Моля, прочетете тези инструкции за информация,
за да използвате продукта правилно и безопасно.
Съхранявайте инструкциите на лесно достъпно място за
тествате записващата функция и силата на звука преди
записващо устройство Olympus.
бъдеща справка.
За успешни записи ние препоръчваме да
употреба.
BG
Въведение
• Съдържанието на този док умент може да бъде променено в бъдеще без
предварително предупреждение. Свържете се с нашия Център за обслужване на
клиентите, за да получите акт уална информация относно имената на продуктите и
номерата на моделите.
• Илюстрацията на екрана и записващото устройство, показани в този наръчник,
може да се различават от действителния продук т. Положени са максимални усилия
за осигуряване на целос тта на съдържанието на този документ, но ако откриете
съмнителен пункт, грешка или пропуск, се свържете с нашия Център за обслужване
на клиенти.
• Изключена е всяка отговорност за косвени щети или повреда от всякакво естество,
дължаща се на загуба на данни в резултат на дефект в продукта, поправка, извършена
от трето лице, различно от Olympus или оторизиран от Olympus сервиз, или всякакви
други причини.
Търговски марки и регистрирани търговски марки
• IBM и PC/AT са търговските марки или регистрирани търговски марки на
корпорацията International Business Machines.
• Microsof t, Windows и Windows Media са регистрирани търговски марки на
корпорацията Microsoft.
• Macintosh и iTunes са търговските марки на Apple Inc.
• microSD и microSDHC са търговските марки на SD Card Association.
• MPEG Layer-3 е аудио кодираща технология, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Продук тът е развит на основата на лицензирана шумопотискаща технология от NEC
Corporation.
Други споменати т ук имена на продукти и търговски марки могат да бъдат търговските
марки или регистрирани търговски марки на съответните им притежатели.
BG
2
С ъ д ъ р ж а н и е
Въведение
Съдържание .................................... 3
Предпазни мерки за безопасност .... 4
Внимание з а средата на упот реба .............. 4
Работа с ъс записващото ус тройство .......... 5
Мерки за бе зопасност пр и работа с
батерия та ................................................. 6
Свързване с ко мпютъра ............................ 38
Изключ ване от компютъра ....................... 39
6 Допълнителна
информация
Отстраняване на
неизправн ости .......................... 40
Аксесоари (по избор) ...................... 40
Специфика ции ................................41
Техническа помощ
и поддръжка ............................. 45
1
2
3
4
5
6
BG
3
Предпазни мерки за безопасност
Преди з а започнете да изпол звате
Вашето ново записващо устройство,
прочетете внимателно този наръчник,
за да се ув ерите, че знае те как да
работите безо пасно и правилно
с продукта. Съхраняв айте този
наръчник на леснодостъпно място за
бъдеща справка.
• Предупредителните символи
дават важна информация относно
безопасността. За да предпазите
себе си и други лица от физическо
нараняване или повреда върх у
имущес тво, е от съществено значение
винаги да четете предупрежденията и
информацията, която Ви се предоставя.
f Опасност
Ако продуктът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под
този символ, това може да
причини сериозно нараняване
или смърт.
f Предупреждение
Ако продуктът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под
този символ, това може да
причини нараняване или
смърт.
f Внимание
Ако продуктът се използва,
без да се взема предвид
информацията, дадена под
този символ, това може да
причини лека телесна повреда,
повреда на оборудването или
загуба на ценни данни.
BG
4
Внимание за средата на употреба
•
За да защитите използваната в този
продукт високопрецизна технология,
никога не оставяйте записващото
устройство на изредените по-долу места,
независимо от това дали става дума за
работа или за съхранение на продукта:
• Ме ста, къде то температ урите и/или
влажн остта са ви соки или минават
през екстремни промени. Пряка
слънчева светлина, плажове, затворени
автомо били или в близос т до други
топлинни източници (печка, радиатор и
др.) или ов лажнители на в ъздух.
• В прашна среда или изложен на
пясъчни бури.
• В близост до запалими предмети или
експлозиви.
• На влажни места, като например
бани или на дъжда.
• На места, подложени на
въздействието на силни вибрации.
• Никога на изпускайте записващото
устройство и не го излагайте на
силни удари или вибрации.
•
Записващото устройство може да
покаже неизправност, ако се използва на
място, където е изложено на магнитно/
електромагнитно поле, радиовълни
или високо напрежение, като например
в близост до телевизионен приемник,
микровълнова фурна, видеоигра,
силни високоговорители, голям
монитор, телевизионна/радио кула
или предавателни кули. В такива
случаи изключете и отново включете
записващото устройство преди да
продължите работа.
•
Избягвайте записването или
възпроизвеждането в близост
до мобилни телефони или други
безжични устройства, тъй като те
могат да причинят интерференция и
шум. Ако доловите шум, преместете
се на друго място или преместете
записващото устройство далеч от
такива устройства.
• Не използвайте органични
разтворители като алкохолен и
лаков разредител за почистване
на устройството.
Предпазни мерки за безопасност
Предупреж дение относ но загуба на данни:
•
Записаното в паметта съдържание може
да бъде унищожено или изтрито поради
грешки при употребата, неизправност на
устройството, или по време на поправка.
Препоръчва се съхраняването на
резервно копие и записването на важно
съдържание върху други средства, като
например на твърдия диск на компютър.
•
От отговорността на Olympus е изключена
всякаква отговорност за пасивни щети или
повреди от всякакво естество, възникнали
в резултат на загуба на данни, причинена
от дефек т на продукта, поправка,
извършена от трето лице, различно
от Olympus или оторизиран сервиз на
Olympus, или всякакви други причини.
Работа със записващото ус тройство
f Предупреждение:
• Не използвайте записващото
устройство в близост до запалими
или взривоопасни газове.
• Дръжте малки деца и бебета
далеч от записващото устройство.
Винаги използвайте и съхранявайте
записващото устройство на недостъпно за
малки деца и бебета място, за да предотвратите
следните опасни ситуации, които могат да
причинят сериозни наранявания:
1 Заплитане в каишката на
записващото устройство,
предизвикващо удушаване.
2 Случайно поглъщане на батерията,
картите или други дребни части.
Случайно нараняване от подвижните
3
части на записващото устройство.
• Не използвайте и не съхранявайте
записващото устройство на
прашни или влажни места.
•
Не разглобявайте, не поправяйте и не
модифицирайте сами устройството.
• Използвайте само microSD/
microSDHC карти с памет. Никога не
използвайте други видове карти.
Ако по погрешка вкарате друг вид
карта в записващото устройство,
свържете се с оторизиран дистрибутор
или сервизен център. Не се опитвайте
да извадите картата със сила.
•
Не използвайте устройството, докато
управлявате превозно средство (като
например велосипед, мотоциклет
или автомобил).
f Внимание:
• Прекратете незабавно
използването на записващото
устройство, ако забележите
някакви необичайни миризми,
шум или дим около него.
Никога н е изваждайте б атериите с голи
ръце, тъй к ато съществув а опасност от
пожар ил и можете да си изгор ите ръцете.
• Внимавайте с каишката.
Внимавайте с каишката, когато носите
записващото устройство. Може лесно
да се закачи за с търчащи предмети и да
причини сериозни щети.
• Не оставяйте записващото
устройство на места, където
може да бъде изложено на
извънредно високи температури.
Това би могло да доведе до
деформиране на частите на
записващото устройство, а в някои
случаи и до неговото запалване. Не
използвайте зарядното устройство
или AC адаптера, ако е покрито/покрит
(например с одеяло). Това може да
доведе до прегряване и до пожар.
• Използвайте внимателно
записващото устройство, за да
избегнете леки кожни изгаряния.
• Ако записващото устройство
съдържа метални части,
прегряването може да доведе до
леки кожни изгаряния. Обърнете
внимание на следното:
• При продължително използване
записващото устройство се
нагрява. Пипането на записващото
устройство в това състояние може
да доведе до леки кожни изгаряния.
• На ме ста с много ниск и температу ри
темпер атурата на корпус а на
записващото устройство може да бъде
по-ниска от температ урата на околната
среда. Ак о е възможно, носет е
ръкавиц и при работа със з аписващото
устрой ство при ниски те мператури.
BG
5
Предпазни мерки за безопасност
Мерки за безопасност при работа
с батерията
Съблюдавайте тези важни ръководни
принципи, за да предотвратите изтичане
на батерията, прегряване, запалване,
взрив яване, токо в удар или изга ряния.
f Опасност:
• Батериите не бива никога
да бъдат излагани на огън,
загряване, късо съединение, или
да бъдат разглобявани.
• Никога не нагрявайте и не горете
батерии.
• Вземете мерки при носене или
съхранение на батериите да
не попадат в контакт с метални
предмети, като например бижута,
карфици, закопчалки и т.н.
• Никога не съхранявайте
батериите изложени на пряка
слънчева светлина или на високи
температури в горещо транспортно
средство, близо до източник на
висока температура и т.н.
• За да предотвратите изтичане
или повреда на батерията,
следвайте внимателно всички
инструкции, отнасящи се до
използването на батериите.
Никога не се опитвайте да
разглобите батерията или да
я модифицирате по какъвто и
да е начин, като например чрез
запояване и т.н.
• Не свързвайте батерията
директно към контакта или към
запалка за цигари в автомобил.
• Ако течност от батерията
попадне в очите Ви, незабавно
ги измийте с чиста, хладка
течаща вода и потърсете спешна
медицинска помощ.
f Предупреждение:
• Пазете батериите винаги сухи.
• Не използвайте пукната или
повредена батерия.
• Никога на излагайте батериите
на силни удари или на постоянни
вибрации.
• Ако по време на ползване
батерията изтече, измени цвета си
или се деформира, или по какъвто
и да е начин стане различна,
прекратете използването на
записващото устройство.
• Ако батерията изтече по дрехите
или по кожата Ви, съблечете
дрехите си и почистете незабавно
съответното място с чиста, хладка
течаща вода. Ако течността изгори
кожата Ви, незабавно потърсете
спешна медицинска помощ.
• Съхранявайте батерията далеч
от деца.
• Ако при използването на
продукта забележите нещо
необичайно, като например
неестествен шум, загряване,
пушек или мирис на изгоряло:
1 отстранете батериите незабавно,
като внимавате да не се изгорите, и;
2 се обадете на Вашия дилър или
на регионалния представител на
Olympus за обслужване.
f Внимание:
• Моля, рециклирайте батериите,
за да помогнете за спасяването
на ресурсите на нашата планета.
Когато изхвърляте употребени
батерии, уверете се, че клемите
им са покрити и винаги спазвайте
местните закони и разпоредби.
BG
6
Първи стъпки
Основни характеристики
s Поддържа богат асортимент
от формати за запис. Може да
работи с MP3 формат* (MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3) и формат
Windows Media Audio (WMA)
(☞ стр. 29).
* Само за VN-713PC, VN-712PC.
s Поддържа записващи средства
с голям капацитет. Освен във
вътрешната памет, можете
да записвате и върх у microSD
карта (само за VN-713PC,
VN-712PC) (☞ стр. 13).
s Има вградена функция Variable
Control Voice Actuator (VCVA)
– гласова активация (☞ стр. 30).
s Филтърът Low Cut
минимализира шумовете от
климатик и други подобни по
време на записване (☞ стр. 29).
s Функцията за шумопотискане*1
(☞ стр. 33) и функцията за
гласов филтър*2 (☞ стр. 33)
премахват шума и осигуряват
чист аудио запис.
*1 Само за VN-713PC.
*2 Само за VN-713PC, VN-712PC.
s Разполага с функция за
настройка за сцена на
записване, за да регистрира
най-добрата настройка в
зависимост от различната
употреба (☞ стр. 32).
s Разполага с функция за търсене
по календар, която е удобна за
търсене на файлове (само за
VN-713PC, VN-712PC) (☞ стр. 15).
s Изобразява различните
повтарящи се функции
(☞ стр. 23, стр. 33).
s Можете да разделяте файл
(MP3), който е бил записан с
това записващо устройство, на
два файла* (☞ стр. 28).
* Само за VN-713PC, VN-712PC.
s Характеристиките на
индексния знак и временния
знак ви позволяват бързо да
намерите желаните места
(☞ стр. 22).
s Скоростта на възпроизвеждане
може да се контролира по
желание (☞ стр. 21).
s Текстът на екрана е по-голям,
за да може лесно да се чете.
Можете също така да намалите
размера на текста по желание.
s Това записващо устройство е
съвместимо с USB 2.0, което
позволява бързо прехвърляне
н а и н ф о р м а ц и я к ъ м к о м п ю т ъ р .
1
Осн
овни характеристики
BG
7
Идентифициране на частите
1
2
3
4
5
6
7
1
Идентифициране на частите
*
&
^
%
$
#
8
9
0
!
@
(
)
-
=
q
1 Вграден микрофон
2 Букса MIC (Микрофон)
3 Жак EAR (Слушалка)
4 Буто н CALENDAR/SCENE*1
SCENE бутон*2
5 Капак на гнездото за картата*1
6 LED индикатор
7 Вграден високоговорите л
8 Буто н +
9 Буто н REC (s ) (Запис)
0 Буто н 9
! Буто н FOLDER/INDEX
@ – бутон
BG
• Използвайте вградената с тойка според
нуждите.
8
# ERASE бутон
$ Буто н `OK
% Буто н 0
^ Буто н STOP (4)
& Буто н MENU
* Екран (LCD панел)
( Стойк а
) Ключ POWER/HOLD
- USB коне ктор
= Капак на гнездото за батерията
q Отвор за каишка
*1 Само за VN-713PC, VN-712PC.
*2 Само за VN-711PC.
• Свалете протектора на екрана на
дисплея.
Идентифициране на частите
Екран (LCD панел)
Размерът на показваните на екрана знаци може да бъде променен. Вижте «[Font Size]»
(☞ стр. 34).
Когато [Font S ize] е зададен о на [Large].
Когато [Font S ize] е зададен о на [Small].
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Номер на текущ файл/Общ
брой на записаните файлове в
папката
2 Индикатор за записване на
мултимедия
] [l]: Вградена флаш памет
[
[m]: microSD карта
*1
Индикатор папка
3 Индикатор за състояние на
записващото устройство
[ ] (K): Индикатор за запис
[
] (≠): Индикатор за пауза
[
] (L): Индикатор за спиране
[
] (•): Индикатор за
възпроизвеждане
(N): Индикатор за бързо
възпроизвеждане
(M): Индикатор за бавно
възпроизвеждане
[
] (ß): Индикатор за превъртане
напред
[
] (™): Индикатор за превъртане
назад
4 Изминало време за запис,
Изминало време за
възпроизвеждане
07
2
6
3
9
5
5 Показване на икона
[?]: Ниво на записване
[û]: VC VA
[Æ]: Гласова синхронизация*2
[0]: Филтър Low Cut
[%]: Потискане на шума*2
[$]: Гласов филтър*1
[
] [ ]: Режим на възпроизвеждане
6 Индикатор за режим на запис
7 Индикатор батерия
8 Индикатор за заключване на
файл
9 Оставащо време за запис,
Дължина на файл
0 Име на текущ файл
! Индикаторна лента за памет*3,
Индикаторна лента за позиция
на възпроизвеждане*3
@ Дата и час на запис*3
*1 Само за VN-713PC, VN-712PC.
*2 Само за VN-713PC.
*3 Тези елементи ще се покажат само
когато [Font Size] е зададено на [Small] .
1
8
1
!
4
@
*3
Иде
нтифициране на частите
BG
9
Захранване
Поставяне на батериите
1 Натиснете леко върху
стрелката и плъзнете капака на
гнездото за батериите, за да се
отвори.
1
Захранване
2 Поставете батериите, като
обърнете внимание на
правилните = и - полярности.
3 Затворете напълно капака на
гнездото на батериите, като го
плъзнете в посока A.
Индикатор батерия
Когато [] се появи на ек рана, сменете
батерии те колкото е възможно по-скоро.
Когато батериите са пр екалено слаби ,
[
] и [Battery low] се появяват на
екрана и за писващото устрой ство се
изключва.
Забележки
• Когато сменяте батериите, използвайте
само AA A алкални батерии.
• Отстранете батериите, ако нямате
намерение да използвате записващото
устройство за по -продължителен
п е р и о д о т в р е м е .
BG
10
C
A
B
Захранване
HOLD
Включване/Изключване на
захранването
Включване на захранването
Докато записващото устройство
е изключено, плъзнете ключа
POWER/HOLD
стрелката.
Изключване на захранването
Плъзнете ключа POWER/HOLD по
посока на стрелката и го задръжте
така в продължение на 0.5
секунди или повече.
• Функцията за подновяване помни
положението на спиране преди
изключването на захранването.
Режим на пес тене на енер гия
Ако записващото устройство
е включено и спре за 5 минути
или повече, дисплеят изгасва и
преминава в режим на пестене на
енергия.
• За да излезете от режим за пестене
на енергия, натиснете произволен
б у т о н .
по посока на
Настрой ване на запис ващото устрой ство в
режим HOLD (A)
Плъзнете ключа POWER/HOLD в
позиция [HOLD].
• След като [Hold] се появи на екрана,
записващото устройство е настроено в
режим HOLD.
Изход от режи м HOLD (B)
Плъзнете ключа POWER/HOLD в
позиция c.
Забележки
• Ако на тиснете произво лен бутон в
режим H OLD, показанието н а часовника
свети в про дължение на 2 сек унди, но
записващото устройство няма да се
задейства.
• Ако H OLD се прилага по вре ме на
възпроизвеждане (записване),
операц ията се деактиви ра с непромене ни
условия на възпроизвеждане
(записв ане) (Когато възпро извеждане то
е приключило или записването е
приключило поради изчерпване на
н а л и ч н а т а с в о б о д н а п а м е т , т о щ е с п р е . ) .
1
Еле
ктрозахранване/ HOLD
BG
11
Настройка на дата и час [Time & Date]
Ако настроите предварително часовото
време и датата, при запаметяването
на файла информацията автоматично
се съхранява за всеки един файл.
Предварителното настройване на
часовото време и датата дава възможност
за по-лесно управление на файловете.
1
Когато по ставяте батерии за пър ви
Настрой ване на дата и час
път или все ки път, когато сменя те
батериите, индика торът за «Hour»
(час) ще мига .
1 Натиснете бутон 9 или
0, за да изберете обекта за
настройване.
• Изберете елемента от «Час»,
«Минута», «Год ин а», «Месец» и
«Ден» с мигащ курсор.
2 Натиснете бутон + или − за
BG
настройване.
12
3
Повторете стъпки 1 и 2 за
настройване на другите елементи.
9или0 бутон:
Преминете към предходния/
следващия елемент.
+ или − бут он:
Промяна на стойността.
• Може да избирате между 12 и
24-часово показване с натискане
на бутона FOLDER/INDEX, докато
настройвате часа и минутите.
• Може да изберете
последователността на «Месец»,
«Ден» и «Го ди на» с натискане на
бутона FOLDER/INDEX, докато ги
настройвате.
4 Натиснете бутон `OK, за да
завършите настройката.
• Ча совникът ще стар тира от зададе ната
дата и час. На тиснете бутона `OK
съгласно времевия сигнал.
Забележки
• Ако натиснете бутона `OK по време
на операцията по настройване,
записващото устройство ще запамети
позициите, настр оени към този момент.
• Докато записващото устройство е в
режим «Стоп», натиснете и задръж те
бутона STOP (4) за показване на [Time & Date] и [Remain].
Промяна на датата и часа
Изберете[Time & Date] от менюто на
[Device Menu].
• Вижте «[Метод за нас тройване на меню]» (☞ с т р . 2 6 )
Поставяне и изваждане на microSD карта
•
Поставянето на microSD картата по
За VN-713PC, VN-712PC:
Посочването на «microSD» в инструкцията за
експлоатация се отнася как то за microSD, така
и за microSDHC. С това записващо ус тройство
можете да с ъхранявате данните както във
вътрешната памет, така и на закупена от
търговската мрежа microSD карта.
Поставяне на microSD карта
1
Докато записващото устройство се
намира в режим «Стоп», отворете
капака на гнездото за картата.
2
Обърнете microSD картата от
правилната страна и я поставете
в гнездото за карта, както е
показано на илюстрацията.
• Вмъкнете microSD картата, като я
държите изправена.
погрешен начин или под ъгъл може
да повреди контактната област или да
доведе до заяждане на microSD картата.
• Ако microSD картата не е поставена
навътре докрай, докато щракне,
вероятно върху нея няма да се
запишат данни.
3 Затворете добре капака на
гнездото за карта.
• Когато вкарате microSD картата,
ще се появи дисплеят за смяна на
записващия носител.
4 За да направите запис върху
microSD карта, натиснете бутон
+ или − и изберете [Yes ].
1
Поставян е и изваждане на mi croSD карта
5 Натиснете бутон `OK, за да
завършите настройката.
BG
13
Поставяне и изваждане на microSD карта
Забележки
• Възможно е превк лючване на
записващия носител към вътрешната
памет (☞ стр. 35).
•
В някои сл учаи microSD карти, ко ито са
били форматирани (инициализирани) от
друго устр ойство, като например компютър,
е възможно да не бъд ат разпознати. Не
1
забравяйте да фор матирате microSD карт ите
с това запи сващо устройство, преди д а ги
Поставян е и изваждане на mi croSD карта
използвате (☞ стр. 36).
Изваждане на microSD карта
1
Докато записващото устройство се
намира в режим «Стоп», отворете
капака на гнездото за картата.
2 Бутнете microSD картата в посока
навътре, за да я отключите, и я
оставете да излезе частично.
• Картата видимо е извън гнездото и
може да се извади безопасно.
• Ако извадите microSD картата,
когато [Memory Select] е зададена
на [microSD card], опцията ще се
промени автоматично на
[Internal memory selected
BG
14
3 Затворете добре капака на
гнездото за карта.
Забележки
• Като отдръпнете пръс та си бързо, след
като бутнете microSD картата навътре,
това може да причини из лизането й със
сила от гнездото.
• Възможно е някои microSD карти
microSDHC карти да не бъдат
разпознати правилно в зависимос т от
производителя или от типа на картата,
поради проблеми със съвместимос тта
с това записващо устройство.
• Вижте уеб сайта на Olympus за
списък с microSD карти, за които
е потвърдено, че работят с това
записващо устройство в съответствие
с определените от Olympus ус ловия.
Уеб с айтът http: //ol ympus-ima ging.
jp/ представя производителите и
типовете на microSD карти, за които
е потвърдено, че а съвместими. Моля
да имате предвид обаче, че това не
гарантира, че microSD картите ще
работят. Възможно е някои microSD
карти да не бъдат разпознати
правилно, което да е породено от
обстоятелства като промени на
спецификациите на производителя.
• В случай, когато дадена mi croSD карта
не може да се разпознае, извадете
картата и я постав ете после отново,
за да проверите дали записващото
устройство разпознава microSD карт ата.
• Преди да използвате вашата microSD
карта, винаги прочитайте инструкциите,
които се предоставят с нея.
• При някои microSD карти е възможно
скоростта на обработка на данните да
е по-ниска. Производителността при
].
обработката може също така да бъде
намалена в резултат от многократно
записване и изтриване на данни.
Ако това се случи, преформатирайте
microSD картата (☞ стр. 36).
• Не всички операции са гарантирани за
microSD карти, за които е потвърдено,
ч е р а б о т я т .
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.