Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni pentru informaţii
referitoare la utilizarea corectă şi în siguranţă a acestui produs.
Păstraţi instrucţiunile la îndemână pentru consultare ulterioară.
Pentru a asigura realizarea de înregistrări reuşite, vă
recomandăm să testaţi funcţia de înregistrare şi volumul
digital Olympus.
înainte de utilizare.
RO
Introducere
• Conţinutul acestui document poate fi modificat în viitor fără notif icare prealabilă. Pentru
cele mai noi informaţii despre denumirile produselor şi numerele modelelor, contactaţi
centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Imaginile din acest manual care ilustrează reportofonul și ecranul acestuia pot f i diferite
de produsul real. La alcătuirea acestui document s-a acordat cea mai mare atenţie
integrităţii acestuia, dar, în cazul în care identificaţi un aspect problematic, o eroare sau o
omisiune, vă rugăm să contactaţi Centrul nostru de asistenţă pentru clienţi.
• Olympus nu îşi asumă nicio responsabilitate în privinţa daunelor pasive sau a daunelor de
orice fel provocate de un eventual defect al aparatului, reparaţii executate de terţe părţi
altele decât Olympus sau de către un centru de service autorizat de Olympus sau din orice
alt motiv.
Mărci comerciale şi mărci înregistrate
• IBM şi PC / AT sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale International Business
Machines Corporation.
• Microsof t, Windows şi Windows Media sunt mărci înregistrate ale Microsof t Corporation.
• Macintosh şi iTunes sunt mărci înregistrate ale Apple Inc.
• microSD şi microSDHC sunt mărci înregistrate ale SD Card Association.
• Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este licenţiată de către Fraunhofer IIS şi
Thomson.
• Produsul a fost dezvoltat pe baza tehnologiei de reducere a zgomotului sub licenţă NEC
Corporation.
Alte denumiri de produse şi mărci menţionate aici pot fi mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Înainte de puner ea în funcţiune a
repor tofonului, citiţi cu atenţie acest
manual p entru a învăţa să-l util izaţi
corec t şi în condiţii de siguranţă. Păst raţi
manual ul într-un loc u şor accesibil pentru
consultări ulterioare.
• Simbolurile de avertizare indică informaţii
importante privind siguranţa. Pentru a
evita rănirea personală sau eventuale
daune asupra bunurilor dumneavoastră
sau ale altor persoane, este esenţial să
citiţi mesajele de aver tizare şi informaţiile
furnizate.
f Pericol
Dacă produsul nu este folosit
conform informaţiilor marcate cu
acest simbol, aceasta poate duce
la răni grave sau chiar la moarte.
f Atenţie
Dacă produsul nu este folosit
conform informaţiilor marcate
prin acest simbol, aceasta poate
duce la răni sau chiar la moarte.
f Atenţie
Dacă produsul nu este folosit
conform informaţiilor marcate
cu acest simbol, aceasta poate
duce la răni minore, deteriorarea
echipamentului sau pierderea
unor date importante.
RO
4
Atenţie la mediul de utilizare
• Pentru a proteja tehnologia de
înaltă precizie a acestui produs,
nu lăsaţi niciodată reportofonul
în locurile enumerate mai jos,
indiferent dacă este în funcţiune
sau doriţi să îl depozitaţi:
• Locuri în care temperaturile şi/sau
umiditatea sunt ridicate sau trec prin
schimbări extreme. Locuri în care este
expus direct la razele solare, plaje,
maşini închise sau în apropierea altor
surse de căldură (cuptor, radiator etc.)
sau umidificatoare.
• În locuri cu nisip sau cu praf.
• În apropierea obiectelor inflamabile
sau explozive.
•
În locuri umede precum băile sau în ploaie.
• În locuri cu vibraţii puternice.
• Nu scăpaţi reportofonul şi nu îl
supuneţi şocurilor sau vibraţiilor
puternice.
•
Este posibil ca reportofonul să nu
funcţioneze corespunzător dacă este
folosit în locuri unde este expus unui
câmp magnetic/electromagnetic,
undelor radio, la înaltă tensiune, precum
în apropierea televizorului, a cuptorului
cu microunde, jocuri video, boxe
puternice, monitoare mari sau turnuri
de transmisie sau turnuri radio/tv.
În astfel de cazuri, opriţi şi reporniţi
reportofonul înainte de a efectua orice
altă operaţiune.
•
Evitaţi înregistrarea în preajma
telefoanelor celulare sau a altor
echipamente de comunicare fără
fir întrucât acestea pot provoca
interferenţe şi zgomote. Dacă apar
zgomote la înregistrare, îndepărtaţivă de acel loc sau îndepărtaţi
reportofonul de astfel de echipamente.
• Nu utilizaţi solvenţi organici,
precum spirt sau diluant, pentru a
curăţa reportofonul.
Măsuri de precauţie
Avertisment privind pierderea datelor:
• Datele înregistrate în memorie pot fi
distruse sau şterse datorită utilizării
incorecte, defec ţiunilor sau în timpul
lucrărilor de reparaţie. Este recomandat
să faceţi copii de siguranţă şi să salvaţi
datele importante pe alte suporturi
precum unitatea de disc a unui computer.
• Olympus nu îşi asumă nici o
responsabilitate în privinţa daunelor
pasive sau a daunelor de orice fel
provocate de un eventual defect al
aparatului, reparaţii executate de terţe
părţi altele decât Olympus sau un centru
de service autorizat de Olympus sau din
orice alt motiv.
Manevrarea reportofonului
f Atenţie:
• Nu folosiţi reportofonul în
apropierea gazelor inflamabile sau
explozive.
• Nu îl lăsaţi la îndemâna copiilor
mici sau a sugarilor.
Întotdeauna folosiţi şi depozitaţi
reportofonul în locuri la care copiii mici
sau sugarii să nu aibă acces, pentru a
preveni următoarele situaţii periculoase
care ar putea duce la leziuni grave:
1 Încurcarea în cureaua de mână, ceea ce
ar putea duce la strangulare.
2 Înghiţirea accidentală a bateriei, a
cardurilor sau a altor componente de
mici dimensiuni.
3 Rănirea accidentală în componentele
mobile ale reportofonului.
• Nu folosiţi sau depozitaţi
reportofonul în locurile umede sau
cu praf.
• Nu încercaţi să dezasamblaţi, să
reparaţi sau să modificaţi singur
aparatul.
• Folosiţi numai carduri microSD/
microSDHC. Nu folosiţi niciodată
alte tipuri de carduri.
Dacă introduceţi din greșeală alt tip
de card în rep ortofon, contac taţi un
distribuitor autorizat sau un centru de
service autorizat. Nu încercaţi să forţaţi
cardul pentru a-l scoate.
• Nu utilizaţi aparatul în timp ce
conduceţi vehicule (precum
biciclete, motociclete, autoturisme).
f Atenţie:
• Încetaţi imediat folosirea
reportofonului dacă observaţi orice
mirosuri, zgomote neobişnuite sau
fum emanate din acesta.
Nu scoateţi niciodată bateriile cu mâinile
goale; acest lucru poate cauza un
incendiu sau arsuri la mâini.
• Fiţi atenţi la cureaua de mână.
Fiţi atenţi la cureaua de mână atunci când
transportaţi reportofonul. Se poate agăţa
uşor de diferite obiecte şi poate cauza
daune grave.
• Nu lăsaţi reportofonul în locuri
în care ar putea fi expus la
temperaturi foarte ridicate.
În caz contrar unele părţi componente
s-ar putea deteriora şi, în anumite cazuri,
reportofonul ar putea lua foc. Nu folosiţi
încărcătorul sau adaptorul c.a. dacă
acestea sunt acoperite (de exemplu cu o
pătură). S-ar putea supraîncălzi şi ar putea
cauza un incendiu.
• Manevraţi reportofonul cu grijă
pentru a evita arsurile superficiale.
• Dacă reportofonul conţine părţi
metalice, supraîncălzirea acestora ar
putea duce la arsuri super ficiale. Fiţi
atenţi la următoarele:
•
Dacă este folosit timp îndelungat,
reportofonul se va încălzi. Dacă veţi
continua să îl folosiţi după ce s-a încălzit,
acesta ar putea cauza arsuri superficiale.
• În locuri cu temperaturi extrem de
joase, temperatura reportofonului
poate fi mai joasă decât cea a mediului
ambiant. Dacă este posibil, folosiţi
mănuşi atunci când manevraţi
reportofonul la temperaturi joase.
RO
5
Măsuri de precauţie
Măsuri de precauţie în manevrarea
bateriei
Respectaţi aceste reguli importante
pentru a preveni scurger ea bateriilor,
supraîncălzirea, arderea, explodarea,
cauzarea de şoc uri electrice sau de arsuri.
f Pericol:
• Nu expuneţi niciodată bateriile la
flacără deschisă, nu le încălziţi, nu
le scurt circuitaţi sau dezasamblaţi.
• Nu încălziţi şi nu ardeţi niciodată
bateriile.
• Transportaţi şi depozitaţi bateriile
cu grijă pentru a preveni contactul
acestora cu orice obiecte metalice
precum bijuterii, ace, şuruburi etc.
• Nu depozitaţi bateriile în locuri
expuse acţiunii razelor solare sau
temperaturilor ridicate, precum
într-un autovehicul la soare, lângă
o sursă de căldură etc.
• Pentru a preveni scurgerea
bateriilor sau deteriorarea
capetelor acestora, respectaţi cu
atenţie toate instrucţiunile de
utilizare a bateriilor. Nu încercaţi
niciodată să dezasamblaţi o
baterie sau să o modificaţi în vreun
fel, să o lipiţi etc.
• Nu conectaţi bateria direct la o
priză de tensiune sau la soclurile
de alimentare pentru brichete
aflate pe autovehicule.
• Dacă lichidul din baterie ajunge în
contact cu ochii, spălaţi imediat cu
apă rece şi curată şi consultaţi de
urgenţă un medic.
RO
6
f Atenţie:
• Păstraţi întotdeauna bateriile
uscate.
• Nu folosiţi o baterie dacă este
crăpată sau spartă.
• Nu supuneţi niciodată bateriile
la şocuri puternice sau la vibraţie
continuă.
• Dacă bateria se scurge, se
decolorează sau se deformează
sau prezintă alte caracteristici
anormale în timpul funcţionării,
întrerupeţi utilizarea
reportofonului.
• Dacă lichidul din baterie vi se
scurge pe îmbrăcăminte sau pe
piele, scoateţi îmbrăcămintea şi
spălaţi imediat zona afectată cu
apă rece şi curată. Dacă lichidul vă
arde pielea consultaţi de urgenţă
un medic.
• Nu lăsaţi bateria la îndemâna
copiilor.
• Dacă observaţi ceva neobişnuit
în timpul utilizării acestui produs
precum zgomote anormale,
încălzire, fum sau miros de ars:
1 scoateţi imediat bateriile având grijă să
nu vă provocaţi arsuri, după care
2 sunaţi la magazinul de achiziţie sau
reprezentanţa locală Olympus pentru
service.
f Atenţie:
• Reciclaţi bateriile pentru a
contribui la economisirea
resurselor planetei noastre.
Când aruncaţi baterii consumate,
acoperiţi-le întotdeauna bornele
şi respectaţi întotdeauna legile şi
reglementările locale.
Noţiuni introductive
Caracteristici principale
s Este compatibil cu o mare varietate
de formate de înregistrare. Este
compatibil cu formatul MP3
(MPEG-1 / MPEG-2 Audio Layer 3)
şi formatul Windows Me dia Audio
(WMA) (☞ pag. 29).
* Numai pentru VN-713PC, VN-712PC.
s Este compatibil cu suporturi de
înregistrare de mare capacitate.
Pe lângă memoria internă, puteţi
înregistra și pe un card microSD
(numai pentru VN-713PC,
VN-712PC) (☞ pag. 13).
s Reportofonul dispune şi de o
funcţie de acţionare vocală cu
control variabil (VCVA).
(☞ pag. 30).
s Filtrul de frecvenţe joase reduce
zgomotul produs de aparate de
aer condiţionat şi alte zgomote
similare la înregistrare
(☞ pag. 29).
s Funcţia de reducere a
zgomotului*1 (☞ pag. 33) şi
funcţia de filtrare de voce*2
(☞ pag. 33) reduc zgomotul şi
permit o redare audio clară.
*1 Numai pentru VN-713PC.
*2 Numai pentru VN-713PC, VN-712PC.
s Dispune de diverse moduri
de înregistrare ce asigură o
înregistrare optimă în funcţie de
condiţiile de înregistrare
(☞ pag. 32).
s Funcţia de căutare în calendar
vă permite să căutaţi cu ușurinţă
fișierele înregistrate (numai pentru
VN-713PC, VN-712PC) (☞ pag. 15).
s Reportofonul dispune de diferite
funcţii de repetare
(☞ pag. 23, pag. 33).
s Puteţi diviza un fișier (MP3)
înregistrat cu acest reportofon,
obţinând două fișiere*
(☞ pag. 28).
* Numai pentru VN-713PC, VN-712PC.
s Reperele index şi temp permit
găsirea rapidă a poziţiilor dorite
(☞ pag. 22).
s Viteza de redare poate fi reglată
după preferinţe (☞ pag. 21).
s Textul afișat este mai mare, fiind
mai ușor de citit. De asemenea,
dacă doriţi, puteţi reduce
mărimea textului.
s Acest reportofon este compatibil
cu USB 2.0, care permite
transferul rapid de date spre
c a l c u l a t o r.
Pentru [Fo nt Size] este s elect ată opţiu nea [Smal l]
07
2
6
3
9
5
5 Afişare pictogramă
[?]: Nivel înregistrare
[û]: VC VA
*1
[Æ]: Sincronizare vocală*2
[0]: Filtru de frec venţe joase
[%]: Reducere zgomot*2
[$]: Filtru de voce*1
[
] [ ] Mod redare
6 Indicator mod înregistrare
7 Indicator baterie
8 Indicator protecţie fişier
9 Timpul disponibil pentru
înregistrare,
Durată fişier
0 Fişieru l cure nt
! Indicator memorie disponibilă*3,
Indicator poziţie redare*3
@ Data şi ora înregistrării*3
1
8
1
!
4
@
*3
Păr
ţile componente
*1 Numai pentru VN-713PC, VN-712PC.
*2 Numai pentru VN-713PC.
*3 Aceste elemente vor fi afișate numai
când pentru [Font Size] este selectată
opţiunea [Small] .
RO
9
Alimentare
Introducerea bateriilor
1 Apăsaţi uşor pe săgeată
şi deschideţi capacul
compartimentului bateriilor prin
glisare.
1
Alimentare
2 Introduceţi bateriile cu
polarităţile = şi - corect
orientate.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului bateriei prin
glisare în direcţia A.
Indic ator bateri e
Când [ ] apare pe ecran, înlocuiţi
bateriile c ât mai curând.
Când bateri ile sunt prea slabe, [
și [Battery low] vor apărea pe ecra n iar
reportofonul se va opri.
Observaţii
• La schimbarea bateriilor, utilizaţi numai
baterii alcaline de tip A AA.
• Dacă reportofonul nu va fi utilizat o
perioadă mai lungă de timp, scoateţi
b a t e r i i l e .
]
RO
10
C
A
B
Alimentare
HOLD
Pornirea şi oprirea aparatului
Pornirea aparatului
Când reportofonul este oprit, glisaţi
comutatorul POWER/HOLD în
direcţia indicată de săgeată.
Oprirea aparatului
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD
în direcţia indicată de săgeată și
ţineţi-l în această poziţie timp de
minim 0,5 secunde.
• Funcţia de reluare memorează poziţia
la care s-a oprit înregistrarea înainte de
oprirea aparatului.
Modul economic
Dacă reportofonul este pornit şi nu se
execută operaţiuni timp de cel puţin
5 minute, ecranul se stinge şi trece în
modul economic.
• Pentru a ieşi din modul economic,
a p ă s aţ i o r i c e b u t o n .
Aduceţ i reporto fonul în mod H OLD (A)
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD
pe poziţia [HOLD].
• Când [Hold] apare pe ecran, reportofonul
este în mod HOLD.
Anula ţi modul HOLD (B)
Glisaţi comutatorul POWER/HOLD
în poziţia c.
Observaţii
• Dacă apăsaţi oricare din butoane în
modul HOLD, ora va apărea pe ecran timp
de 2 secunde, dar reportofonul nu va
răspunde la comenzi.
• Dacă se aplică modul HOLD în timpul
redării (înregistrării), funcţiile aparatului
vor fi dez activate fără a se modifica
starea redării (înregistrării). (Când redarea
sau înregistrarea s-au încheiat datorită
epuizării memoriei disponibile, aparatul
s e o p r e ş t e ) .
1
Ali
mentare/HOLD
RO
11
Fixarea orei şi a datei [Time & Date]
Dacă ora şi data sunt fixate, aceste informaţii
sunt memorate împreună cu fiecare fişier
înregistrat. Fixarea prealabilă a orei şi datei
permite gestionarea mai uşoară a fişierelor.
Când introduce ţi bateriile pentru
prima dată sau de fiecare d ată când
înlocuiţi bateriile, indicatorul „Hour”
1
se va aprinde intermitent.
Fixare a orei şi a datei
1 Apăsaţi butonul 9 sau 0
pentru a selecta elementul de
configurat.
• Selectaţi unul din elementele „Hour”,
„Minute”, „Ye ar ”, „ Month” sau „Day”
cu punctul intermitent.
2 Apăsaţi butonul + sau − pentru
modificarea valorilor.
RO
3 Repetaţi pașii 1 și 2 pentru a
configura celelalte elemente.
9 Butonul sau0 :
Selectaţi elementul anterior/următor.
Butonu l + sau – :
Modificaţi valoarea.
• Puteţi comuta între modul de afişare
cu 12 sau 24 de ore apăsând butonul
FOLDER/INDEX în timp ce fixaţi ora şi
minutele.
• Puteţi selecta ordinea pentru
„Month”, „ Day” ;și „Year ” apăsând
butonul FOLDER/INDEX în timpul
configurării acestora.
4 Apăsaţi butonul `OK pentru a
încheia configurarea.
• Ceasul va indica ora şi data începând
cu cele fixate. Apăsaţi butonul `OK în
funcţie de semnalul de reglare a orei.
Observaţii
• Dacă apăsaţi butonul ` OK în timpul
configurării, reportofonul va memora
parametrii setaţi până în acel moment.
• Când reportofonul este în mod stop,
ţineţi apăsat butonul STOP (4) pentru a
afişa [ Time & Date] și [Remain].
Modif icarea or ei şi a datei
Selectaţi [Time & Date] din meniul
[Device Menu].
• Consultaţi „[Menu sett ing method]”
(☞ p a g . 2 6 )
12
Introducerea şi scoaterea cardului microSD
• Introducerea cardului microSD
Pentru VN-713PC, VN-712PC:
Indicaţia „microSD” din manualul de
utilizare se referă atât la microSD, cât şi la
microSDHC. Pe lângă memoria internă, acest
reportofon poate stoca date și pe carduri
microSD disponibile în comerţ.
Introducerea cardului microSD
1 Cu reportofonul în mod
stop, deschideţi capacul
compartimentului pentru card.
2 Orientaţi cardul microSD corect şi
introduceţi-l în compartimentul
cardului aşa cum este arătat în
imagine.
• Introduceţi cardul în poziţie dreaptă.
incorect orientat sau înclinat poate
afecta zona cu contacte sau poate
provoca blocarea cardului.
• Dacă nu introduceţi cardul microSD
până la capăt (ar trebui să auziţi un
clic), este posibil ca datele să nu fie
înregistrate pe acesta.
3 Închideţi complet capacul
compartimentului pentru card.
• Când introduceţi cardul microSD,
vi se cere să selectaţi suportul de
înregistrare.
4 Pentru a înregistra pe un card
microSD, apăsaţi butonul + sau −
şi selectaţi [Yes ].
• În anumite cazuri, cardurile microSD care
au fost formatate (iniţializate) folosind
alt dispozitiv, precum un computer, nu
vor fi recunoscute de reportofon. Înainte
de utilizare, formataţi cardurile microSD
1
folosind reportofonul (☞ pag. 36).
Introducerea şi scoaterea cardului microSD
Scoaterea cardului microSD
1 Cu reportofonul în mod
stop, deschideţi capacul
compartimentului pentru card.
2 Apăsaţi cardul microSD pentru a-
l debloca, apoi permiteţi ieşirea
parţială a acestuia.
• Cardul microSD este vizibil eliberat şi
se poate scoate în siguranţă.
• Dacă scoateţi cardul microSD când
opţiunea [Memory Select] este
setată la [microSD card], aceasta va
deveni automat
[Internal memory selected
3 Închideţi complet capacul
compartimentului pentru card.
Observaţii
• Dacă ridicaţi rapid degetul după
împingerea cardului microSD în
compartimentul său, acesta poate fi
aruncat în afară for ţat.
• În funcţie de producător sau de tipul
de card, unele carduri microSD sau
microSDHC ar putea să nu fie recunoscute
de acest reportofon.
• Pe pagina web Olympus veţi găsi o listă
de carduri microSD a căror funcţionare a
fost confirmată pentru acest reportofon,
în condiţiile stabilite de Olympus. Pagina
web http://olympus-imaging.jp/ prezintă
producătorii și tipurile de carduri microSD
declarate compatibile. Vă rugăm, însă,
să reţineţi că acest lucru nu garantează
funcţionarea cardurilor microSD. Unele
carduri microSD pot să nu f ie recunoscute
corect datorită unor circumstanţe precum
unele modificări ale specificaţiilor
producătorului.
• În cazul în care cardul microSD nu este
recunoscut, scoateţi şi reintroduceţi
cardul pentru a vedea dacă repor tofonul
recunoaşte cardul microSD.
• Înainte de utilizare, citiţi întotdeauna
instrucţiunile ce însoţesc cardul microSD.
• În cazul anumitor carduri microSD,
viteza de procesare poate fi mai lentă.
Înregistrările și ștergerile repetate pot
afecta, de asemenea, viteza de procesare.
În astfel de cazuri, formataţi din nou
cardul microSD. (☞ pag. 36).
• Nu toate operaţiunile sunt garantate
].
pentru cardurile microSD din lista
c a r d u r i l o r v e r i f i c a t e .
RO
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.