Kako biste osigurali uspješno snimanje, preporučujemo da
isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka prije prvog
digitalni diktafon.
korištenja.
HR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za
najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru
za podršku korisnicima.
• Ilustracija zaslona i diktafona prikazana u ovom priručniku može se razlikovati od stvarnog
proizvoda. Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost ovog dokumenta,
ali ako pronađete upitnu stavku, pogrešku ili propust, obratite se našem centru za podršku
korisnicima.
• Olympus se odriče svake odgovornosti za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu
gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje
nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Zašti tni znaci i r egistri rani zašt itni znac i
• IBM i PC/AT zaštitni su znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft
Corporation.
• Macintosh i iTunes zaštitni su znaci tvrtke Apple Inc.
• microSD i microSDHC zaštitni su znaci udruge SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja zvuka koristi se prema licenci tvrtke Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Proizvod je razvijen na temelju tehnologije smanjenja buke prema licenci tvr tke NEC
Corporation.
Drugi nazivi proiz voda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili
registrirani zaštitni znaci njihovih vlasnika.
HR
2
S a d r ž a j
Uvod
Sadrž aj ............................................. 3
Sigurnosne mjere opreza................... 4
Oprez vez an za okruženje u
kojem se ure đaj koristi .............................. 4
Rukovanje di ktafonom ................................... 5
Mjere opr eza prilikom rukov anja
baterijo m .................................................. 6
1 Početak
Glavne značajke ................................ 7
Pregled d ijelova ................................ 8
Prije kori štenja novog diktafona pažljivo
pročitajte ovaj priručnik kako bis te se
upoznali s uput ama za siguran i ispravan
rad. Čuvaj te priručnik na lako dost upnom
mjestu z a buduće potre be.
• Simboli upozorenja označavaju važne
obavijesti vezane uz sigurnost. Radi
osobne zaštite i zaštite drugih od ozljeda i
oštećenja imovine, od ključne je važnosti
da pročitate priložena upozorenja i
obavijesti.
f Opasnost
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do teških
ozljeda ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do ozljeda
ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod upotrebljava
bez prethodnog proučavanja
informacija navedenih pod ovim
simbolom, može doći do manjih
osobnih ozljeda, oštećenja
opreme ili gubitka vrijednih
podataka.
HR
4
Oprez vezan za okruženje u kojem
se uređaj koristi
• Kako bi se zaštitila visokoprecizna
tehnologija u ovom proizvodu,
nikada nemojte ostavljati diktafon
na dolje navedenim mjestima, bilo
za upotrebu ili za pohranu:
•
Mjesta s visokom temperaturom
i/ili vlažnosti ili na kojima dolazi do
ekstremnih promjena. Mjesta s izravnom
sunčevom svjetlošću, zaključani
automobili ili drugi iz vori topline
(štednjak, radijator itd.) ili ovlaživači zraka.
• Pješčana ili prašnjava okruženja.
• U blizini zapaljivih ili eksplozivnih
predmeta.
• Na vlažnim mjestima, kao što su
kupaonice ili na kiši.
• Na mjestima izloženima jakim
vibracijama.
• Pazite da vam diktafon nikada
ne padne te da nije izložen jakim
udarcima ili vibracijama.
Diktafon može neispravno raditi ako se
•
upotrebljava na mjestu pod utjecajem
magnetskog/elektromagnetskog polja,
radio valova ili visokog napona, ko što
je u blizini TV prijemnika, mikrovalne
pećnice, video igrica, zvučnika, velikog
monitora, televizijskog/radijskog tornja
ili dalekovoda. U tim slučajevima,
isključite diktafon i ponovno ga upalite
prije nastavka rada.
• Izbjegavajte snimanje i
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i drugih bežičnih uređaja
jer oni mogu prouzrokovati
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite
diktafon od takvih uređaja.
• Ne koristite organska otapala
poput alkohola i razrjeđivača za
čišćenje uređaja.
Sigurnosne mjere opreza
Upozor enje o gubitku podatak a:
• Snimljeni sadržaj može se uništiti ili
izbrisati zbog pogreške pri korištenju,
neispravnosti uređaja ili za vrijeme
popravka. Preporučujemo da sav važan
sadržaj kopirate i spremite na druge
medije, primjerice na tvrdi disk računala.
• Tvrtka Olympus se odriče svake
odgovornosti za pasivna oštećenja
ili oštećenja bilo koje vrste nastala
gubitkom podataka zbog neispravnosti
proizvoda, popravka koji je obavila treća
strana, a ne tvrtka Olympus ili ovlašteni
servisni centar tvrtke Olympus, te zbog
bilo kojeg drugog razloga.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Nemojte upotrebljavati diktafon
u blizini zapaljivih ili eksplozivnih
plinova.
• Diktafon držite na udaljenosti od
male djece i beba.
Uvijek koristite i držite diktafon na
udaljenosti od male djece i beba kako bi
se spriječile sljedeće opasne situacije koje
mogu uzrokovati teške ozljede:
1 Zaplitanje u vrpcu diktafona, što može
uzrokovati gušenje.
2 Slučajno gutanje baterija, kartica ili
drugih malih dijelova.
3 Slučajno ozljeđivanje pomičnim
dijelovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili držati diktafon
na prašnjavom ili vlažnom mjestu.
• Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne
vršite izmjene na uređaju.
Koristite isključivo microSD/microSDHC
•
memorijske kartice. Nikada nemojte
koristiti druge vrste kartica.
Ako slučajno stavite drugu vrstu kartice
u diktafon, obratite se ovlaštenom
distributeru ili ser visnom centru. Nemojte
pokušavati karticu vaditi na silu.
• Ne koristite uređaj dok upravljate
vozilom (primjerice biciklom,
motociklom ili automobilom).
f Oprez:
• Odmah zaustavite diktafon ako
oko njega primijetite neuobičajeni
miris, šum ili dim.
Nikada nemojte vaditi baterije golim
rukama, jer to može uzrokovati požar ili
opekotine na rukama.
• Budite oprezni s vrpcom.
Budite oprezni s vrpcom kada nosite
diktafon. Na nju se lako mogu zakvačiti
predmeti i uzrokovati teško oštećenje.
• Nemojte ostavljati diktafon na
mjestima gdje može biti izložen
izrazito visokim temperaturama.
Na taj način može doći do oštećenja
dijelova i, u nekim slučajevima, diktafon
se može zapaliti. Nemojte koristiti
punjač ili AC ispravljač ako je prekriven
(npr. prekrivačem). Tako može doći do
pregrijavanja što može dovesti do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom kako
ne biste dobili nisko temperaturne
opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne dijelove,
pregrijavanje može uzrokovati nisko
temperaturne opekotine. Obratite
pažnju na sljedeće:
• Kada se koristi duže vremena, dik tafon
će se zagrijati. Ako držite diktafon u
takvom stanju, može doći do nisko
temperaturnih opekotina.
• Na mjestima izloženima izrazito
niskim temperaturama, temperatura
diktafona može biti niža od okolne
temperature. Po mogućnosti, prilikom
rukovanja diktafonom na niskim
temperaturama, nosite rukavice.
HR
5
Sigurnosne mjere opreza
Mjere opreza prilikom rukovanja
baterijom
Slijed ite ove važne smjernice kako b i
se spriječilo curenje, pregrijavanje,
zapalj enje, eksplozija baterija il i
uzrokovanje strujnih ud ara ili opekoti na.
f Opasnost:
• Baterije nikada ne izlažite
plamenu, ne zagrijavajte ih,
ne uzrokujte kratki spoj i ne
rastavljajte ih.
• Nemojte nikada zagrijavati ili paliti
baterije.
• Budite oprezni prilikom nošenja ili
pohranjivanja baterija kako bi se
spriječilo dodirivanje s metalnim
predmetima kao što su nakit,
čavlići, kopče itd.
• Baterije nikada ne pohranjujte na
mjestima gdje mogu biti izložene
izravnoj sunčevoj svjetlosti ili
visokim temperaturama, na
primjer u vrućem automobilu,
blizu izvora topline itd.
• Kako bi se spriječilo curenje
baterija ili oštećivanje njihovih
polova, pažljivo slijedite upute
vezane za korištenje baterija.
Nemojte nikada pokušati rastaviti
bateriju ili ju promijeniti na bilo
koji način, lemiti itd.
• Ne priključujte bateriju izravno na
utičnicu ili upaljač za cigarete u
automobilu.
• Ako vam tekućina iz baterija dođe
u dodir s očima, odmah isperite oči
čistom, hladnom tekućom vodom
i smjesta potražite liječničku
pomoć.
HR
f Upozorenje:
• Baterije uvijek moraju biti suhe.
• Nemojte koristiti bateriju ako je
napuknuta ili slomljena.
• Nemojte baterije nikada izlagati
jakim udarcima ili stalnim
vibracijama.
• Ako baterija curi, gubi boju ili se
iskrivi te na bilo koji način postane
neuobičajena za vrijeme rada,
prekinite upotrebu diktafona.
• Ako tekućina iz baterije procuri
na odjeću ili kožu, skinite odjeću i
odmah isperite to područje čistom,
hladnom tekućom vodom. Ako
vam tekućina opeče kože, odmah
potražite liječničku pomoć.
• Baterije čuvajte izvan dosega
djece.
• Ako pri korištenju ovog proizvoda
uočite nešto neobično, primjerice
neuobičajene šumove, toplinu,
dim ili miris paljevine:
1 odmah izvadite baterije pazeći da se
pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravka.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste
pomogli u očuvanju resursa naše
planete. Kada bacate istrošene
baterije, pazite da im prekrijete
polove i uvijek poštujte lokalne
zakone i propise.
6
Glavne značajke
Početak
s Podržava veliki broj formata
snimanja. Može raditi s MP3
formatom (MPEG-1 / MPEG-2
Audio Layer 3) i formatom
Windows Media Audio (WMA)
(☞ str. 29).
* Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Osim na
internu memoriju, možete i
snimati na microSD karticu
(VN-713PC, samo VN-712PC)
(☞ str. 13).
s Diktafon ima ugrađenu Variable
Control Voice Actuator (VCVA)
funkciju (☞ str. 30).
s Filtar Low Cut tijekom snimanja
smanjuje buku koju proizvode
klimatizacijski uređaji i druge
slične zvukove (☞ str. 29).
s Funkcija redukcije šuma*1
(☞ str. 33) i funkcija Filtra glasa*2
(☞ str. 33) smanjuju šum i
omogućuju čišću reprodukciju.
*1 Samo VN-713PC.
*2 Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Ima funkcije namještanja scene
snimanja pomoću kojih se
registriraju najbolje postavke
ovisno o različitim upotrebama
(☞ str. 32).
s Opremljen je funkcijom
pretraživanja kalendara, što je
praktično prilikom pretraživanja
datoteka (VN-713PC, samo VN712PC) (☞ str. 15).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 23, str. 33).
s Datoteku (MP3) snimljenu na
ovom diktafonu možete podijeliti
na dvije datoteke* (☞ str. 28).
* Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Indeksne i privremene oznake
omogućuju brzi pronalazak
željenih lokacija (☞ str. 22).
s Brzina reprodukcije može se
kontrolirati po želji (☞ str. 21).
s Tekst prikaza veći je pa ga je lakše
čitati. Ako želite, veličinu teksta
možete i smanjiti.
s Diktafon je kompatibilan s vezom
USB 2.0 koja omogućuje brzi
p r i j e n o s p o d a t a k a n a r a č u n a l o .
• Uklonite zaštitu foliju sa zaslona.• Stalak upotrebljavajte prema potrebi.
Pregled dijelova
Zaslon (LCD ploča)
Prikazana veličina slova na zaslonu može se mijenjati. Pogledajte »[Font Si ze]« (☞ str. 34).
Kada je [Fon t Size] postav ljen na [Lar ge]
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Broj trenutne datoteke/Ukupni
broj snimljenih datoteka u mapi
2 Oznaka medija za snimanje
] [l]: Ugrađena flash memorija
[
[m]: micro SD kartica
*1
Oznaka mape
3 Pokazatelj stanja snimanja
[] (K): Oznaka snimanja
[
] (≠): Oznaka pauziranja
[
] (L): Oznaka zaustavljanja
[
] (•): Oznaka reproduciranja
(N): Oznaka F. Play
(M): Oznaka S. Play
[
] (ß): Oznaka premotavanja
unaprijed
[
] (™): Oznaka premotavanja unatrag
4 Proteklo vrijeme snimanja,
Proteklo vrijeme reprodukcije
Kada je [Font Size] postavljen na [Small]
07
2
6
3
9
5
5 Prikaz ikona
[?]: Rec Level
[û]: VC VA
[Æ]: Oznaka sinkronizacije glasa*2
[0]: Oznaka Low Cut f iltra
[%]: Redukcija šuma*2
[$]: Filtar zvuka*1
[
] [ ]: Način reprodukcije
6 Pokazatelj načina snimanja
7 Pokazatelj napunjenosti baterije
8 Oznaka zaključavanja datoteke
9 Preostalo vrijeme snimanja,
Duljina datoteke
0 Naziv trenutne datoteke
! Oznaka trake preostale
memorije
trenutnog mjesta reprodukcije
@ Datum i vrijeme snimanja*3
*3, Oznaka trake
1
8
1
!
4
@
*3
Pre
gled dijelova
*3
*1 Samo VN-713PC, VN-712PC.
*2 Samo VN-713PC.
*3 Ove će se stavke prikazati jedino kada je
[Font Size] postavljen na [Small] .
HR
9
Napajanje
Umetanje baterija
1 Lagano pritisnite strelicu i
gurnite poklopac baterije dok se
ne otvori.
1
Napajanje
2 Umetnite baterije s ispravno
okrenutim polaritetima = i -
3 Potpuno zatvorite poklopac
odjeljka za bateriju guranjem u
smjeru A.
Pokazatelj napunjenosti baterije
Kad se na zaslonu prikaže [ ] , čim prije
zamijenite baterije.
Ako su baterije preslabe, [
zaslonu će se prikazati [Battery low], a
diktafon će se isključiti.
Napomene
• Kod zamjene baterije preporučujemo
alkalnu bateriju AAA.
• Izvadite baterije ako diktafon nećete
k o r i s t i t i d u l j e v r i j e m e .
] , na
HR
10
C
A
B
Napajanje
HOLD
Uključivanje/isključivanje napajanja
Uključivanje napajanja
Dok je diktafon isključen,
pomaknite prekidač POWER/HOLD
u smjeru označenom strelicom.
Isključivanje napajanja
Pomičite prekidač POWER/HOLD
u smjeru označenom strelicom
tijekom 0,5 sekunde ili dulje.
• Funkcija nastavka memorira položaj
zaustavljanja prije isključivanja napajanja.
Način uštede baterija
Ako je diktafon uključen te je
zaustavljen na 5 ili više minuta, zaslon
se isključuje, a diktafon prelazi u stanje
mirovanja.
• Za izlazak iz načina uštede baterija
p r i t i s n i t e b i l o k o j i g u m b .
Postav ljanje dik tafona n a način rada HO LD
(A)
Postavite prekidač POWER/HOLD na
položaj [HOLD].
• Kad se na zaslonu pojavi [Hold], diktafon
je postavljen na način rada HOLD.
Izlaz ak iz način a rada HOLD (B)
Postavite prekidač POWER/HOLD na
položaj c.
Napomene
• Ako pritisnete bilo koji gumb u načinu
rada HOLD, zaslon sata će zatreperiti
tijekom 2 sekunde, no diktafon neće biti
aktiviran.
• Ako se način rada HOLD primijeni
tijekom reprodukcije (snimanja), radnja
se onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromijenjeno (kad
se reprodukcija završi ili kad se završi
snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorištena, diktafon će se
z a u s t a v i t i ) .
1
Nap
ajanje/HOLD
HR
11
Postavljanje datuma i vremena [Time & Date]
Ako datum i vrijeme postavite prije, podaci o
tome kad je datoteka snimljena automatsk i
se pohranjuju za svaku datoteku. Prethodno
postavljanje datuma i vremena omogućava
lakše upravljanje datotekama.
Kada pr vi put umetnete baterij e ili
svaki put kada zamijenite baterije,
1
pokaz ivač »hour« će zatreperiti.
Postavl janje datuma i v remena
1 Pritisnite gumb 9 ili 0
za odabir stavke koju želite
postaviti.
• Odaberite stavku u »Hour«(sat),
»Minute« (minuta), »Yea r« (godina),
»Month« (mjesec) i »Day« (dan)
pomoću točke koja treperi.
2 Za postavljanje pritisnite gumb +
ili −.
HR
3 Ponovite korake 1 i 2 da biste
postavili druge stavke.
9 Gumb ili0:
Pomaknite se na prethodnu/sljedeću
stavku.
Gumb + ili −:
Promijenite vrijednost.
• Dok postavljate sate i minute,
možete odabrati 12-satni ili 24-satni
prikaz vremena pritiskom na gumb
FOLDER/INDEX.
• Kod postavljanja možete odabrati
redoslijed za »Month« (mjesec),
»Day« (dan) i »Year « (godina)
pritiskom na gumb FOLDER/INDEX.
4 Pritisnite gumb `OK da biste
dovršili namještanje.
• Sat će krenuti od postavljenog
datuma i vremena. Pritisnite gumb
`OK prema vremenskom signalu.
Napomene
• Pritisnete li gumb `OK tijekom
postavljanja, diktafon će spremiti stavke
koje ste dotad postavili.
• Dok je dik tafon u načinu za zaustavljanje,
pritisnite i držite gumb STOP (4) kako
biste prikazali [ Time & date] i [Remain].
Promjena datuma i vremena
Odaberite [Time & Date] iz izb ornika u
[Device Menu].
• Pogledajte »[Menu setting method]«
(☞ s t r . 2 6 )
12
Umetanje i vađenje microSD kartice
• Umetanje microSD kar tice u
Za VN-713PC, VN-712PC:
Izraz »microSD« u priručniku odnosi se
podjednako na microSD i microSDHC. Na
ovom diktafonu osim u internu memoriju
podatke možete pohranjivati na microSD
karticu dostupnu u trgovinama.
Umetanje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac
kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i umetnite
je u ležište za kartice kao što je
prikazano na slici.
• Pri umetanju držite microSD karticu
ravno.
pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim
kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izazvati zaglavljenje
microSD kartice.
• Ako se microSD kartica ne umetne
do kraja dok ne čujete klik, podaci
se možda neće zapisati na microSD
karticu.
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
• Kad umetnete microSD karticu,
prikaz at će se zaslon za promjenu
medija za snimanje.
4 Kako biste snimili na microSD
karticu, pritisnite gumb + ili − i
odaberite [Yes ].
1
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
5 Pritisnite gumb `OK da biste
dovršili namještanje.
HR
13
Umetanje i vađenje microSD kartice
Napomene
• Moguće je prebaciti medij za snimanje na
internu memoriju (☞ str. 35).
• U određenim se slučajevima ne mogu
prepoznati microSD kar tice formatirane
(inicijali zirane) na nekom drugom uređaju,
primjeri ce računalu. Prije uporabe svak ako
formatirajte microSD kar tice pomoću ovog
1
diktafona (☞ str. 36)
Umetan je i vađenje mic roSD kartic e
Vađenje microSD kartice
1 Dok je diktafon u načinu za
zaustavljanje, otvorite poklopac
kartice.
2 Gu rnite microSD ka rticu unutra
kako biste je oslobo dili, a zatim je
otpust ite kako bi djelomi čno izašla.
• Kad microSD kartica izađe iz ležišta,
možete je slobodno iz vaditi.
• Ako izvadite microSD kada je
[Memory Select] postavljeno na
[microSD card], automatski će se
promijeniti na [Internal memory
selected
].
3 Zatvorite poklopac kartice na
ispravan način.
Napomene
• Ako brzo otpustite prst nakon što ste
microSD kar ticu gurnuli unutra, to može
izazvati prisilno izbacivanje kartice iz
utora.
• Određene microSD kar tice ili microSDHC
kartice možda neće biti ispravno
prepoznate, ovisno o proiz vođaču ili vrsti
kartice zbog problema s kompatibilnošću
na ovom diktafonu.
• Na Olympusovoj web-lokaciji potražite
popis microSD kartica za koje je
potvrđeno da rade s ovim diktafonom
u uvjetima koje je odredio Olympus. Na
web-lokaciji http://olympus-imaging.
jp/ navedeni su proizvođači i vrste
microSD kar tica za koje je potvrđeno da
su kompatibilne. Imajte na umu da to ne
jamči da će microSD kartice funkcionirati.
Određene microSD kar tice možda neće
biti pravilno prepoznate zbog okolnosti
kao što su promjene specifikacije
proizvođača.
• U slučaju da nije moguće pravilno
prepoznati microSD karticu, izvadite
microSD kar ticu i stavite je ponovno kako
biste provjerili prepoznaje li diktafon
microSD karticu.
• Uvijek pročitajte upute koje ste dobili uz
microSD kar ticu prije upotrebe.
• Brzina obrade može biti sporija s
određenim vrstama microSD kartica.
Mogućnosti obrade također se mogu
smanjiti zbog ponovljenog pisanja i
brisanja. Ako se to dogodi, reformatirajte
microSD kar ticu (☞ str. 36).
• Nisu zajamčene sve funkcije microSD
kartica za koje je potvrđeno da
f u n k c i o n i r a j u .
HR
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.