Olympus VN-702PC, VN-701PC User Manual 2

GRAVADOR
DIGITAL DE VOZ
INSTRUÇÕES
DE USO
Obrigado por ter adquirido um
Gravador de Voz Digital da Olympus. Consulte as instruções para obter informações sobre a utilização correta e segura do produto.
Mantenha as instruções sempre disponíveis
Para assegurar gravações bem sucedidas, é necessário
testar a função de gravação e o volume antes de utilizar.
para futura referência.
Registre seu produto em www.olympus-consumer.com/register
para obter outras vantagens da Olympus!
BR
Introdução
• O conteúdo deste documento pode ser alterado no futuro sem aviso prévio. Contate o nosso Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.
• As ilustrações da tela e do gravador incluídas neste manual podem ser diferentes do produto final. Tivemos o máximo cuidado para garantir a integridade deste documento, mas se houver algum item questionável, erro ou omissão, entre em contato com nosso Centro de Atendimento ao Cliente.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido a defeitos do produto, consertos realizados por terceiros que não façam par te da Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus.
Marc as comerc iais e marc as comerc iais regi stradas
• IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation.
• Macintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Inc.
• microSD e microSDHC são marcas comerciais da SD Card Association.
• Tecnologia de codif icação áudio MPEG Layer-3 sob licença da Fraunhofer IIS e Thomson.
Outros produtos e nomes de marcas aqui mencionados poderão ser marcas comerciais ou marcas comerciais registradas dos respectivos proprietários.
BR
2
Sumário
Introdução
Sumário ............................................ 3
Precauç ões de segurança ................... 4
Cuidados co m o ambiente de uso ................... 4
Manuseio d o gravador ................................... 5
Cuidados no m anuseio das pilhas .................. 6
1 Início
Características pri ncipais .................. 7
Identif icação das par tes .................... 8
Tela (Painel LCD) ............................................. 9
Fonte de alimentação ......................10
Inserir p ilhas ..................................................10
Ligar/Desl igar ................................................ 11
HOLD ...............................................11
Definir a Hora e a Data
[Data e Hora] ................................12
Introduzir e ejet ar um cartão
microSD .......................................13
Introdu zir um cartão mic roSD .......................13
Ejetar um c artão microSD ..............................14
Selecionar as pastas e os arquivos .....15
Como procu rar um arquivo ...........................15
2 Sobre a gravação
Gravação..........................................16
Alterand o a cena de gravação
[Gravar Cena] ...........................................17
Gravar a par tir de um microfo ne
exter no ou de outros disp ositivos............18
3 Sobre a da reprodução
Reprodução .....................................19
Alterar a vel ocidade de reprod ução ..............21
Defin ir uma Marca de índic e ou uma Marca
temporár ia .............................................. 22
Como inicia r a reprodução de rep etição de
segment os .............................................. 23
Excluir ............................................ 25
4 Definição de menu
Método de de finição de Menu .......... 26
Menu Arqui vo [File Menu] ............................ 28
Menu Gravaç ão [Rec Menu].......................... 29
Menu Repro d. [Play Menu] ........................... 32
Menu LCD/Som [LCD/So und Menu] .............. 33
Menu Dispo sit. [Device Menu] ..................... 34
5 Utilizar o gravador no PC
Ambiente o peracional ...................................37
Ligar ao PC .....................................................37
Desligar d o PC ............................................... 38
6 Outras informações
Resolução de problemas .................. 39
Acessórios (opcional) ....................... 39
Especi fi caç ões ................................. 40
Assistência e Suporte Técnico .......... 44
1
2
3
4
5
6
BR
3
Precauções de segurança
Antes de usar o gravador, leia este manual atentam ente para garant ir um funcio namento correto e seguro. Guar de este manual num lu gar acessível para futura referência.
• Os símbolos de aviso indicam informações de segurança importantes. Para sua proteção e de terceiros contra danos pessoais ou de propriedade, é fundamental ler sempre os avisos e as informações fornecidas.
f Perigo
O uso do produto antes de consultar as informações oferecidas junto a este símbolo pode causar ferimentos graves e
morte.
f Aviso
O uso do produto antes de consultar as informações oferecidas junto a este símbolo pode causar ferimentos graves e
morte.
f Advertência
O uso do produto antes de consultar as informações oferecidas junto a este símbolo pode causar ferimentos leves, danificar o equipamento e resultar em perda de dados
importantes.
BR
4
Cuidados com o ambiente de uso
• A fim de proteger a tecnologia de alta precisão contida neste produto, nunca deixe o gravador nos locais listados abaixo, seja durante o uso ou armazenamento:
• Locais onde as temperaturas e/ou
umidade sejam elevadas ou sofram mudanças extremas. Luz direta do sol, praias, carros fechados ou outras fontes de calor (fogão, radiador, etc.), ou ainda umidificadores.
• Em ambientes com muita areia ou
poeira.
• Próximo a itens infláveis e explosivos.
• Em locais molhados, como banheiros
ou na chuva.
• Em locais com tendência a vibrações
fortes.
• Nunca deixe o gravador cair ou estar sujeito a choques e vibrações severas.
• O gravador pode não funcionar corretamente se for usado em locais sujeitos a campo magnético/ eletromagnético, ondas de rádio ou alta voltagem, tais como próximos a um televisor, forno de micro­ondas, videogame, alto-falantes com volume elevado, unidade de monitoramento de grande porte, torre de TV/rádio ou torres de transmissão. Nesses casos, desligue o gravador e ligue-o novamente antes de voltar a usá-lo.
• Evite gravar ou reproduzir próximo de celulares ou de outros equipamentos radiais, porque podem causar interferências e ruídos. Se verificar a existência de ruídos, desloque-se para outro local ou afaste o gravador do equipamento em questão.
Precauções de segurança
• Não use solventes orgânicos, como álcool ou diluente, para limpar o gravador.
Aviso sobre perda de dados:
• As gravações guardadas na memória podem ser destruídas ou apagadas por erros de utilização, devido ao funcionamento incorreto do aparelho ou durante o processo de reparo. Recomenda-se a realização de cópias de segurança e guardar os conteúdos importantes em outros dispositivos como, por exemplo, no disco rígido do computador.
• A Olympus não assume qualquer responsabilidade pela ocorrência de qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza, pela perda de dados devido a defeitos do produto, reparos realizados por terceiros que não façam parte da Olympus ou do respectivo serviço de assistência autorizado da Olympus.
Manuseio do gravador
f Aviso:
• Não utilize o gravador próximo a gases inflamáveis ou explosivos.
• Mantenha o gravador longe do alcance de crianças e bebês.
Sempre ut ilize e guarde o gravad or longe
do alcanc e de crianças e bebê s a fim de prevenir as s eguintes situações de r isco, que podem c ausar sérios danos : 1 Estrangulamento pela alça do
gravador.
2 Ingestão acidental da bateria,
cartão de memória ou outras partes pequenas.
3 Ferimentos acidentais causados por
peças do gravador.
• Não utilize ou armazene o
gravador em locais úmidos ou com muita poeira.
• Não desmonte, repare ou modifique a unidade.
• Use apenas cartões de memória microSD/microSDHC. Nunca use outros tipos de cartão.
Caso outro tip o de cartão seja
acidentalmente inserido no gravador, entre em contato com um distribuidor ou assistência técnica autorizada. Não tente remover o car tão à força.
• Não utilize o aparelho enquanto
estiver conduzindo um veículo (bicicleta, motocicleta, automóvel, etc.).
f Advertência:
• Pare de usar o gravador
imediatamente caso perceba qualquer cheiro, ruído ou fumaça fora do comum ao redor do aparelho.
Nunca remova as pilhas sem proteção nas
mãos, o que pode causar queimadura.
• Tenha cuidado com a alça.
Tenha cuidado com a alça ao carregar o
gravador. Ela pode facilmente se prender em outros objetos e causar sérios danos.
• Não deixe o gravador em locais
onde possa estar sujeito a temperaturas extremamente altas.
Isso pode causar a deterioração de
peças e, em alguns cas os, queimar o gravador. Não use o carregador ou o adaptador CA caso es tejam cobertos (como por um cob ertor). Isso pode gerar superaquecimento, resultando em incêndio.
• Manuseie o gravador com cuidado
para evitar queimaduras leves.
• Quando o gravador contém peças de metal, o superaquecimento pode resultar em queimaduras mesmo com baixa temperatura. Preste atenção ao seguinte:
BR
5
Precauções de segurança
• O gravador esquenta quando utilizado por um longo período. Se você segurar o gravador nesse estado, poderá sofrer queimaduras leves.
• Em locais sujeitos a temperaturas extremamente bai xas, o gravador pode ficar ma is frio do que a temperatura ambiente. Se possível, vista luvas ao manusear o gravador no frio.
Cuidados no manuseio das pilhas
Siga est as important es instruções para evit ar que as pilhas vazem, superaqueçam, queimem, explodam ou causem choques elétricos e queimaduras.
f Perigo:
• As pilhas não devem ser expostas a fontes de calor, aquecidas, desmontadas ou submetidas a curto-circuito.
• Nunca aqueça ou queime as pilhas.
• Tome os devidos cuidados ao carregar ou guardar as pilhas para evitar que elas entrem em contato com qualquer objeto de metal, como jóias, broches, fivelas, etc.
• Nunca guarde pilhas em locais nos quais possam ficar expostas à luz directa do sol ou sujeitas a temperaturas elevadas, como num veículo quente, perto de uma fonte de calor, etc.
• Siga cuidadosamente todas as instruções referentes ao uso das pilhas para evitar vazamentos e dano aos terminais. Nunca tente desmontar ou modificar uma pilha de modo algum, como pelo uso de soldas, etc.
• Não conecte a pilha diretamente a uma tomada ou acendedor do
BR
automóvel.
6
• Caso caia fluido da pilha em seus olhos, lave-os imediatamente com água corrente fria e limpa, e procure um médico com urgência.
f Aviso:
• Mantenha as pilhas secas o tempo todo.
• Não use pilhas que estiverem rachadas ou quebradas.
• Nunca sujeite pilhas a choques fortes ou vibrações contínuas.
• Se uma pilha vazar, perder a cor ou deformar, ou ainda apresentar qualquer sinal de anormalidade durante a operação, pare de usar o gravador.
• Caso caia fluido de pilha na sua roupa ou pele, tire a peça de roupa em questão e lave a área afetada com água corrente fria e limpa imediatamente. Caso o fluido queime a sua pele, procure um médico imediatamente.
• Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
• Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste produto como, por exemplo, ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro de queimado:
1 retire as pilhas imediatamente, tendo
o cuidado de não se queimar e
2 contate o revendedor ou
o representante local da Olympus para obter assistência.
f Advertência:
Por favor, recicle pilhas e baterias para ajudar a poupar os recursos naturais do planeta. Quando você joga pilhas ou baterias velhas fora, lembre-se de cobrir os contatos e observar as leis e regulamentações locais.
Início
Características principais
s Suporta uma extensa gama de
formatos de gravação, incluindo os formatos MP3* (MPEG-1/ MPEG-2 Audio Layer 3), e WMA (Windows Media Audio) ( ☞ P. 29).
* Apenas VN-702PC.
s Permite mídias de gravação de
grande capacidade. Além da memória interna, é possível gravar em cartões microSD (Apenas VN-702PC) ( ☞ P.13 ) .
s Inclui uma função VCVA (Variable
Control Voice Actuator) integrada ( ☞ P. 30 ) .
s A função Low Cut Filter minimiza
o ruído de ar condicionado, bem como outros ruídos semelhantes durante a gravação ( ☞ P. 2 9) .
s As funções de filtro de voz*
( ☞ P.32) cortam o ruído e possibilitam a reprodução nítida do áudio.
* Apenas VN-702PC.
s Ele tem uma função de definição
de cena na gravação para registrar a melhor configuração de acordo com o uso ( ☞ P. 31).
s Ele está equipado com uma
função de pesquisa de calendário, que é conveniente para procurar arquivos (Apenas VN-702PC) ( ☞ P.15 ) .
s Inclui várias funções de repetição
( ☞ P. 23, P. 32) .
s Você pode dividir um arquivo
(MP3) que tenha sido criado com este o gravador em dois arquivos* ( ☞ P. 28).
* Apenas VN-702PC.
s As funções de marca de índice
e de marca temporária permitem encontrar rapidamente os locais pretendidos ( ☞ P. 22 ) .
s A velocidade de reprodução
pode ser controlada, conforme necessário ( ☞ P. 21).
s O texto de exibição é maior para
facilitar a leitura. Você também pode reduzir o tamanho do texto como desejar.
s Este gravador é compatível com
a norma USB 2.0, que proporciona transferência de dados rápida para um computador.
1
Ca racterísticas principais
BR
7
Identificação das partes
*
&
1
Identificação das partes
^ % $
#
8
9 0
! @
1 2 3
4
5
6
7
(
)
-
=
q
1 Microfone integrado 2 Tomada MIC (Microfone) 3 Tomada EAR (Fone de ouvido) 4 Botão CALENDAR/SCENE *1
Botão SCENE *2
5 Tampa do cartão*1 6 Luz indicadora LED (LED) 7 Alto-falante integrado 8 Botão + 9 Botão REC ( s ) (Gravação) 0 Botão 9 ! Botão FOLDER/INDEX @ Botão –
BR
8
# Botão ERASE $ Botão ` OK % Botão 0 ^ Botão STOP ( 4 ) & Botão MENU * Tela (Painel LCD) ( Pedestal ) Interruptor POWER/HOLD
-
Conector USB
= Tampa das pilhas q Orifício da alça
*1 Apenas VN-702PC. *2 Apenas VN-701PC.
• Remova o protetor de tela no visor. • Use o pedestal conforme o necessário.
Identificação das partes
Tela (Painel LCD)
É possível alterar o tamanho dos caracteres exibidos na tela. Consulte a seção “Ta man ho Fonte [ Font Size ]” ( P. 33) .
Quan do a opção [ Tam anho Fonte ] es tá ajust ada para [ Gr ande ]
16
2
3
4
5
7
8
9
Quan do a opção [ Tam anho Fonte ] es tá ajust ada para [ Pequ ena ]
0 7
2
6
3
9
5
8 1 ! 4
@
1
Ide ntifi cação das par tes
1 Número do arquivo atual/
Número total dos arquivos gravados na pasta
2 Indicador de gravação de mídia *1
[ ] [ l ]: Memória integrada [ m ]: Cartão microSD
Indicador de pastas 3 Indicador do status do gravador
[ ] ( K ): Indicador de gravação [
] ( ≠ ): Indicador de pausa
[
] ( L ): Indicador de parada
[
] ( • ): Indicador de reprodução ( N ): Indicador de reprodução rápida ( M ): Indicador de reprodução lenta [
] ( ß ): Indicador de avanço [
] ( ™ ): Indicador de retrocesso
4 Tempo de gravação decorrido,
Tempo de reprodução decorrido
5 Exibição do ícone
[ ? ]: Nível de gravação [ û ]: VCVA [ 0 ]: Função Low Cut Filter [ $ ]: Filtro de voz *1 [
] [ ]: Modo Reprodução
6 Indicador do modo de gravação 7 Indicador de carga das pilhas 8 Indicador de proteção de arquivo 9 Tempo restante de gravação,
Duração de arquivo
0 Nome do arquivo atual
*2
! Indicador de memória restante *2 ,
Indicador de posição da reprodução *2
@ Data e hora da gravação
*1 Apenas VN-702PC. *2 Esses itens serão exibidos apenas quando
[Tamanho Fonte] for definido como [Pequena].
*2
BR
9
Fonte de alimentação
Inserir pilhas
1 Pressione ligeiramente na direção
da seta e faça deslizar a tampa do compar timento das pilhas.
1
Fonte de al imentação
2 Insira as pilhas tamanho AAA,
observando = a - polaridade correta.
3 Feche a tampa das pilhas
completamente deslizando-a na direção A .
Indic ador de car ga das pilh as
Quando o ícone [ ] for mostr ado na tela, subs titua as pilhas logo que possível. Quando as pilhas estiverem fracas, as mensagens [ aparecer ão na tela e o gravador desl igará.
Notas
• Ao trocar as pilhas, use somente pilhas alcalinas AAA.
• Retire as pilhas caso não pretenda utiliz ar o gravador durante um período de tempo prolongado.
] e [ Bateria baixa ]
BR
10
C
A
B
Fonte de alimentação
Ligar/Desligar
Ligar
Enquanto o gravador estiver desligado, deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta.
Desligar
Deslize o interruptor POWER / HOLD na direção da seta e segure-o nessa posição por pelo menos 0,5 segundo.
• A função re tomar memoriza a p osição de interrupç ão antes de ter desligado o a parelho.
Modo de economia de energia
Se o gravador estiver ligado e parar durante 5 minutos ou mais, a tela desligar-se-á e entrará em modo de economia de energia.
• Para sair do modo de economia de energia, pressione um botão.
HOLD
Coloc ar o grava dor no mod o de rete nção (HOLD)
Coloque o interruptor POWER/ HOLD na posição [HOLD].
• Quando a indicação [ Bloqueado ]
é apresentada na tela, o gravador está no modo HOLD.
Sair d o modo de rete nção (HOLD) ( B)
Coloque o interruptor POWER / HOLD na posição c .
Notas
• Se você apertar qualquer botão em modo Hold, a tela do relógio se acende por 2 segundos, mas não será possível operar o gravador.
• Se colocar o dispositivo no modo HOLD durante a reprodução (gravação), o funcionamento é desativado mantendo inalterado o estado de reprodução (gravação) (Caso a reprodução ou gravação pare por atingir o limite de memória restante, o dispositivo irá parar).
( A)
1
Fon te de alimentação/ HOLD
BR
11
Definir a Hora e a Data [ Data e Hora ]
Se a hora e a data f orem definidas antecipadamente, quando os arquivos são gravados , as informações são au tomaticamente salvas para cada um d os arquivos. Def inir a hora e a data a ntecipadamente fac ilita o gerenciamento dos arquivos.
Ao instalar as pilhas pela primeira
1
vez, ou qu ando as substituir,
Defin ir a Hora e a Data
a indica ção “Hora” aparece intermitente.
1 Pressione o botão 9 ou 0
para selecionar o item a definir.
• Selecione o item “ Hora ”, “ Minuto ”, Ano ”, “ Mês ” e “ Dia ” com um ponto intermitente.
2 Pressione o botão + ou − para
definir.
BR
3 Repita os passos 1 e 2 para definir
os outros itens.
Botão 9 ou 0:
Mover para o item seguinte/anterior.
Botão + ou −:
Alterar o valor.
• É poss ível optar entre uma v isualização em 12 ou em 24 horas, pressionando o botão FOLDE R/INDEX durante a defin ição das horas e dos minu tos.
• É p ossível selecio nar a ordem de “ Mês ”, Dia ” e “ Ano ” pressiona ndo o botão FO LDER/INDEX ao de finir estas opçõ es.
4 Pressione o botão ` OK para
alterar a definição.
• O relógio s erá iniciado de acordo com a data e hora d efinidas. Pres sione o botão ` OK de acor do com o sinal de hora.
Notas
• Se pressionar o botão ` OK durante
a configuração, o gravador irá salvar os itens definidos até ao momento.
• Quando o gravador estiver em modo parado, pressione sem soltar o botão STOP ( 4 ) para apresentar as opções [ Data e Hora ] e [ Restam ].
Alter ar a Hora e a Data
Selecione [ Data e Hora ] a partir do menu no [ Menu Disposit ].
• Consulte a seção “Método de definição de Menu” ( ☞ P.26)
12
Introduzir e ejetar um cartão microSD
• A inserção do cartão microSD de
Para VN-702PC:
O cartão “microSD” indicado no manual de instruções diz respeito a cartões microSD e microSDHC. Além da memória interna, é possível armazenar dados no cartão microSD disponível no mercado.
Introduzir um cartão microSD
1 Quando o gravador estiver em modo
parado, abra a tampa do cartão.
2 Insira o cartão microSD
na posição correta no compartimento respectivo, como mostrado na figura.
• Introduza o cartão microSD à direita.
forma incorreta pode danif icar a área de contato ou travar o cartão microSD no aparelho.
• Se o cartão microSD não for inserido completamente até clicar, os dados talvez não sejam gravados nele.
3 Feche a tampa do cartão
firmemente.
• Ao introduzir o cartão microSD, é mostrada a visualização de alteração de mídia de gravação.
4 Para gravar em um cartão
microSD, pressione o botão + ou
− e selecione [ Sim ].
1
Introduzir e ejetar um cartão microSD
5 Pressione o botão ` OK para
confirmar a definição.
BR
13
Introduzir e ejetar um cartão microSD
Notas
• É possível alterar a mídia de gravação para a memória interna ( ☞ P. 34) .
• Em a lguns casos, car tões microSD formata dos (inicializad os) por outro disposit ivo como, por exemplo, u m computad or, podem não ser recon hecidos. Certif ique-se de que o cartã o seja formatado
1
neste grava dor antes de utilizá -lo ( ☞ P. 3 5 ).
Introduzir e ejetar um cartão microSD
Ejetar um cartão microSD
1 Quando o gravador estiver em modo
parado, abra a tampa do cartão.
2 Empurre o cartão microSD
para o desbloquear e este sairá parcialmente.
• O cartão microSD sairá do respectivo compartimento, podendo ser retirado em segurança.
• Se você r emover o cartão micr oSD quando [ Selec. Memória ] estiver ajustada para [ Cartão microSD ], a opção [ Memória Interna selecionada será automaticamente selecionada.
3 Feche a tampa do cartão
firmemente.
Notas
• Se você soltar o dedo rapidamente após empurrar o cartão microSD para dentro, poderá fazer com que ele seja ejetado do slot.
• Devido a questões de compatibilidade com este gravador, alguns cartões microSD ou microSDHC talvez não sejam reconhecidos corretamente, de acordo com seu fabricante ou tipo.
• Consulte o site da Olympus para ver uma lista de cartões microSD que funcionam com este gravador nas condições recomendadas pela Olympus. O site http://olympus-imaging.jp/ apresenta fabricantes e tipos de cartões microSD que são compatíveis. No entanto, observe que isso não é uma garantia de que os cartões microSD funcionarão. Alguns car tões microSD talvez não sejam reconhecidos corretamente devido a circunstâncias como mudanças nas especificações do fabricante.
• Caso o car tão microSD não seja reconhecido, remova-o e recoloque-o para ver se o gravador o reconhece.
• Sempre leia as instruções que acompanham seu cartão microSD antes de usá-lo.
• A velocidade de processamento pode ser inferior com alguns tipos de cartões microSD. O desempenho de processamento também pode ser reduzido devido a repetidas gravações e exclusões. Se isso acontecer, reformate o
]
cartão microSD ( ☞ P. 3 5).
• Nem todas as operações são garantidas para car tões microSD que funcionam oficialmente.
BR
14
Loading...
+ 31 hidden pages