Благодарим вас за приобретение цифрового фотоаппарата Olympus.
Перед началом использования нового фотоаппарата внимательно
прочтите данное руководство для обеспечения максимальной
эффективности и длительного срока службы.Сохраните данное
руководство в надежном месте для дальнейшего использования.
Перед тем, как делать важные фотографии, мы рекомендуем сделать
пробные снимки, чтобы привыкнуть к новому фотоаппарату.
Изображения экрана и фотоаппарата, показанные в данном
руководстве, были выполнены на стадии разработки и могут
отличаться от актуального варианта продукта.
Page 2
Распаковка содержимого коробки
Вместе с фотоаппаратом поставляются компоненты, указанные ниже.
Если что-либо отсутствует или повреждено, обратитесь к дилеру, у
которого был приобретен фотоаппарат.
Цифровая
фотокамера
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон.
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
h Дисквыборарежимов
i Кнопк
j КнопкаA
k Кнопка/Wi-Fi
l Универсальныйразъем
m Микроразъем HDMI
n Гнездодляштатива
o Крышкааккумуляторногоотсека/
p Фиксаторкрышкиаккумуляторного
q Клавишикурсора
r Кнопка F (вверх)/
s Кнопка I (вправо)/ # (вспышка)
t КнопкаG (вниз)/
u Кнопка H (влево)
а q (воспроизведение)
отсека для карты
отсека/отсека для карты
F (коррекцияэкспозиции)
jY (репор
автоспуск)/ (удаление)
тажная съемка/
RU
3
Page 4
Подготовкаксъемке
Установка и извлечение аккумулятора и картыпамяти
Выполните шаги 1, 2 и 3, чтобы открыть крышку
1
аккумуляторногоотсека/отсекадлякарты.
• Передтем
как открывать
крышку отсека
аккумулятора/
карты,
выключите
фотокамеру.
Фиксатор крышки аккумуляторного отсека/
отсека для карты
3
1
2
Крышка аккумуляторного отсека/
отсека для карты
Вставьте аккумулятор, нажимая ручку фиксатора
2
аккумуляторавнаправлениистрелки.
• Установите
аккумулятор,
как показано на
иллюстрации,
чтобы метка
C была
направлена к
ручке фиксатора
аккумуляторa.
• Если вставить
батареи, не
соблюдая
полярность,
фотоаппарат
не включится.
Обязательно
соблюдайте
полярность.
• Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в направлении стрелки для
разблокировки, а затем извлеките аккумулятор.
4
RU
Ручка фиксатора
Кнопка
LOCK
аккумулятора
Page 5
Ровно вставьте карту памяти, пока она со щелчком не
3
зафиксируетсявслоте.
• Неприкасайтесь
непосредственно к
металлическим частям карты
памяти.
• Всегда используйте в камере
указанные карты. Не вставляйте
карты памяти других типов.
Переключатель
защиты от записи
Карты памяти, совместимые с этой фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (сфункциейбеспроводнойсвязи)
(имеетсявпродаже)
(подробнееосовместимостикарты см. на веб-сайте Olympus.)
• Этуфотокамеруможноиспользоватьбез карты памяти, сохраняяснимкивовнутреннейпамяти.
g «Проверкаместасохраненияизображения» (стр. 96)
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту до
щелчка и выдвижения
из слота, а затем
извлеките карту.
Выполните шаги 1, 2 и 3, чтобы закрыть крышку
4
аккумуляторногоотсека/отсекадлякарты.
• Прииспользовании
фотокамеры обязательно
закрывай те крышку
отсека аккумулятора/
карты.
21
11
3
2
RU
5
Page 6
Зарядка аккумулятора
Убедитесь, что аккумулятор установлен в фотоаппарат, и
1
подключите кабель USB и сетевой USB-адаптер.
• Вмоментприобретенияаккумуляторможет быть заряжен
не полностью. Перед использованием обязательно зарядите
аккумулятор, пока световой индикатор зарядного устройства не
погаснет (занимает до 5 часов).
Подключение фотокамеры
Розетка сети
переменного тока
2
1
3
Световой индикатор
Вкл.: Зарядка
Не горит: Зарядка
выполнена
Универсальный разъем
Крышка разъема
или
Кабель USB
(прилагается)
Информация о зарядке аккумулятора за границей приведена в разделе
«Использованиезарядногоустройства и USB-AC адаптера за границей» (стр. 95).
Используйте только поставляемый кабель USB или кабель USB,
предназначенный для устройств Olympus. В противном случае может
образоваться дым или возникнуть возгорание.
Входящий в комплект поставки адаптер F-2AC USB-AC (далее - сетевой
USB-адаптер) можетиметьразную комплектацию в зависимости от
места приобретения фотокамеры. Если это сетевой USB-адаптер с
вилкой, просто включите его в розетку.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC тока от розетки по окончании
зарядки или воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. «Обращение с аккумулятором» (стр. 108).
Подробнее об адаптере USB-AC см. «Адаптер USB-AC» (стр. 111).
6
RU
Page 7
• Если индикатор не горит, переподключите кабель USB и сетевой USBадаптер к фотоаппарату.
• Если на заднем мониторе выводится сообщение «Нет Подсоед.»,
отключите кабель USB и установите значение [Хранение] в [USB
Соединение] (стр. 58), затем вновь подключите кабель.
При замене аккумуляторов
Если появляется сообщение
Сообщение об ошибке
об ошибке, показанное справа,
зарядите аккумулятор.
Мигает
красным
ȻɚɬɊɚɡɪɹɠɟɧɚ
RU
7
Page 8
Включение фотокамеры и выполнение
начальных настроек
При первом включении фотокамеры отображается экран, позволяющий
установить язык для меню и сообщений, отображаемых на экране, а
также дату и время.
Чтобы изменить установленную дату и время, см. раздел «Установка
даты и времени d [X]» (стр. 60).
Нажмите кнопку n, чтобы включить фотокамеру,
1
с помощью клавиш курсора FGHI выберите язык и
нажмите кнопку A.
• Если фотоаппарат не включается при нажатии кнопки n,
проверьте, правильно ли установлена батарея. g «Установка и
извлечение аккумулятора и карты памяти» (стр. 4)
С помощью клавиш
2
курсора FG выберите
год в поле [Г].
X
Ƚ M Ⱦȼɪɟɦɹ
2015
-- --
--
MENU
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
Нажмите клавишу
3
курсора I, чтобы
сохранить значение,
X
Ƚ0Ⱦȼɪɟɦɹ
2015
-- --
выбранное в поле [Г].
Как и в шагах 2 и 3, с помощью клавиш курсора FGHI
4
установите [М] (месяц), [Д] (день), [Время] (часы и минуты)
и [Г/М/Д] (формат даты), а затем нажмите кнопку A.
• Для выполнения точной настройки времени нажмите кнопку A в
момент, когда прозвучит сигнал точного времени 00 секунд.
Копками HI (клавиши
5
’15.02.26 12:30
курсора) выберите
часовой пояс, затем
нажмите кнопку A.
• С помощью FG (клавиши
курсора) можно включить
или выключить переход на
летнее время ([Лето]).
8
RU
0(18
ɇɚɡɚɞ
:..
Ƚ0Ⱦ
--
--
Ʌɟɬɨ
Page 9
Использование основных функций
Фотосъемка (Режим P)
Нажмите кнопку n для включения фотокамеры.
1
После включения фотоаппарата включится его дисплей.
Установите диск выбора
2
режимов на P.
В режиме P фотоаппарат
автоматически настраивает
выдержку и диафрагму с учетом
яркости объекта.
Скомпонуйте кадр.
3
• Держа фотокамеру, следите за
тем, чтобы пальцы, другие части
тела или предметы не закрывали
вспышку, микрофон или прочие
важные части фотокамеры.
Настройте фокус.
4
Если тока фокусировки мигает
красным,фотокамера не смогла
выполнить фокусировку.
Попробуйте выполнить
фокусировку еще раз.
• Если камере не удается
получить оптимальную
экспозицию, значения
выдержки и диафрагмы
отображаются красным.
Для выполнения съемки
5
плавно нажмите кнопку
спуска затвора полностью
вниз, стараясь при этом не
трясти фотокамеру.
• Нажмите рычажок зума в сторону T или нажмите
кнопку A, чтобы перейти к покадровому
воспроизведению.
Просмотр с увеличением
• В режиме покадрового воспроизведения нажмите
рычажок зума в сторону T для увеличения масштаба
до кратности 10×; поверните рычажок в сторону
W для уменьшения масштаба. Нажмите кнопку
A несколько раз, чтобы вернуться к покадровому
просмотру.
• Для прокрутки изображения пользуйтесь кнопками
FGHI (клавиши курсора).
кадр
отображает
следующий
кадр
’
15/02/26 12:30
Фотография
’15/02/26’15/02/26 12:30
12:30’15/02/26’15/02/26 12:30
4/30
4/30
4/30
4/30
10
RU
Page 11
Видеосъемка
Чтобы начать запись,
1
нажмитекнопкуR (видео).
• Видеозаписьвыполняется
в установленном режиме
съемки. Обратите внимание,
что для некоторых режимов
съемки эффекты режима
съемки могут быть
недоступны.
• Звуктакжезаписывается.
• Прииспользовании
фотоаппарата с КМОПматрицей движущиеся
объекты могут искажаться.
Это физическое явление,
которое проявляется в
искажении изображения при
съемке быстро движущегося
объекта или при дрожании
фотоаппарата. Оно ст
особенно заметным при
съемке с большим фокусным
расстоянием.
Чтобы остановить запись, нажмите кнопку R (видео) еще
2
ановится
Во время
записи горит
красным
Oставшееся
время записи
раз.
RECREC
RECREC
0:000:00
Длительность
записи (стр. 97)
0:00
0:00 0:340:34
0:340:34
RU
11
Page 12
Воспроизведение видеозаписей
4/30
Выберите видео в режиме
воспроизведения и нажмите
кнопку A.
OK
ȼɨɫɩɪȼɢɞɟɨȼɨɫɩɪȼɢɞɟɨ
Видео
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка
вперед
Перемотка
в обратном
направлении
Регулировка
громкости
Чтобыприостановитьвоспроизведение, нажмитекнопку
. Вовремяпаузы, перемоткивпередилиназаднажмите
A
кнопку A, чтобы возобновить воспроизведение.
Нажмите I (клавиши курсора), чтобы перемотать вперед. Снова нажмите
(клавиши курсора), чтобы увеличить скорость перемотки вперед.
I
Нажмите H
Нажмите H (клавиши курсора) еще раз, чтобы увеличить
скорость перемотки назад.
(клавиши курсора)
Используйте FG (клавиши курсора) , чтобы
регулировать уровень громкости.
Операции во время паузы воспроизведения
4/30
12:3012:30
’15/02/26
’15/02/26
, чтобыперемотатьназад.
00:12/00:3400:12/00:34
Во время воспроизведения
Общее время съемки
Начало/конец
видеозаписи
Перемотка
вперед и назад
по одному кадру
Возобновление
воспроизведения
Истекшее время/
Во время паузы
Используйте F (клавиши курсора), чтобы перейти к первому
кадру или нажмите G, чтобы перейти к последнему кадру.
Нажмите I или H (клавиши курсора), чтобы выполнить
перемотку на один кадр вперед или назад за одно нажатие.
Удерживайте кнопку
чтобы перемотка вперед или назад была непрерывной.
или H (клавиши курсора) нажатой,
I
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку A.
00:14/00:3400:14/00:34
Для остановки воспроизведения видеосъемки
Нажмитекнопку.
• Длявоспроизведениявидеонакомпьютеререкомендуется использовать
поставляемое компьютерное программное обеспечение. При первом
использовании компьютерного программного обеспечения подключите
фотокамеру к компьютеру и запустите программное обеспечение.
12
RU
Page 13
Удаление изображений во время
воспроизведения
Откройте снимок, который нужно удалить, и нажмите .
1
• Чтобы стереть
видеозапись, выберите
нужный файл и нажмите
кнопку .
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Удаление] и
2
нажмитекнопкуA.
• Сгруппированныеизображенияудаляются в виде группы (стр. 54).
Панорамные снимки, которые были склеены вместе с помощью
функции [Авто] или [Ручная], можно прокручивать для просмотра.
Во время воспроизведения выберите
1
панорамный снимок.
Нажмите кнопку A.
2
OK
Для управления воспроизведением
панорамных снимков
Прекращение просмотра:
Нажмите кнопку .
Пауза: НажмитекнопкуA.
Управление во время паузы
Нажимайте FGHI
чтобы прокручивать изображение в
направлении нажатой кнопки.
Воспользуйтесь рычагом зума, чтобы
увеличить/уменьшить изображение.
Нажмите кнопку A, чтобы возобновить
прокрутку.
(клавиши курсора)
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
,
Областьобзора
’15/02/26 12:30
4/304/30
14
RU
Page 15
Воспроизведение сгруппированных изображений
В случае репортажной съемки (j/c/d) (стр. 32) и [p БКТ фокуса]
(стр. 23) в режиме k (Микроскоп) отснятые изображения отображаются
при воспроизведении в виде группы.
Сторона T
Кнопка
Кнопка
Открытие.
• Увеличьте для просмотра
кадров группы.
• При необходимости
удаления изображений
из сгруппированных
изображений группу можно
ȻɨɥɶɲɟȻɨɥɶɲɟ
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
ɉɪɨɫɦɨɬɪ
развернуть и удалить
отдельные изображения.
• Выберите нужный снимок и нажмите кнопку A, чтобы
вывести на экран изображения.
• Нажимайте кнопки HI (клавиши курсора) для
перехода к предыдущему/ следующему кадру.
Автоматическое последовательное воспроизведение
сгруппированных изображений или приостановка
A
воспроизведения.
Останавливает воспроизведение.
T
OK
Снимки, сделанные
последовательно
’15/02/26’15/02/26
4/30
12:3012:30
RU
15
Page 16
Дисплей
Индикация экрана съемки
1 2
34
SCNSCN
34
33
32
31
30
29
880hPa 1200m880hPa 1200m
28
27
26
44
zz
n
n
Date
ORM
N
G
212324252215192018
F6.9F6.91/1001/100
35
3637
Когда кнопка спуска затвора нажата наполовину
Чтение гистограммы
Если пики слишком
сильно заполняют рамку,
изображение получится
в основном черным.
Зеленая зона на гистограмме
показывает распределение яркости
относительно центра экрана.
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная →
Нет информации → Информация о местоположении при каждом
нажатии кнопки INFO. g [Настройка GPS] (стр. 64)
56
7
0.00.0
8
0.00.0
9
WB
AUTOWBAUTO
10
ISO
ISO
AUTO
AUTO
11
12
16
M
13
4:3
0:00:340:00:34
16
17
Если пики слишком
сильно заполняют рамку,
изображение получится
в основном белым.
14
16
RU
Page 17
№
Режимсъемки
1
Подключениексмартфону
2
Широта
3
Долгота
4
Подрежим
5
РежимЦвета
6
Вспышка
7
Компенсациявспышки
8
Компенсацияэкспозиции
9
Балансбелого
10
ISO
11
o/Y
12
Размеризображения (фотоснимки)
13
14
Соотношение сторон
Запись со звуком/Уменьшение шума ветра
Полностью автоматический режим, в котором фотоаппарат выбирает
оптимальные параметры для текущего сюжета. Камера выполняет всю
необходимую работу, что удобно для начинающих фотографов.
Поверните диск выбора режимов в положение A.
1
Настройте фокус.
2
Если тока фокусировки мигает красным,фотокамера не смогла
выполнить фокусировку. Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки нажмите кнопку спуска затвора
3
полностью.
A (Режим A)
Если значение диафрагмы установлено, фотокамера автоматически
устанавливает соответствующую выдержку. После нажатия H
(клавиши курсора) можно изменить значение диафрагмы с помощью
клавиш FG.
C1/C2 (Пользовательскийрежим)
Если настройки съемки хранятся в [Пользов. режим] (стр. 57), их можно
вызвать и использовать при съемке.
• В C1 и C2 можно зарегистрировать различные настройки.
RU
21
Page 22
^ (Подводныйрежим)
Съемка под водой с оптимальными настройками возможна только
при выборе вспомогательного режима, соответствующего объекту или
сюжетному режиму.
ПодрежимПрименение
Z Снапшот
]
Z ШирУгол 1
\
Z ШирУгол 2
[
Z Макро
w
Z HDR
_
Для съемки портретов на берегу моря и возле
бассейна.
Для подводной съемки.
Для подводной съемки.
Фокусное расстояние не изменяется и равно
примерно 5 м.
Для съемки крупным планом под водой.
Для контрастных подводных сцен.
В этом режиме делается несколько снимк
которые затем объединяются в один с корректной
ов,
экспозицией.
Этот режим может не подходить для съемки
быстродвижущихся объектов.
Поверните диск выбора режимов в
1
Zɋɧɚɩɲɨɬ
положение ^.
Кнопками HI (клавиши курсора)
2
выберите вспомогательный режим и в
конце нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку H (клавиша курсора)
еще раз, чтобы открыть экран выбора
вспомогательного режима.
• Съемку можно вести при неизменной фокусировке. gAFL (стр. 34)
Компенсация вспышки
Во вспомогательных режимах []], [\], [[] и [w] можно
регулировать яркость вспышки.
g «Компенсация вспышки» (стр. 38)
22
RU
0.00.0
0.00.0
16
M
4:3
MENUMENU
Page 23
k (РежимМикроскоп)
Съемку можно выполнять с расстояния до 1 см от объекта. В этом режиме
можно снимать изображения с большой глубиной резкости и выполнять
съемку заданного количества изображений с брекетингом фокусировки.
Поверните диск выбора режимов в положение k.
1
Кнопками HI (клавиши курсора) выберите
2
вспомогательный режим и в конце нажмите кнопку A.
ПодрежимПрименение
Микроскоп
m
Наложение
o
фокуса*
БКТ фокуса
p
Управл.
n
микроскопом
*1 Возможны ситуации, когда невозможно создать комбинированное
изображение из-за дрожания фотоаппарата.
*2 Доступно только в режимах обработки снимков [Vivid], [Natural] и [Пригл.].
Для выполнения съемки нажмите кнопку спуска затвора полностью.
3
• Съемкуможновестипринеизменнойфокусировке. g AFL (стр. 34)
• В «Реж.Автофок.» (стр. 44) доступнытолько [Точ .Замер] или [Зона].
Съемку можно выполнять с расстояния до 1 см от
объекта.
Фотоаппарат выполняет съемку нескольких изображений,
автоматически изменяя фокусировку для каждого из
них. Далее полученные изображения можно объединить
1
в комбинированное изображение с большой глубиной
резкости. Записываются два изображения: первый кадр и
комбинированное изображение.
В этом режиме фотоаппарат выполняет съемку
нескольких изображений, автоматически изменяя
фокусировку для каждого из них. Количество изображений
и шаги съемки у
(стр. 65).
Изменения уровня увеличения объекта на дисплее.
Уровень увеличения, когда на экране отображается
съемочное расстояние 1 см. Уровень увеличения можно
изменить путем нажатия кнопки I (клавиша курсора).*
При высоких уровнях увеличения изображения может
выглядеть зернистым.
станавливаются в [Настр.БКТ фокуса]
2
RU
23
Page 24
O (Сюжетныережимы)
Съемка с оптимальными настройками возможна только при выборе
вспомогательного режима, соответствующего объекту или сюжетному режиму.
ПодрежимПрименение
ПортретДля съемки портретов.
B
e-Portrait
e
ЛандшафтДля съемки пейзажей.
F
Интервальная
1
съемка
Коллаж в реал.
#
врем.
Съемка с рук
H
Ноч. СъемкаДля съемки ночью со штативом.
G
Ночь+Портрет Для съемки портретов на фоне ночи.
U
СпортДля съемки быстрых действий.
C
В Помещении
2
АвтопортретДля съемки самого себя с камерой в ру
3
ЗакатДля съемки закатов.
`
ФейерверкДля съемки фейерверков в темноте.
X
КулинарияДля съемки продуктов и блюд.
_
ДокументыДля съемки бумажных документов.
^
Пляж И Снег
g
Снег
s
Сглаживает тон и текстуру кожи. Этот режим подходит
для последующего просмотра изображений ни
телевизоре высокой четкости.
Автоматическая съемка последовательных изображений
в соответствии с установленными параметрами
[Ожидание], [Кол. Кадров] и [Интервал]. Отснятые кадры
также можно объединить в один видеоролик.
Фотоаппарат, установленный на штативе, автоматически
снимает несколько кадров, извлекает только яркие области
и объединяет их в одно изображение.
При обычной экспозиции следы света на снимке,
например, шлейф от света ярко освещенного здания, могут
быть слишком яркими. Их можно снимать без чрезмерной
экспозиции и одновременно следить за процессом.
Для съемки ночью без штатива. Уменьшает размытие
при съемке с плохим освещением.
Для съемки портретов в помещении, например, на
вечеринке.
ках.
Для съемки заснеженных гор, морских видов на
солнце и других светлых сцен.
Для съемки снежных сцен. Этот режим позволяет
вести съемку, используя управление постукиванием
фотоаппарата по к
орпусу (стр. 62).
24
RU
Page 25
ПодрежимПрименение
Вы можете снимать и комбинировать несколько
s
Панорама
изображений для создания изображения с широким
углом обзора (панорамного изображения).
Для контрастных сцен. В этом режиме делается
Подсветка HDR
E
Поверните диск выбора режимов в
1
несколько снимков, которые затем объединяются в
один с корректной экспозицией.
Портрет
положение O.
Кнопками HI (клавиши курсора)
2
выберите вспомогательный режим и в
конце нажмите кнопку A.
• Нажмите кнопку A еще раз, чтобы открыть экран выбора
вспомогательного режима.
• В режиме [e-Portrait] записывается два изображения:
немодифицированное изображение и второе изображение, к которому
применяются эффекты [e-Portrait].
1 Интервальная съемка
Регулировка интервала в меню настроек перед выбором параметра
Интервальная съемка в режиме O (Сюжет. Прог.).
Пользовательская настройка
Нажмите кнопку для
1
отображения меню.
Кнопкой H (клавиши курсора)
2
перейдите на вкладку страниц,
Закладка
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ*36
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ:L)L
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
ɇɚɫɬɪȻɄɌɮɨɤɭɫɚ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɹ
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
кнопками FG выберите Меню
настроек 3 и нажмите кнопку A.
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Параметры
3
инт.] и нажмите кнопку A. Затем кнопками FG (клавиши
курсора) выберите элемент и нажмите кнопку A.
MENU
ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ*36
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ:L)L
ɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
ɇɚɫɬɪȻɄɌɮɨɤɭɫɚ
ɋɟɪɬɢɮɢɤɚɰɢɹ
ɇɚɡɚɞɆɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤ
ɄɨɥɄɚɞɪɨɜ
Ɉɠɢɞɚɧɢɟ
A
ɂɧɬɟɪɜɚɥ
ȼɢɞɟɨɢɡɫɧɢɦɤɨɜ
ɇɚɡɚɞɉɚɪɚɦɟɬɪɵɢɧɬ
00:05:00
00:00:30
Ɉɬɤɥ
MENU
MENU
99
16
M
4:3
MENUMENU
RU
25
Page 26
С помощью FG (клавиши курсора) выделите нужный
4
параметр и нажмите A, чтобы выбрать его.
Кол. КадровУстановка количества кадров: от 1 до 99.
Ожидание
Интервал
Видео из
снимков
• Несколькоразнажмитекнопк
• Интервалможетбытьбольшезаданного, если камере требуется некотороевремянаобработкуизображения.
• Заданноеколичествокадровопределяется свободным местом на карте памяти.
• Вовремяинтервальнойсъемкипитаниеможетотключиться, однако
съемк
а будет производиться в соответствии с настройками.
Устанавливает время от нажатия кнопки спуска
затвора до съемки между 00:00:00 и 24:00:00.
Устанавливает задержку до съемки второго и
последующих кадров между 00:00:01 и 24:00:00.
Выберите [Вкл.], чтобы помимо фотоснимков,
записываемых при съемке каждого
кадра, записать видео, полученное путем
последовательного пролистывания кадров.
выполнить фокусировку.
Если метка АФ мигает, нажмите кнопку спуска затвора до середины
и, не отпуская ее, нажмите кнопку A. Фотоаппарат наведет фокус на
бесконечность.
2 Для выполнения съемки плавно нажмите кнопку спуска затвора
полностью вниз, стараясь при этом не трясти фо
• Фотоаппарат автоматически выберет оптимальные настройки и
начнет съемку.
Отснятые изображения комбинируются в единое панорамное
изображение с помощью программного обеспечения для компьютера.
• Подробнее об установке программного обеспечения для компьютера
см. стр. 85. Кроме того, за подробной информацией о выполнении
панорамных снимков обращайтесь к справочному руководству
программного обеспечения для компьютера.
Часто используемые функции назначаются IFG (клавиши курсора).
Простым нажатием кнопки можно напрямую выбрать назначенную кнопке функцию.
Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки.
g «Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 103)
Вспышка
Во время съемки можно использовать вспышку.
Нажмите кнопку # для отображения параметров.
1
С помощью HI (клавиши курсора) выберите режим
2
вспышки и нажмите A.
Автовспышка
AUTO
#
Вспышка с
подавлением эффекта
!
«красных глаз»
Принудительная
#
вспышка
Без вспышкиВспышка не срабатывает.
$
Управление
RC
#
Ведомая
SLV
#
Медленная
SLOW
#
синхронизация
LED Вкл.
q
•
В режиме [!] (вспышка с подавлением эффекта «красных глаз») затвор
спускается приблизительно через 1 секунду после серии предварительных
вспышек. Не перемещайте фотоаппарат, пока не завершится съемка.
• [!] (вспышка с подавлением эффекта «красных глаз») может быть
неэффективной в некоторых условиях съемки.
30
RU
Вспышка срабатывает автоматически в условиях
недостаточного или контрового освещения.
Эта функция позволяет уменьшить
эффект «красных глаз».
Вспышка срабатывает независимо от
условий освещенности.
Для съемки используется соответствующая
подводная вспышка или беспроводная вспышка
с дистанционным управлением Olympus.
Более подробная информация приведена в
разделе «Съемка изображений с беспроводной
системой вспышки с дистанционным
управлением Olympus» (стр. 98).
Для съемки изображений используется
имеющаяся в продаже вспомогательная вспышка,
синхронизированная со вспышкой фотокамеры. Можно
регулировать установку интенсивности вспышки.
Для осветления слабо освещенного заднего
плана используется медленная выдержка.
Доступно только в режиме k (Микроскоп).
Светодиод включается при съемке. Этот режим
применяется для съемки крупным планом.
Page 31
• В режиме [#SLOW] выдержка увеличивается. Для удержания
фотокамеры в неподвижном состоянии используйте штатив.
• Если для [Удал. Вспышка] (стр. 46) выбрано [Откл.], [#RC] и [#SLV]
выбрать нельзя.
• Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки.
мигает из-за низкого зар
съемку и начинает сохранение сделанных вами снимков на карте. В
зависимости от оставшейся мощности аккумулятора, фотоаппарат может
сохранить не все снимки.
1
При нажатии кнопки спуска затвора
производится съемка одного кадра за
раз (обычный режим съемки).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
до 100 кадров с частотой до 5 кадров в
секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
1, 2
до 100 кадровсчастотойпорядка
15 кадроввсекунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки
выполняется последовательная съемка
1, 2
до 100 кадровсчастотойпорядка
60 кадроввсекунду (кадр/с).
ядааккумулятора, фотоаппаратпрекращает
32
RU
Page 33
Автоспуск
Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска
затвора до момента съемки.
Нажмите кнопку jY для отображения меню прямой
1
настройки.
Выберите [Y12], [Y2] или [YC] кнопками HI (клавиши
2
курсора), а затем нажмите кнопку A.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска
Автоспуск
Y12
12 сек.
Автоспуск
Y2
2 сек.
Польз.
C
Y
автоспуск
• Отменить запущенный таймер автоспуска можно нажатием кнопки .
тоспуск не отменяется автоматически после окончания съемки.
• Ав
затвора наполовину, а затем запустите таймер,
нажав кнопку до конца. Вначале индикатор
автоспуска горит постоянно в течение 10 секунд,
затем мигает около 2 секунд, после чего
выполняется снимок.
Чтобы сфокусироваться, нажмите кнопку спуска
затвора наполовину, а затем запустите таймер,
нажав кнопку до к
мигает около 2 секунд, после чего выполняется
снимок.
Выбрав этот режим, нажмите кнопку
чтобы задать «количество кадров, интервал
между нажатием спусковой кнопки и
съемкой первого кадра и интервал между
последующими кадрами». Съемка будет вестись
с использованием этих параметров.
онца. Индикатор автоспуска
,
RU
33
Page 34
AFL (блокировкафокуса)
Положение фокуса можно заблокировать.
Нажмите кнопку спуска
1
Метка фиксации автофокуса
затвора наполовину, чтобы
сфокусироваться.
Сохраняя положение камеры,
2
нажмите кнопку A.
Камера выполнит фокусировку и
заблокирует положение.
В режиме k (Микроскоп) и вспомогательных режимах []], [\], [w]
и [_] режима ^ для фокусировки и блокировки положения нажмите
кнопку A, не нажимая кнопку спуска затвора.
• Сделайте небольшие корректировки вперед/назад зафиксированной
фокусировки с помощью кнопки FG (клавиши курсора).
• Нажатие кнопки A, увеличение, нажа
операции тоже снимают фиксацию фокуса.
• Если режим O установлен в [# Коллаж в реал.врем.] (стр. 26),
нажмите кнопку спуска затвора наполовину, а затем нажмите кнопку
A, пока визирная метка АФ мигает красным. Фокусировка фотокамеры
установлена на бесконечность.
• Функция AFL недоступна в режиме A и некоторых режимах O.
тие кнопки и другие
FocusFocus
ORM
N
44
Зона
Положение точки фокусировки можно выбрать вручную.
В меню съемки заранее выберите [Зона] в [Реж.Автофок.] (стр. 44).
Нажмите и удерживайте кнопку A.
1
Воспользуйтесь кнопками FGHI (клавиши курсора),
2
чтобы выбрать положение точки фокусировки, и нажмите
кнопку A.
• Нажатие и удержание кнопки A перед установкой положения
возвращает визирную метку АФ в центр.
• Нажатие и удержание кнопки A после установки положения
возвращает экран выбора.
0.00.0
0.00.0
16
M
4:3
0:340:34
34
RU
Page 35
Следящий Аф
Камера автоматически отслеживает объект и непрерывно
фокусируется на нем.
В меню съемки заранее выберите [Следящий Аф] в [Реж.Автофок.]
(стр. 44).
Удерживайте фотокамеру так, чтобы метка АФ была
1
совмещена с объектом съемки, и нажмите кнопку A.
После распознавания объекта камера будет автоматически
2
отслеживать объект с помощью метки автофокусировки и
непрерывно фокусироваться на нем.
С помощью FG (клавиши курсора) на клавишах курсора
2
выберите настройку, с помощью HI измените выбранную
настройку и нажмите A.
Отображается название
выбранной функции
Вспышка Авт
Настройки
36
RU
Кнопка со
стрелками
(HI)
Функции
0.00.0
Кнопка со
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
стрелками
AUTO
AUTO
(FG)
16
M
4:3
MENUMENU
39
Page 37
• Установки функции по умолчанию выделены серым .
Режим ЦветаЗадает параметры обработки.
VividДелаетцвета более яркими.
h
NaturalДелаетцвета более естественными.
i
Пригл.Создает эффект приглушенных тонов.
j
Рыбий Глаз Создает эффект съемки через рыбий глаз.
8
Сияние
7
ОтражениеСоздает снимок с эффектом отражения в зеркале.
6
Фрагменты
5
Поп АртДелает изображение более ярким и живым.
Мягкий Фок
Бледные
Цвета
Зернистость
Пинхол
Диорама
Расшир.
Тональность
ВспышкаУстанавливает
_
Вспышка Авт
Кр. Глаза
!
Заполняющая
#
Вспыш.Выкл.
$
Создает эффект мерцания, как при съемке с кроссфильтром.
Превращает снимок в коллаж из плиток. Создает
эффект мозаики.
Делает изображение более воздушным, используя
ус
мягкие тона.
Делает изображение более бледным и светлым.
Подчеркивает мощь и шероховатость черного и
белого.
Создает эффект туннеля, как в старых или
игрушечных камерах, уменьшая периферийную
яркость.
Делает изображение сюрреалистичным за счет
увеличения насыщенности и контрастности и
змытия областей, находящихся не в фокусе.
ра
Усиливает локальный контраст в изображении и
подчеркивает разницу между яркими и темными
участками.
Вспышка срабатывает автоматически при слабом
освещении или съемке против света.
Срабатывает предварительная вспышка для
уменьшения эффекта красных глаз на Ваших
фотоснимках.
Вспышка срабатывает независимо от условий
освещенности.
Вспышка не срабатывает.
RU
37
Page 38
Для съемки используется соответствующая подводная
вспышка или беспроводная вспышка с дистанционным
RC
#
Управление
управлением Olympus. Более подробная информация
приведена в разделе «Съемка изображений с
беспроводной системой вспышки с дистанционным
управлением Olympus» (стр. 98).
Для съемки изображений используется
Ведомая
SLV
#
имеющаяся в продаже вспомогательная вспышка,
синхронизированная со вспышкой фотокамеры. Можно
регулировать установку интенсивности вспышки.
Медленная
SLOW
#
синхронизация
LED Вкл.
q
Компенсация
вспышки*
1
Для осветления слабо освещенного заднего плана
используется медленная выдержка.
Доступно только в режиме k (Микроскоп).
Светодиод включается при съемке. Этот режим
применяется для съемки крупным планом.
Устанавливайте большее отрицательное (–)
значение, чтобы сделать изображение темнее, или
большее положительное (+) значение, чтобы сделать
изображение светлее.
СолнечноПодходит для съемки вне помещения при чистом небе.
g
Пасмурно
h
Лампа Накал.
Флуоресцен
ПодводныйПодходит для подводной съемки.
Z
Устанавливает соответствующую цветовую схему
для освещения сцены съ
емки.
Подходит для съемки вне помещения при облачном небе.
Подходит для съемки при освещении лампами накаливания.
Подходит для съемки при белом флуоресцентном освещении.
Для ручной регулировки баланса белого в соответствии с
Быстрый 1
освещением во время съемки. Расположите лист белой
бумаги или другой белый предмет таким образом, чтобы
он заполнял весь экран, и нажмите кнопку , чтобы
Быстрый 2
Этотрежимдоступен, толькокогдав^ выбрано []], [\], [[] или [w].
*1
настроить баланс белого. Информация о регистрации
баланса белого для быстрого режима приведена в разделе
«Фиксация баланса белого для быстрого ре
жима» (стр. 40).
38
RU
Page 39
ISOУстанавливает чувствительность ISO.
l
ISO Авто
High ISO
m
Авто
Q
- # Значение
Y
/
o
Однокадров.
o
Серийная
j
Скоростная1
c
Скоростная2
d
12
Y 12 сек
Y
2
Y 2 сек
Y
По
льз.
C
Y
автоспуск
Фотокамера автоматически устанавливает
чувствительность, отдавая приоритет качеству
изображения.
Фотокамера автоматически устанавливает
чувствительность, отдавая приоритет минимизации
размытости, вызываемой движением объекта или
дрожанием фотокамеры.
Устанавливайте меньшие значения, чтобы
уменьшить шум на снимках, и большие значения,
чтобы уменьшить размытость.
Настраивает последовательную съемку и
интервал между нажатием спусковой кнопки и
емкой.
съ
При каждом нажатии кнопки спуска затвора
выполняется съемка одного кадра.
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 100 кадров с частотой
до 5 кадров в секунду (кадр/с).
При полном нажатии спусковой кнопки выполняется
последовательная съемка до 100 кадров с частотой
порядка 15 кадров в секунду (кадр/с).
лном нажатии спусковой кнопки выполняется
При по
последовательная съемка до 100 кадров с частотой
порядка 60 кадров в секунду (кадр/с).
Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на
10 секунд, а затем мигает приблиз. 2 секунды, а
после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно
2 секунды, затем выполняется съемка.
Снимки делаются в соответствии с заданным
«количеством кадров, интервалом между нажатием
на спусковую кнопку и съемкой и интервалом между
фотографиями».
RU
39
Page 40
Размер изображения
(фотоснимки)
4608×3456
!
(RAW+JPEG)
4608×3456Подходитдляпечати формата больше А3.
3200×2400Подходитдляпечати в формате вплоть до A3.
4
1920×1440Подходитдляпечати в формате вплоть до A4.
3
7
640×480
Соотношение сторон
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
*2
RAW: Прииспользовании этого формата (расширение «.ORF») необработанные
данные изображения сохраняются для последующей обработки. С помощью
ПО из комплекта поставки можно изменять данные изображений, например,
компенсацию экспозиции и баланс белого, а также применять художественные
фильтры. Воспроизведение, отображение, обработка и печать изображений
RAW накамереиспомощьюобычногоПОневозможны.
*3
Невозможно удалить только файл JPEG или только RAW изображения,
снятого в режиме
удалению обоих файлов (например, если удалить на компьютере только
файл JPEG и восстановить файл RAW в фотоаппарате, то воспроизведение,
отображение, обработка и печать этого изображения станут невозможны).
*4
Режим
[!]
• Вотдельныхрежимах съемки некоторые функции нельзя настроить.
g «Списокнастроек, доступныхвкаждомрежимесъемки» (стр. 103).
Подходит для использования снимков в сообщениях
электронной почты.
Устанавливает отношение ширины изображений к их высоте.
Установка отношения ширины изображений к их
высоте во время съемки.
[!].
Удалениелюбого из этих файлов приводит к
недоступенврежимах [_], [p], [o], [n], [e], [#], [H] и [E].
Фиксация баланса белого для быстрого режима
Выберите [ Быстрый 1] или [ Быстрый 2], направьте фотокамеру на
лист белой бумаги или другой белый предмет и нажмите кнопку
• Произойдет спуск затвора, и баланс белого будет откорректирован. Если
прежде уже был зафиксирован баланс белого, произойдет обновление
зарегистрированных данных.
• Зарегистрированные данные баланса белого не стираются из памяти
даже при выключении питания.
• Выполняйте эту процедуру при том освещении, при котором будет
вестись реальная съемка.
• При изменении настроек фотокамеры баланс белого необ
откорректировать снова.
•
Если баланс белого не удается зафиксировать, убедитесь в том, что белая
бумага полностью заполняет экран, и затем выполните процедуру снова.
Чтобы открыть меню настройки, нажмите кнопку в режиме
съемки или воспроизведения.
Меню настройки содержит множество настроек фотокамеры, включая
функции, не указанные в меню функций, настройки дисплея, а также даты
и времени. Некоторые элементы доступны не во всех режимах съемки.
g
«Список настроек, доступных в каждом режиме съемки» (стр. 103)
Нажмите кнопку .
1
• Открывается меню настройки.
Нажмите H (клавиши курсора), чтобы выбрать вкладки
2
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
ɋɠɚɬɢɟ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚL(63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦɈɬɤɥ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
MENU
Ⱥɜɬɨ
(63(63
страниц. С помощью FG (клавиши курсора) выберите
вкладку нужной вам страницы и нажмите I.
Вкладка страницы
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
MENU
Ⱥɜɬɨ
E63E63
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
ɋɠɚɬɢɟ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦɈɬɤɥ
С помощью FG (клавиши курсора) выберите нужное вам
3
Подменю 1
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚL(63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦɈɬɤɥ
MENU
Ⱥɜɬɨ
(63(63
подменю 1, а затем нажмите кнопку A.
Подменю 2
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ Ɉɬɤɥ
MENU
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
Ⱥɜɬɨ
E63E63
ɋɠɚɬɢɟ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ
ESP/
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦ
Ɉɬɤɥ
MENU
ȼɤɥ
С помощью FG (клавиши курсора)
4
выберите нужное вам подменю 2, а затем
нажмите кнопку A.
• После выбора настройки на экране отображается
Подменю 1.
• Могут потребоваться дополнительные операции.
Нажмите кнопку для завершения выполнения
5
настройки.
42
RU
ɆɟɧɸɄɚɦɟɪɵɇɚɡɚɞ
:L)Lɋɬɚɪɬ:L)Lɋɬɚɪɬ
ɋɛɪɨɫɋɛɪɨɫ
ɋɠɚɬɢɟ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɈɫɜɌɟɧɟɣ
ɊɟɠȺɜɬɨɮɨɤ ɅɢɰɚLE63
ɐɢɮɪɨɜɨɣɁɭɦȼɤɥ
MENU
Ⱥɜɬɨ
E63E63
Page 43
Оспособеуправлениясм. (стр. 42).
• Установкифункциипоумолчанию выделены серым .
z
МенюКамеры 1
Сбросфункцийсъемкинаустановкипоумолчанию
z
[Сброс]
Подменю 2Применение
Выполняет сброс следующих функций меню к настройкам по
умолчанию.
• Подрежимрежимов^, O, и
• РежимЦвета
• Вспышка
• Компенсациявспышки
• Компенсацияэкспозиции
Да
НетЭта настройка не изменяется.
• Балансбелого
• ISO
• o/Y
• РазмерФото (фотоснимки)
• Соотношениесторон
• ФункцииМенюКамеры 1, МенюКамеры 2 иВидеосъемка
• Значениеапертуры
• ПоложениевизирнойметкиАФ
k
Выбор качества изображения для фотоснимков
z
[Сжатие]
Подменю 2Применение
НаилучшееСъемка с высоким качеством.
НормальноСъемка с обычным качеством.
• «Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/Длина
записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти» (стр. 97)
RU
43
Page 44
О способе управления см. (стр. 42).
Подсветка объекта на фоне z [Осв. Теней]
Подменю 2Применение
Авто
Откл.Эффект не применяется.
Вкл.
• Если параметр [ESP/n] установлен в [n], параметр [Осв. Теней]
автоматически фиксируется в значении [Откл.].
Включается автоматически при выборе совместимого
режима съемки.
Съемка с автоматическим усилением подсветки в более
темных областях.
Выбор области фокусировки z [Реж.Автофок.]
Подменю 2Применение
Фокусировка фотокамеры выполняется автоматически. (Если
обнаружено лицо, оно заключается в белую рамку*
Лица/iESP
Точ.Замер
Зона
Следящий АфКамера автоматически отслеживает объект и непрерывно
*1 Для некоторых объектов рамка может не появляться или для ее
появления может потребоваться некоторое время.
*2 Если рамка мигает красным, фотокамера не может выполнить
фокусировку. Попытайтесь заново выполнить фокусировку на объект.
нажатии кнопки спуска затвора наполовину и выполненной
фокусировке фотокамеры рамка становится зеленой*
лицо не обнаружено, фотокамера выбирает объект в рамке и
выполняет автоматическую фокусировку.)
Фокусировка фотокамеры на объекте, отмеченном меткой АФ.
Установите необходимую точку фокусировки из 25 доступных
точек фокусировки.
фокусируется на нем.
1
; при
2
. Если
44
RU
Page 45
О способе управления см. (стр. 42).
Выбор диапазона измерения яркости z [ESP/n]
Подменю 2Применение
ESP
(пятно)
5
• При установке в положение [ESP] центральная часть может выглядеть
темной, когда выполняется съемка при сильном контровом свете.
Выполняет съемку для получения сбалансированной
яркости по всему экрану (Отдельно измеряет яркость в
центральной и окружающих областях экрана).
Выполняет съемку объекта в центре при наличии задней
подсветки (Измеряет яркость в центре экрана).
Съемка с увеличениями, превышающими оптическое
увеличение z [Цифровой Зум]
подводная вспышка или беспроводная
вспышка с дистанционным управлением
Olympus. (Канал: CH1, Группа: A)
Для съемки изображений используется
имеющаяся в продаже вспомогательная
вспышка, синхронизированная со вспышкой
фотокамеры. Можно регулировать установку
интенсивности вспышки.
Выбирается при съемке без преобразующего
объектива.
Выбирайте в зависимости от необходимого
конвертера.
Page 47
О способе управления см. (стр. 42).
Использование дополнительной подсветки при съемке
темных объектов z [Подсветка Аф]
Подменю 2Применение
Откл.Подсветка АФ не используется.
Вкл.
При нажатии кнопки спуска затвора до середины включается
подсветка АФ, что облегчает наведение фокуса.
Подсветка АФ
Просмотр изображения непосредственно после съемки
z
[Просм.Зап.]
Подменю 2Применение
Откл.
0.5/1/2/3 (сек)
Записанное изображение не отображается. Это позволяет
пользователю подготовиться к следующему снимку,
отслеживая объект на мониторе после выполнения съемки.
Записываемое изображение выводится в течение заданного
числа секунд. Это позволяет пользователю выполнить
быструю проверку только что снятого изображения.
RU
47
Page 48
О способе управления см. (стр. 42).
Автоматический поворот во время воспроизведения
изображений, снятых фотокамерой в вертикальном
положении z [Ориентация]
• Во время съемки настройка [y] (стр. 54) в q Меню Просм.
устанавливается автоматически.
• Эта функция может работать неправильно, если фотокамера во время
съемки обращена вверх или вниз.
Подменю 2Приложение
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации
Откл.
Вкл.
фотокамеры во время съемки не записывается на
изображения. Изображения, снятые камерой в вертикальном
положении, не поворачиваются во время воспроизведения.
Информация о вертикальной/горизонтальной ориентации
фотокамеры во время съемки записывается на изображения.
Изображения автоматически поворачиваются во время
воспроизведения.
Наложение даты съемки z [Штамп Даты]
Подменю 2Применение
Откл.Без наложения даты.
Вкл.На новых снимках будет указана дата съемки.
• Если дата и время не установлены, функция [Штамп Даты] неактивна.
g [X] (стр. 60)
• Штампдатынельзяудалить.
• [Штамп Даты] недоступно для установки в режимах [j], [c] и [d] илиеслирежимобработкиснимковотличаетсяот [Vivid], [Natural] или
[Пригл.].
48
RU
Page 49
О способе управления см. (стр. 42).
Съемка фотоснимков большего размера, чем при
использовании оптического зума, с низким уменьшением
качества изображения z [Супер-разр. Зум]
Подменю 2Применение
Откл.Отключение зума с супер-разрешением.
Вкл.Включение зума с супер-разрешением.
• Опция [Супер-разр. Зум] доступна только при установке опции [Размер
Фото] на [].
• Этанастройканедоступнаврежимах [c] и [d].
• Этанастройканедоступна, еслирежимобработкиснимковотличается от
[Vivid], [Natural] или [Пригл.].
Зум с супер-
разрешением
Вкл.Откл.16M
Откл.Вкл.
Вкл.Вкл.16M
*1 Благодаря улучшенной обработке числа пикселей качество изображения
ухудшаться не будет. Кратность увеличения изменяется в зависимости от
настройки размера изображения.
• Если при съемке полоса трансфокации стала красной, снимок может
получиться «зернистым».
Цифровой
Зум
Размер
Фото
16M
Другое
Полоса
трансфокации
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
*1
Зум с супер-разрешением
Цифровой Зум
RU
49
Page 50
О способе управления см. (стр. 42).
A Видеосъемка
Выбор качества изображения для видеозаписи
A [Размер Фото]
Подменю 2Применение
1080p
720p
VGA (640×480)
HS 120fps*
HS 240fps*
*1 HS: Съемка быстро движущихся объектов для замедленного
• « Количество доступных для сохранения снимков (фотоснимки)/Длина
1
(640×480)
1
(320×240)
воспроизведения.
Эта настройка доступна только в режимах обработки снимков [Vivid],
[Natural] и [Пригл.].
записи (видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти» (стр. 97)
Выберите качество изображения,
основываясь на размере изображения и
частоте кадров.
Уменьшение размытости, вызванной дрожанием
фотокамеры во время съемки A [Стаб. Видео]
Подменю 2Применение
Режим стабилизации отключен. Это значение рекомендуется
Откл.
Вкл.Включена функция стабилизации изображения.
• Если фотокамера испытывает значительные колебания, стабилизировать
изображения не всегда удается.
выбирать в тех случаях, когда съемка выполняется
фотокамерой, установленной на штативе или на устойчивой
поверхности.
Запись звука во время видеосъемки A [R]
Подменю 2Применение
Откл.Звук не записывается.
Вкл.Записывается звук.
• Звук не записывается в режиме обработки снимков [Диорама] и в режиме
съемки видео HS.
50
RU
Page 51
О способе управления см. (стр. 42).
Уменьшение шума ветра A [Уменьш. шума ветра]
Подменю 2Применение
Откл.Отключение функции уменьшения шума ветра.
Вкл.
Использование функции уменьшения шума ветра.
Регулировка уровня звука микрофона
A [Громкость записи]
Подменю 2Применение
Нормально
Низкий
Для использования в обычных условиях установите
нормальный уровень звука микрофона.
Уменьшите уровень звука микрофона, если он издает
неприятные звуки при слишком высоком уровне.
Сохраняет изображение высокого разрешения как отдельное изображение с меньшим
размером для прикрепления к сообщениям электронной почты и для других применений.
1 ИспользуйтеHI (клавишикурсора), чтобывыбратьизображение.
2 НажмитекнопкуA, чтобыповернутьизображение.
3 Вслучаенеобходимости повторите действия пунктов 1 и 2 для
• В случае защиты сгруппированных изображений одновременно
будут защищены все изображения в группе. Чтобы защитить все
изображения в группе, раскройте изображения.
g «Воспроизведение сгруппированных изображений» (стр. 15).
ходимости повторите действия пунктов 1 и 2 для защиты
RU
55
Page 56
О способе управления см. (стр. 42).
Назначение команды загрузки для изображений
q [Порядок обмена]
Заданный перенос позволяет перенести выбранные изображения
одновременно при подключении фотоаппарата к смартфону с помощью
1 Кнопками HI (клавиши курсора) выберите изображение для обмена и
нажмите кнопку A, чтобы появился значок h.
2 Повторяйте шаг 1, выбирая все изображения для обмена, затем
нажмите кнопку для выхода из режима [Порядок обмена].
• На изображениях, выбранных для общего доступа, отображается
значок h.
• Если выбран размер изображения [!], выбранные из
будут включать файлы RAW.
Максимальное количество изображений, для которых можно установить
порядок общего доступа, составляет около 200.
ображения не
dМенюнастроек 1
Полное удаление данных d [Формат.]
• Перед выполнением форматирования проверьте, не остались ли во
внутренней памяти или на карте памяти важные данные.
• Перед использованием новые карты или карты, которые использовались
в других фотокамерах или компьютерах, необходимо отформатировать в
этой фотокамере.
Настройка функции обработки изображений d [Pixel Mapping]
• Эта функция уже настроена при поставке с завода-изготовителя, и
поэтому нет необходимости в ее регулировке непосредственно после
приобретения. Рекомендуемая периодичность – раз в год.
• Для оптимальных результатов перед выполнением преобразования
пикселей подождите не менее одной минуты после съемки или
просмотра изображений. Если во время преобразования пикселов
фотокамера выключается, обязательно снова вк
отрегулируйте яркость при просмотре экрана, а
затем нажмите кнопку A.
Воспроизведение изображений на телевизоре d [Тв Выход]
Система телевизионных видеосигналов различается в зависимости
от стран и регионов. Перед просмотром изображений с фотокамеры
на Вашем телевизоре выберите видеовыход в соответствии с типом
видеосигнала Вашего телевизора.
разницу во времени между выбранным поясом и домашним часовым
поясом (
x
z
—
—
x
) и отображает время в часовом поясе места пребывания (z).
Время в домашнем часовом поясе (часовой
пояс выбирается для x в подменю 2).
Время в часовом поясе места пребывания
(часовой пояс выбирается для
Выберите домашний часовой пояс (x).
Выберите часовой пояс временного места
пребывания (z).
в подменю 2).
z
60
RU
Page 61
О способе управления см. (стр. 42).
Установка функций специально для сложных условий
d [Настр. прочности]
Отображение текущей высоты/глубины воды
(атмосферное давление/давление воды) (манометр)
• Данные могут иметь предел погрешности в зависимости от
метеорологических условий. Используйте данные только для справки.
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3Приложение
Откл.Отмена отображения манометра.
Отображение текущей высоты/
Настр.
прочности
Манометр
Вкл.
Калибровать
• Если этот параметр установлен в [Вкл.], при достижении глубины 12 м
будет отображаться предостережение, а при достижении глубины более
15 м – предупреждение.
Для регулировки высоты/глубины воды
1 СпомощьюFG (клавишикурсора) выберите
[Калибровать] инажмитекнопкуA.
2 Используйте FG (клавиши курсора) для
выбора текущей высоты/глубины воды и
нажмите кнопку A для установки.
Настройка единиц высоты, глубины и т.п. (м/футы)
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3Приложение
Настр.
прочности
m/ft
mОтображается в метрах.
ftОтображаетсявфутах.
глубины воды (атмосферного/
гидравлического давления) на
экране режима ожидания съемки (от
–20 м до 5 000 м)
Регулирует силу постукивания и
интервалы между последовательными
постукиваниями с каждой стороны
фотоаппарата (сверху, снизу, слева,
справа и сзади).
Управление во время режима съемки (Пример: режим обработки снимков)
1 Один раз постучите по правой или левой
стороне корпуса фотокамеры.
Natural
• Отображается экран выбора режима
обработки снимков.
2 Постучите по правой или левой стороне
корпуса фотокамеры для выбора функции.
3 Два раза постучите позаднейсторонекорпуса
фотокамеры для подтверждения Вашего выбора.
Съемка изображения: Дваждыпостучитепозаднейсторонекамеры
(Только для режима [s Снег]).
• Твердостучитепофотокамере подушечкой пальца.
• Когдафотокамеразакреплена, например, наштативе, управление постукиваниемможетработатьнеправильно.
• Дляпредотвращенияпаденияфотокамеры при использовании управления постукиваниемприкрепитеремешокфотокамерыназапястье.
Управление во время режима воспроизведения
При переключении режима воспроизведения с помощью
двойного постукивания по верхней части корпуса
фотокамеры можно использовать следующие операции.
Отображениеследующегоизображения: Один раз
постучите по правой стороне камеры.
Отображениепредыдущегоизображения: Один
раз постучите по левой стороне камеры.
Быстрое перемещение вперед или назад:
Наклоняйте фотокамеру вправо или в
Возвраткрежимусъемки: Дважды постучите по
верхней стороне камеры.
62
RU
лево.
При постукивании
по верхней части
фотокамеры
jh8
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
Page 63
О способе управления см. (стр. 42).
Для регулировку управления постукиванием
1 Выберите опцию [Калибровка] в Подменю 3 и
нажмите кнопку A.
2 Выберите участок для регулировки с помощью
FG (клавиши курсора) и нажмите кнопку A.
ɋɢɥɚ
ɋɪɟɞɧ
ɇɚɡɚɞȼɟɪɯ
ɂɧɬɜɥ
ɇɨɪɦ
MENU
3 Выберитеустановку [Сила] спомощьюFG
(клавишикурсора) инажмитеI.
4 Выберитеустановку [Интвл] спомощьюFG
(клавишикурсора) инажмитекнопкуA.
• Проверьте работу фотокамеры, постучав по ней, после выполнения установок.
Использование светодиодной подсветки в качестве
дополнительного источника света (светодиодная подсветка)
Подменю 1 Подменю 2 Подменю 3Приложение
Настр.
прочности
Лампа
Подсв.
Откл.
Вкл.Включение светодиодной подсветки.
Отключение светодиодной
подсветки.
Для использования светодиодной подсветки
Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока
Светодиодная подсветка
не загорится светодиодная подсветка.
• Если Вы выполняете операцию, когда
горит светодиодная подсветка, она будет
светиться до приблиз. 90 секунд. (До
30 секунд, когда фотоаппарат выключен.)
Для отключения светодиодной подсветки
Нажмите и удерживайте кнопку INFO, пока не отключится светодиодная
подсветка.
RU
63
Page 64
О способе управления см. (стр. 42).
d Меню настроек 3
Запись информации о месте и времени съемки на снятых
изображениях d [Настройка GPS]
Подменю 2Подменю 3Применение
GPS
Авто настр.
времени
Отслеживание
Данные
A-GPS
• [Авто настр. времени] только, когда x (локальныйчасовойпояс) выбрандляпараметра [Мировоевремя].
Устанавливает количество кадров,
которые будут отсняты.
Устанавливает время задержки перед
началом съемки.
Устанавливает интервал после начала
съемки.
Сохранять каждый кадр в виде
изображения.
Помимо сохранения фотоснимков
создать видео путем
последовательного пролистывания
кадров и сохранить его.
Установка съемки с брекетингом фокусировки
d [Настр.БКТ фокуса]
Подменю 2Подменю 3Применение
Кол. Снимков
Диап.
фокусировки
10/20/30
Узкий/Нормально/
Широкий
Устанавливает количество кадров
брекетинга фокусировки.
Устанавливает интервал между
смещениями фокуса.
Проверка знаков сертификации d [Сертификация]
Отображается часть знака сертификации (для стандартов безопасности и
т. п.).
RU
65
Page 66
Подключение фотоаппарата к смартфону
Подключившись к смартфону с помощью функции беспроводной связи
с фотоаппаратом и используя специальные устройства, вы можете
использовать большое количество функций во время съемки и после нее.
В случае использования функции беспроводной связи в стране, отличной от
страны покупки фотоаппарата, существует риск несоответствия характеристик
фотоаппарата принятым в этой стране нормам беспроводной связи. Компания
Olympus ненесетответственности за несоответствие таким нормам.
Как и с любой другой беспроводной связью, всегда есть риск перехвата
данныхтретьимилицами.
Функция безпроводной связи фотоаппарата не может использоваться
При использовании беспроводной связи аккумулятор разряжается
быстрее. В случае разрядки аккумулятора соединение во время
передачи данных может быть потеряно.
Вблизи устройств, создающих магнитные поля, статическое электричество
или радиоволны, например, микроволновых печей, беспроводных
телефонов, соединение может быть неустойчивым или медленным.
авить теги GPS на снимки, переводя сохраненный GPS-
Вы можете выбрать изображения в фотоаппарате и загрузить их на
смартфон. Вы также можете заранее указать изображения, которыми
вы хотите поделиться. g [Порядок обмена] (стр. 56)
Подключите фотоаппарат к смартфону. (стр. 67)
1
Коснитесь кнопки «Передача изображений» в OI.Share.
2
• Изображениявфотоаппаратеотображаются списком.
• Еслиотображаетсясообщениеобошибке:
g «Сообщение об ошибке при соединении Wi-Fi» (стр. 67)
Выберите изображения, которые требуется передать, и
Дистанционное фотографирование с
помощью смартфона
Вы можете делать снимки удаленно, управляя фотоаппаратом с
помощью смартфона.
Эта функция доступна только в режиме [Частное].
Подключите фотоаппарат к смартфону. (стр. 67)
1
Коснитесь кнопки «Дистанционно» в OI.Share.
2
• Еслиотображаетсясообщениеобошибке:
g «Сообщение об ошибке при соединении Wi-Fi» (стр. 67)
Нажмите кнопку спуска для съемки кадра.
3
• Снятые изображения сохраняются во внутренней памяти или на
карте памяти фотоаппарата.
Доступные функции съемки имеют частичные ограничения.
68
RU
Page 69
Добавление к изображениям информации
о местоположении
Выможетедобавитьтеги GPS кизображениям, приэтомзапись
GPS сохраняетсявжурнале GPS ипередается со смартфона на
фотоаппарат.
Эта функция доступна только в режиме [Частное].
Перед началом съемки запустите OI.Share и переведите
1
переключатель в положение «Добавить место» для
сохранения GPS-информации.
• Перед началом сохранения GPS-информации фотоаппарат должен
быть подключен к сервису для синхронизации времени.
• Во время сохранения GPS-информации вы можете пользоваться
телефоном и другими приложениями. Не прерывайте работу
программы OI.Share.
После выполнения съемки переведите переключатель в
2
положение «Добавить место».
Сохранение GPS-информации завершено.
Подключите фотоаппарат к смартфону. (стр. 67)
3
Передача сохраненной GPS-информации на фотоаппарат
4
спомощью OI.Share.
• Теги GPS добавляются к изображениям, сохраненным во внутренней
памяти или на карте памяти, на основе переданной GPSинформации.
• При подробном просмотре на изображениях с информацией о
местоположении отображаются широта и долгота.
• Если отображается сообщение об ошибке:
g «Сообщениеобошибкеприсоединении Wi-Fi» (стр. 67)
Добавление информации о расположении может выполняться только на
смартфонахсфункцией GPS.
Информацию о местоположении нельзя добавить к видеороликам.
RU
69
Page 70
Изменения способа подключения
Существуетдварежимаподключенияфотоаппаратаксмартфону:
[Частное], вкоторомкаждыйразиспользуютсяодни и те же настройки,
и [Одноразовое], в котором каждый раз используются разные
настройки.
Рекомендуется использовать [Частное] для подключения к своему
смартфону и [Одноразовое] для подключения к чужому смартфону.
• По умолчанию выбрано [Частное].
Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в Меню настроек 3 d и
1
нажмите кнопку A.
Выберите [Настр.подключений] и нажмите кнопку I
2
(клавиши курсора).
Выберите способ подключения безпроводной связи и
3
нажмитеA.
• [Частное]: подключение к смартфону (выполняется автоматически
с помощью настройки начального подключения). Доступны все
функции OI.Share.
• [Одноразовое]: подключение к различным смартфонам (подключение
с использованием различных настроек при каждом подключении).
Доступна только функция OI.Share передачи изображения.
В фотоаппарате можно просмотреть только изображения,
подготовленные для передачи.
• [Выбрать]: Выбор используемого способа при каждом подключении.
• [Откл.]: Функция Wi-Fi о
тключена.
Смена пароля
Измените пароль, который используется для [Частное].
Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в Меню настроек 3 d и
1
нажмите кнопку A.
Выберите [Личный пароль] и нажмите кнопку I (клавиши
2
курсора).
Следуйте инструкциям на экране и нажмите F (клавиши
3
курсора).
• Будетустановлен новый пароль.
70
RU
Page 71
Отмена команды на передачу
Отмена команды на передачу изображений.
Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в Меню настроек 3 d и
1
нажмите кнопку A.
Выберите [Сброс h] и нажмите кнопку I (клавиши
Выберите пункт [Настройки Wi-Fi] в Меню настроек 3 d и
1
нажмите кнопку A.
Выберите [Сброс настроек Wi-Fi] и нажмите кнопку I
2
(клавиши курсора).
Выберите [Да] и нажмите кнопку A.
3
RU
71
Page 72
Использование функции GPS
Функция GPS фотоаппарата предназначена для записи информации о
местоположении в изображения и отслеживания перемещения.
• На изображениях с информацией о местоположении отображаются
широта и долгота.
• Фотоаппаратнеоснащенфункцияминавигации GPS.
Перед использованием функции GPS прочитайте раздел «Функция GPS,
электронныйкомпас» (стр. 111).
В некоторых странах и регионах запись информации о местоположении
может быть запрещена без предварительной подачи заявки в
соответствующие органы государственной власти. Как следствие, в
определенных торговых регионах фотоаппарат может быть настроен не
отображать информацию о местоположении.
При использовании фотоаппарат заграницей следует иметь в виду, что в
отдельных регионах или странах могут действ
использование этой функции. Соблюдайте все местные законы.
Выключайте функцию GPS на борту самолета или в других местах, где
использование устройств GPS запрещено. g [Настройка GPS] (стр. 64)
Фотоаппарат также поддерживает системы QZSS и GLONASS.
овать законы, регулирующие
72
RU
Page 73
Передиспользованиемфункции GPS
(данные A-GPS)
В зависимости от состояния фотоаппарата и связи для получения
информации о местоположении может потребоваться некоторое время.
При использовании A-GPS время определения местоположения можно
сократить от нескольких секунд до нескольких десятых секунды. Перед
обновлением данных A-GPS установите приложение для смартфона
«OLYMPUS Image Track» (OI.Track) илиПО для компьютера «OLYMPUS
A-GPS Utility».
• Убедитесь, чтодата в фотоаппарате установлена правильно.
• Данные A-GPS необходимообновлятькаждые 4 недели.
Информация о местоположении могла измениться за время, прошедшее
после обновления данных. Используйте последние доступные данные A-GPS.
• Предоставление данных A-GPS может быть прекращено без
предварительного уведомления.
Обновление данных A-GPS с помощью смартфона
Передобновлениемустановитенасмартфонприложение «OLYMPUS
Image Track» (OI.Track). Информация об обновлении данных A-GPS
приведенанасайте.
http://oitrack.olympus-imaging.com/
Подключите фотоаппарат к смартфону в соответствии с процедурой,
описанной в разделе «Подключение к смартфону» (стр. 67).
Обновление данных A-GPS с помощью компьютера
Загрузите программное обеспечение OLYMPUS A-GPS Utility со
следующей страницы и установите на компьютер:
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Подробная информация об обновлении данных приведена в «Руководство
пользователя ПО «OLYMPUS A-GPS Utility»» на указанном сайте.
Сообщение об ошибке при соединении Wi-Fi
Еще раз подключите фотоаппарат к смартфону. g стр. 67
RU
73
Page 74
Использование функции GPS (Настройка GPS)
Выберите [Настройка GPS] в d Меню настроек 3 (стр. 64) и
1
нажмите кнопку A.
Выберите [GPS] и нажмите кнопку A.
2
Выберите [Вкл.] и нажмите кнопку A.
3
• При выполнении измерений мигает
индикация G. После завершения
определения местоположения будет
отображаться индикация G и
информация о местоположении.
• После завершения определения местоположения информация о
местоположении добавляется к изображениям во время съемки.
• Не закрывайте антенну GPS руками или металлическими предметами.
При первом использовании функции GPS без предварительного обновления
•
данных A-GPS или после продолжительного периода ее неиспользования
процесс определения местоположения может занять несколько минут.
• На экране съемки отображаются широта и долгота. Для отключения
добавления информации о местоположении установите [GPS] в [Откл.].
• Информация о местоположении не добавляется к видеороликам.
Если параметр [GPS] установлен во [Вкл.], аккумулятор будет разряжаться быстрее.
•
Использование электронного компаса (экран информации о
местоположении)
1 Нажмитеиудерживайте кнопку INFO при отображении экрана съемки.
• Откроетсяэкранинформацииоместоположении.
ɇɚɡɚɞ
1
2
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
880hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2015/02/26
12:30
Ɉɛɧɨɜɢɬɶ G36
MENU
LOG
OK
1 Электронныйкомпас
3
4
2 Состояниеобновления
5
3 Отслеживаниеположенияс
6
7
8
использованием GPS
4 Широта
5 Долгота
6 Атмосферноедавление/
давление воды (стр. 61)
7 Высота/глубина (стр. 61)
8 Текущаядата и время
• Индикация переключается в порядке Нормальная → Подробная → Нет
информации → Информация о местоположении при каждом нажатии
кнопки INFO.
74
RU
PP
GPS
44
N
ORM
i
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
0:340:34
Page 75
• Нажмите кнопку A на экране информации о местоположении, чтобы
обновить информацию о местоположении.
• Информацию о местоположении можно просмотреть, нажав кнопку INFO,
когда фотоаппарат выключен.
Использование функции сбор информации для отображения
маршрута движения (Отслеживание)
1 Выберите [Настройка GPS] в d Меню настроек 3 (стр. 64) и нажмите
кнопку A.
2 Выберите [Отслеживание] инажмите кнопку A.
• Этафункциябудет недоступна для выбора, если в фотоаппарат не установленакартапамяти.
3 Нажмите кнопку A, чтобы выбрать способ записи последовательности
информации о местоположении (журнала местоположения).
• Еслифункция [Отслеживание] находится в состоянии [Вкл.], приемник
GPS продолжитполучатьпитание от аккумулятора, когда фотоаппарат
выключен.
одится в выключенном состоянии более 24 часов.
записывает информацию о
местоположении с постоянными
интервалами времени.
Запись выполняется при каждом
выборе [Сохран.] и нажатии кнопки
. При постоянном использовании
A
выполняйте эти действия раз в день.
Просмотр записанного маршр ута по журналам GPS
После записи журналов GPS записанный маршрут по данным
журналов можно просмотреть с помощью приложения OLYMPUS
Viewer 3 или OI.Track.
• Записанныймаршрутнельзяпросмотреть на фотоаппарате.
RU
75
Page 76
Подключение фотокамеры к
другому устройству
Просмотр изображений с фотоаппарата на
экране телевизора
Для воспроизведения записанных изображений на телевизоре
используйте кабель AV (продается отдельно). Изображения высокой
четкости можно просматривать на телевизоре высокой четкости,
подключив камеру с использованием кабеля HDMI.
Универсальный разъем
Кабель AV ( приобретается отдельно: CB-AVC3)
(Подключите к входному разъему
видеосигнала (желтый) и входному разъему
аудиосигнала (белый) телевизора.)
Кабель HDMI
(Подключитекразъему
HDMI телевизора.)
Микро-разъем HDMI
Подключите камеру к телевизору с помощью кабеля.
1
• Перед подключением камеры с помощью кабеля AV выберите на
камере режим видео. g [Тв Выход] (стр. 59)
Выберите входной сигнал телевизора.
2
• Приподключениикабеля мониторкамерывыключается.
• Приподключенииспомощьюкабеля AV нажмите кнопку q.
• Сведенияобизмененииисточникавходного сигнала телевизора см. в руководствепоэксплуатациителевизора.
• Неподключайтефотоаппарат к другим устройствам вывода HDMI. Это можетпривестикповреждениюфотоаппарата.
• Сигнал HDMI невыводитсяприподключениифотоаппарата с помощью
кабеля USB к компьютеру или принт
еру.
RU
77
Page 78
Вывод снимков на печать
Прямая печать (PictBridge)
Посредством подключения фотоаппарата к принтеру, совместимому с
технологией PictBridge, при помощи кабеля USB, вы можете напрямую
печатать сохраненные фотографии.
Перед подключением выберите [Печать] в разделе [USB Соединение]
(стр. 58) в меню настроек.
Подключение фотокамеры
Универсальный разъем
Меньший разъем
Кабель USB
• Убедитесь, чтоаккумулятор камеры полностью заряжен.
• Видеозаписираспечатать нельзя.
Простая печать
Используйте HI (клавиши курсора) для отображения
1
снимков, которые необходимо распечатать.
Подсоедините фотокамеру к
2
принтеруспомощьюприлагаемого
USB-кабеля.
• Еслинеотображаетсяэкранбыстрого
начала печати, перед повторным
подключением принтера выберите
Выберите тип (режим) печати. Доступные режимы печати приведены
ниже.
ПечатьПечать выбранных снимков.
Печат. Все
Мультипеч.
Индекс Все
Порядок
Печати
Печать всех снимков, сохраненных на карте, в одном
экземпляре для каждого снимка.
Печать нескольких копий одного снимка отдельными
кадрами на одном листе.
Печать указателя всех сохраненных на карте снимков.
Печать снимков в соответствии с сохраненными
данными печати (стр. 81). При отсутствии снимков с
сохраненными данными печати эта функция отсутствует.
MENU
ПечатьПечать
Задание параметров печатной бумаги
Эти настройки зависят от типа принтера. Если доступна только
настройка принтера STANDARD, изменить эту настройку нельзя.
Размер
Без Границ
Пиксел/Лист
Задание размеров бумаги, поддерживаемых принтером.
Выбор печати снимка на целом листе бумаги или
внутри пустой рамки.
Выбор количества снимков на листе. Отображается,
если вы выбрали [Мультипеч.].
RU
79
Page 80
Выбор снимков для печати
ɉɟɱɚɬɶ
Ɉɬɩɟɱɚɬɨɤ
Выберите снимки, которые вы хотите
напечатать. Выбранные снимки могут быть
распечатаны позже (покадровое сохранение
100-0004
данных печати), или может быть сразу
распечатан просматриваемый снимок.
’15/02/26’15/02/26
100-0004
Ⱦɚɥɟɟ
Печать просматриваемого снимка. При наличии
Печать (f)
снимка, к которому уже были применены данные
печати с помощью [1 Отпечаток], распечатывается
только этот снимок.
Применение данных печати к просматриваемому
1 Отпечаток
(t)
снимку. Чтобы применить резервирование к другим
снимкам после применения [1 Отпечаток], выберите
их с помощью HI (клавиши курсора).
земпляров и других
Далее (u)
Задание количества эк
параметров для просматриваемого снимка и
установка необходимости его печати. Информацию
об использовании см. в следующем разделе
«Настройка печати».
Настройка печати
Выбор того, должна ли производиться печать даты и времени или
имени файла на снимке при печати.
×
<
Установка числа копий при печати.
ДатаПечать даты и времени съемки на снимке.
ФайлПечать имени файла, записанного на снимке.
Вырезание снимка для печати. Выберите размер
P
После того как вы выбрали снимки для печати и данные
3
обрезки рычагом зума (T/W) и установите положение
обрезки кнопками
FGHI
(клавиши курсора).
печати, выберите [Печать], затем нажмите A.
• Чтобы остановить и отменить печать, нажмите A.
Для возобновления печати выберите [Продолж.].
Отмена печати
Чтобы отменить печать, выделите [Отмена] и нажмите A. Все изменения,
внесенные в задание печати, будут потеряны. Чтобы отменить печать и
вернуться к предыдущему шагу, гд е можно внести изменения в текущее
задание печати, нажмите .
4/30
4/30
34564608 34564608
12:3012:30
ORMNORM
N
80
RU
Page 81
Сохранение информации печати (DPOF)
При настройках печати количество отпечатков и варианты впечатывания даты
сохраняются на изображении на карте памяти. Это позволяет легко выполнять печать на
принтере или в фотолаборатории, поддерживающих стандарт DPOF, с помощью только
настроек печати на карте памяти без использования компьютера или фотокамеры.
• Настройки печати можно устанавливать только для изображений,
хранящихся на карте памяти.
•
Настройки DPOF, выполненные с помощью другого DPOF-устройства, невозможно
изменить с помощью этой фотокамеры. Выполните изменения с помощью
оригинального устройства. Выполнение новых настроек DPOF с помощью этой
фотокамеры приведет к удалению настроек, выполненных на другом устройстве.
• Настройки печати DPOF можно выполнить максимум для 999 снимков на
одной карте памяти.
Настройки печати одного кадра [<]
Откройте меню настройки.
1
• « Использование меню настройки» (стр. 42)
В q Меню Просм. выберите [Настр. Печати] и затем
2
нажмите кнопку A.
Используйте
3
FG
(клавиши
курсора) для выбора положения [<]
ɉɨɪɹɞɨɤɉɟɱɚɬɢ
ɉɟɱɚɬɶ
4/30
4/30
0
и нажмите кнопку A.
34564608 34564608
100-0004
100-0004
12:3012:30
’15/02/26’15/02/26
Используйте HI (клавиши курсора) для выбора
4
изображения, для которого будет выполнена настройка
печати. Используйте FG (клавиши курсора) для выбора
количества. Нажмите кнопку A.
Используйте FG (клавиши курсора) для выбора опции
5
экрана [X] (печать даты) и нажмите кнопку A.
Подменю 2Применение
НетПечатается только изображение.
ДатаПечатается изображение c датой съемки.
ВремяПечатается изображение c временем съемки.
• При печати изображений эту настройку нельзя менять между
отдельными изображениями.
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Установка] и
6
нажмите кнопку A.
RU
OK
ORMNORM
N
81
Page 82
Настройка печатипоодномуэкземплярувсех
изображений на карте памяти [U]
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 81).
1
Используйте FG (клавиши курсора) для выбора
2
положения [U] и нажмите кнопку A.
Выполните шаги 5 и 6 в [<].
3
Удаление всех данных настройки печати
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 81).
1
Выберите либо [<], либо [U] и нажмите кнопку A.
2
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Сброс] и
3
нажмите кнопку A.
Удаление данныхнастройкипечатидлявыбранных
изображений
Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 81).
1
Используйте FG (клавиши курсора) для выбора
2
положения [<] и нажмите кнопку A.
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Сохранить] и
3
нажмите кнопку A.
Используйте HI (клавиши курсора) для выбора
4
изображения с настройкой печати, которую вы хотите
отменить. Используйте FG (клавиши курсора) для
установки количества отпечатков на «0».
В случае необходимости повторите пункт 4, а затем после
5
завершения действий нажмите кнопку A.
Используйте FG (клавиши курсора) для выбора опции
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Установка] и
7
нажмите кнопку A.
82
RU
Page 83
Подключение фотокамеры к компьютеру
Подключение фотокамеры
Универсальныйразъем
Если на экране фотоаппарата ничего не отображается даже после
подключения фотоаппарата к компьютеру, это свидетельствует о
полной разрядке аккумулятора. Используйте полностью заряженный
аккумулятор.
Если камере не удается подключиться к компьютеру, перед повторным
подключением отключите кабель USB и проверьте настройку параметра
[USB Соединение] (стр. 58).
• Аккумуляторможнозаряжать, подключив фотокамеру к компьютеру с помощью USB. Времязарядкизависитотхарактеристиккомпьютера.
(Возможныслучаи, когда онаможетзанятьприблиз. 10 часов.)
Меньший разъем
Кабель USB
Порт USB
RU
83
Page 84
Копирование изображений на компьютер
Вашфотоаппаратподдерживаетфункцию USB Mass Storage
Class. Выможетеперенестиснимкинакомпьютер, подключив фотоаппаратккомпьютеруприпомощивходящеговкомплекткабеля
USB. Перечисленныенижеоперационныесистемысовместимыссоединением USB:
Windows
MacintoshMac OS X v10.5 – v10.9
Компания Microsoft больше не осуществляет поддержку Windows XP.
Поскольку может возникнуть угроза безопасности, учитывайте, что все
действия вы выполняете под свою полную ответственность.
Выключите фотоаппарат и присоедините его к компьютеру.
1
• Расположение порта USB зависит от компьютера. Подробные
сведения см. в руководстве по эксплуатации компьютера.
Компьютер опознает фотоаппарат как новое устройство.
2
Если на компьютере установлена операционная система Windows Vista,
Windows 7, Windows 8 или Windows 8.1, выберите [MTP] вразделе [USB
Соединение] менюнастроек, чтобыиспользоватьФотоальбом Windows.
Перенос данных не гарантируется в следующих условиях, даже если
ваш компьютер оснащен портом USB.
Компьютеры с портом USB, установленном на карте расширения и т. д.
Компьютеры без установленной на заводе операционной системы и
самостоятельно собранные компьютеры
Когда фотокамера подключена к компьютеру, органы управления
фотокамерой не действуют.
Если при подключении камеры диалог не появляется, перед повторным
подключением к компьютеру выберите [USB Соединение] (стр. 58) в
меню настроек.
Windows XP SP3 / Windows Vista SP2 / Windows 7 SP1 /
Windows 8 / Windows 8.1
84
RU
Page 85
Установка программного обеспечения
Windows
Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод CD-ROM.
1
Windows XP
• Отобразитсяокно «Setup».
Windows Vista / Windows 7 / Windows 8 /
Windows 8.1
Если фотокамера не работает надлежащим образом, или если на экране
отображается сообщение об ошибке, и Вы не знаете, что делать, для
решения проблем(ы) обратитесь к приведенной ниже информации.
Поискиустранениенеисправностей
Аккумулятор
Фотокамера не работает, даже когда вставлен аккумулятор.
• Вставьте новый или заряженный аккумулятор в правильном
направлении. g «Установка и извлечение аккумулятора и карты
памяти» (стр. 4)
• Эффективность работы аккумулятора могла временно снизиться из-за
низкой температуры. Извлеките аккумулятор из фотокамеры и согрейте
его, ненадолго положив в карман.
Карта памяти
Отображаетсясообщениеобошибке.
• g «Сообщениеобошибке» (стр. 89)
Кнопка спуска затвора
Принажатиикнопкизатворасъемканевыполняется.
• Отмените спящий режим.
Для экономии заряда аккумулятора фотокамера автоматически
переходит в спящий режим, и монитор выключается, если в течении
3 минут не выполняются никакие операции при включенной фотокамере.
Съемка изображения не выполняется, даже если полностью нажать
кнопку затвора в этом режиме. Нажмите на рычажок зума или любую
другую кнопку, чтобы вывести фо
выполнением съемки. Если фотокамерой не пользоваться еще 5 минут,
она автоматически выключается. Нажмите кнопку n, чтобы
включить фотокамеру.
температура может повыситься, чт
отключению. Если это произойдет, подождите, пока камера в достаточной
мере не охладится.
Внешняя температура фотокамеры также может повыситься во время
использования, однако это нормально и не указывает на неисправность.
токамеру из спящего режима перед
о приведет к автоматическому
RU
87
Page 88
Экран
Нечеткоеизображение.
• Возможно под внешним стеклом экрана образовался конденсат.
Выключите питание и подождите, пока корпус фотокамеры не
адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем, как
выполнять съемку.
На изображении видны блики.
• Съемка со вспышкой в темных местах приводит к тому, на изображении
появляется множество частичек пыли в воздухе, отраженных от вспышки.
Функция даты и времени
Настройки даты и времени возвращаются к настройкам по
умолчанию.
• Если аккумулятор извлечен и не устанавливался в фотокамеру в
течение примерно 3 дней*
настройкам по умолчанию, и их необходимо переустановить.
*1 Время, по истечении которого настройки даты и времени
возвращаются к установкам по умолчанию, различается в
зависимости от того, как долго был установлен аккумулятор.
g «Включениефотокамерыивыполнениеначальныхнастроек»
(стр. 8)
Выключите питание и подождите, пока корпус фотокамеры не
адаптируется к окружающей температуре и не высохнет перед тем, как
выполнять съемку.
Разное
Компасныйкурсневеренилистрелкакомпасанеустойчива.
• Компас не будет работать в зоне действия сильных электромагнитных
полей, создаваемых, например, телевизорами, микроволновыми печами,
большими электродвигателями, радиопередатчиками и высоковольтными
линиями электропередач. Обычная работа иногда может быть
восстановлена путем вращения камеры «восьмеркой».
88
RU
Page 89
Сообщение об ошибке
• Если на мониторе отображается одно из приведенных ниже сообщений,
выполните действия по устранению проблемы.
Сообщение об
ошибке
Проблема с картой памяти
Ошиб.Карты
Вставьте новую карту памяти.
Проблема с картой памяти
Переключатель защиты от записи на карте установлен
Защита От Зап.
в положение «LOCK» (блокировка). Снимите
блокировку.
Проблема с внутренней памятью
ПамятьПолн.
• Вставьте карту памяти.
• Удалитененужныеизображения.*
Проблема с картой памяти
Карта Пол.
Уст.Карту
Откл.
Формат.
• Заменитекарту памяти.
• Удалитененужныеизображения.*
Проблема с картой памяти
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Формат.]
и нажмите кнопку A. Затем кнопками FG (клавиши
курсора) выберите [Да] и нажмите кнопку A.*
Уст. Памяти
Формат.
Откл.Откл.
Проблема с внутренней памятью
Кнопками FG (клавиши курсора) выберите [Формат.]
и нажмите кнопку A. Затем кнопками FG (клавиши
курсора) выберите [Да] и нажмите кнопку A.*
Проблема с внутренней памятью/картой памяти
Нет Изобр.
Перед просмотром изображений сначала снимите их.
Проблема с выбранным изображением
Для просмотра изображения на компьютере
Ошибка Снимка
используйте программу ретуширования фотоснимков
и т.п. Если изображение все еще невозможно
просмотреть, поврежден файл изображения.
*1 Перед удалением важных изображений, загрузите их на компьютер.
*2 Вседанныебудут удалены.
Меры по устранению
1
1
2
2
RU
89
Page 90
Сообщение об
ошибке
Меры по устранению
Проблема с выбранным изображением
Редакт
Невозможно
Для редактирования изображения на компьютере
используйте программу ретуширования фотоснимков
и т.п.
Проблема с аккумулятором
Бат. Разряжена
Зарядите аккумулятор.
Проблема с подсоединением
Нет Подсоед.
Правильно соедините фотокамеру и компьютер или
принтер.
Проблема с принтером
Нет Бумаги
Загрузите в принтер бумагу.
Проблема с принтером
Нет Краски
Замените чернила в принтере.
Проблема с принтером
Замятие
Установки Изм.*
Извлеките застрявшую бумагу.
Проблема с принтером
3
Возврат к состоянию, при котором можно использовать
принтер.
Проблема с принтером
Ошиб. Печати
Выключите фотокамеру и принтер, проверьте принтер
на наличие проблем, а затем снова включите питание.
Проблема с выбранным изображением
Невозм. Печать*
Для печати используйте компьютер
4
.
*3 Отображается, например, когда удален лоток длябумагипринтера. Не
выполняйте операции на принтере во время выполнения установок
печати на фотокамере.
*4 Печать изображений, снятых другими фотокамерами, с этой фотокамеры
может быть недоступна.
90
RU
Page 91
Советы по выполнению съемки
Если Вы не уверены в том, как выполнить съемку изображения так, как Вы
себе представляете, обратитесь к приведенной ниже информации.
Фокусировка
Фокусировканаобъекте.
• Съемка объекта, ненаходящегосявцентреэкрана.
После фокусировки на предмете, находящемся на таком же расстоянии,
как и объект съемки, скомпонуйте снимок и выполните съемку.
Нажатие кнопки затвора наполовину g стр. 9
• Для опции [Реж.Автофок.] выбрано [Лица/iESP]. gстр. 44
• Фотосъемкаврежиме [СледящийАф]. gстр. 35
Камера автоматически отслеживает объект и непрерывно ф
на нем.
• Съемка затемненныхобъектов. g стр. 47
Использование функции Подсветка Аф упрощает выполнение
фокусировки.
• Фотосъемка объектов, на которые трудно выполнить
автоматическую фокусировку.
В следующих случаях после фокусировки на предмете (с помощью
нажатия кнопки затвора наполовину вниз) с высокой контрастностью
на таком же расстоянии, как и об
выполните съемку.
ъект съемки, скомпонуйте снимок и
окусируется
Объекты с низкой
контрастностью
При наличии объектов
на разных расстояниях
*1 Можно также скомпоновать снимок, удерживая фотокамеру вертикально
для фокусировки, а затем вернуть ее в горизонтальное положение для
выполнения съемки.
При появлении в центре
экрана слишком ярких
объектов
Быстро движущийся
объект
Объект без
вертикальных линий*
Объект находится не в
центре кадра
RU
1
91
Page 92
Дрожание фотокамеры
Фотосъемка без Дрожание фотокамеры.
• Съемка сиспользованиемрежима [Стабилизация]. g стр. 46
Камера обнаруживает движение и уменьшается смазывание даже
без увеличение значения ISO. Эта функция эффективна также при
фотосъемке с большим увеличением.
• Видеосъемка в режиме [Стаб. Видео]. gстр. 50
• Выберите [J Спорт] в режиме сюжетной программы. gстр. 24
В режиме [J Спорт] используется высокая скорость затвора и мо
уменьшать размытость, обусловленную движущимся объектом.
• Фотосъемкапривысокойчувствительности ISO. g стр. 39
Если выбрана высокая чувствительность ISO, возможно выполнение
фотосъемки с высокой скоростью затвора даже в местах, в которых
невозможно использовать вспышку.
Экспозиция (яркость)
Фотосъемка с правильной яркостью.
• Фотосъемкаобъектовсподсветкой
Увеличивается яркость лиц и заднего плана даже при съемке на
затемненном фоне.
Отрегулируйте яркость изображения на экране при фотосъемке.
Обычно при съемке светлых пре
изображения, яркость которых ниже действительной яркости объекта.
Используйте компенсацию экспозиции в положительном направлении
(+), чтобы придать естественную яркость светлым оттенкам. И
наоборот, при съемке темных предметов, уместно задать коррекцию в
отрицательном направлении (-).
В большинстве случаев наилучшие результаты обычно можно получить
с установкой [WB Авто], но для некоторых объектов лучше попробовать
поэкспериментировать с другими установками. (Это особенно
справедливо в случае наличия теней от солнца под ясным небом,
смешивающихся с естественными и искусственными источниками
освещения и т.п.)
Избегайте использования цифрового увеличения (стр. 45) для
фотосъемки.
• Фотосъемкапринизкойчувствительности ISO. g стр. 39
Если изображение снято при высокой чувствительности ISO, могут
появиться помехи (небольшие окрашенные пятна и неравномерность
цветов, которых нет на оригинальном изображении), и изображение
может выглядеть зернистым.
Советыпопросмотру/редактированию
Просмотр
Воспроизведение изображений на внутренней памяти и карте
памяти
• При просмотреснимковизвнутреннейпамятивыньтекарту
g стр. 4
Просмотр снимков с высоким качеством на телевизионном
экране высокого разрешения.
Осторожно протирайте мягкой тканью. Если фотоаппарат очень грязный,
смочите ткань в теплой мыльной воде и хорошо отожмите. Протрите
фотокамеру влажной тканью, а затем вытрите ее сухой тканью. Если Вы
пользовались фотокамерой на пляже, протрите ее тканью, смоченной в
чистой воде и тщательно отжатой.
• К фотокамере могут прилипнуть посторонние материалы при
использовании в среде с наличием таких материалов, например, грязи,
пыли или песка. Если Вы продолжите использование фотокамеры в
таких условиях, это может привести к повреждению фотокамеры.
Во избежание таких повреждений промойте фотокамеру, используя
следующий способ.
1 Прочно закройте и зафиксируйте крышку
аккумуляторного отсека/отсека для ка
и крышку разъема. (стр. 4)
2 Наполните ведро или другой резервуар
пресной водой, погрузите фотокамеру
в ведро объективом вниз и тщательно
стряхните. Промойте фотокамеру
в сильной струе воды из-под крана,
одновременно нажимая кнопку.
Экран:
• Осторожнопротирайтемягкойтканью.
Объектив:
• Для удаления пыли обдуйте объектив с помощью имеющейся в продаже
баллончика со сжатым воздухом, либо специальной грушей, а затем
осторожно протрите очистителем для объектива.
Не используйте сильные растворители, например, бензол или спирт, а
также химически обработанную ткань.
Если объектив оставить загрязненным, на нем может образоваться
плесень.
Аккумулятор/USB-AC адаптер:
•
Протирайтеосторожномягкой, сухойсалфеткой.
94
RU
рты
Page 95
Хранение
• Перед продолжительным хранением фотокамеры извлеките батарейки,
адаптер и карту памяти и поместите ее в прохладное сухое место с
хорошей вентиляцией.
• Периодически устанавливайте в фотокамеру аккумулятор и проверяйте
ее функционирование.
Не оставляйте фотокамеру в местах, в которых имеются химические
вещества, поскольку это может привести к коррозии.
Использование приобретаемого отдельно адаптера
USB-AC
Использование зарядного устройства и USB-AC
адаптера за границей
• Зарядное устройство и USB-AC адаптер можно использовать с
большинством бытовых источников электропитания в диапазоне от 100 В
до 240 В (50/60 Гц) во всему миру. Однако в зависимости от страны или
региона, где Вы находитесь, сетевая розетка может иметь другую форму
и для соответствия сетевой розетке может потребоваться переходник
на вилку зарядного устройства и USB-AC адаптер. Относит
подробностей обратитесь в местную электрическую компанию или в
туристическое агентство.
• Не используйте портативные преобразователи напряжения, поскольку
они могут повредить зарядное устройство и USB-AC адаптер.
ельно
Использование карты
Карты памяти, совместимые с этой фотокамерой
Карта SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (сфункциейбеспроводнойсвязи)
(имеетсявпродаже)
(подробнееосовместимости карты см. на веб-сайте Olympus.)
RU
95
Page 96
Карта Eye-Fi
• Используйте карту Eye-Fi в соответствии с законодательством и нормами
страны, в которой используется фотоаппарат. Извлекайте карту Eye-Fi
из фотоаппарата или отключайте функции карты в самолетах и других
местах, где ее использование запрещено.
• Вовремяиспользованиякарта Eye-Fi может нагреваться.
• Прииспользованиикарты Eye-Fi фотокамераможет работать ме
дленнее.
Переключатель защиты от записи на карте памяти SD/SDHC/SDXC
На боковой стороне карты памяти SD/SDHC/SDXC
имеется переключатель защиты от записи.
Если вы установили переключатель в положение «LOCK»
(блокировка), вы не сможете записывать на карту или
удалять данные, а также
переключатель в положение, позволяющее
форматировать карту. Верните
выполнение
записи.
Форматирование карты
Перед использованием новые карты или карты, которые
использовались в других фотокамерах или компьютерах, необходимо
отформатировать в этой фотокамере.
Проверка места сохранения изображения
Индикатор памяти показывает, использовалась ли внутренняя память
или карта памяти во время съемки и воспроизведения.
Индикатор текущей памяти
v: Используетсявнутренняяпамять
w: Используетсякарта памяти
Даже если выполняются действия [Формат.], [Удаление], [Выб. Фото],
[Удал.Все] или [Удалить группу], данные на карте памяти удаляются не
полностью. При утилизации карты памяти физически разрушьте ее для
предотвращения утери персональных данных.
Переключением между картой и внутренней памятью невозможно.
Для использования внутренней памяти сначала выньте карту.
Процесс считывания/записи на карту памяти
Во время съемки, пока фотокамера записывает данные, горит красный
индикатор текущей памяти. В это время ни в коем случае не открывайте
крышку аккумулятора/карты и не отсоединяйте кабель USB. При этом можно
не только потерять данные, но также повредить внутреннюю память или
карту.
96
RU
LOCK
Page 97
Количество доступных для сохранения снимков
(фотоснимки)/Длина записи (видеозаписи) во внутреннейпамятиинакартахпамяти
Значения количества снимков и длительности записи являются
приблизительными. Фактическая емкость зависит от условий съемки и
используемой карты.
Формат записи*
РАЗМЕР ФОТОСЖАТИЕ
4608×3456
!
(JPEG+RAW)
4608×3456
4
3200×2400
3
1920×1440
7
640×480
*1 Примерыразмеров изображений для соотношения сторон 4:3.
Увеличение количества доступных для съемки изображений
Либо удалите ненужные изображения, либо подсоедините фотокамеру к
компьютеру или другому устройству для сохранения изображений, а затем
удалите изображения на внутренней памяти или карте памяти.
[Удаление] (стр. 13, 54), [Выб. Фото], [Удал.Все], [Удалить группу] (стр. 54), [Формат.] (стр. 56)
Использование аксессуаров, приобретаемых отдельно
Съемка изображений с беспроводной системой
вспышки с дистанционным управлением Olympus
Вы можете выполнять съемку изображений и съемку изображений под
водой с беспроводной вспышкой при использовании вспышки, совместимой
с беспроводной системой вспышки с дистанционным управлением Olympus.
Приблизительный диапазон настройки беспроводной вспышки
составляет от 1 до 2 м; однако учитывайте, что он может изменяться в
зависимости от условий окружающей среды.
• Вспышка, встроенная в фотокамеру, используется для взаимодействия
между фотокамерой и вспышкой.
• Для использования подводной вспышки необходимо подготовить корпус
для подводной съемки, оптоволоконный кабель и т. д.
• Для получения более подробной информации о беспроводной вспышке
и подводной вспышке обратитесь к инструкции по эксплуатации
специальной внешней вспышки или бокса для подводной съемки.
Включите специальную вспышку.
1
Установите для специальной вспышки режим дистанционного управления.
2
Если необходимо выбрать канал или группу, выберите CH1 в качестве
канала и A в качестве группы.
Установите для параметра [Удал. Вспышка] (стр. 46) на
3
камере значение [#RC].
Выберите опцию вспышки в меню функций, затем
4
выберите [#RC] (дистанционноеуправление).
• « Вспышка» (стр. 30)
Выполните пробную съемку, чтобы проверить работу
5
вспышкииполучающеесяизображение.
• Обязательнопроверьте уровень заряда фотокамеры и беспроводной вспышкипередсъемкойизображений.
98
RU
Page 99
• Когда вспышка фотокамеры установлена в положение [#RC],
встроенная вспышка фотокамеры используется для взаимодействия
с беспроводной вспышкой. Ее невозможно использовать для съемки
изображений.
• Чтобы фотографировать с беспроводной вспышкой, направьте
датчик дистанционного управления специальной внешней вспышки
на фотоаппарат, а вспышку по направлению к объекту съемки.
Использование конвертера объектива / световода
светодиодной подсветки
Для фотоаппарата доступны конвертер «рыбий глаз», который
позволяет получать изображения домашних животных и других
объектов с сильно подчеркнутой перспективой и уникальной мимикой,
и телеконвертер для съемки удаленных объектов.
При съемке макрообъективами можно использовать световод
светодиодной подсветки для исключения неравномерности
светодиодной подсветки макрообъективов.
• Для использования конвертера (приобретается отдельно) снимите кольцо
объектива, прикрепленное к камере, и прикрепите к ней переходник для
конвертера (приобретается отдельно).
• Световод светодиодной подсветки (приобретается отдельно) крепится
непосредственно на корпус фотоаппарата после снятия кольца объектива.
Прикрепление/снятие кольца
Переходник для конвертера
CLA-T01
Кольцо
Направление
снятия
Направление
прикрепления
Метки для
прикрепления
RU
99
Page 100
Для установки/снятия световода светодиодной подсветки
Световод
светодиодной
подсветки
Направление
снятия
Направление
прикрепления
Метки для
прикрепления
Прикрепление/снятие конвертера/фильтра
Переходник для
Конвертор
• Для установки кольца объектива, конвертера или световода
светодиодной подсветки на фотоаппарат совместите метки и поверните в
направлении крепления до щелчка.
• Световодсветодиодой подсветки нельзя использовать под водой.
• Еслиустановленсветовод светодиодной подсветки, не используйте вспышку.