Děkujeme vám za zakoupení digitálního fotoaparátu Olympus. Před
prvním použitím fotoaparátu si prosím pozorně přeč těte tento návod,
umožní vám přístroj optimálně využít a prodloužit jeho životnost.
Návod si pečlivě uschovejte pro další použití.
Před pořizováním důležitých snímků se s fotoaparátem seznamte
a pořiďte několik zkušebních snímků.
Obrázky displeje a fotoaparátu použité v tomto návodu k obsluze vznikly
během vývojové fáze a mohou se lišit od finálního výrobku.
Pokud dojde k přidání nebo změně funkcí z důvodu aktualizace firmwaru
fotoaparátu, bude se obsah lišit. Nejnovější informace získáte na webu
společnosti Olympus nebo od týmu zákaznické podpor y společnosti
Olympus ve vašem regionu.
Page 2
Vybalení fotoaparátu
K fotoaparátu jsou přiloženy následující položky.
Pokud některá z položek chybí nebo je poškozená, obraťte se na prodejce,
u kterého jste fotoaparát zakoupili.
Digitální fotoaparátŘemínek
nebo
Napájecí adaptér USB (F-5AC)Kabel USB (CB-USB12)
Další nezobrazené příslušenství: záruční karta
Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Připevnění řemínku fotoaparátu
• Utáhněte řemínek, aby se neuvolnil.
Lithium-iontová baterie
(LI-92B)
2
CS
Page 3
Názvy částí
1 Kryt konektoru
2 Zámek krytu konektoru
3 Pojistka
4 Reproduktor
5 Poutko na řemínek
6 Objektiv
7 Indikátor samospouště/osvětlení
LED/AF lampa
8 Blesk
9 Tlačítko uvolnění kroužku
objektivu
0 Stereofonní mikrofon
a Anténa GPS
b Tlačítko n
c Páčka transfokátoru
d Ovládací kolečko
e Přepínač LOG
f Kontrolka
g Tlačítko spouště
h Displej
• FGHI instruují stisknutí křížového ovladače se šipkou nahoru/dolů/vlevo/
vpravo.
i Tlačítko INFO (Zobrazení
informací)
j Tlačítko R (Video)/vybrat
k Přepínač režimů
l Tlačítko q (přehrávání)
m Tlačítko A
n Tlačítko /Wi-Fi
o Mikrokonektor HDMI
p Konektor Micro-USB
q Závit na stativ
r Kryt prostoru pro baterii a kartu
Zámek krytu prostoru pro baterii
s
a kartu
t Kurzorový kříž
u Tlačítko F (nahoru)/F (expoziční
kompenzace)
v Tlačítko I (Doprava)/# (Blesk)
w Tlačítko G (Dolů)/
jY (Sekvenční snímání/
samospoušť)/ (Smazat)
x Tlačítko H (Doleva) / režim
CS
3
Page 4
Příprava na fotografování
Vložení a vyjmutí baterie a karty
Otevřete kryt prostoru na baterie a kartu podle kroků1, 2 a 3.
1
• Před otevřením
krytu prostoru
na baterie a
kartu fotoaparát
vypněte.
Zámek krytu prostoru na baterie a kartu
3
1
2
Kryt prostoru baterie a karty
Při vkládání baterie posuňte pojistku baterie ve směru šipky.
2
• Baterii vkládejte
značkou C
směrem k pojistce
baterie (jak je
zobrazeno na
obrázku).
• Pokud vložíte
baterii opačně,
fotoaparát se
nezapne. Ujistěte
se, že je vložena
správně.
• Odemkněte knoflík
zámku baterie
jeho posunutím
ve směru šipky
a potom baterii
vyjměte.
4
CS
Pojistka
Knoflík zámku
baterie
Page 5
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne.
3
• Nedotýkejte se přímo kovových
částí karty.
• S tímto fotoaparátem používejte
vždy pouze určené karty.
Nevkládejte jiné typy paměťových
karet.
Přepínač
ochrany proti
zápisu
Karty kompatibilní s tímto fotoaparátem
Běžně dostupné karty SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (s funkcí bezdrátové sítě
LAN) (podrobnosti o kompatibilních kartách naleznete na webové stránce
společnosti Olympus.)
Pokyny pro vyjmutí karty
Zatlačte na kartu,
dokud neuslyšíte
cvaknutí a karta se
mírně nevysune.
Poté kartu vytáhněte.
Zavřete kryt prostoru na baterie a kartu podle kroků1, 2 a 3.
4
• Během používání
fotoaparátu dávejte pozor,
aby byl kryt prostoru na
baterie a kartu uzavřen.
11
2
3
CS
5
Page 6
Nabíjení baterie
Zkontrolujte, zda je ve fotoaparátu baterie, a připojte kabel
1
USB a napájecí adaptér USB.
• Baterie není při dodání plně nabita. Před použitím baterii nabijte, dokud
nezhasne kontrolka (až 3 hodiny).
Připojení fotoaparátu
Napájecí adaptér USB
Elektrická zásuvka
2
1
3
Kontrolka
Svítí: Probíhá
nabíjení
Nesvítí: Nabito
Kryt konektoru
nebo
Konektor Micro-USB
Kabel USB
(přiložený)
Zobrazí se menu; označte položku
2
[Nabíjení] a stiskněte tlačítko A.
USB
3DPČĢ
MTP
Tisk
Nabíjení
Konec
Nastavit
Pokyny pro nabíjení baterie v zahraničí viz „Použití nabíječky a napájecího
adaptéru USB v zahraničí“ (str. 101).
• Nikdy nepoužívejte žádný jiný kabel, než dodaný kabel USB nebo kabel
určený společností Olympus. Mohlo by to způsobit vznik kouře nebo popálení.
• Dodaný napájecí adaptér USB F-5AC (dále napájecí adaptér USB) se liší
v závislosti na oblasti, ve které jste fotoaparát zakoupili. Pokud je součástí
balení zásuvný napájecí adaptér USB, zapojte jej přímo do elektrické zásuvky.
• Po dokončení nabíjení vytáhněte zástrčku napájecího adaptéru USB ze
zásuvky.
6
CS
Page 7
• Informace o baterii naleznete v části „BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ“
(str. 121). Podrobnosti o napájecím adaptéru USB viz „BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ“ (str. 121).
• Pokud kontrolka nesvítí, odpojte a znovu připojte kabel USB a napájecí
adaptér k fotoaparátu.
• Jestliže se na displeji zobrazí zpráva „Není spojení“, odpojte a znovu připojte
kabel.
Kdy nabíjet baterie
Baterii nabijte, jakmile se
Chybová zprávaBliká červeně
objeví chybové hlášení
uvedené napravo.
Baterie vybitá
CS
7
Page 8
Zapnutí fotoaparátu a provedení úvodního
nastavení
Když poprvé zapnete fotoaparát, zobrazí se obrazovka umožňující
nastavení jazyka pro nabídky a zprávy zobrazované na displeji a nastavení
data a času.
Postup změny vybraného data a času je uveden v části „Ruční
nastavení času, výběr časového pásma a použití GPS k nastavení času
d [X Nastavení]“ (str. 71)
Tlačítkem n zapněte fotoaparát, označte váš jazyk
1
tlačítky FGHI (kurzorový kříž) nebo ovládacím kolečkem
a stiskněte tlačítko A.
• V případě, že se po stisknutí tlačítka n fotoaparát nezapne,
zkontrolujte polaritu baterie. g „Vložení a vyjmutí baterie a karty“ (str. 4)
Tlačítky FG (kurzorový
2
kříž) nebo ovládacím
kolečkem zvolte rok ([R]).
Tlačítkem I (kurzorový
3
kříž) uložte nastavení
položky [R].
Zvolte měsíc ([M]), den ([D]), hodinu a minutu ([Čas]) a pořadí
4
zobrazení data ([R/M/D]) tlačítky FGHI (kurzorový kříž)
dle popisu v krocích 2 a 3 a poté stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG
5
(kurzorový kříž) vyberte
časové pásmo a potom
stiskněte tlačítko A.
• Letní čas lze zapnout nebo
vypnout tlačítkem INFO.
RMD ýDV
Zrušit
RMD ýDV
Zrušit
87&
ýDVRYpSiVPR
6HRXO
7RN\ R
R/M/D
R/M/D
1DVWDYLW
8
CS
Page 9
Používání základních funkcí
Fotografování (režim P)
Stisknutím tlačítka n zapněte fotoaparát.
1
Při zapnutí fotoaparátu se zapne displej.
Nastavte přepínač režimů na P.
2
V režimu P fotoaparát automaticky
nastaví expoziční dobu a clonu podle
jasu scény.
Připravte kompozici záběru.
3
• Při držení fotoaparátu dávejte
pozor, abyste prsty nebo jinak
nezakrývali blesk, mikrofon nebo
jiné důležité části.
Namáčknutím tlačítka
4
spouště zaostřete.
Pokud indikátor zaostření
bliká, fotoaparát není zaostřen.
Zaostřete znovu.
• Pokud se fotoaparátu nedaří
dosáhnout optimální expozice,
zobrazená expoziční doba a
clona blikají.
Jemným úplným stisknutím
5
tlačítka spouště pořiďte
snímek. Dávejte pozor, abyste
přitom fotoaparátem nepohnuli.
Indikátor zaostření
S-IS ONS-IS
Namáčkněte
ON
P
125
125 F5.6
Expoziční
doba
NamáčkněteDomáčkněte
±
0.0±0.0
Hodnota
clony
CS
01:02:0301:02:03
ISO-A
200
L
N
FHD
F
30p
30p
10231023
9
Page 10
Prohlížení fotografií (Přehrávání snímků)
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko q.
• Zobrazí se poslední fotografie.
• Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo otáčením ovládacího kolečka zobrazíte
další snímky.
Ovládací kolečko
Zobrazí se
předchozí
snímek
Zobrazí se
další snímek
Tlačítko q
Křížový ovladač
Náhledové zobrazení/Kalendářové zobrazení
• Chcete-li přepnout z prohlížení jednotlivých snímků
na zobrazení náhledů, otočte páčkou transfokátoru
proti směru hodinových ručiček. Opakováním
tohoto postupu zvýšíte počet zobrazených snímků,
až přejdete na kalendářové zobrazení.
g [G Nast.] (str. 63)
10
CS
2017.02.26 12:30:0020
Statický snímek
Proti směru hodino-
vých ruči-
ček
20.5°C
1012hPa10m
4:3
100-0020
L
N
Po smě-
ru hodino-
vých ruči-
ček
Page 11
• Pomocí tlačítek FGHI (kurzorový kříž) nebo
ovládacím kolečkem přesouvejte kurzor.
• Otáčením páčky transfokátoru po směru
hodinových ručiček přepnete z kalendářového
zobrazení na zobrazení náhledů a následně na
prohlížení po jednotlivých snímcích.
2017.02.2612:30:0021
Zvětšení při prohlížení
• Při prohlížení jednotlivých snímků můžete obraz přiblížit
nebo oddálit pomocí páčky transfokátoru: otáčením
páčkou po směru hodinových ručiček zvyšujete
přiblížení od 2× do 14× a otáčením proti směru
hodinových ručiček zobrazení oddalujete. Stiskem
tlačítka A se vrátíte k prohlížení jednotlivých snímků.
2
x
• Stisknutím tlačítek FGHI (kurzorový kříž) posouvejte
snímek ve směru stisknutého tlačítka.
• Chcete-li prohlížet další snímky při stejném faktoru
přiblížení, stiskněte tlačítko INFO a poté tlačítka HI
(kurzorový kříž). Opětovným stiskem tlačítka INFO
znovu povolíte posuv. Další snímky můžete prohlížet
také pomocí ovládacího kolečka.
Výběr více snímků
Pro operace [R] (str. 13), [Smazat vybrané] (str. 16) a [Vybrán příkaz sdílení]
(str. 13) můžete vybrat více snímků. Stiskem tlačítka R (video) vyberete
snímek, který je aktuálně zobrazený během prohlížení nebo označený v
náhledovém zobrazení (str. 10). Vybrané snímky budou označeny ikonou v.
Opětovným stiskem tlačítka výběr snímku zrušíte.
CS
11
Page 12
Používání Menu přehrávání
Menu přehrávání lze během prohlížení zobrazit stiskem tlačítka A. Označte
požadovanou položku a vyberte ji stiskem tlačítka A. Zobrazené položky se
liší dle typu vybraného snímku.
Dostupné položky
RAWJPEGRAW+JPEG
Přehrát
H
Úpravy dat RAW
Úpravy JPEG
Přehr. video
Úprava videa
Příkaz sdílení
R
R
Otáčení
L
Sloučení snímků
<
Smazat
RRR
R
―
―――
―――
―
RRRR
RRR
RRR
RRRR
R
―
RRRR
―
RR
RRR
―
RR
R
R
Přehrát H
Hlasové poznámky (str. 13) se přehrávají, když se zobrazí související snímek.
Tlačítky FG (kurzorový kříž) lze upravit hlasitost. Tlačítky nebo A
ukončíte přehrávání hlasové poznámky.
Úpravy dat RAW
Vytvoří kopii JPEG upraveného obrázku RAW podle vybraných nastavení.
g [Úpravy dat RAW] (str. 58)
Úpravy JPEG
Úprava snímků JPEG. g [Úpravy JPEG] (str. 58)
Přehr. video
Zobrazení aktuálního videa. g „Přehrávání videosekvence“ (str. 15)
Videosek-
vence
―
―
―
R
R
―
―
―
―
12
CS
Page 13
Úprava videa
Úpravy videa. g [Pořízení snímku z videa (Úprava videa)] (str. 60), [Střih
videozáznamu (Úprava videa)] (str. 60)
Příkaz sdílení
Vyberte snímky k pozdějšímu přenosu do chytrého telefonu. Můžete
rovněž zobrazit snímky, které jsou aktuálně vybrané k přenosu. Tlačítky
FG (kurzorový kříž) vyberte snímky k přenosu. Vybrané snímky budou
označeny ikonou h; pokud chcete označení zrušit, znovu stiskněte tlačítka
FG (kurzorový kříž). Můžete také vybrat několik snímků a poté je označit
k přenosu zároveň. g „Výběr více snímků“ (str. 11), „Přenos snímků do
chytrého telefonu“ (str. 75)
R
Chraňte snímky před nechtěným vymazáním. Stiskem tlačítek FG
(kurzorový kříž) označíte snímky ikonou 0 (ochrana). Opětovným stiskem
FG (kurzorový kříž) ochranu odeberete. Mů
a poté jim nastavit ochranu zároveň. g „Výběr více snímků“ (str. 11)
R
Ke statickým snímkům lze přidat zvuk (o délce až 30 sekund). g [R] (str. 60)
Otáčení
Otočení aktuálního snímku. Snímek se otočí při každém stisku tlačítek FG
(kurzorový kříž); tlačítkem A operaci dokončíte.
• Otočený snímek bude uložen s aktuální orientací.
• Videosekvence a chráněné snímky otáčet nelze.
L
Tato funkce zobrazuje snímky uložené na kartě jeden po druhém.
g [L] (str. 57)
Sloučení snímků
Překrýt a uložit do samostatného souboru lze až 3 snímky ve formátu RAW
pořízené fotoaparátem. g [Sloučení snímků] (str. 61)
<
Vyberte možnosti tisku (počet snímků a vložení data) pro snímky na
paměťové kartě. g „Tisková objednávka (DPOF)“ (str. 87)
Smazat
Odstranění aktuálního snímku. g „Mazání snímků během prohlížení“
(str. 16)
žete také vybrat více snímků
CS
13
Page 14
Natáčení videosekvencí
REC 00:01REC 00:01
0:07:480:07:48
LL
R
Nahrávat videosekvenci
1
začněte stisknutím tlačítka R
(videosekvence).
• Videosekvence je nahrávána v
nastaveném režimu snímání.
Poznámka: v některých režimech
snímání pravděpodobně
nebudou k dispozici efekty
režimu snímání.
Doba záznamu
Délka záznamu
• Zvuk bude rovněž nahráván.
• Při používání fotoaparátu
se snímačem obrazu CMOS mohou pohybující se objekty vypadat
deformované z důvodu efektu zešikmení linií při rychlém pohybu
(Rolling Shutter). Jedná se o přirozený efekt, kdy dochází k deformaci
obrazu při snímání rychle se pohybujícího objektu nebo z důvodu otřesů
fotoaparátu. Tento efekt je zvláště patrný při používání dlouhé ohniskové
vzdálenosti.
Nahrávání ukončíte opětovným stisknutím tlačítka R
2
(videosekvence).
• Při nahrávání videosekvencí použijte kartu SD, která podporuje rychlost Class
10 nebo vyšší.
• V následujícím případě použijte paměťovou kartu UHS-I s rychlostní třídou
UHS 3 nebo vyšší:
Pokud je pro režim A (režim videa) vybrána možnost [4K] nebo [High-speed] /
pokud je nastavena bitová rychlost [Super Fine]
• Pokud je přepínač režimů otočený do polohy A, můžete vybírat dílčí režimy
záznamu 4K nebo vysokorychlostní video. g „A (režim Video)“ (str. 26)
R
M-IS ONM-IS
ON
REC 00:01REC 00:01
P
0.00.0
0:07:480:07:48
ISO
AUTO
AFAF
FHD
F
30p
30p
14
CS
Page 15
Přehrávání videosekvence
Stiskem tlačítka A v případě, že je při přehrávání
jednotlivých snímků vybráno video, zobrazíte menu
přehrávání. Označte položku [Přehr. video] a stiskem
tlačítka A spusťte přehrávání videa.
=SČW1DVWDYLW
Video
3ĜHKUYLGHR
ÒSUDYDYLGHD
3ĜtND]VGtOHQt
Možnosti během přehrávání
Pozastavení
Rychlý posuv vpřed
Rychlý posuv vzad
Nastavení hlasitosti
Chcete-li přehrávání pozastavit, stiskněte tlačítko A.
Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte tlačítko
znovu.
A
Stisknutím tlačítka I (kurzorový kříž) provedete
rychlý posuv vpřed. Dalším stisknutím tlačítka I
(kurzorový kříž) zvýšíte rychlost posunu.
(kurzorový kříž) zvýšíte rychlost posunu.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) upravte hlasitost.
Operace při pozastaveném přehrávání
Nastavení rozsahu
snímků
Posun vpřed a převinutí
zpět o jeden snímek
Pokračování
v přehrávání
Pomocí tlačítka F (kurzorový kříž) zobrazíte první
snímek a tlačítkem G zobrazíte poslední snímek.
Stisknutím tlačítek HI (kurzorový kříž) provedete
posun o jeden snímek dopředu nebo dozadu.
Podržením tlačítek HI (kurzorový kříž) aktivujete
trvalý posun vpřed nebo převinutí.
Chcete-li v přehrávání pokračovat, stiskněte
tlačítko A.
Zastavení přehrávání videosekvence
Stiskněte tlačítko .
• K prohlížení videa na počítači doporučujeme použít aplikaci OLYMPUS
Viewer 3 (str. 91). Ujistěte se, že používáte nejnovější verzi. Před prvním
spuštěním aplikace OLYMPUS Viewer 3 připojte fotoaparát k počítači.
6PD]DW
CS
15
Page 16
Mazání snímků během prohlížení
Zobrazte snímek, který chcete smazat, a stiskněte tlačítko .
1
• Chcete-li smazat
videosekvenci, vyberte ji a
stiskněte tlačítko .
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte možnost [Ano]
2
Smazat
=SČWNastavit
a stiskněte tlačítko A.
• Skupinové snímky se smažou jako skupina (str. 11).
• Lze smazat více snímků nebo všechny snímky najednou (str. 71).
Posouvání panoramat
Panoramata složená z několika pospojovaných snímků lze prohlížet na
posunující se obrazovce.
Vyberte panorama v prohlížení
1
jednotlivých snímků.
Otočte páčkou transfokátoru po směru
• Během prohlížení můžete otáčením páčky transfokátoru po směru
hodinových ručiček nastavit přiblížení od 2× do 14× nebo otáčením proti
směru hodinových ručiček zobrazení oddálit. Stiskem tlačítka A se vrátíte
k prohlížení jednotlivých snímků.
• Chcete-li prohlížet další snímky při stejném faktoru přiblížení, stiskněte
tlačítko INFO a poté tlačítka HI (kurzorový kříž). Opětovným stiskem
tlačítka INFO znovu povolíte posuv. Další snímky můžete prohlížet také
pomocí ovládacího kolečka.
1
x
Oblast zobrazení
Ano
Ne
16
CS
Page 17
Zobrazení na displeji
Zobrazení při snímání
FocusFocus
Č.Název
Indikátor zápisu na kartu
1
Mřížkové vodítko
2
Ikona bracketingu
3
Vodítko jemného nastavení
4
automatického ostření
Rámeček AF
5
Příslušenství
6
Poměr digitálního zoomu*
7
Časosběrné snímání
8
Priorita obličeje
9
Zvuk videosekvence
0
Redukce šumu větru
a
Indikátor polohy (sklon)
b
Poměr optického zoomu /
c
d
e
f
*1 Zobrazuje se vždy, když je používána funkce [n Ovládání mikroskopu] (str. 28).
1
zvětšení*
Upozornění při vnitřním přehřátí
Blesk (bliká: probíhá nabíjení,
/ režim Pro Capture
Kompenzace blesku
Režim blesku
Stabilizace obrazu
Stav baterie
Čtení histogramu
Pokud vrchol zaplňuje většinu
rámečku, většina snímku se
bude jevit černá.
Zelená část zobrazuje distribuci světla ve
středu displeje.
Pokud vrchol zaplňuje
většinu rámečku, většina
snímku se bude jevit bílá.
Přepínání zobrazení
Tlačítkem INFO můžete přepínat mezi různými režimy zobrazení: Základní
informace*1, Pouze obr, Zobrazení histogramu (Vlastní nast.1), Indikátor
polohy (Vlastní nast.2).
• Můžete změnit nastavení Vlastní nast.1 a Vlastní nast.2.
g [G/Info nast.] > [LV-INFO] (str. 63)
• Podržením tlačítka INFO a otáčením ovládacího kolečka můžete otočit
zobrazení informací o snímku.
*1 Nezobrazuje se v režimu A (režim videa), pokud neprobíhá záznam.
Indikátor polohy
Indikátor polohy ukazuje míru naklonění fotoaparátu. Svislý sloupeček
ukazuje sklon vpřed/vzad, vodorovný sloupeček ukazuje náklon doleva/
doprava.
• Indikátor slouží pouze jako vodítko.
• Chybu v zobrazení lze napravit kalibrací (str. 70).
18
CS
Page 19
Obrazovka režimu přehrávání
Přepínání zobrazení
Stiskem tlačítka INFO lze přepínat mezi následujícími režimy zobrazení:
Zjednodušený, Celkový, Pouze obr.
• Do zobrazení informací během přehrávání lze přidat histogram a indikaci
přeexpozice/podexpozice. g [G/Info nast.] > [q Info] (str. 63)
Zjednodušené zobrazení
Celkové zobrazení
Pouze snímek
3
21465 78
2017.02.26 12:30:0015
j
k
4:3
g
HDR 1
×10×10
39°12’ 30” N
145°23’ 59” W
20.5°C
1012hPa
10m
100-0015
L
N
efhi
3ĜLUR]HQp3ĜLUR]HQp
9
0
a
b
c
d
8
CS
19
Page 20
Č.Název*1 *2 *3
Stav baterie
1
Přidání informací
2
GPS
Přenos dat Eye-Fi/
3
Wi-Fi
Tisková
objednávka/počet
4
výtisků
Příkaz sdílení
5
Přidání zvuku
6
Ochrana
7
Vybraný snímek
8
Zeměpisná šířka
9
Zeměpisná délka
0
Informace
a
o orientaci
Atmosférický
b
Číslo souboru
c
Číslo snímku
d
Kvalita obrazu
e
Poměr stran
f
Skládané makro/
g
Snímek HDR
Nadmořská výška/
h
hloubka pod vodou
Teplota
i
(teplota vody)
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RRR
R
––
R
––
R
––
R
––
RR
RR
RR
RR
RR
R
––
R
––
Č.Název*1 *2 *3
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Datum a čas
j
záznamu
Hranice poměru*
k
Volič zóny AF–
l
Režim snímání–
m
Expoziční doba–
n
Expoziční
o
kompenzace
Hodnota clony–
p
Ohnisková
q
vzdálenost
Ovládání intenzity
r
blesku
Kompenzace
s
vyvážení bílé
Barevný prostor–
t
Režim snímku–
u
Komprimační
v
poměr
Velikost snímku–
w
Citlivost ISO–
x
Vyvážení bílé–
y
Režim měření–
z
Histogram–
A
RR
4
RRR
–
–
–
–
–
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
*1 Zjednodušené zobrazení
*2 Celkové zobrazení
*3 Pouze obr.
*4 Zobrazí se pouze v případě, že je pod položkou kvality snímku RAW vybrán
jiný poměr stran než 4:3.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
20
CS
Page 21
Snímání s použitím základních
funkcí
Používání režimů snímání
Výběr režimu snímání
Otáčením přepínače režimů nastavte režim
snímání k indikátoru.
• Po výběru režimu O, A, ^ nebo k vyberte dílčí
režim.
Seznam režimů snímání
B (režim iAUTO) ......................str. 21
P (režim Program) .......................str. 9
A (režim A) ................................str. 22
C1 (Uživ. režim 1) ..................... str. 22
C2 (Uživ. režim 2) ..................... str. 22
• Některé funkce nemusí být v závislosti na režimu snímání a nastavení
fotoaparátu k dispozici. g „Seznam dostupných nastavení v jednotlivých
režimech snímání“ (str. 112), „Seznam nastavení A“ (str. 113),
„Seznam nastavení O“ (str. 115), „Seznam nastavení ^“ (str. 114)
• V některých režimech snímání může několik okamžiků trvat, než fotoaparát po
vyfotografování zpracuje snímek.
B (režim iAUTO)
Plně automatický režim, v němž fotoaparát automaticky zvolí optimální
nastavení pro aktuální scénu. Fotoaparát provede veškeré činnosti, což je
vhodné pro začátečníky.
Otočte přepínačem režimů do polohy B.
1
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.
2
Pokud indikátor zaostření bliká, fotoaparát není zaostřen. Zaostřete znovu.
Když je nastavena hodnota clony, fotoaparát automaticky nastaví
odpovídající expoziční dobu. Clonu lze měnit otáčením ovládacího kolečka
nebo stiskem tlačítka F a poté tlačítek FG (kurzorový kříž).
C1/C2 (Uživ. režim)
Pokud nastavení fotografování uložíte pomocí funkce [Resetovat / Přiřadit
uživ. režimy] (str. 53), můžete je vyvolat a fotografovat pomocí uložených
nastavení.
• Pod položky C1 a C2 můžete zaregistrovat různá nastavení.
O (scénický režim)
Pouze výběrem dílčího režimu, který vyhovuje objektu nebo záběru, lze
fotografovat se správným nastavením.
Dílčí režim 1Dílčí režim 2Použití
PortrétVhodné pro fotografování portrétů.
B
Vyhlazuje tóny a strukturu pleti. Tento
režim je vhodný pro prohlížení snímků
na televizoru s vysokým rozlišením.
Vhodné pro portréty s krajinou v
pozadí.
Vhodné pro fotografování portrétů
proti nočnímu světlu na pozadí.
Vhodné pro fotografie dětí a jiných
aktivních objektů.
Vhodné pro fotografování nočních
záběrů ze stativu.
Vhodné pro fotografování portrétů
proti nočnímu světlu na pozadí.
Vhodné pro fotografování nočních
záběrů bez stativu.
Redukuje rozmazání při snímání
špatně osvětlených scén.
Vhodné pro noční fotografování
ohňostroje.
Lidé
Noční scény
e-Portrét
e
Krajina+portrét
D
Noční portrét
U
Děti
G
Noční scéna
G
Noční portrét
U
Noční obloha
H
Ohňostroj
X
22
CS
Page 23
Dílčí režim 1Dílčí režim 2Použití
Fotoaparát automaticky pořídí
několik snímků, vybere pouze nové
jasné oblasti a spojí je do jednoho
snímku.
Při normální dlouhé expozici je
snímek stop paprsků, jako jsou
dráhy hvězd s jasnými budovami,
často příliš světlý. Při kontrole
průběhu je můžete zachytit bez
přeexponování.
Vhodné pro fotografování rychlého
pohybu.
Vhodné pro fotografie dětí a jiných
aktivních objektů.
Vhodné pro fotografování západu
slunce.
Vhodné pro fotografování hor se
zasněženými vrcholky, mořských
scenérií ve slunci a jiných záběrů
s nádechem do bílé.
Můžete pořídit a zkombinovat
více snímků pro vytvoření
snímku s širokým úhlem záběru
(panoramatický snímek).
Vhodné pro kontrastní záběry.
V tomto režimu je pořízeno několik
snímků, které jsou zkombinovány
do jednoho snímku se správnou
expozicí.
Noční scény
Pohyb
Scenérie
Živé kompoz.
d
snímání
Sport
C
Děti
G
KrajinaVhodné pro fotografování krajiny.
F
Západ slunce
`
Pláž a sníh
g
Panorama
s
HDR v protisvětle
E
CS
23
Page 24
Dílčí režim 1Dílčí režim 2Použití
Svíčka
W
PortrétVhodné pro fotografování portrétů.
B
e-Portrét
e
Interiéry
Děti
G
HDR v protisvětle
E
Otočte přepínačem režimů do polohy O.
1
Pomocí tlačítek FGHI (kurzorový
2
Vhodné pro fotografování záběrů
osvětlených svíčkami. Zachová teplé
barvy.
Vyhlazuje tóny a strukturu pleti.
Tento režim je vhodný pro prohlížení
snímků na televizoru s vysokým
rozlišením.
Vhodné pro fotografie dětí a jiných
aktivních objektů.
Vhodné pro kontrastní záběry.
V tomto režimu je pořízeno několik
snímků, které jsou zkombinovány
do jednoho snímku se správnou
expozicí.
Dílčí režim 1
kříž) nebo ovládacího kolečka označte
položku pro dílčí režim 1 a tlačítkem A
ji vyberte.
Pomocí tlačítek HI (kurzorový kříž)
3
nebo ovládacím kolečkem označte
Lidé
Lidé
PohybScenérie
Interiéry
1RþQtVFpQ\
Dílčí režim 2
Portrét
položku pro dílčí režim 2 a tlačítkem A
ji vyberte.
• Stisknutím tlačítka se vrátíte do
zobrazení dílčího režimu 1.
• Když je přepínač režimů otočený do polohy O, dílčí režim 1 lze zobrazit
stiskem tlačítka H (kurzorový kříž).
• K výběru dílčího režimu 2 lze použít také živé ovládání (str. 34).
24
CS
Page 25
d Živá kompozitní
1 Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete.
• Pro snížení neostrosti způsobené roztřesením fotoaparátu připevněte
fotoaparát na stativ.
• Pokud indikátor zaostření bliká, fotoaparát není zaostřen. Když indikátor
zaostření bliká, můžete zaostřit na nekonečno stiskem tlačítka A při
současném namáčknutí spouště.
Kromě normálních videosekvencí můžete nahrávat videa v rozlišení 4K
nebo vysokorychlostní videa, která se přehrávají zpomaleně.
Dílčí režimPoužití
A
StandardníZáznam normálního videa.
4KZáznam videa ve vysokém rozlišení 4K.
C
Vysokorychlostní
D
Otočte přepínač režimů do polohy A.
1
Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo
2
Záznam rychle se pohybujících objektů pro zpomalené
přehrávání.
Standardní
ovládacím kolečkem označte dílčí
režim a vyberte ho stiskem tlačítka A.
4K HS
Stiskem tlačítka R (video) zahájíte nahrávání.
3
• Opětovným stisknutím tlačítka R (video) nahrávání ukončíte.
• Když je přepínač režimů otočený do polohy A, stiskem tlačítka H (kurzorový
kříž) lze zobrazit dílčí režim.
Kvalita snímku
Kvalitu snímku lze upravit pomocí živého ovládání. g „Režim záznamu
(video)“ (str. 40)
26
CS
Page 27
^ (podvodní režim)
Pouze výběrem dílčího režimu, který vyhovuje objektu nebo záběru,
lze fotografovat pod vodou se správným nastavením.
Dílčí režimPoužití
Podvodní
]
momentka
Podvodní širokýVhodné pro snímání pod vodou.
E
Podvodní makroVhodné k fotografování detailních záběrů pod vodou.
w
Podvodní HDR
_
Režim optimalizovaný pro fotografování pod vodou při
přirozeném světle.
Vhodné pro kontrastní záběry pod vodou.
V tomto režimu je pořízeno několik snímků, které
jsou zkombinovány do jednoho snímku se správnou
expozicí.
Tento režim nemusí být vhodný pro fotografování
rychle se pohybujících objektů.
Otočte přepínač režimů do polohy ^.
1
Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo
2
Podvodní momentka
ovládacím kolečkem označte dílčí režim
a vyberte ho stiskem tlačítka A.
Domáčknutím tlačítka spouště pořídíte snímek.
3
• Chcete-li pořídit sérii snímků se stejnou vzdáleností zaostření, použijte
funkce AFL (str. 33) nebo MF (str. 38).
• Když je přepínač režimů otočený v poloze ^, dílčí režim lze zobrazit
stiskem tlačítka H (kurzorový kříž).
CS
27
Page 28
k (režim Mikroskop)
Snímky lze pořizovat ze vzdálenosti 1 cm od objektu. V tomto režimu
můžete pořizovat snímky s velkou hloubkou ostrosti a pořizovat nastavený
počet snímků se zaostřovací řadou.
Otočte přepínač režimů do polohy k.
1
Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo
2
Mikroskop
ovládacím kolečkem označte dílčí režim
a vyberte ho stiskem tlačítka A.
Dílčí režimPoužití
m
MikroskopSnímky lze pořizovat ze vzdálenosti 1 cm od objektu.
Fotoaparát automaticky pořídí několik snímků s automatickým
Skládané
o
makro*
Zaostřovací
p
řada
Ovládání
n
mikroskopu
*1 V některých situacích není možné vytvořit složený snímek kvůli roztřesení
• Chcete-li pořídit sérii snímků se stejnou vzdáleností ostření, použijte
funkci AFL (str. 33) nebo MF (str. 38).
• Když je přepínač režimů otočený v poloze k, dílčí režim lze zobrazit stiskem
tlačítka H (kurzorový kříž).
posouváním zaostření pro každý snímek. Ty lze následně
sloučit do kompozitního snímku s velkou hloubkou ostrosti.
1
Zaznamenají se dva snímky, první snímek a kompozitní
snímek.
V tomto režimu fotoaparát pořídí několik snímků s
automatickým posouváním zaostření pro každý snímek.
Počet snímků a krok posunu se nastavuje ve funkci
[Zaostřovací řada] (str. 56).
Režim optimalizovaný pro makroskopické záběry s objektem
zvětšeným na displeji. Úroveň zvětšení při vzdálenosti
snímání 1 cm se zobrazuje na displeji. Tlačítkem I
(kurzorový kříž) lze změnit úroveň zvětšení. Při vysokých
úrovních zvětšení může být obraz zrnitý.
28
CS
Page 29
Používání funkce transfokátoru
Při přiblížení zoomu můžete fotografovat vzdálenéo objekty a při oddálení
zvětšíte oblast viditelnou v záběru. Zoom lze nastavit pomocí páčky
transfokátoru.
Širokoúhlý konecTeleobjektiv
Používání možností snímání (nastavení
přímým tlačítkem)
Často používané funkce jsou přiřazeny tlačítkům IFG (kurzorový kříž).
Pouhým stiskem tlačítka můžete přímo vybrat přiřazenou funkci.
Některé funkce nemusí být v závislosti na režimu snímání a nastavení
fotoaparátu k dispozici. g „Seznam dostupných nastavení v jednotlivých
režimech snímání“ (str. 112)
Blesk
Při fotografování můžete používat blesk.
Stiskem tlačítka # zobrazíte možnosti zobrazení.
1
Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo ovládacím kolečkem
2
označte režim blesku a vyberte ho stiskem tlačítka A.
AUTO
#
Automatický blesk
Doplňkový
#
Redukce č. očí
VypnutýBlesk je vypnutý.
$
Red. červ. očí +
pom. syn.
Blesk pracuje automaticky při nízkém
osvětlení nebo v protisvětle.
Blesk pracuje nezávisle na světelných
podmínkách.
Tato funkce umožňuje potlačení efektu
červených očí.
Kombinuje pomalou synchronizaci
s redukcí efektu červených očí.
CS
29
Page 30
SLOW
#
• V režimu [
• Režim [
• Expoziční doba se v režimu [#SLOW] prodlouží. Použijte stativ
• Některé funkce nemusí být v závislosti na režimu snímání a nastavení
SLOW
Ruční
RCDálkové ovl.
#
LED zap.
q
závěrky. Do dokončení snímání s fotoaparátem nehýbejte.
a fotoaparát upevněte.
fotoaparátu k dispozici.
] po vyslání předblesků následuje asi po 1 sekundě uvolnění
] nemusí být za určitých podmínek snímání účinný.
Dlouhé expoziční doby slouží k prosvětlení
tmavého pozadí.
Ruční ovládání intenzity blesku. Pokud
označíte možnost „Ruční“ a před stiskem
tlačítka A stisknete tlačítko INFO, můžete
upravit intenzitu blesku pomocí tlačítek
FGHI
kolečka.
Pro fotografování se používá podvodní
blesk nebo bezdrátový dálkově ovládaný
blesk Olympus. Podrobnosti viz „Pořizování
snímků s bezdrátovým bleskovým
systémem RC Olympus“ (str. 106).
LED se zapne při pořizování snímku. To je
vhodné při fotografování zblízka.
(kurzorový kříž) nebo ovládacího
Expoziční kompenzace
Kompenzuje jas (přiměřená expozice) nastavený fotoaparátem.
Otočte ovládacím kolečkem nebo stiskněte tlačítko F
1
a použijte tlačítka HI (kurzorový kříž).
• V závislosti na režimu snímání a nastavení fotoaparátu nemusí být
možné upravit expoziční kompenzaci pomocí ovládacího kolečka.
• S kladnými („+“) hodnotami je snímek světlejší, se zápornými („–“)
je tmavší.
Záporná (–)Bez kompenzace (0)Kladná (+)
30
CS
Page 31
Jeden snímek / sekvence
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte sérii fotografií.
Stiskem tlačítka jY zobrazíte přímou nabídku.
1
Stiskem tlačítek HI (kurzorový kříž) nebo otáčením
2
ovládacího kolečka zvýrazněte položku a poté stiskněte
tlačítko A.
Jednotlivé
o
snímky
Sekvence H
T
Sekvence L
S
Pro Capture
J
• Během sekvenčního snímání a v režimu Pro Capture jsou nastavení
zaostření, expozice a vyvážení bílé zafixována na hodnoty pro první snímek.
• Pokud během sekvenčního snímání začne blikat kontrolka vybití baterie,
přestane fotoaparát snímat a začne ukládat na kartu snímky, které jste pořídili.
Pokud v baterii nezbývá dostatek energie, může se stát, že fotoaparát neuloží
všechny snímky.
Pořídí 1 snímek při každém stisknutí spouště
(normální režim snímání).
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte sérii
fotografií.
• Pokud chcete zvolit rychlost snímkování,
označte položku [Sekvence H] a stiskněte
tlačítko INFO předtím, než stisknete tlačítko
A. Vyberte z rychlostí snímkování přibl.
10 snímků za sekunud (10 sn./s) nebo
20 snímků za sekundu (20 sn./s). Pomocí
tlačítek FGHI (kurzorový kříž) nebo
ovládacího kolečka označte rychlost
snímkování a vyberte ji stiskem tlačítka A.
Při domáčknutí tlačítka spouště budou pořizovány
snímky rychlostí přibližně 5 snímků za sekundu.
Namáčknutím spouště zahájíte sekvenční
snímání. Domáčknutím tlačítka spouště spustíte
nahrávání po
těch, které byly pořízeny při namáčknutí.
g
řízených snímků na kartu, včetně
„Pro Capture“ (str. 32)
CS
31
Page 32
Pro Capture
Pro odstranění prodlevy mezi domáčknutím tlačítka spouště a zahájením
záznamu začne fotoaparát snímat řadu snímků pomocí elektronické
závěrky při namáčknutí spouště a začne snímky - včetně těch, které byly
pořízeny při namáčknutí tlačítka spouště (až 4) - nahrávat na kartu, jakmile
je tlačítko spouště domáčknuto.
1 Stiskněte tlačítko jY.
2 Tlačítky HI (kurzorový kříž) nebo otáčením ovládacího kolečka označte
položku [J] (Pro Capture) a poté stiskněte tlačítko A.
• Profesionální snímání není k dispozici v případě připojení k síti Wi-Fi.
• Fotoaparát nadále snímá po dobu až jedné minuty, pokud je namáčknuto tlačítko
spouště. Chcete-li pokračovat ve fotografování, tlačítko znovu namáčkněte.
• Blikání, které vytvářejí zářivky, nebo výrazné pohyby objektu atp. mohou
způsobovat deformaci snímků.
• Během bracketingu se displej nevypne a neozve se zvuk závěrky.
• Nejnižší rychlost závěrky je omezená.
Samospoušť
Slouží k nastavení času mezi stisknutím spouště a pořízením snímku.
Stiskem tlačítka jY zobrazíte přímou nabídku.
1
Stiskem tlačítek HI (kurzorový kříž) nebo otáčením
2
ovládacího kolečka označte položku [Y12], [Y2] nebo [YC]
a poté stiskněte tlačítko A.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte
Y
Y
Y
12
2
C
12 s
Y
2 s
Y
Vlastní samospoušť
a domáčknutím tlačítka aktivujete samospoušť.
Nejprve se na cca 10 sekund rozsvítí indikátor
samospouště, pak tento indikátor asi 2 sekundy
bliká, a poté je snímek pořízen.
Namáčknutím tlačítka spouště zaostříte
a domáčknutím tlačítka aktivujete samospoušť.
Indikátor přibližně 2 sekundy bliká, a poté je
snímek pořízen.
Po výběru tohoto režimu stisknutím tlačítka INFO
nastavte „počet snímků, čas mezi stisknutím tlačítka
spouště a pořízením snímku a délku intervalu“.
Snímky budou vyfotografovány podle těchto
nastavení.
• Režim samospouště se automaticky nevypne po pořízení jednoho snímku.
AFL (Zámek ostření)
Můžete uzamknout polohu ostření.
Namáčkněte tlačítko spouště a zaostřete.
1
Přidržujte fotoaparát na místě a stiskněte
2
tlačítko A.
Fotoaparát zaostří a poloha zaostření se uzamkne.
• Když je aktivní zámek ostření, vzdálenost zaostření
lze upravit pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) nebo ovládacího kolečka.
• Zámek ostření se rovněž deaktivuje stiskem tlačítka A, ovládáním
transfokátoru, stiskem tlačítka a dalšími operacemi.
• Pokud indikátor zaostření po namáčknutí spouště bliká, když je pro režim
O vybrána možnost [d Živá kompozitní] (str. 25), tlačítkem A lze nastavit
ostření na nekonečno.
• Funkce AFL není v režimu B a v některých režimech O k dispozici.
Značka aretace AF
FocusFocus
Zóna
Pozici rámečku AF můžete nastavit ručně.
Nejprve vyberte pod položkou [Zóna AF] ve Fotografickém menu 1 možnost
[I] (str. 54).
Stiskněte a podržte tlačítko A.
1
Tlačítky FGHI (kurzorový kříž) vyberte pozici rámečku AF
2
a stiskněte tlačítko A.
• Stiskem a podržením tlačítka A před nastavením pozice vrátíte rámeček
AF na střed.
CS
33
Page 34
Sledování AF
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu, aby byl objekt neustále
zaostřený.
Nejprve zvolte pod položkou [Zóna AF] ve Fotografickém menu 1 možnost
[Sledování] (str. 54).
Umístěte rámeček AF na objekt a stiskněte tlačítko A při stále
1
namáčknutém tlačítku spouště.
Poté, co fotoaparát objekt rozpozná, rámeček AF automaticky
2
sleduje pohyb objektu a nepřetržitě na něj zaostřuje.
• Sledování zrušíte stisknutím tlačítka A.
• V závislosti na objektech nebo podmínkách snímání nemusí být fotoaparát
schopen zamknout zaostření nebo sledovat pohyb objektu.
• Pokud fotoaparát nebude schopen sledovat pohyb objektu, změní se barva
rámečku AF na červenou.
Používání možností snímání (pomocí živého
ovládání)
Některé funkce nemusí být v závislosti na režimu snímání a nastavení
fotoaparátu k dispozici. g „Seznam dostupných nastavení v jednotlivých
režimech snímání“ (str. 112)
Dostupné položky
Režim snímku .......................... str. 36
Scénické režimy ...................... str. 22
Citlivost ISO ............................. str. 37
Vyvážení bílé barvy ................. str. 37
Režim AF ................................. str. 38
Poměr stran ............................. str. 39
Kvalita snímku (fotografie) ....... str. 39
Režim záznamu (video)*
• Vybrané nastavení je platné v režimech P i A.
*1 Zobrazuje se pouze v režimu Video.
*2 Nezobrazuje se v režimu Video.
*3 Fotoaparát ukládá nastavení pro režimy P, A, ^ (podvodní režim) a k
(režim Mikroskop) samostatně a obnoví je při příštím výběru příslušného
režimu, i když byl fotoaparát vypnut. Citlivost ISO pro režim [_ HDR] však
nebude obnovena.
34
CS
1
........ str. 40
Stabilizace obrazu
(fotografie)*
Stabilizace obrazu (video)*
Blesk*2*3 ................................... str. 42
Kompenzace blesku*
o/Y ..................................... str. 43
Režim měření
Priorita obličeje ........................ str. 44
Příslušenství ............................ str. 44
2
............................. str. 41
2
........................ str. 43
*
1
2
.............. str. 42
..... str. 41
Page 35
Použití živého ovládání
Stiskem tlačítka A zobrazte živé ovládání.
1
• Chcete-li živé ovládání skrýt, stiskněte tlačítko A znovu.
funkci, poté použijte tlačítka HI (kurzorový kříž) nebo ovládací
kolečko k označení položky a stiskněte tlačítko A.
• Pokud po dobu přibližně 8 sekund neprovedete žádnou operaci, vybere
se označená položka automaticky.
Funkce
Zobrazí se název
zvolené funkce
Výběr
Autom. vyv. bílé
Kurzorový
kříž (HI)
Kurzorový
kříž
(FG)
CS
35
Page 36
• Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí .
Režim snímku Nastavuje možnosti zpracování.
i-Enhance
Vytváří působivější výsledek přizpůsobený
scénickému režimu.
ŽivéVytváří živé barvy.
PřirozenéVytváří přirozené barvy.
PastelovéVytváří tlumené odstíny.
PortrétVytváří krásné pleťové tóny.
J
K
Monochromatický
Vlastní
Vytváří černobílé snímky.
Umožňuje vybrat jeden režim snímku, nastavit
jeho parametry a zaregistrovat nastavení.
Vytváří hladkou strukturu pleti. Tento režim nelze
e-Portrét
e
1
*
Pop-ArtVylepšuje jas a živost barev a atmosféry snímku.
/
Jemná kresba
1
Bledé a světlé
*
/
barvy
Jemné světlo
1
*
Zrnitý filmVyjadřuje sílu a hrubost černé a bílé.
/
/ /
Camera
1
*
Obscura
1
*
Diorama
/
1
*
Cross Process
/
Jemná sépiová
1
*
Dramatický tón
/
1
*
Komiks
/
36
CS
použít při fotografování s proměnnou expozicí
nebo při snímání videosekvencí.
Vyjadřuje éterickou atmosféru s měkkým tónem
a vytváří snivý nádech obrazu.
Vyjadřuje pocit klidného plynutí tím, že je obraz
bledší a světlejší.
Vytvoří kvalitní snímek změkčením tmavých
i světlých částí.
Vyjadřuje efekt tunelu, kterého lze dosáhnout se
starým fotoaparátem nebo dětským fotoaparátem
omezením okolního jasu.
Vyjadřuje snímek zachycující neskutečný
miniaturní svět s vylepšenou sytostí a kontrastem
a rozmazáním nezaostřené části obrazu.
Vytvoří snímek, který vyjadřuje surrealistickou
atmosféru.
Vytvoří kvalitní snímek vytažením stínů a
změkčením celkového obrazu.
Vylepšuje místní kontrast snímku a vytváří
snímek, na kterém je zdůrazněn rozdíl jasu
a tmavosti.
Vytvoří snímek, který zdůrazňuje hrany a přidá
styl ilustrace.
Page 37
Režim snímku Nastavuje možnosti zpracování.
/
/ /
1
*
/ /
1
*
*
1
Akvarel
Retro
Částečná barva
Vytvoří měkký, světlý snímek odstraněním
tmavých oblastí, prolnutím bledých barev na
bílém plátnu a dalším změkčením kontur.
Vyjadřuje každodenní záběr v nostalgickém,
retro tónu pomocí odbarvení tištěného filmu
a zeslabením.
Působivě zdůrazní objekt vytažením barev,
které chcete zdůraznit, a odstraněním barev ze
zbývajících částí snímku. Stiskněte tlačítko INFO
a poté pomocí ovládacího kolečka zvolte barvu.
• Pokud je vybrán režim snímku [ART], položka [Barevný prostor] (str. 67)
bude pevně nastavena na možnost [sRGB].
*1 II a III jsou pozměněné verze předlohy (I).
Citlivost ISOSlouží k nastavení citlivosti ISO.
l
Automatické ISO
Hodnota Q až
R
Fotoaparát automaticky nastaví citlivost s prioritou
na kvalitu snímku.
Nastavením menší hodnoty omezíte šum ve snímku;
nastavením větší hodnoty omezíte rozmazání.
Vyvážení bílé
Automatické
e
vyvážení bílé
f
SlunečnoVhodné pro snímání venku pod jasnou oblohou.
Tmavý
N
g
ZamračenoVhodné pro snímání venku pod oblačnou oblohou.
h
ŽárovkaVhodné pro snímání při světle žárovky.
ZářivkaVhodné ke snímání za bílého zářivkového osvětlení.
PodvodníVhodné pro snímání pod vodou.
Z
Slouží k nastavení vhodného barevného
schématu světla snímaného záběru.
Fotoaparát automaticky nastaví vyvážení bílé.
Vhodné pro snímky pořízené ve stínu za slunečného
dne.
Blesk s vyv. bílé Vhodné pro fotografování s bleskem.
CS
37
Page 38
Vyvážení bílé
Jednodotykové
P
vyvážení bílé 1
Jednodotykové
Q
vyvážení bílé 2
Jednodotykové
W
vyvážení bílé 3
Jednodotykové
X
vyvážení bílé 4
až
Vlastní vyvážení bílé
Slouží k nastavení vhodného barevného
schématu světla snímaného záběru.
Vhodné pro situace, kdy ostatní možnosti
nevytvářejí požadované barvy, nejste si jisti typem
světelného zdroje nebo je objekt osvětlen více
různými zdroji.
Pro ruční úpravy vyvážení bílé podle osvětlení
při snímání. Zaměřte na bílý papír nebo jiný bílý
objekt tak, aby byla vyplněna celá obrazovka,
a stisknutím tlačítka INFO nastavte vyvážení bílé.
Pokyny pro registraci vyvážení bílé jedním dotykem
viz „Registrování jednodotykového vyvážení bílé“
(str. 38).
Stiskněte tlačítko INFO, poté označte barevnou
teplotu pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž)
a stiskněte tlačítko A. Vyberte si z barevných
teplot od 2 000 do 14 000 K.
Registrování jednodotykového vyvážení bílé
Vyberte položku od [P Manuální vyv. bílé 1] do [X Manuální vyv. bílé 4],
poté namiřte fotoaparát na bílý papír nebo podobný objekt, stiskněte tlačítko
INFO a následně spoušť.
• Závěrka se uvolní a budete dotázáni, zda chcete zachovat novou hodnotu.
Výběrem možnosti [Ano] novou hodnotu zachováte. Dříve uložená hodnota
bude nahrazena.
• Zaregistrované vyvážení bílé zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu.
• Tento postup provádějte za světelných podmínek, při kterých byly příslušné
snímky pořízeny.
• Dojde-li ke změně nastavení fotoaparátu, je nezbytné znovu zaregistrovat
vyvážení bílé.
Režim AFMetoda ostření
Fotoaparát automaticky zaostří po namáčknutí
tlačítka spouště. Ve fotografickém menu lze nastavit
AF
MF
AF
MF
zónu ostření.
• Během nahrávání videa fotoaparát zaostření
průběžně upravuje.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) nebo ovládacího
kolečka ručně zaostříte na objekt kdekoli v záběru.
Ruční ostření lze povolit stiskem a podržením
tlačítka A během fotografování.
38
CS
Page 39
Poměr stran
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
Slouží k nastavení poměru svislého a
vodorovného rozměru snímků.
Slouží ke změně horizontálního na vertikální poměr
při fotografování.
3:4
Kvalita snímku (fotografie)*1Možnosti kvality snímku (fotografie)
YF
YN
XN
WN
RAW
[L] F
[L] N
[M] N
[S] N
[L] F+RAW
[L] N+RAW
[M] N+RAW
[S] N+RAW
Vyberte kvalitu snímku pro fotografie. Vyberte
z možností JPEG a RAW *
možnosti JPEG+RAW *
2*3
. Po výběru
4
zaznamenáte každou
fotografii dvakrát, jednou ve formátu JPEG a
jednou ve formátu RAW. Formát JPEG nabízí
výběr z velikostí (L, M a S) a poměrů komprese
(SF, F, N a B).
• Kvalita snímků ovlivňuje počet snímků, které
lze uložit na paměťovou kartu (str. 103).
P
YF+RAW
YN+RAW
XN+RAW
WN+RAW
*1 Uvedeny jsou pouze výchozí možnosti. Chcete-li zvolit jiné možnosti než
YF [L] F, YN [L] N, XN [M] N a WN [S] N, použijte funkci [K Nastavení]
(str. 66) v Uživatelském menu E.
*2 RAW: Tento formát (přípona ORF) umožňuje uložit nezpracovaná obrazová
data k pozdějšímu zpracování. Pomocí aplikace OLYMPUS Viewer 3 (str. 91)
můžete upravovat nastavení, jako expoziční kompenzace a vyvážení bílé
nebo aplikovat umělecké filtry Ujistěte se, že používáte nejnovější verzi
aplikace OLYMPUS Viewer 3. K prohlížení, úpravám nebo tisku snímků
RAW nelze používat software pro všeobecné zpracování snímků.
*3 Není k dispozici v režimech [_], [o], [p], [n], [e], [d], [H] a [E].
*4 Jednotlivé soubory JPEG a RAW zaznamenané při každém pořízení
fotografie při nastavení režimu JPEG+RAW nelze odstranit samostatně.
Odstraněním jednoho automaticky odstraníte druhý (pokud odstraníte
kopii ve formátu JPEG na počítači a poté zkopírujete snímek RAW zpět do
fotoaparátu, budete snímek moci upravovat (str. 12), ale nebude možné ho
vybrat k tisku (str. 87)).
CS
39
Page 40
Režim záznamu (video)Možnosti kvality obrazu (video)
Pod položkou A je vybrána
možnost [Standardní]
1920×1080 Super Fine 60p
1920×1080 Super Fine 50p
1920×1080 Super Fine 30p
1920×1080 Super Fine 25p
1280×720 Super Fine 30p
1280×720 Super Fine 25p
1920×1080 Vysoká 60p
1920×1080 Vysoká 50p
1920×1080 Vysoká 30p
1920×1080 Vysoká 25p
1280×720 Vysoká 30p
1280×720 Vysoká 25p
1920×1080 Normální 60p
1920×1080 Normální 50p
1920×1080 Normální 30p
1920×1080 Normální 25p
1280×720 Normální 30p
1280×720 Normální 25p
Pod položkou A*1 je vybrána
možnost [4K]
3840×2160 30p
3840×2160 25p
*1 Přenosovou rychlost nelze změnit.
Vyberte požadovanou kombinaci velikosti
snímku, přenosové rychlosti a snímkové
frekvence. Přenosovou rychlost a
snímkovou frekvenci lze nastavit v menu
Video (str. 56).
12
3
Velikost snímku
1
FHD : 1920×1080
HD : 1280×720
4K : 3840×2160
Přenosová rychlost (kompresní poměr)
2
SF, S, F, N
Snímková frekvence
3
30p (60p), 25p (50p)
40
CS
Page 41
Režim záznamu (video)Možnosti kvality obrazu (video)
Pod položkou A*
možnost [Vysokorychlostní]
2
je vybrána
1
1920×1080 Vysokorychlostní
120 sn./s
1280×720 Vysokorychlostní
240 sn./s
640×360 Vysokorychlostní
480 sn./s
Velikost snímku
1
FHD : 1920×1080
HD : 1280×720
SD : 640×360
*2 Snímkovou frekvenci a přenosovou rychlost nelze změnit.
Stabilizace obrazu (fotografie) Možnosti stabilizace obrazu (fotografie)
VypVyp
Zapnuto
Zapnuto
Zapnutí nebo vypnutí stabilizace obrazu při
fotografování.
Stabilizace obrazu (video)Možnosti stabilizace obrazu (video)
VypVyp
Zapnuto
Zap*
1
Zapnutí nebo vypnutí stabilizace obrazu při
videu.
*1 Pokud je pod položkou A vybrán dílčí režim [Vysokorychlostní], použije se
výchozí hodnota [Vyp].
CS
41
Page 42
BleskSlouží k nastavení způsobu odpálení blesku.
Automatický
_
blesk
DoplňkovýBlesk pracuje nezávisle na okolním osvětlení.
#
Redukce č. očí
VypnutýBlesk je vypnutý.
$
Red. červ. očí +
pom. syn.
SLOW
SLOW
#
Ruční
RC Dálkové ovl.
#
LED zap.
q
Blesk pracuje automaticky při nízkém osvětlení nebo
v protisvětle.
Blesk vyšle sérii předblesků, které zamezí vzniku
efektu červených očí.
Kombinuje pomalou synchronizaci s redukcí efektu
červených očí.
Dlouhé expoziční doby slouží k prosvětlení tmavého
pozadí.
Ruční ovládání intenzity blesku. Pokud označíte
možnost „Ruční“ a před stiskem tlačítka A stisknete
tlačítko INFO, můžete upravit intenzitu blesku
pomocí tlačítek
ovládacího kolečka.
Pro fotografování se používá podvodní blesk nebo
bezdrátový dálkově ovládaný blesk Olympus.
Podrobnosti viz „Pořizování snímků s bezdrátovým
bleskovým systémem RC Olympus“ (str. 106).
LED se zapne při pořizování snímku. To je vhodné
při fotografování zblízka.
FGHI
(kurzorový kříž) nebo
Kompenzace blesku
Hodnota
#
42
CS
–2,0 až #+2,0
Kompenzuje jas blesku (intenzitu blesku)
nastavenou fotoaparátem.
Upravuje výkon blesku. Jas blesku lze snížit
výběrem záporných hodnot (čím nižší je hodnota,
tím slabší bude blesk) nebo zvýšit výběrem
kladných hodnot (čím vyšší je hodnota, tím silnější
bude blesk).
• Není k dispozici v režimu B, pokud je v režimu
^ vybrána možnost [_ HDR], nebo v
režimu O.
Page 43
Slouží k nastavení funkce sekvenčního snímání
o/Y
Jednotlivé
o
snímky
Sekvence H
T
Sekvence L
S
Y
12
Y
J
5
p
2
C
12 s
Y
2 s
Vlastní
samospoušť
Pro Capture
Bodové
ESP
Y
Y
Režim měřeníOblast měření
a doby mezi stisknutím spouště a pořízením
snímku.
Při každém stisknutí tlačítka spouště bude pořízen
jeden snímek.
Úplným stisknutím tlačítka spouště pořídíte sérii
fotografií.
Chcete-li zvolit rychlost snímkování, označte
•
položku [Sekvence H] a před stisknutím tlačítka
A stiskněte tlačítko INFO. Vyberte z rychlostí
snímkování přibl. 10 snímků za sekundu (10 sn./s)
nebo 20 snímků za sekundu (20 sn./s). Pomocí
tlačítek FGHI (kurzorový kříž) nebo ovládacího
kolečka označte rychlost snímkování a vyberte ji
stiskem tlačítka A.
Při domáčknutí tlačítka spouště budou pořizovány
snímky rychlostí přibližně 5 snímků za sekundu.
Indikátor samospouště se rozsvítí přibližně na
10 sekund, poté bliká asi 2 sekundy a pak dojde
k pořízení snímku.
Indikátor samospouště asi 2 sekundy bliká a pak
dojde k pořízení snímku.
Fotografie jsou pořízeny podle nastavení „času od
stisknutí spouště do pořízení snímku, počtu snímků
a intervalu“.
Namáčknutím spouště zahájíte sekvenční snímání.
Domáčknutím tlačítka spouště spustíte nahrávání
pořízených snímků na kartu, včetně těch, které byly
pořízeny při namáčknutí. g „Pro Capture“ (str. 32)
Zachycení objektu ve středu při protisvětle (probíhá
měření jasu ve středu obrazu).
Zachycení vyváženého jasu po celé ploše obrazu
(probíhá měření jasu ve středu a v okrajových
oblastech obrazu samostatně). Je-li nastaven režim
[ESP], střed se může při silném protisvětle jevit jako
tmavý.
PříslušenstvíNastavení pro volitelné příslušenství
Příslušenství
Vyp
vyp.
PTWC-01
FCON-T01
TCON-T01
FD-1 FD-1
Když je vybrána možnost [Priorita tváře zap.],
fotoaparát automaticky detekuje a upraví zaostření
a expozici dle obličejů portrétovaných objektů.
Tuto možnost vyberte při fotografování bez
předsádky.
Vyberte v závislosti na předepsané volitelné
předsádce.
S nasazeným bleskem FD-1 jsou nastavení
optimalizovaná pro fotografování s bleskem.
44
CS
Page 45
Nahrávání a používání protokolů
(režim LOG)
Když je přepínač LOG v poloze LOG, fotoaparát bude zaznamenávat
údaje z GPS a dalších senzorů do protokolu (str. 79). Protokoly lze stahovat
k použití v aplikaci pro smartphony OLYMPUS Image Track (OI.Track).
Nahrávání a ukládání protokolů
Otočte přepínač LOG do polohy LOG.
• Záznam do protokolu se spustí. Kontrolka při
probíhajícím záznamu do protokolu bliká.
• Příjem dat a záznam protokolu automaticky skončí, když začne docházet
energie v baterii. Otočením přepínače LOG do polohy OFF protokol uložíte.
•
V režimu LOG fotoaparát neustále vybíjí baterii z důvodu zjišťování údajů o poloze.
• Pokud je paměť přidělená dočasnému úložišti protokolu plná, nelze přidávat
žádná data. V takovém případě je řřeba otočit přepínač LOG do polohy OFF,
aby se protokol uložil na paměťovou kartu. g „Problémy se záznamem
protokolu“ (str. 96)
Ukládání protokolů
Aktuální protokol se uloží na kartu po otočení přepínače LOG do polohy OFF.
• Během ukládání protokolu se na displeji zobrazuje zpráva. Dokud zpráva z
displeje nezmizí, nevyjímejte paměťovou kartu. Vyjmutí paměťové karty při
probíhajícím ukládání protokolu může způsobit ztrátu souboru protokolu nebo
poruchu fotoaparátu či paměťové karty.
• Fotoaparát nemusí začít ukládat protokol na paměťovou kartu po otočení
přepínače LOG do polohy OFF, pokud např. probíhá bezdrátový přenos dat
nebo je paměťová karta plná či chráněná proti zápisu. V takovém případě
byste měli ukončit bezdrátový přenos dat, odstranit nepotřebná data z karty
nebo jiným způsobem umožnit uložení protokolu. Dokud nebude protokol
uložen, nevyjímejte z fotoaparátu baterii.
• Protokol nebude uložen, pokud není vložena žádná paměťová karta.
• Na každé kartě může být uloženo až 199 souborů protokolu. Když počet
souborů protokolu dosáhne této hodnoty, zobrazí se chybová zpráva (str. 94).
Jestliže k tomu dojde, vložte jinou kartu nebo odstraňte soubory protokolu po
jejich zkopírování do počítače.
Soubory protokolu se nahrávají do složek „GPSLOG“ a „SNSLOG“
•
na kartě (str. 102).
CS
45
Page 46
Použití protokolů ve vyrovnávací paměti
a uložených protokolů
Pokud chcete přistupovat k protokolům uloženým v dočasné vyrovnávací
paměti fotoaparátu nebo na paměťové kartě, spusťte aplikaci pro
smartphone OLYMPUS Image Track (OI.Track) a připojte se ke smarphonu
pomocí funkce bezdrátové sítě fotoaparátu (str. 74).
Možnosti nabízené aplikací OLYMPUS Image Track (OI.Track)
• Prohlížení aktuálního protokolu a snímků
Aktuální protokol a snímky lze prohlížet na počítači.
• Stažení aktuálního protokolu a snímků
Aktuální protokol a snímky lze zkopírovat a procházet na smartphonu.
• Prohlížení tras
Protokoly uložené na kartě lze uložit do smartphonu a prohlížet jako
trasy.
• Propojení snímků s protokolem
Snímky pořízené během nahrávání protokolu lze propojit s protokolem
pro účely prohlížení nebo správy souborů.
• K aktualizaci pomocných dat GPS lze použít aplikaci OI.Track (str. 80).
Podrobnosti najdete na následující adrese:
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
46
CS
Page 47
Údaje o poloze / osvětlení LED
Prohlížení údajů o poloze
Stiskem tlačítka INFO při vypnutém fotoaparátu zobrazíte na displeji údaje
o poloze.
• Přesnost zobrazených údajů se liší dle povětrnostních podmínek a pod.
Použijte pouze jako hrubé vodítko.
Zobrazení údajů o poloze
Č.Název
1
1023 hPa
1
2
3
4
12:34
LOG
W
-
3
N
270
240
NW
210
270
180
240 255W285 300
150
120
90
SW
S
NE
300
330
°
.0
60
39°12’ 30” N
145°23’ 59”
0
30
SE
1227 m
E
5
6
7
8
W
9
Zeměpisná šířka a délka
Pokud ikona GPS bliká nebo není zobrazena, fotoaparát nedokáže určit
aktuální polohu.
Zobrazení GPS a dalších údajů
Tato zobrazení nejsou určena pro použití vyžadující vysokou míru přesnosti
a přesnost údajů (zeměpisné šířky a délky, směru, hloubky, teploty apod.),
které poskytují, není zaručena. Přesnost těchto zobrazení může být
ovlivněna také vlivy mimo kontrolu výrobce.
Čas
2
Probíhá záznam protokolu
3
Informace o orientaci
Teplota
4
(teplota vody)
5
Atmosférický tlak
6
Nadmořská výška (hloubka)
7
Ikona GPS
8
Zeměpisná šířka
9
Zeměpisná délka
CS
47
Page 48
Použití osvětlení LED
Stiskněte a podržte tlačítko INFO, dokud se
osvětlení LED nerozsvítí. Osvětlení se rozsvítí,
i když je fotoaparát vypnutý.
Pokud je fotoaparát zapnutý
Osvětlení LED zůstane svítit přibližně po dobu 90 sekund, pokud používáte
ovládací prvky fotoaparátu, nebo až 30 sekund, pokud neprovádíte žádné
operace.
Pokud je fotoaparát vypnutý
Osvětlení LED zůstane svítit přibližně po dobu 30 sekund, bez ohledu na to,
zda se pokusíte používat ovládací prvky fotoaparátu.
• Osvětlení LED se automaticky vypne, pokud:
• stisknete tlačítko n,
• použijete přepínač LOG,
• zobrazíte menu,
• připojíte nebo odpojíte kabel USB nebo
• se připojíte k síti Wi-Fi.
• Údaje o poloze lze zobrazit stiskem tlačítka INFO (str. 47), i když osvětlení
LED svítí.
Vypnutí osvětlení LED
Stiskněte a podržte tlačítko INFO, dokud se osvětlení LED nevypne.
Osvětlení LED
48
CS
Page 49
Použití nabídek
Přehled nabídek
Fotografické menu 1
1
2
3
4
5
6
2EQRYLWSĜLĜDGLWXåLYUHåLP\
5HåLPVQtPNX
Zóna AF
AF lampa
=SČW1DVWDYLW
p Fotografické menu 1 (str. 53)
1
Obnovit/přiřadit uživ. režimy
Režim snímku
Zóna AF
Chcete-li zobrazit nabídku, stiskněte během snímání nebo přehrávání
tlačítko .
Menu umožňuje přístup k řadě nastavení fotoaparátu, například k funkcím
snímání a přehrávání, k nastavení data a času a k možnostem zobrazení.
Některé funkce nemusí být v závislosti na režimu snímání a nastavení
fotoaparátu k dispozici. g „Seznam dostupných nastavení v jednotlivých
režimech snímání“ (str. 112)
Stisknutím tlačítka zobrazte nabídky.
1
• Průvodce se zobrazí asi 2 sekundy po výběru příslušné možnosti.
• Průvodce lze zobrazit nebo skrýt stisknutím tlačítka INFO.
Stisknutím tlačítka se vrátíte na předchozí obrazovku
Stiskem tlačítka A potvrdíte nastavení
T
lačítky
2
FG (kurzorový kříž)
stránky a stiskněte tlačítko
vyberte záložku požadované
I
.
Záložka se
stránkami
Fotografické menu 1
2EQRYLWSĜLĜDGLWXåLYUHåLP\
5HåLPVQtPNX
Zóna AF
AF lampa
Průvodce
obsluhou
Vyp
Vyp
=SČW1DVWDYLW
• Po výběru položky Uživatelské menu
se zobrazí záložka se skupinou menu.
Tlačítky FG vyberte skupinu menu
a stiskněte tlačítko A.
=SČW1DVWDYLW
Skupina menu
A. MF
Asistent MF
=SČWNastavit
CS
51
Page 52
Požadovanou podnabídku 1 vyberte pomocí tlačítek FG
3
(kurzorový kříž) a poté stiskněte tlačítko A.
Fotografické menu 1
2EQRYLWSĜLĜDGLWXåLYUHåLP\
5HåLPVQtPNX
Požadovanou podnabídku 2 vyberte
4
Zóna AF
AF lampa
=SČW1DVWDYLW
9\S
=SČW1DVWDYLW
pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž)
a poté stiskněte tlačítko A.
• Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se znovu
Podnabídka 1.
• V závislosti na vybrané položce může být nutné
provést další kroky.
Nastavení dokončete stisknutím tlačítka .
5
=SČW1DVWDYLW
Podnabídka 2
Fotografické menu 1
2EQRYLWSĜLĜDGLWXåLYUHåLP\
5HåLPVQtPNX
Zóna AF
AF lampa
Fotografické menu 1
2EQRYLWSĜLĜDGLWXåLYUHåLP\
5HåLPVQtPNX
Zóna AF
AF lampa
9\S
Zap
Zap
52
CS
Page 53
Způsob použití viz (str. 51).
• Výchozí nastavení funkce je zvýrazněno pomocí .
p
Fotografické menu 1
Obnovení výchozího nastavení / uložení nastavení
p
[Resetovat / Přiřadit uživ. režimy]
Obnovení výchozího nastavení
Je možné jednoduše obnovit výchozí nastavení fotoaparátu.
g „Přehled nabídek“ (str. 117)
1 Ve Fotografickém menu 1 označte položku [Resetovat / Přiřadit uživ. režimy]
a stiskněte tlačítko A.
2 Označte položku [Reset] a stiskněte tlačítko A nebo I (kurzorový kříž).
3 Vyberte typ resetování.
• Chcete-li resetovat všechna nastavení kromě položek jako čas, datum
a jazyk, označte možnost [Plný] a stiskněte tlačítko A.
4 Označte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko A.
Ukládání nastavení
Aktuální nastavení fotoaparátu lze uložit do jednoho ze dvou uživatelských
režimů. Uložená nastavení lze znovu vyvolat otočením přepínače režimů do
pozice C1 nebo C2. g „Přehled nabídek“ (str. 117)
Podnabídka 2 Podnabídka 3Použití
Uživatelský
režim C1
Uživatelský
režim C2
1 Upravte nastavení, která budou uložena.
• Otočte přepínač režimů do jiné polohy než A (režim Video).
2 Ve Fotografickém menu 1 označte možnost [Resetovat / Přiřadit uživ. režimy]
a stiskněte tlačítko A.
3 Označte [Uživatelský režim C1] nebo [Uživatelský režim C2] a stiskněte
tlačítko A.
4 Označte možnost [Nastavit] a stiskněte tlačítko A.
• Stávající nastavení budou přepsána.
• Chcete-li registraci zrušit, zvolte možnost [Reset].
V nastavení [Režim snímku] (str. 36) můžete provádět jednotlivé úpravy
kontrastu, ostrosti a dalších parametrů. Změny parametrů se pro každý
režim snímku ukládají samostatně.
1 Vyberte položku [Režim snímku] ve Fotografickém menu 1 a stiskněte
tlačítko A.
• Fotoaparát zobrazí režim snímku dostupný v aktuálním režimu snímání.
2 Pomocí tlačítek FG zvolte jednu z možností a stiskněte tlačítko A.
• Stiskem I nastavte podrobné možnosti pro vybraný režim snímku.
Pro některé režimy snímků nejsou podrobné možnosti k dispozici.
• Změny kontrastu se neprojeví u jiných nastavení než [Normální].
Výběr zóny zaostření p [Zóna AF]
Podnabídka 2Použití
o
(Všechny
zóny)
I
(Jedna zóna)
Sledování
Fotoaparát automaticky vybírá ze všech možných oblastí ostření.
Můžete vybrat jednu zónu AF. g „Zóna“ (str. 33)
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu, aby byl neustále
zaostřený. g „Sledování AF“ (str. 34)
Používání přisvětlení pro snímání tmavých objektů
p
[AF lampa]
Podnabídka 2Použití
VypnutoAF lampa je vypnuta.
Zapnuto
Při namáčknutí tlačítka spouště se AF lampa automaticky
rozsvítí, aby bylo možné zaostřit.
Před úpravou nastavení snímání a fotografování vyberte pod položkou
[Interval / časosb. sn.] ve Fotografickém menu 2 možnost [Zap].
• Interval může být delší, než nastavený, například když fotoaparát zpracovává
snímek.
• K prodloužení doby intervalového snímání použijte napájecí adaptér USB.
• Intervalové snímání nezačne, pokud na paměťové kartě nezbývá dostatek
místa.
• Během intervalového snímání může dojít k vypnutí napájení, ale snímání
bude přesto provedeno dle nastavení.
Zrušení nebo ukončení intervalového snímání
Stiskem tlačítka zrušíte intervalové snímání. Pokud chcete intervalové
snímání ukončit, vyberte pod položkou [
Fotografickém menu 2 možnost [Vyp].
Podnabíd-
ka 3
Snímek
Prodleva
spouště
Interval
Časosběrné
video
Nastavení
videa
Podnabídka 4
1 až 299
(snímků)
00:00:00 až
24:00:00
(minuty)
00:00:01 až
24:00:00
(minuty)
VypnutoUloží každý snímek jako obrázek.
Zapnuto
Rozlišení videa
sn./s
Slouží k nastavení počtu snímků,
které budou pořízeny.
Slouží k nastavení doby čekání
před zahájením fotografování.
Slouží k nastavení intervalu mezi
snímky po zahájení fotografování.
Kromě uložení statických snímků
vytvoří ze sekvence snímků video
a uloží ho.
Vyberte velikost pro časosběrné
video.
Vyberte snímkovou frekvenci pro
časosběrné video.
Použití
Interval / časosb. sn.] ve
CS
55CS55
Page 56
Způsob použití viz (str. 51).
Nastavení snímání se zaostřovací řadou q [Zaostřovací řada]
Podnabíd-
ka 2
Vypnuto——Bracketing je vypnutý.
Zapnuto
A
Menu Video
Podnabídka
3
Počet snímků
Rozdíl
zaostření
Podnabídka 4
10/20/30
Úzký/Normální/
Široký
Použití
Slouží k nastavení počtu snímků
pro snímání s bracketingem.
Slouží k nastavení intervalu mezi
posunutými pozicemi ostření.
Nahrávání zvuku během pořizování videa A [Video R]
Podnabídka 2Použití
VypnutoZvuk nebude nahráván.
ZapnutoZvuk se nahrává.
Zap e
• Zvuk se nenahrává v režimu snímku [Diorama] nebo režimu
vysokorychlostního videa.
Zvuk se nahrává; v průběhu nahrávání je povolena redukce
šumu větru.
Nastavení hlasitosti mikrofonu A [Hlasitost záznamu]
Upravte citlivost vestavěného mikrofonu. Upravte citlivost pomocí tlačítek
FG a současně kontrolujte špičkové úrovně zvuku snímaného mikrofonem
za předchozích několik sekund.
Výběr snímkové frekvence videa A [Sním. frekvence videa]
Podnabídka 2Použití
Zvolte snímkovou frekvenci videa.
• Zvolte možnost [30p], pokud chcete vybírat z nastavení
kvality (str. 40) 30p a 60p, nebo [25p], pokud chcete vybírat z
nastavení 25p a 50p.
56CS56
30p/25p
CS
Page 57
Způsob použití viz (str. 51).
Výběr kvality videa A [Přen. rychlost videa]
Podnabídka 2Použití
Super Fine/
Vysoká/
Normální
q
Menu přehrávání
Vyberte kompresní poměr pro obrazová data videa.
Automatické přehrávání snímkůq [L]
Podnabíd-
ka 2
Zahájit―Spustí prezentaci.
BGM
Prezentace
Promítací
interval
Video
interval
• Stiskem tlačítka I (kurzorový kříž) během prezentace provedete posun o jeden
snímek vpřed, tlačítkem H se vrátíte o jeden snímek zpět.
• Stisknutím tlačítka nebo tlačítka A zastavte prezentaci.
Výběr hudební kulisy
Můžete změnit hodnotu [Party Time] na jinou hudební kulisu. Po stažení
skladeb z webu Olympus na paměťovou kartu zvolte možnost [L] >
[Hudební kulisa] v menu přehrávání, označte položku [Party Time],
a stiskněte tlačítko I (kurzorový kříž). Navštivte následující webové
stránky ke stažení.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
Podnabídka 3Použití
Party Time/Vyp Slouží k volbě možností doprovodné hudby.
Vše / Statický
snímek / Video
2 s / 3 s /
4 s / 5 s /
6 s / 7 s /
8 s / 9 s /
10 s
Celý/Krátký
Nastavte typ přehrávaných dat.
Určete dobu, po kterou bude každý snímek
zobrazen, v rozsahu 2 až 10 sekund.
Vyberte možnost [Celý] pro přehrávání celé délky
každého videoklipu v prezentaci, nebo [Krátký]
pro přehrání úvodní části každého videoklipu.
CS
57CS57
Page 58
Způsob použití viz (str. 51).
Otáčení snímkůq [y]
Podnabídka 2Použití
VypnutoSnímky se při prohlížení neotáčejí.
Zapnuto
Fotografie pořízené v orientaci na výšku se automaticky otáčejí
při zobrazení na displeji během prohlížení.
Úprava statických snímkůq [Upravit]
Podnabíd-
ka 2
Sel. Image
Podnabíd-
ka 3
Úpravy dat
RAW
Úpravy
JPEG
Podnabíd-
ka 4
Aktuální
ART BKT
Ne
Změna stínů
Redukce
č. očí
P
Poměr stran
Černobílá
Sépiová
Saturace
Kopie JPEG bude zpracována podle
aktuálních nastavení fotoaparátu.
• Před zvolením této možnosti
upravte nastavení fotoaparátu.
Některá nastavení, jako expoziční
kompenzace, se nepoužijí.
Snímek je upraven za použití
nastavení pro vybraný umělecký filtr.
Ukončení bez úpravy snímku.
Zesvětlí tmavý objekt v protisvětle.
Redukuje efekt červených očí při
snímání s bleskem.
Ořízne snímek. Pomocí ovládacího
kolečka vyberte velikost ořezu a
tlačítky
pozici ořezu.
Mění poměr stran snímků z poměru
4:3 (standardní) na [3:2], [16:9],
[1:1] nebo [3:4]. Po změně poměru
stran použijte tlačítka
nastavení polohy o
Vytváří černobílé snímky.
Vytváří snímky v sépiově hnědém tónu.
Zvyšuje sytost snímků. Upravte sytost
barev podle obrazu na displeji.
FGHI
Použití
(kurzorový kříž) zvolte
FGHI
říznutí.
pro
58CS58
CS
Page 59
Způsob použití viz (str. 51).
Podnabíd-
ka 2
Sel. Image
Sloučení
snímků*
*1 Tato možnost je k dispozici, pouze pokud paměťová karta obsahuje fotografie
ve formátu RAW.
1
Podnabíd-
ka 3
Úpravy
JPEG
Úprava
videa
R
Sloučí 2
snímky
Sloučí 3
snímky
Podnabíd-
ka 4
Q
e-Portrét
Poříze-
ní snímku
z videosekvence
Střih videozáznamu
Ne
Start
R
Smazat
Ano
Použití
Převádí velikost snímku na
1280 × 960, 640 × 480 nebo
320 × 240. Snímky s jiným poměrem
stran než 4:3 (standardní) budou
převedeny na nejbližší velikost.
Kompenzuje vzhled pleti.
Můžete zvolit snímek z videosekvence
a uložit ho jako statický snímek.
Provede střih videa.
Zruší záznam.
Ke statickým snímkům lze přidat zvuk
(o délce až 30 sekund).
Zvuk nahraný se snímkem bude
odstraněn.
Vytvoří nový snímek sloučením
fotografií ve formátu RAW.
Úpravy dat RAW / Úpravy JPEG
1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Vybrat snímek] a stiskněte tlačítko A.
2 Pomocí tlačítek HI nebo ovládacího kolečka označte snímek a stiskněte
tlačítko A.
• Pokud je vybrán snímek ve formátu RAW, zobrazí se možnost [Úpravy
dat RAW]. Pokud jde o formát JPEG, zobrazí se možnost [Úpravy JPEG].
Pokud byl snímek pořízen ve formátu RAW+JPEG, budou zobrazeny
obě možnosti [Úpravy dat RAW] i [Úpravy JPEG]. Vyberte z nich
požadovanou možnost.
3 Vyberte možnost [Úpravy dat RAW] nebo [Úpravy JPEG] a stiskněte tlačítko A.
4 Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko A.
• Nastavení budou použita na snímek.
CS
59CS59
Page 60
Způsob použití viz (str. 51).
5 Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko A.
• Upravený snímek bude uložen na kartu.
• V závislosti na snímku nemusí korekce červených očí fungovat.
• Úprava snímku JPEG není možná v následujících případech:
Je-li snímek upraven na počítači, není-li na kartě dostatek volného místa nebo
je-li snímek pořízen jiným fotoaparátem.
• Velikost snímku nelze změnit (Q) na větší než původní.
• Možnosti [P] (ořez) a [Poměr stran] mohou být použity pouze pro úpravu
snímků s poměrem stran 4:3 (standardní).
Zvuková nahrávka
1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Vybrat snímek] a stiskněte tlačítko A.
2 Pomocí tlačítek HI nebo ovládacího kolečka označte snímek a stiskněte
tlačítko A.
• U chráněných snímků není záznam zvuku k dispozici.
3 Vyberte možnost [R] a stiskněte tlačítko A.
• Chcete-li funkci ukončit bez přidání zvuku, vyberte možnost [Ne].
4 Vyberte možnost [R Start] a stisknutím tlačítka A spusťte nahrávání.
• Nahrávání se spustí.
5 Nahrávání ukončíte stisknutím tlačítka A.
• Snímky zaznamenané se zvukem jsou označeny ikonou H.
Pořízení snímku z videosekvence (Úprava videa)
1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Vybrat snímek] a stiskněte tlačítko A.
2 Tlačítky HI nebo ovládacím kolečkem označte video a stiskněte tlačítko A.
3 Vyberte možnost [Úprava videa] a stiskněte tlačítko A.
4 Pomocí tlačítek FG vyberte možnost [Pořízení snímku z videosekvence]
a stiskněte tlačítko A.
Tlačítky HI nebo ovládacím kolečkem zobrazte požadovaný snímek
5
a stiskněte tlačítko A.
• Můžete upravovat videa v rozlišení 4K pořízená tímto fotoaparátem v poměru
stran [16:9].
Střih videozáznamu (Úprava videa)
1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Vybrat snímek] a stiskněte tlačítko A.
2 Tlačítky HI nebo ovládacím kolečkem označte video a stiskněte tlačítko A.
3 Vyberte možnost [Úprava videa] a stiskněte tlačítko A.
4 Pomocí tlačítek FG vyberte možnost [Střih videozáznamu] a stiskněte
tlačítko A.
60CS60
CS
Page 61
Způsob použití viz (str. 51).
5 Vyberte položku [Přepsat] nebo [Nový soubor] a stiskněte tlačítko A.
• Pokud je snímek chráněný, nelze zvolit možnost [Přepsat].
6 Vyberte počáteční bod a stiskněte tlačítko A.
• Chcete-li přeskočit na první nebo poslední snímek, otáčejte ovládacím
kolečkem.
7 Tlačítky HI nebo ovládacím kolečkem vyberte část, kterou chcete
vystřihnout.
8 Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko Q.
Bude odstraněno rozmezí mezi prvním nebo posledním snímkem a vybraným
•
snímkem.
• Úprava je možná u videosekvencí pořízených tímto fotoaparátem.
Sloučení snímků
1 Pomocí tlačítek FG vyberte položku [Sloučení snímků] a stiskněte tlačítko A.
2 Vyberte počet snímků pro překrytí a stiskněte tlačítko A.
3 Pomocí tlačítek FGHI vyberte snímky RAW, které chcete překrýt (str. 11).
• Překrytý snímek se zobrazí, pokud je vybrán počet snímků specifikovaný
v 2 kroku.
4 Nastavte zesílení pro každý překrývaný snímek.
• Tlačítky HI vyberte snímek a upravte zesílení tlačítky FG.
• Zesílení lze upravit v rozsahu 0,1-2,0. Zkontrolujte na displeji výsledek.
5 Stisknutím tlačítka A zobrazíte dialog s potvrzením. Vyberte možnost [Ano]
a stiskněte tlačítko A.
• Snímek se uloží s režimem záznamu nastaveným v době uložení snímku.
(Pokud je vybrána možnost [RAW], kopie bude uložena ve formátu
[YN+RAW].)
Vytvoření objednávky tisku q [Objednávka tisku]
Vyberte možnosti tisku (počet snímků a vložení data) pro snímky na
paměťové kartě. g „Tisková objednávka (DPOF)“ (str. 87)
Odebrání ochrany ze všech snímkůq [Reset ochr.]
Podnabídka 2Použití
AnoOdebere ochranu ze všech snímků na aktuální paměťové kartě.
NeUkončí funkci bez odebrání ochrany.
CS
61CS61
Page 62
Způsob použití viz (str. 51).
Připojení ke smartphonům prostřednictvím bezdrátové sítěq [Připojení ke smartphonu]
Fotoaparát lze ke smartphonu připojit prostřednictvím vestavěné bezdrátové sítě.
g „Připojení k chytrému telefonu“ (str. 74)
H Uživatelské menu
A. MF
Asistent ručního ostření H [Asistent MF]
Podnabídka 2 Podnabídka 3Použití
VypnutoZvětšení je vypnuto.
Zvětší část obrazovky.
Zvětšit
Zvýraznění
• V závislosti na objektu mohou být obrysy špatně viditelné, pokud je pro
položky [Zvětšit] i [Zvýraznění] vybrána možnost [Zap].
*1 Jestliže je vybrána možnost [Zap], fotoaparát automaticky povolí zvýraznění
a zobrazení objektu s větším zvětšením, pokud změníte místo zaostření pro
zámek ostření nebo ruční ostření.
1
Zap*
VypnutoZvýraznění je vypnuto.
1
Zap*
• Objekt ve středu snímku je zobrazen
zvětšený. Pokud používáte zámek ostření
(str. 33), místo, na kterém je ostření uzamčeno,
se zobrazí zvětšené.
Zobrazí jasně viditelné obrysy se zvýrazněním
hran.
• Můžete zvolit barvu zvýraznění. g [Barva zvýraznění] (str. 64)
62CS62
CS
Page 63
Způsob použití viz (str. 51).
B1. Disp/8/PC
Konfigurace zobrazení informací H [G/Info nast.]
Podnabídka 2Použití
q Info
LV-Info
G Nastavení
Do zobrazení informací během přehrávání lze přidat histogram a
indikaci přeexpozice/podexpozice nebo skrýt výchozí zobrazení.
Přidání histogramu, indikace přeexpozice/podexpozice do
zobrazení informací nebo skrytí výchozího zobrazení.
• Nastavení pro [Vlastní nast.1] a [Vlastní nast.2] se ukládají
samostatně.
Vyberte, které informace se mají zobrazovat v náhledovém
zobrazení a zobrazení kalendáře.
• Zvolte, zda se má zobrazovat kalendářové nebo náhledové
zobrazení s 4, 9, 25, nebo 100 miniaturami.
Povolení náhledu expozice H [Zesíl. náhled]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Zapnuto
Změny nastavení, jako expoziční kompenzace, se projeví na
displeji.
Změny nastavení, jako expoziční kompenzace, se neprojeví na
displeji.; místo toho bude upraven jas tak, aby se zobrazení co
nejvíce blížilo optimální expozici.
Redukce blikání zářivkového nebo podobného osvětlení
H [Redukce blikání]
Podnabídka 2Použití
Auto/50Hz/
60Hz
Vypnuto
• Pokud blikání nepotlačí nastavení [Auto], nastavte [50 Hz] nebo [60 Hz] podle
obvyklé frekvence napájení v oblasti, ve které fotoaparát používáte.
Omezuje efekt blikání za určitého osvětlení, například při
osvětlení zářivkami.
Redukce blikání je vypnuta.
CS
63CS63
Page 64
Způsob použití viz (str. 51).
Přidání vodicích mřížek na displej fotografování
H [Zobrazená mřížka]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
w/x
Skryje vodicí mřížky.
Zobrazí vodicí mřížky.
Výběr barvy obrysu H [Barva zvýraznění]
Podnabídka 2Použití
Bílá/Černá/
Červená/Žlutá
Vyberte barvu obrysu.
B2. Disp/8/PC
Nastavení hlasitosti zvukových signálůH [8]
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) upravte hlasitost zvuků ovládacích
prvků fotoaparátu. Hodnota „0“ vypne zvuky, které fotoaparát vydává např.
při ostření nebo uvolnění závěrky.
Prohlížení snímků na televizoru H [HDMI]
Podnabídka 2 Podnabídka 3Použití
Velikost
výstupu
Ovládání
HDMI
• Způsob připojení viz „Zobrazení snímků fotoaparátu v televizi“ (str. 81).
4K/1080p/
720p/480p/576p
VypnutoUmožňuje ovládání pomocí fotoaparátu.
Zapnuto
Slouží k nastavení upřednostňovaného
formátu signálu. Pokud nastavení televizoru
neodpovídá, změní se automaticky.
Umožňuje ovládání pomocí dálkového
ovladače televizoru. Pokud je vybrána
možnost [Zap], fotoaparát lze použít pouze
k prohlížení.
64CS64
CS
Page 65
Způsob použití viz (str. 51).
C. Exp/ISO
Výběr standardu pro optimální expozici
H [Doladění expozice]
Podnabídka 2Použití
p/5
• Výsledkem je omezení počtu možností kompenzace expozice dostupných ve
vybraném směru.
• Efekty se na displeji neprojeví. Pro provedení běžných nastavení expozice
proveďte její kompenzaci (str. 30).
Upravte správnou expozici pro každý režim měření zvlášť.
Výběr maximálních a standardních hodnot pro automatické
ovládání citlivosti ISO H [ISO-Autom. nast.]
Zvolte horní limit a výchozí hodnotu citlivosti ISO pro nastavení [AUTO]
pro ISO. [Horní limit]: Horní limit pro automatickou volbu citlivosti ISO.
[Výchozí nast]: Výchozí hodnota pro automatickou volbu citlivosti ISO.
Maximum je 12800.
Snížení obrazového „šumu“ při vysokých citlivostech ISO
H [Filtr šumu]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Nízká/
Standardní/
Vysoká
Redukce šumu je vypnuta.
Zvolte míru redukce šumu prováděné při vysokých citlivostech
ISO.
Redukce obrazového „šumu“ při dlouhé expozici
H [Redukce šumu]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Zapnuto
Auto
Redukce šumu je vypnuta.
Redukce šumu se použije pro každý snímek.
Redukce šumu je provedena při dlouhé expoziční době nebo
když se zvýší vnitřní teplota fotoaparátu.
CS
65CS65
Page 66
Způsob použití viz (str. 51).
• Čas potřebný na redukci šumu se zobrazuje na displeji.
• Možnost [Vyp] se vybere automaticky během sekvenčního snímání.
• Za určitých podmínek nebo pro některé objekty nemusí tato funkce pracovat
správně.
D. # Vlastní
Přidání kompenzace blesku k expoziční kompenzaci
H [w+F]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Zapnuto
Expoziční kompenzace se nepřičte ke kompenzaci blesku.
Expoziční kompenzace se přičte ke kompenzaci blesku.
Nastavení vyvážení bílé pro použití s bleskem
H [#+Vyvážení bílé]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
W/n
Nastavení vyvážení bílé se automaticky neupraví pro použití
s bleskem.
Nastavte vyvážení bílé pro použití s bleskem.
E. K / Vyv. bílé / Barva
Výběr možností kvality snímků JPEG H [K Nast.]
Můžete vybrat režim kvality obrazu JPEG z kombinací tří velikostí obrazu a
čtyř kompresních poměrů.
3RþHWSL[HOĤ
Nastavit
4000×3000
Komprimační
poměr
1
Tlačítky HI vyberte kombinaci
([K1] – [K4]) a změnu proveďte
tlačítky FG.
2 Stiskněte tlačítko A.
=SČWNastavit
Velikost
snímku
66CS66
CS
Page 67
Způsob použití viz (str. 51).
Nastavení barev pro světelný zdroj H [Vyvážení bílé]
Nastavte vyvážení bílé (str. 37). Také můžete jemně vyladit vyvážení bílé
pro jednotlivé režimy.
Jemné nastavení vyvážení bílé
1
Označte požadovanou možnost vyvážení bílé a stiskněte tlačítko I
(kurzorový kříž).
2
Označte osu A (žlutá–modrá) nebo G (zelená–purpurová) a tlačítky FG
(kurzorový kříž) zvolte hodnotu.
• Vyšší hodnoty na ose A (žlutá–modrá) dodávají snímkům červený nádech,
nižší hodnoty dodávají modrý nádech.
• Vyšší hodnoty na ose G (zelená–purpurová) zdůrazňují zelené odstíny, nižší
hodnoty dodávají snímku purpurový nádech.
Úprava automatického vyvážení bílé pro zachování teplých
barev při osvětlení žárovkami H [W Zachovat teplé barvy]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Zapnuto
Redukce teplých barev ve snímcích pořízených pomocí
automatického vyvážení bílé při osvětlení žárovkami.
Zachování teplých barev ve snímcích pořízených pomocí
automatického vyvážení bílé při osvětlení žárovkami.
Nastavení formátu reprodukce barev H [Barevný prostor]
Podnabídka 2Použití
sRGB
AdobeRGB
Toto je standard barevného prostoru RGB stanovený
Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC). Normálně jako
standardní nastavení použijte možnost [sRGB].
Toto je standard poskytnutý společností Adobe Systems.
Pro správný výstup snímků je vyžadován kompatibilní
software a hardware, jako displej, tiskárna atd.
CS
67CS67
Page 68
Způsob použití viz (str. 51).
F. Záznam
Obnovení sekvenčního číslování souborů d [Název souboru]
Podnabídka 2Použití
Auto
Reset
I po vložení nové karty budou zachována čísla souborů z karty
předchozí. Číslování souborů bude pokračovat od posledního
použitého čísla nebo od nejvyššího čísla na kartě.
Po vložení nové karty začnou čísla složek na 100 a názvy
souborů na 0001. Pokud je vložena karta, která již obsahuje
snímky, čísla souborů budou začínat od čísla následujícího po
nejvyšším čísle souboru na kartě.
Změna názvů souborů snímkůH [Upr. náz snímku]
Úpravou části názvu souboru níže označenou šedou barvou určete způsob
pojmenování souborů se snímky.
Přidání jmen autora a držitele autorských práv do snímkůH [Copyright - nast.]
Podnabídka 2Použití
Copyright - info
Jméno autoraZadejte jméno fotografa.
Copyright -
jméno
• Společnost OLYMPUS odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé
v důsledku sporů souvisejících s použitím nabídky [Copyright - nast.].
Používejte pouze na vlastní riziko.
Chcete-li do dat Exif u nových fotografií zahrnout jméno
fotografa a držitele autorských práv, vyberte možnost [Zap].
Zadejte jméno držitele autorských práv.
68CS68
CS
Page 69
Způsob použití viz (str. 51).
G. Senzor prostředí
Zadání nadmořské výšky / hloubky pro aktuální polohu
H [Nadm. výška/hloubka]
1
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) zvolte hodnotu.
• Chcete-li použít jiné jednotky, pokračujte ke kroku 2. Pokud chcete
pokračovat beze změny jednotek, stiskněte tlačítko A.
Stiskněte I (kurzorový kříž).
2
3
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) zvolte jednotky a stiskněte tlačítko A.
Záznam údajů GPS do snímkůH [Záznam polohy GPS]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
Zapnuto
• Pokud je pro položku [Záznam polohy GPS] vybrána možnost [Vyp], údaje
o poloze nebudou do snímků přidávány, ani když je přepínač LOG otočený
do polohy LOG.
Údaje GPS se do snímků nezaznamenávají.
Zaznamenávat údaje GPS do snímků.
Výběr režimu GPS H [Priorita GPS]
Podnabídka 2Použití
Přesnost GPS
Energie baterie
Upřednostnit přesnost údajů GPS před výdrží baterie.
Upřednostnit výdrž baterie před přesností údajů.
H. K Nástroje
Nastavení funkce zpracování obrazu H [Pixel Mapping]
• Tato funkce již byla nastavena výrobcem a bezprostředně po zakoupení
fotoaparátu není nutné nastavení měnit. Nastavení se doporučuje provést
přibližně jednou za rok.
• Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, vyčkejte po dokončení snímání
nebo přehrávání nejméně jednu minutu, než spustíte kalibraci snímače.
Pokud během kalibrace snímače fotoaparát vypnete, začněte znovu.
Nastavení funkce zpracování obrazu
Při zobrazení podnabídky [Start] (Podnabídka 2) stiskněte tlačítko A.
• Zahájí se kontrola a nastavení funkce zpracování obrazu.
CS
69CS69
Page 70
Způsob použití viz (str. 51).
Kalibrace indikátoru polohy H [Nastavení úrovní]
Podnabídka 2Použití
ResetObnoví upravené hodnoty do výchozího nastavení.
NastaveníNastaví současnou orientaci fotoaparátu jako základní (0).
Výběr prodlevy úsporného režimu H [Úsp. režim]
Podnabídka 2Použití
VypnutoÚsporný režim je vypnutý.
1 min / 3 min /
5 min
Pokud po stanovenou dobu nebude provedena žádná akce,
fotoaparát přejde do režimu spánku (úspora energie).
• Fotoaparát lze znovu aktivovat namáčknutím tlačítka spouště.
Použití karty Eye-Fi H [Eye-Fi]
Podnabídka 2Použití
ZapnutoPovolí bezdrátové funkce na kartách Eye-Fi.
Vypnuto Vypne bezdrátové funkce na kartách Eye-Fi.
• Nastavení lze změnit, pokud je vložena karta Eye-Fi.
• Před použitím karty Eye-Fi si pečlivě pročtěte návod k jejímu použití a řiďte
se uvedenými pokyny.
• Kartu Eye-Fi používejte v souladu se zákony a nařízeními země, kde je
fotoaparát používán.
• Na místech, kde je komunikace Eye-Fi zakázána (např. v letadle), kartu
Eye-Fi vyjměte z fotoaparátu nebo nastavte možnost [Eye-Fi] na
hodnotu [Vyp].
• Tento fotoaparát nepodporuje režim Endless karty Eye-Fi.
Kontrola značek certifikací H [Certifikace]
Zobrazí se část značky certifikace (pro bezpečnostní normy apod.).
70CS70
CS
Page 71
Způsob použití viz (str. 51).
d Menu nastavení
Odstranění všech snímků nebo všech dat d [Nast. karty]
• Před formátováním se ujistěte, že na kartě nezůstala žádná důležitá data.
• Karty je nutné před prvním použitím nebo po použití v jiném fotoaparátu nebo
počítači naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu.
Podnabídka 2Použití
Smazat vše
Formátování Odstranění všech dat z karty, včetně chráněných snímků.
Odstranění všech obrazových dat z karty.
• Chráněné snímky se neodstraní.
Ruční nastavení času, výběr časového pásma a použití GPS k
nastavení času d [X Nastavení]
X
1 Stisknutím tlačítek FG kurzorového kříže vyberte rok pro položku [R].
2 Nastavení [R] uložíte stisknutím tlačítka I kurzorového kříže.
3 Zvolte měsíc ([M]), den ([D]), hodinu a minutu ([Čas]) a pořadí zobrazení data
([R/M/D]) tlačítky FGHI (kurzorový kříž) dle popisu v krocích 1 a 2 a
poté stiskněte tlačítko A.
• Po nastavení hodin se čas zobrazí na displeji údajů o poloze (str. 47).
Časové pásmo
Tlačítky FG označte časové pásmo a stiskněte tlačítko A.
• Letní čas lze zapnout nebo vypnout tlačítkem INFO.
• Chcete-li hodiny nastavit na místní čas během cestování, vyberte časové
pásmo v příslušné destinaci. Hodiny se automaticky přizpůsobí změněčasového pásma.
Aut. přizp. času
Výběrem možnosti [Zap] sladíte hodiny fotoaparátu s časem přijímaným
prostřednictvím signálu GPS.
CS
71CS71
Page 72
Způsob použití viz (str. 51).
Změna jazyka zobrazení d [W]
Podnabídka 2Použití
Jazyky
Jazyk nabídek a chybových zpráv zobrazovaných na displeji lze
nastavit.
Nastavení jasu displeje d [s]
1 Jas upravíte během sledování displeje pomocí
tlačítek FG (kurzorový kříž). Poté stiskněte
tlačítko A.
=SČW1DVWDYLW
Zobrazení snímku bezprostředně po jeho pořízení
d [Zobraz náhled]
Podnabídka 2Použití
Vypnuto
0,3/0,5/1 až
20 (s)
AUTO q
Nahrávaný snímek se nezobrazí. Díky tomu se může uživatel po
fotografování připravit na další snímek a přitom sledovat objekt
na displeji.
Zaznamenávaný obraz bude zobrazen po vybranou dobu
(sekundy). Díky tomu může uživatel právě pořízený snímek
zběžně zkontrolovat.
Při záznamu snímků se fotoaparát automaticky přepne do
režimu prohlížení se zobrazeným aktuálním snímkem.
Nastavení Wi-Fi d [Nastavení Wi-Fi]
Podnabídka 2Použití
Nastavení připojení Wi-Fi
Soukromé hesloObnovení hesla.
Resetovat příkaz sdíleníZruší všechny snímky vybrané pro sdílení.
Resetovat nastavení Wi-FiObnoví výchozí nastavení Wi-Fi.
Nastavte režim připojení. g „Připojení
fotoaparátu k chytrému telefonu“ (str. 73)
• Způsob použití viz „Změna způsobu připojení“ (str. 77).
72CS72
CS
Page 73
Připojení fotoaparátu k chytrému
telefonu
Připojením k smartphonu prostřednictvím funkce bezdrátové sítě LAN a
příslušné aplikace (Ol.Track, Ol.Share) můžete během snímání i po něm
použít ještě více funkcí.
Možnosti nabízené aplikací OLYMPUS Image Share (OI.Share)
• Přenos snímků z fotoaparátu do chytrého telefonu
Snímky ve fotoaparátu můžete načíst do chytrého telefonu.
• Dálkové fotografování z chytrého telefonu
Pomocí chytrého telefonu můžete na dálku ovládat fotoaparát a fotografovat.
• Nádherné zpracování obrazu
Na snímky načtené do chytrého telefonu můžete aplikovat umělecké filtry
a přidávat do nich razítka.
• Přidávání značek GPS do snímků z fotoaparátu
Do snímků můžete přidávat značky GPS jednoduchým přenosem záznamu
GPS uloženého v chytrém telefonu do fotoaparátu.
Podrobnosti najdete na následující adrese:
http://app.olympus-imaging.com/oishare/
• Před použitím funkce bezdrátové sítě LAN si přečtěte část „Použití funkce
bezdrátové sítě LAN“ (str. 124).
• Pokud používáte funkci bezdrátové sítě LAN v zemi mimo oblast, ve které
byl fotoaparát zakoupen, hrozí, že fotoaparát nebude odpovídat předpisům
pro bezdrátovou komunikaci této země. Společnost Olympus nenese
odpovědnost za jakékoli nedodržení těchto předpisů.
• Stejně jako u jakékoli jiné bezdrátové komunikace hrozí vždy riziko
odposlechu třetí stranou.
• Funkci bezdrátové sítě LAN ve fotoaparátu nelze použít pro připojení k
domácímu nebo veřejnému přístupovému bodu.
• Přijímací/vysílací anténa se nachází uvnitř úchytu fotoaparátu. Kdykoli je to
možné, udržujte úchyt z dosahu kovových předmětů.
• Během připojení k bezdrátové síti LAN se bude baterie vybíjet rychleji. Je-li
baterie téměř vybitá, může se připojení během přenosu přerušit.
• Připojení může být obtížné nebo pomalé v blízkosti zařízení, která generují
magnetická pole, statickou elektřinu nebo rádiové vlny, například v blízkosti
mikrovlnné trouby a bezdrátového telefonu.
CS
73
Page 74
Připojení k chytrému telefonu
Chcete-li tyto funkce využívat, spusťte aplikaci OI.Share ve
1
vašem chytrém telefonu.
• K smartphonům se lze připojit také prostřednictvím aplikace OI.Track.
Označte položku [Připojení ke smartphonu] v Menu přehrávání
2
a stiskněte A.
• Funkci [Připojení ke smartphonu] lze spustit také stiskem a podržením
tlačítka , když je fotoaparát připravený k fotografování.
Podle pokynů na displeji fotoaparátu se připravte k připojení
3
Wi-Fi.
Použijte chytrý telefon, ve kterém je aktivovaná aplikace
4
OI.Share, k načtení kódu QR zobrazeného na displeji
fotoaparátu. Připojení se automaticky zahájí.
Chyba čtení kódu QR
Před připojením nastavte název SSID a heslo
v nastavení Wi-Fi chytrého telefonu (SSID a
heslo jsou zobrazeny v levém dolním rohu
obrazovky s kódem QR).
Informace o nastavení připojení Wi-Fi pro váš
chytrý telefon najdete k návodu k obsluze
• Chcete-li ukončit připojení, stiskněte podržte tlačítko na fotoaparátu.
Chybová zpráva během připojení Wi-Fi
Znovu připojte fotoaparát k chytrému telefonu.
1 Vypněte funkci Wi-Fi svého chytrého telefonu.
2 Znovu zapněte funkci Wi-Fi. Před provedením dalšího připojení vyberte
název SSID pro fotoaparát TG-5.
Kód QR
74
CS
Page 75
Přenos snímků do chytrého telefonu
Ve fotoaparátu můžete vybrat snímky a načíst je do smartphonu. Snímky,
které chcete sdílet, můžete vybrat i předem. g [Příkaz sdílení] (str. 13)
Připojte fotoaparát k chytrému telefonu. (str. 74)
1
Klepněte na tlačítko Přenos snímků v aplikaci OI.Share.
2
• Zobrazí se seznam všech snímků ve fotoaparátu.
• Pokud se zobrazí chybová zpráva: g „Chybová zpráva během
připojení Wi-Fi“ (str. 74)
Vyberte snímky, které chcete přenést, a klepněte na tlačítko
3
Uložit.
• Po dokončení ukládání můžete odpojit fotoaparát od chytrého telefonu.
Dálkové snímání pomocí chytrého telefonu
Ovládáním fotoaparátu z chytrého telefonu můžete fotografovat na dálku.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu [Soukromé] (str. 77).
Připojte fotoaparát k chytrému telefonu. (str. 74)
1
Klepněte na tlačítko Vzdálené v OI.Share.
2
• Pokud se zobrazí chybová zpráva: g „Chybová zpráva během
připojení Wi-Fi“ (str. 74)
Snímek pořídíte klepnutím na tlačítko spouště.
3
• Snímky se ukládají na paměťovou kartu fotoaparátu.
• Dostupné možnosti snímání jsou částečně omezené.
CS
75
Page 76
Přidání informací o poloze do snímků
Do snímků, které byly pořízeny během ukládání záznamu GPS můžete
přidávat značky GPS přenesením záznamu GPS uloženého v chytrém
telefonu do fotoaparátu.
Tato funkce je k dispozici pouze v režimu [Privátní] (str. 77).
Než začnete fotografovat, spusťte aplikaci OI.Share a zapněte
1
přepínač na tlačítku Přidat polohu. Záznam GPS se začne
ukládat.
• Před zahájením ukládání záznamu GPS musí být fotoaparát jednou
připojen k aplikaci Ol.Share, aby se synchronizoval čas.
• Během ukládání záznamu GPS můžete používat telefon i další aplikace.
Neukončujte aplikaci OI.Share.
Po dokončení fotografování vypněte přepínač na tlačítku
2
Přidat polohu.
Uložení záznamu GPS je dokončeno.
Připojte fotoaparát k chytrému telefonu. (str. 74)
3
Přeneste uložený záznam GPS do fotoaparátu pomocí
4
aplikace OI.Share.
• Značky GPS se přidají ke snímkům na paměťové kartě na základě dat v
přeneseném záznamu.
• Na snímcích, ke kterým byly přidány informace o poloze, se v podrobném
zobrazení objeví informace o zeměpisné šířce a délce.
• Pokud se zobrazí chybová zpráva: g „Chybová zpráva během
připojení Wi-Fi“ (str. 74)
• Přidání informací o poloze lze použít pouze s chytrými telefony vybavenými
funkcí GPS.
• Informace o poloze nelze přidávat do videosekvencí.
76
CS
Page 77
Změna způsobu připojení
Připojení fotoaparátu k chytrému telefonu lze provést dvěma způsoby:
[Soukromé], při kterém používáte pokaždé stejné nastavení,
a [Jednorázové], při kterém pokaždé použijete jiné nastavení.
Doporučujeme použít způsob [Soukromé], pokud se připojujete k vlastnímu
chytrému telefonu, a [Jednorázové], pokud přenášíte snímky do jiného
chytrého telefonu.
• Výchozí nastavení je [Soukromé].
Vyberte v Menu nastavení možnost [Nastavení Wi-Fi]
1
a stiskněte tlačítko A.
Vyberte možnost [Nastavení připojení Wi-Fi] a stiskněte tlačítko
2
I (kurzorový kříž).
Vyberte způsob připojení bezdrátové sítě LAN a stiskněte
3
tlačítko A.
• [Soukromé]: Připojení k jednomu smartphonu (po prvním připojení se s
použitím nastavení připojí automaticky). K dispozici jsou všechny funkce
aplikace OI.Share.
• [Jednorázové]: Připojení k více smartphonům (pokaždé se připojí s
použitím jiných nastavení připojení). V aplikaci Ol.Share je k dispozici
pouze funkce přenosu snímků. Můžete prohlížet pouze snímky, které mají
pomocí fotoaparátu nastavený příkaz sdílení.
• [Vybrat]: Pokaždé vybrat, který způsob se má použít.
• [Vyp]: Funkce Wi-Fi je vypnutá.
Změna hesla
Změna hesla pro možnost [Soukromé].
Vyberte v Menu nastavení možnost [Nastavení Wi-Fi] a
1
stiskněte tlačítko A.
Vyberte možnost [Soukromé heslo] a stiskněte tlačítko I
2
(kurzorový kříž).
Postupujte podle návodu k obsluze a stiskněte tlačítko R.
3
• Nové heslo bude nastaveno.
CS
77
Page 78
Zrušení příkazu sdílení
Zrušení příkazů sdílení nastavených pro snímky.
Vyberte v Menu nastavení možnost [Nastavení Wi-Fi] a
1
stiskněte tlačítko A.
Vyberte možnost [Resetovat příkaz sdílení] a stiskněte tlačítko
2
I (kurzorový kříž).
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko A.
3
Obnovení nastavení bezdrátové sítě LAN
Inicializuje obsah [Nastavení Wi-Fi].
Vyberte v Menu nastavení možnost [Nastavení Wi-Fi] a
1
stiskněte tlačítko A.
Vyberte možnost [Resetovat nastavení Wi-Fi] a stiskněte
2
tlačítko I (kurzorový kříž).
Vyberte možnost [Ano] a stiskněte tlačítko A.
3
78
CS
Page 79
Používání funkce GPS
Ať již fotoaparát používáte k fotografování nebo ne, může přijímat a
zaznamenávat údaje GPS a jiných senzorů, jako poloha a nadmořská
výška. Tyto údaje lze také vkládat do fotografií. Záznamy lze stahovat k
použití s aplikací pro smartphone OLYMPUS Image Track (OI.Track).
• Na snímcích, ke kterým byly přidány informace o poloze, se zobrazí informace
o zeměpisné šířce a délce.
• Fotoaparát neobsahuje výbavu, která by umožňovala navigaci pomocí
systému GPS.
• Ujistěte se, že používáte nejnovější verzi aplikace.
Podrobnosti najdete na následující adrese:
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
Než začnete
• Před použitím funkce GPS čtěte „Funkce GPS, elektronický kompas“ (str. 124).
• V určitých zemích a regionech může být nezákonné získávat informace o
poloze bez předchozího předložení žádosti úřadům. Z toho důvodu může
být v některých prodejních oblastech fotoaparát nastaven, aby nezobrazoval
informace o poloze.
Pokud s fotoaparátem cestujete do zahraničí, mějte na paměti, že některé
oblasti nebo země mohou mít zákony upravující používání této funkce.
Dodržujte všechny místní zákony.
• Před nástupem do letadla nebo vstupem na místa, kde je používání zařízení
GPS zakázáno, nezapomeňte otočit přepínač LOG do polohy OFF a zvolit
pro položky [Záznam polohy GPS] (str. 69) a [Aut. nast. času.] možnost
[Vyp] (str. 71).
• Tento fotoaparát podporuje také systém satelitů Quasi-Zenith a GLONASS.
Před použitím funkce GPS (data A-GPS)
V závislosti na stavu fotoaparátu a komunikace může získání informací o
poloze chvíli trvat. Při použití funkce A-GPS se doba zjištění polohy může
zkrátit z desítek sekund na jednotky sekund. Data A-GPS lze aktualizovat
pomocí aplikace „OLYMPUS Image Track“ (OI.Track) pro chytré telefony
nebo počítačového softwaru „OLYMPUS A-GPS Utility“.
• Ujistěte se, že je správně nastaveno datum fotoaparátu.
• Nastavení fotoaparátu na privátní připojení (str. 77).
• Data A-GPS musí být aktualizována každé 4 týdny.
Informace o poloze se po uplynutí určitého času od aktualizace mohou
změnit. Použijte co nejnovější data A-GPS.
• Poskytování dat A-GPS může být bez předchozího upozornění zrušeno.
CS
79
Page 80
Aktualizace dat A-GPS pomocí chytrého telefonu
Před aktualizací nainstalujte aplikaci „OLYMPOUS Image Track“ (OI.Track)
do vašeho smartphonu. Podrobnosti o aktualizaci dat A-GPS jsou uvedeny
na níže uvedené adrese URL.
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
Připojte fotoaparát k chytrému telefonu podle postupu popsaného na
„Připojení k chytrému telefonu“ (str. 74).
• Pokud se zobrazí chyba připojení, je třeba připojení mezi fotoaparátem a
smartphonem znovu navázat. g „Chybová zpráva během připojení Wi-Fi“
(str. 74)
Aktualizace dat A-GPS pomocí počítače
Stáhněte software OLYMPUS A-GPS Utility z níže uvedené adresy URL a
nainstalujte ho do vašeho počítače.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Podrobnosti o aktualizaci dat jsou uvedeny v dokumentu „OLYMPUS
A-GPS Utility Návod k použití“ na webové stránce s výše uvedenou
adresou URL.
Použití systému GPS
Funkci GPS povolíte kterýmkoli z následujících způsobů: otočením přepínače
LOG do polohy LOG (str. 45), výběrem možnosti [Zap] pro položku [Záznam polohy
GPS] (str. 69), nebo výběrem možnosti [Zap] pro položku [Aut. nast. času.] (str. 71).
• Nezakrývejte anténu systému GPS rukama ani kovovými předměty.
• Pokud funkci GPS používáte poprvé a data A-GPS nebyla aktualizována nebo
pokud jste funkci dlouho nepoužili, může dokončení zjišťování polohy trvat
několik minut.
• Povolením funkce GPS zvyšujete zatížení baterie. Chcete-li zatížení baterie
snížit, když je funkce GPS povolená, zvolte pro položku [Priorita GPS]
možnost [Energie baterie] (str. 69).
Zobrazení sledování pohybu ze záznamů GPS
Po nahrání záznamů GPS lze sledování pohybu ze záznamů zobrazit
pomocí aplikací OLYMPUS Viewer 3 nebo OI.Track.
• Sledovaný pohyb nelze zobrazit na fotoaparátu.
80
CS
Page 81
Připojení fotoaparátu k dalšímu
zařízení
Zobrazení snímků fotoaparátu v televizi
Připojením fotoaparátu k zařízení s vysokým rozlišením pomocí kabelu
HDMI dosáhnete zobrazení ve vysokém rozlišení při snímání i přehrávání.
Mikrokonektor HDMI (typ D)
Kabel HDMI
(Připojte ke konektoru
HDMI na televizoru.)
Připojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu.
1
Zapněte fotoaparát.
2
Zvolte vstupní kanál televizoru.
3
• Při připojení kabelu se vypne displej fotoaparátu.
• Bližší informace o nastavení vstupu televizoru naleznete v příručce
k televizoru.
• V závislosti na nastavení televizoru mohou být zobrazované snímky
a informace oříznuty.
• Nepřipojujte kabel USB a kabel HDMI současně.
• Pokud je fotoaparát připojen pomocí kabelu HDMI, můžete zvolit typ
digitálního video signálu. Vyberte formát, který odpovídá vstupnímu formátu
vybranému v televizoru.
4K
1080pPřednost má výstup ve formátu 1080p HDMI.
720pPřednost má výstup ve formátu 720p HDMI.
480p/576pVýstup ve formátu HDMI 480p/576p.
Přednost má výstup ve formátu 4K HDMI.
• Během snímání bude použit výstup v nižším rozlišení.
CS
81
Page 82
Použití dálkového ovládání televizoru
Po připojení k televizoru, který podporuje ovládání HDMI, lze fotoaparát
ovládat pomocí dálkového ovladače televizoru. Ovládání HDMI je třeba
povolit v nabídce fotoaparátu před jeho připojením.
Označte položku [HDMI] v Uživatelském menu B2 (str. 64)
1
a stiskněte tlačítko A.
Vyberte možnost [HDMI Control] a zvolte hodnotu [Zap].
2
Připojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu.
3
Zvolte vstupní kanál televizoru.
4
Ovládejte fotoaparát pomocí dálkového ovladače televizoru.
5
• Fotoaparát můžete ovládat podle průvodce obsluhou zobrazovaného na
televizoru.
• Některé televizory nemusí podporovat všechny popsané funkce.
• S připojeným kabelem HDMI nelze pořizovat snímky ani videosekvence.
• Nepřipojujte fotoaparát k jiným zařízením s výstupem HDMI. Mohlo by dojít
k poškození fotoaparátu.
• Výstup HDMI se neprovádí při připojení k počítači či tiskárně pomocí
rozhraní USB.
82
CS
Page 83
Tisk snímků
Přímý tisk (PictBridge)
Po připojení fotoaparátu kabelem USB k tiskárně kompatibilní s funkcí
PictBridge můžete uložené snímky vytisknout přímo.
Připojení fotoaparátu
Menší konektor
Konektor Micro-USB
Kabel USB
• Při tisku použijte plně nabitou baterii.
• Videosekvence nelze tisknout.
Jednoduchý tisk
Vyberte snímky, které chcete vytisknout, při prohlížení jednotlivých snímků
(str. 10).
Pomocí tlačítek HI (kurzorový kříž) zobrazte snímky, které
1
chcete fotoaparátem vytisknout.
Pomocí dodaného kabelu USB
2
připojte fotoaparát k tiskárně.
• Pokud se okno „Zahájení snadného
tisku“ nezobrazí, odpojte a znovu připojte
kabel USB a zopakujte postup od prvního
kroku.
Stiskněte tlačítko I (kurzorový kříž).
3
• Po dokončení tisku se zobrazí obrazovka výběru snímku. Chcete-li
vytisknout další snímek, vyberte jej pomocí tlačítek HI (kurzorový kříž)
a poté stiskněte tlačítko A.
• Ukončení provedete odpojením kabelu USB od fotoaparátu ve chvíli
zobrazení výběru obrázků.
Snadný tisk - start
PC / vlastní tisk
Port USB
CS
83
Page 84
Vlastní tisk
Před tiskem upravte režim tisku, typ papíru a další nastavení.
Pomocí dodaného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně
1
a zapněte jej.
Zobrazí se seznam možností. Označte
2
položku [Tisk] a stiskněte tlačítko A.
• Na displeji by se mělo zobrazit dialogové okno
s výzvou k výběru režimu tisku. Pokud se
nezobrazí, odpojte kabel USB a znovu ho připojte
k tiskárně.
.RQHF1DVWDYLW
Při nastavování voleb tisku postupujte podle návodu k obsluze.
3
Výběr režimu tisku
Vyberte způsob tisku (režim tisku). Dostupné režimy tisku jsou uvedeny níže.
TiskVytiskne vybrané snímky.
Tisk všech
Tisk Multi
Tisk indexuVytiskne náhled všech snímků uložených na kartě.
Objednávka
tisku
Vytiskne všechny snímky uložené na kartě a pro každý
snímek vytvoří jeden výtisk.
Vytiskne několik kopií jednoho snímku v samostatných
rámečcích na jediném archu.
Provede tisk podle vámi vytvořené tiskové objednávky
(str. 87). Pokud není k dispozici žádný snímek s tiskovou
objednávkou, není tato možnost k dispozici.
USB
3DPČĢ
MTP
Tisk
Nabíjení
Konec
9\EUDWUHåLPWLVNX
7LVN
7LVNYãHFK
7LVNPXOWL
7LVNLQGH[X
2EMHGQiYNDWLVNX
Nastavit
84
CS
Page 85
Nastavení papíru pro tisk
Toto nastavení se liší podle typu tiskárny. Pokud je u tiskárny k dispozici
pouze nastavení STANDARD, nemůžete toto nastavení změnit.
Formát
Bez okraje
Fotky/výtisky
Slouží k nastavení formátu papíru, který tiskárna
podporuje.
Zvolí, zda se snímek vytiskne na celou stránku nebo do
prázdného rámečku.
Zvolí počet snímků na list. Zobrazuje se, je-li zvolena
možnost [Tisk Multi].
Zvolte snímky, které chcete vytisknout
Zvolte snímky, které chcete vytisknout.
Zvolené snímky lze vytisknout později
(rezervace jednoho snímku) nebo lze
okamžitě vytisknout zobrazený snímek.
VybratTisk
Tisk jednohoVíce
Vytiskne právě zobrazený snímek. Pokud byla
Tisk (f)
některému ze snímků přiřazena objednávka [Tisk
jednoho], vytiskne se pouze tento objednaný snímek.
Tisk jednoho
snímku (t)
Použije objednávku tisku na aktuálně vybraný snímek.
Pokud chcete po přiřazení možnosti [Tisk jednoho]
použít tuto objednávku i na jiné snímky, vyberte je
pomocí tlačítek HI (kurzorový kříž).
Nastavuje počet výtisků a další položky pro aktuálně
Více (u)
zobrazovaný snímek, a zda se má snímek vytisknout.
Viz následující část „Nastavení tiskových dat“ v tomto
oddílu.
Nastavení tiskových dat
Zvolte, zda chcete na snímek vytisknout tisková data, jako je čas, datum
nebo název souboru.
×Nastavuje počet výtisků.
<
DatumVytiskne datum a čas uložený na snímku.
Název souboruVytiskne název souboru uložený na snímku.
Ořízne snímek. Pomocí ovládacího kolečka vyberte
P
velikost ořezu a tlačítky
pozici ořezu.
FGHI
(kurzorový kříž) zvolte
CS
85
Page 86
Až zvolíte všechny snímky k tisku a tisková data, vyberte
4
možnost [Tisk] a stiskněte tlačítko A.
• Chcete-li tisk zastavit nebo zrušit, stiskněte tlačítko A. Chcete-li v tisku
pokračovat, zvolte možnost [Pokračovat].
Zrušení tisku
Chcete-li tisk zrušit, označte možnost [Zrušit] a stiskněte tlačítko A. Všechny
změny v objednávce tisku budou ztraceny; chcete-li tisk zrušit a vrátit se k
předchozímu kroku, ve kterém můžete změnit aktuální objednávku tisku,
stiskněte tlačítko .
86
CS
Page 87
Tisková objednávka (DPOF)
V případě tiskové objednávky se počet kopií a informace o datu uloží
do snímku na kartě. To umožňuje snadný tisk snímků na domácích
nebo komerčních tiskárnách s podporou technologie DPOF. Počítač ani
fotoaparát nejsou potřeba – stačí mít u sebe kartu s tiskovou objednávkou.
• Tiskové objednávky lze vytvářet pouze u snímků uložených na kartě.
• Objednávky DPOF vytvořené jiným zařízením nelze v tomto fotoaparátu
měnit. Změny provádějte v původním přístroji. Nová objednávka DPOF
vytvořená tímto fotoaparátem smaže objednávku vytvořenou jiným přístrojem.
• Tiskovou objednávku můžete vytvořit nejvýše pro 999 snímků na jedné kartě.
Tiskové objednávky jednoho snímku [<]
Stiskem tlačítka zobrazte nabídky.
1
• „Použití nabídek“ (str. 51)
V q Menu přehrávání vyberte položku [Objednávka tisku]
2
a poté stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž)
3
zvolte [<] a stiskněte tlačítko A.
=SČW1DVWDYLW
Tlačítky HI (kurzorový kříž) vyberte obrázek pro tiskovou
4
objednávku. Tlačítky FG (kurzorový kříž) vyberte počet.
Stiskněte tlačítko A.
NeVytiskne se pouze snímek.
DatumVytiskne se snímek s datem pořízení.
ČasVytiskne se snímek s časem pořízení.
• Při tisku snímků nelze nastavení měnit mezi jednotlivými snímky.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku [Nastavit]
6
a stiskněte tlačítko A.
CS
87
Page 88
Objednání jednoho výtisku pro každý snímek na kartě [U]
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části [<] (str. 87).
1
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku [U]
2
a stiskněte tlačítko A.
Postupujte podle kroků 5 a 6 v části [<].
3
Zrušení všech tiskových objednávek
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části [<] (str. 87).
1
Vyberte položku [<] nebo [U] a stiskněte tlačítko A.
2
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku
3
[Resetovat] a stiskněte tlačítko A.
Zrušení tiskové objednávky pro vybrané snímky
Postupujte podle kroků 1 a 2 v části [<] (str. 87).
1
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku [<]
2
a stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte možnost
3
[Zachovat] a stiskněte tlačítko A.
Pomocí tlačítek HI (kurzorový kříž) vyberte snímek s tiskovou
4
objednávkou, kterou chcete zrušit. Pomocí tlačítek FG
(kurzorový kříž) nastavte počet kopií na hodnotu „0“.
V případě potřeby opakujte krok 4 a po dokončení stiskněte
5
tlačítko A.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku [X]
6
(tisk data) a stiskněte tlačítko A.
• Nastavení se použije pro zbývající snímky s tiskovými objednávkami.
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) vyberte položku
7
[Nastavit] a stiskněte tlačítko A.
88
CS
Page 89
Připojení fotoaparátu k počítači
Připojení fotoaparátu
Menší konektor
Konektor Micro-USB
Kabel USB
• Pokud se na obrazovce fotoaparátu nic nezobrazí ani po připojení fotoaparátu
k počítači, pravděpodobně je vybitá baterie. Použijte plně nabitou baterii.
• Pokud se fotoaparát nemůže připojit k počítači, odpojte a znovu připojte kabel.
• Při připojení fotoaparátu k počítači prostřednictvím rozhraní USB lze nabít
baterii. Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu počítače. (V některých
případech to může trvat přibližně 10 hodin.)
Port USB
CS
89
Page 90
Kopírování obrázků do počítače
Váš fotoaparát podporuje funkci USB Mass Storage Class. Můžete tedy
přenášet snímky do počítače připojením fotoaparátu k počítači pomocí
přiloženého kabelu USB. S připojením USB jsou kompatibilní následující
operační systémy:
Windows
MacOS X v10.8-v10.11/macOS v10.12
Vypněte fotoaparát a připojte jej k počítači.
1
• Umístění portu USB se liší podle počítače. Postupujte podle návodu
k obsluze počítače.
Zobrazí se seznam možností.
2
Označte položku [Paměť] nebo [MTP]
a stiskněte tlačítko A.
Podnabídka 1Použití
PaměťPřipojí fotoaparát jako čtečku karet.
MTPPracuje s fotoaparátem jako s přenosným zařízením.
Počítač rozpozná fotoaparát jako nové zařízení.
3
• Chcete-li použít aplikaci Windows Fotogalerie, vyberte v kroku 2 možnost
[MTP].
• Přenos dat není zaručen při použití těchto OS ani v případě, že je počítač
vybaven rozhraním USB.
U počítačů s doplněným portem USB, např. na přídavné desce apod.
U počítačů, jejichž operační systém nebyl nainstalován výrobcem,
nebo počítačů sestavených doma.
• Fotoaparát nelze ovládat, pokud je fotoaparát připojen k počítači.
• Pokud počítač fotoaparát nedetekuje, odpojte a znovu připojte kabel USB
k počítači.
Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8/
Windows 8.1/Windows 10
USB
3DPČĢ
MTP
Tisk
Nabíjení
Konec
Nastavit
90
CS
Page 91
Instalace softwaru
Fotografie a videa, která jste pořídili vaším fotoaparátem, lze přenést do
počítače a prohlížet, upravovat a organizovat pomocí aplikace OLYMPUS
Viewer 3, kterou společnost OLYMPUS nabízí.
• Chcete-li aplikaci OLYMPUS Viewer 3 nainstalovat, stáhněte si ji z níže
uvedené webové stránky a postupujte podle pokynů na obrazovce.
http://support.olympus-imaging.com/ov3download/
• Požadavky na systém a pokyny k instalaci najdete na výše uvedené webové
stránce.
• Před stažením je třeba zadat sériové číslo produktu.
Instalace nástroje OLYMPUS Digital Camera
Updater
Aktualizace firmwaru fotoaparátu lze provádět pouze pomocí nástroje
OLYMPUS Digital Camera Updater. Stáhněte si aktualizační nástroj z níže
uvedené webové stránky a nainstalujte jej dle pokynů na obrazovce.
http://oup.olympus-imaging.com/ou1download/index/
Registrace uživatele
Informace o registraci produktů OLYMPUS najdete na webové stránce
společnosti OLYMPUS.
CS
91
Page 92
Rady k použití
Pokud fotoaparát nefunguje, jak by měl, nebo pokud se na displeji zobrazí
chybová zpráva a nejste si jisti, co dělat, vyřešte problém pomocí níže uvedených
informací.
Odstraňování závad
Baterie
Fotoaparát nefunguje, i když jsou vloženy baterie.
• Vložte nabité baterie správným směrem. g „Vložení a vyjmutí baterie a
karty“ (str. 4)
• Výkon baterie může být dočasně snížen kvůli nízké teplotě. Vyjměte baterie
z fotoaparátu a zahřejte je tak, že si je na chvíli vložíte do kapsy.
Karta
Zobrazuje se chybová zpráva.
• g „Chybová zpráva“ (str. 94)
Tlačítko spouště
Po stisku spouště se nepořídí žádný snímek.
• Zrušte režim spánku.
Pokud je fotoaparát zapnutý a po nastavenou dobu nejsou provedeny žádné
operace, fotoaparát přejde do úsporného režimu označovaného jako „režim
spánku“ a displej se automaticky vypne. V tomto režimu se nepořídí žádný
snímek, i když zcela stisknete tlačítko spouště. Před pořízením snímku
probuďte fotoaparát z režimu spánku použitím páčky transfokátoru nebo
jiných tlačítek. Pokud není fotoaparát používán po dobu dalších 5 minut,
automaticky se vypne. Stisknutím tlačítka n fotoaparát zapnete.
• Stisknutím tlačítka q přepnete na režim snímání.
• Před fotografováním počkejte, dokud nepřestane blikat kontrolka # (nabíjení
blesku).
• Při delším používání fotoaparátu se může zvýšit vnitřní teplota, což může vést
k automatickému vypnutí. V takovém případě nechte fotoaparát dostatečně
vychladnout.
Během používání se může zvýšit i vnější teplota fotoaparátu. To je ovšem
normální a nejde o poruchu.
92
CS
Page 93
Displej
Obtížněčitelný.
• Mohlo dojít ke kondenzaci. Vypněte napájení a před fotografováním počkejte,
dokud se tělo fotoaparátu nepřizpůsobí okolní teplotě a neuschne.
Na snímku je zachyceno světlo.
• Při fotografování s bleskem v tmavém prostředí se mohou na snímku objevit
odrazy blesku na prachových částicích ve vzduchu.
Funkce data a času
Obnovilo se výchozí nastavení data a času.
• Pokud jsou baterie vyndány z fotoaparátu a ponechány přibližně 3 dny*1
venku, obnoví se výchozí nastavení data a času a je nutné tyto položky
znovu nastavit.
*1 Doba, po které se obnoví výchozí nastavení data a času, závisí na tom,
jak dlouho byly baterie vloženy ve fotoaparátu.
g „Zapnutí fotoaparátu a provedení úvodního nastavení“ (str. 8)
Objektiv
Objektiv je zamlžený.
• Při rychlé změně teploty může dojít k zamlžování (orosení) objektivu.
Vypněte napájení a před fotografováním počkejte, dokud se tělo fotoaparátu
nepřizpůsobí okolní teplotě a neuschne.
Různé
Směr se neukazuje správně
• Kompas nefunguje podle očekávání v blízkosti silných elektromagnetických
polí, která vytvářejí například televizory, mikrovlnné trouby, velké
elektromotory, rozhlasové vysílače či vedení vysokého napětí.
Správná funkčnost může být někdy obnovena, pokud budete fotoaparátem
pohybovat ve tvaru opisujícím číslici osm a přitom otáčet zápěstím.
CS
93
Page 94
Chybová zpráva
• Zobrazí-li se na displeji jedno z následujících hlášení, přečtěte si informace ve
sloupci Náprava.
Chybová zprávaNáprava
Problém s kartou
Chyba karty
Ochr. před záp.
Karta plná
1DVWNDUW\
6PD]DWYãH
)RUPiWRYDW
=SČW
Žádné snímky
Obr. nelze číst
Snímek nelze
upravit
Baterie vybitá
Není spojení
Chybí papír
*1 Než vymažete důležité snímky, zkopírujte je do počítače.
*2 Veškerá data budou smazána.
94
CS
Vložte jinou kartu.
Problém s kartou
Přepínač karty na ochranu proti zápisu je na straně
„LOCK“. Uvolněte přepínač.
Problém s kartou
• Vyměňte kartu.
• Smažte nepotřebné snímky.*
1
Problém s kartou
Pomocí tlačítek FG (kurzorový kříž) zvolte možnost
[Formátovat] a stiskněte tlačítko A. Poté tlačítky FG
(kurzorový kříž) vyberte možnost [Ano] a stiskněte
1DVWDYLW
tlačítko A.*
2
Problém s kartou
Nejsou-li k dispozici žádné snímky, několik jich pořiďte.
Poté je můžete prohlížet.
Problém s vybraným snímkem
Zobrazte snímek na počítači pomocí programu pro
úpravu fotografií nebo jiného grafického softwaru.
Pokud snímek stále nelze zobrazit, soubor snímku
je poškozený.
Problém s vybraným snímkem
Upravte snímek na počítači pomocí programu pro
úpravu fotografií nebo jiného grafického softwaru.
Problém s baterií
Nabijte baterii.
Problém s připojením
Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně připojený
k počítači, televizoru nebo tiskárně.
Problém s tiskárnou
Vložte do tiskárny papír.
Page 95
Chybová zprávaNáprava
Problém s tiskárnou
Chybí inkoust
Doplňte v tiskárně inkoust.
Problém s tiskárnou
Zablokovaný
Změna
nastavení*
Odstraňte zaseknutý papír.
Problém s tiskárnou
Obnovte nastavení do stavu, v němž je možné tiskárnu
3
používat.
Problém s tiskárnou
Vypněte tiskárnu i fotoaparát; zkontrolujte, zda u tiskárny
Chyba tisku
nedochází k problémům, a poté oba přístroje znovu
zapněte.
Problém s vybraným snímkem
Použijte tisk z počítače.
Nelze tisknout*
m
4
Upozornění při vnitřním přehřátí fotoaparátu
Vypněte fotoaparát a počkejte, než se sníží jeho teplota.
Vnitřní teplota
fotoaparátu
je příliš vysoká.
Než fotoaparát
použijete,
Upozornění při vnitřním přehřátí fotoaparátu
Vyčkejte automatického vypnutí fotoaparátu.
Před dalším použitím nechte fotoaparát vychladnout.
počkejte, až
vychladne.
*3 Toto hlášení se zobrazí například v případě, že je z tiskárny vyjmut zásobník
papíru. Během zadávání tiskových nastavení ve fotoaparátu tiskárnu
nepoužívejte.
*4 Snímky pořízené jinými přístroji nemusí být možné pomocí tohoto fotoaparátu
vytisknout.
CS
95
Page 96
Chybová zprávaNáprava
Problémy se záznamem protokolu
• Oblast paměti fotoaparátu, používaná k dočasnému
ukládání souboru protokolu, je plná. Vložte
paměťovou kartu nebo se přesvědčte, že je aktuální
karta správně vložená, a přeneste soubor protokolu
Funkci záznamu
protokolu nelze
v tuto chvíli
použít.
na paměťovou kartu.
• dojde k vybití baterie; Nabijte baterii.
• Fotoaparát je připojený k televizoru nebo jinému
zařízení pomocí kabelu HDMI. Odpojte kabel HDMI.
• Probíhá bezdrátový přenos dat. Ukončete přenos.
• Napájecí adaptér USB se používá k napájení
fotoaparátu z elektrické zásuvky, když je vyjmutá
baterie. Vložte baterii a odpojte napájecí adaptér
USB od zásuvky.
Kapacita
protokolu na
kartě je plná.
Nelze nahrávat
další soubory
protokolu.
h
(bliká)
*5 Než vymažete důležité snímky, zkopírujte je do počítače.
96
CS
Problémy s daty protokolu
Aktuální protokol nelze na kartu uložit. Zkopírujte
soubory protokolů do počítače a odstraňte je z karty.
• Na každé kartě může být uloženo až 199 souborů
protokolu.
Problémy s daty protokolu
• Aktuální protokol nebyl uložen na kartu. Vložte kartu
správně a uložte na ni protokol.
• Aktuální protokol nelze uložit na kartu. Zkopírujte
soubory protokolů do počítače a odstraňte je z karty.
• Na každé kartě může být uloženo až
199 souborů protokolu.
Problém s kartou
• Vložte jinou kartu.
• Přepínač karty na ochranu proti zápisu je na straně
„LOCK“. Uvolněte přepínač.
• Smažte nepotřebné snímky.*
5
Page 97
Chybová zprávaNáprava
Problémy se záznamem protokolu
• Oblast paměti fotoaparátu, používaná k dočasnému
ukládání souboru protokolu, je plná. Vložte
paměťovou kartu nebo se přesvědčte, že je aktuální
karta správně vložená, a přeneste soubor protokolu
na paměťovou kartu.
• dojde k vybití baterie; Nabijte baterii.
g
(svítí)
g
(červená)
• Fotoaparát je připojený k televizoru nebo jinému
zařízení pomocí kabelu HDMI. Odpojte kabel HDMI.
• Probíhá bezdrátový přenos dat. Ukončete přenos.
• Napájecí adaptér USB se používá k napájení
fotoaparátu z elektrické zásuvky, když je vyjmutá
baterie. Vložte baterii a odpojte napájecí adaptér
USB od zásuvky.
• Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny a zvolte
časové pásmo.
Problém s GPS
Porucha GPS. Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
Pokud zpráva z displeje nezmizí, kontaktujte zástupce
servisu OLYMPUS.
Tipy pro pořizování snímků
Pokud si nejste jisti, jak pořídit snímek podle svých představ, přečtěte si
následující informace.
Ostření
Zaostření na objekt.
• Fotografování objektu, který není uprostřed displeje.
Po zaostření na předmět, který je ve stejné vzdálenosti jako fotografovaný
objekt, zkomponujte záběr a pořiďte snímek.
Namáčknutí spouštěg str. 9
• Pořizování snímků v režimu [AF Tracking]. gstr. 34
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu, aby byl objekt neustále
zaostřený.
• Fotografování tmavého objektu. g str. 54
Díky pomocnému světlu AF je zaostření snazší.
CS
97
Page 98
• Fotografování objektů v situacích, kdy je obtížné použít automatické
zaostření.
V následujících případech zaostřete (namáčknutím tlačítka spouště
do poloviny) na kontrastní předmět, který je ve stejné vzdálenosti jako
fotografovaný objekt, a poté zkomponujte záběr a pořiďte snímek.
Objekt s nízkým
kontrastem
Objekty v různých
vzdálenostech
*1 Efektivní je též připravení snímku, při němž zaostřujete s fotoaparátem ve
svislé poloze a před pořízením snímku jej vrátíte do vodorovné polohy.
Příliš jasné světlo ve
středu snímku
Rychle se pohybující
objekty
Objekt neobsahující
svislé čáry*
Objekt není uvnitř oblasti
AF
1
Chvění fotoaparátu
Fotografování bez chvění fotoaparátu.
• Fotografování pomocí funkce „Stabilizace obrazu (fotografie)“. g str. 41
Fotoaparát rozpozná pohyb fotoaparátu pro omezení rozmazání, i když
není zvýšena citlivost ISO. Tato funkce je účinná i při fotografování s velkým
zvětšením.
• Záznam videa pomocí funkce „Stabilizace obrazu (video)“. g str. 41
• Vyberte položku [Pohyb] > [J Sport] v režimu . g str. 23
Režim [J Sport] využívá krátkou expoziční dobu, čímž lze omezit rozmazání
způsobené pohybujícím se objektem.
• Pořizování snímků s použitím vysoké citlivosti ISO. g str. 37
Když je vybrána vysoká citlivost ISO, lze fotografovat s krátkou expoziční
dobou i na místech, kde nelze použít blesk.
Expozice (jas)
Fotografování se správným jasem.
• Pořizování snímků objektu v protisvětle
Obličeje a pozadí budou jasnější i při fotografování v protisvětle.
[E Backlight HDR] g str. 23
98
CS
Page 99
• Pořizování snímků pomocí režimu [Bodové]. g str. 43
Jas se nastaví podle objektu uprostřed záběru a snímek nebude ovlivněn
světlem na pozadí.
• Fotografování s nastavením blesku [Doplňkový]. g str. 29
Zjasní se objekt nacházející se v protisvětle.
• Pořizování snímků na bílé pláži nebo zasněžené scény. g str. 23
Vyberte položku [Scenérie] > [g Pláž a sníh] v režimu .
• Fotografování s expoziční kompenzací. g str. 30
Upravte jas při zobrazení fotografované scény. Při fotografování bílých
objektů (například sněhu) jsou snímky obvykle tmavší než ve skutečnosti.
Pomocí expoziční kompenzace lze nastavit kladnou (+) kompenzaci, aby
byla bílá zachycena věrně. Při fotografování černých objektů lze naopak
použít zápornou (-) kompenzaci.
Barevný odstín
Fotografování s věrnými odstíny barev.
• Fotografování s nastavením vyvážení bílé. g str. 37
Ve většině situací lze dosáhnout nejlepších výsledků s nastavením
[WB auto], ale v některých případech může být vhodné vyzkoušet jiné
nastavení. (To platí zejména pro stín pod jasnou oblohou, směs přirozeného
a umělého osvětlení a podobně.)
Kvalita obrazu
Pořizování ostřejších snímků.
• Fotografování s nízkou citlivostí ISO. gstr. 37
Pokud je snímek pořízen s vysokou citlivostí ISO, může se na snímku
objevit šum (malé barevné body a barevná nevyrovnanost, která neexistuje
ve skutečné scéně) a snímek může vypadat zrnitě.
Tipy pro prohlížení/úpravy
Prohlížení
Prohlížení snímků s vysokou kvalitou na televizoru s vysokým rozlišením.
• Připojte fotoaparát k televizoru pomocí kabelu HDMI. g str. 81
Úpravy
Vymazání zvuku zaznamenaného ke statickému snímku.
• Zobrazte snímek se zvukem, který chcete odstranit, a vyberte [R] >
[Smazat]. g str. 59
CS
99
Page 100
Informace
Čištění a skladování fotoaparátu
Péče o fotoaparát
Kryt:
• Otřete opatrně měkkým hadříkem. Je-li povrch silně znečištěn, namočte
hadřík ve slabém roztoku mýdla a pečlivě očistěte. Otřete povrch vlhkým
hadříkem a pak osušte. Pokud jste používali přístroj u moře, otřete jej dobře
vyždímaným hadříkem namočeným v čisté vodě.
• Pokud fotoaparát používáte v podmínkách s cizorodými látkami, jako jsou
nečistoty, prach či písek, mohou tyto látky na fotoaparátu ulpět. Pokud
fotoaparát nadále používáte v takovýchto podmínkách, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Abyste takovémuto poškození zabránili, omyjte fotoaparát dle následujícího
postupu.
1 Pevně zavřete a zajistěte kryt prostoru
baterie/karty a kryt konektoru. (str. 4)
2 Naplňte nádobu pitnou vodou, ponořte do
ní fotoaparát objektivem dolů a důkladně
jím zatřeste. Můžete jej také omýt přímo
pod silným proudem vody z vodovodu při
stisknutém tlačítku.
Displej:
• Otřete opatrně měkkým hadříkem.
Objektiv:
• Odfoukněte prach z objektivu pomocí balónku, potom objektiv opatrně otřete
čisticím prostředkem na objektivy.
• Nepoužívejte silná rozpouštědla jako je benzín nebo alkohol. Nepožívejte
napuštěné hadříky.
• Ponecháte-li objektiv znečištěný, může dojít k tvorbě plísně.
Baterie/napájecí adaptér USB:
• Otřete opatrně měkkým, suchým hadříkem.
100
CS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.