Olympus VN-711PC, VN-712PC, VN-713PC Instructions Manual [pl]

DYKTAFON
CYFROWY
SZCZEGÓŁOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Dziękujemy Państwu za zakup
dyktafonu cyfrowego firmy Olympus.
Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu
Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamy
przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
uzyskania informacji
urządzenia.
PL
Wprowadzenie
• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomoc y technicznej.
• Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać wyglądem od rzeczy wistego produk tu. Dołożyliśmy najwy ższych starań, aby zagwarantować dokładność dokumentu, ale w pr zypadku wątpliwości, błędów lub pominięć, prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produk tu, przeprowadzenia naprawy pr zez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innej przycz yny.
Znaki t owarowe i zas trzeżone z naki towar owe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media są z astrzeżonymi znakami towarowymi f irmy Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowarzyszenia SD Card Association.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została uż yta na mocy licencji Inst ytutu Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy licencji firmy NEC Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi lub zastr zeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
S p i s t r e ś c i
Wprowadzenie
Spis treści ......................................... 3
Środki ostrożności ............................. 4
Przest roga dotycz ąca środowiska p racy ........ 4
Obsłu ga dyktafonu ......................................... 5
Środki os trożności pr zy obsłudze b aterii ....... 6
1 Pierwsze kroki
Główne funkcje ................................. 7
Nazwy elementów ............................ 8
Wyświe tlacz (panel LCD) ................................ 9
Zasila nie ..........................................10
Wkładan ie baterii ..........................................10
Włącz anie/wyłąc zanie zasilani a ...................11
HOLD ...............................................11
Ustawianie daty i godziny
[Czas i data] .................................12
Wkładanie i wyjmowanie karty
microSD .......................................13
Wkładan ie karty micr oSD ..............................13
Wyjmowan ie karty micr oSD..........................14
Wybieranie folderów i plików ...........15
Wyszuk iwanie pliku ......................................15
2 Nagrywanie — informacje
Tryb .................................................16
Zmiana programu nagrywania
[Program n agr.] .......................................17
Nagry wanie z mikrofo nu zewnętrzneg o
lub innych ur ządzeń.................................18
3 Odtwarzanie — informacje
Odtwa rza nie ....................................19
Zmiana sz ybkości odtw arzania .....................21
Wstawian ie znaku indeks u lub znaku
tymc zasowego........................................ 22
Jak uruch omić funkcję pow tarzania
fragme ntu nagrania ............................... 23
Kasowan ie ...................................... 25
4 Ustawienie menu
Metoda wprowadzania ust awień ..... 26
File Menu ...................................................... 28
Rec Menu ...................................................... 29
Play Menu ..................................................... 33
LCD/Sound Men u .......................................... 34
Device Men u ................................................. 35
5 Korzystanie z dyktafonu
podłączonego do komputera
Środowis ko pracy ......................................... 38
Podłąc zanie dyktaf onu do komputera ......... 38
Odłąc zanie dykta fonu od komputera .......... 39
6 Inne informacje
Rozwiązywanie problemów ............ 40
Akcesori a (opcjonalne) .................... 40
Dane techn iczne ..............................41
Pomoc techniczna i wsparcie ........... 45
1
2
3
4
5
6
PL
3
Środki ostrożności
Przed uruchomieniem nowego dyktafonu należ y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsłu gi, aby poznać zasady prawid łowego i bezpiecznego użytkowani a. Prosimy o umies zczenie niniejszej instrukcji obsługi w łat wo dostęp nym miejscu, aby z awsze mogła służyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych został y oznaczone istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa. Aby zapobiegać obrażeniom osób oraz uszkodzeniom mienia, należy zapoznać się z ostrzeżeniami i podanymi informacjami.
f Niebezpieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować poważne obrażenia ciała lub
śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania produktu nie będą przestrzegane wskazówki podane pod tym symbolem, może to spowodować pomniejsze obrażenia ciała, uszkodzenie urządzeń lub utratę
wartościowych danych.
PL
4
Przestroga dotycząca środowiska pracy
Aby chronić precyzyjne elementy niniejszego produktu, nigdy podczas używania lub przechowywania nie należy pozostawiać dyktafonu w następujących miejscach:
W miejscach o wysokiej, ekstremalnie
wysokiej lub ekstremalnie zmiennej temperaturze i/lub wilgotności. W miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, na plaży, w zamkniętym samochodzie lub w pobliżu źródeł ciepła (gr zejników, kaloryferów itp.) lub nawilżaczy powietrza.
W miejscach piaszczyst ych lub
zakurzonych.
W pobliżu materiałów łatwopalnych lub
wybuchowych.
W miejscach o wysokiej wilgotności, np.
w łazience lub podc zas deszczu.
W miejscach narażonych na silne wibracje.
Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i
narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
Dyktafon może pracować
nieprawidłowo, jeżeli jest używany w lokalizacji, w której jest narażony na działanie pola magnetycznego lub elektromagnetycznego, fal radiowych lub wysokiego napięcia, np. w pobliżu telewizora, kuchenki mikrofalowej, konsoli do gier, głośników, dużego monitora, wieży radiowo-telewizyjnej lub transmisyjnej. W takim przypadku należy go włączyć i wyłączyć ponownie przed dalszym używaniem.
Należy unikać nagrywania i odtwarzania
w pobliżu telefonów komórkowych oraz innych urządzeń bezprzewodowych, ponieważ mogą one powodować zakłócenia lub szumy. W przypadku zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
Do czyszczenia urządzenia nie należy
stosować roztworów organicznych, takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb.
Środki ostrożności
Ostrzeżenie dotyc zące utraty danych:
W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas naprawy może dojść do uszkodzenia lub skasowania zawartości pamięci. W prz ypadku ważnych danych zalecane jest utworzenie kopii zapasowej i zapisanie danych na innym nośniku, np. na dysku twardym komputera.
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące wynikiem utraty danych na skutek wady produktu, przeprowadzenia naprawy przez firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe z innych przycz yn.
Obsługa dyktafonu
f Ostrzeżenie:
Dyktafonu nie wolno używać w pobliżu gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
Dyktafon należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechow ywać
i korzy stać z niego w miejs cach niedostę pnych dla małych dzi eci, aby zapobiec niebezpiecznym sytuacjom, które mogą doprowadzić do poważnych obrażeń: 1 Zaplątaniu w pasek dyktafonu, co
może spowodować uduszenie.
2 Przypadkowemu połknięciu baterii,
kart lub innych małych elementów.
3 Przypadkowemu zranieniu przez
ruchome części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać lub przechowywać w miejscach zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie demontować urządzenia, naprawiać go ani modyfikować.
• Należy używać jedynie kart pamięci microSD/microSDHC. Nie wolno używać innych typów kart.
W razie przypadkowego włożenia do dyktafonu karty innego typu należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem lub punktem serwisowym. Nie wolno próbować wyjmować karty na siłę.
Nie należy korzystać z urządzenia w trakcie prowadzenia pojazdów (takich jak rower, motocykl czy samochód).
f Przestroga:
W przypadku zauważenia, że dyktafon wydziela dziwny zapach, dźwięk lub dym, należy natychmiast zaprzestać korzystania z niego.
Nigdy nie należy wyjmować baterii
gołymi rękami; grozi to pożarem lub poparzeniem dłoni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc dyktafon, należ y uważać na
pasek. Może on z łatwością zahacz yć o luźne przedmioty i spowodować poważne uszkodzenia.
Dyktafonu nie należy pozostawiać w miejscach, w których będzie narażony na działanie ekstremalnie wysokich temperatur.
Wysokie temperatur y mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w niektórych przypadkach nawet jego zapalenie. Nie należy używać ładowarki lub zasilacza sieciowego, gdy jest on czymś przykry ty (np. kocem). Może to spowodować przegrzanie i pożar.
• Należy zachować ostrożność przy obsłudze dyktafonu, aby uniknąć lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe
części, przegrzanie może spowodować lekkie poparzenia. Należy zwrócić uwagę na następujące problemy: Używany przed dłuższy czas dyktafon
może się nagr zać do wysokiej temperatury. Trzymanie nagrzanego dyktafonu może spowodować powstanie oparzeń niskotemperaturowych.
W miejscach narażonych na ekstremalnie niskie temperatury temperatura obudow y dyktafonu może być niższ a od temperatury otoc zenia. O ile to możliwe, w niskich temperaturach dyktafon należy obsługiwać w rękawicach.
PL
5
Środki ostrożności
Środki ostrożności przy obsłudze baterii
Aby zapobiec w yciekowi elek trolitu, przegrzewaniu i zap łonowi baterii, wybuchowi, p orażeniom prą dem i poparzeniom, należy postępować zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami.
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno umieszczać baterii w pobliżu ognia, w miejscach, w których panuje wysoka temperatura, zwierać ich biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub wrzucać do ognia.
• Przenosząc lub przechowując baterie należy uważać, by nie stykały się one z żadnymi metalowymi przedmiotami, takimi jak biżuteria, spinki, zszywacze itp. Nigdy nie należy przechowywać
• baterii w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych lub w których temperatura jest wysoka, na przykład w nagrzanym samochodzie, w pobliżu źródła ciepła itp.
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu lub uszkodzeniu biegunów baterii, należy ich używać zgodnie z przedstawionymi poniżej wskazówkami. W żadnym wypadku nie należy demontować baterii ani ich modyfikować, lutować itp.
• Nie wolno podłączać baterii bezpośrednio do gniazdka elektrycznego ani gniazda zapalniczki w samochodzie.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie do oczu, należy natychmiast przemyć oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą, a
PL
następnie jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
6
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Nie należy używać baterii pękniętych lub uszkodzonych.
• Nie wolno poddawać baterii silnym wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
• Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu z baterii, zmieni ona kolor lub kształt lub w inny sposób będzie zachowywać się nietypowo podczas pracy, należy przerwać korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się na ubranie lub skórę, należy zdjąć ubranie i natychmiast przemyć zabrudzony obszar czystą, chłodną, bieżącą wodą. Jeżeli elektrolit powoduje poparzenia skóry, należy jak najszybciej skorzystać z pomocy lekarskiej.
• Baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie generuje nieprawidłowe dźwięki, jest nadmiernie nagrzane lub wyczuwalny jest zapach spalenizny albo dym:
1 niezwłocznie wyjmij baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć poparzenia,
2 skontaktuj się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy Olympus w celu wykonania cz ynności serwisowych.
f Przestroga:
Baterie należy poddać recyklingowi, aby pomóc w ochronie zasobów naszej
się
planety. Wyrzucając zużyte baterie, należy pamiętać o zakryciu ich złączy oraz zawsze przestrzegać lokalnych praw i uregulowań.
Główne funkcje
Pierwsze kroki
s Urządzenie odtwarza szeroki
zakres formatów nagrań. Dyktafon obsługuje format MP3 (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer
3) oraz Windows Media Audio (WMA) ( str. 29).
* Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Dyktafon obsługuje nośniki
zapisu dużej pojemności. Poza pamięcią wewnętrzną do nagrywania można użyć również kart microSD (tylko VN-713PC, VN-712PC) ( str. 13).
s Urządzenie ma wbudowaną
funkcję VCVA (aktywacji nagrywania głosem) ( str. 30).
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
urządzeń klimatyzacyjnych i podobne zakłócenia podczas nagrywania ( str. 29).
s Funkcje redukcji szumów*1
( str. 33) i filtra głosu*2 ( str. 33) eliminują szumy i umożliwiają wyraźne odtwarzanie dźwięku.
*1 Tylko VN-713PC. *2 Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Funkcje ustawienia programu
nagrywania umożliwiają zastosowanie ustawień optymalnych dla danego zastosowania (tylko VN-713PC, VN-712PC) ( str. 32).
s Dyktafon jest wyposażony
w funkcję przeszukiwania kalendarza, która ułatwia wyszukiwanie plików ( str. 15).
s Urządzenie obsługuje różne
funkcje powtarzania ( str. 23, str. 33).
s Możliwe jest podzielenie na dwie
części plików (MP3) nagranych przy użyciu tego dyktafonu* ( str. 28).
* Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają szybkie znajdowanie żądanej pozycji ( str. 22).
s Szybkością odtwarzania można
sterować zgodnie z preferencjami użytkownika ( str. 21).
s Wyświetlany tekst jest większy,
co podnosi jego czytelność. Można także zmniejszyć rozmiar tekstu zgodnie ze swoimi preferencjami.
s Dyktafon jest zgodny ze
standardem USB 2.0, który umożliwia szybkie przesyłanie d a n y c h d o k o m p u t e r a .
1
Głó wne fun kcje
PL
7
Nazwy elementów
*
&
^
1
%
Nazw y elementów
$
#
8
9 0
! @
1 2 3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Wbudowany mikrofon 2 Gniazdo mikrofonowe – MIC 3 Gniazdo słuchawkowe – EAR 4 Przycisk CALENDAR/SCENE*1
Przycisk SCENE*2
5 Pokrywa gniazda karty pamięci*1 6 Wskaź nik L ED 7 Wbudowany głośnik 8 Przycisk + 9 Przycisk REC (s) (nagrywanie) 0 Przycisk 9 ! Przycisk FOLDER/INDEX @ Przycisk –
PL
• Podstawk a może być używana zgodnie z potrzebami.
8
# Przycisk ERASE $ Przycisk `OK % Przycisk 0 ^ Przycisk STOP (4) & Przycisk MENU * Wyświetlacz (panel LCD) ( Podstawk a ) Przełąc znik POWER/HOLD
- Złącze USB = Pokry wa komo ry bate rii q Szczelina na pasek
*1 Tylko VN-713PC, VN-712PC. *2 Tyl ko VN -711PC.
• Zdejmij z wyświetlacza zabezpieczenie ekranu.
Nazwy elementów
Wyświetlacz (panel LCD)
Rozmiar w yświetlanych na ekr anie znaków można zmien ić. Zobacz część „[ Rozm. Czcionki]” (☞ str. 34).
Opcję [Ro zm. Czcion ki] ustawi ono na [Duży]
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Numer bieżącego pliku/całkowita
liczba nagranych plików w folderze
2 Wskaźnik nośnika nagrania
] [l]: wbudowana pamięć f lash
[ [m]: kar ta microSD
*1
Wskaźnik folderu 3 Wskaźnik stanu dyktafonu
[ ] (K): wskaźnik nagrywania [
] (): wskaźnik wstrzymania
[
] (L): wskaźnik z atrzymania
[
] (): wskaźnik odtwarzania (N): wskaźnik odtwarzania F. Play (M): wskaźnik odtwarzania S. Play [
] (ß): wskaźnik przewijania do przodu [
] (): wskaźnik przewijania do tyłu
4 Aktualny czas nagrania,
czas odtwarzania od początku
Opcję [R ozm. Czcio nki] ustaw iono na [Mał y]
0 7
2
6
3
9
5
5 Wyświetlanie ikon
[?]: poziom nagrania [û]: VC VA [Æ]: synchronizacja głosu*2 [0]: f iltr Low Cut [%]: tłumienie szumów*2 [$]: f iltr głosu*1 [
] [ ]: tryb odtwarzania
6 Wskaźnik trybu nagrywania 7 wskaźnik baterii 8 Wskaźnik blokady pliku 9 Pozosta ły c zas nagr ania,
czas trwania pliku
0 Nazwa bieżącego pliku ! Pasek wskaźnika dostępnej
pamięci odtwarzania
@ Data i godzina nagrania*3
*3
*3, pasek postępu
*3
1
8 1 ! 4
@
Naz wy elementów
*1 Tylko VN-713PC, VN-712PC. *2 Tyl ko VN -713PC . *3 Te elementy są wyświetlane t ylko w
przypadku, gdy opcję [Rozm. Czcionki] ustawiono na [Mały] .
PL
9
Zasilanie
Wkładanie baterii
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii, przesuwając ją.
1
Zasilanie
2 Włóż baterie z zachowaniem
właściwego ustawienia biegunów = i -.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, przesuwając w kierunku A.
wskaźnik baterii
Gdy na wyświetl aczu pojawi się sy mbol
] , należy niezw łocznie wym ienić
[ baterie. Jeśli pozi om naładowania bate rii jest zbyt niski, na w yświetlacz u pojawi się symbol
] oraz [Ni ski poziom ba terii], po
[ czym dyktafon się w yłączy.
Uwagi
• Zalecane jest stosowanie tylko baterii alkalicznych AAA.
• Jeśli rejestrator nie będzie używany przez d ł u ż s z y c z a s , n a l e ż y w y j ą ć b a t e r i e .
PL
10
C
A
B
Zasilanie
HOLD
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Jeżeli urządzenie jest wyłączone, przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w kierunku wskazanym przez strzałkę i przytrzymaj go w tym położeniu przez co najmniej 0,5 sekundy.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja przywracania zapamiętuje miejsce zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii
Jeśli dyk tafon jest włąc zony i został zatrz ymany na co najmniej 5 minut, wyświetlacz wyłączy się i przejdzie do trybu oszczędzania energii.
• Aby wyjść z trybu oszczędzania energii, należy nacisnąć dowolny p r z y c i s k .
Przeł ączanie d yktafon u w tryb HOLD (A)
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie [Blokada klawiszy].
Pojawienie się komunik atu [Blokada
klawiszy
] na ekranie wyświetlacza informuje
o przejściu urządzenia w tryb HOLD.
Blokada
klawiszy
Wyjśc ie z trybu H OLD (B)
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w położenie c.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego przycisku w trybie HOLD przez 2 sekundy będzie świecić obszar zegara, ale dyktafon nie zostanie uaktywniony.
• Jeżeli tryb HOLD zostanie uruchomiony w trakcie odtwarzania (nagrywania), operacje zostają zablokowane, przy niezmienionym stanie procesu odtwarzania (nagry wania) — po zakończeniu odt warzania (nagry wania, na skutek zapełnienia pozostałej pamięci) p r o c e s y z o s t a n ą z a t r z y m a n e .
1
Zas ilanie/HOLD
PL
11
Ustawianie daty i godziny [Czas i data]
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i datę, informacja dotycząca czasu nagrania pliku będzie automatycznie zapisywana z każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie godziny i daty znac znie ułatwia zarządzanie plikami.
Po pierwszym w łożeniu baterii i
1
przy każdej ic h wymianie, wskaźnik
Ustawi anie daty i god ziny
„Hour” będzie migał.
Czas i data
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora wybierz pole godzina, „Hour”, minuta, „ Minute”, r ok, „Ye ar ”, miesiąc, „Month” lub dzień, „Day”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
PL
12
3 Powtórz kroki 1 i 2, aby ustawić
pozostałe pozycje.
Czas i data
Przycisk 9 lub 0 :
Przejście do poprzedniej/następnej pozycji.
Przycisk + lub −:
Zmiana wartości.
• Aby podczas ustawiania godzin i minut wybrać tr yb wyświetlania czasu 12- lub 24- godzinny, naciśnij przycisk FOLDER/INDEX.
• Można wybrać kolejność wyświetlania pól „Month”, „Day” i „Year ”, naciskając przycisk FOLDER/
INDEX w czasie ustawiania daty.
4 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odlicz anie od ustawio nej daty i godzi ny. Naciśnij przycisk `OK zgodnie z sygna łem czasu.
Uwagi
• Naciśnięcie przycisku `OK w cz asie operacji wprowadzania ustawień początkowych spowoduje zapisanie dotychczas wprowadzonych ustawień.
• W trybie zatrz ymania naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP (4) powoduje wyświetlenie wartości [Czas i data] i informacji [Pozost].
Zmiana daty/godziny
Wybierz opcję [Cz as i data] z menu na ekranie [Urządzenie].
• Zobacz część „[Metoda wprowadzania ustawień]” (☞ s t r . 2 6 )
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
• Włożenie kart y microSD w
VN-713PC, VN-712PC:
Określenie „microSD” w tej instrukcji obsługi oznacza kartę microSD lub microSDHC. Ten dyktafon umożliwia zapisywanie danych nie tylko w pamięci wewnętrznej, ale także na dostępnych w sprzedaży kartach pamięci microSD.
Wkładanie karty microSD
1 W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokry wę gniazda karty pamięci.
2
Ustaw kartę microSD w odpowiednim położeniu i wsuń ją w szczelinę gniazda, zgodnie z rysunkiem.
• Kartę microSD należ y wkładać prosto.
nieprawidłowy sposób lub pod kątem może spowodować uszkodzenie styków lub zablokowanie kart y.
• Jeżeli karta microSD nie zostanie wsunięta do końca aż do usłyszenia kliknięcia, dane mogą nie być zapisywane na karcie.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
• Po włożeniu kart y microSD na wyświetlaczu pojawia się ekran wymiany nośnika nagrania.
4 Aby zapisywać nagrania na
karcie microSD, naciśnij przycisk + lub i wybierz [Tak ].
Przełączyć na kartę microSD?
Tak
Nie
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
5 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
Przełączyć na kartę microSD?
Wybrano
kartę microSD
PL
13
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
Uwagi
Możliwe je st przełącze nie nośnika nagr ywanych plików na pa mięć wewnętrzną ( ☞ str. 35).
W niektórych przypadkach karty microSD, których formatowanie (inicjalizację) wykonano w innym urządzeniu, na przykład na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane. Przed użyciem należy sformatować kar ty
1
microSD w tym dyktafonie ( str. 36).
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
Wyjmowanie karty microSD
1
W trybie zatrzymania urządzenia otwórz p okrywę gnia zda karty pami ęci.
2 Wciśnij kartę microSD w głąb
gniazda, aby ją odblokować i pozwól jej częściowo się wysunąć.
• Karta microSD wyraźnie wystaje poza krawędź gniazda i może być bezpiecznie w yjęta.
• Wyjęcie karty microSD, kiedy opcja [Wybór pamięci ] jest ustawiona na [Karta microSD] spowoduje automatyc zne przełączenie na opcję [Wybrano wewnętrzną pamięć
Wybrano
PL
wewnętrzną
pamięć
14
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
Uwagi
• Szybkie puszczenie karty microSD po jej włożeniu może spowodować wysunięcie się karty ze złącza.
• Niektóre kart y microSD lub microSDHC mogą nie zostać rozpoznane prawidłowo w zależności od producenta lub typu karty, co jest spowodowane problemami ze zgodnością z dyk tafonem.
• Listę kar t microSD, których działanie z dyktafonem zgodnie z warunkami firmy Olympus zostało potwierdzone, można sprawdzić na stronach internetowych firmy Olympus. Witryna internetowa http://olympus-imaging.jp/ przedstawia producentów i typy kart microSD, których zgodność została potwierdzona. Należy jednak pamiętać, że nie gwarantuje to działania kart microSD. Niek tóre karty microSD mogą nie zostać rozpoznane prawidłowo na prz ykład z powodu zmiany danych technicznych producenta.
• W takim pr zypadku wyjmij kartę microSD z urządzenia i włóż ją ponownie, aby sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
• Przed użyciem kar ty microSD należy zawsze przeczytać dołączone do niej instrukcje.
• W przypadku niektór ych kart microSD prędkość przetwarzania może być niższa. Wydajność przet warzania może także obniżyć się na skutek powtarzających się procesów zapisu i usuwania danych. W takim pr zypadku należ y sformatować ponownie kartę microSD ( str. 36).
• Nie gwarantuje się możliwości
].
wykony wania wszystkich operacji na kartach microSD, których działanie z o s t a ł o p o t w i e r d z o n e .
Loading...
+ 32 hidden pages