Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen
Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um
eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für
wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von
der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Ak tualisierungen Funktionen ergänzt oder
geändert werden, dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen
nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus
Website oder kontaktieren Sie das Olympus Consumer Support Team in
Ihrer Region.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und
profitieren Sie von weiteren Olympus Vor teilen.
Page 2
Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.
Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei
dem Sie die Kamera erworben haben.
DigitalkameraTrageriemen
oder
USB-Netzteil (F-5AC)USB-Kabel (CB-USB12)
Nicht abgebildetes Zubehör: Garantiekarte
Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera erworben haben,
variieren.
Lithium-Ionen-Akku
(LI-92B)
Anbringen des Trageriemens
• Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
8 Blitz
9 Objektivringentriegelung
0 Stereomikrofon
a GPS-Antenne
b n-Taste
c Zoomhebel
d Einstellrad
e LOG-Schalter
f Anzeigeleuchte
g Auslöser
h Monitor
• Die Symbole FGHI weisen darauf hin, dass die Pfeiltasten nach oben/
unten/links/rechts zu drücken sind.
i INFO-Taste (Informationsanzeige)
j R-Taste (Video)/Auswahltaste
k Modus-Einstellrad
l q-Taste (Wiedergabe)
m A-Taste
n /WLAN-Taste
o HDMI-Mikroanschluss
p Micro-USB-Anschluss
q Stativgewinde
r Akku-/Kartenfachdeckel
• Schalten Sie
die Kamera
aus, bevor Sie
den Akku-/
Kartenfachdeckel
öffnen.
Akku-/Kartenfachdeckel-Verriegelung
3
1
2
Akku-/Kartenfachdeckel
4
DE
Verriegelungsschalter
Page 5
Schieben Sie die Akku-Verriegelung in Pfeilrichtung, während
2
Sie den Akku einsetzen.
• Setzen Sie den
Akku wie abgebildet so ein, dass
die Markierung C
zum Akkuverriegelungsschalter
zeigt.
• Wenn Sie die
Akkus nicht in der
korrekten Richtung
einlegen, schaltet
sich die Kamera
nicht ein. Setzen
Sie die Akkus
mit der korrekten
Ausrichtung in das
Fach ein.
• Schieben Sie
zum Entfernen
des Akkus die
Akku-Verriegelung
in Pfeilrichtung,
und ziehen Sie
den Akku aus dem
Fach.
AkkuVerriegelung
DE
5
Page 6
Schieben Sie die Karte gerade in den Steckplatz, bis sie
3
einrastet.
• Vermeiden Sie die Berührung der
Metallteile der Karte mit der Hand.
• Verwenden Sie nur die
angegebenen Karten mit dieser
Kamera. Setzen Sie keine anderen
Arten von Speicherkarten ein.
Schreibschutz-
schalter
Mit dieser Kamera kompatible Karten
SD-/SDHC-/SDXC-/Eye-Fi-Karte (mit WLAN-Funktion) (im Handel
erhältlich) (Details zur Kartenkompatibilität finden Sie auf der Olympus
Website.)
Entfernen der Speicherkarte
Drücken Sie auf die
Hinterkante der Karte,
bis ihre Arretierung
freigegeben wird und
die Karte geringfügig
hervortritt, und ziehen
Sie sie dann aus dem
Steckplatz.
Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Schließen des
4
Akku-/Kartenfachdeckels aus.
• Achten Sie vor der
Bedienung der Kamera
darauf, den Akku-/
Kartenfachdeckel zu
schließen.
11
3
2
6
DE
Page 7
Laden des Akkus
Überprüfen Sie, ob sich der Akku in der Kamera befindet,
1
und schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an.
• Bei der Auslieferung der Kamera ist der Akku nicht vollständig
geladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung solange auf, bis die
Ladekontrolllampe erlischt (bis zu 3 Stunden).
Anschließen der Kamera
USB-Netzteil
Netzsteckdose
2
1
3
Anzeigeleuchte
ON: Ladevorgang
findet statt
OFF: Ladevorgang
ist abgeschlossen
Buchsenabdeckung
oder
Micro-USB-Anschluss
USB-Kabel
(mitgeliefert)
Es wird ein Menü angezeigt; markieren
2
Sie [Laden] und drücken Sie die
A-Taste.
USB
Speicher
MTP
Drucken
Laden
Beenden
Einstellen
Zum Laden des Akkus im Ausland siehe „Verwenden des Ladegerätes und
USB-Netzteils im Ausland“ (S. 113).
• Verwenden Sie keinesfalls andere als die von Olympus gelieferten oder
autorisierten USB-Kabel. Anderenfalls kann es zu Rauch oder einem Brand
kommen.
• Das mitgelieferte USB-Netzteil F-5AC (im Folgenden als USB-Netzteil
bezeichnet) richtet sich nach dem Land, in dem die Kamera erworben wurde.
Falls Sie ein USB-Netzteil mit Stecker erhalten haben, schließen Sie es direkt
an einer Netzsteckdose an.
DE
7
Page 8
• Ziehen Sie nach Abschluss des Ladevorgangs den Stecker des USB-Netzteils
aus der Netzsteckdose.
• Für Details zum Akku siehe „SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 135). Für Details
zum USB-Netzteil siehe „SICHERHEITSHINWEISE“ (S. 135).
• Falls die Anzeigelampe nicht aufleuchtet, schließen Sie das USB-Kabel und
USB-Netzteil erneut an die Kamera an.
• Wird auf dem Monitor die Meldung „Keine Verbindung“ angezeigt, entfernen
Sie das Kabel und verbinden Sie es anschließend erneut.
Zeitpunkt zum Laden des Akkus
Wenn die rechts
abgebildete Fehlermeldung
auf dem Monitor erscheint,
muss der Akku geladen
werden.
FehlermeldungBlinkt rot
Akku leer
Anschalten der Kamera und Einstellen der
Grundfunktionen
Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal anschalten, wird ein Bildschirm
eingeblendet, in dem Sie die Sprache wählen können, in der die Menüs und
Meldungen auf dem Monitor angezeigt werden, sowie das Datum und die
Zeit einstellen können.
Zum Ändern des Datums und der Zeit siehe „Manuelles Einstellen der Uhr,
Wählen einer Zeitzone und Verwenden von GPS zum Einstellen der Uhr d
[X-Einstellungen]“ (S. 80)
Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera
1
einzuschalten,markieren Sie die gewünschte Sprache mithilfe
von FGHI (Pfeiltasten) oder des Einstellrads und drücken Sie
dann die A-Taste.
• Falls die Kamera nicht angeht, wenn Sie die Taste n drücken,
prüfen Sie die Ausrichtung des Akkus. g „Einsetzen und Entfernen des
Akkus und der Karte“ (S. 4)
8
DE
Page 9
Betätigen Sie FG
2
(Pfeiltasten) oder das
JMT Zeit
Einstellrad zur Wahl des
Jahres unter ([J]).
Abbrechen
Drücken Sie I
3
(Pfeiltaste), um die
JMT Zeit
unter [J] eingegebene
Einstellung zu speichern.
Abbrechen
Wählen Sie den Monat ([M]), den Tag ([T]), die Zeit ([Zeit])
4
(in Stunden und Minuten) sowie das Anzeigeformat des
Datums ([J/M/T]) mithilfe von FGHI (Pfeiltasten) wie in
Schritt 2 und 3 beschrieben aus, und drücken Sie dann die
A-Taste.
Betätigen Sie FG
5
(Pfeiltasten) zur Wahl der
UTC+09:00 (12:30)
gewünschten Zeitzone
und drücken Sie dann
die A-Taste.
• Die Sommerzeit lässt sich
mithilfe der INFO-Taste einund ausschalten.
Zeitzone
Seoul
Toky o
J/M/T
J/M/T
Einstellen
DE
9
Page 10
Grundfunktionen ausführen
Fotografieren (P-Modus)
Drücken Sie die n-Taste, um die Kamera einzuschalten.
1
Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor an.
Stellen Sie das Modus-
2
Einstellrad auf P.
Im Modus P stellt die Kamera die
Verschlusszeit und Blende abhängig
von der Helligkeit des Motivs
automatisch ein.
Wählen Sie den Bildausschnitt
3
für die Aufnahme.
• Achten Sie beim Halten der
Kamera darauf, dass Sie nicht den
Blitz, das Mikrofon oder andere
wichtige Teile mit Ihren Fingern
o.ä. verdecken.
Drücken Sie den Auslöser
4
halb nach unten, um das
Motiv scharfzustellen.
Wenn die Fokusanzeige blinkt,
ist das Motiv nicht scharfgestellt.
Stellen Sie das Motiv erneut
scharf.
• Wenn die Verschlusszeitund Blendenanzeigen blinken,
kann die Kamera keine
optimale Belichtung erreichen.
Um das Bild aufzunehmen,
5
drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter, während
Sie die Kamera möglichst ruhig
halten.
Halb herunter
drücken
Verschlusszeit Blendenwert
Halb herunter
drücken
Fokusanzeige
S-IS ONS-IS
ON
P
125
125 F5.6
herunterdrücken
Vollständig
ISO-A
200
L
N
FHD
F
30p
30p
01:02:0301:02:03
±
0.0±0.0
10231023
10
DE
Page 11
Fotos anschauen (Wiedergabe von Fotos)
Schalten Sie die Kamera an.
Drücken Sie die q-Taste.
• Es wird Ihre letzte Aufnahme angezeigt.
• Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) oder das Einstellrad, um weitere Bilder
anzuzeigen.
Einstellrad
Fotos
Wiedergabe
des nächsten
Bilds
Anzeigen des
vorherigen
q-Taste
Pfeiltasten
Index- und Kalenderwiedergabe
• Um von der Einzelbild- zur Indexwiedergabe zu
wechseln, drehen Sie den Zoomhebel gegen
den Uhrzeigersinn. Durch Wiederholen dieses
Vorgangs wird die Anzahl der angezeigten Bilder
bis hin zur Kalenderwiedergabe erhöht.
g [G Einstellung.] (S. 71)
• Betätigen Sie FGHI (Pfeiltasten) oder das
Einstellrad, um den Cursor zu bewegen.
• Drehen Sie den Zoomhebel im Uhrzeigersinn, um
nacheinander von der Kalender- über die Indexzur Einzelbildwiedergabe zu wechseln.
2017.02.26 12:30:0020
Foto
Gegen den
Uhrzeiger-
sinn
2017.02.2612:30:0021
20.5°C
1012hPa10m
4:3
100-0020
L
N
Im Uhrzei-
gersinn
DE
11
Page 12
Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung
• In der Einzelbildwiedergabe können Sie die Ansicht
mithilfe des Zoomhebels vergrößern oder verkleinern:
Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn, um von der
2-fachen zur 14-fachen Vergrößerung hereinzuzoomen,
und gegen den Uhrzeigersinn, um herauszuzoomen.
Drücken Sie die A-Taste, um zur Einzelbildwiedergabe
zurückzukehren.
• Drücken Sie FGHI (Pfeiltasten), um das Bild in die
Richtung der gedrückten Taste zu scrollen.
• Um weitere Bilder im selben Zoomverhältnis
anzuzeigen, drücken Sie die INFO-Taste und
anschließend HI (Pfeiltasten). Drücken Sie erneut die
INFO-Taste, um das Scrollen wieder zu aktivieren. Sie
können weitere Bilder auch mithilfe des Einstellrads
anzeigen.
2
x
Auswählen mehrerer Bilder
Sie können mehrere Bilder für die Vorgänge [R] (S. 14), [Ausw. löschen]
(S. 17) und [Ausgew. Auftr. freig.] (S. 14) auswählen. Drücken Sie die R-Taste
(Video), um das derzeit während der Wiedergabe angezeigte oder in der
Indexwiedergabe markierte Bild auszuwählen (S. 11). Ausgewählte Bilder
sind mit einem v-Symbol gekennzeichnet. Drücken Sie die Taste erneut,
um das Bild abzuwählen.
12
DE
Page 13
Verwenden des Wiedergabemenüs
Das Wiedergabemenü kann angezeigt werden, indem während der
Wiedergabe die A-Taste gedrückt wird. Markieren Sie die gewünschte
Option und wählen Sie sie aus, indem Sie die A-Taste drücken. Die
angezeigten Optionen sind von der Art des ausgewählten Bildes abhängig.
Verfügbare Optionen
RAWJPEGRAW+JPEGVideos
Wiedergeben
H
RAW-Daten bearb.
JPEG bearb.
Video-Wiedergabe
Video bearbeiten
Auftrag freigeben
R
R
Drehen
L
Überlagerung
<
Löschen
RRR
R
―
―――
―――
―
RRRR
RRR
RRR
RRRR
R
―
RRRR
―
RR
RRR
―
RR
R
R
H Wiedergeben
Sprachnotizen (S. 14) werden wiedergegeben, wenn das entsprechende
Bild angezeigt wird. Die Lautstärke kann mithilfe von FG (Pfeiltasten)
angepasst werden. Drücken Sie oder A, um die Wiedergabe von
Sprachnotizen zu beenden.
RAW-Daten bearb.
Entsprechend der ausgewählten Einstellungen wird eine JPEG-Kopie eines
RAW-Bildes erstellt. g [RAW-Daten bearb.] (S. 64)
JPEG bearb.
Bearbeiten Sie JPEG-Bilder. g [JPEG bearb.] (S. 65)
―
―
―
R
R
―
―
―
―
DE
13
Page 14
Video-Wiedergabe
Zeigen Sie das aktuelle Video an. g „Video-Wiedergabe“ (S. 16)
Video bearbeiten
Bearbeiten Sie Videos. g [Bild aus Video (Video bearbeiten)] (S. 67),
[Video schneiden (Video bearbeiten)] (S. 67)
Auftrag freigeben
Wählen Sie Bilder für eine spätere Übertragung auf ein Smartphone
aus. Sie können auch die aktuell für die Übertragung ausgewählten
Bilder anzeigen. Drücken Sie FG (Pfeiltasten), um Bilder für die
Übertragung auszuwählen. Ausgewählte Bilder sind mit einem h-Symbol
gekennzeichnet; Drücken Sie zum Aufheben der Auswahl erneut FG
(Pfeiltasten). Sie können auch mehrere Bilder auswählen und dann alle
gleichzeitig für die Übertragung kennzeichnen. g „Auswählen mehrerer
Bilder“ (S. 12), „Übertragung von Bildern auf ein Smartphone“ (S. 85)
R
Schützen Sie Bilder vor versehentlichem Löschen. Durch Drücken von
FG (Pfeiltasten) werden Bilder mit einem 0-Symbol (Schutzsymbol)
gekennzeichnet. Drücken Sie erneut FG (Pfeiltasten), um den Schutz
zu entfernen. Sie können auch mehrere Bilder auswählen und dann alle
gleichzeitig schützen. g „Auswählen mehrerer Bilder“ (S. 12)
R
Sie können Fotos eine Audioaufnahme (mit einer Länge von bis zu 30 Sek.)
hinzufügen. g [R] (S. 67)
Drehen
Drehen Sie das aktuelle Bild. Das Bild wird bei jedem Drücken von
FG (Pfeiltasten) gedreht; drücken Sie die A-Taste, um den Vorgang
abzuschließen.
• Das gedrehte Bild wird in seiner aktuellen Ausrichtung gespeichert.
• Videos und schreibgeschützte Bilder können nicht gedreht werden.
L
Mittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder
automatisch nacheinander wiedergegeben.g [L] (S. 63)
Überlagerung
Bis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und
als ein separates Bild gespeichert werden. g [Überlagerung] (S. 68)
14
DE
Page 15
<
REC 00:01REC 00:01
0:07:480:07:48
Wählen Sie Druckoptionen (die Anzahl der zu druckenden Kopien und das
Aufdrucken des Aufnahmedatums) für die Bilder auf der Speicherkarte aus.
g „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 97)
Löschen
Löschen Sie das aktuelle Bild. g „Löschen von Bildern während der
Wiedergabe“ (S. 17)
Aufnehmen von Videos
LL
R
Drücken Sie die R-Taste
1
(Video), um mit der VideoAufnahme zu beginnen.
• Das Video wird mit dem
eingestellten Aufnahmemodus
aufgenommen. Beachten Sie,
dass in einigen Aufnahmemodi
nicht alle Aufnahmeeffekte
verfügbar sind.
Aufnahmezeit
Aufnahmedauer
• Ton wird auch aufgenommen.
• Bei Verwendung einer Kamera
mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell bewegende Motive
wegen des Rolling-Shutter-Effekts verzerrt erscheinen. Hierbei handelt es
sich um ein physikalisches Phänomen, das in dem Bild auftritt, wenn ein
sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen oder die Kamera bewegt
wird. Dieses Phänomen ist besonders bei langen Brennweiten deutlich
sichtbar.
Drücken Sie nochmals die R-Taste (Video), um die Aufnahme
2
zu beenden.
• Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos eine SD-Karte, die mindestens
die SD-Geschwindigkeitsklasse 10 unterstützt.
• Verwenden Sie eine UHS-I-Karte mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder
höher, wenn:
[4K] oder [High-Speed] für A (Videomodus) ausgewählt ist/[Super Fine]
für die Bitrate ausgewählt ist
• Wenn das Modus-Einstellrad auf A gedreht ist, können Sie untergeordnete
Modi für die Aufnahme von 4K- oder High-Speed-Videos auswählen.
g „A (Videomodus)“ (S. 28)
R
M-IS ONM-IS
ON
P
0.00.0
ISO
AUTO
AFAF
FHD
REC 00:01REC 00:01
0:07:480:07:48
F
30p
30p
DE
15
Page 16
Video-Wiedergabe
Durch Drücken der A-Taste, wenn in der
Einzelwiedergabe ein Video ausgewählt ist, wird das
Wiedergabemenü angezeigt. Markieren Sie [VideoWiedergabe] und drücken Sie die A-Taste, um die
Video-Wiedergabe zu starten.
Bedienung während der Wiedergabe
Pause
Suchlauf vorwärts
Suchlauf rückwärts
Einstellen der
Lautstärke
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe
anzuhalten. Drücken Sie erneut die A-Taste, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie I (Pfeiltasten) für den Suchlauf
vorwärts. Drücken Sie I (Pfeiltasten) erneut, um
die Geschwindigkeit für den Suchlauf vorwärts zu
erhöhen.
Drücken Sie H (Pfeiltasten), um den Suchlauf
rückwärts zu starten. Drücken Sie H (Pfeiltasten)
erneut, um die Rücklaufgeschwindigkeit zu erhöhen.
Stellen Sie die Lautstärke mit FG (Pfeiltasten) ein.
Bedienung während der Wiedergabepause
Cueing
Ansicht des vorherigen
und des nächsten
Bildes
Fortsetzen der
Wiedergabe
Betätigen Sie F (Pfeiltasten), um das erste Bild
anzuzeigen, und G, um das letzte Bild anzuzeigen.
Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) oder das Einstellrad,
um jeweils ein Bild vor- oder zurückzuschalten.
Halten Sie HI (Pfeiltasten) gedrückt für
kontinuierlichen Suchlauf vorwärts oder rückwärts.
Drücken Sie die A-Taste, um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Video
Video-Wiedergabe
Video bearbeiten
Auftrag freigeben
ZurückEinstellen
Löschen
Beenden der Videowiedergabe
Drücken Sie die Taste .
• Wir empfehlen für die Wiedergabe von Videos auf einem Computer
OLYMPUS Viewer 3 (S. 102). Verwenden Sie ausschließlich die neueste Version.
Schließen Sie die Kamera an den Computer an, bevor Sie OLYMPUS Viewer
3 zum ersten Mal starten.
16
DE
Page 17
Löschen von Bildern während der Wiedergabe
Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken
1
Sie .
• Wählen Sie zum Löschen
eines Videos das Video aus
und drücken Sie .
Drücken Sie FG (Pfeiltasten), um [Ja] auszuwählen, und
2
Löschen
ZurückEinstellen
drücken Sie die A-Taste.
• Gruppierte Bilder werden als Gruppe gelöscht (S. 12).
• Es können jeweils mehrere oder alle Bilder gelöscht werden (S. 80).
Scrollen von Panoramabildern
Aus mehreren Bildern kombinierte Panoramabilder können in einer
Scrollanzeige angezeigt werden.
Wählen Sie ein Panoramabild in der
1
Einzelbildwiedergabe aus.
Drehen Sie den Zoomhebel im
2
Uhrzeigersinn.
• Betätigen Sie FGHI (Pfeiltasten), um einen
Bildlauf in Richtung der jeweils gedrückten Taste
auszuführen.
• Während der Wiedergabe können Sie den Zoomhebel im Uhrzeigersinn
drehen, um von der 2-fachen zur 14-fachen Vergrößerung hereinzuzoomen,
oder gegen den Uhrzeigersinn drehen, um herauszuzoomen. Drücken Sie die
Taste A, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.
• Um weitere Bilder im selben Zoomverhältnis anzuzeigen, drücken Sie die
INFO-Taste und anschließend HI (Pfeiltasten). Drücken Sie erneut die
INFO-Taste, um das Scrollen wieder zu aktivieren. Sie können weitere Bilder
auch mithilfe des Einstellrads anzeigen.
1
x
Bildausschnitt
Ja
Nein
DE
17
Page 18
Monitoranzeige
Anzeigen auf dem Aufnahmebildschirm
FokusFokus
Nr.Name
Kartenschreibanzeige
1
Gitterlinienführung
2
Belichtungsreihensymbol
3
Hinweis AF-Feinabstimmung
4
AF-Markierung
5
Zubehör
6
Digitalzoomverhältnis*
7
Intervallaufnahme
8
Gesichtserkennung
9
Videoton
0
Windgeräusche reduz.
a
Künstlicher Horizont (nicken)
b
Optisches Zoomverhältnis/
c
Vergrößerung*
Interne Temperaturwarnung
d
Blitz (Blinken zeigt laufenden
Ladevorgang an, Leuchten zeigt
e
abgeschlossenen Ladevorgang an)
*1 Wird immer angezeigt, wenn [n Mikroskop-Steuerung] (S. 30) verwendet wird.
Wenn die Spitze einen zu großen
Bereich ausfüllt, erscheint das
Bild größtenteils schwarz.
Der grüne Bereich zeigt die Helligkeitsverteilung
in der Bildschirmmitte an.
Wenn die Spitze einen zu großen
Bereich ausfüllt, erscheint das
Bild größtenteils weiß.
Umschalten der Anzeigen
Drücken Sie die INFO-Taste, um wie folgt durch die Anzeigen zu blättern:
Allgemeine Info*
1
, Nur Foto, Histogrammanzeige (Anwender 1), Künstlicher
Horizont (Anwender 2).
• Sie können die Einstellungen Anwender 1 und Anwender 2 ändern.
g [G/Info-Einstellungen] > [LV-INFO] (S. 71)
• Halten Sie die INFO-Taste gedrückt und drehen Sie das Einstellrad,
um die Anzeige der Aufnahme-Informationen zu drehen.
*1 Wird im A-Modus (Videomodus) nur angezeigt, wenn eine Aufnahme läuft.
Der künstliche Horizont
Der künstliche Horizont zeigt an, wie stark die Kamera geneigt ist. Das
Neigen wird mit der vertikalen Leiste und das Rollen mit der horizontalen
Leiste angezeigt.
• Die Anzeige dient nur als Richtlinie.
• Anzeigefehler können über eine Kalibrierung korrigiert werden (S. 78).
DE
19
Page 20
Anzeigen im Wiedergabemodus
Umschalten der Anzeigen
Drücken Sie die INFO -Taste, um wie folgt durch die Anzeigen zu blättern:
Vereinfacht, Vollständig, Nur Foto.
• Histogramm- und Lichter-/Schattenanzeigen können zur Anzeige der
Bildinformationen bei der Wiedergabe hinzugefügt werden.
g [G/Info-Einstellungen] > [q Info] (S. 71)
*1 Vereinfachte Anzeige
*2 Vollständige Anzeige
*3 Nur Foto
*4 Wird nur angezeigt, wenn ein anderes Bildseitenverhältnis als 4:3 mit einer
RAW-Bildqualitätsoption ausgewählt ist.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
DE
21
Page 22
Aufnahmen unter Verwendung der
Grundfunktionen
Verwenden der Aufnahmemodi
Auswählen des Aufnahmemodus
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem
Modusrad ein.
• Wählen Sie nach der Einstellung von O, A, ^
oder k einen untergeordneten Modus aus.
Liste der Aufnahmemodi
B (iAUTO-Modus) ..................... S. 23
P (Programmmodus) .................. S. 10
A (A-Modus) .............................. S. 23
C1 (Benutzerdef. Modus 1) ........ S. 23
C2 (Benutzerdef. Modus 2) ........ S. 23
• Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen
stehen bestimmte Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung.
g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“
(S. 125), „Liste der A-Einstellungen“ (S. 126), „Liste der O-Einstellungen“
(S. 128), „Liste der ^-Einstellungen“ (S. 127)
• In einigen Aufnahmemodi benötigt die Kamera möglicherweise einige Zeit für
die Bildverarbeitung nach der Aufnahme.
O (Motivprogramm) ................ S. 24
A (Videomodus) ........................ S. 28
^ (Unterwassermodus) ........... S. 29
k (Mikroskopmodus) .................. S. 30
22
DE
Page 23
B (iAUTO-Modus)
Ein vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die
Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für
Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf B.
1
Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv
2
scharfzustellen.
Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. Stellen Sie
das Motiv erneut scharf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos
3
aufzunehmen.
A (A-Modus)
Ist ein Blendenwert eingestellt, stellt die Kamera automatisch eine
geeignete Verschlusszeit ein. Sie können den Blendenwert ändern, indem
Sie am Einstellrad drehen oder zunächst F und anschließend FG
(Pfeiltasten) drücken.
C1/C2 (Anwendermodus)
Wenn Sie in [Anwendermodi zurück/zuwei.] Einstellungen für Aufnahmen
speichern (S. 59), können Sie diese Einstellungen aufrufen und mit ihnen
aufnehmen.
• Sie können in C1 und C2 verschiedene Einstellungen speichern.
DE
23
Page 24
O (Motivprogramm)
Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv
oder Ihrer Szene passt, können Sie mit den geeigneten Einstellungen
aufnehmen.
Untergeordneter
Modus 1
Personen
Nachtlandschaften
Nachtlandschaften
Untergeordneter
Modus 2
PorträtGeeignet für Porträtaufnahmen.
B
e-Porträt
e
Land./Porträt
D
Nacht+Porträt
U
Kinder
G
Nachtlandschaft
G
Nacht+Porträt
U
Freihand
H
Sternenlicht
Feuerwerk
X
Live Composite
d
Anwendungszweck
Glättet Hauttöne und -texturen.
Dieser Modus eignet sich, wenn Sie
Bilder auf einem hochauflösenden
Fernsehgerät betrachten.
Geeignet für Porträts mit einer
Landschaft im Hintergrund.
Geeignet für Porträtaufnahmen vor
einem nächtlichen Hintergrund.
Geeignet für Fotos von Kindern und
anderen aktiven Motiven.
Geeignet für Nachtaufnahmen mit
Stativ.
Geeignet für Porträtaufnahmen vor
einem nächtlichen Hintergrund.
Geeignet für Nachtaufnahmen ohne
Stativ.
Reduzierung von Unschärfe bei
schlechten Lichtverhältnissen.
Geeignet für Aufnahmen von
nächtlichem Feuerwerk.
Die Kamera nimmt automatisch
mehrere Fotos auf und nimmt dann
nur die neuen hellen Bereiche und
stellt sie zu einem Bild zusammen.
Bei normaler langer Belichtung
tendieren Aufnahmen von
Lichtstreifen wie von Gebäuden
aus hellem Material dazu, zu hell zu
werden. Nehmen Sie die Fotos ohne
Überbelichtung auf und verfolgen
Sie den Fortschritt.
24
DE
Page 25
Untergeordneter
Modus 1
Bewegung
Landschaft
IndoorAufnahmen
Untergeordneter
Modus 2
Sport
C
Kinder
G
LandschaftGeeignet für Landschaftsaufnahmen.
F
Sonnenuntergang
`
Sand+Schnee
g
Panorama
s
Gegenlicht HDR
E
Kerzenlicht
W
PorträtGeeignet für Porträtaufnahmen.
B
e-Porträt
e
Kinder
G
Gegenlicht HDR
E
Anwendungszweck
Geeignet für schnelle
Aktionsaufnahmen.
Geeignet für Fotos von Kindern und
anderen aktiven Motiven.
Geeignet für Aufnahmen von
Sonnenuntergängen.
Geeignet für Aufnahmen von
schneebedeckten Bergen, sonnigen
Strandlandschaften und anderen,
sehr hellen Szenerien.
Sie können mehrere Fotos
aufnehmen und kombinieren, um ein
Foto mit einem großen Blickwinkel
(Panoramabild) zu erstellen.
Geeignet für kontrastreiche
Szenen. In diesem Modus werden
mehrere Aufnahmen gemacht und
zu einem korrekt belichteten Foto
zusammengesetzt.
Geeignet für Aufnahmen bei
Kerzenlicht. Warme Farbtöne
werden beibehalten.
Glättet Hauttöne und -texturen.
Dieser Modus eignet sich, wenn Sie
Bilder auf einem hochauflösenden
Fernsehgerät betrachten.
Geeignet für Fotos von Kindern und
anderen aktiven Motiven.
Geeignet für kontrastreiche
Szenen. In diesem Modus werden
mehrere Aufnahmen gemacht und
zu einem korrekt belichteten Foto
zusammengesetzt.
DE
25
Page 26
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf O.
1
Markieren Sie mit FGHI (Pfeiltasten)
2
oder dem Einstellrad eine Option für den
untergeordneten Modus 1 und drücken
Sie zur Auswahl die A-Taste.
Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder
3
dem Einstellrad eine Option für den
Untergeordneter Modus 1
Nachtlandschaften
Personen
Personen
BewegungLandschaft
Indoor-Aufnahmen
Untergeordneter Modus 2
Porträt
untergeordneten Modus 2 und drücken
Sie zur Auswahl die A-Taste.
• Drücken Sie die -Taste, um zur Anzeige
für den untergeordneten Modus 1
zurückzukehren.
• Wird das Modus-Einstellrad auf O gedreht, können Sie die Anzeige für den
untergeordneten Modus 1 durch Drücken von H (Pfeiltasten) aufrufen.
• Die Live Kontrolle (S. 38) kann auch zur Auswahl des untergeordneten Modus 2
verwendet werden.
d Live Composite
1 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das Motiv scharfzustellen.
• Montieren Sie die Kamera fest auf einem Stativ, um
Verwacklungsunschärfen zu reduzieren.
• Wenn die Fokusanzeige blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. Bei
blinkender Fokusanzeige können Sie auf den Scharfstellungspunkt in
der Position „unendlich“ scharfstellen, indem Sie die A-Taste drücken,
während der Auslöser halb heruntergedrückt ist.
2 Um das Foto aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser sanft vollständig
herunter, ohne dabei die Kamera zu verwackeln.
• Optimiert die Kameraeinstellungen entsprechend der Aufnahmesituation
und startet die Aufnahme.
• Nach dem Drücken des Auslöser wird die Zeit verzögert, bevor die
Aufnahme beginnt.
• Eine kombiniertes Panoramabild wird für einen gewissen Zeitraum
angezeigt.
3 Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Aufnahme zu beenden.
• Die Dauer der Aufzeichnung einer Aufnahme beträgt bis zu drei Stunden.
26
DE
Page 27
s Panorama
1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Foto aufzunehmen.
2 Schwenken Sie die Kamera
langsam, um den zweiten
Bildausschnitt zu umrahmen.
• Es wird eine Zielmarke
angezeigt.
3 Bewegen Sie die Kamera langsam,
bis sich der Zeiger über der
Zielmarke befindet. Wenn sich der
Zeiger über der Zielmarke befindet,
löst die Kamera den Verschluss
automatisch aus.
• Drücken Sie zur
Zusammensetzung von nur zwei
Fotos die A-Taste.
4 Wiederholen Sie Schritt 3, um ein drittes Foto aufzunehmen. Die Kamera
fügt die Fotos automatisch zu einem Panoramabild zusammen.
• Drücken Sie zum Beenden der Panoramafunktion die -Taste.
Zielmarke
Zeiger
AbbrechenSichern
Bildschirm beim
Zusammenfügen von
Bildern in Links-Rechts-
Richtung
DE
27
Page 28
A (Videomodus)
Neben normalem Material können Sie hochaufgelöste 4K-Videos oder
High-Speed-Videos aufnehmen, die in Zeitlupe wiedergegeben werden.
Untergeordneter
Modus
A
StandardNormale Videos aufnehmen.
4 KHochaufgelöste 4K-Videos aufnehmen.
C
High-Speed
D
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf A.
1
Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder
2
Sich schnell bewegende Motive für die Wiedergabe in
Zeitlupe aufnehmen.
Anwendungszweck
Standard
dem Einstellrad einen untergeordneten
Modus und drücken Sie zur Auswahl die
A-Taste.
4K HS
Drücken Sie die R-Taste (Video), um mit der Videoaufnahme
3
zu beginnen.
• Drücken Sie erneut die R-Taste (Video), um die Videoaufnahme zu
beenden.
• Wird das Modus-Einstellrad auf A gedreht, können Sie die Anzeige für den
untergeordneten Modus durch Drücken von H (Pfeiltasten) aufrufen.
Bildqualität
Sie können die Bildqualität mithilfe der Live Kontrolle anpassen.
g „Speichermodus (Videos)“ (S. 45)
28
DE
Page 29
^ (Unterwassermodus)
Nur durch die Auswahl eines untergeordneten Modus, der zu Ihrem Motiv
oder Ihrer Szene passt, können Sie Unterwasseraufnahmen mit den
geeigneten Einstellungen machen.
Untergeordneter
Modus
Unterwasser-Foto Optimiert für die Unterwasserfotografie bei Tageslicht.
]
Unterwasser-
E
Weitwinkel
Unterwasser-
w
Makro
Unterwasser HDR
_
Drehen Sie das Modus-Einstellrad
1
Geeignet für Unterwasseraufnahmen.
Geeignet für Nahaufnahmen unter Wasser.
Geeignet für kontrastreiche Unterwasserszenen.
In diesem Modus werden mehrere Aufnahmen
gemacht und zu einem korrekt belichteten Foto
zusammengesetzt.
Dieser Modus ist möglicherweise nicht geeignet, wenn
ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen wird.
Anwendungszweck
Unterwasser-Foto
auf ^.
Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder
2
dem Einstellrad einen untergeordneten
Modus und drücken Sie zur Auswahl die
A-Taste.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Bild
3
aufzunehmen.
• Um eine Reihe von Bildern mit derselben Fokusentfernung aufzunehmen,
verwenden Sie AFL (S. 37) oder MF (S. 43).
• Wird das Modus-Einstellrad auf ^ gedreht, können Sie die Anzeige für den
untergeordneten Modus durch Drücken von H (Pfeiltasten) aufrufen.
DE
29
Page 30
k (Mikroskopmodus)
Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 1 cm von der Kamera
möglich. In diesem Modus können Sie Aufnahmen mit großer Schärfentiefe
und Fokus-Aufnahmereihen mit einer ganzen Anzahl von Bildern machen.
Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf k.
1
Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder
2
Mikroskop
dem Einstellrad einen untergeordneten
Modus und drücken Sie zur Auswahl die
A-Taste.
Untergeordne-
ter Modus
m
Mikroskop
Focus
o
Stacking*
Focus
p
Bracketing
Mikroskop-
n
Steuerung
*1 Es kann Situationen geben, in denen auf Grund von Kameraverwacklungen
keine zusammengesetzte Aufnahme erzeugt werden kann.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Fotos
3
Aufnahmen sind bis zu einem Motivabstand von 1 cm von
der Kamera möglich.
Die Kamera macht eine Reihe von Aufnahmen, wobei der
Fokus automatisch mit jeder Aufnahme verändert wird. Diese
Aufnahmen werden dann zu einer Aufnahme mit großer
1
Schärfentiefe zusammengesetzt. Es werden zwei Aufnahmen
gespeichert: die erste und die zusammengesetzte Aufnahme.
In diesem Modus macht die Kamera eine Reihe von
Aufnahmen, wobei der Fokus automatisch mit jeder
Aufnahme verändert wird. Anzahl der Aufnahmen und
Fokusstufen werden in [Fokus BKT] eingestellt (S. 62).
Optimiert für Nahaufnahmen, bei denen das Motiv auf
dem Monitor vergrößert wird. Der Vergrößerungsgrad
bei einer Aufnahmeentfernung von 1 cm wird auf dem
Monitor angezeigt. Durch Betätigen von I (Pfeiltasten)
kann der Vergrößerungsgrad verändert werden. Bei hohen
Vergrößerungswerten wirken Bilder möglicherweise körnig.
Anwendungszweck
aufzunehmen.
• Um eine Reihe von Bildern mit derselben Fokusentfernung aufzunehmen,
verwenden Sie AFL (S. 37) oder MF (S. 43).
• Wird das Modus-Einstellrad auf k gedreht, können Sie die Anzeige für den
untergeordneten Modus durch Drücken von H (Pfeiltasten) aufrufen.
30
DE
Page 31
Verwendung des Zooms
Vergrößern Sie zur Aufnahme von entfernten Objekten oder verkleinern Sie,
um den sichtbaren Bereich im Bild zu vergrößern. Die Größeneinstellung
kann mithilfe des Zoomreglers justiert werden.
W-SeiteT-Seite
Verwenden von Aufnahmeoptionen
(Mit Direkttaste eingestellt)
Häufig verwendete Funktionen werden IFG zugewiesen (Pfeiltasten).
Drücken Sie die Taste, um die zugewiesene Funktion direkt aufzurufen.
Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen stehen bestimmte
Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen
Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 125)
Blitz
Sie können bei der Aufnahme einen Blitz einsetzen.
Drücken Sie die #-Taste, um die Optionen anzuzeigen.
1
Markieren Sie mit HI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad einen
2
Blitzmodus und drücken Sie zur Auswahl die A-Taste.
#
AUTO
Blitz Auto
Aufhellblitz
#
Rote Augen
Blitz AusDer Blitz wird nicht ausgelöst.
$
Bei niedriger Umgebungshelligkeit
oder starkem Gegenlicht löst der Blitz
automatisch aus.
In diesem Modus wird der Blitz
unabhängig von der vorherrschenden
Umgebungshelligkeit abgegeben.
Diese Funktion erlaubt die Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts.
DE
31
Page 32
Rote Augen Slow
SLOW
#
• In [
• [
• In [#SLOW] wird die Verschlusszeit länger. Verwenden Sie ein Stativ
• Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen stehen
SLOW
Manuell
RCFernbedienung
#
LED An
q
] beträgt der Zeitabstand zwischen der Vorblitzabgabe und dem
Auslösen des Verschlusses ca. 1 Sekunde. Bewegen Sie die Kamera
nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
] wird unter bestimmten Aufnahmebedingungen möglicherweise nicht
effektiv ausgeführt.
und befestigen Sie die Kamera.
bestimmte Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung.
Kombiniert langsame Blitzsynchronisation
mit „Rote-Augen-Reduzierung“.
Lange Verschlusszeiten werden benutzt,
um schlecht beleuchtete Hintergründe
aufzuhellen.
Steuern Sie die Blitzstärke manuell.
Wenn Sie die Option „Manuell“ markieren
und zunächst die INFO-Taste sowie
anschließend die A-Taste drücken,
können Sie die Blitzstärke mithilfe von
FGHI
anpassen.
Für die Aufnahme der Bilder wird ein
Unterwasserblitz oder das kabellose
Olympus RC-Blitzsystem verwendet.
Einzelheiten siehe „Aufnehmen mit dem
Olympus Wireless RC-Blitzsystem“ (S. 119).
Die LED schaltet sich an, wenn ein
Bild aufgenommen wird. Dies gilt für
Nahaufnahmen.
(Pfeiltasten) oder dem Einstellrad
32
DE
Page 33
Belichtungskorrektur
Ausgleichen der von der Kamera eingestellten Helligkeit (angemessene
Belichtung).
Drehen Sie am Einstellrad oder drücken Sie die F-Taste und
1
verwenden Sie HI (Pfeiltasten).
• Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen
können Sie die Belichtungskorrektur möglicherweise nicht mithilfe des
Einstellrads anpassen.
• Wählen Sie positive Werte („+“), um die Bilder heller zu machen, und
negative Werte („–“), um die Bilder dunkler zu machen.
Negativ (–)Keine Korrektur (0)Positiv (+)
DE
33
Page 34
Einzelbild/Serienaufnahme
Halten Sie den Auslöser vollständig heruntergedrückt, um eine Serie von
Fotos zu machen.
Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen.
1
Drücken Sie HI (Pfeiltasten) oder drehen Sie am Einstellrad,
2
um eine Option zu markieren, und drücken Sie anschließend
die A-Taste.
Einzeln
o
Sequenziell H
T
Sequenziell L
S
Pro-Aufnahme
J
• Während der Serienaufnahme und der Pro-Aufnahme werden für Fokus,
Belichtung und Weißabgleich die bei der ersten Aufnahme gespeicherten
Werte verwendet.
• Wenn während der Serienaufnahme die Akkuladezustandsanzeige infolge
nachlassender Akkuleistung blinkt, bricht die Kamera die Serienaufnahme ab
und schreibt die bis zu diesem Zeitpunkt erstellten Aufnahmen auf die Karte.
Je nach Akkuladestand können ggf. nicht alle Fotos gespeichert werden.
Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt
(normaler Aufnahmemodus).
Halten Sie den Auslöser vollständig
heruntergedrückt, um eine Serie von Fotos zu
machen.
• Markieren Sie zur Wahl einer Bildfolgerate die
Option [Sequenziell H] und drücken Sie die
INFO-Taste sowie anschließend die A-Taste.
Wählen Sie unter Bildfolgeraten aus, die
bei circa 10 Bildern pro Sekunde (10 fps)
oder 20 Bildern pro Sekunde (20 fps) liegen.
Markieren Sie mit FGHI (Pfeiltasten) oder
dem Einstellrad eine Bildfolgerate und drücken
Sie zur Auswahl die A-Taste.
Bilder werden mit circa 5 Bildern pro Sekunde
(fps) aufgenommen, während der Auslöser
vollständig heruntergedrückt wird.
Die Serienaufnahme beginnt, wenn Sie den
Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie
den Auslöser vollständig herunter, um mit der
Speicherung der aufgenommen Bilder auf der
Karte zu beginnen (einschließlich jener, die bei
halb heruntergedrücktem Auslöser aufgenommen
wurden). g „Pro-Aufnahme“ (S. 35)
34
DE
Page 35
Pro-Aufnahme
Um die Zeitverzögerung vom vollständigen Herunterdrücken des Auslösers
bis zum Beginn der Aufzeichnung zu kompensieren, nimmt die Kamera
eine Serie von Fotos mit elektronischem Verschluss auf, wenn der Auslöser
halb heruntergedrückt wird, und startet die Bildaufzeichnung auf der
Speicherkarte, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Es
werden auch die bei halb heruntergedrücktem Auslöser aufgenommenen
Bilder (bis zu 4) aufgezeichnet.
1 Drücken Sie die jY-Taste.
2 Drücken Sie HI (Pfeiltasten) oder drehen Sie am Einstellrad, um [J]
(Pro-Aufnahme) zu markieren, und drücken Sie anschließend die A-Taste.
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um mit der Aufnahme zu beginnen.
4 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Speichern auf der
Karte zu beginnen.
• Pro-Aufnahme ist nicht verfügbar, wenn eine W-LAN-Verbindung besteht.
• Die Kamera setzt die Aufnahme für bis zu eine Minute fort, während der
Auslöser halb heruntergedrückt ist. Drücken Sie die Taste erneut halb
herunter, um die Aufnahme fortzusetzen.
• Wenn aufgrund von Neonbeleuchtung, eines großen Bewegungsbereichs
des Motivs oder aus anderen Gründen Flackern auftritt, werden Bilder
möglicherweise verzerrt.
• Während einer Belichtungsreihe wird das Display nicht ausgeschaltet und es
ist kein Auslöserton zu hören.
• Die langsamste Verschlusszeit ist begrenzt.
DE
35
Page 36
Selbstauslöser
Einstellen der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur Aufnahme.
Drücken Sie die Taste jY, um das Direktmenü anzuzeigen.
1
Drücken Sie HI (Pfeiltasten) oder drehen Sie am Einstellrad,
2
um [Y12], [Y2] oder [YC] zu markieren, und drücken Sie
anschließen die A-Taste.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
scharf zu stellen, und vollständig herunter,
um den Selbstauslöser zu starten. Nach dem
Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED
zunächst für ca. 10 Sekunden und wechselt dann für
ca. 2 Sekunden auf ein Blinksignal. Hierauf erfolgt
die Aufnahme.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um
scharf zu stellen, und vollständig herunter,
um den Selbstauslöser zu starten. Nach dem
Selbstauslöserstart leuchtet die Selbstauslöser-LED
zunächst ca. 2 Sekunden lang, dann erfolgt die
Aufnahme.
Drücken Sie nach Wahl dieses Modus die INFOTaste, um die Zeit vom Drücken des Auslösers
bis zur Aufnahme, die Anzahl Einzelbilder und die
Intervall-Zeit einzustellen. Die Aufnahmen werden
gemäß diesen Einstellungen durchgeführt.
Y2Y
C
Y
12 Sek.
2 Sek.
Selbstauslöser
definieren
Y12Y
• Soll die Selbstauslöserfunktion vor der Auslösung abgebrochen werden,
drücken Sie die -Taste.
• Das Aufnehmen mit Selbstauslöser wird nach einer Aufnahme nicht
automatisch deaktiviert.
36
DE
Page 37
AFL (Schärfespeicher)
Sie können die Fokusposition speichern.
Drücken Sie den Auslöser halb
1
AF-Speichermarkierung
herunter, um scharf zu stellen.
Halten Sie die Position der Kamera
2
unverändert und drücken Sie die
FokusFokus
A-Taste.
Die Kamera stellt scharf und speichert die Fokusposition.
• Während der Fokusspeicher aktiv ist, kann eine Feinanpassung der
Fokusentfernung mithilfe von FG (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad
vorgenommen werden.
• Der Fokusspeicher wird auch durch Drücken der A-Taste, Betätigung des
Zooms, Drücken der -Taste und andere Vorgänge gelöscht.
• Bei blinkender Fokusanzeige, halb heruntergedrücktem Auslöser und der
Auswahl von [d Live Composite] (S. 26) für den O-Modus können Sie auf
den Scharfstellungspunkt in der Position „unendlich“ scharfstellen, indem Sie
die A-Taste drücken.
• AFL ist im B-Modus und in einigen O-Modi nicht verfügbar.
Bereich
Sie können die Position der AF-Markierung manuell auswählen.
Wählen Sie, bevor Sie fortfahren, [I] für [AF-Feld] im Aufnahmemenü 1
aus (S. 60).
Halten Sie die A-Taste gedrückt.
1
Betätigen Sie FGHI (Pfeiltasten) zur Auswahl der Position
2
der AF-Markierung und drücken Sie die A-Taste.
• Wenn Sie vor Einstellung der Position die A-Taste gedrückt halten,
wird die AF-Markierung wieder in zentraler Position angezeigt.
DE
37
Page 38
AF-Tracking
Die Kamera verfolgt die Bewegungen des Motivs automatisch und stellt so
ununterbrochen auf dieses scharf.
Wählen Sie, bevor Sie fortfahren, [Tracking] für [AF-Feld] im
Aufnahmemenü 1 aus (S. 60).
Positionieren Sie die AF-Markierung über dem Motiv
1
und drücken Sie die A-Taste, während der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Wenn die Kamera das Motiv erkennt, verfolgt die AF-Markierung
2
das Motiv automatisch und stellt ununterbrochen auf dieses
scharf.
• Um AF-Tracking abzubrechen, drücken Sie die A-Taste.
• Je nach Motiv oder Aufnahmebedingungen kann die Kamera unter Umständen
das Motiv nicht scharfstellen oder dessen Bewegungen nicht folgen.
• Wenn die Kamera den Bewegungen des Motivs nicht folgen kann, wird die
AF-Markierung rot.
Verwenden von Aufnahmeoptionen
(über Live Kontrolle)
Abhängig vom Aufnahmemodus und den Kameraeinstellungen stehen bestimmte
Funktionen möglicherweise nicht zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen
Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen“ (S. 125)
Verfügbare Optionen
Bildmodus ................................. S. 40
Motivprogramm......................... S. 24
ISO-Empfindlichkeit .................. S. 41
Weißabgleich ............................ S. 41
AF-Modus ................................. S. 43
Seitenverhältnis ........................ S. 43
Bildqualität (Fotos).................... S. 44
Speichermodus (Videos)*
• Die ausgewählte Einstellung gilt für den P- und den A-Modus.
*1 Nur im Videomodus angezeigt.
*2 Nicht im Videomodus angezeigt.
Blitz*2*3 ...................................... S. 47
Blitzkorrektur*
o/Y ...................................... S. 48
Messmodus
Gesichtserkennung................... S. 49
Zubehör .................................... S. 49
2
.......... S. 46
1
........ S. 46
2
.......................... S. 47
2
............................ S. 49
*
Page 39
*3 Die Kamera speichert die Einstellungen für P, A, ^ (Unterwassermodus)
und k (Mikroskopmodus) separat und stellt sie wieder her, wenn der
Modus erneut ausgewählt wird, auch wenn die Kamera in der Zwischenzeit
ausgeschaltet wurde. Die ISO-Empfindlichkeit für [_ HDR] wird jedoch nicht
wiederhergestellt.
Verwenden der Live Kontrolle
Drücken Sie die A-Taste zur Anzeige der Live Kontrolle.
1
• Drücken Sie zum Ausblenden der Live Kontrolle erneut die A-Taste.
Drücken Sie FG (Pfeiltasten), um die gewünschte Funktion zu
2
markieren, und markieren Sie anschließend mit HI (Pfeiltasten)
oder dem Einstellrad eine Option und drücken Sie die A-Taste.
• Die markierte Option wird automatisch ausgewählt, wenn circa
8 Sekunden lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden.
Funktion
Zeigt den Namen der
gewählten Funktion an
Auswahl
WB Auto
Pfeiltasten
(HI)
Pfeiltasten
(FG)
DE
39
Page 40
• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet.
Bildmodus Festlegen der Verarbeitungsoptionen.
i-Enhance
Für besonders eindrucksvolle Bilder
entsprechend dem Motiv.
LebhaftFür besonders lebendige Farben.
NatürlichFür natürliche Farben.
GedämpftFür gedeckte Farbtöne.
PorträtFür schöne Hauttöne.
MonotonFür einen Schwarzweißton.
J
Verwenden Sie diese Funktion, um einen
Anpassen
K
Bildmodus zu wählen, die Parameter einzustellen
und die Einstellung zu speichern.
Erzeugt weiche Hauttexturen. Dieser Modus
e
/
/
e-Porträt
1
*
Pop Art
Weichzeichner
1
Blasse & helle
*
Farbe
kann nicht bei Belichtungsreihen oder bei der
Aufnahme von Videos verwendet werden.
Verstärkt die Farben und Atmosphäre einer
Aufnahme durch hellere und lebendigere Farben.
Erzeugt mit sanften Farbtönen eine träumerische
Atmosphäre.
Erzeugt mit blassen und hellen Farben ein
angenehmes, fließendes Gefühl.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem
Leichte Tönung
sowohl Schatten als auch Überbelichtungen
korrigiert werden.
/
/ /
1
*
/
1
*
Körniger Film
Lochkamera
1
*
Diorama
Erzeugt die Strenge und Körnung von Schwarz
und Weiß.
Erzeugt durch Verdunkelung der Randzonen
einen Tunneleffekt, wie bei einer alten Kamera
oder einer Spielzeugkamera.
Erzeugt eine surrealistische Miniaturwelt, durch
verstärkte Farbsättigung und Verschleiern von
den Bereichen einer Aufnahme, die nicht im
Fokus liegen.
1
Cross-
/
*
Entwicklung
Erzeugt ein Bild mit einer surrealen Atmosphäre.
Erzeugt ein qualitativ hochwertiges Bild, indem
Zartes Sepia
Schatten korrigiert werden und auf das gesamte
Bild ein Weichzeichner angewendet wird.
40
DE
Page 41
Bildmodus Festlegen der Verarbeitungsoptionen.
/
/
/
1
Dramatischer
*
To n
1
*
Gemälde
1
*
Aquarell
Verstärkt den lokalen Kontrast einer Aufnahme
und erzeugt ein Foto, in dem der Unterschied
zwischen hellen und dunklen Zonen betont wird.
Erzeugt ein Bild, bei dem Kanten hervorgehoben
werden und ein Illustrationsstil hinzugefügt wird.
Erzeugt ein weiches, helles Bild, indem dunkle
Bereiche entfernt werden. Blasse Farben gehen
auf einer weißen Bildfläche ineinander über und
die Konturen werden weicher gezeichnet.
/ /
1
*
Vintage
Verleiht einer Alltagsaufnahme einen
nostalgischen Vintage-Stil, indem Verfärbungen
und verblasste Farben wie bei alten Drucken
eingesetzt werden.
Verleiht einem Motiv einen besonderen Ausdruck,
/ /
1
*
Partielle Farbe
indem Farben, die hervorgehoben werden sollen,
extrahiert werden und alles andere monoton
bleibt. Drücken Sie die INFO-Taste und wählen
Sie anschließend mit dem Einstellrad eine Farbe
aus.
• Wenn für den Bildmodus die Einstellung [ART] gewählt wird, ist die Option
[Farbraum] (S. 76) auf [sRGB] festgelegt.
*1 Bei II und III handelt es sich um veränderte Versionen des Originals (I).
ISO-EmpfindlichkeitEinstellen der ISO-Empfindlichkeit.
l
ISO Auto
Die Kamera stellt automatisch die Empfindlichkeit
mit Vorrang auf die Bildqualität ein.
Stellen Sie einen niedrigeren Wert zur
bis R Werte
Q
Rauschminderung oder einen höheren Wert zur
Unschärfeverringerung ein.
Weißabgleich
e
WB Auto
f
SonnigGeeignet für Außenaufnahmen bei klarem Himmel.
Schatten
N
Einstellen einer geeigneten Farbgebung für das
Licht der Aufnahmesituation.
Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch
ein.
Geeignet für Aufnahmen im Schatten an sonnigen
Tagen.
DE
41
Page 42
Weißabgleich
g
Bewölkt
h
KunstlichtGeeignet für Aufnahmen mit künstlicher Beleuchtung.
Fluoreszent
UnterwasserGeeignet für Unterwasseraufnahmen.
Z
WB-BlitzGeeignet für Aufnahmen mit Blitz.
Benutzerdefi-
P
nierter WB1
Benutzerdefi-
Q
nierter WB2
Benutzerdefi-
W
nierter WB3
Benutzerdefi-
X
nierter WB4
bis
Benutzerdefinierter
Weißabgleich
Einstellen einer geeigneten Farbgebung für das
Licht der Aufnahmesituation.
Geeignet für Außenaufnahmen bei bewölktem
Himmel.
Geeignet für Aufnahmen mit einer weißen
Leuchtstofflampe.
Geeignet für folgende Situationen: Mit den anderen
Optionen werden nicht die gewünschten Farben
erzielt, Sie sind nicht sicher, um welche Art von
Lichtquelle es sich handelt, oder das Motiv wird von
mehreren unterschiedlichen Lichtquellen beleuchtet.
Für manuelle Einstellungen des Weißabgleichs
entsprechend der Lichtverhältnisse während der
Aufnahme. Richten Sie die Kamera auf ein weißes
Stück Papier oder einen weißen Gegenstand, der
den ganzen Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie die
INFO-Taste zum Einstellen des Weißabgleichs. Zur
Registrierung des sofortigen Weißabgleichs siehe
„Speichern des sofortigen Weißabgleichs“ (S. 43).
Drücken Sie die INFO-Taste, markieren Sie
anschließend mit FG (Pfeiltasten) eine
Farbtemperatur und drücken Sie die A-Taste.
Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen
2.000 und 14.000 K aus.
42
DE
Page 43
Speichern des sofortigen Weißabgleichs
Wählen Sie eine der Optionen von [P Benutzerdefinierter WB1] bis
[X Benutzerdefinierter WB4] aus, richten Sie die Kamera anschließend
auf ein weißes Papierblatt oder ein ähnliches Motiv und drücken Sie die
INFO-Taste und dann den Auslöser.
• Der Verschluss wird ausgelöst und Sie werden gefragt, ob Sie den neuen
Wert beibehalten möchten. Wählen Sie [Ja] aus, um den neuen Wert
beizubehalten. Ein zuvor gespeicherter Wert wird dadurch ersetzt.
• Die gespeicherten Weißabgleichsdaten werden nicht durch das Ausschalten
der Kamera gelöscht.
• Führen Sie diesen Vorgang bei dem Licht aus, mit dem Sie die Aufnahmen
machen.
• Werden die Kameraeinstellungen geändert, muss der Weißabgleich erneut
gespeichert werden.
AF-ModusScharfstellmethode
Die Kamera stellt automatisch scharf , wenn der
Auslöser halb heruntergedrückt wird. Sie können
AF
MF
AF
MF
den Fokusbereich im Aufnahmemenü wählen.
• Während Videoaufnahmen stellt die Kamera die
Schärfe kontinuierlich ein.
Verwenden Sie FG (Pfeiltasten) oder das Einstellrad,
um manuell auf ein beliebiges Motiv im Rahmen
scharfzustellen.
Sie können den manuellen Fokus aktivieren, indem
Sie während der Aufnahme die A-Taste gedrückt
halten.
Seitenverhältnis
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
3:4
Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu
vertikal.
Ändern des Verhältnisses horizontal zu vertikal
während der Aufnahme.
DE
43
Page 44
Bildqualität (Fotos)
P
YF
YN
XN
WN
YF+RAW
YN+RAW
XN+RAW
WN+RAW
1
*
RAW
[L] F
[L] N
[M] N
[S] N
[L] F+RAW
[L] N+RAW
[M] N+RAW
[S] N+RAW
Bildqualitätsoptionen (Fotos)
Wählen Sie eine Bildqualität für Fotos aus.
Wählen Sie JPEG oder RAW*
Sie JPEG+RAW*
4
auswählen, wird jedes Foto
2*3
aus. Wenn
zweimal gespeichert, einmal im JPEG- und
einmal im RAW-Format. Für das JPEG-Format
stehen verschiedene Größen (L, M und S) und
Komprimierungsverhältnisse (SF, F, N und B)
zur Verfügung.
• Die Anzahl der Bilder, die auf der
Speicherkarte gespeichert werden können,
hängt von der Bildqualität ab (S. 115).
*1 Nur die Standardoptionen werden aufgeführt. Verwenden Sie zur Auswahl
anderer Optionen als YF [L] F, YN [L] N, XN [M] N und WN [S] N die Option
[K Übernehmen] (S. 75) im Anwendermenü E.
*2 RAW: Dieses Format (Erweiterung „.ORF“) speichert unbearbeitete Bilddaten
für die spätere Bearbeitung. Mit OLYMPUS Viewer 3 (S. 102) können Sie
Einstellungen wie die Belichtungskorrektur und den Weißabgleich anpassen
oder Effektfilter anwenden. Verwenden Sie ausschließlich die neueste
Version von OLYMPUS Viewer 3. Bildbearbeitungssoftware für allgemeine
Zwecke kann nicht zum Anzeigen, Bearbeiten oder Drucken von RAW-Bildern
verwendet werden.
*3 Nicht verfügbar mit [_], [o], [p], [n], [e], [d], [H] und [E].
*4 Die beiden JPEG- und RAW-Dateien, die bei Aufnahme eines Fotos mit der
Einstellung JPEG+RAW gespeichert werden, können nicht einzeln gelöscht
werden. Bei Löschen einer Datei wird automatisch auch die andere gelöscht.
(Wenn Sie die JPEG-Version auf einem Computer löschen und anschließend
das RAW-Bild wieder auf die Kamera übertragen, können Sie das Bild
bearbeiten (S. 13) aber nicht zum Drucken auswählen (S. 97).)
44
DE
Page 45
Speichermodus (Videos)
Bildqualitätsoptionen (Videos)
[Standard] ist für A ausgewählt
1920×1080 Super Fine 60p
1920×1080 Super Fine 50p
1920×1080 Super Fine 30p
1920×1080 Super Fine 25p
1280×720 Super Fine 30p
1280×720 Super Fine 25p
Wählen Sie die gewünschte Kombination
aus Bildauflösung, Bitrate und Bildfolge
aus. Die Bitrate und die Bildfolge können
im Video-Menü angepasst werden (S. 62).
Schalten Sie die Bildstabilisation für Videos
ein oder aus.
*1 [AUS] wird als Standardeinstellung verwendet, wenn [High-Speed] als
untergeordneter A-Modus ausgewählt ist.
46
DE
Page 47
BlitzEinstellen der Blitzauslösemethode.
_
Blitz Auto
Aufhellblitz
#
Rote Augen
Blitz AusDer Blitz wird nicht ausgelöst.
$
Rote Augen
Slow
SLOW
SLOW
#
Manuell
RC
Fernbedienung
#
LED An
q
Bei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem
Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausgelöst.
Der Blitz wird ungeachtet der herrschenden
Lichtverhältnisse ausgelöst.
Vor Auslösen des Hauptblitzes werden mehrere
Vorblitze abgegeben, um das Auftreten von roten
Augen in den Aufnahmen zu verhindern.
Kombiniert langsame Blitzsynchronisation mit
„Rote-Augen-Reduzierung“.
Lange Verschlusszeiten werden benutzt, um
schlecht beleuchtete Hintergründe aufzuhellen.
Steuern Sie die Blitzstärke manuell. Wenn Sie die
Option „Manuell“ markieren und zunächst die
INFO-Taste sowie anschließend die A-Taste
drücken, können Sie die Blitzstärke mithilfe von
FGHI
anpassen.
Für die Aufnahme der Bilder wird ein Unterwasserblitz
oder das kabellose Olympus RC-Blitzsystem
verwendet. Einzelheiten siehe „Aufnehmen mit dem
Olympus Wireless RC-Blitzsystem“ (S. 119).
Die LED schaltet sich an, wenn ein Bild
aufgenommen wird. Dies gilt für Nahaufnahmen.
(Pfeiltasten) oder dem Einstellrad
Blitzkorrektur
–2,0 bis #+2,0
#
Ausgleichen der von der Kamera eingestellten
Blitzhelligkeit (Blitzstärke).
Passen Sie die Blitzausgabe an. Die Blitzhelligkeit
kann durch Auswahl negativer Werte reduziert (je
niedriger der Wert, desto schwächer der Blitz) oder
durch Auswahl positiver Werte gesteigert werden
(je höher der Wert, desto stärker der Blitz).
• Nicht verfügbar im B-Modus, wenn [_ HDR]
im ^-Modus oder im O-Modus ausgewählt
ist.
DE
47
Page 48
o/Y
o
T
S
12
Y
Y
Y
J
Einzeln
Sequenziell H
Sequenziell L
Y
12 Sek.
Y
2
Selbstauslöser
C
definieren
Pro-Aufnahme
2 Sek.
Einstellen der Serienaufnahmen-Funktion und
der Zeit nach Drücken des Auslösers bis zur
Aufnahme.
Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein Foto
aufgenommen.
Halten Sie den Auslöser vollständig
heruntergedrückt, um eine Serie von Fotos zu
machen.
Markieren Sie zur Wahl einer Bildfolgerate die
•
Option [Sequenziell H] und drücken Sie die
INFO-Taste sowie anschließend die A-Taste.
Wählen Sie unter Bildfolgeraten aus, die bei circa
10 Bildern pro Sekunde (10 fps) oder 20 Bildern
pro Sekunde (20 fps) liegen. Markieren Sie mit
FGHI (Pfeiltasten) oder dem Einstellrad eine
Bildfolgerate und drücken Sie zur Auswahl die
A-Taste.
Bilder werden mit circa 5 Bildern pro Sekunde (fps)
aufgenommen, während der Auslöser vollständig
heruntergedrückt wird.
Die Selbstauslöser LED leuchtet zunächst ca.
10 Sekunden lang und blinkt dann weitere ca.
2 Sekunden, anschließend erfolgt die Aufnahme.
Die Selbstauslöser LED blinkt ca. 2 Sekunden lang,
wonach der Verschluss ausgelöst wird.
Fotos werden entsprechend der eingestellten
Zeit zwischen dem Drücken des Auslösers und
der Aufnahme, der Anzahl Einzelbilder und der
Intervallzeit aufgenommen.
Die Serienaufnahme beginnt, wenn Sie den
Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie
den Auslöser vollständig herunter, um mit der
Speicherung der aufgenommen Bilder auf der
Karte zu beginnen (einschließlich jener, die bei
halb heruntergedrücktem Auslöser aufgenommen
wurden). g „Pro-Aufnahme“ (S. 35)
48
DE
Page 49
MessmodusMessbereich
Spot
5
p
ESP
GesichtserkennungFokus/Belichtung
Gesichtserken-
AN
nunng An
Gesichtserken-
AUS
nung Aus
ZubehörEinstellungen für optionales Zubehör
Zubehör aus
AUS
PTWC-01
FCON-T01
TCON-T01
FD-1 FD-1
Bei starkem Gegenlicht wird das Motiv in der
Bildmitte ausreichend belichtet. (Die Helligkeit
wird in der Mitte des Bildschirms gemessen).
Ein Foto mit ausgeglichener Helligkeit über den
gesamten Bildschirm wird aufgenommen. (Die
Helligkeit wird separat in der Mitte des Fotos und
im Umfeld gemessen). Bei Einstellung auf [ESP]
erscheint die Bildmitte bei Aufnahmen von Motiven
in starkem Gegenlicht möglicherweise dunkel.
Wenn [Gesichtserkennung An] ausgewählt ist,
erkennt die Kamera automatisch die Gesichter
in Porträtmotiven und passt den Fokus und die
Belichtung für diese an.
Auswahl, wenn keine Konverterlinse für die
Aufnahmen verwendet wird.
Auswahl je nach verwendeter optionaler
Konverterlinse.
Die Einstellungen sind für die Blitzfotografie mit
angebrachtem FD-1 optimiert.
DE
49
Page 50
Aufzeichnen und Verwenden von
Protokollen (LOG-Modus)
Während sich der LOG-Schalter in der Stellung LOG befindet, nimmt die
Kamera GPS- und andere Sensordaten auf (S. 89). Die Protokolle können zur
Verwendung mit der Smartphone-App OLYMPUS Image Track (OI.Track)
heruntergeladen werden.
Aufzeichnen und Speichern von Protokollen
Bringen Sie den LOG-Schalter in die Stellung
LOG.
• Die Protokollaufzeichnung wird gestartet.
Während der Aufzeichnung blinkt die
Anzeigeleuchte.
• Die Erfassung und Speicherung von Protokolldaten wird automatisch beendet,
wenn der Akku einen niedrigen Ladezustand erreicht. Bringen Sie den
LOG-Schalter in die Stellung OFF, um das Protokoll zu speichern.
• Im LOG-Modus wird der Akku der Kamera für die Erfassung der
Positionsdaten durchgängig beansprucht.
• Es können keine Daten mehr zum Protokoll hinzugefügt werden, wenn der
für die temporäre Protokollspeicherung vorgesehene Speicherplatz belegt ist.
In diesem Fall müssen Sie den LOG-Schalter in die Stellung OFF bringen,
um das Protokoll auf der Speicherkarte zu speichern. g „Probleme bei der
Protokollaufzeichnung“ (S. 107)
Speichern von Protokollen
Das aktuelle Protokoll wird auf der Karte gespeichert, wenn der LOG-Schalter
in die Stellung OFF gebracht wird.
• Während das Protokoll gespeichert wird, wird auf dem Monitor eine Meldung
angezeigt. Entnehmen Sie die Speicherkarte nicht, solange die Meldung noch
auf dem Monitor angezeigt wird. Das Entnehmen der Speicherkarte während
der Protokollspeicherung kann zu einem Verlust der Protokolldatei oder zu
Fehlfunktionen der Kamera oder Speicherkarte führen.
50
DE
Page 51
• Die Kamera speichert das Protokoll unter bestimmten Umständen
möglicherweise nicht auf der Speicherkarte, auch wenn Sie den LOGSchalter in die Stellung OFF bringen. Dies kann beispielsweise der Fall sein,
wenn Daten drahtlos übertragen werden oder die Speicherkarte voll oder
schreibgeschützt ist. Beenden Sie die drahtlose Datenübertragung, löschen
Sie nicht mehr benötigte Daten von der Karte oder sorgen Sie auf andere
Art dafür, dass das Protokoll gespeichert werden kann. Entnehmen Sie den
Akku nicht aus der Kamera, bevor das Protokoll gespeichert wurde.
• Das Protokoll wird nicht gespeichert, wenn keine Speicherkarte
eingelegt ist.
• Auf jeder Karte können bis zu 199 Protokolldateien gespeichert werden.
Es wird eine Fehlermeldung angezeigt, wenn die Anzahl der Protokolldateien
sich diesem Wert nähert (S. 105). Legen Sie in diesem Fall eine andere Karte
ein oder löschen Sie Protokolldateien, nachdem Sie sie auf einen Computer
kopiert haben.
• Protokolldateien werden in den Ordnern „GPSLOG“ und „SNSLOG“ auf der
Karte gespeichert (S. 115).
DE
51
Page 52
Verwenden gepufferter und gespeicherter
Protokolle
Starten Sie für den Zugriff auf Protokolle, die im temporären Puffer
der Kamera oder auf der Karte gespeichert sind, die Smartphone-App
OLYMPUS Image Track (OI.Track) und verbinden Sie die Kamera mithilfe
der WLAN-Funktion mit dem Smartphone (S. 84).
Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Track
(OI.Track) machen können
• Anzeigen des aktuellen Protokolls und aktueller Bilder
Das aktuelle Protokoll und aktuelle Bilder können auf dem Smartphone
angezeigt werden.
• Herunterladen des aktuellen Protokolls und aktueller Bilder
Das aktuelle Protokoll und aktuelle Bilder können auf das Smartphone
übertragen und dort durchsucht werden.
• Anzeigen von Verläufen
Auf der Karte gespeicherte Protokolle können auf das Smartphone
übertragen und als Verläufe angezeigt werden.
• Verknüpfen von Bildern mit einem Protokoll
Bilder, die bei aktivierter Protokollaufzeichnung aufgenommen wurden,
können zur Anzeige oder Dateiverwaltung mit dem Protokoll verknüpft
werden.
• OI.Track kann zur Aktualisierung von GPS-Hilfsdaten verwendet
werden (S. 90).
Mehr Informationen finden Sie unter der Adresse:
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
52
DE
Page 53
Positionsdaten/LED-Hilfslicht
Anzeigen von Positionsdaten
Durch Drücken der INFO-Taste bei ausgeschalteter Kamera werden
Positionsdaten auf dem Monitor angezeigt.
• Die Genauigkeit der angezeigten Daten hängt von den
Witterungsbedingungen und ähnlichen Umständen ab. Die Daten sind nur als
grobe Anhaltspunkte zu verwenden.
Positionsdatenanzeigen
Nr.Name
1
1023 hPa
1
2
3
4
12:34
LOG
W
-
3
N
270
240
NW
210
270
180
240 255W285 300
150
120
90
SW
S
NE
300
330
°
.0
60
39°12’ 30” N
145°23’ 59”
0
30
SE
1227 m
E
5
6
7
8
W
9
Breiten- und Längengrad
Wenn das GPS-Symbol blinkt oder nicht angezeigt wird, kann die Kamera
die aktuelle Position nicht bestimmen.
Anzeigen von GPS- und anderen Daten
Diese Anzeigen sind nicht für Anwendungen bestimmt, die hohe Präzision
erfordern, und die Genauigkeit der bereitgestellten Daten (Breiten- und
Längengrad, Kompassausrichtung, Tiefe, Temperatur usw.) ist nicht
gewährleistet. Die Genauigkeit dieser Anzeigen wird möglicherweise auch
von Faktoren beeinträchtigt, auf die der Hersteller keinen Einfluss hat.
Zeit
2
Protokollaufzeichnung läuft
3
Richtungsinformationen
Temperatur
4
(Wassertemperatur)
5
Atmosphärischer Druck
6
Höhe (Tiefe)
7
GPS-Symbol
8
Breitengrad
9
Längengrad
DE
53
Page 54
Verwenden des LED-Hilfslichts
Halten Sie die INFO-Taste gedrückt, bis das
LED-Hilfslicht leuchtet. Das Hilfslicht leuchtet,
auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist.
Bei eingeschalteter Kamera
Das LED-Hilfslicht leuchtet bis zu 90 Sekunden lang, wenn die Kamera
bedient wird, oder bis zu 30 Sekunden lang, wenn keine Bedienvorgänge
ausgeführt werden.
Bei ausgeschalteter Kamera
Das LED-Hilfslicht leuchtet bis zu 30 Sekunden lang, unabhängig davon,
ob versucht wird, Bedienvorgänge auszuführen.
• Das LED-Hilfslicht wird automatisch ausgeschaltet, wenn:
• die n-Taste gedrückt wird,
• der LOG-Schalter verwendet wird,
• die Menüs angezeigt werden,
• ein USB-Kabel angeschlossen oder getrennt wird oder
• eine Verbindung mit einem WLAN-Netz hergestellt wird.
• Durch Drücken der INFO-Taste können Positionsdaten angezeigt werden
(S. 53), auch wenn das LED-Hilfslicht leuchtet.
Ausschalten der LED-Leuchte
Halten Sie die INFO-Taste so lange gedrückt, bis das LED-Hilfslicht erlischt.
Drücken Sie während der Aufnahme oder Wiedergabe die -Taste, um das
Menü anzuzeigen.
Das Menü bietet verschiedene Kameraeinstellungen, wie Aufnahmeund Wiedergabefunktionen, Datums- und Zeiteinstellungen sowie
Anzeigeoptionen. Abhängig vom Aufnahmemodus und den
Kameraeinstellungen stehen bestimmte Funktionen möglicherweise nicht
zur Verfügung. g „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren
Einstellungen“ (S. 125)
Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
• Nach Auswahl einer Option wird innerhalb von 2 Sekunden eine Anleitung
angezeigt.
• Drücken Sie die INFO-Taste, um die Anleitungen anzuzeigen oder
auszublenden.
Bedienungshinweise
Drücken Sie die -Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Drücken Sie die A-Taste, um die
Wählen Sie mit FG (Pfeiltasten) das gewünschte Seitenregister
2
Führung
Aufnahmemenü 1
1
1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Einfache
Bildmodus
2
Aufnahmefunktionen.
AF-Feld
AF-Hilfslicht
ZurückEinstellen
Aus
Einstellung zu bestätigen.
aus und drücken Sie I.
Seitenregister
Aufnahmemenü 1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Bildmodus
AF-Feld
AF-Hilfslicht
Aus
Untermenü 1
Aufnahmemenü 1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Bildmodus
AF-Feld
AF-Hilfslicht
Aus
ZurückEinstellen
• Die Menügruppen-Registerkarte wird
angezeigt, wenn das Anwendermenü
ausgewählt wird. Wählen Sie mit FG die
Menügruppe aus und drücken Sie die A-Taste.
ZurückEinstellen
Menügruppe
A. MF
MF-Assistent
ZurückEinstellen
DE
57
Page 58
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl des gewünschten
3
Untermenüs 1 und drücken Sie dann die A-Taste.
Untermenü 2
Aufnahmemenü 1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Bildmodus
AF-Feld
AF-Hilfslicht
ZurückEinstellen
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl
4
Aus
des gewünschten Untermenüs 2 und
drücken Sie dann die A-Taste.
• Nach Auswahl der Einstellung wird wieder das
Untermenü 1 angezeigt.
• Abhängig vom ausgewählten Element sind
möglicherweise weitere Schritte erforderlich.
Drücken Sie die Taste, um die Einstellung zu verlassen.
5
Aufnahmemenü 1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Bildmodus
AF-Feld
AF-Hilfslicht
ZurückEinstellen
Aufnahmemenü 1
Anwendermodi zurück/zuwei.
Bildmodus
AF-Feld
AF-Hilfslicht
ZurückEinstellen
Aus
An
An
58
DE
Page 59
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
• Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet.
p
Aufnahmemenü 1
Wiederherstellen der Standardeinstellungen/Speichern von
Einstellungen p [Anwendermodi zurück/zuwei.]
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Die Kameraeinstellungen können einfach auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt werden. g „Menüverzeichnis“ (S. 130)
1 Markieren Sie im Aufnahmemenü 1 die Option [Anwendermodi zurück/zuwei.]
und drücken Sie die A-Taste.
2 Markieren Sie [Zurücksetzen] und drücken Sie die A-Taste oder I (Pfeiltasten).
3 Wählen Sie den Resettyp aus.
• Um alle Einstellungen außer solche wie Zeit, Datum und Sprache
zurückzusetzen, markieren Sie [Komplett] und drücken Sie die A-Taste.
4 Markieren Sie [Ja] und drücken Sie die A-Taste.
Speichern von Einstellungen
Aktuelle Einstellungen können in einem von zwei Anwendermodi
gespeichert werden. Sie können die gespeicherten Einstellungen erneut
aufrufen, indem Sie das Modus-Einstellrad auf C1 oder C2 stellen.
g „Menüverzeichnis“ (S. 130)
Untermenü 2Untermenü 3Anwendungszweck
Anwendermodus
C1
Anwendermodus
C2
1 Passen Sie zum Speichern die Einstellungen an.
• Drehen Sie das Modus-Einstellrad in eine andere Stellung als A
(Videomodus).
2 Markieren Sie im Aufnahmemenü 1 die Option [Anwendermodi zurück/zuwei.]
und drücken Sie die A-Taste.
3 Markieren Sie [Anwendermodus C1] oder [Anwendermodus C2] und drücken
Sie die A-Taste.
4 Markieren Sie [Übernehmen] und drücken Sie die A-Taste.
• Vorhandene Einstellungen werden überschrieben.
• Wenn Sie die Speicherung abbrechen wollen, wählen Sie [Zurücksetzen].
Übernehmen Speichern der aktuellen Einstellungen.
Zurücksetzen Standardeinstellungen wieder herstellen.
Übernehmen
Zurücksetzen
Wie Anwendermodus C1.
DE
59DE59
Page 60
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Bearbeitungsoptionen p [Bildmodus]
Sie können in den Einstellungen unter [Bildmodus] (S. 40) individuelle
Anpassungen von Kontrast, Schärfe und anderen Parametern vornehmen.
Änderungen von Parametern werden für jeden Bildmodus separat gespeichert.
1 Wählen Sie [Bildmodus] im Aufnahmemenü 1 aus und drücken Sie die A-Taste.
• Die Kamera zeigt den Bildmodus an, der im aktuellen Aufnahmemodus
verfügbar ist.
2 Wählen Sie mit FG eine Option aus und drücken Sie die A-Taste.
• Drücken Sie I, um die Detaileinstellungen für den ausgewählten
Bildmodus vorzunehmen. Für einige Bildmodi stehen keine
Detaileinstellungen zur Verfügung.
• Die Kontrastveränderungen beeinflussen ausschließlich die Einstellungen
im Modus [Normal].
Wahl des Scharfstellbereichs p [AF-Feld]
Untermenü 2Anwendungszweck
o
(Alle Felder)
I
(Einzelnes
Feld)
Tracking
Die Kamera wählt automatisch unter den gesamten AF-Feldern
aus.
Sie können ein einzelnes AF-Feld auswählen. g „Bereich“
(S. 37)
Die Kamera verfolgt die Bewegungen des Motivs automatisch
und stellt so ununterbrochen auf dieses scharf.
„AF-Tracking“ (S. 38)
g
Verwenden des Hilfslichts zum Fokussieren schwach
beleuchteter Motive p [AF-Hilfslicht]
Untermenü 2Anwendungszweck
AusDas AF-Hilfslicht wird nicht verwendet.
An
Wird der Auslöser halb herunter gedrückt, schaltet sich das
AF-Hilfslicht ein, um beim Fokussieren zu helfen.
AF-Hilfslicht
60DE60
DE
Page 61
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
q Aufnahmemenü 2
Anpassen der Intervalleinstellungen q [Intervallaufnahmen]
Unterme-
nü 2
Aus——Intervallaufnahmen deaktiviert.
An
Verwenden von Intervallaufnahmen
Wählen Sie [An] für [Intervallaufnahmen] im Aufnahmemenü 2 aus, bevor
Sie die Aufnahmeeinstellungen anpassen und Fotos aufnehmen.
• Das tatsächliche Intervall kann länger als das voreingestellte Intervall sein,
wenn die Kamera einige Momente benötigt, um Aufnahmen zu verarbeiten.
• Verwenden Sie für längere Intervallaufnahmen ein USB-Netzteil.
• Intervallaufnahmen werden nicht gestartet, wenn nicht ausreichend
Speicherplatz auf der Speicherkarte vorhanden ist.
• Die Kamera schaltet sich während der Intervallaufnahmen möglicherweise aus,
doch die Aufnahmen werden der Einstellung entsprechend vorgenommen.
Abbrechen oder Beenden von Intervallaufnahmen
Drücken Sie die -Taste, um die Intervallaufnahme abzubrechen. Um die
Intervallaufnahme zu beenden, wählen Sie [Aus] für [
Aufnahmemenü 2 aus.
Unterme-
nü 3
Anzahl der
Einzelbilder
Start
Wartezeit
Intervallzeit
ZeitrafferVideo
Videoeinstellungen
Untermenü 4
1 bis 299 (Bilder)
00:00:00 bis
24:00:00
(Minuten)
00:00:01 bis
24:00:00
(Minuten)
AusSpeichert jede Aufnahme als Bild.
An
Videoauflösung
Bildfolge
Anwendungszweck
Einstellen der Anzahl an Bildern,
die aufgenommen werden sollen.
Legt die Dauer bis zum Beginn der
Aufnahme fest.
Legt das Intervall zwischen den
Aufnahmen nach Beginn der
Aufnahme fest.
Zusätzlich zur Speicherung der
Bilder wird ein Video aus der Folge
der Bilder erzeugt und gespeichert.
Auswahl einer Größe für
Zeitraffer-Videos.
Auswahl einer Bildfolge für
Zeitraffer-Videos.
Intervallaufnahmen] im
DE
61DE61
Page 62
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Einstellen von Fokus-Belichtungsreihen q [Fokus BKT]
Unterme-
nü 2
Aus——Belichtungsreihen deaktiviert.
An
A
Video-Menü
Untermenü 3
Anzahl der
Aufnahmen
Fokusunterschied
Untermenü 4
10/20/30
Eng/Normal/
Weit
Anwendungszweck
Stellt die Anzahl der Bilder in der
Belichtungsreihe ein.
Stellt den Abstand zwischen den
Fokuspositionen ein.
Aufnehmen von Videos mit Ton A [Video R]
Untermenü 2Anwendungszweck
AusKeine Tonaufnahme.
AnTon wird aufgenommen.
An e
• Bei [Diorama] im Bildmodus oder im HS Videomodus wird kein Ton
aufgenommen.
Ton wird aufgenommen; die Windgeräuschreduzierung ist
aktiviert, während die Aufnahme läuft.
Einstellen der Aufnahmelautstärke A [Aufnahmelautstärke]
Stellen Sie die Empfindlichkeit des integrierten Mikrofons ein. Passen Sie
die Empfindlichkeit mit FG an, während Sie den vom Mikrofon gemessenen
Spitzenpegel der letzten Sekunden überprüfen.
Auswählen einer Bildfolge für Videos A [Video-Bildfolge]
Untermenü 2Anwendungszweck
Wählen Sie die Video-Bildfolge aus.
• Wählen Sie [30p] aus, um die Bildqualitätsoptionen (S. 45)
30p und 60p verwenden zu können, bzw. [25p] für die
Optionen 25p und 50p.
62DE62
30p/25p
DE
Page 63
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Wählen der Videobildqualität A [Video-Bitrate]
Untermenü 2Anwendungszweck
Super Fine/
Fein/Normal
q
Wiedergabemenü
Wählen Sie ein Komprimierungsverhältnis für Videobilddaten
aus.
Automatische Wiedergabe von Bildern q [L]
Untermenü 2Untermenü 3Anwendungszweck
Starten―Dient zum Starten der Diashow.
Hintergrund-
musik
Dia
Bild Intervall
Videointervall
• Drücken Sie während der Diashow I (Pfeiltasten), um zum nächsten Bild
weiterzuschalten, oder H, um zum vorherigen Bild zurückzukehren.
• Um die Diashow zu beenden, drücken Sie die Taste oder A.
Sie können [Party Time] auf verschiedene Hintergrundmusik einstellen.
Wählen Sie nach dem Herunterladen von Titeln von der Olympus Website
auf die Speicherkarte [L] > [Hintergrundmusik] im Wiedergabemenü aus,
markieren Sie [Party Time] und drücken Sie I (Pfeiltasten). Besuchen Sie
folgende Website für den Download.
http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/
Dient zur Wahl einer HintergrundmusikOption.
Stellen Sie den Datentyp für die Wiedergabe
ein.
Wählen Sie aus einer Zeit von 2 bis
10 Sekunden, wie lange jedes Bild
angezeigt werden soll.
Wählen Sie [Gesamt] aus, um jeden
Videoclip in der Diashow in voller Länge
wiederzugeben, oder [Kurz], um nur die
Eröffnungssequenz jedes Videoclips
wiederzugeben.
DE
63DE63
Page 64
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Drehen von Bildern q [y]
Untermenü 2Anwendungszweck
AusBilder werden für die Wiedergabe nicht gedreht.
An
Im Hochformat (Porträt) aufgenommene Fotos werden für die
Anzeige auf dem Monitor während der Wiedergabe automatisch
gedreht.
Bearbeiten von Fotos q [Bearb.]
Unterme-
nü 2
Bildwahl
Unterme-
nü 3
RAW-Daten
bearb.
Unterme-
nü 4
Aktuell
ART BKT
Nein
Anwendungszweck
Die JPEG-Kopie wird mit den aktuellen
Kameraeinstellungen bearbeitet.
• Passen Sie die
Kameraeinstellungen an,
bevor Sie diese Option wählen.
Einige Einstellungen wie die
Belichtungskorrektur werden nicht
angewendet.
Die Aufnahme wird mit den
Einstellungen des ausgewählten
Effektfilters bearbeitet.
Verlassen Sie das Menü, ohne das Bild
zu bearbeiten.
64DE64
DE
Page 65
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Unterme-
nü 2
Bildwahl
Unterme-
nü 3
JPEG
bearb.
JPEG
bearb.
Video
bearbeiten
Unterme-
nü 4
Gegenl.Kor
Rote Augen
P
Seitenverhältnis
S/W-Modus
Sepia-
Modus
Sättigung
Q
e-Porträt
Bild aus
Video
Video
schneiden
Anwendungszweck
Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht
auf.
Reduziert den Rote-Augen-Effekt, der
bei Blitzaufnahmen auftritt.
Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie
die Größe des Ausschnitts mit dem
Einstellrad aus und platzieren Sie ihn
mit
FGHI
Ändert das Bildseitenverhältnis von
Bildern von 4:3 (Standard) auf [3:2],
[16:9], [1:1] oder [3:4]. Nach Änderung
des Bildseitenverhältnisses legen
Sie den Zuschneiderahmen mit
FGHI
Erzeugt Bilder in Schwarzweiß.
Erzeugt Bilder in Sepiatönen.
Erhöht die Lebendigkeit von Bildern.
Regelung der Farbsättigung bei
Kontrolle des Bildes auf dem
Bildschirm.
Wandelt die Bildgröße in 1280 × 960,
640 × 480 oder 320 × 240 um. Bilder,
die ein anderes Bildseitenverhältnis
als 4:3 (Standard) aufweisen, werden
in die nächstgelegene Bildgröße
umgewandelt.
Korrigiert Unregelmäßigkeiten der
Haut.
Sie können ein Bild aus einem
Video auswählen, um es als Foto zu
speichern.
Schneiden Sie Videomaterial.
(Pfeiltasten).
fest.
DE
65DE65
Page 66
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Unterme-
nü 2
Bildwahl
Überlage-
1
rung*
*1 Diese Option ist nur verfügbar, wenn auf der Speicherkarte RAW-Fotos
vorhanden sind.
Unterme-
nü 3
R
2 Bilder
kombinieren
3 Bilder
kombinieren
Unterme-
nü 4
Nein
Starten
R
Löschen
Ja
Anwendungszweck
Brechen Sie die Aufzeichnung ab.
Sie können Fotos eine Audioaufnahme
(mit einer Länge von bis zu 30 Sek.)
hinzufügen.
Löschen Sie den Ton, der mit dem Bild
aufgenommen wurde.
Erstellen Sie durch Überlagern von
RAW-Fotos ein neues Bild.
RAW-Daten bearb./JPEG bearb.
1 Wählen Sie mit FG die Option [Bildwahl] aus und drücken Sie die A-Taste.
2 Markieren Sie mit HI oder dem Einstellrad ein Bild und drücken Sie die
A-Taste.
• [RAW-Daten bearb.] wird angezeigt, wenn ein RAW-Bild ausgewählt
wird, und [JPEG bearb.], wenn ein JPEG-Bild ausgewählt wird. Für im
RAW+JPEG-Format aufgenommene Bilder wird sowohl [RAW-Daten
bearb.] als auch [JPEG bearb.] angezeigt. Wählen Sie aus den beiden
angezeigten die gewünschte Option aus.
3 Wählen Sie [RAW-Daten bearb.] oder [JPEG bearb.] aus und drücken Sie die
A-Taste.
4 Drücken Sie die A-Taste, wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben.
• Die Einstellungen werden auf das Bild angewendet.
5 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie die A-Taste.
• Das bearbeitete Bild wird auf der Karte gespeichert.
• Für einige Bilder ist die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts möglicherweise
nicht wirksam.
• Das Bearbeiten eines JPEG-Bildes ist in den folgenden Fällen nicht möglich:
Wenn ein Bild auf einem PC bearbeitet wird, wenn nicht genug Speicherplatz
auf der Karte vorhanden ist oder wenn ein Bild mit einer anderen Kamera
aufgenommen wurde.
66DE66
DE
Page 67
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
• Das Bild kann in der Größe angepasst werden (Q), sofern die Größe des
angepassten Bildes nicht größer ist als die Originalgröße.
• [P] (Schneiden) und [Seitenverhältnis] können nur zum Bearbeiten von
Bildern mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 (Standard) verwendet werden.
Audioaufnahme
1 Wählen Sie mit FG die Option [Bildwahl] aus und drücken Sie die A-Taste.
2 Markieren Sie mit HI oder dem Einstellrad ein Bild und drücken Sie die
A-Taste.
• Die Audioaufnahme steht nicht bei geschützten Bildern zur Verfügung.
3 Wählen Sie [R] aus und drücken Sie die A-Taste.
• Um dieses Menü zu verlassen, ohne eine Audioaufnahme hinzuzufügen,
wählen Sie [Nein] aus.
4 Wählen Sie [R Starten] aus und drücken Sie die A-Taste, um mit der
Aufnahme zu beginnen.
• Die Aufnahme wird gestartet.
5 Drücken Sie die A-Taste, um die Aufnahme zu beenden.
• Bilder mit Audioaufnahme werden mit einem H-Symbol gekennzeichnet.
Bild aus Video (Video bearbeiten)
1 Wählen Sie mit FG die Option [Bildwahl] aus und drücken Sie die A-Taste.
2 Markieren Sie mit HI oder dem Einstellrad ein Video und drücken Sie die
A-Taste.
3 Markieren Sie [Video bearbeiten] und drücken Sie die A-Taste.
4 Wählen Sie mit FG die Option [Bild aus Video] aus und drücken Sie die
A-Taste.
Verwenden Sie HI oder das Einstellrad, um das gewünschte Einzelbild
5
anzuzeigen, und drücken Sie die A-Taste.
• Sie können mit dieser Kamera aufgenommene 4K-Videos mit einem
Bildseitenverhältnis von 16:9 bearbeiten.
Video schneiden (Video bearbeiten)
1 Wählen Sie mit FG die Option [Bildwahl] aus und drücken Sie die A-Taste.
2 Markieren Sie mit HI oder dem Einstellrad ein Video und drücken Sie die
A-Taste.
3 Markieren Sie [Video bearbeiten] und drücken Sie die A-Taste.
4 Wählen Sie mit FG die Option [Video schneiden] aus und drücken Sie die
A-Taste.
DE
67DE67
Page 68
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
5 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Neue Datei] aus und drücken Sie die
A-Taste.
• Wenn das Bild geschützt ist, können Sie [Überschreiben] nicht
auswählen.
6 Wählen Sie den Startpunkt aus und drücken Sie die A-Taste.
• Drehen Sie am Einstellrad, um zum ersten oder letzten Bild zu springen.
7 Wählen Sie mit HI oder dem Einstellrad einen zu schneidenden
Abschnitt aus.
8 Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie die A-Taste.
•
Der Bereich zwischen dem ersten oder dem letzten Bild und dem
ausgewählten Bild wird gelöscht.
• Die mit dieser Kamera aufgenommenen Videos können bearbeitet werden.
Überlagerung
1 Wählen Sie mit FG die Option [Überlagerung] aus und drücken Sie die
A-Taste.
2 Wählen Sie die Anzahl der zu überlagernden Bilder aus und drücken Sie die
A-Taste.
3 Wählen Sie mit FGHI die zu überlagernden RAW-Bilder aus (S. 12).
• Das überlagerte Bild wird angezeigt, wenn die Anzahl der in Schritt 2
angegebenen Bilder ausgewählt wurde.
4 Passen Sie die Verstärkung für jedes zu überlagernde Bild an.
• Wählen Sie mit HI ein Bild aus und passen Sie mit FG die
Verstärkung an.
• Die Verstärkung kann im Bereich 0,1 – 2,0 angepasst werden.
Überprüfen Sie das Ergebnis auf dem Monitor.
5 Drücken Sie die A-Taste, um den Bestätigungsdialog anzuzeigen. Wählen
Sie [Ja] aus und drücken Sie die A-Taste.
• Das Bild wird mit dem bei der Speicherung eingestellten Aufnahmemodus
gespeichert. (Falls [RAW] ausgewählt ist, wird die Kopie im Format
[YN+RAW] gespeichert.)
68DE68
DE
Page 69
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Erstellen einer Druckauswahl q [Druckauswahl]
Wählen Sie Druckoptionen (die Anzahl der zu druckenden Kopien und das
Aufdrucken des Aufnahmedatums) für die Bilder auf der Speicherkarte aus.
g „Druckvorauswahl (DPOF)“ (S. 97)
Entfernen des Schutzes von allen Bildern q [Schutz aufheben]
Untermenü 2Anwendungszweck
Ja
NeinVerlassen Sie das Menü, ohne den Schutz zu entfernen.
Entfernen Sie den Schutz von allen Bildern auf der aktuell
verwendeten Speicherkarte.
Verbinden mit Smartphones über WLAN
q [Verbindung mit Smartphone]
Die Kamera kann über integriertes WLAN mit Smartphones verbunden werden.
g „Anschließen an ein Smartphone“ (S. 84)
DE
69DE69
Page 70
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
H Anwendermenü
A. MF
Manueller Fokusassistent H [MF-Assistent]
Untermenü 2 Untermenü 3Anwendungszweck
AusVergrößerung deaktiviert.
Vergrößert einen Teil des Bildschirms.
• Das Motiv in der Mitte des Rahmens
Vergrössern
Fokus
Peaking
• Abhängig vom Motiv sind Umrisse möglicherweise nicht gut erkennbar, wenn
[An] sowohl für [Vergrößern] als auch für [Fokus Peaking] ausgewählt ist.
*1 Bei Auswahl von [An] aktiviert die Kamera automatisch das Fokus Peaking
und zeigt das Motiv mit einer stärkeren Vergrößerung an, wenn Sie den
Scharfstellungspunkt für den Fokusspeicher oder den manuellen Fokus
anpassen.
1
An*
AusPeaking deaktiviert.
1
An*
wird mit einer stärkeren Vergrößerung
angezeigt. Wenn Sie den Fokusspeicher
verwenden (S. 37), wird die Position, für die
der Fokus gespeichert ist, mit einer stärkeren
Vergrößerung angezeigt.
Es erscheinen klare Umrisse mit
Kantenbetonung.
• Sie können die Farbe der Betonung
auswählen. g [Peaking Farbe] (S. 72)
70DE70
DE
Page 71
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
B1. Anzeige/8/PC
Konfigurieren der Informationsanzeige H [G/Info-Einstellungen]
Untermenü 2Anwendungszweck
q Info
LV-Info
G Einstell.
Fügen Sie Histogramm- oder Lichter-/Schattenanzeigen zur
Anzeige der Bildinformationen bei der Wiedergabe hinzu oder
blenden Sie Standardanzeigen aus.
Fügen Sie Histogramm-, Lichter-/Schatten- oder KünstlicherHorizont-Anzeigen zur Anzeige der Aufnahmeinformationen bei
der Wiedergabe hinzu oder blenden Sie Standardanzeigen aus.
• Die Einstellungen für [Anwender 1] und [Anwender 2] werden
separat gespeichert.
Wählen Sie die Informationen, die während der Index- und
Kalenderwiedergabe angezeigt werden.
• Wählen Sie aus, ob die Kalender- und/oder Indexanzeigen
mit 4, 9, 25 oder 100 Miniaturansichten dargestellt werden.
Aktivieren der Belichtungsvorschau H [LV-Erweiterung]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
An
Änderungen von Einstellungen wie der Belichtungskorrektur
werden auf dem Monitor angezeigt.
Änderungen von Einstellungen wie der Belichtungskorrektur
werden nicht auf dem Monitor angezeigt; stattdessen wird
die Helligkeit so angepasst, dass die Anzeige möglichst der
optimalen Belichtung entspricht.
Reduzieren von Flimmern bei Leuchtstofflampen oder
ähnlicher Beleuchtung H [Flimmerreduzierung]
Untermenü 2Anwendungszweck
Auto/50Hz/
60Hz
Aus
• Verringert sich das Flimmern mit der Einstellung [Auto] nicht, stellen Sie je
nach der Region, in der die Kamera verwendet wird, [50Hz] oder [60Hz] ein.
Reduziert den Flimmereffekt bei einigen
Beleuchtungssituationen, einschließlich der Beleuchtung mit
Leuchtstofflampen.
Die Flimmerreduzierung ist deaktiviert.
DE
71DE71
Page 72
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Hinzufügen von Rasterrahmen zur Aufnahmeanzeige
H [Gitterlinien]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
w/x
Blenden Sie Rasterrahmen aus.
Blenden Sie Rasterrahmen ein.
Wählen einer Umrissfarbe H [Peaking Farbe]
Untermenü 2Anwendungszweck
Weiß/
Schwarz/Rot/
Gelb
Wählen Sie eine Umrissfarbe aus.
B2. Anzeige/8/PC
Einstellen der Signaltonlautstärke H [8]
Stellen Sie mit FG (Pfeiltasten) die Lautstärke der Töne ein, die bei
Bedienvorgängen ausgegeben werden. Wählen Sie „0“ aus, um Töne zu
deaktivieren, die beispielsweise beim Fokussieren der Kamera oder beim
Auslösen ausgegeben werden.
Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät H [HDMI]
Untermenü 2 Untermenü 3Anwendungszweck
AusgabeBildgröße
HDMI Einstell.
• Für die Anschlussmethode siehe „Wiedergabe auf einem Fernsehgerät“ (S. 92).
4K/1080p/
720p/480p/576p
Aus
An
Das Signalformat erhält Priorität. Wenn die
TV-Einstellung nicht übereinstimmt, wird sie
automatisch geändert.
Die Steuerung erfolgt über die Funktionstasten
der Kamera.
Die Steuerung erfolgt über die Fernbedienung
des Fernsehgerätes. Wenn [An] ausgewählt
ist, kann die Kamera nur für die Wiedergabe
verwendet werden.
72DE72
DE
Page 73
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
C. Belicht/ISO
Wählen des Standards für die optimale Belichtung
H [Belichtungsjustage]
Untermenü 2Anwendungszweck
p/5
• Dadurch wird die Anzahl der Belichtungskorrektur-Optionen verringert, die in
der gewählten Richtung zur Verfügung stehen.
• Die Auswirkungen sind auf dem Monitor nicht sichtbar. Um normale
Anpassungen an der Belichtung vorzunehmen, führen Sie eine
Belichtungskorrektur durch (S. 33).
Passen Sie die richtige Belichtung für jeden Messmodus separat
an.
Wählen der Maximal- und Standardwerte für die automatische
ISO-Empfindlichkeitsregelung H [ISO-Auto-Einstellung]
Wählen Sie die Obergrenze und den Standardwert, der für die
ISO-Empfindlichkeit benutzt wird, wenn [AUTO] für ISO gewählt
wurde. [Maximalwert]: Wählen Sie die Obergrenze für die Auto-ISOEmpfindlichkeit. [Standard]: Wählen Sie den Standardwert für die Auto-ISOEmpfindlichkeit. Das Maximum ist 12.800.
Reduzieren von Bildrauschen bei hohen ISO-Empfindlichkeiten
H [Rauschfilter]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
Niedrig/
Standard/
Hoch
Rauschminderung deaktiviert.
Wählen Sie die Höhe der Rauschminderung bei hohen ISOEmpfindlichkeiten.
DE
73DE73
Page 74
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Reduzieren von Bildrauschen bei langen Belichtungszeiten
H [Rauschminderung]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
An
Auto
• Die für die Rauschminderung benötigte Zeit wird auf der Anzeige angezeigt.
• Während Serienaufnahmen wird automatisch auf [Aus] geschaltet.
• Diese Funktion kann unter einigen Aufnahmebedingungen oder bei einigen
Motiven eventuell nicht effektiv ausgeführt werden.
Rauschminderung deaktiviert.
Die Rauschminderung wird bei jeder Aufnahme durchgeführt.
Bei langen Verschlusszeiten oder wenn sich die interne
Temperatur der Kamera erhöht hat, setzt Rauschminderung ein.
D. # Anpassen
Hinzurechnen der Blitzkorrektur zur Belichtungskorrektur
H [w+F]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
An
Die Belichtungskorrektur wird nicht zur Blitzkorrektur
hinzugerechnet.
Die Belichtungskorrektur wird zur Blitzkorrektur hinzugerechnet.
Anpassen des Weißabgleichs zur Verwendung mit dem Blitz
H [#+WB]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
W/n
Weißabgleicheinstellungen werden nicht automatisch für die
Verwendung mit dem Blitz angepasst.
Stellen Sie den Weißabgleich für die Verwendung mit einem
Blitzgerät ein.
74DE74
DE
Page 75
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
E. K/WB/Farbe
Wählen von JPEG-Bildqualitätsoptionen H [K Übernehmen]
Sie können den JPEG-Bildqualitätsmodus durch eine Kombination von drei
Bildgrößen und vier Komprimierungsraten auswählen.
1
Wählen Sie mit HI eine Kombination
Einstellen
([K1] – [K4]) aus und betätigen Sie
FG, um sie zu ändern.
2 Drücken Sie die A-Taste.
Bildgröße
ZurückEinstellen
Bildgröße
4000×3000
Komprimierungsrate
Anpassen von Farben an die Lichtquelle H [WB]
Stellen Sie den Weißabgleich ein (S. 41). Sie können den Weißabgleich auch
für jeden Modus feinabstimmen.
Feineinstellung des Weißabgleichs
1
Markieren Sie die Weißabgleichfunktion, für die Sie eine Feineinstellung
vornehmen wollen, und drücken Sie
2
Markieren Sie die Achse A (Gelb–Blau) oder G (Grün–Magenta) und wählen
FG
Sie mit
(Pfeiltasten) einen Wert aus.
I
(Pfeiltasten).
• Bei höheren Werten auf der Achse A (Gelb–Blau) erhalten Bilder einen
Rotstich, bei niedrigeren Werten einen Blaustich.
• Bei höheren Werten auf der Achse G (Grün–Magenta) werden Grüntöne
verstärkt, bei niedrigeren Werten erhalten Bilder einen Magentastich.
Anpassen des automatischen Weißabgleichs zum Beibehalten
warmer Farbtöne bei Kunstlicht H [W Warme Farben]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
An
Warme Farbtöne in Bildern reduzieren, die mit dem
automatischen Weißabgleich bei Kunstlicht aufgenommen
wurden.
Warme Farbtöne in Bildern beibehalten, die mit dem
automatischen Weißabgleich bei Kunstlicht aufgenommen
wurden.
DE
75DE75
Page 76
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Einstellen des Farbwiedergabeformats H [Farbraum]
Untermenü 2Anwendungszweck
sRGB
AdobeRGB
Dies ist der RGB-Farbraum-Standard der International
Electrotechnical Commission (IEC). Üblicherweise sollte [sRGB]
als Standardeinstellung verwendet werden.
Dies ist ein Standard von Adobe Systems. Zur korrekten
Bildausgabe werden kompatible Software und Hardware wie ein
Display, ein Drucker usw. benötigt.
F. Aufnahme
Zurücksetzen der fortlaufenden Dateinummerierung
H [Dateiname]
Untermenü 2Anwendungszweck
Selbst bei einem Kartenwechsel werden die Dateinummern der
Auto
Zurücksetzen
zuvor verwendeten Karte beibehalten. Die Nummerierung der
Dateien geht von der zuletzt verwendeten Nummer oder von der
höchsten auf der Karte verfügbaren Nummer weiter.
Wenn Sie eine neue Karte einsetzen, beginnt die Ordnernummer
bei 100 und der Dateiname beginnt bei 0001. Wenn eine Karte
eingesetzt wird, auf der Bilder sind, beginnt die Dateinummer
bei der Nummer, die auf die höchste Dateinummer auf der
Karte folgt.
Ändern von Bilddateinamen H [Dateinamen bearbeiten]
Wählen Sie aus, wie Bilddateien benannt werden, indem Sie den Teil des
Dateinamens bearbeiten, der unten grau markiert ist.
Hinzufügen von Namen des Fotografen und Rechteinhabers
zu Bildern H [Copyright-Einstellungen]
Untermenü 2Anwendungszweck
Copyright-Info.
KünstlernameGeben Sie den Namen des Fotografen ein.
Copyright-Name Geben Sie den Namen des Rechteinhabers ein.
• OLYMPUS übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus Streitigkeiten
in Zusammenhang mit der Verwendung von [Copyright-Einstellungen]
entstehen. Benutzung auf eigene Gefahr.
Wählen Sie [An], um die Namen des Fotografen und des
Inhabers der Rechte an den Exif-Daten für neue Fotos
hinzuzufügen.
G. Feldsensor
Eingeben der Höhe/Tiefe für die aktuelle Position H [Höhe/Tiefe]
1
Wählen Sie mit FG (Pfeiltasten) einen Wert aus.
• Wenn Sie andere Einheiten verwenden möchten, fahren Sie mit Schritt
2 fort. Um fortzufahren, ohne die Einheiten anzupassen, drücken Sie die
A-Taste.
Drücken Sie I (Pfeiltasten).
2
3
Wählen Sie mit FG (Pfeiltasten) die Einheiten aus und drücken Sie die
A
-Taste.
Aufzeichnen von GPS-Daten mit Bildern H [GPS-Position speich.]
Untermenü 2Anwendungszweck
Aus
An
• Wenn [Aus] für [GPS-Position speich.] ausgewählt ist, werden Bildern keine
Positionsdaten hinzugefügt, auch wenn der LOG-Schalter sich in der Stellung
LOG befindet.
Es werden keine GPS-Daten mit Bildern aufgezeichnet.
Zeichnen Sie GPS-Daten mit Bildern auf.
DE
77DE77
Page 78
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Wählen eines GPS-Modus H [GPS-Priorität]
Untermenü 2Anwendungszweck
GPS-Genauigk.
Akkuladung
Die Genauigkeit von GPS-Daten genießt eine höhere Priorität
als die Akkulaufzeit.
Die Akkulaufzeit genießt eine höhere Priorität als die
Datengenauigkeit.
H. K Utility
Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion H [Pixelkorr.]
• Da diese Funktion vor der Auslieferung der Kamera aus dem Herstellerwerk
eingestellt wurde, ist nach dem Kauf keinerlei Einstellung erforderlich. Circa
einmal pro Jahr wird empfohlen.
• Für beste Ergebnisse empfiehlt es sich, nach der Aufnahme oder Wiedergabe
von Fotos mindestens eine Minute lang zu warten, bevor die Pixelkorrektur
ausgeführt wird. Falls die Kamera während der Ausführung der Pixelkorrektur
versehentlich ausgeschaltet wurde, müssen Sie diese Einstellung erneut
ausführen.
Einstellen der Bildbearbeitungsfunktion
Drücken Sie die A-Taste bei Anzeige von [Starten] (Untermenü 2).
• Die Prüfung und Einstellung der Bildbearbeitungsfunktion beginnt.
Kalibrieren des künstlichen Horizonts H [Justierung]
Untermenü 2Anwendungszweck
Zurücksetzen
JustierungStellt die aktuelle Kameraausrichtung als 0-Position ein.
Setzt die angepassten Werte auf die Standardeinstellungen
zurück.
78DE78
DE
Page 79
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Wählen der Zeit für den Ruhemodus H [Ruhemodus]
Untermenü 2Anwendungszweck
AusDeaktivieren Sie den Ruhemodus (Energiesparmodus).
Die Kamera wechselt in den Ruhe Modus (Energiesparmodus),
1 Min./3 Min./
5 Min.
wenn in der festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt
wurden.
• Die Kamera kann reaktiviert werden, indem der Auslöser halb
heruntergedrückt wird.
Verwenden einer Eye-Fi-Karte H [Eye-Fi]
Untermenü 2Anwendungszweck
AnAktivieren Sie die Drahtlosfunktion von Eye-Fi-Karten.
Aus Deaktivieren Sie die Drahtlosfunktion von Eye-Fi-Karten.
• Die Einstellung kann geändert werden, wenn eine Eye-Fi-Karte eingesetzt ist.
• Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch einer Eye-Fi-Karte die beiliegende
Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und befolgen Sie die Anweisungen
des Herstellers.
• Bitte befolgen Sie bei Gebrauch der Eye-Fi-Karte alle einschlägigen
gesetzlichen Bestimmungen des Landes, in dem die Kamera verwendet wird.
• Entfernen Sie die Eye-Fi-Karte an Orten, an denen die Eye-Fi-Kommunikation
untersagt ist, z. B. an Bord von Flugzeugen, aus der Kamera oder stellen Sie
die Funktion [Eye-Fi] auf [Aus].
• Diese Kamera bietet keine Unterstützung des Endless-Modus der Eye-Fi-Karte.
Prüfen der Zertifizierung H [Zertifizierung]
Ein Teil der Zertifizierung (für Sicherheitsstandards u.s.w.) wird angezeigt.
DE
79DE79
Page 80
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
d Einstellungsmenü
Löschen aller Bilder oder aller Daten d [Karte einrichten]
• Vergewissern Sie sich vor der Ausführung des Formatiervorgangs unbedingt,
dass keine wichtigen Daten im internen Speicher bzw. auf der Karte
vorhanden sind.
• Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt
werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer
verwendet wurden.
Untermenü 2Anwendungszweck
Alle löschen
Karte
formatieren
Löschen Sie alle Bilddaten von der Karte.
• Geschützte Bilder werden nicht gelöscht.
Löschen Sie alle Daten einschließlich der schreibgeschützten
Bilder von der Karte.
Manuelles Einstellen der Uhr, Wählen einer Zeitzone und
Verwenden von GPS zum Einstellen der Uhr d [X-Einstellungen]
X
1 Drücken Sie die Pfeiltasten FG zur Wahl des Jahres unter [J].
2 Drücken Sie die Pfeiltaste I, um die unter [J] eingegebene Einstellung zu
speichern.
3 Wählen Sie den Monat ([M]), den Tag ([T]), die Zeit ([Zeit]) (in Stunden
und Minuten) sowie das Anzeigeformat des Datums ([J/M/T]) mithilfe von
FGHI (Pfeiltasten) wie in Schritt 1 und 2 beschrieben aus, und
drücken Sie dann die A-Taste.
• Wenn die Uhr eingestellt ist, wird die Zeit in der Positionsdatenanzeige
angezeigt (S. 53).
Zeitzone
Markieren Sie mit FG eine Zeitzone und drücken Sie die A-Taste.
• Die Sommerzeit lässt sich mithilfe der INFO-Taste ein- und ausschalten.
• Um die Uhr bei Reisen auf die Ortszeit einzustellen, wählen Sie die Zeitzone
des Reiseziels aus. Die Uhrzeit wird automatisch an die geänderte Zeitzone
angepasst.
Autom. Zeiteinstellung
Wählen Sie [An] aus, um die Kamerauhr an die über GPS empfangene Zeit
anzupassen.
80DE80
DE
Page 81
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
Ändern der Anzeigesprache d [W]
Untermenü 2Anwendungszweck
Sprachen
Wählen Sie die Sprache, in der die Menüs und Fehlermeldungen
auf dem LCD-Monitor angezeigt werden sollen.
Einstellen der Helligkeit des Monitors d [s]
1 Betätigen Sie FG (Pfeiltasten), um die Helligkeit
unter Beobachtung des Bildschirms einzustellen,
und drücken Sie dann die A-Taste.
Anzeigen des soeben aufgenommenen Bildes
d [Aufnahmeansicht]
Untermenü 2Anwendungszweck
Das soeben aufgenommene Foto wird nicht angezeigt. Dies
Aus
0,3/0,5/1 bis
20 (Sek.)
AUTO q
ermöglicht es Ihnen, unmittelbar die nächste Aufnahme
vorzubereiten, indem Sie dem Motiv auf dem LCD-Monitor
folgen.
Das soeben aufgenommene Foto wird für die eingestellte(n)
Sekunde(n) angezeigt. Dies ermöglicht Ihnen eine sofortige
Kontrolle der soeben gemachten Aufnahme.
Bei der Aufnahme von Fotos wechselt die Kamera automatisch
in den Wiedergabemodus und zeigt das aktuell aufgenommene
Bild an.
ZurückEinstellen
DE
81DE81
Page 82
Einzelheiten zur Bedienung siehe (S. 57).
WLAN-Einstellungen d [Wi-Fi Einstellungen]
Untermenü 2Anwendungszweck
Den Verbindungsmodus einstellen.
Wi-Fi-Verbindungseinstellungen
Privates KennwortEin Kennwort erneuern.
Freig. Auftrag zurücksetzen
WLAN-Einstellungen
zurücksetzen
• Einzelheiten zur Bedienung siehe „Ändern der Verbindungsmethode“ (S. 87).
„Verbinden der Kamera mit einem
g
Smartphone“ (S. 83)
Löschen aller Bilder, die zur Freigabe ausgewählt
wurden.
Zurücksetzen der WLAN-Einstellungen auf die
Standardeinstellungen.
82DE82
DE
Page 83
Verbinden der Kamera mit einem
Smartphone
Schließen Sie über die WLAN-Funktion Ihre Kamera an ein Smartphone
an. Mit der angegebenen App (OI.Track, OI.Share) profitieren Sie von noch
mehr Funktionen während und nach der Aufnahme.
Was Sie mit der angegebenen App, OLYMPUS Image Share
(OI.Share) machen können
• Übertragung eines Kamerabilds auf das Smartphone
Laden Sie Fotos der Kamera auf Ihr Smartphone.
• Fernbedienung der Kameraaufnahme mit dem Smartphone
Sie können die Kamera mit dem Smartphone bedienen und Aufnahmen
machen.
• Kreative Bildbearbeitung
Sie können auf das Smartphone geladene Bilder mit Effektfiltern und
Stempeln bearbeiten.
• GPS-Tags zur Kamera hinzufügen
Fügen Sie zu den Fotos GPS-Tags hinzu, indem Sie die auf dem Smartphone
gespeicherten GPS-Logs einfach auf die Kamera übertragen.
Mehr Informationen finden Sie unter der Adresse:
http://app.olympus-imaging.com/oishare/
• Bevor Sie die WLAN-Funktion verwenden, lesen Sie bitte „Verwendung der
WLAN-Funktion“ (S. 139).
• Beim Verwenden der WLAN-Funktion in einem Land außerhalb des Gebiets,
in dem die Kamera erworben wurde, besteht das Risiko, dass die Kamera
nicht den Richtlinien für drahtlose Kommunikation des entsprechenden
Landes entspricht. Olympus übernimmt keine Verantwortung für jegliche
Verstöße gegen solche Richtlinien.
• Wie bei jeder drahtlosen Kommunikation besteht stets das Risiko des
Abfangens durch einen Dritten.
• Die WLAN-Funktion der Kamera kann nicht zur Verbindung mit einem privaten
oder öffentlichen Zugangspunkt verwendet werden.
• Die Sende- und Empfangsantenne befindet sich im Kameragriff. Halten Sie
den Griff nach Möglichkeit von Metallobjekten fern.
• Während der WLAN-Verbindung entlädt sich die Batterie schneller. Wenn
die Batterie erschöpft ist, kann die Verbindung während der Übertragung
unterbrochen werden.
• In der Nähe von Geräten, die Magnetfelder, statische Elektrizität oder
Funkwellen erzeugen, wie z. B. Mikrowellengeräten und schnurlosen
Telefonen kann die Verbindung gestört bzw. langsam sein.
DE
83
Page 84
Anschließen an ein Smartphone
Starten Sie die auf Ihrem Smartphone installierte App OI.Share.
1
• Mit OI.Track können Sie auch eine Verbindung mit einem Smartphone
herstellen.
Markieren Sie [Verbindung mit Smartphone] im
2
Wiedergabemenü und drücken Sie A.
• Sie können die Funktion [Verbindung mit Smartphone] auch starten,
indem Sie die -Taste gedrückt halten, wenn die Kamera
aufnahmebereit ist.
Folgen Sie der Benutzerführung, die auf dem Monitor
3
angezeigt wird, um die WLAN-Verbindung vorzubereiten.
Verwenden Sie das Smartphone, auf dem OI.Share aktiviert
4
ist, um den auf dem Kamera-Monitor angezeigten QR-Code
zu lesen. Die Verbindung startet automatisch.
Fehler beim Lesen des QR-Codes
Legen Sie in den WLAN-Einstellungen des
Smartphones die SSID und ein Kennwort
fest, bevor Sie sich verbinden. (Die SSID und
das Kennwort werden unten links auf dem
QR-Bildschirm angezeigt.).
Lesen Sie die Informationen über die WLAN-
SSID
Wi-Fi Verbindung wird vorbereitet
Die Verbindung mit Ihrem
Smartph one wird herge stellt.
Scannen Si e den QR-Code mi t
„OLYMPUS Image Sh are“.
SSID
Kennwort
Ende Wi-Fi
Einstellungen in der Bedienungsanleitung
Ihres Smartphone.
• Halten Sie die Taste der Kamera gedrückt, um die Verbindung zu
beenden.
Kennwort
Fehlermeldung während WLAN-Verbindung
Verbinden Sie die Kamera wieder mit dem Smartphone.
1 Deaktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Smartphones.
2 Aktivieren Sie die WLAN-Funktion wieder. Wählen Sie die SSID für TG-5 vor
der nächsten Verbindung.
QR-Code
84
DE
Page 85
Übertragung von Bildern auf ein Smartphone
Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden.
Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder
auswählen. g [Auftrag freigeben] (S. 14)
Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (S. 84)
1
Tippen Sie auf die Taste Übertragung in Ol.Share.
2
• Die Fotos der Kamera werden in einer Liste angezeigt.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: g „Fehlermeldung während
WLAN-Verbindung“ (S. 84)
Wählen Sie die Fotos aus, die Sie übertragen möchten, und
3
tippen Sie auf Speichern.
• Wenn das Speichern beendet ist, können Sie die Kamera vom
Smartphone trennen.
Fernbedienung mit einem Smartphone
Sie können per Fernbedienung mit dem Smartphone Aufnahmen mit der
Kamera machen.
Diese Funktion ist nur bei Auswahl von [Privat] verfügbar (S. 87).
Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (S. 84)
1
Tippen Sie in OI.Share auf die Remote-Taste.
2
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: g „Fehlermeldung während
WLAN-Verbindung“ (S. 84)
Tippen Sie auf den Auslöser, um die Aufnahme zu machen.
3
• Bilder werden auf der Speicherkarte der Kamera gespeichert.
• Es stehen nicht alle Aufnahmeoptionen zur Verfügung.
DE
85
Page 86
Positionsdaten zu Bildern hinzufügen
Sie können zu den Bildern GPS-Tags hinzufügen. Übertragen Sie dazu die
auf dem Smartphone gespeicherten GPS-Logs auf die Kamera.
Diese Funktion ist nur bei Auswahl von [Privat] verfügbar (S. 87).
Starten Sie Ol.Share, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen
1
und schalten Sie die Taste Position hinzufügen, um de
GPS-Log zu speichern.
• Bevor Sie den GPS-Log speichern, muss die Kamera einmal zur
Synchronisation der Zeit mit OI.Share verbunden werden.
• Sie können das Telefon und andere Apps nutzen, während der GPS-Log
gespeichert wird. Beenden Sie Ol.Share jedoch nicht.
Ist die Aufnahme beendet, schalten Sie die Taste Position
2
hinzufügen aus.
Das Speichern des GPS-Log ist abgeschlossen.
Verbinden Sie die Kamera mit einem Smartphone. (S. 84)
3
Übertragen Sie den gespeicherten GPS-Log mit Ol. Share auf
4
die Kamera.
• Die GPS-Tags werden auf Basis der Daten im übertragenen Protokoll zu
den Bildern auf der Speicherkarte hinzugefügt.
• Bei der detaillierten Wiedergabe werden auf den Bildern, zu denen die
Positionsdaten hinzugefügt wurden, Längen- und Breitengrade angezeigt.
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird: g „Fehlermeldung während
WLAN-Verbindung“ (S. 84)
• Das Hinzufügen von Positionsdaten ist nur bei Smartphones möglich, die mit
einer GPS-Funktion ausgestattet sind.
• Zu Videos können keine Positionsdaten hinzugefügt werden.
86
DE
Page 87
Ändern der Verbindungsmethode
Die Kamera kann auf zwei Arten mit dem Smartphone verbunden werden:
mit [Privat] werden immer dieselben Einstellungen verwendet und mit
[Einmalig] die jeweils von Ihnen vorgenommenen Einstellungen.
Verwenden Sie [Privat], wenn Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone
verbinden, und [Einmalig], wenn Sie Fotos auf ein anderes Smartphone
übertragen.
• Die standardmäßige Werkseinstellung ist [Privat].
Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und
1
drücken Sie A.
Wählen Sie [Wi-Fi-Verbind.einstell.] aus und drücken Sie I
2
(Pfeiltasten).
Wählen Sie die Methode WLAN und drücken Sie A.
3
• [Privat]: Verbindung mit einem Smartphone (verbindet automatisch mit
den Einstellungen der ersten Verbindung). Alle Funktionen von OI.Share
stehen zur Verfügung.
• [Einmalig]: Verbindet mit mehreren Smartphones (verbindet
jeweils mit anderen Verbindungseinstellungen). Es steht nur die
Bildübertragungsfunktion von OI.Share zur Verfügung. Sie können nur
Bilder sehen, die mit der Kamera freigegeben wurden.
• [Auswählen]: Wählen Sie eine Methode aus, die immer verwendet wird.
• [Aus]: Die WLAN-Funktion ist ausgeschaltet.
Kennwort ändern
Ändern Sie das Kennwort für [Privat].
Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und
1
drücken Sie A.
Wählen Sie [Privates Kennwort] aus und drücken Sie I
2
(Pfeiltasten).
Folgen Sie der Benutzerführung und drücken Sie R.
3
• Es wird ein neues Kennwort festgelegt.
DE
87
Page 88
Abbrechen einer Freigabe
Brechen Sie Freigaben, die für Fotos festgelegt wurden, ab.
Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und
1
drücken Sie A.
Wählen Sie [Freig. Auftrag zurücksetzen] aus und drücken Sie
2
I (Pfeiltasten).
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie A.
3
Zurücksetzen der W-LAN-Einstellungen
Initialisiert den Inhalt der [WLAN-Einstellungen].
Wählen Sie [Wi-Fi Einstellungen] im Einstellungsmenü aus und
1
drücken Sie A.
Wählen sie [Wi-Fi Einstell. zurücksetzen] aus und drücken Sie
2
I (Pfeiltasten).
Wählen Sie [Ja] aus und drücken Sie A.
3
88
DE
Page 89
Verwenden der GPS-Funktionen
Unabhängig davon, ob sie gerade für Fotoaufnahmen verwendet wird,
kann die Kamera GPS- und andere Sensordaten erfassen und speichern,
einschließlich der Position und Höhe. Diese Daten können auch in Fotos
eingebettet werden. Die Protokolle können zur Verwendung mit der
Smartphone-App OLYMPUS Image Track (OI.Track) heruntergeladen
werden.
• Auf den Bildern, zu denen die Positionsdaten hinzugefügt wurden, werden
Längen- und Breitengrade angezeigt.
• Die Kamera ist nicht für die GPS-Navigation ausgerüstet.
• Verwenden Sie ausschließlich die neueste Version der App.
Mehr Informationen finden Sie unter der Adresse:
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
Vor der Verwendung
• Bevor Sie die GPS-Funktion verwenden, lesen Sie bitte „GPS-Funktion,
elektronischer Kompass“ (S. 139).
• In manchen Ländern kann es notwendig sein, eine vorherige
Regierungsgenehmigung für die Gewinnung von Positionsinformationen
zu erlangen. Aus diesem Grund kann die Kamera in bestimmten
Verkaufsregionen nicht zur Anzeige von Positionsinformationen eingerichtet
sein.Wenn Sie die Kamera ins Ausland mitnehmen, sollten Sie sich darüber
im Klaren sein, dass in manchen Regionen oder Ländern der Einsatz dieser
Funktion gesetzlich geregelt ist. Halten Sie die nationalen rechtlichen
Vorschriften ein.
• Bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen oder sich an anderen Orten
aufhalten, an denen die Verwendung von GPS-Geräten nicht gestattet ist,
bringen Sie den LOG-Schalter unbedingt in die Stellung OFF und wählen
Sie die Option [Aus] für [GPS-Position speich.] (S. 77) und für [Autom.
Zeiteinstellung] aus (S. 80).
• Diese Kamera unterstützt auch das Quasi-Zenith Satellitensystem und
GLONASS.
DE
89
Page 90
Vor Verwendung von GPS-Funktionen
(A-GPS-Daten)
Abhängig vom Status der Kamera und der Kommunikation, kann es
eine Weile dauern, bis die Kamera die Positionsdaten erfasst hat. Wird
A-GPS verwendet, kann die Zeit zur Bestimmung der Position von einigen
Sekunden zu einigen Zehntelsekunden verkürzt werden. Die A-GPS Daten
können mithilfe der Smartphone App „OLYMPUS Image Track“ (OI.Track)
oder der PC-Software „OLYMPUS A GPS Utility“ aktualisiert werden.
• Achten Sie darauf, dass das Datum der Kamera korrekt eingestellt ist.
• Stellen Sie bei der Kamera „Private Verbindung“ ein (S. 87).
• Die A-GPS-Daten müssen alle vier Wochen aktualisiert werden.
Die Position kann sich verändert haben, wenn die Frist für die Aktualisierung
abgelaufen ist. Verwenden Sie möglichst aktuelle A-GPS-Daten.
• Die Bereitstellung von A-GPS-Daten kann ohne vorherige Ankündigung
beendet werden.
Aktualisieren der A-GPS-Daten mithilfe eines Smartphone
Installieren Sie vor der Aktualisierung die Smartphone App „OLYMPUS
Image Track“ (OI.Track) auf Ihrem Smartphone. Finden Sie unter der
folgenden Adresse Informationen darüber, wie Sie die A-GPS-Daten
aktualisieren.
http://app.olympus-imaging.com/oitrack/
Verbinden Sie Kamera und Smartphone, wie beschrieben in „Anschließen
an ein Smartphone“ (S. 84).
• Wenn ein Verbindungsfehler angezeigt wird, müssen Sie die Verbindung
zwischen der Kamera und dem Smartphone erneut herstellen.
g „Fehlermeldung während WLAN-Verbindung“ (S. 84)
Aktualisieren der A-GPS-Daten mithilfe des PC
Laden Sie das Programm OLYMPUS A-GPS Utility von dieser Website
herunter und installieren Sie dieses auf Ihrem PC.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Lesen Sie im „OLYMPUS A-GPS Utility Instruction Manual“ unter dieser
Adresse, wie Sie die Daten aktualisieren.
90
DE
Page 91
Verwenden des GPS
Die GPS-Funktion kann durch einen der folgenden Bedienvorgänge aktiviert
werden: Drehen des LOG-Schalters auf LOG (S. 50), Auswählen von [An]
für [GPS-Position speich.] (S. 77) oder Auswählen von [An] für [Autom.
Zeiteinstellung] (S. 80).
• Bedecken Sie die GPS-Antenne nicht mit Ihren Händen oder
Metallgegenständen.
• Wenn Sie die GPS-Funktion zum ersten Mal einsetzen und A-GPS
nicht aktualisiert wurde, oder wenn die Funktion für längere Zeit nicht
benutzt wurde, kann es einige Minuten dauern, bis die Positionsmessung
abgeschlossen wird.
• Bei GPS-Aktivierung wird der Akku stärker beansprucht. Um den Akku bei
GPS-Aktivierung weniger stark zu beanspruchen, wählen Sie [Akkuladung]
für [GPS-Priorität] aus (S. 78).
Anzeige von Wegstrecken der GPS-Logs
Nach Aufzeichnung der Wegstrecken der GPS-Logs können die
aufgezeichneten Bewegungen mit OLYMPUS Viewer 3 oder OI.Track
dargestellt werden.
• Die verfolgte Bewegung kann nicht auf der Kamera angezeigt werden.
DE
91
Page 92
Die Kamera an ein anderes Gerät
anschließen
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Wenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein HD-Gerät anschließen,
können Sie dessen hochauflösenden Bildschirm für die Aufnahme und
Wiedergabe nutzen.
HDMI-Mikro-Anschluss (Typ D)
HDMI-Kabel
(Mit dem HDMI-Anschluss
am Fernsehgerät
verbinden.)
Schließen Sie die Kamera mit dem Kabel an das Fernsehgerät
1
an.
Schalten Sie die Kamera ein.
2
Wählen Sie den TV-Eingangskanal.
3
• Wenn das Kabel an die Kamera angeschlossen wird, schaltet sich der
Monitor der Kamera aus.
• Einzelheiten zum Umschalten der Eingangsquelle finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes.
• Je nach den Einstellungen des Fernsehgerätes kann es vorkommen,
dass die auf dem Fernsehschirm angezeigten Fotos und Informationen
abgeschnitten sind.
• Schließen Sie nicht das USB- und HDMI-Kabel zur gleichen Zeit an.
• Wird die Kamera mit einem HDMI-Kabel angeschlossen, können Sie das
Format des digitalen Videosignals auswählen. Wählen Sie ein Format, das mit
dem am Fernsehgerät gewählten Eingangsformat übereinstimmt.
92
DE
Page 93
4 K
1080p
720p
480p/576p
Die 4K HDMI-Ausgabe hat Vorrang.
• Während der Aufnahme erfolgt die Ausgabe in geringerer
Auflösung.
Die 1080p HDMI-Ausgabe hat Vorrang.
Die 720p HDMI-Ausgabe hat Vorrang.
480p/576p HDMI-Ausgabe.
Benutzung der TV-Fernbedienung
Die Kamera kann mit der TV-Fernbedienung bedient werden, wenn sie
mit einem Fernseher verbunden ist, der HDMI-Steuerung unterstützt.
Die HDMI-Steuerung muss in den Kameramenüs aktiviert werden,
bevor die Kamera verbunden wird.
Markieren Sie [HDMI] im Anwendermenü B2 (S. 72) und drücken
1
Sie die A-Taste.
Wählen Sie [HDMI Einstell.] und [An].
2
Schließen Sie die Kamera mit dem Kabel an das Fernsehgerät
3
an.
Wählen Sie den TV-Eingangskanal.
4
Bedienen Sie die Kamera mit der TV-Fernbedienung.
5
• Sie können die Kamera bedienen, indem Sie der Benutzerführung folgen,
die auf dem Bildschirm angezeigt wird.
• Einige Fernsehgeräte unterstützen möglicherweise nicht alle Funktionen.
• Sie können keine Fotos oder Videos aufnehmen, wenn das HDMI-Kabel
angeschlossen ist.
• Schließen Sie die Kamera nicht an ein anderes ausgebendes HDMI-Gerät an.
Dies könnte zu Schäden an der Kamera führen.
• Während die Kamera mit USB an einen Computer oder Drucker
angeschlossen ist, erfolgt keine HDMI-Ausgabe.
DE
93
Page 94
Drucken von Fotos
Direktes Drucken (PictBridge)
Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel
an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre
aufgenommenen Bilder direkt ausdrucken.
Anschließen der Kamera
Kleinerer Stecker
Micro-USB-Anschluss
USB-Kabel
• Drucken Sie nur bei vollständig geladenem Akku.
• Videos können nicht gedruckt werden.
Einf. Druck
Wählen Sie alle zu druckenden Bilder in der Einzelbildwiedergabe aus
Verwenden Sie HI (Pfeiltasten), um die Bilder, die Sie
1
ausdrucken wollen, von der Kamera anzeigen zu lassen.
Schließen Sie die Kamera mit dem
2
mitgelieferten USB-Kabel an den
Drucker an.
• Wenn das Dialogfeld „Einf. Druck starten“
nicht angezeigt wird, trennen Sie das
USB-Kabel und schließen Sie es erneut
an, bevor Sie den Vorgang ab Schritt 1
wiederholen.
Drücken Sie I (Pfeiltasten).
3
• Das Bildauswahlmenü wird angezeigt, wenn der Ausdruck abgeschlossen
ist. Um ein weiteres Bild zu drucken, wählen Sie es mit HI (Pfeiltasten)
aus und drücken Sie die A-Taste.
• Um das Drucken zu beenden, ziehen Sie bei Anzeige des
Bildauswahlmenüs das USB-Kabel von der Kamera ab.
Einf. Druck starten
PC/Individ. Druck
USB-Anschluss
(S. 11)
.
94
DE
Page 95
Individ. Dr uck anpassen
Nehmen Anpassungen am Druckmodus, den Papiertyp und andere
Einstellungen vor dem Ausdruck vor.
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel
1
an den Drucker an und schalten Sie die Kamera an.
Es wird eine Liste mit Optionen
2
angezeigt. Markieren Sie [Drucken] und
drücken Sie die A-Taste.
• Auf dem Monitor sollte ein Dialogfeld angezeigt
werden, in dem Sie zur Wahl eines Druckmodus
aufgefordert werden. Wenn dies nicht der Fall ist,
trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es
dann erneut an den Drucker an.
BeendenEinstellen
Stellen Sie mithilfe der Benutzerführung eine Druckoption ein.
3
Wahl des Druckmodus
Wählen Sie den Druckmodus. Die verfügbaren Druckmodi sind nachfolgend
aufgelistet.
Drucken
Alle drucken
Mehrfachdruck
Ges.Index
Druckauswahl
Druckt ausgewählte Bilder.
Es werden alle auf der Karte gespeicherten Bilder
einmal auf je einem Blatt ausgedruckt.
Ein Bild wird mehrfach auf einem einzelnen
Papierbogen ausgedruckt.
Druckt alle auf der Karte gespeicherten Bilder als Index
aus.
Der Ausdruck erfolgt entsprechend den
Druckvorauswahldaten
Druckvorauswahldaten vorhanden ist, erscheint dieses
. Wenn kein Foto mit
(S. 97)
Menü nicht.
USB
Speicher
MTP
Drucken
Laden
Beenden
Druckart
Drucken
Alle drucken
Mehrfachdruck
Gesamter Index
Druckauswahl
Einstellen
DE
95
Page 96
Einstellen der Druckpapierdaten
Diese Einstellung variiert in Abhängigkeit von der Druckerausführung. Falls
ausschließlich die Druckereinstellung STANDARD verfügbar ist, kann die
Einstellung nicht geändert werden.
Größe
Randlos
Bild./Seite
Einstellen der vom Drucker unterstützten Papiergröße.
Einstellen des Ausdrucks mit oder ohne Bildrahmen.
Einstellen der Bilderanzahl pro Bogen. Erscheint, wenn
[Mehrfachdruck] gewählt wurde.
Wahl der auszudruckenden Fotos
Wählen Sie die auszudruckenden
Fotos. Ausgewählte Fotos können
später ausgedruckt werden (EinzelbildDruckvorauswahl) oder Sie können das
jeweils gerade angezeigte Foto sofort
ausdrucken.
AuswählenDrucken
EinzeldruckMehr
Zum Ausdrucken des jeweils gerade angezeigten
Drucken (f)
Bildes. Falls für das gewählte Foto [Einzeldruck]
Vorauswahldaten gespeichert sind, wird nur das
ausgewählte Foto gedruckt.
Zur Zuweisung von Druckvorauswahldaten für das
jeweils gerade angezeigte Bild. Sollen nach der
Einzeldruck (t)
Anwendung von [Einzeldruck] weiteren Bildern
Druckvorauswahldaten zugewiesen werden, so
drücken Sie zur Bildwahl HI (Pfeiltasten).
Sie können für das jeweils angezeigte Bild die Anzahl
der Ausdrucke und weitere Druckinformationen sowie
W.Einstellfkt (u)
den Druckstatus (drucken/nicht drucken) eingeben.
Hinweise zum Gebrauch finden Sie unter „Einstellen
der Druckdaten“ im nächsten Abschnitt.
96
DE
Page 97
Einstellen der Druckdaten
Wählen Sie aus, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit
dem Bild ausgedruckt werden sollen.
×
<
Datum
Dateiname
P
Sobald Sie die zu druckenden Fotos ausgewählt und die
4
Zur Eingabe der Anzahl der Ausdrucke.
Zum Drucken von Datum und Zeit der Aufnahme auf
das Bild.
Zum Drucken des Dateinamens der Aufnahme auf
das Bild.
Schneidet ein Bild zu. Wählen Sie die Größe des
Ausschnitts mit dem Einstellrad aus und platzieren Sie
ihn mit
FGHI
(Pfeiltasten).
Druckdaten eingestellt haben, wählen Sie [Drucken] und
drücken Sie A.
• Um den Druckvorgang anzuhalten und abzubrechen, drücken Sie die
A-Taste. Um mit dem Drucken fortzufahren, wählen Sie [Fortsetzen].
Abbrechen des Druckvorgangs
Um den Druckvorgang abzubrechen, wählen Sie [Abbrechen] und drücken Sie
A. Beachten Sie bitte, dass sämtliche Änderungen am Druckauftrag verloren
gehen. Möchten Sie den Druckvorgang abbrechen und zum vorherigen Schritt
zurückzukehren, um Änderungen am aktuellen Druckauftrag vornehmen,
drücken Sie .
Druckvorauswahl (DPOF)
Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl der Ausdrucke sowie Datum und
Zeit der Aufnahme gemeinsam mit einem Foto auf der Karte abzuspeichern.
Diese Funktion ermöglicht ein bequemes Ausdrucken von Fotos mit einem
Drucker oder in einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung unter ausschließlicher
Verwendung der auf der Karte abgespeicherten Druckvorauswahldaten, ohne
dass ein Computer oder die Kamera selbst dazu benötigt wird.
• Eine Druckvorauswahl kann nur für Fotos getroffen werden, die auf der Karte
abgespeichert sind.
• Druckvorauswahldaten, die mit einem anderen DPOF-Gerät eingestellt wurden,
können nicht mit dieser Kamera geändert werden. Zur Änderung von DPOFDaten muss das ursprünglich verwendete Gerät eingesetzt werden. Wenn eine
neue Druckvorauswahl mit dieser Kamera getroffen wird, werden die mit dem
anderen Gerät vorher eingestellten DPOF-Daten dadurch gelöscht.
• Eine Druckvorauswahl kann für bis zu 999 Fotos pro Karte getroffen werden.
DE
97
Page 98
Einzelbild-Druckvorauswahl [<]
Drücken Sie die -Taste, um die Menüs anzuzeigen.
1
• „Verwenden der Menüs“ (S. 57)
Wählen Sie [Druckauswahl] aus dem Wiedergabemenü q aus
2
und drücken Sie dann die A-Taste.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur
3
Auswahl von [<] und drücken Sie die
A-Taste.
ZurückEinstellen
Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Auswahl des Bildes, für das
4
die Druckvorauswahl getroffen werden soll. Betätigen Sie
FG (Pfeiltasten), um die Anzahl der Ausdrucke festzulegen.
Drücken Sie die A-Taste.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl der Bildschirmoption
5
[X] (Datum drucken) und drücken Sie die A-Taste.
Untermenü 2Anwendungszweck
NeinNur das Foto wird ausgedruckt.
Datum
Zeit
• Beim Drucken von Fotos können die Einstellungen nicht zwischen Fotos
verändert werden.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Übernehmen]
6
und drücken Sie die A-Taste.
Das Foto wird gemeinsam mit dem Aufnahmedatum
ausgedruckt.
Das Foto wird gemeinsam mit der Zeit der Aufnahme
ausgedruckt.
98
DE
Page 99
Vorauswahl eines Ausdrucks aller Fotos auf der Karte [U]
Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 98).
1
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [U] und
2
drücken Sie die A-Taste.
Befolgen Sie die Schritte 5 und 6 in [<].
3
Zurücksetzen aller Druckvorauswahldaten
Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 98).
1
Wählen Sie [<] oder [U], und drücken Sie dann die A-Taste.
2
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Zurücksetzen]
3
und drücken Sie die A-Taste.
Zur ücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte
Fotos
Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 98).
1
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [<] und
2
drücken Sie die A-Taste.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Beibehalten]
3
und drücken Sie die A-Taste.
Betätigen Sie HI (Pfeiltasten) zur Markierung des Fotos,
4
dessen Druckauswahl gelöscht werden soll. Betätigen Sie FG
(Pfeiltasten) zur Einstellung der Anzahl der Ausdrucke auf „0“.
Falls erforderlich, wiederholen Sie Schritt 4, und drücken Sie
5
abschließend die A-Taste.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl der Bildschirmoption
6
[X] (Datum drucken) und drücken Sie die A-Taste.
• Die Einstellungen werden auf die verbleibenden Bilder mit einer
Druckvorauswahl angewandt.
Betätigen Sie FG (Pfeiltasten) zur Auswahl von [Übernehmen]
7
und drücken Sie die A-Taste.
DE
99
Page 100
Verbinden der Kamera mit einem Computer
Anschließen der Kamera
Kleinerer Stecker
Micro-USB-Anschluss
USB-Kabel
• Falls nach Anschließen der Kamera an den Computer überhaupt keine
Anzeige auf dem Monitor der Kamera erscheint, ist möglicherweise der Akku
entladen. Verwenden Sie einen vollständig geladenen Akku.
• Stellt die Kamera keine Verbindung zum PC her, trennen Sie das Kabel und
schließen Sie es erneut an.
• Der Akku kann aufgeladen werden, während die Kamera über USB an
einen Computer angeschlossen ist. Die Ladezeit hängt von der Leistung
des Computers ab. (In bestimmten Fällen kann der Ladevorgang bis zu 10
Stunden beanspruchen.)
USB-Anschluss
100
DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.