Olympus TG-4 Instructions for use [sk]

Page 1
DIGITÁLNY FOTOAPARÁT
TG-4
Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred
prvým použitím fotoaparátu si, prosím, pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo uschovajte pre ďalšie použitie.
Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a
vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
Obrázky displeja a fotoaparátu použité v tomto návode na používanie
vznikli počas vý vojovej fázy a môžu sa líšiť od finálneho výrobku.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product
a získajte ďalšie výhody od firmy Olympus!
Page 2

Vybalenie fotoaparátu

časťou fotoaparátu sú nasledujúce položky. Ak niektorá z položiek chýba alebo je poškodená, obráťte sa na predajcu, u ktorého ste fotoaparát zakúpili.
Digitálny
fotoaparát
Ďalšie nevyobrazené príslušenstvo: Záručný list Obsah sa môže líšiť v závislosti od miesta zakúpenia.
Remienok
USB sieťový adaptér (F-2AC) USB kábel (CB-USB8)
Lítiovo-iónová
batéria
(LI-92B)
alebo
Pripevnenie remienka
• Remienok ťahom dotiahnite, aby sa neuvoľnil.
Disk Olympus
CD-ROM s nastavením
2
SK
Page 3

Názvy súčastí

1 Kryt konektora 2 Zámok krytu konektora 3 Poistka 4 Reproduktor 5 Pútko na remienok 6 Objektív 7 Indikátor samospúšte/pomocné
svetlo LED/pomocné svetlo AF
8 Blesk 9 Stereofónny mikrofón 0 Anténa GPS a Tlačidlo n b Kontrolka c Tlačidlo spúšte dčka priblíženia e Displej f Tlačidlo INFO (zobrazenie
informácií)
FGHI znamená stlačiť šípku nahor/nadol/doľava/doprava.
g Tlačidlo R (Videosekvencia) h Prepínač režimov i Tlačidlo q (prehrávanie) j Tlačidlo A k Tlačidlo /Wi-Fi l Multikonektor m Konektor HDMI mikro n Závit pre statív o Kryt priestoru pre batériu/kartu p Poistka krytu priestoru pre batériu/
kartu
q Krížový ovládač r Tlačidlo F (nahor)/
F (kompenzácia expozície)
s Tlačidlo I (vpravo)/# t Tlačidlo G (nadol)/
jY (sekvenčné snímanie/ samospúšť)/ (Vymazať)
u Tlačidlo H (vľavo)
(blesk)
SK
3
Page 4

Príprava na fotografovanie

Vkladanie a vyberanie batérie a karty

Podľa krokov 1, 2 a 3 otvorte kryt priestoru pre batériu/
1
kartu.
• Pred otváraním krytu priestoru pre batériu/kartu vypnite fotoaparát.
Poistka krytu priestoru pre batériu/kartu
3
2
1
Kryt priestoru pre batériu/kartu
Pri vkladaní batérie odsuňte poistku batérie v smere šípky.
2
• Batériu vložte značkou C smerom k poistke batérie tak, ako je to znázornené na obrázku.
• Ak vložíte batériu nesprávnym smerom, fotoaparát sa nezapne. Dávajte pozor, aby ste ju vložili správnym smerom.
• Posunutím poistného tlačidla batérie v smere šípky sa batéria uvoľní a následne je možné ju vybrať von.
4
SK
Poistka LOCK
Poistné tlačidlo batérie
Page 5
Zasúvajte kartu dovnútra v priamom smere, až s cvaknutím
3
zaskočí na svoje miesto.
• Nedotýkajte sa priamo kovových častí karty.
• Vo fotoaparáte používajte len pamäťové karty s uvedenými technickými špecifikáciami. Nevkladajte žiadne iné typy pamäťových kariet.
Prepínač
ochrany proti
zápisu
Karty, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Karty SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (s funkciou bezdrôtovej siete LAN) (komerčne dostupné) (informácie o kompatibilných kartách nájdete na webovej stránke spoločnosti Olympus.)
• Tento fotoaparát možno používať bez karty ukladaním snímok do jeho
internej pamäte. g„Indikácia miesta ukladania snímok“ (Str. 100)
Vybratie karty
Zatlačte kartu, aby sa ozvalo cvaknutie a karta sa mierne vysunula, potom kartu vytiahnite.
Podľa krokov 1, 2 a 3 zatvorte kryt priestoru pre batériu/kartu.
4
• Pri používaní fotoaparátu musí byť kryt priestoru pre batériu/kartu zatvorený.
21
11
2
3
5
SK
Page 6

Nabíjanie batérie

Skontrolujte, či je vo fotoaparáte batéria, a pripojte kábel USB
1
a USB sieťový adaptér.
• Batéria nie je pri dodaní úplne nabitá. Pred používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať až do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 5 hod.).
Zapojenie fotoaparátu
Sieťová
zásuvka
2
1
3
Kontrolka Zapnutá: prebieha nabíjanie Vypnutá: batéria nabitá
Multikonektor
Kryt konektora
alebo
Kábel USB
(štandard-
né príslu-
šenstvo)
Informácie o nabíjaní batérie v zahraničí nájdete v časti „Používanie nabíjačky a sieťového adaptéra USB v zahraničí“ (Str. 99).
Nikdy nepoužívajte iný kábel, než kábel dodaný s fotoaparátom alebo
originálny USB kábel Olympus. Mohlo by dôjsť k vzniku dymu alebo vznieteniu kábla.
Dodaný adaptér F-2AC USB-AC (ďalej len „adaptér USB-AC“) je rôzny v
závislosti od regiónu, v ktorom ste fotoaparát zakúpili. Ak je vo vašom balení zásuvný USB sieťový adaptér, zasuňte ho priamo do sieťovej zásuvky.
Dbajte na to, aby ste po ukončení nabíjania batérie alebo prehrávania snímok
vytiahli sieťovú zástrčku adaptéra USB-AC zo sieťovej zásuvky.
Informácie o batérii nájdete v časti „Manipulácia s batériou“ (Str. 112). Informácie
o USB sieťovom adaptéri nájdete v časti „USB sieťový adaptér“ (Str. 114).
6
SK
Page 7
• Ak svetelný indikátor nesvieti, znovu pripojte USB kábel a USB sieťový adaptér k fotoaparátu.
• Ak sa na zadnom displeji zobrazí nápis „Nie je spojenie“, odpojte kábel USB a pred opätovným pripojením kábla nastavte možnosť [Pamäť] v ponuke [USB pripojenie] (Str. 61).
Kedy nabíjať batérie
Batériu nabite, keď sa
Chybové hlásenie
zobrazí chybové hlásenie uvedené na obrázku vpravo.
Bliká načerveno
Batéria vybitá
SK
7
Page 8

Zapnutie fotoaparátu a počiatočné nastavenia

Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka s možnosťou nastavenia jazyka pre menu a správy, ako aj dátumu a času. Postup nastavenia dátumu a času nájdete v časti „Nastavenie dátumu a času d [X]“ (Str. 63).
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát a pomocou tlačidiel
1
FGHI krížového ovládača zvoľte jazyk. Potom stlačte tlačidlo A.
• Ak sa fotoaparát nezapne, keď stlačíte tlačidlo n, skontrolujte smer
vloženia batérie. g „Vkladanie a vyberanie batérie a karty“ (Str. 4)
Pomocou tlačidiel FG
2
krížového ovládača zvoľte rok pre položku [R].
X
RMDýDV
2015
-- --
6SlĢ
:..
R/M/D
--
--
MENU
Stlačením tlačidla I
3
krížového ovládača uložte nastavenie pre
X
RMDýDV
2015
-- --
položku [R].
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou ovládacích
4
prvkov FGHI krížového ovládača mesiac [M], deň [D], čas [Čas] (hodiny a minúty) a poradie položiek dátumu [R/M/D]. Potom stlačte tlačidlo A.
• Ak chcete dosiahnuť presné nastavenie času, tlačidlo A stlačte vtedy,
keď časové znamenie oznamuje 00 sekúnd.
Použite tlačidlá HI
5
’15.02. 26 12:30
(krížový ovládač) na výber časového pásma a potom stlačte tlačidlo A.
• Použite tlačidlá FG (krížový ovládač) na zapnutie alebo vypnutie letného času ([Leto]).
8
SK
MENU
6SlĢ
:..
R/M/D
--
--
Leto
Page 9

Používanie základných funkcií

Vytváranie snímok (režim P)

Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
1
Keď zapnete fotoaparát, zapne sa monitor.
Nastavte volič režimov do
2
polohy P.
V režime P fotoaparát automaticky nastavuje expoziččas a hodnotu clony v závislosti od jasu snímaného objektu.
Vytvorte kompozíciu záberu.
3
• Fotoaparát držte tak, aby ste prstami ani iným spôsobom nezakrývali blesk, mikrofón a ani iné dôležité súčasti fotoaparátu.
Stlačením tlačidla spúšte
4
do polovice sa vykoná zaostrenie.
Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť znova.
• Ak nie je možné dosiahnuť optimálnu expozíciu, zobrazenie expozičného času a clony sa zobrazí červenou farbou.
Ak chcete nasnímať záber,
5
zľahka stlačte spúšť na doraz, pričom dbajte na to, aby ste fotoaparátom nepohli.
Stlačenie spúšte do
polovice
Stlačenie
spúšte do
polovice
Oblasť AF
PP
Expozič
čas
Dotlačte až
úplne dolu
F6.9F6.91/4001/400
Hodnota clony
SK
9
Page 10

Prezeranie fotografií (Prehrávanie snímok)

Zapnite fotoaparát. Stlačte tlačidlo q.
• Zobrazí sa vaša posledná fotografia.
• Tlačidlami HI (krížový ovládač) vyberte požadovanú snímku.
Tlačidlo q
Zobrazí pred-
chádzajúcu
snímku
Zobrazí nasledujúcu snímku
Krížový ovládač
Indexové zobrazenie
• Ak v režime prehrávania jednotlivých snímok posuniete páčku priblíženia na stranu W, vyvolá sa tým indexové zobrazenie.
• Pomocou tlačidiel FGHI (krížový ovládač) posúvajte kurzor.
• Ak chcete nastaviť režim prehrávania jednotlivých snímok, posuňte páčku priblíženia na stranu T alebo stlačte tlačidlo A.
Prehrávanie zväčšeného obrazu
• V režime prehrávania jednotlivých snímok posunutím páčky priblíženia na stranu T obraz priblížite až 10×, posunutím páčky na stranu W obraz oddialite. Stlačením tlačidla A sa vrátite do režimu prehrávania jednej snímky.
• Tlačidlami FGHI (krížový ovládač) sa posúvajte v smere stlačeného tlačidla.
’15/02/26
Statická snímka
’15/02/26’15/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
12:30’15/02/26’15/02/26 12:30
4/30
4/30
10
SK
Page 11

Snímanie videozáznamov

Stlačením tlačidla R
1
(videosekvencia) spustite snímanie videosekvencie.
• Videosekvencia sa sníma v nastavenom režime snímania. Uvedomte si, že efekty režimu snímania nemožno pre niektoré režimy snímania dosiahnuť.
• Zvuk sa taktiež nahráva.
• Ak sa používa fotoaparát s obrazovým snímačom CMOS, pohybujúce sa objekty môžu vyzerať skreslene kvôli fenoménu čítania riadkov v čase (rolling shutter). Ide o fyzikálny jav, kedy dochádza k skresleniu filmovaného obrazu pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu, alebo kvôli chveniu fotoaparátu. Tento jav je omnoho zreteľnejší pri používaní dlhej ohniskovej vzdialenosti.
Opätovným stlačením tlačidla R (video) zastavte záznam
2
Počas
nahrávania
svieti
načerveno
videosekvencie.
NAHR.NAHR.
Čas nahrávania
0:00
0:00 0:340:34
NAHR.NAHR.
0:340:34
0:000:00
Dĺžka záznamu
(Str. 101)
SK
11
Page 12

Prehrávanie videozáznamov

Zvoľte videosekvenciu v režime prehrávania a stlačte tlačidlo A.
4/30
4/30
OK
3UHKUDĢYLGHR3UHKUDĢYLGHR
Pozastavenie a
opätovné spustenie
prehrávania
Stlačením tlačidla A pozastavíte prehrávanie. V režime pozastavenia, rýchleho posunu dopredu alebo prehrávania dozadu sa prehrávanie obnoví stlačením tlačidla A.
Stlačením tlačidla I (krížový ovládač) sa spustí
Rýchly posun dopredu
Prehrávanie dozadu
rýchly posun dopredu. Opätovným stlačením tlačidla
(krížový ovládač) sa zvýši rýchlosť posunu
I
dopredu. Stlačením tlačidla H (krížový ovládač) spustíte
posun dozadu. Opätovným stlačením tlačidla H (krížový ovládač) zrýchlite posun dozadu.
Nastavenie hlasitosti
Na nastavenie hlasitosti používajte tlačidlá FG (krížový ovládač).
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Uplynutý/celkový čas snímania
Vyhľadávanie snímok
Posun po jednej snímke
smerom dopredu alebo
dozadu
Obnovenie prehrávania
Stlačením F (krížový ovládač) prejdete na prvú snímku a stlačením G na poslednú snímku.
Každým stlačením tlačidla I alebo H (krížový ovládač) sa posuniete o jednu snímku dopredu resp. dozadu. Podržaním tlačidla I alebo H (krížový ovládač) spustíte plynulé posúvanie obrazu dopredu alebo dozadu.
Stlačením tlačidla A obnovíte prehrávanie.
12:3012:30
’15/02/26
’15/02/26
Počas pauzy
0:12/00:340:12/00:34
Počas prehrávaniaVideosekvencia
00:14/00:3400:14/00:34
12
SK
Page 13
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Stlačte tlačidlo .
• Na prehrávanie videosekvencií na počítači vám odporúčame použiť dodaný počítačový softvér. Pred prvým použitím počítačového softvéru pripojte fotoaparát k počítaču a spustite softvér.

Vymazávanie snímok pri prehliadaní

Zobrazte snímku, ktorú chcete vymazať a stlačte .
1
• Ak chcete vymazať videosekvenciu, zvoľte požadovanú videosekvenciu a stlačte tlačidlo .
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte možnosť
2
[Vymazať] a stlačte tlačidlo A.
• Snímka, ktorá je súčasťou skupiny, sa vymaže spolu s celou skupinou (Str. 57).
• Môžete vymazať aj viacero snímok alebo všetky snímky naraz (Str. 57).
9\PD]DĢ
9\PD]DĢ
=UXãLĢ
6SlĢ
100-0004100-0004
4/304/30
MENU
SK
13
Page 14

Prehliadanie panoramatických a skupinových snímok

Prehliadanie panoramatických snímok
Panoramatické snímky spojené s použitím funkcie [Auto] alebo [Manual] môžete pri prehliadaní posúvať.
Počas prehliadania zvoľte
1
panoramatickú snímku. Stlačte tlačidlo A.
2
OK
2SDNRYDĢ
Obsluha prehliadania panoramatických snímok
Zastavenie prehliadania: Stlačte tlačidlo . Pozastavenie: Stlačte tlačidlo A. Ovládanie pri pozastavení
Stláčaním tlačidiel FGHI (krížový ovládač) posuňte zobrazenie v smere stlačeného tlačidla. Stlačením páčky zoomu priblížte/vzdiaľte snímku. Stlačte tlačidlo A, čím znova spustíte posúvanie.
’15/02/26 12:30
Zobrazený výrez
4/304/30
14
SK
Page 15
Prehliadanie snímok v skupine
Pri sekvenčnom snímaní (j/c/d) (Str. 34) a [p Zaostrenie BKT] (Str. 25) v k (režim Mikroskop) sa zhotovené snímky počas prehliadania zobrazujú ako skupina.
Slúži na rozšírenie.
4/30
• Ak chcete vidieť snímky v skupine v režime zobrazenia ukážok,
Strana T
rozbaľte skupinu.
• Ak chcete odstrániť snímky zo snímok v skupine, môžete skupinu rozšíriť a môžete odstrániť samostatne jednotlivé snímky.
T
5R]ãtULĢ5R]ãtULĢ
OK
3UHKUDĢ3UHKUDĢ
Rámček so sekvenčnými
snímkami
’15/02/26’15/02/26
12:30
12:30
• Ak si chcete prezrieť jednotlivé snímky, zvoľte konkrétnu snímku a stlačte tlačidlo A.
• Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zobrazte predchádzajúcu/nasledujúcu snímku.
Tlačidlo
Tlačidlo
Automaticky prehrá snímky skupiny v rade za sebou alebo
A
pozastaví prehrávanie.
Zastaví prehrávanie.
SK
15
Page 16

Zobrazenia na displeji

Zobrazenia na obrazovke snímania
1 2
3 4
SCNSCN
34 33 32 31 30 29
880 hPa 1200 m880 hPa 1200 m
28 27 26
44
zz
n
n
Dátum
ORM
N
G
2123242522 151920 18
F6.9F6.91/1001/100
35
3637
Keď spúšť stlačíte do polovice
Vysvetlivky k histogramu
Ak vysoké hodnoty tvoria veľčasť snímky, záber bude príliš tmavý.
Zelená oblasť znázorňuje rozloženie svetla v strede zobrazenia.
Prepínanie zobrazení
Zobrazenie sa zmení v poradí Normálny Podrobné Žiadne informácie Informácie o meraní polohy pri každom stlačení tlačidla INFO. g [Nastavenia GPS] (Str. 68)
56
7
0.00.0
8
0.00.0
9
WB
AUTOWBAUTO
10
ISO
ISO
AUTO
AUTO
11 12
16
M
13
4:3
0:00:340:00:34
16
17
Ak vysoké hodnoty tvoria veľčasť snímky, záber bude príliš svetlý.
14
16
SK
Page 17
Č. Meno Normál Podrobné
1 Režim snímania 2 Pripojenie k Smartphonu 3 Zemepisná šírka 4 Zemepisná dĺžka 5 Vnorený režim 6 Režim sním. 7 Blesk 8 Kompenzácia blesku 9 Kompenzácia expozície
10 Vyváženie bielej
11 Citlivosť ISO
12
o/Y
13 Veľkosť snímky (statické snímky) 14 Pomer
Snímanie so zvukom/redukcia šumu
15
vetra 16 Veľkosť snímky (videosekvencie) 17 Dĺžka záznamu videosekvencie 18 Ikona záznamu videosekvencie 19 Ikona GPS 20 Informácia o smere 21 Predsádky 22 Dátumovka 23 Kompresia
Počet statických snímok, ktoré je 24
možné uložiť 25 Používaná pamäť 26 Stav batérie 27 Histogram – 28 Meranie
RR
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RRR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
R
R
Žiadne in-
formácie
– – – – – – – – –
– –
– – – – – – – –
– – – –
SK
17
Page 18
29 Atmosférický/hydraulický tlak – 30 Nadmorská výška/hĺbka pod vodou – 31 Stab. obrazu – 32 Svetový čas – 33 Rámček AF 34 Vodiaca mriežka – 35 Hodnota clony 36 Expoziččas 37 Upozornenie na chvenie fotoaparátu
R
R
R
R
RRR
R
RRR
RRR
RRR
– – – –
18
SK
Page 19
Displej v režime prehliadania
7
5
• Normál
5
23 764
98
• Podrobné
12
11
1 23 54
1010
RAWRAW
Statická snímka
6 7
RAW
1010
880 hpa
P
ORM
N
4608 3456 100-0004
’15/02/26 12:30
1615 171413
18 19 20
880 hpa
P
1/1000
F3.9
WB
ISO
AUTO
100
ORM
N
4608 3456 100-0004
’15/02/26 12:30
F3.9
WB
ISO
AUTO
100
1200 m
2.0
4/304/30
12:30’15/02/26’15/02/26 12:30
9108
4/304/30
1200 m
2.01/1000
2 26
21 22
23 24
2 2627
SK
19
Page 20
• Žiadne informácie
7
Prepínanie zobrazení
Zobrazenie sa zmení v poradí Normálny Podrobné Žiadne informácie pri každom stlačení tlačidla INFO.
2
Č. Meno Normál Podrobné
1 Stav batérie – 2 Prenos dát cez kartu Eye-Fi/Wi-Fi 3 Ochrana 4 Pridávanie zvuku 5 Poradie zdieľania 6 Súbor RAW 7 Objednávka tlače/počet výtlačkov 8 Používaná pamäť 9 Číslo snímky/celkový počet snímok
10 Informácia o smere
11 Zemepisná dĺžka
12 Zemepisná šírka
Kompresia/veľkosť snímky
13
(videosekvencie) 14 Expoziččas – 15 Režim snímania – 16 Atmosférický/hydraulický tlak – 17 Citlivosť ISO – 18 Hodnota clony – 19 Nadmorská výška/hĺbka pod vodou
20
SK
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
RR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Žiadne in-
formácie
– – – – – – – – – – – –
– – – – – –
Page 21
20 Histogram – 21 Kompenzácia expozície – 22 Obrazový režim – 23 Vyváženie bielej – 24 Veľkosť snímky (statické snímky) – 25 Názov súboru – 26 Dátum a čas snímania 27 Snímky zo skupiny
R
R
R
R
R
R
RR
RRR
– – – – – – –
SK
21
Page 22

Snímanie s použitím základných funkcií

Používanie režimov snímania

Vo ľba režimu snímania
Otočením ovládača režimov nastavte požadovaný režim na značku.
• Po zvolení režimu ^, O alebo k zvoľte vnorený
režim.
Zoznam režimov snímania
• Pôvodné nastavenie funkcie je zvýraznené v .
Režim snímania Vnorený režim
(Režim
A
iAUTO) P (Programový
režim)
(Režim A)
A
C1 (Vlastný režim 1) Str. 23 C2 (Vlastný režim 2) Str. 23
^
(Režim Podvodné)
(Režim Mikroskop)
k
O (Režim Scény)
Z Snímka/\ Z Široký1/[ Z Široký2/
]
Makro/_ Z HDR
w Z
Mikroskop/o Kumul. zaostrenie/
m
Zaostrenie BKT/n Ovládanie mikroskopu
p
B Portrét/e e-Portrét/F Krajina/
Fotogr. v rámci interv./# Živé kompozitné/
1
Drž. záblesk svetla/G Nočná scéna/
H
Noc+Portrét/C Šport/2 Interiér/
U
Autoportét/` Západ slnka/X Ohňostroj/
3
Kuchyňa/^ Dokumenty/g Pláž & Sneh/
_
Sneh/s Panoráma/E Podsvietenie HDR
s
Str. 23
Str. 9
Str. 23
Str. 24
Str. 25
Str. 26
22
SK
Page 23
• „Zoznam nastavení pre každý režim snímania“ (Str. 107), „Zoznam nastavení
^“ (Str. 108), „Zoznam nastavení O“ (Str. 109)
• V niektorých režimoch snímania môže spracovanie záberu po nasnímaní trvať nejakú dobu.
A (Režim iAUTO)
Plne automatický režim, v ktorom fotoaparát automaticky zvolí optimálne nastavenia pre aktuálnu scénu. Fotoaparát vykonáva všetky činnosti, čo je praktické pre začiatočníkov.
Otočte prepínač režimov do polohy A.
1
Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vykoná zaostrenie.
2
Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť znova.
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol, čím nasnímate fotografiu.
3
A (Režim A)
Keď je nastavená hodnota clony, fotoaparát automaticky nastaví vhodný expoziččas. Po stlačení H (krížový ovládač) môžete hodnotu clony zmeniť pomocou FG.
C1/C2 (Vlastný režim)
Ak uložíte nastavenia snímania v [Nast. užív. módu] (Str. 60), môžete uložené nastavenia snímania vyvolať a snímať pomocou nich.
• V režimoch C1 a C2 môžete zaregistrovať rozličné nastavenia.
SK
23
Page 24
^ (Režim Podvodné)
Správne nastavenie fotografií pod vodou dosiahnete len výberom režimu, ktorý zodpovedá fotografovanému objektu alebo scéne.
Vnorený režim Aplikácia
]
Z
\
Z
[
Z
w
Z
_Z
Momentka
Široký1
Široký2
Makro
HDR
Vhodné na fotografovanie portrétov osôb pri mori a pri bazéne.
Vhodné na fotografovanie pod vodou. Vhodné na fotografovanie pod vodou.
Vzdialenosť zaostrenia je pevne nastavená na cca 5 m. Vhodné na fotografovanie detailných záberov pod
vodou. Vhodný pri kontrastných scénach pod vodou.
Tento režim nasníma viacero snímok a spojí ich do jednej snímky so správnou expozíciou. Tento režim nemusí dobre fungovať pri snímaní rýchlo sa pohybujúceho objektu.
Otočte volič režimov do polohy ^.
1
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač)
2
Z Momentka
zvoľte vnorený režim a a na konci stlačte tlačidlo A.
• Opätovným stlačením tlačidla H (krížový ovládač) zobrazíte obrazovku výberu vnoreného režimu.
• Môžete snímať s pevnou pozíciou zaostrenia. gAFL (Str. 36)
Kompenzácia blesku
V režimoch []], [\], [[] a [w] môžete nastaviť jas blesku. g „Kompenzácia blesku“ (Str. 40)
24
SK
0.00.0
0.00.0
16
M
4:3
MENUMENU
Page 25
k (Režim Mikroskop)
Zábery možno nasnímať zo vzdialenosti až 1 cm od objektu. V tomto režime môžete zhotovovať snímky s veľkou hĺbkou ostrosti a vykonávať snímanie s kumulovaním zaostrenia pomocou nastaveného počtu snímok.
Otočte prepínač režimov do polohy k.
1
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte vnorený režim
2
a a na konci stlačte tlačidlo A.
Vnorený režim Aplikácia
Mikroskop Zábery možno nasnímať zo vzdialenosti až 1 cm od objektu.
m
Fotoaparát nasníma niekoľko záberov, pričom pri každom
Kumul.
o
zaostrenie*
Zaostrenie
p
BKT
Ovládanie
n
mikroskopu
*1 Môžu sa vyskytnúť situácie, keď nebude možné vytvoriť zloženú snímku
z dôvodu otrasov fotoaparátu.
*2 Dostupné iba v režime snímky [Vivid], [Natural] alebo [Muted].
Stlačte tlačidlo spúšte úplne nadol, čím nasnímate fotografiu.
3
• Môžete snímať s pevnou pozíciou zaostrenia. gAFL (Str. 36)
• V „AF Mode“ (Str. 46) je k dispozícii iba možnosť [Bod] alebo [Area].
• Môžete zvoliť [#POM.] v režime blesku na snímanie. g „Blesk“ (Str. 32)
zábere automaticky posunie zaostrenie. Tieto zábery sa potom dajú spojiť do zloženého záberu s veľkou hĺbkou
1
ostrosti. Zaznamenajú sa dva obrázky, prvá snímka a zložený záber.
V tomto režime fotoaparát nasníma niekoľko záberov, pričom pri každom zábere automaticky posunie zaostrenie. Počet záberov a kroky snímania sa nastavujú v ponuke [Nastavenia Zaostrenie BKT] (Str. 69).
Zmení úroveň zväčšenia objektu na displeji. Na displeji sa zobrazí úroveň zväčšenia, keď je vzdialenosť snímania 1 cm. Stlačením I (krížový ovládač) môžete zmeniť úroveň zväčšenia.* obraz zrnitý.
2
Pri vysokých úrovniach zväčšenia môže byť
SK
25
Page 26
O (Režim Scény)
Správne nastavenie dosiahnete len výberom režimu, ktorý zodpovedá fotografovanému objektu alebo scéne.
Vnorený režim Aplikácia
Portrét Vhodný na snímanie portrétov.
B
e-Portrét
e
Krajina Vhodný na snímanie krajiny.
F
Fotogr. v rámci
1
interv.
Živé kompozitné
#
Drž. záblesk svetla
H
Nočná scéna Vhodný na snímanie nočných scén pomocou statívu.
G
Noc+Potrét
U
Šport Vhodný na snímanie rýchlej akcie.
C
Interiér
2
Autoportét
3
Západ slnka Vhodný na snímanie západu slnka.
`
Ohňostroj Vhodný na snímanie ohňostroja v noci.
X
Kuchyňa Vhodný na snímanie kuchárskych motívov.
_
Dokumenty
^
Pláž & Sneh
g
Zjemní tóny a štruktúru pleti. Tento režim je vhodný pri prezeraní snímok na obrazovke TV prijímača s vysokým rozlíšením.
Automaticky nasníma za sebou nasledujúce snímky podľa nastavených hodnôt [Nast. oneskor. spúšte], [Snímka] a [Interval]. Nasnímané zábery možno tiež zaznamenať ako jednu videosekvenciu.
Fotoaparát zaistený na statíve automaticky nasníma niekoľko záberov, vezme iba nové jasné oblasti a zloží ich do jednej snímky. Pri normálnej dlhej expozícii zvyknú byť snímky svetelných stôp, napríklad dráhy hviezd s jasnými budovami, príliš svetlé. Môžete ich zachytiť bez preexponovania a zároveň sledovať priebeh.
Vhodný na snímanie nočných scén bez statívu. Znižuje rozmazanie pri slabom osvetlení/osvetlení scény.
Vhodný na snímanie portrétov na pozadí nočnej scenérie.
Vhodný na snímanie portrétov v interiéri, napríklad na oslavách.
Vhodný na snímanie autoportrétov pri držaní fotoaparátu v ruke.
Vhodný na snímanie papierových dokumentov alebo časových rozpisov.
Vhodný na fotografovanie v prostredí zasnežených hôr, piesočných pláží a iných veľmi svetlých scenérií.
26
SK
Page 27
Vnorený režim Aplikácia
s
s
Sneh
Panoráma
Vhodný na snímanie zasnežených scén. Tento režim umožňuje snímať pomocou ovládania poklepom (Str. 66).
Môžete nasnímať a skombinovať viac snímok a vytvoriť snímku so širokým uhlom (panoramatický záber).
Vhodný pri kontrastných scénach. Tento režim nasníma
Podsvietenie HDR
E
viacero snímok a spojí ich do jednej snímky so správnou expozíciou.
Otočte prepínač režimov do polohy O.
1
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač)
2
Portrét
zvoľte vnorený režim a a na konci stlačte tlačidlo A.
Ďalším stlačením tlačidla A zobrazíte obrazovku výberu vnoreného režimu.
• V režime [e-Portrét] sa nasnímajú dve snímky: neupravená a druhá, na ktorú sa aplikujú efekty režimu [e-Portrét].
1 Fotogr. v rámci interv.
Upravuje nastavenia intervalu v ponuke nastavení pred zvolením funkcie Fotogr. v rámci interv. v režime O (Režim Scény).
Prispôsobenie nastavení
Stlačením tlačidla zobrazte
1
ponuky. Pomocou tlačidiel H (krížový ovládač)
2
sa presuňte na záložku strany a
Záložka
Nastavenia GPS Nastavenia Wi-Fi Nastavenia intervalu Nastavenie Zaostrenie BKT Certifikácia
6SlĢNastavenie Menu 3
pomocou tlačidiel FG zvoľte ponuku Nastavenie Menu 3 a stlačte tlačidlo A.
MENU
16
M
4:3
MENUMENU
SK
27
Page 28
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) zvoľte [Nastavenia
3
intervalu] a stlačte tlačidlo A. Potom stlačením tlačidiel FG (krížový ovládač) zvoľte položku a stlačte tlačidlo A.
MENU
Nastavenia GPS
Nastavenia Wi-Fi
Nastavenia intervalu
Nastavenie Zaostrenie BKT Certifikácia
Tlačidlami FG (krížový ovládač) zvýraznite požadovanú
4
6SlĢNastavenie Menu 3
Snímka
Nast. oneskor. spúšte
A
Interval
ýDVR]EHUQpYLGHR
6SlĢNastavenia intervalu
0:05:00 0:00:30
položku a stlačením tlačidla A ju vyberte.
Snímka
Nast. oneskor. spúšte
Interval
Časozberné video
• Stlačte znovu tlačidlo na zatvorenie ponuky.
• V prípade, že fotoaparátu chvíľu trvá, kým snímky spracuje, skutočný interval môže byť dlhší než nastavený interval.
• Ak snímate časozberné video v dlhom časovom rozmedzí, použite USB sieťový adaptér F-3AC (predávaný samostatne).
• Ak sa na pamäťovej karte nenachádza dostatok voľného miesta, nebude možné nasnímať nastavený počet záberov.
• Počas fotografovania v rámci intervalu sa napájanie môže vypnúť, ale snímanie sa aj napriek tomu vykoná podľa nastavenia.
Zrušenie fotogr. v rámci interv.
Stlačte tlačidlo .
Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať, v rozsahu od 1 do 99.
Slúži na nastavenie času od stlačenia tlačidla spúšte po nasnímanie záberu. Je možné vybrať hodnotu 00:00:00 až 24:00:00.
Umožňuje nastaviť interval snímania pre druhú a ďalšie snímky od 00:00:01 do 24:00:00.
Zvoľte možnosť [Zapnuté] na záznam videosekvencie vygenerovanej zo sekvencie snímok, okrem statických fotografií zaznamenaných pre každú snímku.
MENU
99
Vyp.
28
SK
Page 29
# Živé kompozitné
1 Stlačením tlačidla spúšte do polovice sa vykoná zaostrenie.
• Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že fotoaparát nebol schopný zaostriť. Kým rámik AF bliká, stlačte tlačidlo spúšte do polovice a bez pustenia tohto tlačidla následne stlačte tlačidlo A. Fotoaparát zaostrí na nekonečno.
2 Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte tlačidlo spúšte na doraz, pričom
dbajte na to, aby ste fotoaparátom nepohli.
• Fotoaparát automaticky nastaví správne nastavenia a začne fotografovať.
• Po stlačení tlačidla uzávierky bude chvíľu trvať, kým sa začne fotografovanie.
• Na určité časové obdobie sa zobrazí kombinovaný panoramatický záber.
3 Opätovným stlačením tlačidla uzávierky zastavíte fotografovanie.
• Dĺžka záznamu počas jedného fotografovania je maximálne tri hodiny.
s Panoráma
Pri snímaní panorámy môžete pomocou vnorenej ponuky zvoliť metódu kombinovania záberov.
1 Zvoľte [s Panoráma]. 2 Stlačením tlačidla G (krížový ovládač) prejdite do vnorenej ponuky. 3 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte vnorenú ponuku a na
nastavenie stlačte tlačidlo A.
Vnorená ponuka Aplikácia
Auto
Ručne
PC
• Pohybujte fotoaparátom tak, aby sa otáčal okolo vertikálnej osi prechádzajúcej stredom objektívu, čím nasnímate lepšie panoramatické zábery.
Zábery sa automaticky spájajú do panoramatickej snímky, keď používateľ pohybuje fotoaparátom vo zvolenom smere snímania.
Fotoaparát nasníma a spojí tri snímky. Používateľ s pomocou vodiaceho rámika vytvorí kompozíciu záberov a manuálne uvoľní uzávierku.
Nasnímané zábery sa spoja do panoramatickej snímky pomocou počítačového softvéru.
SK
29
Page 30
Snímanie s nastavením [Auto]
1 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte prvý záber. 2 Fotoaparát mierne posuňte v
smere nasledujúceho záberu.
3 Pohybujte fotoaparátom pomaly
tak, aby sa ukazovateľ a rámik prekrývali. Pri prekrytí ukazovateľa a rámika fotoaparát automaticky uvoľní uzávierku.
• Na skombinovanie len dvoch
záberov stlačte tlačidlo A.
Cieľová
značka
Ukazovateľ
SCNSCN
MENU OK
Ukážka spojenia
záberov zľava doprava
s
AUTOAUTO
8ORåLĢ=UXãLĢ
4 Zopakovaním kroku 3 nasnímajte tretí záber. Fotoaparát automaticky spojí
zábery do jednej panoramatickej snímky.
• Na zrušenie funkcie panoramatického záberu stlačte tlačidlo .
• Ak sa uzávierka automaticky neuvoľní, vyskúšajte použiť možnosti [Manual] alebo [PC].
Snímanie pomocou funkcie [Manual]
1 Pomocou tlačidiel FGHI
(krížový ovládač) určite, na ktorom okraji sa má pripojiť ďalšia snímka, a potom stlačte tlačidlo A.
Smer spájania záberov
SCNSCN
s
MANUÁLMANUÁL
2 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte
prvú snímku. Na displeji sa slabo zobrazí okraj prvej snímky.
3 Skomponujte ďalší záber tak, aby okraj prvej snímky čiastočne zobrazenej na
displeji prekrýval objekt druhej snímky a stlačte tlačidlo spúšte.
• Na skombinovanie len dvoch záberov stlačte tlačidlo A.
4 Zopakovaním kroku 3 nasnímajte tretí záber. Fotoaparát automaticky spojí
zábery do jednej panoramatickej snímky.
30
SK
Page 31
Snímanie s nastavením [PC]
1 Pomocou tlačidiel FGHI (krížový ovládač) určite, na ktorom okraji sa má
pripojiť ďalšia snímka, a potom stlačte tlačidlo A.
2 Stlačením tlačidla spúšte nasnímajte prvý záber. Okraj prvej snímky je
čiastočne zobrazený na displeji.
3 Skomponujte ďalší záber tak, aby okraj prvej snímky čiastočne zobrazenej na
displeji prekrýval objekt druhej snímky a stlačte tlačidlo spúšte.
4 Opakujte krok 3, kým nenasnímate požadovaný počet snímok a po
dokončení stlačte tlačidlo A alebo .
• Panoramatický záber sa môže skladať maximálne z 10 snímok.
• Nasnímané zábery sa skombinujú do jednej panoramatickej snímky pomocou počítačového softvéru.
• Podrobnosti o inštalácii počítačového softvéru nájdete v časti Str. 89. Okrem toho, podrobný postup pri vytváraní panoramatických snímok nájdete v pomocníkovi pre počítačový softvér.

Používanie zoomu

Potlačením páčky zoomu môžete meniť priblíženie záberu.
Lišta zoomu
PP
44
Strana W Strana T
N
Veľkosť snímky Lišta zoomu
3.43.4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16M
4:3
ORM
0:340:34
16M
Optický zoom
Zoom pri super rozlíšení*1
Iné
*2
*1 Informácie týkajúce sa zoomu pri super rozlíšení nájdete v časti Str. 51. *2 Vďaka zvýšenému spracovaniu pixlov sa kvalita obrazu nezníži. Zväčšenie
závisí od nastavenej veľkosti snímky.
SK
31
Page 32

Používanie možností snímania (nastavených vyhradenými tlačidlami)

Často používané funkcie sú priradené tlačidlám IFG (krížový ovládač). Jednoduchým stlačením tlačidla môžete priamo zvoliť priradenú funkciu. Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné. g „Zoznam nastavení pre každý režim snímania“ (Str. 107)
Blesk
Pri fotografovaní môžete použiť blesk.
Stlačením tlačidla # zobrazte možnosti.
1
Tlačidlami HI (krížový ovládač) zvoľte požadovaný režim
2
blesku a stlačte tlačidlo A.
#
#
#
#
AUTO
!
#
$
RC
SLV
POM.
q
Automatický blesk
Blesk s redukciou červených očí
Vyrovnávací blesk
Blesk vypnutý
Diaľkový ovládač
Podriadený
Synchronizácia s dlhou uzávierkou
LED Zap.
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení alebo pri protisvetle.
Táto funkcia umožňuje minimalizovať efekt červených očí.
Blesk pracuje nezávisle od svetelných podmienok.
Blesk nepracuje.
Na fotografovanie sa použije samostatný podvodný blesk alebo bezdrôtový RC blesk Olympus. Podrobnosti nájdete v časti „Fotografovanie s bleskom kompatibilným so systémom Olympus Wireless RC Flash System“ (Str. 102).
Pri fotografovaní sa používa bežne predávaný podriadený blesk synchronizovaný s bleskom fotoaparátu. Intenzitu záblesku je možné nastaviť.
Dlhý expoziččas sa používa na zjasnenie slabo osvetlených pozadí. K dispozícii len v režime k (Mikroskop).
LED sa rozsvieti pri nasnímaní záberu. Je to účinné pri snímaní záberov zblízka.
32
SK
Page 33
• V režime [!] (Blesk s redukciou červených očí) sa odpália
predzáblesky a potom, približne po 1 sekunde, sa uvoľní uzávierka. Nepohybujte fotoaparátom, kým sa snímanie nedokončí.
• [!] (Blesk s redukciou červených očí) nemusí byť za určitých
podmienok snímania účinný.
• Expozičný čas sa predĺži v režime [#POM.]. Použite statív a zaistite
fotoaparát.
• Keď je funkcia [Diaľkový blesk] (Str. 48) nastavená na [Vypnuté], možnosti
[#RC] a [#SLV] sa nedajú zvoliť.
• Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné.
Kompenzácia expozície
Slúži na kompenzáciu jasu (správna expozícia) nastaveného fotoaparátom.
Stlačte tlačidlo +/- a potom tlačidlami HI (krížový ovládač)
1
nastavte kompenzáciu expozície.
• Ak chcete, aby snímky boli jasnejšie, zvoľte kladné („+“) hodnoty; ak chcete, aby snímky boli tmavšie, zvoľte záporné („–“) hodnoty.
Záporné hodnoty (–) Bez kompenzácie (0) Kladné hodnoty (+)
SK
33
Page 34
Samostatné snímky/Sekvenčné fotografovanie
Stlačením tlačidla jY zobrazte priamu ponuku.
1
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte požadovanú
2
možnosť a stlačte tlačidlo A.
Nasnímanie jednej
o
snímky
1
Sekvenč
j
Vysokorých. 1
c
Vysokorých. 2
d
*1 Nasnímané fotografie sa zobrazia ako skupina. *2 Počet zaznamenaných pixlov je obmedzený.
• Pri sekvenčnom snímaní sa zaostrenie, expozícia a vyváženie bielej aretujú pri prvej snímke.
• Ak počas sekvenčného snímania začne blikať indikátor vybitia batérie, prestane fotoaparát snímať a začne ukladať na kartu snímky, ktoré ste vytvorili. Ak v batérii nezostáva dostatok energie, môže sa stať, že fotoaparát neuloží všetky snímky.
*
1, 2
*
1, 2
*
Pri každom stlačení tlačidla spúšte (normálny režim snímania) sa vytvorí 1 snímka.
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 5 snímky za sekundu (fps).
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa sekvenčne zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 15 snímok za sekundu (fps).
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa sekvenčne zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 60 snímok za sekundu (fps).
34
SK
Page 35
Samospúšť
Slúži na nastavenie času od stlačenia tlačidla spúšte po nasnímanie záberu.
Stlačením tlačidla jY vyvolajte priamu ponuku.
1
Zvoľte [Y12], [Y2] alebo [YC] pomocou tlačidiel HI
2
(krížový ovládač) a stlačte tlačidlo A.
Samo­spúšť
12
Y
12 SEC
Samo­spúšť
2
Y
2 SEC
Vlastná sa-
C
Y
mospúšť
• Na zrušenie aktivovanej samospúšte stlačte tlačidlo .
• Snímanie so samospúšťou sa po snímaní automaticky nezruší.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Najprv sa indikátor samospúšte rozsvieti približne na 10 sekúnd, potom bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice zaostrite a úplným stlačením spúšte aktivujte samospúšť. Indikátor samospúšte bliká asi 2 sekundy a potom sa vytvorí snímka.
Po zvolení tohto režimu stlačte tlačidlo  a nastavte „počet snímok, čas od stlačenia spúšte po zhotovenie snímky a čas intervalu“. Fotografie sa budú zhotovovať na základe týchto parametrov.
SK
35
Page 36
AFL (Aretácia zaostrenia)
Umožňuje aretovať pozíciu zaostrenia.
Stlačením tlačidla spúšte do polovice
1
Značka aretácie AF
zaostrite. Držte fotoaparát v nezmenenej polohe
2
FocusFocus
a stlačte tlačidlo A.
ORM
N
Fotoaparát zaostrí a zaaretuje pozíciu zaostrenia. V režime k (Mikroskop) a []], [\], [w] a [_] režimu ^ stlačením tlačidla A bez stlačenia tlačidla uzávierky zaostríte a zaistíte polohu zaostrenia.
• Jemné nastavenie zaaretovaného zaostrenia smerom dopredu/dozadu vykonáte tlačidlami FG (krížový ovládač).
• Aretácia zaostrenia sa zruší aj stlačením tlačidla A, použitím priblíženia, stlačením tlačidla a použitím iných funkcií.
• Keď je režim O nastavený na [# Živé kompozitné] (Str. 29), stlačte tlačidlo uzávierky do polovice a potom stlačte tlačidlo A, kým rámček AF bliká načerveno. Zaostrenie fotoaparátu je nastavené na nekonečno.
• Možnosť AFL nie je dostupná v režime A a niektorých režimoch O.
44
0:340:34
Area
Pozíciu cieľovej značky AF môžete zvoliť manuálne. Zvoľte vopred možnosť [Area] v ponuke [AF Mode] (Str. 46) v ponuke snímania.
Stlačte a podržte tlačidlo A.
1
Pomocou tlačidiel FGHI (krížový ovládač) vyberte pozíciu
2
cieľovej značky AF a stlačte tlačidlo A.
• Stlačením a podržaním tlačidla A pred nastavením polohy sa rámček AF
vráti do stredu.
• Stlačením a podržaním tlačidla A po nastavení polohy sa vrátite na
obrazovku výberu.
0.00.0
0.00.0
16
M
4:3
36
SK
Page 37
AF Tracking
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu a nepretržite ho zaostruje. Zvoľte vopred možnosť [AF Tracking] v režime [AF Mode] (Str. 46) v ponuke snímania.
Držte fotoaparát tak, aby rámček AF spočíval na objekte,
1
a stlačte tlačidlo A. Keď fotoaparát rozpozná objekt, rámček AF automaticky
2
sleduje pohyb objektu a neustále naň zaostruje.
• Ak chcete zrušiť sledovanie, stlačte tlačidlo A.
• V závislosti od podmienok snímania sa nemusí fotoaparátu podariť zaostriť alebo sledovať zvolený objekt.
• Keď sa fotoaparátu nepodarí sledovať pohyb objektu, farba AF rámčeka sa zmení na červenú.
SK
37
Page 38

Používanie možností snímania (nastavených ponukou funkcií)

Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné. g „Zoznam nastavení pre každý režim snímania“ (Str. 107)
Menu funkcií
PP
Menu funkcií
1 Režim sním. ........................ Str. 39
2 Blesk ................................... Str. 39
3 Kompenzácia blesku........... Str. 40
4 Kompenzácia expozície ...... Str. 40
5 Vyváženie bielej .................. Str. 40
Na zobrazenie menu funkcií stlačte tlačidlo H (krížový ovládač).
1
• Stlačením tlačidla A zrušíte menu funkcií.
Tlačidlami FG (krížový ovládač) na krížovom ovládači zvoľte
2
nastavenia. Na zmenu zvolených nastavení použite HI a stlačte tlačidlo A.
Zobrazenie názvu zvolenej funkcie
Voľba
38
SK
1 2
0.00.0
3
0.00.0
4
WB
AUTOWBAUTO
5
ISO
ISO
AUTO
AUTO
6 7
16
M
8
4:3
9
MENUMENU
Menu Nastavenia (Str. 43)
6 Citlivosť ISO ........................ Str. 41
7 o/Y .................................. Str. 41
8 Veľkosť snímky
(statické snímky) ................. Str. 42
9 Pomer ................................. Str. 42
Krížový ovládač
(HI)
Auto blesk
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
MENUMENU
Funkcia
0.00.0
WB
ISO
ISO
16
M
4:3
Krížový ovládač (FG)
Page 39
• Pôvodné nastavenie funkcie je zvýraznené v .
Režim sním Nastavuje možnosti spracovania obrazu.
Vivid Snímky so živými farbami.
h
Natural Snímky s prirodzenými farbami.
i
Muted Snímky s nevýraznými farbami.
j
Rybie oko
8
Iskrivý
7
Odraz Vytvorí snímku s efektom odrazu v zrkadle.
6
Roztrieštený
5
Pop Art
Zjemnenie
Vyblednuté farby
Zrnitý film Vyjadruje silu a drsnosť čiernobielej snímky.
Dierková
komora
Diorama
Dramatický tón
Blesk Nastavuje spôsob použitia blesku.
Auto blesk
_
Červené oči
!
Vyplnenie Blesk pracuje nezávisle od okolitého osvetlenia.
#
Blesk vyp. Blesk nepracuje.
$
Vytvorí efekt skreslenia obrazu pri snímaní pomocou objektívu typu rybie oko.
Vytvorí efekt svetelných lúčov ako pri snímaní pomocou krížového filtra.
Vytvorí snímku zloženú z koláže dlaždíc. Tento efekt produkuje efekt umeleckej mozaiky.
Rozširuje farby a atmosféru snímky, aby pôsobila jasnejšie a živšie.
Vďaka jemným tónom vytvára éterickú atmosféru a snímka pôsobí zasnene.
Vyjadruje pohodlie a povznesenosť, pričom využíva bledšie a svetlejšie farby.
Znížením jasu po obvode snímky vytvára tunelový efekt ako pri fotografiách zo starodávnych alebo hračkárskych fotoaparátov.
Zvýšením sýtosti a kontrastu a rozmazaním oblastí mimo roviny zaostrenia vytvára surrealistický efekt miniatúrneho sveta.
Zvyšuje lokálny kontrast snímky a vytvára tak snímky so zvýraznenými rozdielmi medzi svetlými a tmavými časťami.
Blesk pracuje automaticky pri nízkom osvetlení alebo pri protisvetle.
Pred nasnímaním záberu sa vyšle séria predbleskov na potlačenie efektu červených očí.
SK
39
Page 40
Na fotografovanie sa použije samostatný podvodný
Diaľkový
RC
#
ovládač
blesk alebo bezdrôtový RC blesk Olympus. Podrobnosti nájdete v časti „Fotografovanie s bleskom kompatibilným so systémom Olympus Wireless RC Flash System“ (Str. 102).
Pri fotografovaní sa používa bežne predávaný
SLV Slave
SLV
#
Synchronizácia s dlhou
POM.
#
uzávierkou
LED Zap.
q
Kompenzácia blesku*
podriadený blesk synchronizovaný s bleskom fotoaparátu. Intenzitu záblesku je možné nastaviť.
Dlhý expoziččas sa používa na zjasnenie slabo osvetlených pozadí. K dispozícii len v režime k.
LED sa rozsvieti pri nasnímaní záberu. Je to účinné pri snímaní záberov zblízka.
Slúži na kompenzáciu jasu blesku (množstva
1
blesku) nastaveného fotoaparátom.
Nastavuje výkon blesku počas snímania pod vodou.
Hodnota
-2,0#+2,0
#
Nastavte väčšiu zápornú (-) hodnotu pre tmavšie snímky alebo väčšiu kladnú (+) hodnotu pre jasnejšie snímky.
Kompenzácia expozície
Slúži na kompenzáciu jasu (správna expozícia) nastaveného fotoaparátom.
Nastavte väčšiu zápornú (-) hodnotu pre tmavšie
Hodnota -2,0+2,0
snímky alebo väčšiu kladnú (+) hodnotu pre jasnejšie snímky.
Vyváženie bielej
WB Auto Fotoaparát automaticky upravuje vyváženie bielej.
e
Slnečno
f
Zamračené
g
Žiarovka Vhodné na fotografovanie pri svetle žiarovky.
h
Žiarivka
Podvodné Vhodné na fotografovanie pod vodou.
Z
Nastavuje správnu schému farieb pre svetlo snímanej scény.
Vhodné nastavenie na snímanie vonku pod jasnou oblohou.
Vhodné nastavenie na snímanie vonku pod zamračenou oblohou.
Vhodné na fotografovanie pri bielom žiarivkovom svetle.
*1 Tento režim je dostupný iba vtedy, keď je možnosť []], [\], [[] alebo
[w] zvolená v režime ^.
40
SK
Page 41
Manuálne WB 1
Manuálne WB 2
Citlivosť ISO Nastavuje citlivosť ISO.
ISO Auto
l
High ISO Auto
m
Hodnota Q až
o/Y
o
j
c
d
12Y 12 s
Y
2Y 2 s
Y
C
Y
#
Samostatne
Sekvenč
Vysokorých. 1
Vysokorých. 2
Vlastná samospúšť
Na manuálne nastavenie vyváženia bielej pri snímaní, v závislosti na svetle. Nastavte biely papier alebo iný biely predmet tak, aby vyplnil celú obrazovku, a stlačením tlačidla  nastavte vyváženie bielej. Informácie o zaregistrovaní vyváženia bielej jedným dotykom nájdete na strane „Zaregistrovanie vyváženia bielej jedným stlačením“ (Str. 42).
Fotoaparát automaticky nastavuje citlivosť s prioritou na kvalitu snímky.
Fotoaparát automaticky nastavuje citlivosť s prioritou na minimalizovanie rozmazania spôsobeného pohybujúcim sa objektom alebo chvením fotoaparátu.
Nastavte menšiu hodnotu na redukciu šumu v rámci záberu, alebo vyššiu hodnotu na redukciu rozmazania.
Slúži na nastavenie funkcie sekvenčného snímania a času od stlačenia tlačidla spúšte do zhotovenia snímky.
Pri každom stlačení tlačidla spúšte sa nasníma jedna snímka.
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 5 snímky za sekundu (fps).
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa sekvenčne zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 15 snímok za sekundu (fps).
Počas držania tlačidla spúšte stlačeného až nadol sa sekvenčne zhotoví až 100 snímok rýchlosťou 60 snímok za sekundu (fps).
Najprv sa rozsvieti indikátor samospúšte na približne 10 sekúnd, potom bude blikať približne 2 sekundy a potom sa nasníma záber.
Indikátor samospúšte bliká približne 2 sekundy a potom sa zhotoví snímka.
Fotografie sa zhotovia na základe nastavených parametrov „počet snímok, čas od stlačenia spúšte po zhotovenie snímky a čas intervalu“.
SK
41
Page 42
Veľkosť snímky (statické snímky)
4608×3456
!
RAW+JPEG
( 4608×3456 Vhodné na tlač snímok väčších než A3.
3200×2400 Vhodné na tlač snímok do veľkosti A3.
4
1920×1440 Vhodné pre tlač snímok do veľkosti A4.
3
640×480 Vhodné na používanie fotografií v e-mailoch.
7
Pomer
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
*2 RAW: Tento formát (prípona „.ORF“) ukladá nespracované obrazové údaje
určené na neskoršie spracovanie. Pomocou dodaného softvéru môžete nastaviť obrazové údaje, napríklad zmenou kompenzácie expozície a vyváženia bielej a aplikovaním umeleckého filtra. Prehrávanie, zobrazovanie, úpravy a tlačové objednávky snímok RAW sú nedostupné vo fotoaparáte a všeobecnom softvéri.
*3 Nemôžete vymazať iba súbor JPEG alebo RAW pre snímku zhotovenú
v režime [!]. Vymazaním ktoréhokoľvek súboru sa vymažú oba súbory (napríklad ak vymažete iba súbor JPEG v počítači a súbor RAW vrátite do fotoaparátu, prehrávanie, zobrazovanie, upravovanie a tlačové objednávky danej snímky budú nedostupné).
!] nie je dostupné v [_], [
*4 [
• Niektoré funkcie nemožno v určitých režimoch snímania nastaviť.
g „Zoznam nastavení pre každý režim snímania“ (Str. 107).
• Príklad veľkosti snímky pri nastavenom pomere strán 4:3.
Nastavuje počet pixlov záznamu.
Uloží súbor JPEG aj súbor RAW*2 so [] na
3, 4
)*
snímku.
Nastavuje pomer vodorovnej a zvislej strany snímok.
Zmena pomeru horizontálneho rozmeru snímok k ich vertikálnemu rozmeru.
p
], [o], [n], [e], [#], [H] a [E].
Zaregistrovanie vyváženia bielej jedným stlačením
Zvoľte [ Manuálne WB 1] alebo [ Manuálne WB 2], nasmerujte fotoaparát na kus bieleho papiera alebo iného bieleho predmetu a stlačte tlačidlo .
• Fotoaparát uvoľní uzávierku a vyváženie bielej sa zaregistruje. Ak bolo vyváženie bielej predtým zaregistrované, zaregistrované údaje sa zaktualizujú.
• Zaregistrované údaje o vyvážení bielej sa vypnutím prístroja nevymažú.
• Tento postup vykonajte pri osvetlení, pri ktorom budete skutočne snímať.
• Pri zmene nastavení fotoaparátu je nutné vyváženie bielej zaregistrovať znova.
• Ak nemožno vyváženie bielej zaregistrovať, skontrolujte, či biely papier vypĺňa obrazovku, a potom postup zopakujte znova.
42
SK
Page 43

Používanie funkcií menu Nastavenia

Menu Nastavenia
Menu záznam 1 6SlĢ
1
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L
2
9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
3
=YêUWLHĖ
4
5HåLP$)
5 6
Digitálny zoom Vyp.
7
Normálny
$XWR
Tvár/iESP
ESPESP/
MENU
Menu Prehrávanie
4
Slideshow Upraviť Vymazať Objednávka tlače (Str. 85)
q
(Ochrana)
R
Poradie zdieľania
Str. 53
Menu záznam 1
1
Spustiť Wi-Fi/ukončiť Wi-Fi (Str. 71) Vymazať Kompresia sn.
z
Zvýr. tieň Režim AF ESP/
n
Digitálny zoom
Menu záznam 2
2
Stab. obrazu (statické snímky) Príslušenstvo AF Iluminátor
z
Náhľad Orientácia sním. Dátumovka Super-Res zoom
Video menu
3
Veľkosť snímky IS Video
(Nahrávanie zvuku pri
R
snímaní videosekvencií)
A
Nast. šumu vetra Hlasitosť záznamu
Str. 45
Str. 48
Str. 52
Nastavenie Menu 1
5
Pamäť formát/Formát Zálohovať Eye-Fi Nast. užív. módu
d
USB pripojenie q Zapnuté Nastav. zvuku
Nastavenie Menu 2
6
Mapovanie pixelov
(Displej)
s
TV Výstup
(Jazyk)
l
d
(Dátum/čas)
X
Svetový čas Tough nastavenia
Nastavenie Menu 3
7
GPS nastavenia Nastavenia Wi-Fi Nastavenia intervalu Nastavenie Zaostrenie BKT
d
Certifikácia
Str. 59
Str. 62
Str. 68
SK
43
Page 44
Používanie menu Nastavenia
Stlačením tlačidla  v režime snímania alebo prehrávania zobrazíte menu Nastavenia. Menu Nastavenia ponúka prístup k rôznym nastaveniam fotoaparátu, ako sú funkcie snímania a prehliadania, nastavenia dátumu a času a možnosti zobrazenia. Niektoré položky nie sú v niektorých režimoch snímania dostupné. g „Zoznam nastavení pre každý režim snímania“ (Str. 107)
Normálny
Tvár/iESP
MENU
Auto
ESPESP/
Stlačte tlačidlo .
1
• Zobrazí sa menu Nastavenia.
Stlačením tlačidla H (krížový ovládač) vyberte záložky strán.
2
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L
9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
Digitálny zoom Vyp.
Tlačidlami FG (krížový ovládač) vyberte požadovanú záložku strany a stlačte I.
Záložka strany
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L 9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
Digitálny zoom Vyp.
3
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte požadovanú
Normálny
Tvár/iESP
MENU
$XWR
ESPESP/
Vnorená ponuka 1
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L
9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
Digitálny zoom Vyp.
Normálny
Tvár/iESP
MENU
Auto
ESPESP/
vnorenú ponuku 1 a stlačte tlačidlo A.
Vnorená ponuka 2
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L 9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
Digitálny zoom
Normálny
Tvár/iESP
MENU
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L 9\PD]DĢ9\PD]DĢ
$XWR
ESPESP/
Vyp.
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
ESP/
Digitálny zoom
MENU
Vyp.
Zap.
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač)
4
vyberte požadovanú vnorenú ponuku 2 a stlačte tlačidlo A.
• Po zvolení nastavenia sa na displeji zobrazí vnorená ponuka 1.
• V niektorých ponukách môžete používať aj iné postupy.
5
Stlačením tlačidla dokončite nastavenie.
44
SK
Menu záznam 1 6SlĢ
6SXVWLĢ:L)L6SXVWLĢ:L)L 9\PD]DĢ9\PD]DĢ
Kompresia sn.
=YêUWLHĖ 5HåLP$)
Digitálny zoom
Normálny
Tvár/iESP
MENU
$XWR
ESPESP/
Zap.
Page 45
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
• Pôvodné nastavenie funkcie je zvýraznené v .
z
Menu záznam 1
Obnovenie funkcií snímania na pôvodné nastavenia
z
[Vymazať]
Vnorená
ponuka 2
Obnoví sa pôvodné nastavenie nasledujúcich funkcií v menu.
• Vnorený režim ^
• Režim sním.
• Blesk
• Kompenzácia blesku
• Kompenzácia expozície
Áno
Nie Nastavenia sa nezmenia.
• Vyváženie bielej
• Citlivosť ISO
o/Y
• Veľkosť snímky (statické snímky)
• Pomer
• Funkcie Ponuka Fotoaparát 1, Ponuka Fotoaparát 2 a Video menu
• Hodnota clony
• Poloha rámčeka AF
, O
Aplikácia
a k
Výber kvality obrazu pre statické snímky z [Kompresia sn.]
Vnorená
ponuka 2
Vysoká Natáčanie vo vysokej kvalite Normál Natáčanie v štandardnej kvalite.
• „Počet uložiteľných záberov (statické snímky)/dĺžka záznamu (videosekvencie) vo vnútornej pamäti a na kartách“ (Str. 101)
Aplikácia
SK
45SK45
Page 46
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Zosvetlenie objektu v protisvetle z [Zvýr. tieň]
Vnorená
ponuka 2
Auto
Vypnuté Efekt sa nepoužije.
Zapnuté
• Ak je položka [ESP/n] nastavená na [n], položka [Zvýr. tieň] sa automaticky
pevne nastaví na [Vypnuté].
Funkcia sa automaticky zapína, keď je zvolený kompatibilný režim snímania.
Snímanie s automatickým nastavením umožňujúcim zvýšiť jas oblastí, ktoré by v protisvetle boli tmavšie.
Aplikácia
Vo ľba oblasti zaostrenia z [AF režim]
Vnorená
ponuka 2
Fotoaparát automaticky zaostrí. (Ak sa rozpozná tvár, zobrazí ju
Tvár/iESP
Bodové Fotoaparát zaostrí na objekt, ktorý sa nachádza v rámiku AF. Area Nastavte požadovaný rámček AF z 25 rámčekov zaostrenia.
AF Tracking
*1 Pri snímaní niektorých objektov sa rámček nemusí objaviť, alebo sa môže
objaviť až po určitom čase.
*2 Ak rámček bliká načerveno, fotoaparát nedokáže zaostriť. Vyskúšajte znova
zaostriť na objekt.
v bielom rámčeku fotoaparát zaostrí, rámček sa zmení na zelený nerozpozná žiadnu tvár, fotoaparát automaticky zaostrí na objekt v rámčeku.)
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu a nepretržite ho zaostruje.
Aplikácia
*1
; keď sa tlačidlo spúšte stlačí do polovice a
*2
. Ak fotoaparát
46SK46
SK
Page 47
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Vo ľba spôsobu merania jasu z [ESP/n]
Vnorená
ponuka 2
ESP
(bodové)
5
• Ak je zvolená možnosť [ESP] a snímate v silnom protisvetle, môže sa stať, že stred záberu bude tmavý.
Pri snímaní sa dosiahne vyvážený jas na celej ploche záberu (nezávislé meranie jasu v strede záberu a okolitých oblastiach).
Pri snímaní v protisvetle sa nasníma objekt v strede záberu (meranie jasu v strede záberu).
Aplikácia
Snímanie s vyšším priblížením, než je hodnota optického zoomu z [Digitálny zoom]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté Vypnutý digitálny zoom. Zapnuté Zapnutý digitálny zoom.
• Možnosť vybraná pre funkciu [Digitálny zoom] ovplyvní vzhľad lišty zoomu (Str. 51).
• Toto nastavenie nie je dostupné, keď je nastavenie snímania [c] a [d].
• Toto nastavenie nie je dostupné, keď je nastavený iný režim snímky ako [Vivid], [Natural] a [Muted].
Aplikácia
SK
47SK47
Page 48
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
z
Menu záznam 2
Minimalizácia rozmazania snímok spôsobeného chvením fotoaparátu pri snímaní z [Stab. obrazu]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté
Zapnuté Stabilizácia obrazu je aktivovaná.
• Počas stabilizácie obrazu možno počuť zvnútra fotoaparátu mierny šum.
• Pri veľmi silnom chvení fotoaparátu nemusí byť stabilizácia obrazu účinná.
• Ak je expoziččas veľmi dlhý, napríklad pri snímaní v noci, funkcia [Stab. obrazu] nemusí byť účinná.
Stabilizácia obrazu je deaktivovaná. Túto možnosť odporúčame, keď je fotoaparát upevnený na statíve alebo je položený na inom stabilnom podklade.
Aplikácia
Používanie samostatne predávaného príslušenstva
z
[Príslušenstvo]
Vnorená
ponuka 2
Diaľkový blesk
Predsádky
• „Fotografovanie s bleskom kompatibilným so systémom Olympus Wireless RC Flash System“ (Str. 102)
• „Používanie predsádok/pomocného svetla LED“ (Str. 103)
48SK48
SK
Vnorená
ponuka 3
Vypnuté Externý blesk nie je k dispozícii.
RC
Podriadený
Vypnuté
PTWC-01 FCON-T01 TCON-T01
Na fotografovanie sa použije samostatný podvodný blesk alebo bezdrôtový RC blesk Olympus. (Kanál: CH1, skupina: A)
Pri fotografovaní sa používa bežne predávaný podriadený blesk synchronizovaný s bleskom fotoaparátu. Intenzitu záblesku je možné nastaviť.
Zvoľte, keď pri snímaní nepoužívate konverzný objektív.
Zvoľte v závislosti na označení voliteľného konverzného objektívu.
Aplikácia
Page 49
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Použitie pomocného osvetlenia pri snímaní tmavého objektu
z
[AF Iluminátor]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté Pomocné osvetlenie AF sa nepoužije.
Zapnuté
Pri stlačení tlačidla spúšte do polovice zdvihu sa aktivuje pomocné osvetlenie AF, vďaka ktorému sa bude dať ľahšie zaostriť.
Aplikácia
Pomocné osvetlenie AF
Prezeranie snímok ihneď po nasnímaní z [Náhľad]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté
0,5/1/2/3 (s)
Nasnímaný záber sa nezobrazí. Používateľ tak po nasnímaní jedného záberu môže sledovať snímaný objekt na displeji a pripraviť sa tak na ďalší záber.
Nasnímaný záber sa zobrazí na zvolený počet sekúnd. Používateľ tak môže skontrolovať záber ihneď po nasnímaní.
Aplikácia
SK
49SK49
Page 50
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Automatické otáčanie snímok vytvorených pomocou fotoaparátu vo zvislej polohe počas prezerania
z
[Orientácia sním.]
• Počas snímania je funkcia [y] (Str. 56) v menu prezerania q nastavená automaticky.
• Táto funkcia nemusí fungovať správne, ak je fotoaparát počas snímania namierený dohora alebo nadol.
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté
Zapnuté
Pri snímaní sa spolu so snímkami neukladá informácia o zvislej alebo vodorovnej polohe fotoaparátu. Snímky vytvorené fotoaparátom vo zvislej polohe sa pri prehliadaní nebudú otáčať.
Pri snímaní sa spolu so snímkami ukladá informácia o zvislej alebo vodorovnej polohe fotoaparátu. Počas prehliadania sa snímky budú automaticky otáčať.
Aplikácia
Pridanie dátumu snímania na fotografie z [Dátumovka]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté Na snímky sa nebude pridávať dátum. Zapnuté Na nové fotografie sa bude pridávať dátum snímania.
• Keď nie je nastavený dátum a čas, funkciu [Dátumovka] nie je možné nastaviť. g [X] (Str. 63)
• Dátum pridaný na snímku nie je možné vymazať.
• Funkciu [Dátumovka] nemožno použiť, keď je funkcia sekvenčného snímania nastavená na [j], [c] a [d], a je zvolený iný režim snímky než [Vivid], [Natural] a [Muted].
Aplikácia
50SK50
SK
Page 51
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Snímanie väčších snímok ako pri používaní optického zoomu s malým zhoršením kvality snímky z [Super-Res Zoom]
Vnorená ponuka 2 Aplikácia
Vypnuté Vypnutie zoomu so super rozlíšením. Zapnuté Zapnutie zoomu so super rozlíšením.
• Funkcia [Super-Res Zoom] je dostupná, len ak je položka [Veľkosť snímky] nastavená na [].
• Toto nastavenie nie je dostupné, keď je nastavenie snímania [c] a [d].
• Toto nastavenie nie je dostupné, keď je nastavený iný režim snímky ako [Vivid], [Natural] a [Muted].
Zoom so super
rozlíšením
Zapnuté Vypnuté 16M
Vypnuté Zapnuté
Zapnuté Zapnuté 16M
*1 Vďaka zvýšenému spracovaniu pixlov sa kvalita obrazu nezníži. Zväčšenie
závisí od nastavenej veľkosti snímky.
• Fotografie zhotovené, keď je lišta zoomu zobrazená červenou farbou, sa môžu javiť „zrnité“.
Digitálny
zoom
Veľkosť
snímky
16M
Iné
Lišta zoomu
Zoom so super
rozlíšením
Digitálny zoom
*1
Zoom so super rozlíšením
Digitálny zoom
SK
51SK51
Page 52
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
A Video menu
Výber veľkosti snímky pre videosekvencie A [Image Size]
Vnorená ponuka 2 Aplikácia
1080p 720p VGA (640×480) HS 120fps* HS 240fps*
*1 HS: Umožňuje filmovať rýchlo sa pohybujúce objekty, ktorých pohyb sa pri
• „Počet uložiteľných záberov (statické snímky)/dĺžka záznamu
1
(640×480)
1
(320×240)
prehrávaní zobrazí spomalene. Toto nastavenie je dostupné, keď je nastavený režim snímky [Vivid], [Natural] alebo [Muted].
(videosekvencie) vo vnútornej pamäti a na kartách“ (Str. 101)
Zvoľte si vhodnú kvalitu obrazu danú rozlíšením a snímkovou frekvenciou.
Minimalizácia rozostrenia spôsobeného chvením fotoaparátu pri snímaní A [IS Video]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté
Zapnuté Stabilizácia obrazu je aktivovaná.
• Pri veľmi silnom chvení fotoaparátu nemusí byť stabilizácia obrazu účinná.
Stabilizácia obrazu je deaktivovaná. Túto možnosť odporúčame, keď je fotoaparát upevnený na statíve alebo je položený na inom stabilnom podklade.
Aplikácia
Nahrávanie zvuku pri snímaní videosekvencií A [R]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté Zvuk sa nenahráva. Zapnuté Zvuk sa nahráva.
• V režime [Diorama] obrazového režimu alebo režimu videosekvencie HS sa nenahrá žiadny zvuk.
Aplikácia
52SK52
SK
Page 53
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Redukcia šumu vetra v zaznamenanom zvuku pri zázname videosekvencie A [Nast. šumu vetra]
Vnorená
ponuka 2
Vypnuté Slúži na vypnutie redukcie šumu vetra. Zapnuté Používa redukciu šumu vetra.
Aplikácia
Nastavenie hlasitosti mikrofónu A [Hlasitosť záznamu]
Vnorená
ponuka 2
Normál
Nízka
q
Menu Prehrávanie
Na všeobecné použitie nastavte úroveň hlasitosti mikrofónu na Normal.
Úroveň hlasitosti mikrofónu nastavte na Low, aby nedochádzalo k strihanému zvuku v prípade nastavenia vysokej úrovne hlasitosti zvuku.
Aplikácia
Automatické prehliadanie snímok q [Slideshow]
Vnorená
ponuka 2
BGM
Start Spustenie prezentácie.
• Počas prezentácie stlačením tlačidla I (krížový ovládač) posuniete prezentáciu o snímku dopredu, stlačením tlačidla H o jednu snímku dozadu.
• Na zastavenie prezentácie stlačte tlačidlo alebo tlačidlo A.
Vnorená
ponuka 3
Vypnuté/ Kozmické/ Vánok/Mäkké/ Zasnené/ Mestské
Aplikácia
Voľba možností pre hudbu v pozadí.
SK
53SK53
Page 54
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Úprava statických snímok q [Edit]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Str. 54 Str. 54 Str. 55 Str. 55 Str. 56 Str. 56 Str. 56
Úprava (statické snímky)
Q P
R
Zvýr. tieň Red. červ. očí
y
e-Portrét
Zmena veľkosti snímky q [Q]
Zo snímky s vysokým rozlíšením sa vytvorí samostatná snímka s nižším rozlíšením vhodná na odoslanie e-mailom alebo na iné účely.
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2 Vnorená ponuka 3
Upraviť
1 Tlačidlami HI (krížový ovládač) vyberte požadovanú snímku. 2 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) zvoľte veľkosť snímky a stlačte
tlačidlo A.
• Snímka so zmenenou veľkosťou sa uloží ako samostatná snímka.
Q
3 (1920×1440) 7 (640×480)
Orezávanie snímky q [P]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť
P
54SK54
SK
Page 55
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
1 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte
požadovanú snímku a stlačte tlačidlo A.
2 Pomocou páčky zoomu vyberte veľkosť orezanej
oblasti a pomocou tlačidiel FGHI (krížový ovládač) presuňte rámček výrezu.
3 Po zvolení oblasti, ktorú chcete orezať, stlačte
tlačidlo A.
• Upravená snímka sa uloží ako samostatná snímka.
6SlĢ
MENU
Výrez
Pridávanie zvuku k statickým snímkam q [R]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť
1 Tlačidlami HI (krížový ovládač) vyberte požadovanú
snímku.
2 Namierte mikrofón na zdroj zvuku. 3 Stlačte tlačidlo A.
• Spustí sa nahrávanie.
• K prehliadanej snímke môžete pridať (nahrať) zvukový záznam s dĺžkou približne 4 sekundy.
R
Mikrofón
Prehrávanie zvukových nahrávok
Ak chcete prehrať zvuk nahraný k snímke, zvoľte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo A.
• Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) nastavte hlasitosť.
Zosvetlenie oblastí, ktoré sú tmavé v dôsledku protisvetla alebo z iných príčin q [Zvýr. tieň]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť Zvýr. tieň
1 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte požadovanú snímku a stlačte
tlačidlo A.
• Upravená snímka sa uloží ako samostatná snímka.
• Editácia nemusí mať žiadny vplyv na snímku v závislosti od charakteristiky obrazu.
• Proces retušovania môže znížiť rozlíšenie snímky.
SK
55SK55
Page 56
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Retušovanie efektu červených očí pri snímaní s bleskom q [Red. červ. očí]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť Red. červ. očí
1 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte požadovanú snímku a stlačte
tlačidlo A.
• Upravená snímka sa uloží ako samostatná snímka.
• Editácia nemusí mať žiadny vplyv na snímku v závislosti od charakteristiky obrazu.
• Proces retušovania môže znížiť rozlíšenie snímky.
Otáčanie snímok q [y]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť
1 Tlačidlami HI (krížový ovládač) vyberte požadovanú snímku. 2 Stlačením tlačidla A otočte snímku. 3 V prípade potreby opakovaním krokov 1 a 2 nastavte ďalšie snímky
a stlačte tlačidlo .
• Nová orientácia snímok sa zachová aj po vypnutí fotoaparátu.
y
Vyhladenie pleťových tónov q [e-Portrét]
Vnorená ponuka 1 Vnorená ponuka 2
Upraviť e-Portrét
1 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zvoľte požadovanú snímku a stlačte
tlačidlo A.
• Niektoré snímky sa nemusia dať upraviť, napríklad keď na nich nie je možné rozpoznať tváre.
• Upravená snímka sa uloží ako samostatná snímka.
56SK56
SK
Page 57
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Vymazávanie snímok q [Vymazať]
Vnorená
ponuka 2
Vymazať všetko
Vymazanie všetkých snímok vo vnútornej pamäti alebo na karte.
Vybrať snímku Umožňuje vybrať jednotlivé snímky a vymazať ich. Vymazať Vymazanie zobrazenej snímky.
Vymazať skupinu
Dôjde k vymazaniu všetkých snímok v skupine. Postup vymazania všetkých snímok v skupine nájdete v časti „Prehliadanie snímok v skupine“ (Str. 15).
• Ak chcete vymazať snímky z vnútornej pamäte, vo fotoaparáte nesmie byť vložená pamäťová karta.
• Chránené snímky nie je možné vymazať.
Výber a vymazanie jednotlivých snímok [Sel. Image]
1 Pomocou tlačidiel FG (krížový
ovládač) zvoľte položku [Vybr. snímku] a stlačte tlačidlo A.
2 Pomocou tlačidiel FGHI (krížový
ovládač) vyberte snímku, ktorú chcete vymazať, a stlačením tlačidla A označte snímku symbolom R.
• Otočením páčky zoomu do polohy T sa vrátite na zobrazenie jednej snímky.
3 Opakovaním kroku 2 označte snímky, ktoré chcete odstrániť, a nakoniec
stlačením tlačidla označené snímky odstráňte.
4 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte možnosť [Áno] a stlačte
tlačidlo A.
• Snímky označené symbolom R sa vymažú.
Vymazanie všetkých snímok [Vymazať všetko]
1 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Vymazať všetko]
a stlačte tlačidlo A.
2 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte možnosť [Áno] a stlačte
tlačidlo A.
Aplikácia
Vyb. Snímka (1)
Značka R
9\PD]DĢ=UXãLĢ

MENU
OK
SK
57SK57
Page 58
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Ochrana snímok q [R]
• Chránené snímky nie je možné vymazať pomocou funkcie [Vymazať] (Str. 13, 57), [Vybrať snímku], [Vymazať skupinu] alebo [Vymazať všetko] (Str. 57), ale všetky snímky možno vymazať pomocou funkcie [Pamäť formát]/[Formát] (Str. 59).
1 Tlačidlami HI (krížový ovládač) vyberte požadovanú snímku. 2 Stlačte tlačidlo A.
Ďalším stlačením tlačidla A sa nastavenia zrušia.
3 V prípade potreby opakovaním krokov 1 a 2 nastavte ochranu pre ďalšie
snímky a stlačte tlačidlo .
• Ak zapnete ochranu snímok v skupine, naraz sa zapne ochrana všetkých snímok v skupine. Ak chcete nastaviť ochranu všetkých snímok v skupine, rozbaľte snímky. g „Prehliadanie snímok v skupine“ (Str. 15)
Nastavenie poradia prenosu snímok q [Poradie zdieľania]
Nastavením objednávok na zdieľanie môžete preniesť objednané snímky všetky spoločne, keď je fotoaparát pripojený k smartfónu s možnosťou [Privátne] (Str. 74). Keď je smartfón v ponuke [Dočasné] (Str. 74), môžete prezerať iba objednané snímky na zdieľanie.
1 Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) vyberte snímku na zdieľanie a
stlačte tlačidlo A na zobrazenie h.
2 Zopakujte krok 1 a zvoľte všetky obrázky, ktoré chcete zdieľať a potom
stlačením tlačidla zatvorte ponuku [Poradie zdieľania].
• Na snímkach vybraných na zdieľanie sa zobrazí symbol h.
• Keď je veľkosť snímky nastavená na [!], poradie zdieľania nezahŕňa súbory RAW.
Poradie zdieľania je možné nastaviť pre maximálne cca 200 snímok.
58SK58
SK
Page 59
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
d Nastavenie Menu 1
Úplné vymazanie dát d [Pamäť formát]/d [Formát]
• Pred formátovaním skontrolujte, či vo vnútornej pamäti alebo na karte nie sú žiadne dôležité dáta.
• Novú kartu alebo kartu, ktorá bola predtým používaná v inom fotoaparáte alebo počítači, je pred prvým použitím nutné naformátovať v tomto fotoaparáte.
• Ak chcete naformátovať vnútornú pamäť, najprv z fotoaparátu vyberte pamäťovú kartu.
Vnorená
ponuka 2
Áno
Nie Formátovanie sa nevykoná.
Úplné vymazanie celého obsahu vnútornej pamäte alebo karty (vrátane chránených snímok).
Aplikácia
Kopírovanie snímok z vnútornej pamäte na kartu d [Zálohovať]
Vnorená
ponuka 2
Áno Slúži na zálohovanie dát snímok z vnútornej pamäte na kartu. Nie Zrušenie zálohovania.
Aplikácia
SK
59SK59
Page 60
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Používanie karty Eye-Fi d [Eye-Fi]
Vnorená
ponuka 2
Všetko Slúži na prenos všetkých snímok. Vybrať snímku Slúži na prenos zvolenej snímky. Vypnuté Vypnutie komunikácie Eye-Fi.
• Pred použitím karty Eye-Fi si pozorne prečítajte príručku ku karte Eye-Fi a riaďte sa v nej uvedenými pokynmi.
• Kartu Eye-Fi používajte v súlade so zákonmi a predpismi platnými v krajine, v ktorej fotoaparát používate.
• Na miestach, kde je komunikácia typu Eye-Fi zakázaná, napríklad v lietadlách, vyberte kartu Eye-Fi z fotoaparátu, alebo položku [Eye-Fi] nastavte na možnosť [Vypnuté].
• Tento fotoaparát nepodporuje režim Endless kariet Eye-Fi.
Aplikácia
Uloženie vlastných nastavení d [Nast. užív. módu]
Vnorená
ponuka 2
Vlastný režim 1
Vlastný režim 2
Vnorená
ponuka 3
Set Slúži na uloženie aktuálnych nastavení. Vymazať Návrat na predvolené nastavenie. Set Vymazať
Rovnaký ako Vlastný režim 1.
Aplikácia
60SK60
SK
Page 61
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Výber spôsobu pripojenia fotoaparátu k iným zariadeniam d [USB pripojenie]
Vnorená
ponuka 2
Auto
Pamäť Pripojte fotoaparát ako čítačku kariet.
MTP
Tlač
• Pri používaní dodávaného softvéru zvoľte [Pamäť].
• Informácie o spôsobe pripojenia k počítaču nájdete v časti „Pripojenie fotoaparátu k počítaču“ (Str. 87).
Nastavením zvoľte spôsob pripojenia pri každom pripojení fotoaparátu k inému zariadeniu.
Pre systém Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1 pripojte fotoaparát ako prenosné zariadenie.
Túto možnosť vyberte pri pripojení k tlačiarni kompatibilnej so štandardom PictBridge.
Aplikácia
Zapnutie fotoaparátu tlačidlom q d [q Zapnuté]
Vnorená
ponuka 2
Nie
Áno
Fotoaparát sa nezapne. Na zapnutie stlačte tlačidlo Dlhším stlačením tlačidla q je možné zapnúť fotoaparát v
režime prehrávania.
Aplikácia
n
.
Výber zvuku fotoaparátu a nastavenie jeho hlasitosti d [Nastav. zvuku]
Vnorená
ponuka 2
Typ zvuku
Hlasitosť
Hlasitosť
q
Vnorená
ponuka 3
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5 Voľba hlasitosti zvuku prehrávania.
Voľba zvukov fotoaparátu (prevádzkových zvukov, zvuku spúšte a výstražného zvuku).
Voľba hlasitosti zvukov pri obsluhe tlačidiel fotoaparátu.
Aplikácia
SK
61SK61
Page 62
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
d Nastavenie Menu 2
Nastavenie funkcie spracovania pixlov d [Mapovanie pixelov]
• Táto funkcia bola nastavená predtým, než fotoaparát opustil továreň, a preto túto funkciu nemusíte použiť ihneď po zakúpení. Odporúča sa použiť ju približne raz za rok.
• Aby mala funkcia čo najlepší účinok, po snímaní alebo prehliadaní snímok počkajte pred vykonaním mapovania pixelov aspoň jednu minútu. Ak sa fotoaparát počas mapovania pixelov vypne, spustite ho znova.
Nastavenie funkcie spracovania obrazu
Keď je zobrazená možnosť [Start] (Vnorená ponuka 2), stlačte tlačidlo A.
• Na kontrolu a nastavenie snímky sa spustí funkcia spracovania.
Úprava jasu displeja d [s]
1 Sledujte zobrazenie na displeji a pomocou tlačidiel
FG (krížový ovládač) upravte mieru jasu, potom stlačte tlačidlo A.
s
Prezeranie obrazových záznamov na TV prijímači d [TV Výstup]
TV norma televízora sa odlišuje v závislosti od konkrétnej krajiny a regiónu.
Skôr ako začnete zobrazovať snímky z fotoaparátu na TV prijímači, nastavte formát videosignálu vyhovujúci vášmu TV prijímaču.
Vnorená
ponuka 2
NTSC/PAL
HDMI Výstup
62SK62
SK
Vnorená
ponuka 3
NTSC
PAL
480p/576p 720p 1080i
Aplikácia
Pri pripojení fotoaparátu k TV prijímaču v Severnej Amerike, Taiwane, Kórei, Japonsku atď.
Pri pripojení fotoaparátu k TV prijímaču v Európe, Číne atď.
Nastavte uprednostňovaný formát signálu. V prípade nevyhovujúceho nastavenia TV prijímača sa formát automaticky zmení.
Dozadu
MENU
Page 63
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Vnorená
ponuka 2
HDMI Control
• Informácie o spôsobe pripojenia nájdete v časti „Prezeranie snímok vo fotoaparáte na obrazovke TV prijímača“ (Str. 80).
Vnorená
ponuka 3
Vypnuté Obsluha prostredníctvom fotoaparátu.
Zapnuté
Obsluha prostredníctvom diaľkového ovládača TV prijímača.
Aplikácia
Zmena jazyka textov na displeji d [l]
Vnorená
ponuka 2
Jazyky
Môžete si zvoliť jazyk používaný v položkách menu a chybových hláseniach.
Aplikácia
Nastavenie dátumu a času d [X]
1 Pomocou tlačidiel FG krížového ovládača zvoľte rok pre položku [R]. 2 Stlačením tlačidla I krížového ovládača nastavenie pre položku [R] uložte. 3 Podobne ako v kroku 1 a 2 nastavte pomocou ovládacích prvkov
FGHI krížového ovládača mesiac [M], deň [D], čas [Čas] (hodiny a minúty) a poradie položiek dátumu [R/M/D]. Potom stlačte tlačidlo A.
• Ak chcete dosiahnuť presné nastavenie času, tlačidlo A stlačte vtedy, keď časové znamenie oznamuje 00 sekúnd.
Kontrola dátumu a času
Pri vypnutom fotoaparáte stlačte tlačidlo INFO. Aktuálny čas sa zobrazí približne na 30 sekúnd.
SK
63SK63
Page 64
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Výber domáceho a alternatívneho časového pásma d [Svetový čas]
Časové pásmo pomocou položky [Svetový čas] je možné nastaviť až po
nastavení času fotoaparátu pomocou položky [X].
Vnorená
ponuka 2
Domov/Iné
*1
x
*1, 2
z
*1 V oblastiach, kde platí letný čas, aktivujte pomocou FG (krížový ovládač)
nastavenie letného času ([Leto]).
*2 Keď zvolíte časové pásmo, fotoaparát automaticky prepočíta rozdiel medzi
zvoleným časovým pásmom a domovským časovým pásmom (x) a zobrazí čas pre časové pásmo v cieli cesty (z).
Vnorená
ponuka 3
x
z
Vyberte domáce časové pásmo (x). —
Čas v domovskom časovom pásme (časové pásmo zvolené pre x vo vnorenej ponuke 2).
Čas v časovom pásme v cieli cesty (časové pásmo zvolené pre z vo vnorenej ponuke 2).
Vyberte časové pásmo v cieli cesty (z).
Aplikácia
64SK64
SK
Page 65
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Nastavenie funkcií špecificky pre náročné podmienky d [Tough nastavenia]
Zobrazenie aktuálnej nadmorskej výšky/hĺbky pod vodou (atmosférický/hydraulický tlak) (Manometer)
• Údaje môžu vykazovať miernu nepresnosť závislú od meteorologických podmienok. Údaje považujte len za orientačné.
Vnorená
ponuka 1
Vnorená
ponuka 2
Vnorená
ponuka 3
Aplikácia
Vypnuté Zrušenie zobrazovania manometra.
Na displeji v režime snímania v
Tough nastavenia
Manometer
Zapnuté
pohotovostnom stave sa zobrazuje aktuálna nadmorská výška/hĺbka pod vodou (atmosférický/hydraulický tlak). (-20 m až 5 000 m)
Kalibrovať
Prejdete na obrazovku s možnosťou nastavenia. Pozri nižšie.
• Pri nastavení na [Zapnuté] sa pri dosiahnutí hĺbky 12 m zobrazí správa s upozornením a následne, po presiahnutí hĺbky 15 m, sa zobrazí správa s výstrahou.
Nastavenie údaja o nadmorskej výške/hĺbke pod vodou
1 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte
.DOLEURYDĢ
položku [Kalibrovať] a stlačte tlačidlo A.
2 Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) zvoľte
aktuálnu nadmorskú výšku/hĺbku pod vodou a na
1200 m1200 m
nastavenie stlačte tlačidlo A.
Nastavenie jednotiek výšky, hĺbky atď. (m/ft)
Vnorená
ponuka 1
Tough nastavenia
Vnorená
ponuka 2
m/ft
Vnorená
ponuka 3
m Údaje v metroch. ft Údaje v stopách.
Aplikácia
6SlĢ
MENU
SK
65SK65
Page 66
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Obsluha poklepaním na fotoaparát (Ovlád. poklepom)
Vnorená
ponuka 1
Tough nastavenia
Vnorená
ponuka 2
Ovlád. poklepom
Vnorená
ponuka 3
Aplikácia
Vypnuté Zrušenie funkcie [Ovlád. poklepom]. Zapnuté Zapnutie funkcie [Ovlád. poklepom].
Umožňuje upraviť prah citlivosti na
Kalibrovať
poklepanie a časové intervaly pri viacnásobnom poklepaní na každej strane fotoaparátu. (hore, dole, vľavo, vpravo a vzadu)
Obsluha v režime snímania (príklad: režim snímky)
1 Jedenkrát klepnite po pravom alebo ľavom boku
fotoaparátu.
Natural
jh8
• Zobrazí sa ponuka režimov snímky.
2 Klepaním po pravom alebo ľavom boku
fotoaparátu vyberte požadovanú funkciu.
3 Dvojitým klepnutím po zadnom paneli fotoaparátu
potvrďte svoju voľbu.
Zhotovenie snímky: Dvakrát klepnite po zadnom paneli fotoaparátu (len v režime [s Sneh]).
• Bruškom prsta riadne poklepte na telo fotoaparátu.
• Keď je fotoaparát stabilizovaný (napr. na statíve), funkcia obsluhy fotoaparátu poklepaním nemusí fungovať správne.
• Aby vám fotoaparát pri používaní funkcie obsluhy poklepaním nespadol, upevnite si ho remienkom na zápästie.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
MENUMENU
66SK66
SK
Page 67
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Obsluha v režime prehrávania
Keď fotoaparát prepnete do režimu prehrávania dvojitým klepnutím po vrchu fotoaparátu, môžete vykonávať nasledujúce úkony. Zobrazenie nasledujúcej snímky: Jedenkrát klepnite po pravom boku fotoaparátu. Zobrazenie predchádzajúcej snímky: Jedenkrát klepnite po ľavom boku fotoaparátu. Rýchly posun dopredu a dozadu: Nakloňte fotoaparát doprava alebo doľava. Návrat do režimu snímania: Dvakrát klepnite po vrchu
Klepnutie po vrchu fotoaparátu
fotoaparátu.
Nastavenie funkcie [Tap Control]
1 Vo vnorenej ponuke úrovne 3 zvoľte možnosť
[Kalibrovať] a stlačte tlačidlo A.
2 Pomocou FG (krížový ovládač) zvoľte časť, ktorú
chcete nastaviť, a stlačte tlačidlo A.
Sila
Priemer
3 Zvoľte nastavenie [Sila] pomocou tlačidiel FG
(krížový ovládač) a stlačte tlačidlo I.
4 Zvoľte nastavenie [Doba] pomocou tlačidiel FG
(krížový ovládač) a stlačte tlačidlo A.
• Po úprave nastavení skontrolujte funkčnosť obsluhy poklepaním na fotoaparát.
Používanie pomocného svetla LED na osvetlenie okolia (LED Illuminator)
Vnorená
ponuka 1
Tough nastavenia
Vnorená
ponuka 2
Pomocné svetlo LED
Vnorená
ponuka 3
Vypnuté
Zapnuté
Aplikácia
Nie je možné používať pomocné svetlo LED.
Pomocné svetlo LED je možné používať.
Interval
Norm.
MENU
6SlĢHore
SK
67SK67
Page 68
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Používanie pomocného svetla LED
Podržte stlačené tlačidlo INFO, kým sa
Pomocné svetlo LED
pomocné svetlo LED nerozsvieti.
• Ak v čase, keď je zapnuté pomocné svetlo LED, vykonáte na fotoaparáte akýkoľvek úkon, pomocné svetlo LED bude svietiť najviac približne 90 sekúnd. (Maximálne 30 sekúnd, keď je fotoaparát vypnutý.)
Vypnutie pomocného svetla LED
Podržte stlačené tlačidlo INFO, kým pomocné svetlo LED nezhasne.
d Nastavenie Menu 3
Zapisovanie informácií o mieste a čase snímania pri snímaní d [GPS nastavenia]
Vnorená
ponuka 2
GPS
Aut. prisp. času.
Trasovač
Údaje A-GPS – Umožňuje kontrolovať obdobie platnosti údajov.
• Funkcia [Aut. prisp. času.] sa použije, len ak je pre položku [Svetový čas] zvolená možnosť x (domovské časové pásmo).
• Informácie o funkciách GPS a Trasovač nájdete v časti „Používanie funkcie GPS (GPS nastavenia)“ (Str. 78).
Vnorená
ponuka 3
Vypnuté Keď nechcete používať funkciu GPS. Zapnuté Keď chcete používať funkciu GPS. Vypnuté Hodiny sa neupravujú. Zapnuté Upravenie hodín s použitím údajov GPS UTC. Vypnuté Vypnutie GPS sledovania. Zapnuté Fotoaparát automaticky zaznamená denník. Uložiť Uloženie denníka trasovača na kartu.
Aplikácia
68SK68
SK
Page 69
Informácie o spôsobe používania nájdete v časti (Str. 44).
Nastavenia siete Wi-Fi d [Nastavenia Wi-Fi]
Vnorená ponuka 2 Aplikácia
Nastavenie pripojenia
Súkromné heslo Obnova hesla. Vymazať h Vymazať nastavenia Wi-Fi
siete
• Informácie o spôsobe používania nájdete v časti „Pripojenie k smartfónu“ (Str. 71).
Nastavte režim pripojenia. g „Pripojenie fotoaparátu k smartfónu“ (Str. 70)
Zrušenie všetkých snímok vybratých na zdieľanie. Obnovenie nastavení Wi-Fi siete na pôvodné
hodnoty.
Zmena nastavení intervalu d [Nastavenia intervalu]
Vnorená
ponuka 2
Snímka 1 až 99 (snímok)
Nast. oneskor. spúšte
Interval
Časozberné video
Vnorená ponuka 3
00:00:00 až 24:00:00 (minúty)
00:00:01 až 24:00:00 (minúty)
Vypnuté Každá snímka sa uloží ako obrázok.
Zapnuté
Nastavuje počet snímok, ktoré sa majú nasnímať.
Nastaví čas čakania pred začatím snímania.
Nastaví interval po začatí snímania.
Okrem ukladania statických fotografií sa vytvorí videosekvencia zo sekvencie snímok a uloží sa.
Aplikácia
Nastavenie snímania s kumulovaným zaostrením d [Nastavenie Zaostrenie BKT]
Vnorená
ponuka 2
Počet snímok 10/20/30
Rozsah zaostrenia
Vnorená ponuka 3
Úzky/Normálny/ Široký
Nastavuje počet snímok pri snímaní s kumulovaným zaostrením.
Nastavuje interval medzi polohami posunutia zaostrenia.
Aplikácia
Kontrola značiek certifikácie d [Certifikácia]
Zobrazí sa časť certifikačnej značky (pre bezpečnostné normy atď.).
SK
69SK69
Page 70

Pripojenie fotoaparátu k smartfónu

Po pripojení k smartfónu cez funkciu bezdrôtovej siete LAN tohto fotoaparátu a používaním špecifikovanej aplikácie môžete využívať ešte viac funkcií počas snímania a po snímaní.
Možnosti ponúkané špecifikovanou aplikáciou, OLYMPUS Image Share (OI.Share)
• Prenos snímok z fotoaparátu do smartfónu Snímky môžete preniesť z fotoaparátu do smartfónu.
• Snímanie na diaľku zo smartfónu Pomocou smartfónu môžete na diaľku ovládať fotoaparát a fotografovať.
• Krásne spracovanie snímok Na snímky prenesené do smartfónu môžete aplikovať umelecké filtre a pridávať značky.
• Pridanie značiek GPS k snímkam vo fotoaparáte K snímkam môžete pridať značky GPS jednoducho prenesením záznamu GPS uloženého v smartfóne do fotoaparátu.
Podrobnosti nájdete na nasledovnej adrese: http://oishare.olympus-imaging.com/
Pred použitím funkcie bezdrôtovej siete LAN si prečítajte časť „Použitie
funkcie bezdrôtovej siete LAN“ (Str. 113).
Ak používate funkciu bezdrôtovej siete LAN v krajine mimo oblasti, v ktorej
bol fotoaparát zakúpený, hrozí, že fotoaparát nebude odpovedať predpisom pre bezdrôtovú komunikáciu tejto krajiny. Spoločnosť Olympus nenesie zodpovednosť za akékoľvek nedodržanie týchto predpisov.
Rovnako ako pri akejkoľvek inej bezdrôtovej komunikácii hrozí vždy riziko
odpočúvania treťou stranou.
Funkciu bezdrôtovej siete LAN vo fotoaparáte nie je možné použiť na
pripojenie k domácemu alebo verejnému prístupovému bodu.
Anténa bezdrôtovej siete LAN je v spodnej časti fotoaparátu. Vždy, keď
je to možné, udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi anténou a kovovými predmetmi.
Počas pripojenia k bezdrôtovej sieti LAN sa bude batéria vybíjať rýchlejšie.
Ak je batéria takmer vybitá, môže sa pripojenie počas prenosu prerušiť.
Pripojenie môže byť obtiažne alebo pomalé v blízkosti zariadení, ktoré
generujú magnetické polia, statickú elektrinu alebo rádiové vlny, napríklad v blízkosti mikrovlnnej rúry a bezdrôtového telefónu.
70
SK
Page 71

Pripojenie k smartfónu

Spustite aplikáciu OI.Share nainštalovanú vo vašom
1
smartfóne. Vyberte možnosť [Wi-Fi štart] v Menu záznam 1 d a stlačte
2
tlačidlo A.
• Stlačením a podržaním tlačidla tiež spustíte [Wi-Fi Štart].
Postupujte podľa pokynov zobrazených na displeji fotoaparátu,
3
aby ste pripravili Wi-Fi pripojenie.
Použite smartfón, v ktorom je aktivovaná aplikácia OI.Share,
4
na načítanie kódu QR zobrazeného na displeji fotoaparátu. Spojenie sa nadviaže automaticky.
Porucha načítania kódu QR
Pred pripojením nastavte SSID a heslo v nastavení Wi-Fi smartfónu (SSID a heslo sa zobrazujú v ľavom dolnom rohu obrazovky s kódom QR). Čo sa týka nastavenia Wi-Fi pre váš smartfón,
SSID
Pripravuje sa pripojenie Wi-Fi
Pripojovanie k vášmu Smartphonu.
1Dþ45NyGSRV NDSO
OLYMPUS Image Share.
SSID Heslo
prečítajte si návod na použitie smartfónu.
Heslo
• Na ukončenie pripojenia stlačte tlačidlo na fotoaparáte.
Chybové hlásenie počas pripojenia k Wi-Fi
Znovu pripojte fotoaparát k smartfónu.
1 Vypnite funkciu Wi-Fi v smartfóne. 2 Znovu zapnite funkciu Wi-Fi. Pred vytvorením ďalšieho pripojenia zvoľte SSID
pre TG-4.
Kód QR
: X-XX-X-XXXXXXXXX : 00000000
8NRQþLĢSULSRMHQLH:L)L
3/3
MENU
SK
71
Page 72

Prenos snímok do smartfónu

Vo fotoaparáte môžete vybrať snímky a preniesť ich do smartfónu. Fotoaparát môžete tiež použiť na to, aby ste vopred vybrali snímky, ktoré chcete zdieľať. g[Poradie zdieľania] (Str. 58)
Pripojte fotoaparát k smartfónu. (Str. 71)
1
Ťuknite na tlačidlo Prenos snímok v aplikácii OI.Share.
2
• Snímky vo fotoaparáte sa zobrazia v zozname.
• Keď sa zobrazí chybové hlásenie: g „Chybové hlásenie počas
pripojenia k Wi-Fi“ (Str. 71)
Zvoľte snímky, ktoré chcete preniesť, a ťuknite na tlačidlo
3
Uložiť.
• Po dokončení ukladania môžete odpojiť fotoaparát od smartfónu.

Snímanie na diaľku pomocou smartfónu

Môžete snímať na diaľku ovládaním fotoaparátu pomocou smartfónu. Táto funkcia je dostupná iba v režime [Privátne].
Pripojte fotoaparát k smartfónu. (Str. 71)
1
Ťuknite na tlačidlo Diaľkové v aplikácii OI.Share.
2
• Keď sa zobrazí chybové hlásenie: g „Chybové hlásenie počas
pripojenia k Wi-Fi“ (Str. 71)
Ťuknutím na tlačidlo spúšte snímajte.
3
• Zhotovené snímky sú uložené vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte vo fotoaparáte.
Dostupné možnosti snímania sú čiastočne obmedzené.
72
SK
Page 73

Pridanie informácií o polohe do snímok

Prenosom záznamu GPS uloženého v smartfóne do fotoaparátu môžete pridať značky GPS k snímkam, ktoré boli nasnímané počas ukladania záznamu GPS. Táto funkcia je dostupná iba v režime [Privátne].
Pred začatím snímania spustite aplikáciu OI.Share a zapnite
1
spínač na tlačidle Pridať lokalitu, aby sa začal ukladať záznam GPS.
• Pred začatím ukladania záznamu GPS sa fotoaparát musí jedenkrát pripojiť k aplikácii Ol.Share, aby sa zosynchronizoval čas.
• Počas ukladania záznamu GPS môžete používať telefón alebo iné aplikácie. Neukončujte aplikáciu Ol.Share.
Po dokončení snímania vypnite spínač na tlačidle Pridať lokalitu.
2
Ukladanie záznamu GPS je dokončené.
Pripojte fotoaparát k smartfónu. (Str. 71)
3
Preneste uložený záznam GPS do fotoaparátu pomocou
4
aplikácie OI.Share.
• Značky GPS sa pridajú k snímkam vo vnútornej pamäti alebo na pamäťovej karte na základe preneseného záznamu GPS.
• Pri podrobnom prehrávaní sa zemepisná šírka a zemepisná dĺžka zobrazujú na snímkach, ku ktorým boli pridané informácie o polohe.
• Keď sa zobrazí chybové hlásenie: g „Chybové hlásenie počas pripojenia k Wi-Fi“ (Str. 71)
Pridanie informácií o polohe sa dá použiť iba so smartfónmi, ktoré majú
funkciu GPS.
Informácie o polohe nie je možné pridať do videosekvencií.
SK
73
Page 74

Zmena spôsobu pripojenia

Existujú dva spôsoby pripojenia fotoaparátu k smartfónu: [Privátne], pri ktorom zakaždým použijete rovnaké nastavenie, a [Dočasné], pri ktorom zakaždým použijete odlišné nastavenie. Pri pripojení k vášmu smartfónu sa odporúča použiť možnosť [Privátne] a pri prenose snímok do iného smartfónu použiť možnosť [Dočasné].
• Východiskové továrenské nastavenie je [Privátne].
Vyberte [Nastavenia Wi-Fi] v d Nastavenie Menu 3 a stlačte
1
tlačidlo A. Zvoľte [Nastavenie pripojenia] a stlačte tlačidlo I (krížový
2
ovládač). Vyberte metódu pripojenia bezdrôtovej siete LAN a stlačte
3
tlačidlo A.
• [Privátne]: Pripojenie k jednému smartfónu (pripojí sa automaticky pomocou nastavení po počiatočnom pripojení). Dostupné sú všetky funkcie OI.Share.
• [Dočasné]: Pripojenie k viacerým smartfónom (pripojenie pomocou nastavení pripojenia, ktoré sú vždy iné). K dispozícii je iba funkcia prenosu snímok aplikácie OI.Share. Môžete si prezerať iba snímky, ktoré sú nastavené pre poradie zdieľania pomocou fotoaparátu.
• [Zvoľte]: Zvoľte, ktorá metóda sa má zakaždým použiť.
• [Vypnuté]: Funkcia Wi-Fi je vypnutá.

Zmena hesla

Zmena hesla pre možnosť [Privátne].
Vyberte [Nastavenia Wi-Fi] v d Nastavenie Menu 3 a stlačte
1
tlačidlo A. Zvoľte [Súkromné heslo] a stlačte tlačidlo I (krížový ovládač).
2
Postupujte podľa návodu na obsluhu a stlačte tlačidlo F
3
(krížový ovládač).
• Nové heslo bude nastavené.
74
SK
Page 75

Zrušenie poradia zdieľania

Zrušenie poradí zdieľania, ktoré sú nastavené na snímkach.
Vyberte [Nastavenia Wi-Fi] v d Nastavenie Menu 3 a stlačte
1
tlačidlo A. Zvoľte možnosť [Vymazať h] a stlačte tlačidlo I (krížový
2
ovládač). Zvoľte [Áno] a stlačte A.
3

Resetovanie nastavení bezdrôtovej siete LAN

Inicializuje nastavenia [Nastavenia Wi-Fi].
Vyberte [Nastavenia Wi-Fi] v d Nastavenie Menu 3 a stlačte
1
tlačidlo A. Zvoľte [Vymazať nastavenia Wi-Fi] a stlačte tlačidlo I
2
(krížový ovládač). Zvoľte [Áno] a stlačte A.
3
SK
75
Page 76

Používanie funkcie GPS

Funkciu GPS vo fotoaparáte môžete použiť na zaznamenanie informácií o polohe so snímkami alebo na zaznamenanie sledovania pohybu.
• Pri snímkach, ku ktorým boli pridané informácie o polohe, sa zobrazuje zemepisná šírka a dĺžka.
• Fotoaparát nie je vybavený funkčnosťou pre GPS navigáciu.
Pred použitím funkcie GPS si prečítajte časť „Funkcia GPS, elektronický
kompas“ (Str. 115).
V niektorých krajinách a regiónoch môže byť nezákonné získavať informácie
o polohe bez predchádzajúceho podania žiadosti vláde. Z tohto dôvodu môže byť v určitých oblastiach fotoaparát nastavený tak, aby nezobrazoval informácie o polohe. Ak si beriete fotoaparát do zahraničia, nezabudnite, že niektoré regióny alebo krajiny môžu mať zákony regulujúce používanie tejto funkcie. Vždy dodržiavajte všetky miestne zákony.
Funkciu GPS vypnite, keď ste na palube lietadla a na iných miestach, kde je
používanie zariadení s GPS zakázané. g [GPS nastavenia] (Str. 68)
Tento fotoaparát tiež podporuje systém satelitov Quasi-Zenith a GLONASS.
76
SK
Page 77

Pred použitím funkcie GPS (Údaje A-GPS)

V závislosti od stavu fotoaparátu a komunikácie môže získanie informácií o polohe trvať určitý čas. Pri použití funkcie A-GPS sa čas určenia polohy môže skrátiť z niekoľkých sekúnd na niekoľko desatín sekundy. Údaje A-GPS sa dajú aktualizovať pomocou aplikácie pre smartfóny „OLYMPUS Image Track“ (OI.Track) alebo počítačového softvéru „OLYMPUS A-GPS Utility“.
• Ubezpečte sa, že dátum vo fotoaparáte je nastavený správne.
• Nastavte fotoaparát na privátne pripojenie (Str. 74).
• Údaje A-GPS sa musia aktualizovať každé 4 týždne. Je možné, že informácie o polohe sa zmenili, keď uplynul čas po aktualizovaní údajov. Používajte čo najnovšie údaje A-GPS.
• Poskytovanie údajov systému A-GPS môže byť ukončené bez predchádzajúceho upozornenia.
Aktualizácia údajov A-GPS pomocou smartfónu
Pred aktualizáciou si do vášho smartfónu nainštalujte aplikáciu „OLYMPUS Image Track“ (OI.Track). Podrobnosti o aktualizácii údajov A-GPS nájdete na nižšie uvedenej URL adrese. http://oitrack.olympus-imaging.com/ Prepojte fotoaparát a smartfón podľa postupu opísaného v časti „Pripojenie k smartfónu“ (Str. 71).
Aktualizácia údajov A-GPS pomocou počítača
Prevezmite si softvér OLYMPUS A-GPS Utility na nižšie uvedenej URL adrese a nainštalujte ho do vášho počítača. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Podrobnosti o aktualizácii údajov nájdete v návode „Návod na použitie programu OLYMPUS A-GPS Utility“ na internetovej stránke s vyššie uvedenou URL adresou.
Chybové hlásenie počas pripojenia k Wi-Fi
Znovu pripojte fotoaparát k smartfónu. g Str. 71
SK
77
Page 78

Používanie funkcie GPS (GPS nastavenia)

Zvoľte možnosť [GPS nastavenia] v Nastavenie Menu 3 d
1
(Str. 68) a stlačte tlačidlo A. Vyberte možnosť [GPS] a stlačte tlačidlo A.
2
Vyberte možnosť [Zapnuté] a stlačte
3
tlačidlo A.
G bliká počas merania. Keď sa meranie polohy ukončí, zobrazí sa G a tiež informácie o polohe.
• Po skončení merania polohy budú informácie o polohe pridané k obrázkom v čase snímania.
• Anténu GPS nezakrývajte rukami alebo kovovými predmetmi.
• Ak používate funkciu GPS prvýkrát a údaje A-GPS neboli aktualizované, alebo ak funkcia nebola dlhý čas použitá, ukončenie merania polohy môže trvať niekoľko minút.
• Na obrazovke snímania sa zobrazí zemepisná šírka a dĺžka. Ak nechcete pridať informácie o polohe, nastavte možnosť [GPS] na [Vypnuté].
• Informácie o polohe sa nepridávajú k videosekvenciám.
• Keď je možnosť [GPS] nastavená na [Zapnuté], batéria sa vybije rýchlejšie.
Používanie elektronického kompasu (obrazovka s informáciami o polohe merania)
1 Stlačte a podržte tlačidlo INFO, keď je zobrazená obrazovka snímania.
• Zobrazí sa obrazovka s informáciami o polohe merania.
6SlĢ
MENU
LOG
Latitude/Longitude
N 123° 56' 78'' E 123° 56' 78''
Barometer
1
2
Updated 1 min ago
880 hpa
Altitude/Water Depth
1200 m
2015/02/26
12:30
$NWXDOL]RYDĢ*36
OK
• Zobrazenie sa zmení v poradí Normálny Podrobné Žiadne informácie Informácie o polohe merania pri každom stlačení tlačidla INFO.
1 Elektronický kompas
3
2 Stav aktualizácie
4 5
3 GPS sledovanie aktívne
6
4 Zemepisná šírka
7
5 Zemepisná dĺžka
8
6 Atmosférický/hydraulický tlak (Str. 65) 7 Nadmorská výška/hĺbka pod vodou
(Str. 65)
8 Aktuálny dátum a čas
PP
GPS
44
N
ORM
0:340:34
i
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
16
M
4:3
78
SK
Page 79
• Stlačením tlačidla A na obrazovke s informáciami o polohe merania
aktualizujete informácie o polohe.
• Informácie o polohe merania môžete skontrolovať stlačením tlačidla INFO,
keď je fotoaparát vypnutý.
Použitie funkcie získavania informácií na zobrazenie sledovania pohybu (Trasovač)
1 Zvoľte možnosť [GPS nastavenia] v Nastavenie Menu 3 d (Str. 68) a stlačte
tlačidlo A.
2 Zvoľte možnosť [Trasovač] a stlačte tlačidlo A.
• Táto možnosť sa nedá zvoliť, ak vo fotoaparáte nie je vložená karta.
3 Stlačením tlačidla A zvoľte režim záznamu sekvencie informácií o polohe
(zápis údajov).
Vnorená
ponuka 2
Trasovač
• Denníky s informáciami o polohe sú uložené v priečinku GPSLOG na pamäťovej karte.
• Sledovanie sa automaticky ukončí:
• keď sa vybije batéria,
• keď fotoaparát ponecháte vypnutý dlhšie než 24 hodín.
• Keď je funkcia [Trasovač] nastavená na možnosť [Zapnuté], prijímač GPS bude naďalej spotrebúvať energiu batérie, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Vnorená ponuka 3
Vypnuté Záznam sa neuskutoční.
Zapnuté
Uložiť
Fotoaparát automaticky zaznamená informácie o polohe v pravidelných intervaloch.
Záznam pri každom výbere možnosti [Uložiť] a stlačení tlačidla A. Ak sa používa nepretržite, vykonávajte to raz za deň.
Aplikácia
Zobrazenie sledovaného pohybu z denníkov GPS
Po zaznamenaní denníkov trasovača GPS sa sledovaný pohyb z denníkov dá zobraziť pomocou aplikácie OLYMPUS Viewer 3 alebo Ol.Track.
• Sledovaný pohyb sa nedá zobraziť vo fotoaparáte.
SK
79
Page 80

Pripojenie fotoaparátu k inému zariadeniu

Prezeranie snímok vo fotoaparáte na obrazovke TV prijímača

Na prehrávanie zhotovených snímok na televízore použite kábel AV (predávaný samostatne). Po pripojení fotoaparátu k televízoru s vysokým rozlíšením pomocou kábla HDMI môžete na takomto televízore prehrávať snímky s vysokým rozlíšením.
Kábel AV (predáva sa samostatne: CB-AVC3) (Pripojte kábel do konektora
Multikonektor
videovstupu (žltého) a konektora zvukového vstupu (bieleho) na televízore.)
Kábel HDMI (Pripojte do konektora HDMI na televízore.)
Mikro konektor HDMI
Pomocou kábla pripojte fotoaparát k televízoru.
1
• Pred pripojením fotoaparátu prostredníctvom kábla AV zvoľte vo
fotoaparáte videorežim. g [TV Výstup] (Str. 62)
Vyberte vstupný kanál televízora.
2
• Po pripojení kábla sa monitor fotoaparátu vypne.
• Keď fotoaparát pripájate prostredníctvom kábla AV, stlačte tlačidlo q.
80
SK
(typ D)
Page 81
• Podrobnosti o zmene zdroja vstupu na televízore nájdete v návode na obsluhu televízora.
• V závislosti od nastavenia televízora sa snímky a informácie môžu zobraziť orezané.
• Ak je fotoaparát pripojený prostredníctvom kábla A/V aj HDMI, prioritu bude mať kábel HDMI.
• Nepripájajte súčasne káble USB a HDMI.
• Ak je fotoaparát pripojený prostredníctvom kábla HDMI, bude možné zvoliť druh signálu digitálneho obrazového záznamu. Vyberte formát, ktorý vyhovuje vstupnému formátu zvolenému na televízore.
1080i Prioritu má výstup HDMI 1080i. 720p
480p/576p
Prioritu má výstup HDMI 720p. HDMI výstup 480p/576p. 576p sa použije, keď je možnosť
[PAL] zvolená ako
[TV Výstup] (Str. 62)
.
Používanie diaľkového ovládača TV prijímača
Keď je fotoaparát pripojený k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI Kontrola, môžete ho obsluhovať diaľkovým ovládačom televízora.
V ponuke d Nastavenie Menu 2 zvoľte položku [TV Výstup]
1
(Str. 44). Zvoľte položku [HDMI Kontrola] a zvoľte možnosť [Zap.].
2
Fotoaparát môžete ovládať diaľkovým ovládačom televízora.
3
• Pri obsluhe fotoaparátu sa riaďte sprievodcom obsluhou, ktorý sa zobrazuje na TV obrazovke.
• Niektoré televízory nemusia podporovať všetky funkcie.
• Počas pripojenia kábla HDMI nie je možné vytvárať snímky alebo videozáznamy.
• Nepripájajte fotoaparát k iným zariadeniam s výstupom HDMI. Mohlo by dôjsť k poškodeniu fotoaparátu.
• Výstup HDMI sa nevykonáva počas pripojenia prostredníctvom rozhrania USB k počítaču alebo tlačiarni.
SK
81
Page 82

Tlač snímok

Priama tlač (PictBridge)
Po pripojení fotoaparátu káblom USB k tlačiarni kompatibilnej s PictBridge môžete uložené snímky vytlačiť priamo. Pred pripojením nastavte v ponuke nastavení položku [USB pripojenie] (Str. 61) na možnosť [Tlač].
Zapojenie fotoaparátu
Multikonektor
Menší konektor
• Pri tlačení použite úplne nabitú batériu.
• Videosekvencie nemožno vytlačiť.
 Jednoduchá tlač
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) zobrazte snímky, ktoré
1
Kábel USB
chcete fotoaparátom vytlačiť. Pripojte fotoaparát k tlačiarni
2
pomocou dodaného USB kábla.
• Ak sa nezobrazí úvodná obrazovka jednoduchej tlače, vyberte pred opätovným pripojením tlačiarne v ponuke nastavení a časti [USB pripojenie] možnosť [Tlač] (Str. 61).
Stlačte I (krížový ovládač).
3
• Po dokončení tlače sa zobrazí obrazovka výberu snímky. Ak chcete vytlačiť ďalšiu snímku, vyberte ju pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) a stlačte tlačidlo A.
• Ukončenie vykonáte odpojením kábla USB od fotoaparátu vo chvíli zobrazenia výberu obrázkov.
82
SK
âWDUWMHGQRGXFKHMWODþH 3RXåtYDWHĐVNiWODþ
Port USB
Page 83
 Tlač s použitím vlastných nastavení
Pripojte fotoaparát k tlačiarni pomocou dodaného USB kábla a
1
fotoaparát zapnite.
• Keď fotoaparát zapnete, na obrazovke počítača by sa malo zobraziť dialógové okno s výzvou na výber hostiteľského zariadenia. Ak sa nezobrazí, nastavte v ponuke nastavení položku [USB pripojenie] (Str. 61) na možnosť [Tlač].
Pri nastavovaní volieb tlače postupujte
2
7ODþ
7ODþLĢYãHWNR
0XOWLWODþ
&HOê,QGH[
2EMHGQiYWODþH
podľa návodu na obsluhu.
Výber režimu tlače
Vyberte spôsob tlače (tlačový režim). Dostupné tlačové režimy sú uvedené nižšie.
Tlač Tlač zvolených snímok.
Tlačiť všetko
Multi tlač
Celý Index
Objednávka tlače
Nastavenie papiera pre tlač
Toto nastavenie sa líši podľa typu tlačiarne. Ak je k dispozícii len ŠTANDARDNÉ nastavenie tlačiarne, nemôžete toto nastavenie zmeniť.
Veľkosť
Bez rámčeka
Obrázky/List
Vytlačia sa všetky snímky uložené na karte a pre každú snímku sa vytvorí jeden výtlačok.
Vytlačí sa niekoľko kópií jednej snímky v samostatných rámčekoch na jedinom liste.
Vytlačia sa ukážky všetkých snímok uložených na karte. Tlač podľa vami vykonanej objednávky tlače (Str. 85).
Ak nie je žiadna snímka s tlačovou objednávkou, nie je táto možnosť k dispozícii.
Nastavuje formát papiera, ktorý tlačiareň podporuje. Zvolí, či sa snímka vytlačí na celú stránku alebo do
prázdneho rámčeka. Zvolí počet snímok na list. Zobrazuje sa, keď zvolíte
[Multi tlač].
MENU
Dozadu=YROLĢUHåLPWODþH
SK
83
Page 84
Zvolenie snímok, ktoré chcete vytlačiť
7ODþ
-HGHQYêWODþRN
Zvoľte snímky, ktoré chcete vytlačiť. Zvolené snímky je možné vytlačiť neskôr (rezervácia jednej snímky) alebo je možné okamžite vytlačiť zobrazenú snímku.
’15/02/26’15/02/26
100-0004
100-0004
Viac
Vytlačí aktuálne zobrazenú snímku. Ak existuje
Tlač (f)
Jeden výtlačok
(t)
snímka, ku ktorej už je priradená objednávka [Jeden výtlačok], vytlačí sa len táto objednaná snímka.
Uplatní tlačovú objednávku na aktuálne zobrazenú snímku. Ak chcete po uplatnení možnosti [Jeden výtlačok] použiť túto rezerváciu aj na iné snímky, vyberte ich pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač).
Nastavuje počet snímok a ďalších položiek, ktoré majú
Viac (u)
byť vytlačené, pre aktuálne zobrazovanú snímku, a či sa má vytlačiť alebo nie. Podrobnosti nájdete v nasledujúcej časti „Nastavenie tlačových dát“.
Nastavenie tlačových dát
Zvoľte, či chcete na snímke vytlačiť tlačové dáta, ako je čas, dátum alebo názov súboru.
×
<
Nastavuje počet výtlačkov.
Dátum Vytlačí dátum a čas uložené na snímke. Názov súboru
Vytlačí názov súboru uložený na snímke. Oreže snímku na tlač. Páčkou priblíženia (T/W)
P
Po zvolení všetkých snímok na tlač a tlačových dát vyberte
3
nastavte veľkosť orezania a tlačidlami (krížový ovládač) pozíciu orezania.
FGHI
[Tlač] a potom stlačte tlačidlo A.
• Na prerušenie a zrušenie tlače stlačte tlačidlo A. Pre pokračovanie v tlači
zvoľte možnosť [Pokračovať].
 Zrušenie tlače
Na zrušenie tlače zvýraznite možnosť [Zrušiť] a stlačte tlačidlo A. Majte na pamäti, že všetky zmeny týkajúce sa tlačovej objednávky budú stratené. Ak chcete zrušiť tlač a vrátiť sa k predchádzajúcemu kroku, kde môžete uskutočniť zmeny v aktuálnej objednávke tlače, stlačte tlačidlo .
4/30
4/30
34564608 34564608
12:3012:30
ORMNORM
N
84
SK
Page 85
Tlačová objednávka (DPOF)
Pomocou tlačových objednávok môžete do súborov so snímkami na karte uložiť informáciu o počte výtlačkov a zadanie tlače dátumu. To umožňuje jednoducho tlačiť snímky na tlačiarni alebo vo fotoslužbe podporujúcej formát DPOF iba na základe tlačových objednávok na karte bez toho, aby ste museli použiť počítač alebo fotoaparát.
• Tlačové objednávky je možné zadať len pre snímky uložené na karte.
• Objednávky DPOF vytvorené v inom prístroji s funkciou DPOF nie je možné v tomto fotoaparáte zmeniť. Zmeny vykonávajte v pôvodnom prístroji. Ak vytvoríte nové objednávky DPOF vo fotoaparáte, vymažú sa objednávky vytvorené v inom zariadení.
• Tlačovú objednávku DPOF môžete vytvoriť až pre 999 snímok na karte.
 Objednávka tlače jednej snímky [<]
Zobrazte menu Nastavenia.
1
• „Používanie menu Nastavenia“ (Str. 44)
V Menu prezerania q vyberte položku [Objednávka tlače]
2
a stlačte tlačidlo A. Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač)
3
2EMHGQiYWODþH
vyberte položku [<] a stlačte tlačidlo A.
Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) vyberte snímku, pre
4
7ODþ
0
100-0004
100-0004
’15/02/26’15/02/26
ktorú chcete zadať tlačovú objednávku. Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte počet. Stlačte tlačidlo A.
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte na displeji
5
položku [X] (tlač dátumu) a stlačte tlačidlo A.
Vnorená
ponuka 2
Nie Vytlačí sa iba snímka. Dátum Snímka sa vytlačí s dátumom snímania. Čas Snímka sa vytlačí s časom snímania.
• Pri tlači snímok nie je možné nastavenie meniť pre každú snímku zvlášť.
Aplikácia
4/30
4/30
34564608 34564608
12:3012:30
OK
ORMNORM
N
SK
85
Page 86
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku
6
[Nastaviť] a stlačte tlačidlo A.
 Objednávka jedného výtlačku z každej snímky na karte [U]
Vykonajte 1. a 2. krok v časti [<] (Str. 85).
1
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [U]
2
a stlačte tlačidlo A. Vykonajte 5. a 6. krok v časti [<].
3
 Zrušenie všetkých tlačových objednávok
Vykonajte 1. a 2. krok v časti [<] (Str. 85).
1
Zvoľte možnosť [<] alebo [U] a stlačte tlačidlo A.
2
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku
3
[Vymazať] a stlačte tlačidlo A.
 Vymazanie dát tlačovej objednávky pre zvolené snímky
Vykonajte 1. a 2. krok v časti [<] (Str. 85).
1
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [<]
2
a stlačte tlačidlo A. Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Držať]
3
a stlačte tlačidlo A. Pomocou tlačidiel HI (krížový ovládač) vyberte snímku, pre
4
ktorú chcete zrušiť tlačovú objednávku. Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) nastavte počet výtlačkov na „0“.
Podľa potreby zopakujte krok 4 a nakoniec stlačte tlačidlo A.
5
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte na displeji
6
položku [X] (tlač dátumu) a stlačte tlačidlo A.
• Tlačové objednávky ostatných snímok zostanú naďalej platné.
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku
7
[Nastaviť] a stlačte tlačidlo A.
86
SK
Page 87

Pripojenie fotoaparátu k počítaču

Zapojenie fotoaparátu
Multikonektor
Menší konektor
Kábel USB
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji fotoaparátu nič
nezobrazí, zostávajúca kapacita batérie je príliš nízka. Použite úplne nabitú batériu.
Ak sa fotoaparát nedokáže pripojiť k počítaču, odpojte kábel USB a pred
opätovným pripojením k počítaču skontrolujte nastavenie položky [USB pripojenie] (Str. 61).
• Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát pripojený k počítaču pomocou USB rozhrania. Dĺžka nabíjania závisí od parametrov počítača. (V niektorých prípadoch to môže trvať približne 10 hodín.)
Port USB
SK
87
Page 88

Kopírovanie snímok do počítača

Váš fotoaparát podporuje USB Mass Storage Class. Môžete teda prenášať snímky do počítača pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou priloženého kábla USB. S pripojením USB sú kompatibilné nasledujúce operačné systémy:
Windows
Macintosh
Spoločnosť Microsoft už nepodporuje systém Windows XP. Keďže môže
dôjsť k problému so zabezpečením, mali by ste byť úplne zodpovedný za všetky činnosti.
Vypnite fotoaparát a pripojte ho k počítaču.
1
• Umiestnenie portu USB sa líši podľa počítača. Podrobnosti nájdete v návode k počítaču.
Počítač rozpozná fotoaparát ako nové zariadenie.
2
Ak chcete na počítači s operačným systémom Windows Vista/Windows 7/
Windows 8/Windows 8.1 použiť program Windows Photo Gallery, vyberte v ponuke nastavení a časti [USB pripojenie] možnosť [MTP].
Prenos dát nie je zaručený pri použití týchto OS ani v prípade, že je počítač
vybavený rozhraním USB.
Pri počítačoch s doplneným rozhraním USB, napr. na prídavnej doske a pod. Ak počítač nemá továrensky inštalovaný operačný systém, alebo ide o domácky zostavený počítač
Keď je fotoaparát pripojený k počítaču, nie je možné používať ovládacie prvky
na fotoaparáte.
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču dialógové okno nezobrazí, pred
opätovným pripojením k počítaču nastavte v ponuke nastavenia možnosť [USB pripojenie] (Str. 61).
Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/ Windows 8/Windows 8.1
Mac OS X v10.5-v10.9
88
SK
Page 89

Inštalácia programu

 Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM mechaniky počítača.
1
Windows XP
• Zobrazí sa dialógové okno „Nastavenie“.
Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1
• Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Kliknutím na položku „Nastavenie OLYMPUS“ zobrazte dialógové okno „Nastavenie“.
Ak sa dialógové okno „Nastavenie“ nezobrazí, zvoľte z ponuky Štart možnosť
„Tento počítač“ (Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM mechaniky (Nastavenie OLYMPUS) otvorte okno „Nastavenie OLYMPUS“ a potom dvakrát kliknite na súbor „LAUNCHER.EXE“.
Ak sa zobrazí dialógové okno „Správa používateľských kont“, kliknite na
možnosť „Áno“ alebo „Pokračovať“.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke vášho počítača.
2
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
3
• Kliknite na tlačidlo „Registrácia“ a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
Nainštalujte softvér OLYMPUS Viewer 3.
4
• Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš počítač spĺňa systémové požiadavky.
• Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 3“ a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Operačný systém
Procesor
Pamäť RAM Voľné miesto na
pevnom disku
Windows XP SP3/Windows Vista SP2/ Windows 7 SP1/Windows 8/Windows 8.1
Pentium 4 1,3 GHz alebo výkonnejší (na prácu s videosekvenciami sa vyžaduje procesor Core 2 Duo 2,13 GHz alebo rýchlejší)
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB alebo viac)
3 GB alebo viac
SK
89
Page 90
Nastavenia monitora
• Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line pomocníkovi.
1024 × 768 pixlov alebo viac Minimálne 65 536 farieb (odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
 Macintosh
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM mechaniky počítača.
1
• Obsah disku by sa mal automaticky zobraziť v aplikácii Finder. Ak sa nezobrazí, dvakrát kliknite na ikonu CD na pracovnej ploche.
• Dvojitým kliknutím na ikonu „Nastavenie“ zobrazíte dialógové okno „Nastavenie“.
Nainštalujte softvér OLYMPUS
2
Viewer 3.
• Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš počítač spĺňa systémové požiadavky.
• Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 3“ a podľa pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Operačný systém
Procesor
Pamäť RAM Voľné miesto na
pevnom disku
Nastavenia monitora
• Z ponuky jazykov možno vybrať aj iné jazyky. Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line pomocníkovi.
Mac OS X v10.5–v10.9 Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz alebo rýchlejší
(na prácu s videosekvenciami sa vyžaduje procesor Core 2 Duo 2 GHz alebo rýchlejší)
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB alebo viac)
3 GB alebo viac
1024 × 768 pixlov alebo viac Minimálne 32 000 farieb (odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
90
SK
Page 91

Tipy pri používaní

Ak fotoaparát nefunguje v súlade s určeným spôsobom fungovania, alebo ak sa na obrazovke objaví chybové hlásenie a vy si nie ste istí, ako postupovať, váš problém(-y) vám pomôžu vyriešiť nižšie uvedené informácie.
Riešenie problémov
Batéria
Fotoaparát nefunguje, ani keď sú v ňom vložené batérie.
• Nabité batérie vložte do fotoaparátu správnym smerom. g „Vkladanie a
vyberanie batérie a karty“ (Str. 4)
• Výkon batérie sa mohol dočasne znížiť v dôsledku nízkej teploty. Vyberte batérie z fotoaparátu a nechajte ich na chvíľu ohriať vo vašom vrecku.
 Karta
Zobrazilo sa chybové hlásenie.
g „Riešenie problémov“ (Str. 91)
 Tlačidlo spúšte
Po stlačení spúšte sa nevytvorí žiadna snímka.
• Zrušte režim spánku. Kvôli úspore energie prejde fotoaparát automaticky do režimu spánku a displej sa vypne, ak zapnutý fotoaparát nie je používaný 3 minúty. V tomto režime sa nenasníma žiaden záber, ani keď úplne stlačíte spúšť. Pred fotografovaním použite páčku priblíženia alebo iné tlačidlá a fotoaparát sa tým z režimu spánku prebudí. Ak sa fotoaparát nepoužíva počas ďalších 5 minút, automaticky sa vypne. Fotoaparát zapnite stlačením tlačidla n.
• Na prechod do režimu snímania stlačte tlačidlo q.
• Pred fotografovaním počkajte, kým prestane blikať indikátor # (nabitie blesku).
• Pri dlhotrvajúcom používaní fotoaparátu sa môže zvýšiť jeho vnútorná teplota, v dôsledku čoho sa fotoaparát automaticky vypne. Ak k tomu dôjde, počkajte, kým fotoaparát náležite nevychladne. Počas používania sa môže zvýšiť aj vonkajšia teplota fotoaparátu, no tento stav je normálny a nie je známkou poruchy.
SK
91
Page 92
 Displej
Zlá viditeľnosť.
• Na displeji mohla skondenzovať vlhkosť. Vypnite napájanie a pred začatím fotografovania počkajte, kým sa fotoaparát prispôsobí okolitej teplote a vysuší sa.
Na snímke sa zachytil odraz svetla.
• Pri fotografovaní s bleskom v tmavých podmienkach dochádza k tomu, že na snímke sa zachytí mnoho odrazov blesku od čiastočiek prachu vo vzduchu.
 Funkcia dátumu a času
Nastavenia dátumu a času sa vrátia do predvoleného stavu.
• Ak sa batérie vyberú z fotoaparátu a nevložia sa do neho späť v priebehu asi
*1
, nastavenia dátumu a času sa vtedy vrátia do predvoleného stavu a je
3 dní nutné ich obnoviť. *1 Čas, po uplynutí ktorého sa nastavenia dátumu a času vrátia do
predvoleného stavu je rôzny v závislosti od toho, ako dlho boli batérie vložené vo fotoaparáte. g „Zapnutie fotoaparátu a počiatočné nastavenia“ (Str. 8)
 Objektív
Objektív sa môže zahmliť.
• Pri rýchlej zmene teploty môže dôjsť k zahmlievaniu (zaroseniu) objektívu. Vypnite napájanie a pred začatím fotografovania počkajte, kým sa fotoaparát prispôsobí okolitej teplote a vysuší sa.
 Rôzne
Smerovanie kompasu je nesprávne alebo strelka kompasu bliká.
• Kompas v blízkosti silných elektromagnetických polí (napr. polí z televízorov, mikrovlnných rúr, veľkých elektromotorov, rádiových vysielačov a vedení vysokého napätia) nefunguje podľa očakávania. Normálne fungovanie je niekedy možné obnoviť tak, že fotoaparátom v ruke opíšete číslicu osem (pohybom zápästia).
92
SK
Page 93
Chybové hlásenie
• Keď sa na displeji zobrazí niektoré z nasledujúcich hlásení, skúste vykonať príslušné nápravné opatrenie.
Chybové hlásenie Nápravné opatrenie
Problém s kartou
Chyba karty
Ochrana proti
prepísaniu
Pamäť plná
Karta plná
Form. karty
Vypnuté
Formát
Nastav. pamäte
VypnutéVypnuté
3DPlĢIRUPiW
Žiadna snímka
Chyba snímky
*1 Pred odstránením preneste dôležité snímky do počítača. *2 Všetky údaje budú vymazané.
Vložte inú kartu.
Problém s kartou
Prepínač karty na ochranu proti prepísaniu je v polohe pre uzamknutie (LOCK). Uvoľnite prepínač.
Problém s vnútornou pamäťou
• Vložte kartu.
• Vymažte nepotrebné súbory.
*1
Problém s kartou
• Vymeňte kartu.
• Vymažte nepotrebné súbory.
*1
Problém s kartou
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Formát] a stlačte tlačidlo A. Potom pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Áno] a stlačte tlačidlo A.
*2
Problém s vnútornou pamäťou
Pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Pamäť formát] a stlačte tlačidlo A. Potom pomocou tlačidiel FG (krížový ovládač) vyberte položku [Áno] a stlačte tlačidlo A.
*2
Problém s vnútornou pamäťou/kartou
Najprv nasnímajte zábery a potom si ich môžete prehliadať.
Problém so zvolenou snímkou
Skúste snímku zobraziť na počítači pomocou softvéru na úpravu fotografií. Ak snímku ani tak nie je možné zobraziť, je poškodený príslušný súbor.
SK
93
Page 94
Chybové hlásenie Nápravné opatrenie
Problém so zvolenou snímkou
Snímka
needitovateľ
Skúste snímku upraviť na počítači pomocou softvéru na úpravu fotografií.
Problém s batériou
Batéria vybitá
Nabite batériu.
Problém s pripojením
Nie je spojenie
Pripojte fotoaparát k počítaču alebo tlačiarni správnym spôsobom.
Problém s tlačiarňou
Nie je papier
Vložte papier do tlačiarne.
Problém s tlačiarňou
Nie je farba
Doplňte atramentovú náplň v tlačiarni.
Problém s tlačiarňou
Zaseknuté
Nastavenia
zmenené
Odstráňte zaseknutý papier.
Problém s tlačiarňou
*3
Obnovte stav, pri ktorom je tlačiareň možné použiť.
Problém s tlačiarňou
Chyba tlače
Vypnite fotoaparát a tlačiareň, skontrolujte, či nie je problém v tlačiarni, a potom prístroje opäť zapnite.
Nie je možné
tlačiť
Problém so zvolenou snímkou
Použite tlač z počítača.
*4
*3 Toto hlásenie sa zobrazí napríklad vtedy, keď z tlačiarne vyberiete zásobník
na papier. Neobsluhujte tlačiareň počas nastavovania tlače vo fotoaparáte.
*4 Môže sa stať, že v tomto fotoaparáte nebude možné tlačiť snímky vytvorené
iným fotoaparátom.
94
SK
Page 95
Tipy na vytváranie snímok
Keď si nie ste istí, ako nasnímať záber, ktorý chcete mať odfotografovaný, prečítajte si nižšie uvedené informácie.
 Zaostrenie
Zaostrenie na objekt.
Snímanie objektu mimo stredu displeja.
Po zaostrení na určitý predmet, ktorý je v rovnakej vzdialenosti ako váš cieľový objekt, vytvorte kompozíciu a potom zhotovte snímku. Stlačenie spúšte do polovice g Str. 9
Nastavte položku [AF režim] na [Tvár/iESP]. g Str. 46
Snímanie v režime [AF Tracking]. g Str. 37
Fotoaparát automaticky sleduje pohyb objektu a nepretržite ho zaostruje.
Fotografovanie tmavého objektu. g Str. 49
Úkon zaostrovania uľahčuje pomocné osvetlenie AF.
Snímanie objektov, ktoré sťažujú činnosť automatického zaostrovania.
V nasledujúcich prípadoch najprv zaostrite (stlačením spúšte do polovice) na vysoko kontrastný predmet, ktorý je v rovnakej vzdialenosti ako váš cieľový objekt, vytvorte kompozíciu a zhotovte snímku.
Objekt s nízkym kontrastom
Objekty v rôznych vzdialenostiach
*1 Pomôže aj to, keď najprv zaostríte s fotoaparátom vo zvislej polohe, potom ho
otočíte späť do vodorovnej polohy a nasnímate záber.
Príliš jasné svetlo v strede rámčeka
Rýchlo sa pohybujúce objekty
Objekt neobsahuje žiadne zvislé línie
Predmet nie je vo vnútri oblasti AF
*1
SK
95
Page 96
 Chvenie fotoaparátu
Fotografovanie bez chvenia fotoaparátu.
Fotografovanie za použitia funkcie [Stab. obrazu]. g Str. 48
Fotoaparát deteguje pohyb fotoaparátu za účelom zníženia rozmazania snímky aj v prípade, že sa nezvýši hodnota citlivosti ISO. Táto funkcia je účinná aj keď sú zábery snímané pri veľkom priblížení.
Záznam videosekvencií pomocou funkcie [IS Video]. g Str. 52
Vyberte možnosť [J Šport] v režime scény. g Str. 26
Režim [J Šport] využíva kratší expozičný čas, vďaka ktorému sa zníži miera rozmazania v prípade pohybujúcich sa objektov.
Snímanie pri vysokej citlivosti ISO. g Str. 41
Voľbou funkcie vysokej citlivosti ISO sa dajú zábery snímať s kratším expozičným časom aj na miestach, kde nie je možné použiť blesk.
 Expozícia (jas)
Fotografovanie so správnym jasom.
Fotografovanie objektu v protisvetle
Táto funkcia spôsobí zosvetlenie tváre osoby, prípadne pozadia, pri snímaní v protisvetle. [Zvýr. tieň] g Str. 46 [E Podsvietenie HDR] g Str. 27
Snímanie záberov s funkciou [Tvár/iESP]. g Str. 46
Pri snímaní tváre so svetlom v pozadí fotoaparát nastaví správnu expozíciu podľa tváre, a preto bude mať tvár správny jas.
Fotografovanie za použitia funkcie [Bodové meranie]. g Str. 47
Jas sa ladí s objektom umiestneným v strede obrazovky, pričom sa na snímke vylúči vplyv svetla v pozadí.
Snímanie záberov v režime blesku [Vyplnenie]. g Str. 32
Objekt v protisvetle sa zosvetlí.
Fotografovanie bielej pláže alebo zasneženej scény. g Str. 26
Zvoľte [g Pláž & Sneh], [s Sneh] v režime scenérie.
Snímanie záberov pomocou kompenzácie expozície. g Str. 33
Upravte jas, keď pred snímaním záberu pozeráte na obrazovku. Za bežných podmienok sa pri snímaní bielych objektov (ako je sneh) vytvoria snímky, ktoré sú tmavšie ako samotný objekt. Na stvárnenie bielych objektov tak, ako sa javia v skutočnosti, použite kompenzáciu expozície s nastavením v kladnom (+) smere. Pri fotografovaní čiernych objektov je zas vhodné použiť nastavenie v zápornom (-) smere.
96
SK
Page 97
 Farebný odtieň
Fotografovanie s farbami s rovnakým odtieňom, ako sa javia v skutočnosti.
Fotografovanie s voľbou vyváženia bielej. g Str. 40
Za normálnych okolností je vo väčšine prostredí možné dosiahnuť najlepšie výsledky s nastavením [WB Auto], no v prípade niektorých objektov môžete vyskúšať aj iné nastavenia. (Platí to najmä v prípade slnečnej clony pod jasnou oblohou, pri kombinácii prirodzeného a umelého osvetlenia a podobne.)
 Kvalita obrazu
Snímanie ostrejších obrázkov.
Snímanie záberov s optickým zoomom alebo zoomom so super rozlíšením.
Pri snímaní sa snažte vyhýbať použitiu digitálneho zoomu (Str. 47).
Fotografovanie pri nízkej citlivosti ISO. g Str. 41
Ak je záber snímaný s vysokou citlivosťou ISO, môže sa vyskytnúť šum (malé farebné bodky alebo nerovnomernosť vo farbe, ktoré sa na pôvodnej snímke nevyskytovali) a snímka tak môže dostať zrnitý vzhľad.
Tipy na prehrávanie/úpravy
 Prehliadanie
Prehrávanie snímok vo vnútornej pamäti alebo na karte.
Vyberte kartu a zobrazte snímky z vnútornej pamäte. g Str. 4
Prezeranie snímok s vysokou kvalitou obrazu na televízore s vysokým rozlíšením.
Pripojte fotoaparát k televízoru pomocou kábla HDMI. g Str. 80
 Úpravy
Vymazanie zvuku zaznamenaného k statickej snímke.
Pri prehliadaní snímky prepíšte nahraný zvuk tichom.
g Str. 55
SK
97
Page 98

Informácie

Čistenie a skladovanie fotoaparátu

Starostlivosť o fotoaparát
Kryt:
• Utrite opatrne mäkkou handričkou. Ak je povrch silno znečistený, namočte handričku v slabom roztoku mydla a starostlivo očistite. Utrite povrch vlhkou handričkou a potom osušte. Ak ste používali prístroj na pláži, utrite ho dobre vyžmýkanou handričkou namočenou v čistej vode.
• Ak fotoaparát používate v podmienkach, kde sa vyskytujú nečistoty, prach alebo piesok, môžu sa zachytiť na fotoaparáte. Ak by ste za takýchto podmienok pokračovali v používaní fotoaparátu, mohli by ste fotoaparát poškodiť. Aby ste takýmto poškodeniam predišli, umyte fotoaparát nasledujúcim spôsobom.
1 Pevne zatvorte a zaistite kryt priestoru
batérie/karty a kryt konektora. (Str. 4)
2 Do vedra alebo inej nádoby napustite čistú
vodu, ponorte doň fotoaparát objektívom nadol a fotoaparátom riadne zatrepte. Prípadne fotoaparát vypláchnite pod silným prúdom vody z vodovodu a stláčajte tlačidlo.
Displej:
• Utrite opatrne mäkkou handričkou.
Objektív:
• Pomocou bežne dostupného fúkacieho balónika sfúknite z objektívu prach a potom objektív opatrne utrite obrúskom na čistenie objektívu.
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú benzén alebo alkohol. Nepoužívajte
chemicky ošetrené handričky.
Ak ponecháte objektív znečistený, môže dôjsť k vzniku plesne.
Batéria/adaptér USB AC:
• Utrite opatrne mäkkou a suchou handričkou.
98
SK
Page 99
Skladovanie
• Ak ukladáte fotoaparát na dlhší čas, vyberte batériu, kartu a odpojte sieťový adaptér, a všetko uložte na chladné, suché a dobre vetrané miesto.
• Batériu občas vložte do fotoaparátu a vyskúšajte jeho funkcie. Fotoaparát nenechávajte na miestach, kde sa manipuluje s chemickými
výrobkami, pretože by to mohlo viesť ku korózii.
Používanie samostatne predávaného adaptéra USB-AC
Tento fotoaparát je možné používať s USB sieťovým adaptérom F-3AC (predáva sa samostatne). Nepoužívajte žiadne iné USB sieťové adaptéry okrem predpísaného typu. Ak chcete použiť typ F-3AC, musíte použiť kábel USB dodaný spolu s týmto fotoaparátom. S týmto fotoaparátom nepoužívajte žiadny iný sieťový adaptér USB.
Používanie samostatne predávanej nabíjačky
Na nabíjanie batérie môžete použiť nabíjačku (UC-90: predáva sa samostatne).
Používanie nabíjačky a sieťového adaptéra USB v zahraničí
• Nabíjačku a sieťový adaptér USB môžete napájať z väčšiny domácich elektrických sietí na celom svete s napätím od 100 V do 240 V (striedavé napätie, 50/60 Hz). Avšak v závislosti od krajiny alebo oblasti, v ktorej sa nachádzate, môže byť tvar elektrickej zásuvky iný a v takom prípade je pre nabíjačku a sieťový adaptér USB potrebné použiť vhodný zásuvkový adaptér zodpovedajúci danej elektrickej zásuvke. Podrobnosti vám poskytne personál v obchode s elektronikou alebo cestovná kancelária.
• Nepoužívajte cestovné meniče napätia, pretože by mohli poškodiť vašu nabíjačku a sieťový adaptér USB.

Používanie karty

Karty, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Karty SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (s funkciou bezdrôtovej siete LAN) (komerčne dostupné) (Informácie o kompatibilných kartách nájdete na webovej stránke spoločnosti Olympus.)
SK
99
Page 100
Karta Eye-Fi
• Kartu Eye-Fi používajte v súlade so zákonmi a predpismi platnými v krajine, v ktorej fotoaparát používate. V lietadle a na iných miestach, kde je používanie zakázané, vyberte kartu Eye-Fi z fotoaparátu alebo vypnite funkcie karty.
• Karta Eye-Fi sa počas používania môže zohriať na vysokú teplotu.
• Pri používaní karty Eye-Fi sa môže rýchlejšie vybíjať batéria.
• Pri používaní karty Eye-Fi môže fotoaparát pomalšie reagovať.
Prepínač ochrany proti zápisu na karte SD/SDHC/SDXC
Na karte SD/SDHC/SDXC sa nachádza prepínač ochrany proti zápisu.
LOCK
Ak nastavíte prepínač na stranu ochrany (LOCK), nebude možné zapisovať na kartu, odstraňovať údaje ani formátovať kartu. Ak chcete povoliť zápis, vráťte prepínač do pôvodnej polohy.
Formát
Novú kartu alebo kartu, ktorá bola predtým používaná v inom fotoaparáte alebo počítači, je pred prvým použitím nutné naformátovať v tomto fotoaparáte.
Indikácia miesta ukladania snímok
Indikátor pamäte ukazuje, či je pri snímaní a prehrávaní používaná vnútorná pamäť alebo karta.
Indikátor aktuálnej pamäte
v: Používa sa vnútorná pamäť. w: Používa sa pamäťová karta.
Ani po vykonaní funkcií [Pamäť formát]/[Formát], [Vymazať], [Vyb. snímku],
[Vymazať všetko] alebo [Vymazať skupinu] sa dáta na karte nevymažú úplne. Keď kartu likvidujete, zničte ju, aby sa tak zabránilo odhaleniu osobných údajov.
Prepínanie medzi kartou a internou pamäťou nie je možné.
Pred použitím vnútornej pamäte najskôr vyberte kartu.
Proces čítania karty/nahrávania na kartu
Počas snímania indikátor aktuálne používanej pamäte počas zapisovania údajov svieti načerveno. Nikdy neotvárajte kryt priestoru na batériu/kartu ani neodpájajte USB kábel. Môže tým dôjsť nielen k poškodeniu údajov snímok, ale aj k tomu, že sa vnútorná pamäť alebo karta stanú nepoužiteľnými.
100
SK
Loading...