OLYMPUS TG-620 User Manual [sv]

DIGITALKAMERA
TG-820 TG-620
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera och
Illustrationerna som visar skärmen och kameran i den här bruksanvisningen producerades under utvecklingsstadierna och kan skilja sig från den faktiska produkten. Om ingenting annat anges gäller förklaringarna om dessa illustrationer för TG-820.
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
eller
Digitalkamera Kamerarem Litiumjonbatteri
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
Kamerans delar
(LI-50B)
Kameraenhet
8
1
2
3
TG-620
14
1
3
15
2
SV
4
5
6
7
8
6 4
17
USB-nätadapter (F-2AC) USB-kabel
(CB-USB8)
9
1 Fäste för kamerarem
10
2 Spärr för batteri-/kort-/kontaktlucka* 3 Låsknapp 4 HDMI-mikrokontakt
11
5 Låsknapp 6 Multikontakt 7 Batteri-/kort-/kontaktlucka* 8 Mikrofon 9 Blixt
1212
10
Självutlösare/LED-lampa
11
Objektiv
13
12
Högtalare*
13
Stativfäste
14
Kontaktlucka*
15
9 10
11
16
13
Spärr för kontaktlucka*
16
Spärr för batteri-/kortlucka*
17
Batteri-/kortlucka*
*1 Endast TG-820
2
*
Endast TG-620
3
AV-kabel
(CB-AVC3)
1
2
OLYMPUS Setup
CD-ROM-skiva
1
2
2
2
1
1 4
Fästa kameraremmen
2
3
TG-620
2 1
11
4 5
Fästa kameraremmen
3
4
5
6
7 8
9 10
1 Indikatorlampa 2 n-knapp 3 Skärm 4 Avtryckare 5 Zoomspak 6 Knapp för inspelning
av videosekvenser
7 q-knapp (växla mellan fotografering
och bildvisning)
8 Joystick INFO (ändra informationsdisplay) D (radera) A-knapp (OK) 9 m-knapp 10
E-knapp (kameraguide)
11
Högtalare*
66
7 9 10
8
* Endast TG-620
Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.
SV
3
Skärm
Skärmen för fotograferingsläge
Skärmen för fotograferingsläge
1
PP
00:3400:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12
23
22 21
44
ORM
N
DATE
1618192017 111415 13
zz
F3.9F3.91/1001/100
242526
1
Fotograferingsläge
..............................s. 17, 24
2
Blixt ...............................s. 20
Standbyläge för blixt/
2
blixtladdning ................s. 59
3 4
3
Makro/supermakro/
5
S-makro LED-läge ......s. 30
6
4
Självutlösare .................s. 30
7 8
5
Exponeringskompensation
9
....................................s. 31
10
6
Vitbalans .......................s. 31
7
ISO ...............................s. 32
8
Sekvensfotografering ...s. 33
9
Bildstorlek
(stillbilder) .............s. 33, 67
10
Inspelning med ljud
(videosekvenser)/
vindbrusreducering .....s. 40
11
Bildstorlek
(videosekvenser)
...s. 40, 68
12
Kontinuerlig
inspelningslängd
(videosekvenser) ........s. 18
13
Ikon för inspelning
av videosekvenser ......s. 18
14
Världstid .......................s. 51
15
Bildstabilisering
(stillbilder) ...................s. 38
16
Mätning .........................s. 37
17
Datumstämpel ..............s. 39
18
Komprimering
(stillbilder) .............s. 36, 67
19
Antal stillbilder som går att
lagra (stillbilder) ..........s. 17
20
Aktuellt minne ...............s. 66
21
Batterikontroll .........s. 13, 60
22
Histogram .....................s. 20
23
AF-markering ................s. 18
24
Bländarvärde ................s. 18
25
Slutartid ........................s. 18
26
Kameraskakvarning
4
SV
Skärm för bildvisningsläge
12
M
2.02.0F3.9F3.91/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
1
MAGICMAGIC
’12/02 /26 12:30
N
ORM
6
Skärm för bildvisningsläge
● Standardvisning
6
3 4 75
1 982
3D3D
Stillbild
4/304/30
1010
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
21
● Avancerad visning
10103D3D
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12
M
N
ORM
’12/02/26 12:30
F3.9
F3.9
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
98
4/304/30
2.02.01/10001/1000
1 2 3 4 65
7
1
22
Videosekvens
1211 1310
14
1 Batterikontroll ..........s. 13, 60
9
23
00:1
2/00:3400:12/00:34
15 1 17
18 19 20
21
2 3D-bild ...........................s. 35
3 Överförd med Eye-Fi ..... s. 45
4 Skydda ..........................s. 44
5 Lägga till ljud .................s. 42
6 Överföringsordning ........s. 44
7 Utskriftsreservation/antalet
utskrifter ..............s. 57/s. 56
8 Aktuellt minne ................ s. 66
9 Bildnummer/totalt antal bilder
(stillbilder) ...................s. 21
Förfl uten tid/total
inspelningstid
(videosekvenser) ........s. 22
P
-läge ....................s. 27
10 11
Slutartid .........................s. 18
12
Fotograferingsläge ...s. 17, 24
13
ISO ................................s. 32
14
Bländarvärde .................s. 18
15
Histogram ......................s. 20
16
Exponeringskompensation
.....................................s. 31
17
Skuggjusteringsteknik ...s. 36
18
Vitbalans ........................s. 31
19
Filnummer
20
Komprimering
(stillbilder) ..............s. 36, 67
21
Datum och tid ..........s. 16, 51
22
Upplösning ...s. 33, 40, 67, 68
23
Volym ....................... s. 21, 47
5
SV
Kamerainställningar
Använda knapparna
Kamerainställningar
Använda knapparna
Ofta använda funktioner kan användas med knapparna.
TG-820
TG-820 TG-620
Avtryckare (s. 17, 59)
Zoomspak (s. 19, 22)
R-knapp (videoinspelning) (s. 18)
TG-620
6
SV
q-knapp (växlar mellan fotografering och bildvisning) (s. 18, 21, 46)
m-knapp (s. 9)
E-knapp (kameraguide) (s. 23)
Guidefunktion
Symbolerna FGHI som visas för bildval och inställningar indikerar att joysticken som visas nere till höger ska användas.
X
Y M D Time
02 26 12 30
2012
Guidefunktioner som visas på skärmen indikerar att m-knappen, A-knappen eller zoomspaken kan användas.
Camera Menu 1 Back
ResetReset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode ESP/ Digital Zoom
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Normal
Auto
Face/iESP
ESP
Off OnImage Stabilizer
MENU
Back
Guidefunktion
Sel. Image (1)
Erase/Cancel
Joystick
F (up)/INFO (ändra informationsdisplay) (s. 20, 23)
H (vänster)
G (ner)/
Tryck joysticken uppåt/neråt/åt vänster/åt höger för
att använda den.
FGHI är anvisningar att joysticken ska tryckas
OK
4/304/30
uppåt/neråt/åt vänster/åt höger.
D (radera) (s. 22)
Styra kameran genom att knacka på kamerahuset (endast TG-820)
MENU
Du kan styra kameran genom att knacka på kamerahuset när [Tap Control] (s. 52) är [On].
I (höger)
A-knapp
SV
7
Använda menyn
Funktionsmeny
Använda menyn
Använd menyn till att ändra kamerainställningar som t ex fotograferingsläge.
Det kan fi nnas menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller
fotograferingsläget (s. 24).
Funktionsmeny
Tryck på H-knappen under fotografering för att visa funktionsmenyn. Funktionsmenyn används för att välja fotograferingsläge och ger åtkomst till fotograferingsinställningar som används ofta.
Valt alternativ
Program Auto
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
Fotografering
Välja fotograferingsläge
Använd HI för att välja fotograferingsläge och tryck på A-knappen.
Välja funktionsmenyn
Använd FG för att välja en meny och använd HI för att välja ett menyalternativ. Tryck på A-knappen för att ställa in funktionsmenyn.
8
SV
Fotograferingsläge
Funktionsmeny
Inställningsmeny
Inställningsmeny
Inställningsmeny
Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, inklusive alternativ som inte fi nns med på funktionsmenyn, visningsalternativ samt tid och datum.
1 Tryck på m-knappen.
● Inställningsmenyn visas.
2 Tryck på H för att välja sidfl ikarna.
Använd FG för att välja önskad sidfl ik och tryck på I.
Flik för sida
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
NTSC
English
MENU
Off
Camera Menu 1 Back
ResetReset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Undermeny 1
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
3 Använd FG för att välja önskad
undermeny 1 och tryck på A-knappen.
MENU
Settings Menu 2
Normal
Face/iESP
Reset
English
Auto
ESP
NTSC
File Name Pixel Mapping
TV Out
Off OnImage Stabilizer
Power SavePower Save
X
4 Använd FG för att välja önskad
undermeny 2 och tryck på A-knappen.
● När en inställning är vald återgår visningen
MENU
Off
till undermeny 1.
Det kan fi nnas ytterligare funktioner.
»Menyinställningar» (s. 36 till 53)
5 Tryck på m-knappen för att slutföra
inställningen.
Back
English
MENU
Reset
NTSC
Off
Undermeny 2
Settings Menu 2 Back
File NameFile Name Reset
Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
Settings Menu 2 Back
File Name Pixel Mapping
TV Out
Power SavePower Save
X
MENU
Off
On
MENU
Reset
NTSC
On
English
9
SV
Menyregister
Program Auto
1 Fotograferingsläge .....s. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
Q
(Beauty)
s
(Scene Mode)
P
(Magic Filter)
p
(Panorama)
2 Blixt ...................................s. 20
3 Makro ...............................s. 30
4 Självutlösare ..................... s. 30
5 Exponeringskompensation
.........................................s. 31
6 Vitbalans ...........................s. 31
7 ISO ...................................s. 32
8 Sekvensfotografering .......s. 33
9 Bildstorlek ......................... s. 33
0 z (Kamerameny 1) .........s. 36
Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer
10
SV
PP
1 2
3 4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
12
M
9
MENUMENU
a z (Kamerameny 2) .........s. 38
Rec View Pic Orientation* Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom
b A
(Videosekvensmeny) ...s. 40 Bildstorlek IS Movie Mode R (Videoinspelning med ljud) Wind Noise Reduction
c q
(Uppspelningsmeny) ... s. 41 Slideshow Fotosurfning Edit Erase Print Order R (Skydda) Upload Order
Camera Menu 1 Back
0 a b c d e f
ResetReset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
Digital Zoom
d d
(Inställningsmeny 1) ...... s. 45
Memory Format/Format Backup Eye-Fi USB Connection q Power On KeepzSettings Sound Settings
e d (Inställningsmeny 2) ......s. 47
File Name Pixel Mapping s (Skärm) TV Out Power Save l (Språk) X (Datum/tid)
f d (Inställningsmeny 3) ......s. 51
World Time Reset Database Beauty Settings Tap Control* LED Illuminator
* Endast TG-820
Normal
Auto
Face/iESP
ESPESP/
MENU
Off OnImage Stabilizer
Förbereda kameran
Förbereda kameran
Sätta i batteriet och kortet
1
TG-820
3
Låsknapp
TG-620
3
Spärr för batteri-/kortlucka
TG-820
TG-620
SkrivskyddsomkopplareSkrivskyddsomkopplare
2
Spärr för batteri-/kort-/ kontaktlucka
Batteri-/kort-/kontaktlucka
2
TG-820
Batterilåsknapp
21
Batteri-/kortlucka
TG-620
Batterilåsknapp
1
Låsknapp
2
TG-820: Sätt i batteriet så som visas med
C-markeringen mot batterilåsknappen. TG-620: Sätt i batteriet så som visas med B-markeringen mot batterilåsknappen. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen
i pilens riktning. För in kortet rakt tills det klickar på plats. Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/kort-/
kontaktluckan*. Innan du använder kameran ska du kontrollera att
batteri-/kort-/kontaktluckan är stängd och låst.* Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp
och ta därefter ur batteriet. Använd alltid SD/SDHC/SDXC-minneskort eller
Eye-Fi-minneskort med denna kamera. Använd inga
andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s. 65) Rör inte vid kortets kontaktytor. Den här kameran kan användas utan ett minneskort
och sparar då bilder i internminnet.
* TG-620: Batteri-/kortlucka och kontaktlucka
SV
11
3
Ta bort kortet
TG-820
1
2
»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig
inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på minneskort» (s. 67, 68)
Ta bort kortet
12
Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann,
dra därefter ut kortet.
TG-620
1
2
3
Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter
benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats
för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran.
Se till att koppla bort USB-nätadapterns nätkontakt
från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas.
Mer information om batteriet och USB-nätadaptern
nns i avsnittet »Batteri och USB-nätadapter» (s. 64).
Kamerabatteriet kan laddas medan kameran
är ansluten till en dator. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
12
SV
Ansluta kameran
Indikatorlampa
När du ska ladda batterierna
Ansluta kameran
TG-820 TG-620
Multikontakt
Batteri-/kort-/ kontaktlucka
Eluttag
USB-kabel (medföljer)
Indikatorlampa
TG-820
Indikatorlampa På: Laddar Släckt: Färdigladdat
Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras.
Före användning ser du till att ladda batteriet tills
indikatorlampan släcks (upp till 3 timmar). Om indikatorlampan inte tänds är nätadaptern inte
korrekt ansluten till kameran eller så kan batteriet,
kameran eller nätadaptern vara defekt.
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Blinkar röd
TG-620
Felmeddelande
Battery Empty
SV
13
Installera PC-programvaran och
Windows
registrera användare
Med hjälp av den medföljande CD-skivan går
det bara att installera datorprogramvaran [ib] på Windows-datorer.
Windows
Sätt i den medföljande CD-skivan
1
i en CD-ROM-enhet.
Windows XP
● En »Setup»-dialogruta visas.
Windows Vista/Windows 7
● En dialogruta för automatisk uppspelning
visas. Klicka på »OLYMPUS Setup» för att visa »Setup»-dialogrutan.
Om »Setup»-dialogrutan inte visas väljer du
»Den här datorn» (Windows XP) eller »Dator» (Windows Vista/Windows 7) på startmenyn. Dubbelklicka på CD-ROM-ikonen (OLYMPUS Setup) för att öppna fönstret »OLYMPUS Setup» och dubbelklicka därefter på »Launcher.exe».
Om dialogrutan »User Account Control» visas klickar
du på »Yes» eller »Continue».
Registrera din Olympus-produkt.
2
Klicka på »Registration»-knappen och följ
skärmanvisningarna.
Om du vill registrera kameran måste den vara
ansluten till en dator. »Ansluta kameran» (s. 13)
Om ingenting visas på kameraskärmen även efter
att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet är helt urladdat. Ladda batteriet och anslut därefter kameran igen.
Installera OLYMPUS Viewer 2 och
3
datorprogramvaran [ib].
Kontrollera systemkraven innan du påbörjar
installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» eller
»OLYMPUS ib» och följ anvisningarna på skärmen
för att installera programvaran.
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
Windows XP (Service Pack 2 eller senare)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser)
1 GB eller (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minst 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
14
SV
[ib]
Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
Grafi k
* Se onlinehjälpen för information om hur du använder
programvaran.
Installera kamerans bruksanvisning.
4
● Klicka på knappen »Camera Instruction Manual»
och följ skärmanvisningarna.
Macintosh
Sätt i den medföljande CD-skivan
1
i en CD-ROM-enhet.
● Dubbelklicka på ikonen CD (OLYMPUS Setup)
på skrivbordet.
● Dubbelklicka på »Setup»-ikonen för att visa
»Setup»-dialogrutan.
Windows XP (Service Pack 2 eller senare)/Windows Vista/Windows 7 Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser) 512 MB eller mer (1 GB eller mer rekommenderas) (1 GB eller mer krävs för videosekvenser–2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minst 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas) Minst 64 MB video-RAM med DirectX 9 eller senare.
Installera OLYMPUS Viewer 2.
2
Kontrollera systemkraven innan du påbörjar installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» och följ
anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
Du kan registrera via »Registration»
i OLYMPUS Viewer 2 »Help».
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem Mac OS X v10.4.11–v10.6
Processor
RAM
Ledigt hårddisksutrymme
Skärminställningar
* Andra språk kan väljas i listrutan för val av språk.
Information om hur du använder programvaran fi nns i direkthjälpen.
Kopiera kamerans bruksanvisning.
3
● Klicka på »Camera Instruction Manual» för
att öppna mappen som innehåller kamerans bruksanvisningar. Kopiera bruksanvisningen för ditt språk till datorn
Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bättre
1 GB eller (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 x 768 bildpunkter eller mer Minst 32 000 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
.
SV
15
Språk, datum, tid och tidszon
Du kan även välja språk för menyer och meddelanden som visas på skärmen. Datum och tid som ställs in här sparas med bildfi lnamn, datumutskrifter och övrig data.
Tryck på n-knappen för att starta
1
kameran, använd FGHI för att välja språk och tryck på A-knappen.
Menyerna kan användas för att ändra det valda
språket. [l] (s. 51)
Använd FG för att välja året för [Y].
2
Tryck på I för att spara inställningen för [Y].
3
X
Y M D Time
2012
X
Y M D Time
2012
:..
-- --
--
Inställningsfönstret för
datum och tid
:..
-- --
--
Back
Y/M/D
--
Back
Y/M/D
--
Som i stegen 2 och 3 ska du använda
4
FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter på A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Om du vill ändra datum och tid justerar du
inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s. 51)
Använd HI för att välja tidszonen [x]
5
MENU
MENU
och tryck därefter på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga
av sommartid ([Summer]).
Menyerna kan användas för att ändra den valda
tidszonen. [World Time] (s. 51)
’12.02.26 12:30 Back
Seoul Tokyo
Summer
MENU
16
SV
Fotografera, visa bilder och radera
Fotografera, visa bilder och radera
Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (P-läge)
I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras.
Standardinställningarna för funktionerna
är markerade med
Tryck på n-knappen för att slå
1
på kameran.
Om P-läge inte visas, trycker du på H för att
visa funktionsmenyn och ställer därefter in fotograferingsläget på P. »Använda menyn» (s. 8)
.
P
-lägesindikator.
44
N
ORM
Antal stillbilder som går att lagra (s. 67)
Skärm (fönstret för standbyläge)
Aktuellt fotograferingsläge
Program Auto
00:3400:34
PP
Håll kameran och komponera bilden.
2
Skärm
Horisontellt grepp
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
När du håller i kameran ska du se till så att du inte
täcker över blixten med dina fi ngrar etc.
Tryck ned avtryckaren halvvägs för
3
att fokusera på motivet.
När kameran fokuserar på motivet, låses
exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön.
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
Vertikalt grepp
SV
17
AF-markering
Visa bilder under fotografering
Stänga av kameran
Tryck ner halvvägs
»Fokusera» (s. 61)
För att ta bilden trycker du mjukt ner
4
avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Tryck ner helt
Visa bilder under fotografering
Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på q-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Stänga av kameran
Tryck på n-knappen igen.
F3.9F3.91/4001/400
Slutartid
Bländarvärde
Bildgranskningsskärmen
Spela in videosekvenser
PP
Tryck på R-knappen för att starta inspelning.
1
Lyser röd under
inspelning
Effekterna av det inställda fotograferingsläget kan
användas när man spelar in videosekvenser. När det inställda fotograferingsläget är Q, s (vissa lägen), P (vissa lägen) eller p, utförs fotograferingen i P-läget.
Ljudet spelas också in.
Tryck på R-knappen igen för att avsluta
2
inspelningen.
RECREC
00:0000:00
Inspelningstid
Kontinuerlig inspelningslängd (s. 68)
00:3400:34
RECREC
00:00
00:00
00:3400:34
18
SV
Använda zoomen
För att ta större bilder [Super-Res Zoom] (s. 39), [Digital Zoom] (s. 37)
Genom att trycka på zoomspakarna ställer du in fotograferingsavståndet.
W-sidan T-sidan
Zoomindikator
44
Optisk zoom: 5×
Zoom med superupplösning: 2× Digital zoom: 4×
För att ta större bilder [Super-Res Zoom] (s. 39), [Digital Zoom] (s. 37)
Zoomindikatorn visar typ av zoom som används och
hur mycket zoom som används. Visningen skiljer sig beroende på vilka alternativ som är valda för [Super-Res Zoom] (s. 39) och [Digital Zoom] (s. 37) och [Image Size] (s. 33).
2.32.3
PP PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
00:3400:34
44
5.05.0
00:3400:34
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
Zoom med
super-
upplösning
Off Off
On Off
Off On
On On
Digital
Upplösning Zoomindikator
zoom
12M
Optisk zoom
Andra
12M
Andra
12M
Andra
12M
Zoom med
superupplösning
Digital zoom
*1
Zoom med
superupplösning
Digital zoom
*1
*1
Andra
*1
Digital zoom
*1
På grund av ökad bearbetning av pixlarna försämras
inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
Fotografi er som har tagits när zoomindikatorn visas
i rött kan förefalla »korniga».
SV
19
Använda blixten
Läsa ett histogram
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Välj blixtalternativet i funktionsmenyn.
1
Flash Auto
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Blixten utlöses inte.
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
Ändra visad fotograferingsinformation
Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät.
Tryck på F (INFO).
1
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
Fotograferingsinformationen ändras i den ordning
som visas nedan varje gång som knappen trycks.
»Skärmen för fotograferingsläge» (s. 4)
Normal
DATE
ORM
N
44
Detaljerad
DATE
N
ORM
44
Läsa ett histogram
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit.
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart.
Den gröna delen visar luminansfördelning inom skärmens mitt.
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
Ingen information
12
M
00:3400:34
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
00:3400:34
zz
PP
20
SV
Spela upp videosekvenser
Titta på bilder
Spela upp ljudinspelningar
Tryck på q-knappen.
1
Bilder som tagits med Q-läget visas som en
grupp. Ställ zoomen på T för att visa bilden i gruppen.
Använd HI till att välja en bild.
2
Visar
föregående bild
Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att
snabbspola bakåt.
Den visade storleken för bilder kan ändras.
»Småbildsformat och närbildsvisning» (s. 22)
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen.
Totalt antal bilder
Bildvisningsbild
Visar nästa bild
Antal bilder/
Tryck på FG för att ställa in volymen.
Spela upp videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
4/30
4/30
OK
Movie PlayMovie Play
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Pausa och
återstarta uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Justera
volymen
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Återspolningshastigheten ökar varje gång H trycks.
Använd FG för att justera volymen.
4/30
4/30
00:12/00:3400:12/00:34
Under bildvisningVideosekvens
Under ljuduppspelning
SV
21
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Funktioner medan uppspelning är pausad
Uppspelad tid/
Total fotograferingstid
Gå till början
eller slutet
Mata fram och
spola tillbaka
en bildruta
åt gången
Återuppta
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på m -knappen.
Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
00:14/00:3400:14/00:34
Under paus
Radera bilder under visning (Radera enstaka bilder)
Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).
1
Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck
2
A-knappen.
Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt
(s. 43).
22
SV
Erase Back
Erase
Cancel
Småbildsformat och närbildsvisning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går det att kontrollera bilddetaljer.
Tryck på zoomspaken.
1
4/304/30
Helskärmsläge Närbildsvisning
WT
Småbildsformat Fotosurfning
MENU
’12/02/26 12:30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN 139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/2 6 12:30
4/30
4/30
12:30
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Avbryta fotosurfning
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
Avbryta fotosurfning
Använd FG för att välja [ALL] och tryck på A-knappen.
Ändra visad bildinformation
Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras.
Tryck på F (INFO).
1
Visad bildinformation ändras i den ordning som
visas nedan varje gång som knappen trycks.
Normal
3D3D
Detaljerad
3D3D
»Läsa ett histogram» (s. 20)
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
1010
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12
M
ORM
N
’12/02/26 12:30
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
4/30
4/30
4/30
4/30
2.02.0F3.9F3.91/10001/1000
Ingen information
Använda kameraguiden
Använd kameraguiden för att låsa upp kamerafunktioner.
Tryck på E-knappen i skärmen för
1
standbyläge eller i bildvisningsskärmen.
Search by
Search by purpose
purpose
Search by situation
Search by keyword
Undermeny 2 Användning
Sökning baserat på ändamål
Söka efter en lösning
Söka enligt situation
Learn about the camera
Söka med nyckelord
Historik
Använd FGHI för att välja önskat
2
alternativ och tryck på A-knappen.
● Följ anvisningarna på skärmen för att söka
önskat innehåll.
Det går att söka efter funktioner eller användningssätt.
Det går att söka efter en lösning om man har problem under användning.
Söka från fotograferings-/ uppspelningsscen.
Information visas om rekommenderade funktioner och grundläggande användningsmetoder för kameran.
Söka med kameranyckelord.
Sökningar kan göras enligt sökningshistoriken.
Exit
Search for a solution
Learn about the camera
History
SV
23
Använda fotograferingslägen
Ändra fotograferingsläget
Använda fotograferingslägen
Ändra fotograferingsläget
Fotograferingsläget (P, M, Q, s,
P
, p) kan ändras med hjälp av funktionsmenyn.
»Använda menyn» (s. 8)
Fotografera med automatiska inställningar (M-läge)
Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner.
Ställ in fotograferingsläget på M.
1
I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat
fotograferingsläge.
När kameran inte kan identifi era vilket som är det
optimala läget, väljs P-läget.
Ikonen ändras beroende på motivläget
som kameran väljer automatiskt.
ORM
N
44
Fotografera med Beauty Fix-effekter
Q
(
1
2
12
M
00:3400:34
3
-läge)
Beroende på bilden, kanske redigeringen inte
är effektiv.
Ställ in fotograferingsläget på Q.
Beauty
Tryck på G för att återgå till undermenyn.
Recommended
Använd HI för att välja
retuscheringsinställning och tryck på Q-knappen för ställa in alternativet.
5
M
MENUMENU
5
M
MENUMENU
5
M
ORM
N
44
Retuscheringsinställning
24
SV
00:3400:34
● [Set 1], [Set 2] eller [Set 3] retuscheras bilden
i enlighet med Beauty-inställningarna. [Beauty Settings] (s. 52)
Rikta kameran mot motivet. Kontrollera
4
ramen som visas runt ansiktet som detekteras av kameran och tryck sedan på avtryckaren för att ta bilden.
Både den oredigerade och den redigerade
bilden sparas.
Om bilden inte kan retuscheras sparas endast
den oredigerade bilden.
[Image Size] (s. 33) för den retuscherade bilden är
begränsad till [n] eller lägre.
Välj [OK] eller [Beauty Fix] på
5
granskningsskärmen och tryck på Q-knappen för att spara eller för att retuschera bilden ytterligare.
● Beauty Fix
1 Använd FGHI för att välja ett
retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen.
2 Kontrollera retuscheringseffekterna på
granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara.
● Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix.
Eye Color Back
Off
MENU
Använda det bästa fotograferingsläget
s
för scenen (
Ställ in fotograferingsläget på s.
1
-läge)
Back
MENU
OK
Beauty Fix
Scene Mode
Tryck på G för att återgå till undermenyn.
2
Portrait
SV
12
M
MENUMENU
12
M
MENUMENU
25
Loading...
+ 57 hidden pages