Gravador de Voz Digital da Olympus.
Consulte as instruções para obter informações
sobre a utilização correta e segura do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis
Para assegurar gravações bem sucedidas, é necessário
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
para futura referência.
Registre seu produto em www.olympus-consumer.com/register
para obter outras vantagens da Olympus!
BR
Introdução
• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contate
o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre
nomes de produtos e números de modelos.
• As ilustrações da tela e do gravador incluídas neste manual podem ser diferentes do
produto final. Tivemos o máximo cuidado para garantir a integridade deste documento,
mas se houver algum item questionável, erro ou omissão, entre em contato com nosso
Centro de Atendimento ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer tipo
de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido a defeitos
do produto, consertos realizados por terceiros que não façam par te da Olympus ou do
respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus.
Marc as comerc iais e marc as comerc iais regi stradas
• IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation.
• Macintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc.
• microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
• Tecnologia de codif icação áudio MPEG Layer-3 sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
Outros produtos e nomes de marcas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais
ou marcas comerciais registradas dos respectivos proprietários.
Menu Arqui vo [File Menu] ............................ 28
Menu Gravaç ão [Rec Menu].......................... 29
Menu Repro d. [Play Menu] ........................... 32
Menu LCD/Som [LCD/So und Menu] .............. 33
Menu Dispo sit. [Device Menu] ..................... 34
5 Utilizar o gravador no PC
Ambiente o peracional ...................................37
Ligar ao PC .....................................................37
Desligar d o PC ............................................... 38
6 Outras informações
Resolução de problemas .................. 39
Acessórios (opcional) ....................... 39
Especi fi caç ões ................................. 40
Assistência e Suporte Técnico .......... 44
1
2
3
4
5
6
BR
3
Precauções de segurança
Antes de usar o gravador, leia este
manual atentam ente para garant ir um
funcio namento correto e seguro. Guar de
este manual num lu gar acessível para
futura referência.
• Os símbolos de aviso indicam
informações de segurança importantes.
Para sua proteção e de terceiros contra
danos pessoais ou de propriedade, é
fundamental ler sempre os avisos e as
informações fornecidas.
f Perigo
O uso do produto antes de
consultar as informações
oferecidas junto a este símbolo
pode causar ferimentos graves e
morte.
f Aviso
O uso do produto antes de
consultar as informações
oferecidas junto a este símbolo
pode causar ferimentos graves e
morte.
f Advertência
O uso do produto antes de
consultar as informações
oferecidas junto a este símbolo
pode causar ferimentos leves,
danificar o equipamento e
resultar em perda de dados
importantes.
BR
4
Cuidados com o ambiente de uso
• A fim de proteger a tecnologia
de alta precisão contida neste
produto, nunca deixe o gravador
nos locais listados abaixo, seja
durante o uso ou armazenamento:
• Locais onde as temperaturas e/ou
umidade sejam elevadas ou sofram
mudanças extremas. Luz direta do
sol, praias, carros fechados ou outras
fontes de calor (fogão, radiador, etc.),
ou ainda umidificadores.
• Em ambientes com muita areia ou
poeira.
• Próximo a itens infláveis e explosivos.
• Em locais molhados, como banheiros
ou na chuva.
• Em locais com tendência a vibrações
fortes.
• Nunca deixe o gravador cair ou
estar sujeito a choques e vibrações
severas.
• O gravador pode não funcionar
corretamente se for usado em
locais sujeitos a campo magnético/
eletromagnético, ondas de rádio ou
alta voltagem, tais como próximos
a um televisor, forno de microondas, videogame, alto-falantes
com volume elevado, unidade de
monitoramento de grande porte,
torre de TV/rádio ou torres de
transmissão. Nesses casos, desligue
o gravador e ligue-o novamente
antes de voltar a usá-lo.
• Evite gravar ou reproduzir
próximo de celulares ou de outros
equipamentos radiais, porque
podem causar interferências e
ruídos. Se verificar a existência
de ruídos, desloque-se para outro
local ou afaste o gravador do
equipamento em questão.
Precauções de segurança
• Não use solventes orgânicos, como
álcool ou diluente, para limpar o
gravador.
Aviso sobre perda de dados:
• As gravações guardadas na memória
podem ser destruídas ou apagadas
por erros de utilização, devido ao
funcionamento incorreto do aparelho
ou durante o processo de reparo.
Recomenda-se a realização de cópias
de segurança e guardar os conteúdos
importantes em outros dispositivos
como, por exemplo, no disco rígido do
computador.
• A Olympus não assume qualquer
responsabilidade pela ocorrência de
qualquer tipo de danos passivos ou
danos de outra natureza, pela perda de
dados devido a defeitos do produto,
reparos realizados por terceiros que não
façam parte da Olympus ou do respectivo
serviço de assistência autorizado da
Olympus.
Manuseio do gravador
f Aviso:
• Não utilize o gravador próximo a
gases inflamáveis ou explosivos.
• Mantenha o gravador longe do
alcance de crianças e bebês.
Sempre ut ilize e guarde o gravad or longe
do alcanc e de crianças e bebê s a fim de
prevenir as s eguintes situações de r isco, que
podem c ausar sérios danos :
1 Estrangulamento pela alça do
gravador.
2 Ingestão acidental da bateria,
cartão de memória ou outras partes
pequenas.
3 Ferimentos acidentais causados por
peças do gravador.
• Não utilize ou armazene o
gravador em locais úmidos ou
com muita poeira.
• Não desmonte, repare ou
modifique a unidade.
• Use apenas cartões de memória
microSD/microSDHC. Nunca use
outros tipos de cartão.
Caso outro tip o de cartão seja
acidentalmente inserido no gravador,
entre em contato com um distribuidor ou
assistência técnica autorizada. Não tente
remover o car tão à força.
• Não utilize o aparelho enquanto
estiver conduzindo um veículo
(bicicleta, motocicleta, automóvel,
etc.).
f Advertência:
• Pare de usar o gravador
imediatamente caso perceba
qualquer cheiro, ruído ou fumaça
fora do comum ao redor do
aparelho.
Nunca remova as pilhas sem proteção nas
mãos, o que pode causar queimadura.
• Tenha cuidado com a alça.
Tenha cuidado com a alça ao carregar o
gravador. Ela pode facilmente se prender
em outros objetos e causar sérios danos.
• Não deixe o gravador em locais
onde possa estar sujeito a
temperaturas extremamente altas.
Isso pode causar a deterioração de
peças e, em alguns cas os, queimar o
gravador. Não use o carregador ou o
adaptador CA caso es tejam cobertos
(como por um cob ertor). Isso pode gerar
superaquecimento, resultando em
incêndio.
• Manuseie o gravador com cuidado
para evitar queimaduras leves.
• Quando o gravador contém peças
de metal, o superaquecimento pode
resultar em queimaduras mesmo com
baixa temperatura. Preste atenção ao
seguinte:
BR
5
Precauções de segurança
• O gravador esquenta quando utilizado
por um longo período. Se você segurar
o gravador nesse estado, poderá sofrer
queimaduras leves.
• Em locais sujeitos a temperaturas
extremamente bai xas, o gravador pode
ficar ma is frio do que a temperatura
ambiente. Se possível, vista luvas ao
manusear o gravador no frio.
Cuidados no manuseio das pilhas
Siga est as important es instruções
para evit ar que as pilhas vazem,
superaqueçam, queimem, explodam ou
causem choques elétricos e queimaduras.
f Perigo:
• As pilhas não devem ser expostas
a fontes de calor, aquecidas,
desmontadas ou submetidas
a curto-circuito.
• Nunca aqueça ou queime as pilhas.
• Tome os devidos cuidados ao
carregar ou guardar as pilhas para
evitar que elas entrem em contato
com qualquer objeto de metal,
como jóias, broches, fivelas, etc.
• Nunca guarde pilhas em locais
nos quais possam ficar expostas
à luz directa do sol ou sujeitas
a temperaturas elevadas, como
num veículo quente, perto de uma
fonte de calor, etc.
• Siga cuidadosamente todas as
instruções referentes ao uso das
pilhas para evitar vazamentos e
dano aos terminais. Nunca tente
desmontar ou modificar uma pilha
de modo algum, como pelo uso de
soldas, etc.
• Não conecte a pilha diretamente
a uma tomada ou acendedor do
BR
automóvel.
6
• Caso caia fluido da pilha em seus
olhos, lave-os imediatamente
com água corrente fria e limpa, e
procure um médico com urgência.
f Aviso:
• Mantenha as pilhas secas o tempo
todo.
• Não use pilhas que estiverem
rachadas ou quebradas.
• Nunca sujeite pilhas a choques
fortes ou vibrações contínuas.
• Se uma pilha vazar, perder a cor
ou deformar, ou ainda apresentar
qualquer sinal de anormalidade
durante a operação, pare de usar o
gravador.
• Caso caia fluido de pilha na sua
roupa ou pele, tire a peça de roupa
em questão e lave a área afetada
com água corrente fria e limpa
imediatamente. Caso o fluido
queime a sua pele, procure um
médico imediatamente.
• Mantenha as pilhas fora do alcance
das crianças.
• Se detectar qualquer tipo de
anomalia no funcionamento deste
produto como, por exemplo, ruído
anormal, aquecimento, fumo ou
cheiro de queimado:
1 retire as pilhas imediatamente, tendo
o cuidado de não se queimar e
2 contate o revendedor ou
o representante local da Olympus para
obter assistência.
f Advertência:
•
Por favor, recicle pilhas e baterias para
ajudar a poupar os recursos naturais
do planeta. Quando você joga pilhas
ou baterias velhas fora, lembre-se de
cobrir os contatos e observar as leis e
regulamentações locais.
Início
Características principais
s Suporta uma extensa gama de
formatos de gravação, incluindo
os formatos MP3* (MPEG-1/
MPEG-2 Audio Layer 3), e WMA
(Windows Media Audio) ( ☞ P. 29).
* Apenas VN-702PC.
s Permite mídias de gravação de
grande capacidade. Além da
memória interna, é possível
gravar em cartões microSD
(Apenas VN-702PC) ( ☞ P.13 ) .
s Inclui uma função VCVA (Variable
Control Voice Actuator) integrada
( ☞ P. 30 ) .
s A função Low Cut Filter minimiza
o ruído de ar condicionado, bem
como outros ruídos semelhantes
durante a gravação ( ☞ P. 2 9) .
s As funções de filtro de voz*
( ☞ P.32) cortam o ruído e
possibilitam a reprodução nítida
do áudio.
* Apenas VN-702PC.
s Ele tem uma função de definição
de cena na gravação para
registrar a melhor configuração
de acordo com o uso ( ☞ P. 31).
s Ele está equipado com uma
função de pesquisa de calendário,
que é conveniente para procurar
arquivos (Apenas VN-702PC)
( ☞ P.15 ) .
s Inclui várias funções de repetição
( ☞ P. 23, P. 32) .
s Você pode dividir um arquivo
(MP3) que tenha sido criado com
este o gravador em dois arquivos*
( ☞ P. 28).
* Apenas VN-702PC.
s As funções de marca de índice
e de marca temporária permitem
encontrar rapidamente os locais
pretendidos ( ☞ P. 22 ) .
s A velocidade de reprodução
pode ser controlada, conforme
necessário ( ☞ P. 21).
s O texto de exibição é maior para
facilitar a leitura. Você também
pode reduzir o tamanho do texto
como desejar.
s Este gravador é compatível com
a norma USB 2.0, que proporciona
transferência de dados rápida
para um computador.
1
Ca
racterísticas principais
BR
7
Identificação das partes
*
&
1
Identificação das partes
^
%
$
#
8
9
0
!
@
1
2
3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Microfone integrado
2 Tomada MIC (Microfone)
3 Tomada EAR (Fone de ouvido) 4 Botão CALENDAR/SCENE*1
Botão SCENE *2
5 Tampa do cartão*16 Luz indicadora LED (LED)
7 Alto-falante integrado
8 Botão +9 Botão REC ( s ) (Gravação) 0 Botão 9! Botão FOLDER/INDEX@ Botão –
• Remova o protetor de tela no visor. • Use o pedestal conforme o necessário.
Identificação das partes
Tela (Painel LCD)
É possível alterar o tamanho dos caracteres exibidos na tela. Consulte a seção “Ta man ho
Fonte [ Font Size ]” ( ☞ P. 33) .
Quan do a opção [ Tam anho Fonte ] es tá
ajust ada para [ Gr ande ]
16
2
3
4
5
7
8
9
Quan do a opção [ Tam anho Fonte ] es tá
ajust ada para [ Pequ ena ]
07
2
6
3
9
5
8
1
!
4
@
1
Ide
ntifi cação das par tes
1 Número do arquivo atual/
Número total dos arquivos
gravados na pasta
2 Indicador de gravação de mídia *1
[ ] [ l ]: Memória integrada [ m ]: Cartão microSD
Indicador de pastas
3 Indicador do status do gravador
[ ] ( K ): Indicador de gravação
[
] ( ≠ ): Indicador de pausa
[
] ( L ): Indicador de parada
[
] ( • ): Indicador de reprodução
( N ): Indicador de reprodução rápida
( M ): Indicador de reprodução lenta
[
] ( ß ): Indicador de avanço
[
] ( ™ ): Indicador de retrocesso
4 Tempo de gravação decorrido,
Tempo de reprodução decorrido
5 Exibição do ícone
[ ? ]: Nível de gravação
[ û ]: VCVA
[ 0 ]: Função Low Cut Filter
[ $ ]: Filtro de voz *1
[
] [ ]: Modo Reprodução
6 Indicador do modo de gravação
7 Indicador de carga das pilhas 8 Indicador de proteção de arquivo
9 Tempo restante de gravação,
Duração de arquivo
0 Nome do arquivo atual
*2
! Indicador de memória restante *2 ,
Indicador de posição da
reprodução *2
@ Data e hora da gravação
*1 Apenas VN-702PC.
*2 Esses itens serão exibidos apenas quando
[Tamanho Fonte] for definido como
[Pequena].
*2
BR
9
Fonte de alimentação
Inserir pilhas
1 Pressione ligeiramente na direção
da seta e faça deslizar a tampa
do compar timento das pilhas.
1
Fonte de al imentação
2 Insira as pilhas tamanho AAA,
observando = a - polaridade
correta.
3 Feche a tampa das pilhas
completamente deslizando-a na
direção A .
Indic ador de car ga das pilh as
Quando o ícone [ ] for mostr ado na
tela, subs titua as pilhas logo que possível.
Quando as pilhas estiverem fracas, as
mensagens [
aparecer ão na tela e o gravador desl igará.
Notas
• Ao trocar as pilhas, use somente pilhas
alcalinas AAA.
• Retire as pilhas caso não pretenda utiliz ar
o gravador durante um período de tempo
prolongado.
] e [ Bateria baixa ]
BR
10
C
A
B
Fonte de alimentação
Ligar/Desligar
Ligar
Enquanto o gravador estiver
desligado, deslize o interruptor
POWER / HOLD na direção da seta.
Desligar
Deslize o interruptor POWER / HOLD
na direção da seta e segure-o nessa
posição por pelo menos 0,5 segundo.
• A função re tomar memoriza a p osição de
interrupç ão antes de ter desligado o a parelho.
Modo de economia de energia
Se o gravador estiver ligado e parar
durante 5 minutos ou mais, a tela
desligar-se-á e entrará em modo de
economia de energia.
• Para sair do modo de economia de
energia, pressione um botão.
HOLD
Coloc ar o grava dor no mod o de rete nção (HOLD)
Coloque o interruptor POWER/
HOLD na posição [HOLD].
• Quando a indicação [ Bloqueado ]
é apresentada na tela, o gravador está no
modo HOLD.
Sair d o modo de rete nção (HOLD) ( B)
Coloque o interruptor POWER /HOLD na posição c .
Notas
• Se você apertar qualquer botão em modo
Hold, a tela do relógio se acende por 2
segundos, mas não será possível operar o
gravador.
• Se colocar o dispositivo no modo
HOLD durante a reprodução (gravação),
o funcionamento é desativado mantendo
inalterado o estado de reprodução
(gravação) (Caso a reprodução ou
gravação pare por atingir o limite de
memória restante, o dispositivo irá parar).
( A)
1
Fon
te de alimentação/ HOLD
BR
11
Definir a Hora e a Data [ Data e Hora ]
Se a hora e a data f orem definidas
antecipadamente, quando os arquivos são
gravados , as informações são au tomaticamente
salvas para cada um d os arquivos. Def inir
a hora e a data a ntecipadamente fac ilita o
gerenciamento dos arquivos.
Ao instalar as pilhas pela primeira
1
vez, ou qu ando as substituir,
Defin ir a Hora e a Data
a indica ção “Hora” aparece
intermitente.
1 Pressione o botão 9 ou 0
para selecionar o item a definir.
• Selecione o item “ Hora ”, “ Minuto ”,
“ Ano ”, “ Mês ” e “ Dia ” com um ponto
intermitente.
2 Pressione o botão + ou − para
definir.
BR
3 Repita os passos 1 e 2 para definir
os outros itens.
Botão 9 ou 0:
Mover para o item seguinte/anterior.
Botão + ou −:
Alterar o valor.
• É poss ível optar entre uma v isualização
em 12 ou em 24 horas, pressionando
o botão FOLDE R/INDEX durante
a defin ição das horas e dos minu tos.
• É p ossível selecio nar a ordem de “ Mês ”,
“ Dia ” e “ Ano ” pressiona ndo o botão FO LDER/INDEX ao de finir estas opçõ es.
4 Pressione o botão ` OK para
alterar a definição.
• O relógio s erá iniciado de acordo com
a data e hora d efinidas. Pres sione o botão
` OK de acor do com o sinal de hora.
Notas
• Se pressionar o botão ` OK durante
a configuração, o gravador irá salvar
os itens definidos até ao momento.
• Quando o gravador estiver em modo
parado, pressione sem soltar o botão
STOP ( 4 ) para apresentar as opções
[ Data e Hora ] e [ Restam ].
Alter ar a Hora e a Data
Selecione [ Data e Hora ] a partir do
menu no [ Menu Disposit ].
• Consulte a seção “Método de definição de Menu” ( ☞ P.26)
12
Introduzir e ejetar um cartão microSD
• A inserção do cartão microSD de
Para VN-702PC:
O cartão “microSD” indicado no manual de
instruções diz respeito a cartões microSD
e microSDHC. Além da memória interna,
é possível armazenar dados no cartão
microSD disponível no mercado.
Introduzir um cartão microSD
1 Quando o gravador estiver em modo
parado, abra a tampa do cartão.
2 Insira o cartão microSD
na posição correta no
compartimento respectivo, como
mostrado na figura.
• Introduza o cartão microSD à direita.
forma incorreta pode danif icar a área
de contato ou travar o cartão microSD
no aparelho.
• Se o cartão microSD não for inserido
completamente até clicar, os dados
talvez não sejam gravados nele.
3 Feche a tampa do cartão
firmemente.
• Ao introduzir o cartão microSD, é
mostrada a visualização de alteração
de mídia de gravação.
4 Para gravar em um cartão
microSD, pressione o botão + ou
− e selecione [ Sim ].
1
Introduzir e ejetar um cartão microSD
5 Pressione o botão ` OK para
confirmar a definição.
BR
13
Introduzir e ejetar um cartão microSD
Notas
• É possível alterar a mídia de gravação
para a memória interna ( ☞ P. 34) .
• Em a lguns casos, car tões microSD
formata dos (inicializad os) por outro
disposit ivo como, por exemplo, u m
computad or, podem não ser recon hecidos.
Certif ique-se de que o cartã o seja formatado
1
neste grava dor antes de utilizá -lo ( ☞ P. 3 5 ).
Introduzir e ejetar um cartão microSD
Ejetar um cartão microSD
1 Quando o gravador estiver em modo
parado, abra a tampa do cartão.
2 Empurre o cartão microSD
para o desbloquear e este sairá
parcialmente.
• O cartão microSD sairá do respectivo
compartimento, podendo ser retirado
em segurança.
• Se você r emover o cartão micr oSD
quando [ Selec. Memória ] estiver
ajustada para [ Cartão microSD ], a
opção [ Memória Interna selecionada
será automaticamente selecionada.
3 Feche a tampa do cartão
firmemente.
Notas
• Se você soltar o dedo rapidamente após
empurrar o cartão microSD para dentro,
poderá fazer com que ele seja ejetado do
slot.
• Devido a questões de compatibilidade
com este gravador, alguns cartões
microSD ou microSDHC talvez não sejam
reconhecidos corretamente, de acordo
com seu fabricante ou tipo.
• Consulte o site da Olympus para ver uma
lista de cartões microSD que funcionam
com este gravador nas condições
recomendadas pela Olympus. O site
http://olympus-imaging.jp/ apresenta
fabricantes e tipos de cartões microSD
que são compatíveis. No entanto,
observe que isso não é uma garantia de
que os cartões microSD funcionarão.
Alguns car tões microSD talvez não sejam
reconhecidos corretamente devido
a circunstâncias como mudanças nas
especificações do fabricante.
• Caso o car tão microSD não seja
reconhecido, remova-o e recoloque-o
para ver se o gravador o reconhece.
• Sempre leia as instruções que
acompanham seu cartão microSD antes
de usá-lo.
• A velocidade de processamento
pode ser inferior com alguns tipos
de cartões microSD. O desempenho
de processamento também pode ser
reduzido devido a repetidas gravações e
exclusões. Se isso acontecer, reformate o
]
cartão microSD ( ☞ P. 3 5).
• Nem todas as operações são garantidas
para car tões microSD que funcionam
oficialmente.
BR
14
Loading...
+ 31 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.