Pročitajte ova uputstva kako biste se informisali
o pravilnom i bezbednom načinu upotrebe ovog proizvoda.
Neka Vam uputstva budu pri ruci radi budućih referenci.
Da biste obezbedili uspešno snimanje, preporučujemo
vam da pre upotrebe testirate funkciju snimanja i jačinu zvuka.
Digitalni diktafon.
SR
Uvod
• Sadržaj ovog dokumenta može se promeniti bez prethodnog obaveštenja. Obratite se
našem centru za podršku klijentima za najnovije informacije vezane za imena proiz voda i
brojeve modela.
• Ekran i dik tafon prikazani na slikama u ovom uputstvu za upotrebu mogu da se razlikuju
od stvarnog proizvoda. Uloženi su maksimalni mogući napori da se obezbedi integritet
sadržaja ovog dokumenta,ali ako naiđete na neku spornu stavku, grešku ili omašku,
obratite se našem centru z a podršku klijentima.
• Isključuje se svaka odgovornost za pasivne štete i štete bilo kakve vrste do kojih je došlo
usled gubitka podataka prouzrokovanih k varom proizvoda, popravkom koju je izvršila
treća strana, a ne Olympus ili ovlašćeni ser vis kompanije Olympus, kao i bilo kojim drugim
razlogom.
Robne ma rke i regis trovane ro bne marke
• IBM i PC/AT su robne marke ili registrovane robne marke korporacije International Business
Machines.
• Microsof t, Windows i Windows Media su registrovane robne marke korporacije Microsoft.
• Macintosh i iTunes su robne marke kompanije Apple Inc.
• microSD i microSDHC su robne marke kompanije SD Card Association.
• MPEG Layer-3 tehnologija kodiranja audio signala koristi se prema licenci Fraunhofer IIS i
Thomson.
• Ovaj proizvod je razvijen na bazi tehnologije poništavanja šuma, prema licenci korporacije
NEC.
Ostali nazivi proizvoda i zaštićena imena navedeni u ovom dokumentu mogu predstavljati
robne marke ili registrovane robne marke kompanija u čijem su vlasništvu.
SR
2
S a d r ž a j
Uvod
Sadrž aj ............................................. 3
Mere predostrožnosti ........................ 4
Oprez ka da je u pitanju radno o kruženje ....... 4
Rukovanje di ktafonom ................................... 5
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja
baterijo m .................................................. 6
Pre upot rebe novog diktafona pa žljivo
pročitajte ovo uputstvo k ako biste bili
sigurn i da znate kako da bezbedno i
pravilno rukuje te njime. Čuvajte ovo
uputstvo na lako dostupnom mest u kako
biste ga i u buduće mogli koristit i.
• Simboli upozorenja ukazuju na važne
bezbednosne informacije. Da biste sebe
i druge zaštitili od telesnih povreda
ili oštećenja na imovini, od presudne
je važnosti da prethodno pročitate
priložena upozorenja i informacije.
f Opasnost
Ako se proizvod koristi bez
poštovanja informacija
navedenih pod ovim simbolom,
može doći do ozbiljnih povreda
ili smrti.
f Upozorenje
Ako se proizvod koristi bez
poštovanja informacija
navedenih pod ovim simbolom,
može doći do povreda ili smrti.
f Oprez
Ako se proizvod koristi bez
poštovanja informacija
navedenih pod ovim simbolom,
može doći do lakših telesnih
povreda, oštećenja opreme ili
gubitka dragocenih podataka.
SR
4
Oprez kada je u pitanju radno
okruženje
• Da biste zaštitili visokopreciznu
tehnologiju iz ovog proizvoda,
nemojte nikada ostavljati
diktafon na mestima navedenim
u nastavku, bez obzira da li ga
koristite ili odlažete:
• Mesta na kojima su temperature i/ili
vlažnost visoke ili se naglo menjaju.
Direktna sunčeva svetlost, plaže,
unutrašnjost zaključanih automobila
ili blizina drugih izvora toplote (peći,
radijatora itd.) ili ovlaživača.
•
U peskovitim ili prašnjavim okruženjima.
• Blizu zapaljivih predmeta ili eksploziva.
• Na vlažnim mestima, kao što su
kupatila ili mesta na kojima pada kiša.
•
Na mestima gde često ima jakih vibracija.
•
Nemojte nikada ispustiti diktafon ili ga
izlagati jakim udarcima ili vibracijama.
•
Diktafon može da se pokvari ako
se koristi na mestu gde je izložen
magnetnom/elektromagnetnom
polju, radio-talasima ili visokom
naponu, kao što je blizina TV
prijemnika, mikrotalasne pećnice,
video igre, zvučnika, velikog ekrana,
TV/radio tornjeva ili predajnika.
U takvim slučajevima, isključite
diktafon i ponovo ga uključite pre
nego što nastavite sa radom.
• Izbegavajte snimanje ili
reprodukciju u blizini mobilnih
telefona i druge bežične opreme,
pošto ovakvi uređaji mogu
prouzrokovati smetnje i šum.
Ukoliko dođe do pojave šuma,
promenite mesto ili udaljite
diktafon od uređaja ovog tipa.
• Pri čišćenju uređaja nemojte
koristiti organske rastvarače poput
alkohola ili razređivača.
Mere predostrožnosti
Upozor enje koje se odnosi na gubit ak
podataka:
• Sadržaji koji su zabeleženi u memoriji
ovog uređaja mogu da budu uništeni ili
obrisani usled pogrešne upotrebe, k vara
ili tokom popravke. Preporučljivo je da
napravite rezervne kopije važnih snimaka
i sačuvate ih na drugim medijima, poput
hard disk-a na računaru.
•
Isključuje se svaka odgovornost za
pasivne štete i štete bilo kakve vrste do
kojih je došlo usled gubitka podataka
prouzrokovanih kvarom proizvoda,
popravkom koju je izvršila treća strana, a
ne Olympus ili ovlašćeni servis kompanije
Olympus, kao i bilo kojim drugim razlogom.
Rukovanje diktafonom
f Upozorenje:
• Ne koristite diktafon u blizini
zapaljivih ili eksplozivnih gasova.
• Držite malu decu i novorođenčad
dalje od diktafona.
Uvek koristite i čuvajte diktafon van
domašaja male dece i novorođenčadi kako
biste sprečili sledeće opasne situacije koje
mogu izazvati ozbiljne povrede:
1 Zaplitanje u traku diktafona, što
dovodi do davljenja.
2 Slučajno gutanje baterije, kartica ili
drugih sitnih delova.
3 Slučajne povrede izazvane pokretnim
delovima diktafona.
• Nemojte koristiti ili čuvati diktafon
na prašnjavim ili vlažnim mestima.
Ne pokušavajte da rastavite,
•
popravite ili prepravite ovaj uređaj.
•
Koristite samo microSD/microSDHC
memorijske kartice. Nemojte nikada
koristiti druge tipove kartica.
Ako slučajno umetnete neki drugi tip
kartice u diktafon, obratite se ovlašćenom
distributeru ili ser visnom centru. Ne
pokušavajte da silom izvadite karticu.
• Nemojte koristiti ovaj uređaj dok
vozite (npr. bicikl, motocikl ili
automobil).
f Oprez:
• Ako primetite bilo kakve
neuobičajene mirise, buku ili dim
oko diktafona, odmah prestanite
da ga koristite.
Nemojte nikada vaditi baterije golim
rukama jer može doći do požara ili
možete opeći ruke.
• Budite pažljivi sa trakom.
Budite pažljivi sa trakom kada nosite
diktafon. Lako bi mogla da se z akači za
nasumične predmete i izazove ozbiljno
oštećenje.
• Ne ostavljajte diktafon na mestima
gde bi mogao biti izložen izuzetno
visokim temperaturama.
To može izazvati propadanje delova,
a, u nekim okolnostima, i požar na
diktafonu. Ne koristite punjač ili adapter
za naizmeničnu struju ako je prekriven
(na primer ćebetom). To može izazvati
pregrejavanje, što dovodi do požara.
• Pažljivo rukujte diktafonom da ne
biste dobili lakše opekotine.
• Kada diktafon sadrži metalne delove,
pregrejavanje može dovesti do lakših
opekotina. Obratite pažnju na sledeće:
• Kada se koristi duže vreme, diktafon
će se zagrejati. Ako držite diktafon u
takvom stanju, može doći do lakših
opekotina.
• Na mestima koja su izložena izuzetno
niskim temperaturama temperatura
tela diktafona može biti niža od okolne
temperature. Ako je to moguće, nosite
rukavice kada rukujete diktafonom na
niskim temperaturama.
SR
5
Mere predostrožnosti
Mere predostrožnosti prilikom
rukovanja baterijom
Pratite ove važne smernice da biste
sprečili curenje, pregrejavanje, paljenje
ili eksploziju baterija, odnosno st rujne
udare il i opekotine.
f Opasnost:
• Ne izlažite baterije plamenu, ne
zagrevajte ih i ne pokušavajte da
ih premostite ili rastavite.
• Nemojte nikada zagrevati ili paliti
baterije.
• Vodite računa kada nosite ili
odlažete baterije da ne dođu
u dodir sa bilo kojim metalnim
predmetima kao što su nakit,
čiode, pričvršćivači itd.
• Nemojte čuvati baterije na
mestima gde će biti izložene
direktnoj sunčevoj svetlosti ili
visokim temperaturama, na
primer, u vrućem vozilu, blizu
toplotnog izvora itd.
• Da ne biste izazvali curenje
baterija ili oštetili njihove
terminale, pažljivo pratite sva
uputstva u vezi sa korišćenjem
baterija. Nikada ne pokušavajte
da rastavite bateriju, odnosno da
je na bilo koji način prepravite,
lemite itd.
• Ne povezujte bateriju direktno
na izvor napajanja ili upaljač za
cigarete u automobilu.
• Ako vam tečnost iz baterije dospe
u oči, odmah isperite oči čistom,
hladnom tekućom vodom i
potražite medicinsku pomoć.
f Upozorenje:
• Pazite da baterije uvek budu suve.
• Nemojte koristiti bateriju ako je
napukla ili polomljena.
• Nikada ne izlažite baterije jakim
udarcima ili stalnim vibracijama.
• Ako baterija procuri, promeni
boju, deformiše se ili se na bilo koji
drugi način promeni tokom rada,
prestanite da koristite diktafon.
• Ako vam tečnost iz baterije procuri
na odeću ili kožu, skinite odeću i
odmah isperite zahvaćenu oblast
čistom, hladnom tekućom vodom.
Ako vam tečnost opeče kožu,
odmah potražite medicinsku
pomoć.
• Držite bateriju van domašaja dece.
• Ukoliko tokom korišćenja ovog
proizvoda primetite bilo šta
neobično, poput netipičnih
zvukova, toplote, dima ili mirisa
paljevine:
1 odmah izvadite bateriju, vodeći pritom
računa da se ne opečete i
2 pozovite prodavca diktafona ili lokalno
predstavništvo kompanije Olympus.
f Oprez:
• Reciklirajte baterije kako biste
doprineli očuvanju resursa
planete. Kada bacate istrošene
baterije, obavezno im pokrijte
terminale i uvek se pridržavajte
lokalnih zakona i propisa.
SR
6
Priprema
Glavne karakteristike
s
Podržava širok asortiman formata
snimanja. Može da radi sa MP3
formatom (MPEG-1/MPEG-2 Audio
Layer 3) i Windows Media Audio
(WMA) formatom (☞ str. 29).
* Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Podržava medije za snimanje
velikog kapaciteta. Osim na
internu memoriju, možete da
snimate i na microSD karticu
(samo VN-713PC, VN-712PC)
(☞ str.13).
s Uređaj poseduje integrisanu
funkciju aktivacije glasom (VCVA
– Variable Control Voice Actuator)
(☞ str. 30).
s Funkcija Low Cut Filter
maksimalno umanjuje šumove
koji potiču od uređaja za
klimatizaciju i druge slične
šumove prilikom snimanja
(☞ str. 29).
s Funkcija poništavanja šuma*1
(☞ str. 33) i funkcija filtera za
glas*2 (☞ str. 33) odstranjuju
šum i omogućavaju jasnu
reprodukciju zvuka.
*1 Samo VN-713PC.
*2 Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Poseduje funkciju za podešavanje
scene za snimanje kojom se
registruje najbolja postavka u
skladu sa različitim namenama
(☞ str. 32).
s Opremljen funkcijom za
pretraživanje kalendara, što
je zgodno prilikom traženja
datoteka (samo VN-713PC, VN712PC) (☞ str. 15).
s Sadrži razne funkcije ponavljanja
(☞ str. 23, str. 33).
s Datoteku (MP3) koja je snimljena
pomoću ovog diktafona možete
podeliti na dve datoteke*
(☞ str. 28).
* Samo VN-713PC, VN-712PC.
s Oznake Index i Temp
omogućavaju vam da brzo
pronađete željene lokacije
(☞ str. 22).
s Brzina reprodukcije može se
kontrolisati po želji (☞ str. 21).
s Tekst prikaza je veći kako bi se
lakše čitao. Ako želite, možete
smanjiti veličinu teksta.
s Ovaj diktafon kompatibilan je
sa USB 2.0, što omogućava brz
p r e n o s p o d a t a k a n a r a č u n a r .
1
Gla
vne karakteristike
SR
7
Pregled delova
^
1
%
Pregled delova
$
#
1
2
*
&
8
9
0
!
@
3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Ugrаđeni mikrofon
2 MIC utičnica (za mikrofon)
3 EAR utičnica (za slušalice)
4 CALENDAR/SCENE dugme*1
SCENE dugme*2
5 Poklop ac kart ice*1
6 Lampica LED indikatora
7 Ugrađeni zvuč nik
8 Dugme +
9 Dugme REC (s) (snimanje)
0 Dugme 9
! Dugme FOLDER/INDEX
@ Dugme –
*1 Samo VN-713PC, VN-712PC.
*2 Samo VN-713PC.
*3 Ove stavke se prikazuju samo kada je
opcija [Font Size] podešena na [Small] .
1
8
1
!
4
@
*3
Pre
gled delova
SR
9
Napajanje
Ubacivanje baterija
1 Lagano pritisnite poklopac
pregrade za baterije nadole kako
bi on skliznuo i otvorio se.
1
Napajanje
2 Ubacite baterije vodeći računa
da su polariteti = i - pravilno
okrenuti.
3 Zatvorite do kraja poklopac
baterije tako što ćete ga pogurati
u smeru A.
Indikator baterije
Kada se na ekranu po javi [ ] , zamenite
baterije što je pre moguće.
Kada su baterije previš e slabe, [
i [Battery low] će se pojaviti na ekranu i
diktafon će se ugasiti.
Napomene
• Prilikom zamene baterija, koristite samo
alkalne AAA baterije.
• Izvadite baterije ukoliko ne nameravate
da koristite diktafon tokom dužeg
v r e m e n s k o g p e r i o d a .
]
SR
10
C
A
B
Napajanje
HOLD
Uključivanje/isključivanje napajanja
Uključivanje napajanja
Kada je diktafon isključen, pomerite
klizni prekidač POWER/HOLD u
smeru koji pokazuje strelica.
Isključivanje napajanja
Pomerite klizni prekidač POWER/
HOLD u smeru strelice i zadržite ga u
tom položaju najmanje 0,5 sekundi.
• Funkcija nastavljanja pamti mesto
na kojem se dik tafon zaustavio pre
isključivanja.
Režim št ednje ener gije
Ako je diktafon uključen i zaustavi se na
5 minuta ili duže, ekran se gasi i uređaj
prelazi u režim štednje energije.
• Pritisnite bilo koje dugme da biste
i z a š l i i z r e ž i m a š t e d n j e e n e r g i j e .
Akti viranje re žima HOLD (A)
Pomerite klizni prekidač POWER/
HOLD u položaj [HOLD].
• Kada se na ekranu prikaže poruka [Hold],
diktafon je postavljen na režim HOLD.
Izlaz ak iz režim a HOLD (B)
Pomerite klizni prekidač POWER/
HOLD u položaj c.
Napomene
• Ako pritisnete bilo koje dugme u režimu
HOLD, časovnik na ekranu svetleće
2 sekunde, ali diktafon se neće aktivirati.
• Ako se režim HOLD primeni tokom
reprodukcije (snimanja), operacija se
onemogućava, a stanje reprodukcije
(snimanja) ostaje nepromenjeno (Kad
se reprodukcija završi ili kad se završi
snimanje zbog toga što je preostala
memorija iskorišćena, diktafon će se
z a u s t a v i t i ) .
1
Nap
ajanje/HOLD
SR
11
Podešavanje vremena i datuma [Time & Date]
Ako prethodno podesite vreme i datum,
informacije o vremenu snimanja datoteke
se automatski skladište za svaku datoteku.
Prethodno podešavanje vremena i datuma
omogućava lakše upravljanje datotekama.
Kada pr vi put ubacite baterije ,
odnosn o svaki put kada ih
1
zamenj ujete, indikator »hour« počeće
Podešav anje vremena i d atuma
da trepće.
1 Pritisnite dugme 9 ili 0 da
biste izabrali stavku koju želite
da podesite.
• Izaberite između sledećih stavki
onu koja treperi: »Hour«, »Minute«,
»Year «, »Month« i »Day«.
2 Pritisnite dugme + ili − da biste
izvršili podešavanje.
SR
12
3 Ponovite korake 1 i 2 da biste
podesili ostale stavke.
9ili0 dugme:
Prelazak na prethodnu/sledeću
stavku.
+ ili − dugm e:
Promena vrednosti.
• Možete da birate između 12-časovnog
i 24-časovnog prikaza tako što ćete
pritisnuti dugme FOLDER/INDEX
tokom podešavanja časova i minuta.
• Možete da izaberete redosled za
»Month«, »Day« i »Year« tako što ćete
pritisnuti dugme FOLDER/INDEX
tokom podešavanja.
4 Pritisnite dugme `OK da biste
okončali podešavanje.
• Časovnik počinje s radom od
podešenog datuma i vremena.
Pritisnite dugme `OK u skladu sa
signalom za vreme.
Napomene
• Ako tokom podešavanja pritisnete dugme
`OK, diktafon će sačuvati podešavanja
koja ste do tog trenutka izvršili.
• Dok je dik tafon u režimu zaustavljanja,
pritisnite i zadržite dugme STOP (4) da
bi se na ekranu prikazalo [ Time & date] i
[Remain].
Promena vremena i datuma
Izaberite [Time & D ate] u meniju
[Device Menu].
• Pogledajte »[Menu setting m ethod]«
(☞ s t r . 2 6 )
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
•
Ubacivanje microSD kartice na pogrešan
Za VN-713PC, VN-712PC:
Termin »microSD« koji se koristi u uputstvu
za korišćenje odnosi se i na microSD i na
microSDHC kartice. Na ovom diktafonu, pored
interne memorije, podatke možete čuvati i na
microSD kar ticama dostupnim u prodaji.
Ubacivanje microSD kartice
1
Kada je diktafon u režimu zaustavljanja,
otvorite poklopac kartice.
2 Okrenite microSD karticu na
odgovarajuću stranu i ubacite
je u ležište za karticu kao što je
prikazano na slici.
• Ubacite microSD karticu držeći je
pravo.
način ili pod pogrešnim uglom može
da ošteti kontakt ili da prouzrokuje
zaglavljivanje microSD kartice.
•
Ukoliko microSD kartica nije ubačena do
kraja tako da je kliknula, podaci možda
neće biti memorisani na SD kartici.
3
Zatvorite poklopac kartice do kraja.
• Kada ubacite microSD karticu,
prikaz aće se ekran za promenu
medijuma za snimanje.
4 Da biste snimali na microSD
karticu, pritisnite dugme + ili − i
izaberite [Ye s].
1
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
5 Pritisnite dugme `OK da biste
okončali podešavanje.
SR
13
Ubacivanje i vađenje microSD kartice
Napomene
• Moguće je da se medijum za snimanje
prebaci na internu memoriju (☞ str. 35).
• U nekim slučajevima, microSD kartice
koje su formatirane (pok renute) na
nekom drugom uređaju, kao što je
računar, možda neće biti prepoznate. Pre
upotrebe obavezno formatirajte microSD
1
kartice na ovom diktafonu (☞ str. 36).
Ubaci vanje i vađenje m icroSD kart ice
Vađenje microSD kartice
1
Kada je diktafon u režimu zaustavljanja,
otvorite poklopac kartice.
2
Gurnite microSD karticu ka unutra
da biste je oslobodili, a zatim joj
dopustite da delimično izađe.
• Vidi se da je microSD kar tica izašla iz
ležišta i može se bezbedno izvaditi.
• Ukoliko izbacite microSD karticu kada
je [Memory Select] podešeno na
[microSD card], automatski će se
promeniti na [Internal memory
selected
].
SR
3 Zatvorite poklopac kartice do
kraja.
Napomene
• Brzo povlačenje prsta nakon guranja
microSD kar tice unutra može da
prouzrokuje njeno naglo izbacivanje iz
ležišta.
• Zbog problema koji se odnose na
kompatibilnost sa ovim diktafonom,
može se desiti da neke microSD kartice
ili microSDHC kartice ne budu pravilno
prepoznate, u zavisnosti od proiz vođača
ili tipa kartice.
• Posetite Olympus web lokaciju da biste
videli spisak microSD kartica za koje je
potvrđeno da rade sa ovim diktafonom
u uslovima koje je propisao Olympus.
Web lok acija http: //olympus-imaging.
jp/predstavlja proizvođače i tipove
microSD kar tica za koje je potvrđena
kompatibilnost. Imajte u vidu, međutim,
da se ovim ne garantuje da će određene
microSD kar tice raditi. Neke microSD
kartice možda neće biti prepoznate
pravilno usled različitih uslova kao što
je, na primer, promena proizvođačke
specifikacije.
• U slučaju kada microSD kartica ne može
da se prepozna, uklonite microSD karticu,
a zatim je ponovo ubacite da vidite da li je
ovaj diktafon prepoznaje.
• Pre upotrebe, uvek prvo pročitajte
uputstva koja su data uz microSD karticu.
• Sa nekim tipovima microSD kartica brzina
obrade može biti manja. Performanse
obrade mogu se takođe umanjiti usled
ponovljenog upisivanja i brisanja. Ukoliko
se to desi, ponovo formatirajte microSD
karticu (☞ str. 36).
• Ne garantuje se ispravan rad svih
funkcija na microSD karticama za koje je
p o t v r đ e n o d a r a d e .
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.