Teabe saamiseks toote õige ja turvalise kasutamise kohta
lugege palun läbi käesolevad juhendid.
Hoidke juhendid tulevikus sirvimiseks käepärast.
Õnnestunud salvestuste jaoks soovitame
teil salvestusfunktsiooni ja helitugevust enne kasutamist
katsetada.
ET
Sissejuhatus
• Selle dokumendi sisu võib tulevikus ilma etteteatamata muutuda. Tootenimede ja
mudelinumbritega seotud uusima teabe saamiseks võtke ühendust meie k lienditoega.
• Käesolevas juhendis toodud ekraani ja diktofoni illustratsioonid võivad tegelikust
tootest erineda. Dokumendi täpsuse tagamiseks rakendati ülimat hoolt ja tähelepanu;
kui siiski leiate mõne küsitava elemendi, vea või väljajätmise, võtke palun ühendust meie
klienditoega.
• Tootja ei võta vastutust passiivse kahjustuse või mis tahes kahjustuse eest, mis on tingitud
tooteveast tulenevast andmekaotusest, muu osapoole kui Olympuse või Olympuse poolt
volitatud teeninduskoha poolt teostatud parandusest või muust põhjusest.
Kaubamärgid ja registreeritud kaubamärgid
• IBM ja PC/AT on IBMi korporatsiooni (International Business Machines Corporation)
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
• Microsof t, Windows ja Windows Media on Microsof t Corporationi registreeritud
kaubamärgid.
• Macintosh ja iTunes on Apple Inc.-i kaubamärgid.
• microSD ja microSDHC on SD Card Associationi kaubamärgid.
• MPEG Layer-3 audiot kodeeriv tehnoloogia on litsentsitud Fraunhofer IIS -lt ja Thomsonilt.
• Toode on arendatud müratasandustehnoloogia põhjal NEC Corporationi litsentsi all.
Teised siinkohal mainitud toote- ja brändinimetused võivad olla nende vastavate omanike
kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Tehniline ab i ja tugi ........................ 45
1
2
3
4
5
6
ET
3
Ohutusnõuded
Selleks et dik tofoni õigesti ja
ohutult kasut ada, lugege kõigepealt
hoolikalt käesolevat juhendit. Hoidke
kasutusjuhendit käepärases kohas, et
seda vajadusel uuesti lugeda.
• Hoiatussümbolid tähistavad ohutuse
kohta käivat olulist teavet. Vigastuste
ja kahjustuste vältimiseks on oluline, et
tutvute alati hoiatuste ja muu teabega.
f Ohtlik
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa tõsiseid kehavigastusi või
surma.
f Hoiatus
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa kehavigastusi või surma.
f Ettevaatust
Kui toodet kasutatakse selle
sümboli all esitatud teabest
kinnipidamata, võib see tuua
kaasa väiksemaid kehavigastusi,
seadme kahjustusi või väärtuslike
andmete kaotsiminekut.
ET
4
Ettevaatust kasutuskeskkonna suhtes
•
Selles tootes sisalduva
täppistehnoloogia kaitsmiseks
ärge jätke oma toodet mitte kunagi
allpool loetletud kohtadesse,
olenemata sellest, kas seade on
kasutusel või seda hoiustatakse.
• Kohad, kus tempera tuur ja/või
õhuniiskus on kõrged või neis
toimuvad järsud muudatused. Otsene
päikesevalgus, rannad, lukustatud
autod, muude kuumusallikate (ahi,
radiaator j ne) või õ huniisutajate läheda l.
• Liivastes või tolmustes keskkondades.
• Kergesti süttivate või plahvatusohtlike
ainete lähedal.
• Märgades kohtades, nagu näiteks
pesuruumides või vihma käes.
•
Kohtades, kus võib olla tugevat vibratsiooni.
• Ärge laske diktofonil maha
kukkuda ega saada tugevaid lööke
või jääda vibratsiooni kätte.
• Diktofoni töös võib tekkida häireid,
kui seda kasutatakse magnet/elektromagnetvälja, raadiolainete
või kõrgepinge mõjuväljas, näiteks
teleri, mikrolaineahju, videomängu,
kõlarite, suurte monitoride, tele/raadiomastide või saatejaamade
läheduses. Sellistel puhkudel lülitage
diktofon enne edasist kasutamist
välja ja seejärel uuesti sisse.
• Vältige salvestamist või
taasesitamist mobiiltelefonide
või teiste juhtmeta seadmete
läheduses, sest need võivad
häireid või müra põhjustada.
Kui müra siiski tekib, minge
kaugemale või asetage diktofon
seadmest eemale.
• Ärge kasutage korpuse
puhastamiseks orgaanilisi lahuseid,
nagu alkohol või värvilahusti.
Ohutusnõuded
Hoiatu s andmete kadum ise kohta:
• Mälusse salvestatud andmed võivad
hävida või kustuda väärkasutuse või
seadme rikke tõttu või parandustöö
käigus. Soovitatav on teha olulisematest
andmetest varukoopia mõnele muule
kandjale, nagu arvuti kõvaketas.
• Olympus ei vastuta andmete kadumisest
tingitud kahju eest, mis on tekkinud toote
defekti, Olympuse volitatud esinduses
või mujal tehtud parandustööde tõttu või
muudel põhjustel.
Diktofoni käsitsemine
f Hoiatus:
• Ärge kasutage diktofoni kergesti
süttivate või plahvatusohtlike
gaaside läheduses.
• Hoidke väikesed lapsed ja imikud
diktofonist eemal.
Hoidke ja kasutage diktofoni väljaspool
väikeste laste ja imikute käeulatust, et
vältida järgmisi ohtlikke olukordi, mis
võivad tuua kaasa tõsiseid vigastusi:
1 Diktofoni rihma kinnijäämine, mis võib
põhjustada lämbumist.
2 Aku, mälukaardi või teiste väikeste
osade juhuslik allaneelamine.
3 Diktofoni liikuvate osadega juhuslik
vigastamine.
• Ärge hoidke ega kasutage
diktofoni tolmustes või niisketes
kohtades.
• Ärge korpust ise lahti võtke,
parandage ega muutke.
• Kasutage ainult microSD-/
microSDHC-mälukaarte. Ärge
kasutage teist tüüpi kaarte.
Kui te sisestate juhuslikult kaamerasse
mõnda teist tüüpi kaardi, võtke palun
ühendust volitatud edasimüüja või
teeninduskeskusega. Ärge proovige võtta
kaarti jõudu kasutades välja.
• Ärge kasutage seadet sõiduki (nt
jalgratas, mootorratas või auto)
juhtimise ajal.
f Ettevaatust!
• Lõpetage kohe diktofoni
kasutamine, kui te täheldate
ebatavalisi lõhnu, müra või suitsu
seadme ümber.
Ärge eemaldage akusid paljaste kätega,
kuna see võib põhjustada süttimist või
põletada teie käsi.
• Olge rihmaga ettevaatlikud.
Olge dik tofoni kandes rihmaga
ettevaatlikud. See võib jääda kergelt
kõrvaliste esemete taha ning põhjustada
tõsiseid kahjustusi.
• Ärge jätke diktofoni kohtadesse,
kus sellele võivad mõjuda väga
kõrged temperatuurid.
Nii tehes võ ivad seadme osad kah justuda
ning mõne del tingimustel võib di ktofon
isegi süttida. Ärge kasutage laadijat või
vahelduvvooluadapterit, kui see on kinni
kaetud (näi teks tekiga). See võib tuua kaasa
ülekuum enemise, mis võib viia sü ttimiseni.
• Käsitsege diktofoni ettevaatlikult,
et vältida madalatemperatuurilist
põletust.
• Kui diktofon sisaldab metallist
osi, võib ülekuumenemine viia
madalatemperatuurilise põletuseni.
Pöörake tähelepanu järgnevale.
• Pikaajalisel kasutamisel
muutub diktofon kuumaks.
Kui te hoiate dik tofoni selles
olekus, võib tulemuseks olla
madalatemperatuuriline põletus.
• Äärmiselt madala temperatuuriga
kohtades võib diktofoni korpuse
temperatuur olla ümbritseva
keskkonna temperatuurist madalam.
Võimaluse korral kandke külmas
temperatuuris diktofoni käsitledes
kindaid.
ET
5
Ohutusnõuded
Hoiatused seoses akude käsitsemisega
Järgig e järgmisi olulisi juhtnööre ,
et vältida akude lekkimist,
ülekuumenemist, süttimist, plahvatamist
või elek trilöökide võ i põletuste
põhjustamist.
f Ohtlik:
• Patareisid ei tohi kunagi tulle
asetada, kuumutada, lahti võtta
ega neis lühist tekitada.
• Ärge kuumutage või põletage
akusid.
• Olge akusid kandes või hoiustades
ettevaatlikud, et vältida nende
kokkupuutumist metallist
esemetega, nagu näiteks ehted,
nõelad, kinnitused jms.
• Ärge hoidke patareisid otsese
päikesevalguse käes ega kõrgetel
temperatuuridel kuumas sõidukis,
küttekeha lähedal jne.
• Vältimaks akude lekete
põhjustamist või klemmide
kahjustamist, pidage hoolikalt
kinni akude kasutamist
puudutavatest juhenditest. Ärge
püüdke akusid avada, neid muuta
mingil moel, joota jms.
• Ärge ühendage akut otse
seinakontakti ega auto
sigaretisüütajasse.
• Kui akuvedelik satub silma,
loputage silmi kohe puhta külma
jooksva veega ning pöörduge
viivitamatult arsti poole.
f Hoiatus:
• Hoidke akud alati kuivana.
• Ärge kasutage akut, mis on
mõranenud või purunenud.
• Ärge laske akudel saada tugevaid
lööke või jääda kestva vibratsiooni
kätte.
• Kui aku lekib, muudab värvi,
deformeerub või muutub mingil
muul moel töötamise ajal
ebanormaalseks, lõpetage kohe
diktofoni kasutamine.
• Kui aku lekitab teie riietele või
nahale akuvedelikku, eemaldage
riietusese ja loputage vedelikuga
kokku puutunud piirkonda kohe
puhta jooksva külma veega. Kui
vedelik põletab nahka, pöörduge
kohe arsti poole.
• Hoidke aku lastele kättesaamatus
kohas.
• Kui märkate seadme kasutamisel
midagi ebatavalist, näiteks
ebatavaline heli, kuumus, suits või
kõrbemislõhn,
1 eemaldage kohe ettevaatlikult patarei
ning;
2 pöörduge edasimüüja või kohaliku
Olympuse esinduse poole.
f Ettevaatust!
• Palun andke akud planeedi
ressursside säästmiseks
taastöötlusse. Kasutute akude
äraviskamisel veenduge, et olete
akuklemmid kinni katnud ning
pidage alati kinni kohalikest
seadustest ja eeskirjadest.
ET
6
Põhiomadused
Alustamine
s Toetab mitmeid
salvestusvorminguid. Suudab
mängida MP3-vormingus
(MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3)
ja Windows Media Audio (WMA)
vormingus faile (☞ lk 29).
* Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Toetab suure mälumahuga
salvestusmeediumit. Lisaks
sisemälule saate salvestada ka
microSD-mälukaardile (ainult
VN-VN-712PC) (☞ lk 13).
s Seadmel on hääletugevuse abil
juhtimise funktsioon (VCVA)
(☞ lk 30).
s Low Cut filter vähendab
salvestamise ajal
õhukonditsioneeride või muude
sarnaste seadmete tekitatavat
müra (☞ lk 29).
s Müratasanduse funktsioon*1
(☞ lk 33) ja häälefiltri
funktsioon*2 (☞ lk 33)
tasandavad müra ja lubavad heli
puhtalt taasesitada.
*1 Ainult VN-713PC.
*2 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Sel on salvestusstseeni
seadistamise funktsioon, et
registreerida parim seadistus
erinevate kasutuste kohaselt
(☞ lk 32).
s See on varustatud
kalendriotsingu funktsiooniga,
mis teeb failide otsimise
mugavaks (ainult VN-VN-712PC)
(☞ lk 15).
s Sellel on mitmeid
kordusfunktsioone (☞ lk 23, lk 33).
s Te võite jagada selle diktofoniga
salvestatud failid (MP3) kaheks*
(☞ lk 28).
* Ainult VN-713PC, VN-712PC.
s Indeks- ja ajutise märgise
funktsioonid võimaldavad teil
kiiresti failidest soovitud kohad
leida (☞ lk 22).
s Taasesituse kiirust saab muuta
eelistuste järgi (☞ lk 21).
s Kuvatav tekst on suurem, et teha
selle lugemist lihtsamaks. Te
saate teksti suurust soovi järgi
vähendada.
s See diktofon ühildub USB
2.0-ga, võimaldades kiiret
a n d m e e d a s t u s t a r v u t i s s e .
0 Praeguse faili nimi
! Järelejäänud mälumahu näidik*3,
Taasesituse koha näidik*3
@ Salvestuse kuupäev ja kellaaeg*3
1
8
1
!
4
@
*3
Osa
de nimetused
*1 Ainult VN-713PC, VN-712PC.
*2 Ainult VN-713PC.
*3 Neid elemente näidatakse ainult siis, kui
suvand [Font Size] on seatud valikule
[Small] .
ET
9
Toide
Patareide sisestamine
1 Vajutage kaant kergelt noole
suunas alla ja lükake patareipesa
kaas lahti.
1
Toi de
2 Sisestage akud, jälgides õiget =
ja - polaarsust.
3 Sulgege patareipesa kaas,
lükates seda suunas A.
Patarei näidik
Kui ekraanile ilmub [] , vahetage
patareid niipea kui võimalik.
Kui patareid on peaae gu tühjad, [
ja ekraanile ilmub [Battery low], lülitub
diktofon välja.
Märkused
• Patareid vahetades kasutage ainult AAAtüüpi leelispatareisid.
• Kui te ei kasuta diktofoni pikema aja
j o o k s u l , v õ t k e p a t a r e i d v ä l j a .
]
ET
10
C
A
B
Toi de
HOLD
Toite sisse/välja lülitamine
Toite sisselülitamine
Kui diktofon on välja lülitatud,
lükake POWER/HOLD-lülitit noole
suunas.
Toite väljalülitamine
Lükake lülitit POWER/HOLD 0,5 või
enamaks sekundiks noole suunas.
• Jätkamisfunkt sioon jätab meelde
seismajätmise koha, enne kui seade välja
lülitatakse.
Energiasäästurežiim
Kui diktofon on sisse lülitatud ja peatub
5 minutiks või kauemaks, lülitub ekraan
välja ja siirdub energiasäästurežiimile.
• Energiasäästurežiimist väljumiseks
v a j u t a g e m i s t a h e s n u p p u .
Seadi stage dik tofon HOLD-r ežiimile (A)
Lükake lüliti POWER/HOLD
asendisse [HOLD].
• Kui ekraanil kuvatakse [Hold], on
diktofon seadistatud HOLD -režiimile.
HOLD-režiimist välju mine (B)
Lükake lüliti POWER/HOLD
asendisse c.
Märkused
• Kui vajutate režiimis HOLD suvalist
nuppu, näete kahe sekundi vältel
kellavaadet, kuid see ei vabasta diktofoni
klahve.
• Kui HOLD-režiim rakendatakse
taasesituse (salvestamise) ajal, ei ole
taasesituse (salvestamise) olekut võimalik
muuta (kui taasesitus on lõppenud või
salvestamine lõppeb, sest kogu vaba
mälu on ära kasutatud, siis jääb seade
s e i s m a ) .
1
Toi
de/HOLD
ET
11
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine [Time & Date]
Kui olete varem kella ja kuupäeva määranud,
salvestatakse iga failiga automaatselt ka
salvestuse aeg. Kella ja kuupäeva eelnev
määramine hõlbustab failide haldamist.
Kui paigaldate patareisid esimest
korda või kui asendate patareisid,
1
vilgub näidik „Hour“ (tund).
Kellaaja ja kuupäeva seadistamine
1 Vajutage seadistatava elemendi
valimiseks nuppu 9 või 0.
• Valige vilkuva punk tiga väljad „tund“,
„minut“, „aasta“, „kuu“ ja „kuupäev“.
2 Vajutage seadistamiseks nuppu
+ või −.
ET
3 Teiste elementide seadistamise
jaoks korrake samme 1 ja 2.
9või0-nupp:
Liikuge eelmise/järgmise elemendi
juurde.
+ voi −-nu pp:
Muutke väärtust.
• Kui vajutate tundide ja minutite
määramisel nuppu FOLDER/INDEX,
saate valida 12 ja 24 tunni vaate vahel.
• „Month“, „ Day“ ja „Year “ järjekorra
valimiseks vajutage nende
seadistamise ajal nuppu FOLDER/
INDEX.
4 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
• Kell alustab ajaarvamist seadistatud
kuupäevast ja kellaajast. Vajutage
vastavalt aja märguandele nuppu
`OK.
Märkused
• Kui vajutate seadistamise ajal nuppu
`OK, salvestab diktofon seni seadistatud
elemendid.
• Kui diktofon on stopprežiimis, vajutage
ja hoidke all nuppu STOP (4 ), et näha
valikuid [Time & date] ja [Remain].
Kellaaja ja kuupäeva muutmine
Valige suvand [Tim e & Date]
menüüst[Device Menu].
• Palun vaadake „[Menüüseade viis]“
(☞ l k 2 6 )
12
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
• Sisestades MicroSD -kaardi valepidi
VN-713PC, VN-712PC jaoks:
Kasutusjuhendis märgitud „microSD“
tähistab nii microSD - kui microSDHCmälukaar te. Selle diktofoniga saate lisaks
sisseehitatud mälule salvestada andmeid
ka kaubandusvõrgust saadavale microSDkaardile.
MicroSD-mälukaardi sisestamine
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
avage kaardipesa kaas.
2 Sisestage microSD-kaart
joonisel näidatud viisil õigetpidi
kaardipessa.
• Hoidke microSD-mälukaarti
sisestamisel otse.
või nurga all, võite ühenduspiirkonda
kahjustada või põhjustada microSDmälukaardi kinnikiilumise.
• Kui microSD-kaar t ei ole pesas nii,
et käiks klõps, ei pruugi andmed
microSD-kaardile salvestuda.
3 Sulgege kaardipesa kaas kindlalt.
• MicroSD-mälukaardi sisestamisel
ilmub salvestusmeediumi ülemineku
ekraan.
4 MicroSD-mälukaardile
salvestamiseks vajutage nuppu +
või − ja valige [Ye s].
1
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
5 Seadistuse kinnitamiseks
vajutage nuppu `OK.
ET
13
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
Märkused
• Salvestusmeediumi on võimalik
sisemälule ümber lülitada (☞ lk 35).
• Mõ nedel juhtudel e i tunne diktofon ä ra
mõne teise s eadme, näiteks ar vuti abil
vormindatud (lähtestatud) microSDmälukaar te. Vormindage nee d kindlasti
enne kasu tamist selle dik tofoni abil (☞ lk 36).
1
MicroSD-mälukaardi väljutamine
MicroSD-mälukaardi sisestamine ja väljavõtmine
1 Kui diktofon on stopprežiimis,
avage kaardipesa kaas.
2 MicroSD-mälukaardi lukust
lahtitegemiseks lükake seda
sissepoole ning laske osaliselt
välja tulla.
• MicroSD-mälukaart tuleb osaliselt
pesast välja ning on ohutult
eemaldatav.
• Kui te lasete microSD-kaardil välja
tulla, kui [Memory Select] on seatud
[vali kule microSD card], muudetakse
see automaatselt seadele
[Internal memory selected
3 Sulgege kaardipesa kaas
kindlalt.
Märkused
• Kui võtate sõrme pärast microSDmälukaardile vajutamist kiiresti ära, võib
microSD-mälukaart pesast välja hüpata.
• See diktofon ei pruugi mõnesid
microSD-kaarte või microSDHC-kaarte
tootjast või kaardi tüübist olenevate
ühilduvusprobleemide tõttu õigesti ära
tunda.
• Vaadake Olympuse kodulehte, et näha
nimekirja microSD-kaar tidest, mis
töötavad kindlasti selle diktofoniga
Olympuse määratud tingimustel.
Veebileht ht tp://olym pus-imaging.jp/
tutvustab tootjaid ja microSD-kaartide
tüüpe, mille ühilduvus on kinnitatud.
Palun võtke arvesse, et see ei garanteeri,
et microSD-kaardid töötavad. Diktofon ei
pruugi mõnesid microSD-kaarte õigesti
ära tunda olenevalt näiteks muutustest
tootja spetsifikatsioonides.
• Juhul kui diktofon ei tunne microSDmälukaarti ära, eemaldage microSDmälukaart ning pange see sisse tagasi, et
näha, kas diktofon tunneb selle ära.
• Alati lugege enne kasutamist microSDkaardiga kaasas olevaid suuniseid.
• Mõnede microSD-kaartide
tüüpidega võib töötlemiskiirus olla
aeglasem. Töötlemiskiirus võib
väheneda ka korduva salvestamise ja
kustutamise tagajärjel. Kui see juhtub,
taasvormindage oma microSD-kaart. (☞
lk 36).
• Töötavaks kinnitatud microSD -kaartide
].
j a o k s e i o l e k õ i k t o i m i n g u d g a r a n t e e r i t u d .
ET
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.