Prosimy o przeczytanie tej instrukcji obsługi w celu
na temat prawidłowego i bezpiecznego korzystania z tego
Instrukcję obsługi należy zachować do użytku w przyszłości.
W celu uzyskania odpowiedniej jakości nagrań zalecamy
przetestowanie działania funkcji i poziomu nagrywania.
uzyskania informacji
urządzenia.
PL
Wprowadzenie
• Zawartość tej instrukcji może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje dotyczące nazw produktów i
numerów modeli, należy skontaktować się z centrum pomoc y technicznej.
• Zawarte w instrukcji ilustracje przedstawiające ekran i dyktafon mogą odbiegać
wyglądem od rzeczy wistego produk tu. Dołożyliśmy najwy ższych starań, aby
zagwarantować dokładność dokumentu, ale w pr zypadku wątpliwości, błędów lub
pominięć, prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta.
• Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności za bierne uszkodzenia lub szkody będące
wynikiem utraty danych na skutek wady produk tu, przeprowadzenia naprawy pr zez firmę
inną niż Olympus lub autoryzowaną placówkę serwisową Olympus ani za szkody powstałe
z innej przycz yny.
Znaki t owarowe i zas trzeżone z naki towar owe
• IBM i PC/AT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarow ymi firmy
International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows i Windows Media są z astrzeżonymi znakami towarowymi f irmy
Microsoft Corporation.
• Macintosh i iTunes są znakami towarowymi firmy Apple Inc.
• microSD i microSDHC są znakami handlowymi stowarzyszenia SD Card Association.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 została uż yta na mocy licencji Inst ytutu
Fraunhofera IIS i firmy Thomson.
• Produkt został zaprojektowany przy użyciu technologii tłumienia szumów na mocy
licencji firmy NEC Corporation.
Inne nazwy produktów i marek wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarow ymi
lub zastr zeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
PL
2
S p i s t r e ś c i
Wprowadzenie
Spis treści ......................................... 3
Środki ostrożności ............................. 4
Przest roga dotycz ąca środowiska p racy ........ 4
Obsłu ga dyktafonu ......................................... 5
Środki os trożności pr zy obsłudze b aterii ....... 6
1 Pierwsze kroki
Główne funkcje ................................. 7
File Menu ...................................................... 28
Rec Menu ...................................................... 29
Play Menu ..................................................... 33
LCD/Sound Men u .......................................... 34
Device Men u ................................................. 35
5 Korzystanie z dyktafonu
podłączonego do
komputera
Środowis ko pracy ......................................... 38
Podłąc zanie dyktaf onu do komputera ......... 38
Odłąc zanie dykta fonu od komputera .......... 39
6 Inne informacje
Rozwiązywanie problemów ............ 40
Akcesori a (opcjonalne) .................... 40
Dane techn iczne ..............................41
Pomoc techniczna i wsparcie ........... 45
1
2
3
4
5
6
PL
3
Środki ostrożności
Przed uruchomieniem nowego dyktafonu
należ y dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją obsłu gi, aby poznać
zasady prawid łowego i bezpiecznego
użytkowani a. Prosimy o umies zczenie
niniejszej instrukcji obsługi w łat wo
dostęp nym miejscu, aby z awsze mogła
służyć pomocą.
• Za pomocą symboli ostrzegawczych
został y oznaczone istotne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Aby
zapobiegać obrażeniom osób oraz
uszkodzeniom mienia, należy zapoznać
się z ostrzeżeniami i podanymi
informacjami.
f Niebezpieczeństwo
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
poważne obrażenia ciała lub
śmierć.
f Ostrzeżenie
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
obrażenia ciała lub śmierć.
f Przestroga
Jeśli podczas użytkowania
produktu nie będą przestrzegane
wskazówki podane pod tym
symbolem, może to spowodować
pomniejsze obrażenia ciała,
uszkodzenie urządzeń lub utratę
wartościowych danych.
PL
4
Przestroga dotycząca środowiska pracy
•
Aby chronić precyzyjne elementy
niniejszego produktu, nigdy podczas
używania lub przechowywania
nie należy pozostawiać dyktafonu
w następujących miejscach:
•
W miejscach o wysokiej, ekstremalnie
wysokiej lub ekstremalnie zmiennej
temperaturze i/lub wilgotności.
W miejscach narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, na plaży,
w zamkniętym samochodzie lub w pobliżu
źródeł ciepła (gr zejników, kaloryferów itp.)
lub nawilżaczy powietrza.
•
W miejscach piaszczyst ych lub
zakurzonych.
•
W pobliżu materiałów łatwopalnych lub
wybuchowych.
•
W miejscach o wysokiej wilgotności, np.
w łazience lub podc zas deszczu.
•
W miejscach narażonych na silne wibracje.
•
Nie należy nigdy upuszczać dyktafonu i
narażać go na silne wstrząsy lub drgania.
•
Dyktafon może pracować
nieprawidłowo, jeżeli jest używany
w lokalizacji, w której jest narażony
na działanie pola magnetycznego lub
elektromagnetycznego, fal radiowych
lub wysokiego napięcia, np. w pobliżu
telewizora, kuchenki mikrofalowej,
konsoli do gier, głośników, dużego
monitora, wieży radiowo-telewizyjnej lub
transmisyjnej. W takim przypadku należy
go włączyć i wyłączyć ponownie przed
dalszym używaniem.
•
Należy unikać nagrywania i odtwarzania
w pobliżu telefonów komórkowych oraz
innych urządzeń bezprzewodowych,
ponieważ mogą one powodować
zakłócenia lub szumy. W przypadku
zakłóceń należy przejść w inne miejsce lub
oddalić rejestrator od źródła zakłóceń.
•
Do czyszczenia urządzenia nie należy
stosować roztworów organicznych,
takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki
do farb.
Środki ostrożności
Ostrzeżenie dotyc zące utraty danych:
•
W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego
działania urządzenia lub podczas naprawy
może dojść do uszkodzenia lub skasowania
zawartości pamięci. W prz ypadku ważnych
danych zalecane jest utworzenie kopii
zapasowej i zapisanie danych na innym
nośniku, np. na dysku twardym komputera.
•
Firma Olympus nie ponosi odpowiedzialności
za bierne uszkodzenia lub szkody będące
wynikiem utraty danych na skutek wady
produktu, przeprowadzenia naprawy przez
firmę inną niż Olympus lub autoryzowaną
placówkę serwisową Olympus ani za szkody
powstałe z innych przycz yn.
Obsługa dyktafonu
f Ostrzeżenie:
•
Dyktafonu nie wolno używać w pobliżu
gazów łatwopalnych lub wybuchowych.
•
Dyktafon należy przechowywać w
miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
Dyktafon należy zawsze przechow ywać
i korzy stać z niego w miejs cach
niedostę pnych dla małych dzi eci, aby
zapobiec niebezpiecznym sytuacjom, które
mogą doprowadzić do poważnych obrażeń:
1 Zaplątaniu w pasek dyktafonu, co
może spowodować uduszenie.
2 Przypadkowemu połknięciu baterii,
kart lub innych małych elementów.
3 Przypadkowemu zranieniu przez
ruchome części dyktafonu.
• Dyktafonu nie należy używać
lub przechowywać w miejscach
zakurzonych lub wilgotnych.
• Nie należy samodzielnie
demontować urządzenia,
naprawiać go ani modyfikować.
• Należy używać jedynie kart
pamięci microSD/microSDHC. Nie
wolno używać innych typów kart.
W razie przypadkowego włożenia do
dyktafonu karty innego typu należy
skontaktować się z autoryzowanym
dystrybutorem lub punktem serwisowym. Nie
wolno próbować wyjmować karty na siłę.
•
Nie należy korzystać z urządzenia w
trakcie prowadzenia pojazdów (takich
jak rower, motocykl czy samochód).
f Przestroga:
•
W przypadku zauważenia, że dyktafon
wydziela dziwny zapach, dźwięk lub
dym, należy natychmiast zaprzestać
korzystania z niego.
Nigdy nie należy wyjmować baterii
gołymi rękami; grozi to pożarem lub
poparzeniem dłoni.
• Należy uważać na pasek.
Nosząc dyktafon, należ y uważać na
pasek. Może on z łatwością zahacz yć
o luźne przedmioty i spowodować
poważne uszkodzenia.
•
Dyktafonu nie należy pozostawiać
w miejscach, w których będzie
narażony na działanie ekstremalnie
wysokich temperatur.
Wysokie temperatur y mogą powodować
uszkodzenie części dyktafonu, a w
niektórych przypadkach nawet jego
zapalenie. Nie należy używać ładowarki
lub zasilacza sieciowego, gdy jest on
czymś przykry ty (np. kocem). Może to
spowodować przegrzanie i pożar.
• Należy zachować ostrożność przy
obsłudze dyktafonu, aby uniknąć
lekkich poparzeń.
• Jeżeli dyktafon zawiera metalowe
części, przegrzanie może spowodować
lekkie poparzenia. Należy zwrócić
uwagę na następujące problemy:
Używany przed dłuższy czas dyktafon
•
może się nagr zać do wysokiej temperatury.
Trzymanie nagrzanego dyktafonu
może spowodować powstanie oparzeń
niskotemperaturowych.
•
W miejscach narażonych na ekstremalnie
niskie temperatury temperatura
obudow y dyktafonu może być niższ a od
temperatury otoc zenia. O ile to możliwe,
w niskich temperaturach dyktafon należy
obsługiwać w rękawicach.
PL
5
Środki ostrożności
Środki ostrożności przy obsłudze
baterii
Aby zapobiec w yciekowi elek trolitu,
przegrzewaniu i zap łonowi baterii,
wybuchowi, p orażeniom prą dem i
poparzeniom, należy postępować zgodnie z
przedstawionymi poniżej wskazówkami.
f Niebezpieczeństwo:
• Nie wolno umieszczać baterii
w pobliżu ognia, w miejscach,
w których panuje wysoka
temperatura, zwierać ich
biegunów, ani demontować.
• Baterii nie wolno ogrzewać lub
wrzucać do ognia.
• Przenosząc lub przechowując
baterie należy uważać, by
nie stykały się one z żadnymi
metalowymi przedmiotami, takimi
jak biżuteria, spinki, zszywacze itp.
Nigdy nie należy przechowywać
•
baterii w miejscach bezpośrednio
nasłonecznionych lub w których
temperatura jest wysoka, na przykład
w nagrzanym samochodzie, w pobliżu
źródła ciepła itp.
•
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu
lub uszkodzeniu biegunów
baterii, należy ich używać zgodnie
z przedstawionymi poniżej
wskazówkami. W żadnym wypadku
nie należy demontować baterii ani ich
modyfikować, lutować itp.
• Nie wolno podłączać baterii
bezpośrednio do gniazdka
elektrycznego ani gniazda
zapalniczki w samochodzie.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie
do oczu, należy natychmiast przemyć
oczy czystą, chłodną, bieżącą wodą, a
PL
następnie jak najszybciej skorzystać z
pomocy lekarskiej.
6
f Ostrzeżenie:
• Baterie powinny być zawsze suche.
• Nie należy używać baterii
pękniętych lub uszkodzonych.
• Nie wolno poddawać baterii silnym
wstrząsom lub ciągłym wibracjom.
• Jeżeli nastąpi wyciek elektrolitu
z baterii, zmieni ona kolor lub
kształt lub w inny sposób będzie
zachowywać się nietypowo
podczas pracy, należy przerwać
korzystanie z dyktafonu.
• Jeśli elektrolit z baterii dostanie się
na ubranie lub skórę, należy zdjąć
ubranie i natychmiast przemyć
zabrudzony obszar czystą,
chłodną, bieżącą wodą. Jeżeli
elektrolit powoduje poparzenia
skóry, należy jak najszybciej
skorzystać z pomocy lekarskiej.
• Baterie należy przechowywać
w miejscach niedostępnych dla
dzieci.
• Jeśli podczas pracy urządzenie
generuje nieprawidłowe dźwięki,
jest nadmiernie nagrzane lub
wyczuwalny jest zapach spalenizny
albo dym:
1 niezwłocznie wyjmij baterie,
zachowując ostrożność, aby uniknąć
poparzenia,
2 skontaktuj się ze sprzedawcą lub
lokalnym przedstawicielem firmy
Olympus w celu wykonania cz ynności
serwisowych.
f Przestroga:
•
Baterie należy poddać recyklingowi,
aby pomóc w ochronie zasobów naszej
się
planety. Wyrzucając zużyte baterie,
należy pamiętać o zakryciu ich złączy
oraz zawsze przestrzegać lokalnych
praw i uregulowań.
Główne funkcje
Pierwsze kroki
s Urządzenie odtwarza szeroki
zakres formatów nagrań.
Dyktafon obsługuje format MP3
(MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer
3) oraz Windows Media Audio
(WMA) (☞ str. 29).
* Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Dyktafon obsługuje nośniki
zapisu dużej pojemności.
Poza pamięcią wewnętrzną do
nagrywania można użyć również
kart microSD (tylko VN-713PC,
VN-712PC) (☞ str. 13).
s Urządzenie ma wbudowaną
funkcję VCVA (aktywacji
nagrywania głosem) (☞ str. 30).
s Filtr Low Cut minimalizuje szumy
urządzeń klimatyzacyjnych i
podobne zakłócenia podczas
nagrywania (☞ str. 29).
s Funkcje redukcji szumów*1
(☞ str. 33) i filtra głosu*2
(☞ str. 33) eliminują szumy
i umożliwiają wyraźne
odtwarzanie dźwięku.
*1 Tylko VN-713PC.
*2 Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Funkcje ustawienia programu
nagrywania umożliwiają
zastosowanie ustawień
optymalnych dla danego
zastosowania (tylko VN-713PC,
VN-712PC) (☞ str. 32).
s Dyktafon jest wyposażony
w funkcję przeszukiwania
kalendarza, która ułatwia
wyszukiwanie plików (☞ str. 15).
s Urządzenie obsługuje różne
funkcje powtarzania (☞ str. 23,
str. 33).
s Możliwe jest podzielenie na dwie
części plików (MP3) nagranych
przy użyciu tego dyktafonu*
(☞ str. 28).
* Tylko VN-713PC, VN-712PC.
s Funkcje znaków indeksu i znaków
tymczasowych umożliwiają
szybkie znajdowanie żądanej
pozycji (☞ str. 22).
s Szybkością odtwarzania można
sterować zgodnie z preferencjami
użytkownika (☞ str. 21).
s Wyświetlany tekst jest większy,
co podnosi jego czytelność.
Można także zmniejszyć rozmiar
tekstu zgodnie ze swoimi
preferencjami.
s Dyktafon jest zgodny ze
standardem USB 2.0, który
umożliwia szybkie przesyłanie
d a n y c h d o k o m p u t e r a .
0 Nazwa bieżącego pliku
! Pasek wskaźnika dostępnej
pamięci
odtwarzania
@ Data i godzina nagrania*3
*3
*3, pasek postępu
*3
1
8
1
!
4
@
Naz
wy elementów
*1 Tylko VN-713PC, VN-712PC.
*2 Tyl ko VN -713PC .
*3 Te elementy są wyświetlane t ylko w
przypadku, gdy opcję [Rozm. Czcionki]
ustawiono na [Mały] .
PL
9
Zasilanie
Wkładanie baterii
1 Naciśnij lekko strzałkę i otwórz
pokrywę komory baterii,
przesuwając ją.
1
Zasilanie
2 Włóż baterie z zachowaniem
właściwego ustawienia
biegunów = i -.
3 Zamknij dokładnie pokrywę
komory baterii, przesuwając w
kierunku A.
wskaźnik baterii
Gdy na wyświetl aczu pojawi się sy mbol
] , należy niezw łocznie wym ienić
[
baterie.
Jeśli pozi om naładowania bate rii jest zbyt
niski, na w yświetlacz u pojawi się symbol
] oraz [Ni ski poziom ba terii], po
[
czym dyktafon się w yłączy.
Uwagi
• Zalecane jest stosowanie tylko baterii
alkalicznych AAA.
• Jeśli rejestrator nie będzie używany przez
d ł u ż s z y c z a s , n a l e ż y w y j ą ć b a t e r i e .
PL
10
C
A
B
Zasilanie
HOLD
Włączanie/wyłączanie zasilania
Włączanie zasilania
Jeżeli urządzenie jest wyłączone,
przesuń przełącznik POWER/HOLD w
kierunku wskazanym przez strzałkę.
Wyłączanie zasilania
Przesuń przełącznik POWER/HOLD w
kierunku wskazanym przez strzałkę
i przytrzymaj go w tym położeniu
przez co najmniej 0,5 sekundy.
• Przed wyłączeniem zasilania funkcja
przywracania zapamiętuje miejsce
zatrzymania.
Tryb oszczędzania energii
Jeśli dyk tafon jest włąc zony i został
zatrz ymany na co najmniej 5 minut,
wyświetlacz wyłączy się i przejdzie do
trybu oszczędzania energii.
• Aby wyjść z trybu oszczędzania
energii, należy nacisnąć dowolny
p r z y c i s k .
Przeł ączanie d yktafon u w tryb HOLD (A)
Przesuń przełącznik POWER/HOLD
w położenie [Blokada klawiszy].
•
Pojawienie się komunik atu [Blokada
klawiszy
] na ekranie wyświetlacza informuje
o przejściu urządzenia w tryb HOLD.
Blokada
klawiszy
Wyjśc ie z trybu H OLD (B)
Przesuń przełącznik POWER/HOLD
w położenie c.
Uwagi
• W przypadku naciśnięcia dowolnego
przycisku w trybie HOLD przez 2 sekundy
będzie świecić obszar zegara, ale
dyktafon nie zostanie uaktywniony.
• Jeżeli tryb HOLD zostanie uruchomiony
w trakcie odtwarzania (nagrywania),
operacje zostają zablokowane, przy
niezmienionym stanie procesu
odtwarzania (nagry wania) — po
zakończeniu odt warzania (nagry wania,
na skutek zapełnienia pozostałej pamięci)
p r o c e s y z o s t a n ą z a t r z y m a n e .
1
Zas
ilanie/HOLD
PL
11
Ustawianie daty i godziny [Czas i data]
Jeśli użytkownik wcześniej ustawi godzinę i
datę, informacja dotycząca czasu nagrania
pliku będzie automatycznie zapisywana z
każdym plikiem. Wcześniejsze ustawienie
godziny i daty znac znie ułatwia zarządzanie
plikami.
Po pierwszym w łożeniu baterii i
1
przy każdej ic h wymianie, wskaźnik
Ustawi anie daty i god ziny
„Hour” będzie migał.
Czasidata
1 Naciśnij przycisk 9 lub 0,
aby wybrać pole do ustawienia.
• Za pomocą migającego kursora
wybierz pole godzina, „Hour”,
minuta, „ Minute”, r ok, „Ye ar ”,
miesiąc, „Month” lub dzień, „Day”.
2 Naciśnij przycisk + lub –, aby
ustawić odpowiednią wartość.
PL
12
3 Powtórz kroki 1 i 2, aby ustawić
pozostałe pozycje.
Czasidata
Przycisk 9 lub0 :
Przejście do poprzedniej/następnej
pozycji.
Przycisk + lub −:
Zmiana wartości.
• Aby podczas ustawiania godzin i
minut wybrać tr yb wyświetlania
czasu 12- lub 24- godzinny, naciśnij
przycisk FOLDER/INDEX.
• Można wybrać kolejność
wyświetlania pól „Month”, „Day” i
„Year ”, naciskając przycisk FOLDER/
INDEX w czasie ustawiania daty.
4 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
• Zegar rozpocznie odlicz anie od
ustawio nej daty i godzi ny. Naciśnij
przycisk `OK zgodnie z sygna łem czasu.
Uwagi
• Naciśnięcie przycisku `OK w cz asie
operacji wprowadzania ustawień
początkowych spowoduje zapisanie
dotychczas wprowadzonych ustawień.
• W trybie zatrz ymania naciśnięcie i
przytrzymanie przycisku STOP (4)
powoduje wyświetlenie wartości [Czas i data] i informacji [Pozost].
Zmiana daty/godziny
Wybierz opcję [Cz as i data] z menu na
ekranie [Urządzenie].
• Zobacz część „[Metoda wprowadzania ustawień]” (☞ s t r . 2 6 )
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
• Włożenie kart y microSD w
VN-713PC, VN-712PC:
Określenie „microSD” w tej instrukcji obsługi
oznacza kartę microSD lub microSDHC. Ten
dyktafon umożliwia zapisywanie danych nie tylko
w pamięci wewnętrznej, ale także na dostępnych
w sprzedaży kartach pamięci microSD.
Wkładanie karty microSD
1 W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz pokry wę gniazda karty
pamięci.
2
Ustaw kartę microSD w odpowiednim
położeniu i wsuń ją w szczelinę
gniazda, zgodnie z rysunkiem.
• Kartę microSD należ y wkładać prosto.
nieprawidłowy sposób lub pod kątem
może spowodować uszkodzenie
styków lub zablokowanie kart y.
• Jeżeli karta microSD nie zostanie
wsunięta do końca aż do usłyszenia
kliknięcia, dane mogą nie być
zapisywane na karcie.
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
• Po włożeniu kart y microSD na
wyświetlaczu pojawia się ekran
wymiany nośnika nagrania.
4 Aby zapisywać nagrania na
karcie microSD, naciśnij przycisk
+ lub − i wybierz [Tak ].
Przełączyć na
kartę microSD?
Tak
Nie
1
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
5 Naciśnij przycisk `OK, aby
zakończyć ustawianie.
Przełączyć na
kartę microSD?
Wybrano
kartę microSD
PL
13
Wkładanie i wyjmowanie karty microSD
Uwagi
•
Możliwe je st przełącze nie nośnika nagr ywanych
plików na pa mięć wewnętrzną ( ☞ str. 35).
•
W niektórych przypadkach karty microSD,
których formatowanie (inicjalizację)
wykonano w innym urządzeniu, na przykład
na komputerze, mogą nie zostać rozpoznane.
Przed użyciem należy sformatować kar ty
1
microSD w tym dyktafonie (☞ str. 36).
Wkład anie i wyjmow anie kart y microSD
Wyjmowanie karty microSD
1
W trybie zatrzymania urządzenia
otwórz p okrywę gnia zda karty pami ęci.
2 Wciśnij kartę microSD w głąb
gniazda, aby ją odblokować i
pozwól jej częściowo się wysunąć.
• Karta microSD wyraźnie wystaje
poza krawędź gniazda i może być
bezpiecznie w yjęta.
• Wyjęcie karty microSD, kiedy opcja
[Wybór pamięci ] jest ustawiona na
[Karta microSD] spowoduje
automatyc zne przełączenie na opcję
[Wybrano wewnętrzną pamięć
Wybrano
PL
wewnętrzną
pamięć
14
3 Zamknij bezpiecznie pokrywę
gniazda karty pamięci.
Uwagi
• Szybkie puszczenie karty microSD po jej
włożeniu może spowodować wysunięcie
się karty ze złącza.
• Niektóre kart y microSD lub microSDHC
mogą nie zostać rozpoznane prawidłowo
w zależności od producenta lub typu
karty, co jest spowodowane problemami
ze zgodnością z dyk tafonem.
• Listę kar t microSD, których działanie z
dyktafonem zgodnie z warunkami firmy
Olympus zostało potwierdzone, można
sprawdzić na stronach internetowych
firmy Olympus. Witryna internetowa
http://olympus-imaging.jp/ przedstawia
producentów i typy kart microSD, których
zgodność została potwierdzona. Należy
jednak pamiętać, że nie gwarantuje to
działania kart microSD. Niek tóre karty
microSD mogą nie zostać rozpoznane
prawidłowo na prz ykład z powodu
zmiany danych technicznych producenta.
• W takim pr zypadku wyjmij kartę microSD
z urządzenia i włóż ją ponownie, aby
sprawdzić, czy zostanie rozpoznana.
• Przed użyciem kar ty microSD należy
zawsze przeczytać dołączone do niej
instrukcje.
• W przypadku niektór ych kart microSD
prędkość przetwarzania może być niższa.
Wydajność przet warzania może także
obniżyć się na skutek powtarzających
się procesów zapisu i usuwania danych.
W takim pr zypadku należ y sformatować
ponownie kartę microSD (☞ str. 36).
• Nie gwarantuje się możliwości
].
wykony wania wszystkich operacji na
kartach microSD, których działanie
z o s t a ł o p o t w i e r d z o n e .
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.