Vision House 19 Colonial Way Watford Hertfordshire WD24 4JL. Tel. +44 (0)1923 831000
http://www.olympus.co.uk
VN-7800PC
VN-6800PC
VN-6500PC
VN-5500PC
VN-3500PC
LV
INSTRUKCIJA
Pateicamies, ka iegādājāties Olympu s digitālo dik tofonu.
Lūdzu, izlasiet šo lietošanas pamācību, lai ie gūtu informāc iju par
Saglab ājiet šo lietoš anas pamācību t urpmākai izmantošanai.
Lai nodrošinātu labu ie raksta kval itāti, pirms diktofona lietošanas
iekār tas pareizu un d rošu izmantoš anu.
ir ieteicams pārbaudīt i erakstīšanas funkciju un skaļumu.
Klientiem Eiropā:
“CE” zīme norāda, ka šis iekārta atbilst Eiropas drošības, veselības, apkārtējās
vides un klientu aizsardzības prasībām.
Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, WEEE IV pielikums] norāda
uz īpašu elektrotehnikas un elektronikas aparatūras atkritumu savākšanas
kārtību ES dalībvalstīs. Lūdzam neizmest aparatūru mājsaimniecības atkritumos.
Lai atbrīvotos no šī iekārtas, izmantojiet savā valstī pieejamās atdošanas un
savākšanas sistēmas.
Atbilstošā prece: VN-7800PC/VN-6800PC/VN-6500PC/VN-5500PC/VN-3500PC
Šis simbols [krusteniski pārsvītrota atkritumu tvertne, direktīvas 2006/66/EK II
pielikums] norāda uz atsevišķu izlietoto bateriju savākšanas kārtību ES
dalībvalstīs. Lūdzam neizmest baterijas mājsaimniecības atkritumos. Lai
atbrīvotos no izlietotajām baterijām, izmantojiet savā valstī pieejamās atdošanas
un savākšanas sistēmas.
Ievads
• Šī dokumenta saturs turpmāk var tikt mainīts bez iepriekšēja paziņojuma.
Lai saņemtu jaunāko informāciju par preču nosaukumiem un modeļu
numuriem, sazinieties ar mūsu Klientu atbalsta centru.
• Dokumenta saturs ir rūpīgi pārbaudīts, lai nodrošinātu tā integritāti. Ja tomēr
konstatējat kādu nesaprotamu daļu, kļūdu vai izlaidumu, sazinieties ar mūsu
Klientu atbalsta centru.
• Olympus neuzņemas atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkāda cita
veida zaudējumiem, kas radušies datu zuduma rezultātā iekārtas defekta dēļ,
remonta rezultātā, ko veikušas trešās personas, nevis Olympus vai Olympus
autorizēti servisa centri, vai jebkādu citu iemeslu dēļ.
Preču zīmes un reģistrētas preču zīmes:
• Microsoft, Windows un Windows Media
ir Microsoft Corporation reģistrētās preču zīmes.
• Macintosh ir Apple Inc preču zīme.
Citi šeit minētie preču nosaukumi un zīmoli var būt to
attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
h Droša un pareiza izmantošana
Pirms jau nā diktofona l ietošanas rūp īgi izlasiet š o pamācību, lai p ārliecināto s, ka jūs to lietoj at
droši un p areizi. Uzglabājiet šo pamācību vieg li pieejamā vie tā turpmākai izmantošanai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz s varīgu informāciju par drošību. Lai pasargātu sevi un citus no
traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
Ievietojiet divas AAA izmēra sārma
baterijas, ievērojot pareizo polaritāti.
3 Pilnībā aizveriet bateriju vāciņu.
• Kad slēdz is HOLD ir ie statīts bultiņas
vir zienā , pēc [HO LD] pa rādīšanas di splejs
tie k izsl ēgts. Pārejiet uz nāk amo so li,
to n eņemot vē rā.
Diktofonam va r izmantot Olympus
papild aprīkojuma Ni-MH uzlādējamo
akumul atoru (BR401).
2
- -
Page 3
Bateriju nomaiņa:
Time & Date
12:00 AM
1. 1‘08
12:00 AM
1. 1‘08
3:00 PM
7.25‘08
Kad displejā parādās ikona [N], nomainiet baterijas pēc iespējas ātrāk. Ieteicams izmantot AAA
izmēra sārma baterijas. Kad baterijas ir izlietotas, displejā parādās ikona [O] un diktofons izslēdzas.
• Pirms bateriju nomaiņas pārliecinieties, vai slēdzis HOLD ir iestatīts pretēji bultiņas virzienam.
h Strāvas padeve
Strāvas padeve ieslēgta
pretēji bultiņas norādītajam virzienam.
Strāvas padeve izslēgta
izmantots, bīdiet slēdzi
norādītajā virzienā.
Gaidīšanas režīms un displeja
izslēgšana:
Ja ierakstīšanas vai atskaņošanas laikā diktofona darbība
tiek apturēta uz 5 minūtēm vai ilgāk , tas pārslēdzas
gaidīšanas (enerģijas taupīšanas) režīmā un displejs
izslēdzas. Lai izietu no gaidīšanas režīma un ieslēgtu
displeju, nospiediet jebkuru pogu.
: bīdiet slēdzi
: kad diktofons netiek
HOLD
HOLD
bultiņas
hAizturēšana
Iestatot slēdzi HO LD bultiņas virzienā, tiek saglabāts pašreizējais statuss, un visas darbības
ar pogām tiek atspējotas. Lai diktofonu lietotu, neaizmirstiet atlaist slēdzi
HOLD.
h Laika un datuma iestatīšana [
Ja ir iestatīts laik s un datums, informācija, piemēram, kad skaņas fails tika ierakstīts, ar šo failu
tiek saglabāta automātiski.
Ievietojot baterijas pirmo reizi un katru reizi tās nomainot, mirgo rādījums “Month”. Šādā
gadījumā laiku un datumu iestatiet, veicot no 4 līdz 6 darbībai, kas norādītas turpmāk.
Time & Date
]
1 Lai atvērtu galveno izvēlni, nospiediet pogu
DISP/MENU
un turiet to 1 sekundi vai ilgāk.
2 Nospiediet pogu 9
vai 0, lai izvēlētos
[
Sub Menu
3 Nospiediet pogu
OK
(`).
• Displejā parādās Time &
Date] un mirgo [
].
PLAY
/
].
\^]
4 Lai izvēlētos iestatāmo
vienību, nospiediet
pogu 9 vai 0.
• Izmantojot mirgojošu
punktu, izvēlieties vienību no
“Mēnesis”, “Diena”, “Gads”,
“Stund a” un “Minūte”.
5 Lai veiktu iestatīšanu,
nospiediet pogu + vai –.
• Lai izvēlētos nākamo
elementu, atkārtojiet šīs pašas
darbības, nospiežot pogu 9
vai 0, un pēc tam, lai veiktu
iestatīšanu, nospiediet
pogu + vai –.
6 Lai aizvērtu iestatīšanas
ekrānu, nospiediet pogu
PLAY/OK
• Pulkstenis sāk skaitīt laiku no
iestatītā datuma un laika.
• Nospiediet pogu
(`) saskaņā ar laika signālu.
(`).
7 Lai aizvērtu izvēlnes režīmu, nospiediet
pogu
STOP
•
Ar to tiek pabeigta laika un datuma iestatīšanas procedūra.
Piezīm es:
• Stundu un minūšu iestatīšanas procesā nospiežot pogu
24 stundu laika formātu.
• Gada, mēneša vai dienas iestatīšanas procesā nospiežot pogu
datumu rādījumu secību.
3
- -
PLAY/OK
(4).
DISP/MEN U, varat izvēlēties 12 vai
DISP/MEN U, varat mainīt
Page 4
Ierakstīšana
15m15s 14m15s
15m15s 14m15s
a
15m15s 14m15s
c db
e
Remain 22h52m46s
f
Rec Pause
h Informācija par mapēm
Diktofonā tiek piedāvātas piecas mapes: [F], [G], [H], [I] un
[W]. Lai mainītu mapju izvēli, nospiediet pogu FO LDER/IND EX,
kad diktofons ir apturēts.
Piezīm e:
• Katrā mapē kopskaitā var ierakstīt līdz 200 failiem.
h Ierakstīšana
1 Lai izvēlētos vajadzīgo
mapi, nospiediet pogu
FOLDER/INDEX
a Pašreizējā mape
2 Lai sāktu ierakstīšanu,
nospiediet pogu
REC
(s).
• Ierakstīšanas/atskaņošanas
indikatora lampiņa kļūst sarkana
un tiek sākta ierakstīšana.
• Ja pirms ierakstīšanas
diktofona ligzdai pieslēgsit
austiņas, varēsit dzirdēt
skaņu, kas tiek ierakstīta.
Skaņas stiprumu var regulēt,
uz nospiežot diktofona
monitora pogu + vai –.
b
Pašreizējais ierak stīšanas režīms
c Pašreizējā faila numurs
d Ierakstīšanas laiks
e Atlikušais ierakstīšanas laik s
f Ierakstīšanas līmeņa mērītājs
.
Pašreiz ējā mape
3 Lai apturētu ierakstīšanu, nospiediet
pogu
STOP
• Jaunie ieraksti tiek saglabāti mapē kā pēdējais fails.
(4).
h Lai pārtrauktu ierakstīšanu
Lai pārtrauktu:
Kad diktofons darbojas
ierakstīšanas režīmā,
nospiediet pogu
• Displejā parādās [R ec Pause].
REC
(s )
Ierakstīšanas turpināšana:
Vēlreiz nospiediet pogu
• Ierakstīšana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
REC
(s ).
h LCD displeja informācija
Varat izvēlēties kādu no diktofona displeja opcijām. Tas palīdzēs pārskatīt un apstiprināt dažādus
diktofona iestatījumus un failu informāciju.
Diktofona
statuss
Apturēšanas
režīmā
Ierakstīšanas
režīmā
Apturēšanas vai
atskaņošanas
režīmā
DarbībaDisplejs
Nospiediet pogu
STOP (4) un
turiet to.
Nospiediet pogu
DISP/MEN U
Nospiediet pogu
DISP/MEN U
Turot nospiestu šo pogu, tiek parādīts
“Atlikušais ierakstīšanas laiks” un
“Atlikusī vieta atmiņā”.
Katru reizi nospiežot šo pogu, displejs tiek
pārslēgts šādā secībā:
“Pagājušais ie rakstīšana s laiks”,
“Atlikuš ais ierakstī šanas laiks” un
“Ierakstīš anas līmeņa mē rītājs”.
Katru reizi nospiežot šo pogu, displejs tiek pārslēgts
šādā secībā: “Pagājušais atskaņošanas laiks”,
“Atlikušais atskaņošanas laiks”,
“Ierakstīšanas datums” un “Ierakstīšanas laiks”.
- -
4
Page 5
Atskaņošana
15m15s 14m25s
ba
h Atskaņošana
1 Lai izvēlētos vajadzīgo mapi,
nospiediet pogu
FOLDER/INDEX
.
2 Lai izvēlētos atskaņojamo failu,
nospiediet pogu
9 vai 0.
3 Lai sāktu atskaņošanu,
nospiediet pogu
OK
(`).
• Ierakstīšanas/atskaņošanas
indikators kļūst zaļš un
displejā tiek rādīt s aizritējušais
atskaņošanas laik s.
a Pašreizējā faila numurs
b Atskaņošanas laiks
PLAY
/
4 Lai izvēlētos atbilstošu skaņas stiprumu,
nospiediet pogu + vai – .
• Displejā tiek rādīts skaļuma līmenis. Varat izvēlēties
robežās no [00] līdz [30].
h Atskaņošanas atcelšana
Lai apturētu:
Nospiediet pogu
• Diktofona darbība tiek apturēta atskaņotā faila vidusdaļā.
STOP
(4).
Lai atsāktu atskaņošanu:
Vēlreiz nospiediet pogu
• Atskaņošana tiks turpināta no vietas, kur tā tika pārtraukta.
PLAY/OK
(`).
h Pārvietošanās uz priekšu un atpakaļ
Ātra pārvietošanās uz priekšu:
Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā,
nospiediet pogu 9 un turiet to.
•
Atlaižot pogu 9, diktofons turpina atskaņot normālā režīmā.
Pārvietošanās atpakaļ:
Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā, nospiediet pogu 0 un turiet to.
• Atlaižot pogu 0, diktofons turpina atskaņot normālā režīmā.
Piezīm es:
• Ātras pārvietošanās uz priek šu vai atpakaļ procesā sasniedzot faila beigas, diktofona darbība
tiek pārtraukta. Nospiežot un turot šo pogu, tiek turpināta ātra pār vietošanās uz priekšu vai
atpakaļ.
• Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai pagaidu atzīme, dik tofons pārtrauk s darboties šajā vietā.
h Faila sākuma atrašana
Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā
(atskaņošanas vai lēnas/ātras atskaņošanas režīmā),
nospiediet pogu 9 vai 0.
• Pārlec uz nāk amā fa ila va i atsk aņotā faila sāk umu.
Piezīm e:
• Ja faila vidusdaļā ir indeksa atzīme vai pagaidu atzīme, dik tofons pārtrauk s darboties šajā vietā.
- -
5
Page 6
h Atskaņošanas ātruma maiņa
15m15s 02m15s
Repeat End ?
a
Erase:Start
File Erase!
Kad diktofons darbojas atskaņošanas režīmā,
nospiediet pogu
atskaņošanas ātrumu.
Normāls
ātrums
Piezīm es:
• Ja ir izvēlēts lēnas atskaņošanas režīms, displejā parādās [
režīms – tad [
• Pat, ja atskaņošana ir apturēta, mainītais atskaņošanas ātrums tiek saglabāts.
• Nākamā atskaņošana tiks veikta tajā pašā ātrumā.
K].
PLAY/OK
(`), lai mainītu
Lēna
atskaņošana
(-25%)
J], bet ja ātras atskaņošanas
Ātra
atskaņošana
(+50%)
h Segmenta atkārtotas atskaņošanas sākšana
(Tikai VN-7800PC/VN-6500PC)
1 Kad diktofons darbojas
atskaņošanas režīmā,
nospiediet pogu
REC
(s) vietā, kurā
vēlaties sākt segmenta
atkārtotu atskaņošanu.
•
Displejā mirgo [Repeat End?].
2 Nospiediet pogu
REC
(s) vēlreiz tajā
pozīcijā, kurā vēlaties
beigt segmenta
atkārtotu atskaņošanu.
• Diktofons nepār traukti
atskaņos attiecīgo segmentu,
līdz segmenta atkārtotā
atskaņošana tiks atcelta.
Segmenta atkārtotas atskaņošanas funkcijas atcelšana:
Izvēlnes vienību ar atzīmi var iestatīt pat atskaņošanas laikā.
PLAY
1. solis.
Iestatiet diktofonu menu mode.
4. solis.
Pabeidziet menu mode iestatīšanu.
a
Erase:Cancel
All Erase!
Erase Done
1 Lai izvēlētos mapi,
kas jādzēš, nospiediet
pogu
FOLDER/INDEX
a Mape, kas jādzēš
2 Divas reizes nospiediet
pogu
ERASE
.
(s).
3 Lai izvēlētos [
4 Nospiediet pogu
Piezīm es:
• Dzēstu failu atjaunot nav iespējams.
• Bloķēts fails netiek dzēsts.
• Ja iestatīšanas laikā 8 sekundes netiek veikta neviena darbība, diktofons tiek atgriezts statusā
“Apturēts”.
• Dzēšanas process var aizņemt vairākas sekundes. Šajā laikā nemēģiniet izņemt baterijas,
nomainīt tās, vai šajā laikā diktofonā veikt citas funkcijas, jo pretējā gadījumā var tikt bojāti dati.
Start
], nospiediet pogu 9 .
PLAY/OK
(`).
Izvēlņu režīms
h Izvēlņu ekrāna un funkciju pogu līmeņi
[
Main Menu/Sub Menu
Iestatīšanu var veik t, iestatot diktofonu izvēlņu režīmā.
]
DISP/MENU
0 vai 9
Lai ies tatītu diktofo nu izvēlņu
režīmā , nospiediet po gu un
turiet to 1 s ekundi vai ilg āk.
Galvenā s izvēlnes vai
apakš izvēlnes ekr ānā pārslēdz iet
iestat īšanas ekrāna vi enības.
PLAY/OK
STOP
REC
7
- -
No galven ās izvēlnes va i
apakš izvēlnes ekr āna pārejiet uz
iestat īšanas ekrānu. I estatījumu
ekrānā a pstipriniet i zvēlēto vien ību
(`)
un dodie ties atpakaļ uz g alvenās
izvēln es vai apakšiz vēlnes ekrā nu.
Pabeid ziet izvēlņu re žīma
iestat īšanu. (Nospie žot, kamēr
(4) v ai
tiek par ādīts iestatī šanas ekrāns,
(s )
izvēl ētais vienums ne tiks iestatī ts.)
Page 8
h Izvēlņu režīma pamatdarbība
Menu
Rec Mode
ba
Mode:HQ
05m35s 00m00s
05m35s 00m00s
05m35s 00m00s
1 Kad diktofons atrodas
apturēšanas režīmā,
nospiediet pogu
DISP/MENU
to 1 sekundi vai ilgāk.
un turiet
2 Lai izvēlētos izvēlnes
vienību, nospiediet
pogu 9 vai 0.
• Pārejiet uz izvēlētā izvēlnes
vienuma iestatīšanas ekrānu.
• Lai iestatītu apak šizvēlni,
galvenās izvēlnes ekrānā
izvēlieties [Sub Menu].
Tāpat izvēlieties un
iestatiet izvēlnes vienību
apakšizvēlnes ekrānā.
a [^]: Nospiediet pogu PLAY/OK (`) (pāriet uz nākamo
ekrānu).
b [\] vai []]:
3 Nospiediet pogu
4
Lai izvēlētos iestatījumu,
Nospiediet pogu 9 vai 0 (mainās vienība).
PLAY/KO
Vedņa iko na: Mirgojot
paziņo s, kura poga ir
jāizman to nākamā.
(`).
nospiediet pogu 9
vai 0.
• Lai pārietu uz galvenās
izvēlnes ekrānu pēc
apakšizvēlnes iestatīšanas,
apakšizvēlnes ekrānā
izvēlieties [Mai n Menu].
5 Lai apstiprinātu iestatījumu, nospiediet
pogu
PLAY/OK
6 Lai aizvērtu izvēlni, nospiediet pogu
Piezīm e:
• Diktofona darbība apstāsies, ja neveicat nekādas darbības 3 minūtes, kamēr veicat iestatīšanu
izvēlnē, bet neapstiprināt izvēlēto elementu.
(`).
STOP (4)
.
h Ierakstīšanas režīmi [
Var izvēlēties šādus ierakstīšanas režīmus: [HQ ] (augstas kvalitātes skaņas ierak stīšana),
[SP] (standarta ierakstīšana) un [LP] (ilglaicīga ierakstīšana).
Izvēlņu režīma izvēlē:
Rec Mode
]
Pašreiz ējais ieraks tīšanas režīms
Režīms: HQ Režīms: SP Režīms: LP
VN-7800PC
VN-6800PC
VN-6500PC
VN-5500PC
VN-3500PC
Piezīm es:
• Iepriekš norādītais ieraksta laiks attiecas uz vienu nepārtrauk tu failu. Pieejamais ieraksta
laiks var būt īsāks, nekā norādīts, ja tiek ierakstīti vairāki faili (atlikušo laiku un ieraksta laiku
izmantojiet tikai norādēm).
• Iepriekš norādītie ieraksta laiki ir laiki pēc tam, kad ir dzēsti manuāli ievadītie dati,
kas saglabāti diktofonā.
Apm.
70 st. 55 min.
Apm.
35 st. 20 min.
Apm.
8 st. 40 mi n.
h Mikrofona jutība [
Mikrofona jutību var noregulēt atbilstoši ierak stīšanas vajadzībām.
Apm.
139 st. 35 min.
Apm.
69 st. 35 min.
Apm.
17 st. 10 min.
Apm. 444 st.
Apm.
221 st. 30 min .
Apm.
54 st. 40 min.
Mic Sense
]
Mikrof ona jutības
indika tors
Izvēlņu režīma izvēlē:
Sense: Conf. (g) Sense: Dict. (i)
Piezīm e:
• Lai nodrošinātu labu ieraksta kvalitāti, pirms ierakstīšanas veiciet
testa ierakstu, lai izvēlētos atbilstošu mikrofona jutību.
h
Diktofona automātiskās balss vadības
sistēma [VCVA
Kad mikrofons uztver, ka skaņa ir sasniegusi iepriekš iestatīto skaļumu,
iebūvētā automātiskā balss vadības sistēma (VCVA) automātiski sāk
ierakstīšanu un pārtrauc to, kad skaļums samazinās.
]
Izvēlņu režīma izvēlē:
VCVA: OffVCVA: On
- -
8
VCVA indik ators
Page 9
Regulējiet sākšanas/apturēšanas darbības līmeni:
05m35s 00m00s
a
b
05m35s 00m00s
05m35s 00m00s
Beep:On
Voice:On
LED:On
Contrast:Level06
Lang. :English
1 Kad diktofons darbojas ierakstīšanas režīmā,
nospiediet pogas 9 vai 0 , lai regulētu
pārtrauktās skaņas līmeni.
• VCVA līmeni var iestatīt kādā no 15 vērtībām.
a VCVA līmenis
b Sākšanas līmenis (pārvieto pa labi/pa kreisi atbilstoši
iestatītajam līmenim)
Piezīm e:
• Ierakstīšanas laikā deg ierakstīšanas/atsk aņošanas indikatora
lampiņa. Kad diktofons darbojas gaidīšanas režīmā, displejā mirgo
ierakstīšanas/atskaņošanas indikatora lampiņa un [VCVA].
h
Iestatiet zemas frekvences skaņu filtru [LowCut]
(tikai VN-7800PC/VN-6500PC)
Diktofons ir aprīkots ar zemas frekvences skaņu f iltra funkciju, lai samazinātu
zemas frekvences skaņu klātbūtni ierakstā un balsis ierakstā būtu
dzirdamas skaidrāk. Šī funkcija palīdz samazināt trokšņus, ko rada gaisa
kondicionēšanas iekārtas, projektori un citi tamlīdzīgi skaņas avoti.
Izvēlņu režīma izvēlē:
LowCut: OffLowCut: On
h
Iestatiet balss filtru [Voice]
Zemas fre kvences skaņ u filtra indik ators
(tikai VN-7800PC/VN-6500PC)
Diktofonam ir balss filtra funkcija, lai normālas, ātras vai lēnas
atskaņošanas laikā izgriez tu zemas un augstas frekvences toņus
un nodrošinātu skaidras skaņas atskaņošanu.
Izvēlņu režīma izvēlē:
Voice: OffVoice: On
h Failu bloķēšana [
Faila bloķēšana ļauj pasargāt svarīgus datus no nejaušas izdzēšanas.
Ja izvēlaties dzēst visus mapē esošos failus, bloķēti faili netiek dzēsti.
Izvēlņu režīma izvēlē:
Lock: OffLock: On
h Sistēmas skaņas [
Informē par nepareizu pogas vai diktofona darbību ar skaņu.
Sistēmas sk aņas var izslēgt.
Izvēlņu režīma izvēlē:
Beep: OffBeep: On
h Gaismas diode [
Varat iestatīt diktofonu tā, lai ierakstīšanas/atskaņošanas indikatora
lampiņa neiedegtos.
Izvēlņu režīma izvēlē:
LED: OffLED: On
h LCD kontrasta regulēšana [
Displeja kontrastu var regulēt 12 līmeņos.
Izvēlņu režīma izvēlē:
Lock
Beep
LED
]
]
]
Contrast
]
Dzēšan as bloķēšanas
indika tors
Varat noregulēt LCD displeja
kontrasta līmeni no [01] līdz [12].
h
Iestatiet displeja
Varat izvēlēties šim diktofonam displeja valodu.
Izvēlņu režīma izvēlē:
Lang.: EnglishLang.: Français
Sprache: Deutsch
Lingua: Italiano
valodu [
Language
Idioma: español
9
- -
]
Page 10
h Diktofona formatēšana [
Format:Cancel
Format!
Format Done
Version : 1.00
Index 06 Set
Index 02
Index 02 Clear
Sure?:Cancel
Formatējot diktofonu, tiek dzēsti visi faili un atjaunoti visu funkciju iestatījumu sākotnējās vērtības, izņemot
datuma un laika iestatījumus. Pirms diktofona formatēšanas pārsūtiet visus svarīgos failus uz datoru.
Format
]
1 Atveras Sub Menu.
2
Lai izvēlētos [Format],
nospiediet 9 vai 0
3 Nospiediet pogu
OK
(`).
• [^]] un [Cancel] mirgo
pārmaiņus.
PLAY
.
/
4 Lai izvēlētos [
Start
],
nospiediet pogu 9.
5 Nospiediet pogu
OK
(`).
• Pēc tam, kad paziņojums
[Data All Cleared] būs rādīts
2 sekundes, tiks parādīts
[Sure? Cancel].
6
Lai izvēlētos [Start], vēlreiz nospiediet pogu 9.
7 Nospiediet pogu
• Tiek sāk ta formatēšana, un pēc tās pabeigšanas
tiek parādīts paziņojums [
Piezīm es:
• Inicializēšanas beigšana var aizņemt līdz vienai minūtei. Šajā laikā no dik tofona neizņemiet
baterijas vai bateriju nodalījumu. Pretējā gadījumā var tikt bojāti dati.
• Nekad neformatējiet diktofonu, izmantojot datoru.
• Kad diktofons ir formatēts, visi saglabātie dati, ieskaitot bloķētos failus, ir dzēsti.
h Sistēmas informācijas apskatīšana
[
System
Diktofona informāciju var pārbaudīt izvēlņu ek rānā.
]
PLAY
/
PLAY/OK
Format Do ne].
(`).
Dikto fona versija
Citas funkcijas
h Indeksa atzīmes
Ja ir ievietotas indeksa atzīmes, varat ātri atrast vietu, kuru vēlaties klausīties, veicot ātro pāreju
uz priek šu vai atpakaļ vai pār vietojoties pa failu.
Indeksa atzīmes iestatīšana:
1 Kad diktofons darbojas
ierakstīšanas (ierakstīšanas pārtraukšanas) vai
atskaņošanas režīmā,
nospiediet pogu
FOLDER/INDEX
iestatītu indeksa atzīmi.
Indeksa atzīmes dzēšana:
1 Atrodiet indeksu,
ko vēlaties dzēst.
2 Nospiediet pogu 9
vai 0, lai izvēlētos
indeksa atzīmi,
kas jādzēš.
3 Nospiediet pogu
ERASE
Piezīm es:
• Indeksa atzīmes nevar iestatīt failos, kas iz veidoti citās ierīcēs, nevis Olympus IC diktofonos,
tā vietā var izmantot pagaidu atzīmes, lai īslaicīgi atcerētos vajadzīgās vietas.
• Pagaidu atzīmes ir īslaicīgas atzīmes, un pārejot uz citu failu vai pievienojot diktofonu datoram,
tās tiks automātiski dzēstas.
• Failā var iestatīt līdz pat 16 indeksa un pagaidu at zīmes.
• Indeksa vai pagaidu atzīmes nevar iestatīt vai dzēst bloķētā failā.
(s).
, lai
10
- -
Page 11
h Pievienošana datoram
RemotePCPC
Papildus tam, ka izmantojat šo ierīci kā diktofonu, varat to izmantot kā datora ārējās atmiņas
glabāšanas ierīci.
• Audio failus, kas ierakstīti ar šo diktofonu, var atskaņot datorā, izmantojot Windows Media
Player. Varat arī ar Windows Media Player lejupielādētos WMA failus pārsūtīt uz diktofonu un
klausīties tos (izņemot failus, kurus aizsargā autortiesību likums).
1 Pievienojiet diktofona
USB kabeli datora USB
portam vai USB ligzdai.
• Kad parādās [Remo te], varat
saglabāt vai nolasīt datus.
USB piesl ēgvieta
2 Audio failu pārsūtīšana uz datoru.
• Pievienojiet diktofonu datoram un palaidiet Windows
Explorer.
• Diktofons tiks atpazīts kā noņemams disks.
• Katra no piecām mapēm ir nodēvēta šādi: DSS_FLDA, B, C, D
un E. Audio faili tiek saglabāti šajās mapēs.
• Visi audio faili, kas ierakstīti ar šo dik tofonu,
būs WMA formātā.
• Ja lietojat operētājsistēmu Windows 2000, datorā jābūt
instalētai programmai Windows Media Player.
Datu nosūt īšana
3 Uzdevumjoslā, kas atrodas ekrāna apakšējā
labajā stūrī, noklikšķiniet uz [ ]. Noklikšķiniet
[
Droša aparatūras noņemšana
].
Datu saņe mšana
h Diktofona lietošana, pieslēdzot to datoram
Windows
Macintosh
Šis atbalsts neattiecas uz datoriem, kuri ir atjaunināti no Windows operētājsistēmām, sākot no
Windows 95 vai 98, līdz Windows 2000/XP/Vista. Darbības garantija neattiecas uz jebkādām kļūmēm,
kas gadījušās pārveidotos datoros.
Piezīm es:
• NEKAD neatvienojiet USB kabeli, kamēr ierak stīšanas/atskaņošanas indikators mirgo sarkanā
krāsā. Pretējā gadījumā var tik t iznīcināti dati.
•
Lai uzzinātu vairāk par datora USB pieslēgvietu vai USB ligzdu, skatiet datora lietotāja rokasgrāmatu.
• Tā kā trokšņi var radīt negatīvu iespaidu uz elektroniskām ierīcēm līdzās diktofonam, pirms
diktofona pieslēgšanas datoram atvienojiet austiņas.
• Lietojiet tikai oriģinālo USB savienojuma k abeli.
Operētājsistēma:
Microsoft Windows 2000/XP/Vista (standarta instalācija)
Savietojamie datori:
Datori, kuros darbojas operētājsistēma Windows, un kuriem ir vairākas
brīvas USB pieslēgvietas
Operētājsistēma:
Mac OS X 10.2.8 ~ 10.5 (standar ta instalācija)
Savietojamie datori:
Apple Macintosh datoru sērija, kuriem ir vairākas brīvas USB
pieslēgvietas
Vispārīgie piesardzības pasākumi
Rūpīgi i zlasiet šo pam ācību, lai pārl iecinātos, ka jūs dik tofonu lietojat droši un p areizi.
Uzglabājiet šo pamācību viegli p ieejamā vietā turpmākai izmantošan ai.
• Brīdinājuma simboli norāda uz svarīgu informāciju par drošību. Lai pasargātu sevi un citus no
traumām vai īpašuma bojājumiem, ir būtiski, lai jūs vienmēr izlasītu brīdinājumus un pievienoto
informāciju.
Brīdinājums par datu zaudēšanu:
• Atmiņā ierakstītais saturs var tikt iznīcināts vai dzēsts kļūdainas ekspluatācijas, ierīces nepareizas
darbības vai remonta rezultātā.
• Attiecībā uz svarīgu ierak stīto saturu iesakām to kaut kur pierakstīt vai iz veidot dublējuma kopiju,
lejupielādējot to datorā.
• Olympus neuzņemas nekādu atbildību par pasīviem zaudējumiem vai jebkādiem zaudējumiem,
ko radījusi datu pazušana izstrādājuma defekta dēļ, trešās personas, kas nav Olympus vai Olympus
autorizēts servisa centrs, veikta remonta rezultātā vai citu iemeslu dēļ.
Lai nodrošinātu drošu un pareizu
diktofona izmantošanu
• Izmantojiet austiņas tikai pēc tam, kad tajās ir pietiekami samazināts skaļums, citādi var
pasliktināties dzirde un/vai rasties tās traucējumi.
•
Ilgstoši neklausieties austiņas lielā skaļumā, jo tā var paslik tināties dzirde un/vai rasties tās traucējumi.
• Pirms bateriju maiņas pārliecinieties, ka diktofons ir izslēgts. Izņemot baterijas diktofona
izmantošanas laikā var sabojāt failu.
11
- -
Page 12
• Neatstājiet diktofonu karstās un mitrās vietās, piemēram, automobilī tiešos saules staros vai
pludmalē vasaras laikā.
• Neglabājiet diktofonu pārlieku mitrās un putekļainās vietās.
• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet organiskus šķīdinātājus, piemēram, spirtu un lakas šķīdinātāju.
• Nenovietojiet dik tofonu virs elek troierīcēm, piemēram, televizora vai ledusskapja, kā arī to tuvumā.
• Izvairieties no atskaņošanas mobilo tālruņu vai cita bez vadu aprīkojuma tuvumā, jo tie var radīt
traucējumus un trokšņus. Ja ieraksta laikā ir pārāk lieli trokšņi, pārvietojieties uz citu vietu vai
attāliniet diktofonu no šāda aprīkojuma.
• Sargājiet no smiltīm un netīrumiem. To iekļūšana ierīcē var izraisīt nelabojamus bojājumus.
• Sargājiet no stipras vibrācijas vai sitieniem.
• Pats neizjauciet, neremontējiet vai nepārveidojiet ierīci.
•
Nelietojiet ierīci transportlīdzekļa (piemēram, velosipēda, motocikla vai bērnu ratiņu) vadīšanas laikā.
• Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Baterijas
V Brīdinājums
• Nekādā gadījumā neievietojiet bateriju nodalījumā nekādas citas detaļas kā tikai barošanas bloku.
Pretējā gadījumā var notikt bateriju noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai eksplozija.
• Baterijas nedrīkst pakļaut liesmu iedarbībai, karsēt, izveidot īsslēgumu vai izjaukt.
• Nemēģiniet uzlādēt sārma, litija vai cita veida neuzlādējamas baterijas.
• Nekad nelietojiet baterijas ar bojātu vai ieplaisājušu ārējo korpusu.
• Glabājiet baterijas bērniem nepieejamā vietā.
• Ja, lietojot šo izstrādājumu, ievērojat ko neparastu, piemēram, neparastu skaņu, karstumu, dūmus vai
deguma smaku:
1 nekavējoties izņemiet bateriju, izvairoties no apdedzināšanās, un
2 zvaniet izplatītājam vai vietējam Olympus pārstāvim, lai veiktu apkopi.
Traucējummeklēšana
Q1: Pēc pogas nospiešanas nekas nenotiek.
A1: Slēdzis
var būt iestatīts pozīcijā [
HOLD
].
HOLD
Baterijas var būt izlietotas.
Baterijas var būt ievietotas nepareizi.
Q2: Veicot atskaņošanu, skaļrunī nav dzirdama skaņa vai arī dzirdama klusa skaņa.
A2: Diktofonā var būt iesprausts austiņu spraudnis.
Skaļums var būt iestatīts uz minimālo līmeni.
Q3: Nav iespējams veikt ierakstīšanu.
STOP
A3: Vairākkārt nospiežot pogu
pārbaudiet, vai displejā parādās:
• Atlikušais ieraksta laiks izvēlētajā mapē, iespējams, ir sasniedzis [
(4), kamēr tiek apturēta diktofona darbība,
00:00
].
• Failu skaits ir 200.
Nospiežot pogu
(s ) , pārbaudiet, vai displejs rāda [
Memor y Full
].
REC
Q4: Atskaņošanas ātrums ir pārāk ātrs (lēns).
A4: Diktofons var būt iestatīs uz ātru (lēnu) atskaņošanu.
Specifikācija
Ierakstīšanas datu nesējs:
Iebūvētā zibatmiņa
Vispārējā frekvence:
HQ režīms: 200 līdz 13 000 Hz
SP režīms: 200 līdz 7 000 Hz
LP režīms: 200 līdz 3 000 Hz
Ierakstīšanas laiks:
VN-7800PC, VN- 6800PC: 1 GB
HQ režīms: Apm. 70 st. 55 min.
SP režīms: Apm. 139 st. 35 min.
LP režīms: Apm. 444 st.
VN-6500PC, VN-5500PC: 512 MB
HQ režīms: Apm. 35 st. 20 min.
SP režīms: Apm. 69 st. 35 min.
LP režīms: Apm. 221 st. 30 min.
VN-3500PC: 128 MB
HQ režīms: Apm. 8 st. 40 min.
SP režīms: Apm. 17 st. 10 min.
LP režīms: Apm. 54 st. 40 min.