábania s údajmi
sa môže znížiť aj častým zapisovaním
a mazaním nahrávok. V takom prípade
kartu microSD znova naformátujte. (☞
Str. 36).
• Nie všetk y úkony s kartami microSD, ktoré
boli overené ako funkčné, budú zaručene
].
f u n g o v a ť .
SK
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.