Olympus VN-711PC, VN-713PC, VN-712PC Instructions Manual [sv]

DIGITAL
DIKTAFON
DETALJERADE
BRUKSANVISNING
Tack för att du köpte en
digital diktafon från Olympus.
Läs dessa instruktioner för information
om hur produkten används på ett korrekt och säkert sätt.
För att säkerställa lyckade inspelningar, rekommenderar vi att
du testar inspelningsfunktionen och volymen innan du spelar in.
SV
Introduktion
• Innehållet i detta dokument kan ändras i framtiden utan förbehåll. Kontakta vår kundser vice för den senaste informationen angående produktnamn och modellnummer.
• Bilderna av skärmen och diktafonen som visas i denna handbok kan skilja sig från den faktiska produkten. Innehållet i detta dokument har sammanställts med yttersta noggrannhet, men om du trots det hittar någon oklar punkt, något fel eller utelämnade, ber vi dig at t kontakta vår kundservice.
• Allt ansvar för passiva skador eller skador av något annat slag på grund av dataförlust som uppståt t på grund av en skada på produkten, reparation som utför ts av någon annan än Olympus eller en auktoriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan orsak är undantaget.
Varumärken och registrerade varumärken
• IBM och PC/AT är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation.
• Microsof t, Windows och Windows Media är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• Macintosh och iTunes är varumärken som tillhör Apple Inc.
• microSD och microSDHC är varumärken som tillhör SD Card Association.
• MPEG Layer-3-ljudkodningstekniken är licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Produkten har utvecklats baserat på brusreduceringstek nologi med licens från NEC Corporation.
Andra produktnamn och varumärken som omnämns i detta dokument kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina respek tive ägare.
SV
2
I n n e h å l l s f ö r t e c k n i n g
Introduktion
Innehål lsförtec kning ........................ 3
Säkerhetsföreskrifter ....................... 4
Att obse rvera beträf fande
användnin g smi lj ö n ................................... 4
Hantera di ktafonen ........................................ 5
Försik tighetsåtgä rder vid hanterin g av
batter i e t .................................................... 6
1 Komma igång
Huvudf unkt ioner .............................. 7
Identif ikation av delar ...................... 8
Display (LCD- panel) ........................................ 9
Strömfö rsörjni ng .............................10
Sätta i b atterier .............................................10
Slå på/stä nga av strömmen ..........................11
Knapplås (HOLD) .............................. 11
Ställa in t id och datum
[Tid och d atum] ............................12
Sätta i och ta ut et t
microSD -minneskor t ....................13
Sätta i e tt microSD-kor t ................................13
Mata ut et t microSD-kor t ..............................14
Välja mappar och f iler ......................15
Söka ef ter en fil .............................................15
2 Om inspelning
Inspelnings- ....................................16
Ändra insp elningstyp [In speln scen].............17
Inspelni ng med extern mik rofon
eller andr a enheter ..................................18
3 Om uppspelning
Uppspelnings- .................................19
Växla upp spelningshast ighet .......................21
Ställa in en in dexmarkering e ller en
tillfä llig markering .................................. 22
Starta upprepad uppspelning av
ljudavsni tt ............................................... 23
Radering ........................................ 25
4 Menyinställning
Metod för menyinst ällning .............. 26
File Menu ...................................................... 28
Rec Menu ...................................................... 29
Play Menu ..................................................... 33
LCD/Sound Men u .......................................... 34
Device Men u ................................................. 35
5 Använda diktafonen med
en dator
Datormil jö .................................................... 38
Ansluta t ill en dator ...................................... 38
Koppla bor t från datorn ............................... 39
6 Övrig information
Felsök ning ...................................... 40
Tillbehör (medföljer ej) ................... 40
Specif ikation er ................................41
Teknisk hjälp och support ................ 45
1
2
3
4
5
6
SV
3
Säkerhetsföreskrifter
Innan du använder din nya diktafon ska du läsa de nna handbok nog grant för att säkerställa att du vet hur du använder produkten på e tt säkert och korrek t sätt. B ehåll denna bruksanvisnin g på en lättåtkomli g plats för framtida bruk.
• Varningssymbolerna indikerar vik tig information gällande säkerhet. För att skydda dig själv och andra från personskador eller skador på egendom är det viktigt att du alltid läser varningarna och informationen som ges.
f Fara
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
f Varning
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador eller
dödsfall.
f Se upp
Om produkten används utan att hänsyn tas till informationen som ges under denna symbol kan det leda till personskador, skador på utrustning och förlust av
värdefulla data.
SV
4
Att obser vera beträffande användningsmiljön
• För att skydda högprecisionstekniken som finns i denna produkt ska du aldrig lämna diktafonen på de platser som anges nedan, oavsett om produkten används eller förvaras.
Platser där temperaturen och/eller luftfuktigheten är hög eller växlar ex tremt mycket. I direkt solljus, på stränder, i låsta bilar eller nära andra värmekällor (ugn, värmeelement etc.) eller luftfuktare.
• På sandiga eller dammiga platser.
• Nära brännbara föremål eller explosiva
ämnen.
• På fuktiga platser, till exempel badrum
eller utomhus i regn.
• På platser där den kan utsättas för
kraftiga vibrationer.
Låt inte diktafonen falla och utsätt den inte för kraftiga stötar eller vibrationer.
Diktafonen kanske inte fungerar som den ska om den används på platser där den utsätts för ett magnetisk/ elektromagnetisk fält, radiovågor eller högspänning, t.ex. nära en TV­apparat, mikrovågsugn, videospel, högtalare, en stor bildskärmsenhet, TV-/radiomaster eller sändarmaster. I sådana fall ska du stänga av diktafonen och sätta på den igen innan du fortsätter använda den.
• Undvik att spela in eller spela upp i närheten av mobiltelefoner eller annan trådlös utrustning, eftersom de kan orsaka störningar och brus. Om du erfar brus går du till en annan plats eller flyttar diktafonen bort från sådan utrustning. Använd inte organiska
• lösningsmedel som till exempel sprit eller thinner för att rengöra enheten.
Säkerhetsföreskrifter
Varning gällande dataförlust:
• Innehåll som spelats in i minnet kan förstöras eller raderas av misstag, på grund av fel på enheten eller under reparationsarbete. Du rekommenderas att säkerhetskopiera och spara vik tigt innehåll på annan media som till exempel en hårddisk på en dator.
Allt ansvar för passi va skador eller sk ador av något annat slag på grund av datafö rlust som uppstått på grund av en skada på produk ten, reparation som utförts av någon annan än Olympus eller en auk toriserad Olympus-serviceinrättning, eller någon annan ors ak är undantaget fr ån Olympus ansvarsskyldighet.
Hantera diktafonen f Varning:
Använd inte diktafonen nära brännbara ämnen eller explosiva gaser.
• Låt inte småbarn eller spädbarn komma i närheten av diktafonen.
Använd och förvara alltid diktafonen utom räckhåll för småbarn och spädbarn för att förhindra att följande farliga situationer uppstår vilka kan orsaka allvarliga skador: 1 Blir intrasslade i dik tafonens rem vilket
kan leda till strypning.
2 Av misstag sväljer batteriet,
minneskor t eller andra små delar.
3 Olyckshändelser där man skadas av
diktafonens rörliga delar.
Använd eller förvara inte diktafonen på dammiga eller fuktiga platser.
• Du får inte demontera, reparera eller modifiera enheten själv.
• Använd endast microSD-/ microSDHC-minneskort. Använd aldrig andra typer av kort.
Om du av misstag sätter i en annan t yp av minneskor t i diktafonen ska du kontakta en auktoriserad distributör eller servicecenter. Försök inte ta bort kor tet med kraft.
• Använd inte enheten medan du framför ett fordon (till exempel en cykel, motorcykel eller bil).
f Se upp:
• Avbryt omedelbart användningen av diktafonen om du upptäcker några ovanliga lukter, brus eller rök runt den.
Ta aldrig bor t batterierna med dina bara
händer ef tersom det kan leda till elds våda eller brännskad or på dina händer.
• Var försiktig med remmen.
Var försiktig med remmen när du bär
diktafonen. Den kan lät t fastna i föremål och orsaka allvarliga skador.
• Lämna inte diktafonen på platser där den utsätts för extremt höga temperaturer.
Om du gör det kan det leda till att
delar försämras och under vissa omständigheter kan det leda till att diktafonen börjar brinna. Använd inte laddaren eller nätadaptern om den är övertäckt (t ex med en filt). Detta kan leda till överhet tning som orsakar eldsvåda.
• Hantera diktafonen försiktigt för att undvika att få brännskador.
• Om diktafonen innehåller metalldelar
kan överhettning leda till att man får brännskador även vid låga temperaturer. Var uppmärk sam på följande:
• När den används under en lång
tidsperiod kan diktafonen blir varm. Om du då håller i diktafonen kan du bränna dig.
• På platser med extremt låga
temperaturer kan temperaturen på diktafonens hölje bli lägre än omgivningens temperatur. Använd om möjligt handskar när du hanterar diktafonen vid låga temperaturer.
SV
5
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsåtgärder vid hantering av batteriet
Följ dess a viktiga rik tlinjer för at t förhindra att batterier är läc ker, överhettas, fat tar eld, exploderar eller orsakar elek triska stötar eller brännskador.
f Fara:
• Batterier ska aldrig utsättas för eld, uppvärmning, kortslutas eller demonteras.
• Man ska aldrig hetta upp eller bränna upp batterier.
• Var försiktig när du bär med dig eller förvarar batterier för att förhindra att de kommer i kontakt med några metallföremål som till exempel juveler, nålar, klämmor etc.
• Förvara aldrig batterier där de kan utsättas för direkt solljus eller höga temperaturer, t ex i ett varmt fordon, nära en värmekälla mm.
• Följ noga alla anvisningar beträffande användning av batterierna för att förhindra att batteriläckage uppstår eller att kontakterna skadas. Försök aldrig plocka isär, modifiera eller löda på något batteri etc.
• Anslut inte batteriet direkt till ett nätuttag eller cigarettändaren i en bil.
• Om du får batterivätska i ögonen ska du omedelbart spola ögonen med rent, kallt, rinnande vatten och omedelbart söka upp läkarvård.
SV
f Varning:
• Förvara alltid batterierna torrt.
• Använd inte ett batteri om det har sprickor eller är trasigt.
• Utsätt aldrig batterier för starka stötar eller kontinuerliga vibrationer.
• Om ett batteri läcker, blir missfärgat, deformerat eller onormalt på något sätt under användning ska du sluta använda diktafonen.
• Om ett batteri läcker och du får vätska på dina kläder eller huden ska du ta av kläderna och spola det berörda området med rent, rinnande, kallt vatten. Sök omedelbart upp läkarvård om vätskan bränner din hud.
• Förvara batteriet utom räckhåll för barn.
• Om du observerar någonting ovanligt när du använder denna produkt, t.ex. ovanligt ljud, onormal värme, rök eller att det luktar bränt.
1 ta omedelbart ur batteriet och var
försiktig så du inte bränner dig och;
2 kontakta din återförsäljare eller lokala
Olympus-representant för service.
f Se upp:
• Var snäll och lämna in batterierna för återvinning för att hjälpa till att bevara planetens resurser. När du kasserar uttjänta batterier ska du täcka över deras kontakter och alltid följa lokala lagar och föreskrifter.
6
Komma igång
Huvudfunktioner
s Stödjer många olika
inspelningsformat. Kan hantera MP3-format (MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3) samt WMA-format (Windows Media Audio) ( s.29).
* Endast VN-713PC, VN-712PC.
s Stödjer inspelningsmedia
med hög kapacitet. Förut internminnet kan du även spela in på ett microSD-kort (endast VN-713PC, VN-712PC) ( s.13).
s Den har inbyggd röststyrning
(VCVA, Variable Control Voice Actuator) ( s.30).
s Lågpassfiltret minimerar brus
från luftkonditioneringar och liknande vid inspelning ( s.29).
s Brusreduceringsfunktionen*1
( s.33) och röstfiltret*2 ( s.33) tar bort brus och möjliggör tydlig ljuduppspelning.
*1 Endast VN-713PC. *2 Endast VN-713PC, VN-712PC.
s Den har en funktion
för inställning av olika inspelningsförhållanden beroende på typ av användning ( s.32).
s Enheten har en
kalendersökningsfunktion vilket är praktiskt för att söka efter filer (endast VN-713PC, VN-712PC) ( s.15).
s Den har diverse
upprepningsfunktioner (☞ s.23, s.33).
s Det går att dela en fil (MP3) som
har spelats in med diktafonen i två filer* ( s.28).
* Endast VN-713PC, VN-712PC.
s Med hjälp av indexmarkeringar
och tillfälliga markeringar kan du snabbt hitta önskade avsnitt ( s.22).
s Uppspelningshastigheten kan
styras enligt önskemål ( s.21).
s Displaytexten är större för att
göra den enklare att läsa. Det går även att minska textstorleken om du vill.
s Denna diktafon är kompatibel
med USB 2.0, vilket möjliggör snabb dataöverföring till en d a t o r.
1
Huv udfunktioner
SV
7
Identifikation av delar
*
&
1
Identifikation av delar
^ % $
#
8
9 0
! @
1 2 3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Inbyggd mikrofon 2 MIC-uttag (mikrofonuttag) 3 EAR-uttag (Hörlurar) 4 CALENDAR/SCENE-knapp*1
SCENE-knapp*2
5 Kort lucka*1 6 LED-in dikatorlampa 7 Inbyggd högtalar e 8 +-knapp 9 REC (s)-knapp (inspelning) 0 9-knapp ! FOLDER/INDEX-knapp @ –-knapp
SV
8
# ERASE-knapp $ `OK-knapp % 0-knapp ^ STOP (4)-knapp & MENU-knapp * Display (LCD-panel) ( Stativ ) POWER/HOLD-omkopplare
- USB-anslutning
= Batterilucka q Fäste för rem
*1 Endast VN-713PC, VN-712PC. *2 Endast VN-711PC.
• Ta bort skärmskyddet på displayen.• Använd stativet vid behov.
Identifikation av delar
Display (LCD-panel)
Det går att ändra teckenstorleken som visas på skärmen. Se »[Fontstorlek]» ( s.34).
När [Fonts torlek] är i nställt på [S tor].
16
2
3
4
5
7
8
9
1 Aktuellt filnummer/Totalt antal
inspelade filer i mappen
2 Indikator för inspelningsmedia
] [l]: Inbyggt flashminne
[ [m]: microSD -kort
Mappindikator 3 Indikator för diktafonens status
[ ] (K): Inspelningsindikator [
] (): Pausindikator
[
] (L): Stoppindikator
[
] (): Uppspelningsindikator
(N): Indikator för snabb uppspelning (M): Indikator för långsam uppspelning [
] (ß): Indikator för snabbspolning
framåt [
] (): Bakåtspolningsindikator
4 Förfluten inspelningstid,
När [Fonts torlek] är in ställt på [Li ten].
0 7
2
6
3
9
5
5 Visning av symboler
[?]: Inspelningsnivå
*1
[û]: VC VA [Æ]: Röstsynkronisering*2 [0]: Lågpassf ilter [%]: Brusreducering*2 [$]: Röstfilter*1 [
] [ ]: Uppspelningsläge
6 Indikator för inspelningsläge 7 Batteriindikator 8 Fillåsi ndikator 9 Återstående inspelningstid,
Fillängd
0 Aktuellt filnamn ! Indikator för återstående
minne uppspelningsposition
@ Inspelningsdatum och -tid*3
Förfluten uppspelningstid
*3
*3, Stapelindikator för
*3
1
8 1 ! 4
@
Ide ntifi kation av dela r
*1 Endast VN-713PC, VN-712PC. *2 Endast VN-713PC. *3 Dessa alternativ visas endast när
[Fontstorlek] är inställt på [Liten] .
SV
9
Strömförsörjning
Sätta i batterier
1 Tryck lätt på pilen och skjut
batterilocket så att det öppnas.
1
Strömför sörjning
2 Sätt i ett batteri med polerna, =
och -, rättvända.
3 Stäng batteriluckan helt genom
att skjuta den riktningen A.
Batteriindikator
När [ ] visas på displayen sk a du snarast möjligt by ta ut batterie rna. När batterierna ä r för svaga, visas [ och [Batterinivå låg] på displayen och diktafonen stängs av.
Obs!
• Använd endast alkaliska AAA-batterier när du byter batterier.
• Ta ut batterierna om du inte ska använda d i k t a f o n e n u n d e r e n l ä n g r e t i d .
]
SV
10
C
A
B
Strömförsörjning
Knapplås (HOLD)
Slå på/stänga av strömmen
Slå på st römmen
När diktafonen är avstängd skjuter du POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning.
Stänga av ström men
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren i pilens riktning och håll i 0,5 sekunder eller längre.
• Funktionen för att återuppta inspelning kommer ihåg stoppläget från innan strömmen stängdes av.
Strömspa rläge
Om diktafonen är påslagen och stoppad i 5 minuter eller längre, går den in i strömsparläge och displayen stängs av.
• Avsluta strömsparläge genom att t r y c k a p å e n v a l f r i k n a p p .
Ställ i n diktafo nen i HOLD-läg e (A)
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till [Håll]-läget.
• När [Håll] visas på displayen ställs
diktafonen i HOLD-läget.
Håll
Inaktivera HOLD-läget (B)
Skjut POWER/HOLD-omkopplaren till c-läget.
Obs!
• Om du trycker på någon knapp i HOLD­läget visas tiden under två sekunder, men inga inställningar ändras på diktafonen.
• Om HOLD aktiveras under uppspelning (inspelning) kan inga åtgärder utföras men uppspelnings- (inspelnings-) tillståndet förblir oförändrat (när uppspelningen är avslutad eller inspelningen har avbrutits på grund av a t t m i n n e t ä r s l u t , s t o p p a r d e n ) .
1
Str ömförsörjning/Knapplås (HOLD)
SV
11
Ställa in tid och datum [Tid och datum]
Om du i förväg ställer in tid och datum, sparas automatiskt informationen om när filen spelades in, för varje fil. Genom at t i förväg ställa in tid och datum förenklas filhanteringen.
När du sätter i batterier första gången eller varje gång du by ter batterier,
1
blinkar »Hour»-indikatorn.
Ställa i n tid och datum
Tid och datum
1 Tryck på knappen 9 eller
0 för att välja objekt som ska
ställas in.
• Välj mellan alternativen »Hour», »Minute», »Yea r», »Month» och »Day» med en blinkande punkt.
2 Tryck på knappen + eller för att
ställa in.
SV
3 Upprepa steg 1 och 2 för att ställa
in övriga alternativ.
Tid och datum
9 Knappen eller 0:
Flytta till föregående/efterföljande värde.
Knappen + elle r −:
Ändra värdet.
• Du kan välja mellan 12- och 24­timmars visning genom att trycka på FOLDER/INDEX-knappen när du ställer in timmar och minuter.
• Du kan välja ordningen för »Month», »Day» och »Yea r» genom att trycka på FOLDER/INDEX-knappen när du ställer in dem.
4 Tryck på `OK-knappen för att
slutföra inställningen.
• Klockan startar från det inställda datumet och tiden. Tryck på `OK- knappen enligt tidssignalen.
Obs!
• Om du trycker på `OK-knappen
under inställning, sparar diktafonen de alternativ som ställts in upp till den punkten.
• Tryck och håll ned STOP (4)-knappen
medan dik tafonen är i stoppläge, för att visa [Tid & Datum] och [Återståe nde].
Ändra t iden och da tumet
Välj [Tid oc h datum] i [Apparatmeny].
• Se »[Metod för menyinställning
( s . 2 6 )
12
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
• Om microSD-kortet förs in åt fel håll
För VN-713PC, VN-712PC:
»microSD» som anges i bruksanvisningen avser både microSD och microSDHC. Med denna dik tafon kan du, förutom att spara data i internminnet, även spara data på et t microSD-kort.
Sätta i ett microSD-kort
1 Medan diktafonen är
stoppad, öppnar du luckan till minneskortet.
eller vinklat kan kontaktområdet skadas eller så kan microSD-kortet fastna.
• Om microSD-kortet inte förs in hela vägen tills det klickar kan kanske inga data skrivas på det.
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
• När du sätter i microSD -kortet visas fönstret för byte av inspelningsmedia.
4 Tryck på + eller − och välj [Ja] för
att spela in på ett microSD -kort.
1
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
2 Vänd microSD-kortet åt rätt håll
och sätt in det i kortplatsen så som visas i bilden.
• Håll microSD -kortet rakt när det förs in.
Byt till microSD Card?
Ja
Nej
5 Tryck på `OK-knappen för
slutföra inställningen.
Byt till microSD Card?
microSD kort
Valt
SV
13
Sätta i och ta ut ett microSD-minneskort
Obs!
• Det går att växla så att inspelningen görs på internminnet ( s.35).
• I vissa fall kan diktafonen inte känna igen microSD -kort som har formaterats (initierats) av en annan enhet, till exempel en dator. Se till att formatera microSD­kort med diktafonen innan du använder
1
dem ( s.36).
Sätta i o ch ta ut ett mic roSD-minn eskort
Mata ut ett microSD-kort
1
Medan diktafonen är stoppad, öppnar du luckan till minneskortet.
2
Tryck in microSD-kortet så att det frigörs och låt det matas ut delvis.
• microSD-minneskortet sticker nu ut från kortplatsen och kan tas bort.
• Om du matar ut microSD- kortet när [Minnesval] är inställt på [microSD Card], ändras det automatiskt till [Inbyggt minne Valt
Inbyggt minne
Valt
SV
3 Stäng luckan till minneskortet
ordentligt.
Obs!
• Om du släpper fingertrycket snabbt efter att microSD -kortet har tryckts in kan det få kortet att matas ut med kraft från kortplatsen.
• Vissa microSD-kort eller microSDHC­kortet kanske inte känns igen korrek t beroende på kortets tillverkare eller typ av kort på grund av kompatibilitetsproblem med denna diktafon.
• På Olympus webbplats finns en lista över microSD-kort som har bekräftats fungera med denna diktafon under de förhållanden som rekommenderas av Olympus. Webbplatsen http://olympus­imaging.jp/ introducerar tillverkare och typer av microSD- kort som bekräf tats vara kompatibla. Observera emellertid att detta inte är en garanti är att dessa microSD- kort kommer att fungera. Vissa microSD- kort kanske inte känns igen korrekt på grund av omständigheter som ändringar av tillverkarens specifikationer.
• Om microSD-kortet inte kan identifieras tar du bor t det och sätter tillbaka det igen för att se om diktafonen kan identifiera det.
• Läs alltid anvisningarna som följer med ditt microSD-kor t före användning.
• Bearbetningshastigheten kan vara långsammare med vissa typer av microSD- kort. Prestandan vid bearbetning kan även vara försämrad
].
på grund av upprepad skrivning och radering. Formatera om microSD-kortet om detta inträf far ( s.36).
• Inte alla funktioner garanteras för m i c r o S D - k o r t s o m h a r b e k r ä f t a t s f u n g e r a .
14
Loading...
+ 32 hidden pages