Olympus TG-810,TG-805 Instruction Manual [fr]

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
TG-810 TG-805
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d’optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de photos importantes.
En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations continues dans ce manuel.
Les captures d’écran et les illustrations de l’appareil photo présentées dans ce manuel ont été réalisées au cours des phases de développement et peuvent ne pas correspondre au produit réel. Sauf indication contraire, les explications portant sur ces illustrations se réfèrent au modèle TG-810.
Étape
Table des matières
Vérifi er le contenu de la boîte
1
ou
Appareil photo
numérique
Autres accessoires non illustrés : Certifi cat de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Étape
2
“Préparer l’appareil photo” (p. 14)
Étape
4
“Paramètres de l’appareil photo” (p. 3)
Table des matières
Nomenclature des pièces .............................. 9
Préparer l’appareil photo............................. 14
Prise de vue, affi chage et effacement ........ 20
Utiliser les modes de prise de vue ............. 29
Utiliser les fonctions de prise de vue......... 35
Menus des fonctions de prise de vue ........ 39
2
FR
Courroie Batterie au
Préparer l’appareil photo
Utiliser l’appareil photo
lithium-ion
(LI-50B)
Câble USB (CB-USB8)
Câble AV (CB-AV3)
Étape
Étape
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et
d’impression ................................................. 45
Menus des autres paramètres d’appareil
photo ............................................................. 49
Imprimer ........................................................ 59
Conseils d’utilisation ................................... 63
Appendice ..................................................... 68
Adaptateur secteur USB
(F-2AC)
Prendre et affi cher des photos
3
“Prise de vue, affi chage et effacement” (p. 20)
Imprimer
5
“Impression directe (PictBridge)” (p. 59) “Réservations d’impression (DPOF)” (p. 61)
OLYMPUS Setup
CD-ROM
Paramètres de l’appareil photo
Utiliser les touches directes
Utiliser les touches directes
Avec les touches directes, vous pouvez accéder aux fonctions les plus souvent utilisées.
Déclencheur (p. 21, 63)
Touches de zoom (p. 22, 25)
Touche d’enregistrement vidéo (p. 21)
Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) (p. 21, 23, 50)
Touche E (guide de l’appareil photo/guide de menu) (p. 27)
Touche (p. 6)
FR
3
Guide d’utilisation
Les symboles FGHI affi chés pour la sélection et le réglage des images indiquent que le joystick illustré à droite doit être utilisé.
X
A M J Heure
MENU
A/M/JA/M/J
ConfAnnule
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
FILE
100 0004100 0004
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
Conf
Impression
Plus
OK
1Impression
OK
Select Image
OK
02 26 00 00:..2011
MENU
Les guides d’utilisation qui s’affi chent en bas de l’écran indiquent qu’il est possible d’utiliser la touche , la touche A ou les touches de zoom.
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
Joystick
F (haut) /
INFO (modi cation de l’af chage des
4/304/30
14
M
ORM
ORM
N
N
H (gauche)
OK
informations) (p. 23, 26)
I (droite)
Touche A
G (bas) / (effacement) (p. 25)
Appuyez le haut/le bas/la gauche/la droite sur le
joystick pour l’utiliser.
5/30
FGHI indiquent que vous devez appuyer le
haut/le bas/la gauche/la droite sur le joystick.
Guide d’utilisation
4
FR
Effacer/Annule
MENU
OK
Utiliser le menu
Menu des fonctions
Utiliser le menu
Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil photo comme le mode de prise de vue.
Certains menus peuvent ne pas être disponibles en fonction d’autres réglages connexes ou du mode
(p. 29).
Menu des fonctions
Appuyez sur H pendant la prise de vue pour affi cher le menu des fonctions. Le menu des fonctions sert à choisir le mode de prise de vue et permet d’accéder aux réglages de prise de vue les plus souvent utilisés.
Program AutoProgram Auto
Option sélectionnée
3D3D
PP
Mode de
prise de vue
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
14
M
ORM
N
44
Prise de vue
Pour sélectionner le mode de prise de vue
Utilisez HI pour sélectionner un mode de prise de vue, puis appuyez sur la touche A.
Pour sélectionner le menu des fonctions
Utilisez FG pour sélectionner un menu et HI pour sélectionner une option de menu. Appuyez sur la touche A pour régler le menu des fonctions.
Menu des fonctions
Menu de réglage
FR
5
Menu de réglage
Menu de réglage
Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou l’affi chage des photos pour ouvrir le menu de réglage. Le menu de réglage permet d’accéder à divers paramètres de l’appareil photo, notamment les options ne fi gurant pas dans le menu des fonctions, les options d’affi chage, et l’heure et la date.
1 Appuyez sur la touche .
Le menu de réglage s’affi che.
2 Appuyez sur H pour sélectionner les
onglets de page. Utilisez FG pour sélectionner l’onglet de page souhaité, puis appuyez sur I.
Onglet de page
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
Quitte
3 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 1 souhaité, puis appuyez sur la touche A.
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
Quitte
6
FR
MENU
MENU
Auto
Visage/iESP
ESP
Conf
Auto
Visage/iESP
ESP
DésactiveZoom Num Désactive
Conf
OK
OK
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
MENU
Sous-menu 1
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
MENU
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
MENU
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
Auto
Visage/iESP
ESP
ConfQuitte
Sous-menu 2
Zoom Num
DésactiveDésactive
Auto
Active
Visage/iESP
ESP
DésactiveZoom Num Désactive
ConfRetour
4 Utilisez FG pour sélectionner le sous-
menu 2 souhaité, puis appuyez sur la touche A.
Une fois le réglage sélectionné, l’affi chage
revient à l’écran précédent.
Il peut y avoir des opérations supplémentaires.
OK
OK
OK
“Réglages de menu” (p. 39 à 58)
1
RéinitialRéinitial
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num
MENU
5 Appuyez sur la touche pour valider le
réglage.
Auto
Visage/iESP
ESP
ActiveActiveZoom Num
ConfQuitte
OK
Index du menu
Menus des fonctions de prise de vue
Program AutoProgram Auto
14
M
ORM
N
44
1 Mode de prise de vue
P (Program Auto) .............p. 20
M (iAUTO) ...................p. 29
(Mode Scène) .........p. 29
P (Filtre Magique) ......p. 30
p (Panoramique) .............p. 31
W (Photo 3D) ..................p. 33
2 Flash .................................p. 35
3 Gros Plan .........................p. 35
4 Retardateur ......................p. 36
5 Compensation d’exposition
.........................................p. 36
3D3D
PP
1
2 3 4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
6 Balance des blancs ..........p. 37
7 ISO ...................................p. 37
8 Drive .................................p. 38
9 p (Menu de prise de vue 1)
Réinitial .............................p. 39
Taille Image ......................p. 40
Compression ....................p. 40
Ombre Ajus .......................p. 41
Mode AF ...........................p. 41
ESP/n ...........................p. 41
Zoom Num ........................p. 42
1
RéinitialRéinitial
9
2
Taille Image 14M Compression Normal Ombre Ajus
1
Mode AF
2
ESP/
3
Zoom Num Désactive
0
MENU
1
Stabilisateur Active Visual Image Active
2
Pic Orientation
Visage/iESP
Icon Guide
1
Flash Pilotable
2
Affichage Date
3
1
Auto
ESP
MENU
a
Taille Image 720p
2
Qualité D'Image Mode IS Video
R
1
OK
ConfQuitte
2
OK
ConfQuitte
3
MENU
0 q (Menu de prise de vue 2)
Stabilisateur ......................p. 42
Visual Image .....................p. 42
Pic Orientation ..................p. 42
Icon Guide ........................p. 43
Flash Pilotable ..................p. 44
Affi chage Date ..................p. 43
a A (Menu vidéo)
Taille Image ......................p. 40
Qualité D’Image ................p. 40
Mode IS Video ..................p. 42
R (Enregistrement sonore
vidéo) ..............................p. 43
Normal
Désactive
Active
ConfQuitte
FR
OK
7
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression
Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier (p. 56)
1
Diaporama
2
Photo Surfing Edit
1
Effacer
1
Impression
2
R
y
3
MENU
ConfQuitte
Menus des autres paramètres d’appareil photo
1
Formater
2
Sauvegarder Eye-fi Désactive Connexion USB
q
Allumage
1
1
2
EnrgzRéglages
2
3
Config On
3
MENU
Faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier (p. 56)
Vous pouvez faire fonctionner l’appareil photo en tapotant le boîtier lorsque [Tap Control] est sur [Active].
Normal
Oui Oui
Désactive
ConfQuitte
1 q (Affi chage)
Diaporama .................... p. 45
Photo Surfi ng ................ p. 45
Edit ............................... p. 46
Effacer .......................... p. 48
Impression .................... p. 48
R (Protéger) .................. p. 48
y (Pivoter) ...................p. 48
OK
1 r (Paramètres 1)
Formater ....................... p. 49
Sauvegarder ................. p. 49
Eye-Fi ........................... p. 49
Connexion USB ............ p. 50
q Allumage................. p. 50
EnrgzRéglages .......... p. 50
Confi g On ..................... p. 50
2 s (Paramètres 2)
OK
Réglage Son ................. p. 51
Nom Fichier .................. p. 51
Pixel Mapping ............... p. 52
s (Écran) ................... p. 52
* TG-810 uniquement
Sortie-TV ...................... p. 52
Eco.D’ Energie .............. p. 54
l (Langue) ...............p. 54
3 t (Paramètres 3)
X (Date/heure) ..........p. 55
Fuseau Horaire ............. p. 55
Actualis. Données ........p. 55
Manomètre ................... p. 56
Tap Control ................... p. 56
Faisceau Lumi .............. p. 57
Réglages GPS* ............p. 58
8
FR

Nomenclature des pièces

Nomenclature des pièces
Appareil photo
1
3
2
4
5
10
11
12
1 Verrou du couvercle du
compartiment de batterie/
carte/connecteur .........p. 14
2 Bouton LOCK ...............p. 14
3 Micro-connecteur HDMI
....................................p. 53
4 Connecteur multiple
..................p. 15, 17, 53, 59
6
7
8 9
5 Couvercle du compartiment
de batterie/carte/connecteur
............p. 14, 15, 17, 53, 73
6 Bouton de verrouillage de la
batterie ........................p. 14
7 Objectif .........................p. 68
8 Voyant du retardateur/
Faisceau lumineux
..............................p. 36, 38
9 Flash .............................p. 35
10
Microphone ...................p. 46
11
Haut-parleur
12
Embase fi letée de trépied
FR
9
1
Fixer la courroie
2
3
4 5 6
7
Fixer la courroie
Tendez la courroie afi n qu’elle ne se desserre pas.
1 Touche n ......p. 18, 20
8
2 Antenne GPS*
3 Écran .......... p. 11, 20, 52, 63
4 Touche d’enregistrement
9
10
11
12
vidéo ...........................p. 21
5 Touche q (bascule entre la
prise de vue et l’affi chage)
........................p. 21, 23, 50
6 Touche E
(guide de l’appareil photo/
guide de menu) ...........p. 27
7 Touche .............p. 4, 6
8 Déclencheur ...........p. 21, 63
9 Voyant ....................p. 14, 17
10
Touches de zoom ...p. 22, 25
11
Œillet de courroie .........p. 10
12
Joystick ...........................p. 4
INFO (modifi cation de
l’affi chage des informations)
..............................p. 23, 26
(effacement) .............p. 25
Touche A (OK) ..............p. 4
* TG-810 uniquement
10
FR
Écran
Affi chage du mode de prise de vue
Affi chage du mode de prise de vue
1 2 3
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
30 29 28
960hPa 0m
27
00:3400:34
26
14
44
25 24
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
23
960hPa
22
0m
21
00:3400:34
14
44
M
ORM
N
M
ORM
N
181920 17 16 15
1/100 F3.91/100 F3.9
PP
4 5 6
0.00.0
7
WB
8
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
9
AUTO
AUTO
DATE
10
GPS
PP
11 12
0.00.0
13
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
DATE
GPS
14
3132
1 Vérifi cation de la batterie
..............................p. 18, 64
2 Informations sur
l’emplacement*1 ..........p. 58
3 Mode de prise de vue
..............................p. 20, 29
4 Flash .............................p. 35
Flash en attente/
chargement du fl ash ...p. 63
5 Mode gros plan/super gros
plan/S-macro LED ......p. 35
6 Retardateur ..................p. 36
7 Compensation d’exposition
....................................p. 36
8 Balance des blancs ......p. 37
9
ISO ...............................p. 37
10
Drive .............................p. 38
11
Enregistrement du son
(vidéos) .......................p. 43
12
Fuseau horaire .............p. 55
13
Affi chage Date ..............p. 43
14
Informations sur l’adresse*
15
Icône GPS*
16
Stabilisation d’image
17
Mesure .........................p. 41
* *
1, *2
(images fi xes) .............p. 42
1
TG-810 uniquement
2
Clignote : recherche du signal GPS en cours
Allumé : réception du signal GPS en cours Gris : impossible de recevoir le signal GPS
18
19
20
21
22
23 24
25 26
27
28
29 30
31 32
Technologie d’ajustement
des ombres .................p. 41
Compression (images fi xes)
..............................p. 40, 71
Taille d’image (images fi xes)
..............................p. 40, 71
Altitude/profondeur de l’eau
....................................p. 56
Pression atmosphérique/
hydraulique .................p. 56
Avertissement de bougé Nombre de photos pouvant
être stockées (images
xes) ...........................p. 20
Mémoire actuelle ..........p. 70
Icône d’enregistrement
vidéo ...........................p. 21
Durée d’enregistrement
restante (vidéos) .........p. 21
Taille d’image (vidéos)
..............................p. 40, 72
Histogramme ................p. 23
Repère de mise au point
automatique (AF) ........p. 21
Valeur d’ouverture ........p. 21
Vitesse d’obturation ......p. 21
FR
11
Affi chage du mode d’affi chage
0
Affi chage du mode d’affi chage
Affi chage normal
1 875432
Affi chage détaillé
11314 1615
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
0123456789 NEWS/'-"
25 24
1 Vérifi cation de la batterie
..............................p. 18, 64
2 Photo 3D ......................p. 27
3 Réservations d’impression/
Nombre d’impressions
...........................p. 61/p. 60
4 Protéger ........................p. 48
5 Enregistrement du son
..............................p. 43, 46
6 Pression atmosphérique/
hydraulique .................p. 56
7 Mémoire actuelle ..........p. 70
8 Nombre de photos/nombre
total d’images (images fi xes)
....................................p. 23
9
Volume ...................p. 24, 51
12
FR
1
10103D3D
Image fi xe Vidéo
4/30
4/30
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
21
8756432
10103D3D
4/304/30
0m
P
FILE
ISO
ORM
N
100 0004
1126
23
12
22
AUTOWB100
14
M
960hPa
1/1000 F3.9 2.0
’11/02/26 00:00
10 Durée écoulée/durée
d’enregistrement totale
(vidéos) .......................p. 24
11
Informations sur l’adresse
12
Histogramme ................p. 23
13
Vitesse d’obturation ......p. 21
14
Valeur d’ouverture ........p. 21
15
ISO ...............................p. 37
16
Compensation d’exposition
....................................p. 36
17
Balance des blancs ......p. 37
18
Compression (images xes)
..............................p. 40, 71
Qualité d’image (vidéos)
..............................p. 40, 72
19
Taille d’image ....p. 40, 71, 72
1/1000 F3.9 2.0
FILE
’11/02/26 00:00
9
00:12/00:3400:12/00:34
P
100 0004
20 21 22
23
24
25
26
1
WB
ISO
ORM
AUTO
14
17 18 19
M
100
N
20
21
Numéro de chier
Date et heure ..........p. 18, 55
Technologie d’ajustement
des ombres .................p. 41
Mode de prise de vue
..............................p. 20, 29
Altitude/profondeur de l’eau
....................................p. 56
Affi chage de la latitude et de
la longitude*
Informations sur
l’emplacement* ...........p. 58
* TG-810 uniquement
Affi chages de l’écran des informations sur le positionnement (TG-810 uniquement)
0
Pour affi cher l’écran
Pour sélectionner un point de repère
Pour mettre à jour les informations GPS
Affi chages de l’écran des informations sur le positionnement (TG-810 uniquement)
Latitude
MAJ 13 min
N123°56'78''
1
Longitude
E123°56'78''
2
Barometer
456789hPa
3
Altitude/Water Depth
456789m
4
Date
2011/02/26
5
00:00
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
MENU
Retour
Pour affi cher l’écran
Maintenez enfoncé F jusqu’à ce que l’écran apparaisse.
Vous pouvez également affi cher l’écran en appuyant sur la touche E alors que l’appareil photo est éteint. Toutefois,
les informations sur le positionnement ne peuvent pas être modifi ées.
Pour sélectionner un point de repère
Appuyez sur FGH ou I.
Pour mettre à jour les informations GPS
Appuyez sur la touche A.
Lorsque la mise à jour échoue dans les 120 minutes de la mise à jour précédente, les informations de la mise à jour
précédente s’affi chent.
MAJ GPS
6
7
8 9
OK
1
1 Latitude 2 Longitude 3 Pression barométrique 4 Altitude/Profondeur de
l’eau
5 Date et heure actuelles 6 Statut de la mise à jour
7 Boussole électronique 8 Informations sur la
position du point de repère
9
Curseur de transition
du point de repère
10
Nom du point de
repère
13
FR

Préparer l’appareil photo

Préparer l’appareil photo
Insérer la batterie
1
Couvercle du compartiment de
Couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur
batterie/carte/connecteur
3
3
2
2
1
1
Verrou du couvercle du compartiment
Verrou du couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur
de batterie/carte/connecteur
Bouton LOCK
Bouton LOCK
2
Bouton de verrouillage de la batterieBouton de verrouillage de la batterie
Insérez la batterie avec les repères B tournés vers
le bouton de verrouillage de la batterie comme illustré ci-dessus. La batterie peut chauffer ou exploser si sa surface est abîmée (érafl ures, etc.).
Insérez la batterie tout en faisant glisser le bouton de
verrouillage de la batterie dans le sens de la fl èche.
14
FR
3
Lors du retrait de la batterie ou de la carte, veillez à
éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir ou de fermer le couvercle du compartiment de batterie/carte/ connecteur.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, fermez
solidement le verrou du couvercle du compartiment de batterie/carte/connecteur et le bouton LOCK.
Faites glisser le bouton de verrouillage de la batterie
dans le sens de la fl èche pour la déverrouiller, puis retirez-la.
1
1
2
2
3
3
Charger la batterie et procéder à la confi guration avec le CD fourni
Connectez l’appareil photo à l’ordinateur pour charger la batterie et utiliser le CD fourni pour la confi guration.
L’enregistrement de l’utilisateur avec le CD fourni
et l’installation du logiciel ib sont disponibles uniquement sur les ordinateurs Windows.
La batterie de l’appareil photo peut se charger pendant que l’appareil photo est connecté à un ordinateur.
Le voyant s’allume pendant le chargement et
s’éteint une fois qu’il est terminé. Le chargement complet nécessite jusqu’à 3 heures. Si le voyant ne s’allume pas, il se peut que l’appareil
photo ne soit pas bien connecté ou que la batterie, l’appareil photo, l’ordinateur ou le câble USB ne fonctionne pas comme prévu.
Nous recommandons d’utiliser un ordinateur avec
Windows
Connecter l’appareil photo
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur), Windows Vista ou Windows 7. Voir “Charger la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni” (p. 17) si vous utilisez un ordinateur différent ou souhaitez charger la batterie sans ordinateur.
Windows
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-
1
ROM.
Windows XP
La boîte de dialogue “Setup” (Installation) s’affi che.
Windows Vista/Windows 7
Une boîte de dialogue d’exécution automatique
s’affi che. Cliquez sur “OLYMPUS Setup” (Installation Olympus) pour affi cher la boîte de dialogue “Setup” (Installation).
Si la boîte de dialogue “Setup” (Installation) ne
s’affi che pas, sélectionnez “Poste de travail” (Windows XP) ou “Poste de travail” (Windows Vista/ Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS Setup”, puis double­cliquez sur “Launcher.exe”.
Si une boîte de dialogue “User Account Control”
(Commande de compte utilisateur) s’affi che, cliquez sur “Yes” (Oui) ou “Continue” (Continuer).
Suivez les instructions à l’écran sur votre
2
ordinateur.
Si rien ne s’affi che sur l’écran de l’appareil photo
même après l’avoir connecté à l’ordinateur, il se peut
que la batterie soit épuisée. Laissez l’appareil photo
connecté à l’ordinateur jusqu’à ce que la batterie soit
chargée, puis débranchez et rebranchez l’appareil
photo.
Connecter l’appareil photo
Couvercle du compartiment de batterie/carte/ connecteur
Enregistrez votre produit Olympus.
3
Cliquez sur le bouton “Registration”
(Enregistrement) et suivez les instructions à l’écran.
Voyant
Connecteur multiple
Ordinateur (sous tension et en fonctionnement)
Câble USB (fourni)
FR
15
Installez OLYMPUS Viewer 2 et le logiciel ib.
Macintosh
4
Vérifi ez les exigences système avant de
commencer l’installation. Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou
“OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
OLYMPUS Viewer 2
Système d’exploitation
Processeur Pentium 4 1,3 GHz ou mieux RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres du moniteur
ib
Système d’exploitation
Processeur
RAM
Espace libre sur le disque dur
Paramètres du moniteur
Graphiques
* Consultez l’aide en ligne pour savoir comment utiliser le
logiciel.
Installez le manuel de l’appareil photo.
5
16
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus
65.536 couleurs minimum (16.770.000 couleurs recommandées)
Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ou mieux (Pentium D 3,0 GHz ou mieux nécessaire pour les vidéos)
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) (1 Go ou plus nécessaire pour les vidéos — 2 Go ou plus recommandé)
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus
65.536 couleurs minimum (16.770.000 couleurs recommandées)
RAM vidéo minimum de 64 Mo avec DirectX 9 ou ultérieur
Cliquez sur le bouton “Camera Instruction Manual”
(Mode d’emploi de l’appareil photo) et suivez les instructions à l’écran.
FR
Macintosh
Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD-
1
ROM.
Double-cliquez sur l’icône CD (OLYMPUS Setup)
sur le bureau.
Double-cliquez sur l’icône “Setup” (Installation)
pour affi cher la boîte de dialogue “Setup”
(Installation).
Installez OLYMPUS Viewer 2.
2
Vérifi ez les exigences système avant de
commencer l’installation.
Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et
suivez les instructions à l’écran pour installer le
logiciel. Vous pouvez procéder à l’enregistrement de
l’utilisateur via “Enregistrement” dans l’“Aide” d’Olympus Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Exemple : Adaptateur secteur USB
avec câble AC
Système d’exploitation
Processeur Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ou mieux RAM 1 Go ou plus (2 Go ou plus recommandé) Espace libre
sur le disque dur
Paramètres du moniteur
* D’autres langues peuvent être sélectionnées depuis la
zone combinée des langues. Consultez l’aide en ligne pour savoir comment utiliser le logiciel.
Copiez le manuel de l’appareil photo.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.6
1 Go ou plus
1024 × 768 pixels ou plus
32.000 couleurs minimum (16.770.000 couleurs recommandées)
Cliquez sur le bouton “Camera Instruction Manual”
(Mode d’emploi de l’appareil photo) pour ouvrir le dossier contenant les manuels de l’appareil photo. Copiez le manuel dans votre langue sur l’ordinateur.
Charger la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni
L’adaptateur secteur USB fourni (F-2AC) (appelé
ci-après adaptateur secteur USB) est destiné au chargement et à la lecture. Assurez-vous de ne pas prendre de photos pendant que l’adaptateur secteur USB est raccordé à l’appareil photo.
Exemple : Adaptateur secteur USB
avec câble AC
1
Connecteur
Connecteur
Connecteur
Connecteur multiple
multiple
multiple
multiple
2
2
2
2
Couvercle du
Couvercle du
Couvercle du
Couvercle du compartiment de
compartiment de
compartiment de
compartiment de batterie/carte/
batterie/carte/
batterie/carte/
batterie/carte/ connecteur
connecteur
connecteur
connecteur
Prise électrique
Prise électrique
Prise électrique
Prise électrique
3
3
3
3
Câble USB (fourni)
Câble USB (fourni)
Câble USB (fourni)
Câble USB (fourni)
2
Voyant
Voyant Allumé : En charge
Allumé : En charge Éteint : Chargé
Éteint : Chargé
La batterie n’est pas complètement chargée à la
sortie d’usine. Avant de l’utiliser, veillez à la charger
jusqu’à ce que le voyant s’éteigne (3 heures
maximum).
Si le voyant ne s’allume pas, l’adaptateur secteur
USB n’est pas correctement connecté à l’appareil
photo ou il se peut que la batterie, l’appareil photo ou
l’adaptateur secteur USB soit cassé.
1
1
1
1
17
FR
Pour en savoir plus sur la batterie et l’adaptateur
Quand faut-il charger la batterie ?
secteur USB, voir “Batterie et adaptateur secteur USB” (p. 68).
La batterie peut se charger pendant que l’appareil
photo est connecté à l’ordinateur. La durée du chargement dépend des performances de l’ordinateur. (Dans certains cas, il peut nécessiter jusqu’à 10 heures.)
Quand faut-il charger la batterie ?
Chargez la batterie lorsque le message d’erreur ci­dessous apparaît.
Clignote rouge
00:3400:34
14
M
44
Écran supérieur
gauche
Batterie Vide
Message d’erreur
Date, heure, fuseau horaire et langue
La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date et autres données. Vous pouvez également choisir la langue des menus et messages affi chés sur l’écran.
Appuyez sur la touche n pour allumer
1
l’appareil photo.
18
FR
L’écran de réglage de la date et de l’heure s’affi che
si ces dernières ne sont pas réglées.
X
A M J Heure
-- -- -- --:..
--------
MENU
Annule
Écran de réglage de la date et
de l’heure
Utilisez FG pour sélectionner l’année sous
2
[A].
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage
3
d’ [A].
Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez
4
FGHI et la touche A pour régler [M] (mois), [J] (jour), [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre des dates).
Pour un réglage précis de l’heure, appuyez sur la
touche A lorsque le signal de temps atteint 00 seconde.
X
AMJ
-- -- -- --:.
.
20112011
MENU
Annule
X
AMJHeure
-- -- --:..2011
0101
MENU
Annule
Heure
A/M/J
A/M/J
A/M/J
Pour changer la date et l’heure, effectuez le réglage
Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ SDXC et la carte Eye-Fi
depuis le menu. [X] (Date/heure) (p. 55)
Utilisez HI pour sélectionner le fuseau
5
horaire [x], puis appuyez sur la touche A.
Utilisez FG pour activer et désactiver l’heure
d’été ([Eté]).
’11.02.26 00:00
Seoul
Seoul Tokyo
Tokyo
Eté
Vous pouvez utiliser les menus pour modifi er le
fuseau horaire sélectionné. [Fuseau Horaire] (p. 55)
Lorsqu’une région est sélectionnée, la date est réglée
pour cette région d’après les informations GPS.
Utilisez FGHI pour sélectionner votre
6
langue, puis appuyez sur la touche A.
Vous pouvez utiliser les menus pour modifi er la
langue sélectionnée. [l] (p. 54)
Conf
Insérer une carte mémoire SD/SDHC/ SDXC ou une carte Eye-Fi (en vente dans le commerce)
Utilisez toujours des cartes mémoire SD/SDHC/
SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres types de carte. “Utiliser une carte mémoire SD/SDHC/SDXC ou une carte Eye-Fi (vendues séparément)” (p. 69)
L’appareil photo peut prendre des photos et les
stocker dans sa mémoire interne, sans utiliser de carte mémoire SD/SDHC/SDXC ou de carte Eye-Fi.
Les illustrations de la procédure suivante présentent
la carte mémoire SD.
1
Taquet de protection
Taquet de protection
contre l’écriture
contre l’écriture
Insérez la carte tout droit jusqu’au déclic. Ne touchez pas la zone de contact avec les mains.
2
OK
Fermez solidement le verrou du couvercle du
compartiment de batterie/carte/connecteur et le
bouton LOCK.
“Nombre de photos pouvant être stockées (images
xes)/Durée d’enregistrement en continu (vidéos)
dans la mémoire interne et sur les cartes mémoire
SD/SDHC/SDXC” (p. 71, 72)
Pour retirer la carte mémoire SD/SDHC/ SDXC et la carte Eye-Fi
12
Enfoncez la carte jusqu’à ce qu’elle émette un clic et
sorte légèrement, puis retirez-la.
1
1
2
2
3
3
19
FR
Prise de vue, affi chage et effacement
Prise de vue, affi chage et effacement
Prendre des photos avec une valeur d’ouverture et une vitesse d’obturation optimales (mode P)
Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même effectuer des modifi cations pour une large gamme de fonctions de menu de prise de vue telles que la compensation d’exposition, la balance des blancs, etc., si nécessaire.
Appuyez sur la touche n pour allumer
1
l’appareil photo.
Nombre de photos pouvant être stockées (p. 71)
Si le mode P ne s’affi che pas, appuyez sur H pour
affi cher l’écran du menu des fonctions et réglez le mode de prise de vue sur P. “Utiliser le menu” (p. 5)
20
FR
Indicateur du mode P
00:3400:34
14
M
44
Écran (écran de mode de veille)
Affi chage du mode de prise de
Program AutoProgram Auto
44
Appuyez à nouveau sur la touche n pour
éteindre l’appareil photo.
Tenez l’appareil photo et cadrez la photo à
2
PP
prendre.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Lorsque vous tenez l’appareil photo, veillez à ne pas
obstruer le fl ash avec les doigts, etc.
Écran
Prise en main horizontale
Prise en main verticale
vue actuel
3D3D
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
14
M
ORM
N
AUTO
MENUMENU
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course pour
3
faire la mise au point sur le sujet.
Une fois la mise au point effectuée sur le sujet,
l’appareil verrouille l’exposition (la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture s’affi chent) et le repère de mise au point automatique (AF) devient vert.
Si le repère de mise au point automatique (AF) clignote en rouge, cela signifi e que l’appareil photo n’a pas réussi à faire la mise au point. Recommencez la mise au point.
Repère de mise au point automatique (AF)
Enfoncez à mi-course
Vitesse d’obturation Valeur
“Mise au point” (p. 65)
Pour prendre la photo, enfoncez délicatement
4
le déclencheur jusqu’au fond, en prenant soin de ne pas secouer l’appareil photo.
Enfoncez complètement
1/400 F3.91/400 F3.9
d’ouverture
1/400 F3.91/400 F3.9
Écran d’aperçu de photo
Pour affi cher les photos pendant la prise de vue
La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la touche q ou enfoncez le déclencheur à mi-course.
Enregistrer des vidéos
Appuyez sur la touche d’enregistrement
1
vidéo pour lancer l’enregistrement.
Longueur de l’enregistrement en
PP
Les effets pour le mode de prise de vue sélectionné
peuvent être utilisés pendant l’enregistrement vidéo
(avec le mode p, le mode W, [Beauty] en mode
PP
ou [Fish Eye] ou [Etincelle] en mode P sélectionné, la prise de vue est effectuée dans le mode P).
Le son sera également enregistré.
Appuyez à nouveau sur la touche
2
d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
continu (p. 72)
00:3400:34
00:34
RECREC
00:12
00:1200:12
Durée d’enregistrement
Allumé en rouge pendant l’enregistrement
FR
21
Utiliser le zoom
Pour prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
Appuyez sur les touches de zoom pour régler la plage de prise de vue.
Appuyer sur la touche
T (téléobjectif)
Appuyer sur la touche
W (large)
Barre de zoom
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34 00:3400:34
14
M
4444
Zoom optique : 5×
Zoom numérique : 4×
Pour prendre des photos plus grandes [Zoom Num]
Vous pouvez connaître le type et la magnitude
du zoom d’après l’apparence de la barre de zoom. L’affi chage varie en fonction des options sélectionnées pour [Zoom Num] (p. 42) et [Taille Image] (p. 40).
AUTO
14
M
[Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
[Active] sélectionné pour [Zoom Num] :
Taille d’image Barre de zoom
14M
Autre
PP
*1
0.00.0
Si la [Taille Image] est inférieure à la résolution
WB
optimale, après avoir atteint le zoom optique maximum,
ISO
ISO
l’appareil photo redimensionnera automatiquement l’image et la recadrera d’après la [Taille Image] sélectionnée, puis passera au zoom numérique si [Zoom Num] est sur [Active].
Il se peut que les photos prises avec la barre de
zoom en rouge apparaissent “granuleuses”.
Plage de zoom numérique
Photo zoomée et
*1
recadrée.
Plage de zoom numérique
Changer l’affi chage des informations de prise de vue
Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour effectuer un cadrage précis en affi chant la grille de référence.
14M
Plage de zoom optique
Autre
Photo zoomée et recadrée.
22
FR
*1
Appuyez sur F (INFO).
Lire un histogramme
1
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les
informations de prise de vue affi chées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous. “Affichage du mode de prise de vue” (p. 11)
Normal
PP
0.00.0
WB
Pas d’information
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
44
14M
AUTO
Détaillé
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
00:3400:34
14M
44
N
ORM
Lire un histogramme
L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
L’image apparaîtra avec une dominante noire si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre.
La section verte indique la distribution de luminance au centre de l’écran.
AUTO
Affi cher les photos
Appuyez sur la touche q.
1
PP
Lecture des photos
Utilisez HI pour sélectionner une photo.
2
Affi che la photo
précédente
Maintenez enfoncé I pour effectuer une avance
rapide et maintenez enfoncé H pour effectuer un recul.
Vous pouvez modifi er la taille d’affi chage des photos.
“Vue d’index et vue en gros plan” (p. 25)
Nombre de photos/
Nombre total d’images
4/30
4/30
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
Affi che la photo suivante
FR
23
Pour lire les enregistrements sonores
Pour faire la lecture des vidéos
Opérations lors de la lecture de vidéo
Opérations pendant la pause de lecture
Pour arrêter la lecture de vidéos
Pour lire les enregistrements sonores
Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez l’image et appuyez sur la touche A. Une icône ! apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
Pendant la lecture audio
Pour régler le volume, utilisez FG.
Pour faire la lecture des vidéos
Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A.
Appuyez sur la touche A pour
Pause et relance
de lecture
Avance rapide
Recul
Réglage du
volume
Opérations pendant la pause de lecture
4/30
4/30
suspendre la lecture. Pendant la pause, l’avance rapide ou le recul, appuyez sur la touche A pour relancer la lecture.
Appuyez sur I pour effectuer une avance rapide. Appuyez de nouveau sur I pour augmenter la vitesse de l’avance rapide.
Appuyez sur H pour revenir en arrière. La vitesse du recul augmente chaque fois que vous appuyez sur H.
Pour régler le volume, utilisez FG.
OK
Lect VidéoLect Vidéo
Vidéo
Opérations lors de la lecture de vidéo
Durée écoulée/
Durée d’enregistrement
24
FR
totale
Pendant la lecture
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
00:12/00:3400:12/00:34
Pendant la pause
Repérage
Avance et recul
d’une image à
la fois
Reprise de
lecture
Pour arrêter la lecture de vidéos
Appuyez sur la touche .
Utilisez F pour affi cher la première photo et appuyez sur G pour affi cher la dernière photo.
Appuyez sur I ou H pour effectuer une avance ou un recul d’une image à la fois. Maintenez enfoncé I ou H pour avancer ou reculer en continu.
Appuyez sur la touche A pour reprendre la lecture.
00:14/00:3400:14/00:34
Effacer des photos pendant la lecture (Effacement d’une seule image)
Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur
1
G ().
Effacer
Effacer AnnulerAnnuler
MENU
Appuyez sur FG pour sélectionner
2
[Effacer], puis appuyez sur la touche A.
Pour effacer plusieurs images à la fois, voir “Effacer
des photos [Effacer]” (p. 48).
ConfAnnule
Vue d’index et vue en gros plan
La vue d’index permet de sélectionner rapidement la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de vérifi er les détails de la photo.
Appuyez sur les touches de zoom.
1
Vue de photo unique Vue en gros plan
4/30
4/30
OK
’11/02/26’11/02/26 00:0000:00
WT
Vue d’index
’11/02/26
22
44
WT
’11/02/26
42
24
Lorsque la vidéo est sélectionnée dans la vue
d’index, le Photo Surfi ng ne peut pas être affi ché, même en appuyant sur la touche de zoom W.
[Photo Surfi ng] (p. 45)
’11/02/2 6 00:0000:00
’11/02/26
4/304/30
W
T
Photo Surfi ng
ALLALL
2011/
2011/ 02/26
02/26
W
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
FR
25
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Pour arrêter la fonction Photo Surfi ng
Pour commander la lecture des photos panoramiques
Pour sélectionner une photo dans la vue d’index
Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo sélectionnée en vue d’image unique.
Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan
Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’af chage.
Pour arrêter la fonction Photo Surfi ng
Utilisez FG pour sélectionner [ALL], puis appuyez sur la touche A.
Changer l’affi chage des informations de photo
Vous pouvez changer les réglages d’informations de prise de vue à affi cher sur l’écran.
Appuyez sur F (INFO).
1
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, les
informations de photo affi chées changent dans l’ordre indiqué ci-dessous.
Normal
10103D3D
4/304/30
Pas d’information
’11/02/26’11/02/26 00:00
00:00
Lire des photos panoramiques
Vous pouvez parcourir les photos panoramiques regroupées à l’aide d’[Auto] ou [Manuel] pour les affi cher.
“Créer des photos panoramiques (mode p)” (p. 31)
Sélectionnez une photo panoramique
1
pendant la lecture.
“Affi cher les photos” (p. 23)
OK
Relecture
Appuyez sur la touche A.
2
’11/02/26 00:00
4/304/30
Détaillé
10103D3D
Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
0123456789 NEWS/'-"
960hPa
1/1000 F3.9 2.0
FILE
’11/02/26 00:00
“Lire un histogramme” (p. 23)
26
FR
0m
P
100 0004
Zone d’affi chage actuelle
4/304/30
ISO
WB
100
AUTO
14
M
ORM
N
Pour commander la lecture des photos panoramiques
Zoom avant/Zoom arrière : Appuyez sur la touche A
pour suspendre la lecture. Puis, appuyez sur la touche de zoom pour agrandir/rétrécir l’image.
Sens de lecture : Appuyez sur la touche A pour suspendre la lecture. Appuyez ensuite sur FGHI pour faire défi ler l’image dans le sens de la touche sur laquelle vous avez appuyé.
Pause : Appuyez sur la touche A. Relancer le défi lement : Appuyez sur la touche A. Arrêter la lecture : Appuyez sur la touche .
Affi cher des photos W
Vous pouvez affi cher les photos 3D prises avec cet appareil photo sur des appareils compatibles 3D connectés à l’appareil au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément).
“Prendre des photos 3D (mode W)” (p. 33) Lors de l’affi chage de photos 3D, lisez attentivement
les avertissements du mode d’emploi des appareils compatibles 3D.
Connectez l’appareil compatible 3D et
1
l’appareil photo au moyen d’un câble HDMI.
Pour la méthode de raccordement et de réglage, voir
“Connexion via un câble HDMI” (p. 53)
Utilisez FG pour sélectionner [Visualisation
2
3D], puis appuyez sur la touche A.
Utilisez HI pour sélectionner la photo 3D à
3
affi cher, puis appuyez sur la touche A.
Pour lancer un diaporama, appuyez sur la touche
. Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche ou A.
Les photos 3D sont composées de fi chiers JPEG et
MP. Si des fi chiers sont supprimés sur un ordinateur, l’affi chage des photos 3D ne sera pas possible.
Utiliser le guide de menu
Si vous appuyez sur la touche E dans le menu de réglage, une description de l’option actuelle s’affi che.
“Utiliser le menu” (p. 5)
Utiliser le guide de l’appareil photo
Utilisez le guide de l’appareil photo pour consulter les opérations de l’appareil.
Appuyez sur la touche E sur l’écran de mode
1
de veille ou l’écran de lecture.
Recherche
Recherche par objectif
par objectif
Rech. par situation
Recherche par mot-clé
Quitte
Recherche d'une sol.
Au sujet de l'appareil
Historique
Conf
OK
Diaporama
MENU
Conf
OK
27
FR
Sous-menu 2 Application
Recherche par objectif
Recherche d’une sol.
Rech. par situation
Au sujet de l’appareil
Recherche par mot-clé
Historique
Utilisez FGHI pour sélectionner l’option
2
de votre choix et appuyez sur la touche A.
Suivez les instructions à l’écran pour rechercher le
contenu souhaité.
Il est possible de rechercher des fonctions ou des méthodes d’opération.
Il est possible de trouver une solution en cas de problème pendant une opération.
Rechercher à partir de la scène prise ou lue.
Des informations sur les fonctions recommandées et les méthodes d’opération élémentaires pour l’appareil photo sont affi chées.
Rechercher à partir de mot-clé de l’appareil photo.
Les recherches peuvent être effectuées depuis l’historique des recherches.
Recherche par objectif
Rech. par situation
Recherche par mot-clé
Quitte
Recherche d'une sol.
Au sujet de
Au sujet de l'appareil
l'appareil
Historique
Conf
OK
28
FR
Loading...
+ 63 hidden pages