● Благодарим вас за приобретение цифровой фотокамеры компании Olympus. Для эффективного и
правильного использования фотокамеры, пожалуйста, внимательно прочитайте это руководство
перед началом использования новой фотокамеры. Сохраните руководство, чтобы использовать
его для справки в дальнейшем.
● Прежде чем делать важные фотографии, рекомендуется сделать несколько пробных, чтобы
привыкнуть к новой фотокамере.
● В целях пост
право на обновление или изменение сведений, содержащихся в этом руководстве.
оянного совершенствования своих изделий компания Olympus оставляет за собой
Проверка содержимого коробки
Названия частей
или
Цифровая
фотокамера
Названия частей
1
2
3
4
7
5
6
2
RU
Ремешок
Кольцо
объектива
Ионно-
литиевый
аккумулятор
(LI-90B)
Адаптер USB-AC
(F-2AC)
Прочие не показанные принадлежности: гарантийный талон
Комплект поставки может различаться в зависимости от
места приобретения.
7 Клавишизума
8 Кнопка R (видеосъемка)
9 Диск выбора режимов
10 Кнопка q (переключение между
съемкой и воспроизведением)
11 Клавиши курсора
INFO (изменение
информационного дисплея)
# (вспышка)Y (автоспуск) (стирание)
12 Кнопка A (OK)
13 Кнопка
RU
3
Вставка и удаление
Извлечение карты памяти
аккумулятораикартыпамяти
(имеетсявпродаже)
Выполните шаги 1, 2 и
1
3, чтобы открыть крышку
аккумулятора/карты.
Защелка крышки отсека
аккумулятора/карты
3
2
Крышкааккумулятора/карты
Преждечемоткрыватькрышкуотсека
аккумулятора/карты, выключитефотокамеру.
Вставьте аккумулятор, нажимая
2
ручку фиксатора аккумулятора
в направлении стрелки.
4
RU
Кнопка замка
Ручка фиксатора
аккумулятора
Установите аккумулятор, как показано
на иллюстрации, чтобы метка C была
направлена к ручке фиксатора аккумуляторa.
Повреждение внешнего покрытия
аккумулятора (царапины и т.п.) могут привести
к нагреванию или взрыву.
Нажмите ручку фиксатора аккумулятора в
направлении стрелки для разблокировки, а
затем извлеките аккумулятор.
Ровно вставьте карту памяти,
3
пока она со щелчком не
зафиксируется в слоте.
Переключатель
1
защитыотзаписи
Сданнойфотокамеройиспользуйтетолько
карты SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir
(с функцией беспроводной связи). Не
вставляйте карты памяти других типов.
“Использование карты” (стр. 79)
● Не прикасайтесь непосредственно к
металлическимчастямкартыпамяти.
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту до щелчка и выдвижения из
слота, а затем извлеките карту.
21
Чтобы закрыть крышку отсека
Подключение фотокамеры
4
аккумулятора/карты, см.
действия 1, 2 и 3.
11
При использовании фотокамеры
обязательно закрывайте и запирайте крышку
аккумулятора/карты.
2
3
Зарядка аккумулятора
Чтобы зарядить аккумулятор, подключите к
фотокамере кабель USB и адаптер USB-AC.
Информация о зарядке аккумулятора за границей
приведена в разделе “Использование зарядного
устройства и USB-AC адаптера за рубежом”
(стр. 79).
● В момент приобретения аккумулятора
может быть заряжена не полностью. Перед
использованием обязательно зарядите
аккумулятор, пока световой индикатор
зарядного устройства не погаснет (занимает до
4 час
ов).
Подключение фотокамеры
Крышка разъема
Разъема
1
2
Универсальный
Световой индикатор
Вкл.: Зарядка
Не горит: Зарядка выполнена
Розетка сети
переменного тока
Кнопка замка
разъем
Кабель USB
(прилагается)
RU
5
При замене аккумуляторов
При замене аккумуляторов
Замените аккумуляторы, когда появляется
показанное ниже сообщение об ошибке.
Сообщение об ошибке
Бат. Разряжена
Мигаеткрасным
Используйтетолькопоставляемый кабель
USB иликабель USB, предназначенныйдля
устройств Olympus. В противном случае
может образоваться дым или возникнуть
возгорание.
Входящийвкомплектпоставкиадаптер F-2AC
USB-AC (далее - сетевой USB-адаптер) может
иметь разную комплектацию в зависимости
от места приобретения фотокамеры. Если
это сетевой USB-адаптер с вилкой, просто
включите его в розетку.
Входящийвкомплектсетевойадаптер
USB-AC предназначентолькодлязарядки
аккумуляторной батареи и воспроизведения.
Не производите съемку, когда к фотокамере
подключен сетевой адаптер USB-AC.
Не забудьте отключить адаптер USB-AC
тока от розетки по окончании зарядки или
воспроизведения.
Подробнее об аккумуляторе см. “Меры
предосторожности при использовании
аккумулятора” (стр. 98). Подробнее об
адаптере USB-AC см. “Адаптер USB-AC”
(стр. 99).
● Если световой индикатор не горит, значит,
либо неправильно подключена фотокамера,
либо неправильно работает аккумулятор,
фотокамера или сетевой адаптер USB-AC.
● Аккумулятор можно заряжать, подключив
фотокамеру к компьютеру. Время зарядки
зависит от характеристик компьютера.
(Возможны случаи, ко
приблиз. 10 часов.)
гда она может занять
6
RU
Включение фотокамеры
и выполнение начальных
настроек
При первом включении фотокамеры отображается
экран, позволяющий установить язык для меню и
сообщений, отображаемых на мониторе, а также
дату и время.
Чтобы изменить установленную дату и время,
см. раздел “Установка даты и времени d [X]”
(стр. 49).
Нажмите кнопку n,
1
чтобы включить фотокамеру,
с помощью клавиш курсора
FGHI выберите язык и
нажмите кнопку A.
С помощью клавиш курсора
2
FG выберитегодвполе [Г].
X
Г M ДВремя
2013
-- --
Экран установки даты и
:..
--
времени
Назад
Г/M/Д
--
MENU
Нажмите клавишу курсора I,
3
чтобы сохранить значение,
выбранное в поле [Г].
X
Г M ДВремя
-- --
:..
--
--
2013
Как и в шагах 2 и 3, с помощью
4
клавиш курсора FGHI
установите [М] (месяц), [Д]
(день), [Время] (часы и минуты)
и [Г/М/Д] (формат даты), а затем
нажмите кнопку A.
Для выполнения точной настройки времени
нажмите кнопку A в момент, когда прозвучит
сигнал точного времени 00 секунд.
позволяет определять ваше географическое
положение (долготу и широту) и сохранять эту
информацию вместе со снятыми на фотокамере
изображениями.
Для улучшения приема сигнала фотокамера
использует дополнительные орбитальные данные
(assisted GPS или А-GPS).
Данные А-GPS должны обновляться каждые 14
дней.
Перед использованием GPS вы должны будете
установить на часах фотокамеры правильную
дату и время. (стр. 49)
Обновление данных А-GPS
Установка программного
1
обеспечениядляобновления
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Программное обеспечение для обновления
данных необходимо загрузить с указанного
ниже сайта и установить на ваш компьютер.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Обновление программного обеспечения
также можно установить из поставляемого
компьютерного программного обеспечения.
Подключите фотокамеру к
2
компьютеру и запустите программное
обеспечение для обновления.
“Подключениеккомпьютеру”
(стр. 56)
● После запуска программного обеспечения
следуйте инструкциям на экране.
8
RU
Использование GPS
Выберите опцию [Вкл.] в меню
1
[Настройка GPS] > [GPS] на
вкладке d (Меню настроек 3).
(стр. 55)
● После того, как фотокамера определит свои
географические координаты, на дисплее
съемки появится значок и координаты.
PP
GPS
44
N
ORM
Мигает: Поиск сигнала GPS
Горит: Получениесигнала GPS
● Для определения местоположения после
периода отключения фотокамере может
понадобиться несколько минут.
Если значок продолжает мигать по истечении
нескольких минут, то, возможно, фотокамера не
может обнаружить сигнал спутника. Выйдите на
открытое место вне помещения или измените
свое положение.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
4:3
0:340:34
Нажмитекнопку INFO наэкране
2
съемки.
● Индикация переключается в порядке
Нормальная → Подробная → Нет
информации → Информация о положении
измерения каждый раз при нажатии
F (INFO).
● Помимо этого также будут отображаться
ближайшиеориентирыизбазыданных
GPS.
---------
1
2
3
Updated 1 min ago
4
1 Названиеориентира
2 Положение
информации
ориентира
3 Электронныйкомпас
4
Состояние обновления
5
Идет запись трека GPS
HI
A
● В некоторых странах или регионах
● Выключайте блок GPS на борту самолета и
Выбор ориентира.
Обновление данных GPS.
использование GPS-устройств может быть
ограничено законом. Соблюдайте все местные
законы.
других местах, где запрещено использование
устройств GPS.
6 Широта
7 Долгота
8 Атмосферное/
9
0
Назад
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2013/02/26
12:30
Обновить GPS
гидравлическое
давление
Высота/глубина воды
Текущие дата и время
MENU
● Предоставление данных А-GPS может
прекратиться без предварительного
уведомления.
● Данные позиционирования могут быть
недоступны или ошибочны в сле
условиях:
● Места без прямой видимости неба
(помещения, под землей или под водой,
возле деревьев или высоких зданий)
● Места с мощными магнитными полями или
радиопомехами (возлевысоковольтных
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
линий электропередач, магнитов,
электронных устройств или мобильных
телефонов, которые работают на частоте
1,5 ГГц)
● В некоторых местах или в определенное время
сут
ок получение данных GPS может занимать
дополнительное время или быть невозможным.
● Не накрывайте GPS антенну рукой или
металлическими предметами.
● Если аккумулятор разряжен, камера не может
получить данные GPS и отключается.
● Фотокамера не предназначена для GPS-
навигации.
● Когда для параметра [Отслеживание]
установлено значение [Вкл.], приемник GPS
будет потреблять энергию батареи даже при
вык
лючении камеры.
дующих
● Данные GPS не записываются при видеозаписи.
● Нажмите кнопку INFO при выключенной камере.
В течение примерно 30 с на экран будут
выводиться время и место съемки.
RU
9
Обучение работе с
фотокамерой
● Нажмите кнопку n, чтобы включить
фотокамеру и перейти в режим ожидания.
(Нажмите кнопку n еще раз, чтобы
выключить фотокамеру.)
● Выберите режим съемки и нажмите кнопка
спуска затвора, чтобы сделать фотоснимок.
● Чтобы выполнить видеосъемку, нажмите
кнопку R.
● Установите функции съемки с помощью меню
функций или меню настройки.
● Чт
обы просмотреть изображения, нажмите
кнопку q для переключения в режим
воспроизведения.
● Чтобы вернуться в режим ожидания, еще
раз нажмите кнопку q или нажмите кнопку
спуска затвора наполовину и затем отпустите
ее.
● Нажмите и удерживайте кнопку q, когда
фотокамера находится в выключенном
состоянии, чтобы запустить фотокамеру в
режиме воспроизведения.
● В эт
ом случае повторное нажатие кнопки q
переключает фотокамеру в режим ожидания.
Фотосъемка
Нажмите кнопку n для
1
включения фотокамеры.
Выберите режим съемки.
2
(стр. 14)
Держите фотокамеру в руках и
3
скомпонуйте снимок.
Держа фотокамеру, следите за тем, чтобы
пальцы, другие части тела или предметы не
закрывали вспышку, микрофон или прочие
важные части фотокамеры.
Следите за тем, чтобы окошко вспышки не
было покрыто отпечатками пальцев или
грязью.
Нажмите и удерживайте кнопку A, чтобы
сделать экран ярче при необходимости.
Стандартная яркость экрана будет
восстановлена, если в течение 10 секунд не
выполняются никакие операции.
10
RU
Нажмите кнопку спуска
4
затвора наполовину вниз для
фокусировки на объекте.
Визирная метка АФ
PP
Нажмите
наполовину
вниз
Выдержка Значение
● Если визирная метка АФ мигает красным,
фотокамера не смогла выполнить
фокусировку. Попробуйте выполнить
фокусировку еще раз.
Для выполнения съемки плавно
5
F2.0F2.01/4001/400
апертуры
нажмите кнопку спуска затвора
полностью вниз, стараясь при
этом не трясти фотокамеру.
Нажмите
наполовину
вниз
Нажмите
полностью
Использование увеличение
Нажатие клавиш зума регулирует диапазон
съемки.
Сторона WСторона T
Размер
изображения
12M
Другое
*1
Длязумассупер-разрешениемсм. [Супер-разр.
Зум] (стр. 36).
*2
Благодаряулучшенной обработке числа
пикселей качество изображения ухудшаться
не будет. Кратность увеличения изменяется
в зависимости от настройки размера
изображения.
Полоса трансфокации
Оптическое
увеличение
Зум с супер-разрешением*1
*2
RU
11
Использование вспышки
Для отмены таймера автоспуска после
начала его работы
Можно выбирать функции вспышки для
наилучшего соответствия условиям.
Нажмите I.
1
Используйте HI для выбора
2
варианта настройки и нажмите
кнопку A для подтверждения.
ВариантОписание
Вспышка Авт
Кр. Глаз а
Заполняющая
Вспыш.Выкл.Вспышка не срабатывает.
LED Вкл.
Управление
Ведомая
12
RU
Вспышка Авт
Вспышка срабатывает
автоматически при слабом
освещении или съемке против
света.
Срабатывает предварительная
вспышка для уменьшения
эффекта красных глаз на Ваших
фотоснимках.
Вспышка срабатывает
независимо от условий
освещенности.
Светодиодная подсветка
включается во время съемки.
Эта настройка эффективна при
съемке с близкого расстояния.
Подробные сведения см. в
разделе “Съемка изображений
с беспроводной системой
вспышки с дистанционным
управлением Olympus” (стр. 82).
Использование таймера
автоспуска
После нажатия кнопки спуска затвора полностью
вниз съемка выполняется после истечения
временной задержки.
Нажмите G.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Используйте HI для выбора
2
варианта настройки и нажмите
кнопку A для подтверждения.
ВариантОписание
Y Откл.
Y 12 сек
Y 2 сек
спуск
*1
[Авто спуск] отображается, только когда режим
Для отмены таймера автоспуска после
начала его работы
Нажмите кнопку .
Автоспуск отключен.
Лампа таймера автоспуска
включается приблиз. на 10 секунд, а
затем мигает приблиз. 2 секунды, а
после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает
приблизительно 2 секунды, затем
выполняется съемка.
Когда Ваше домашнее животное
(кошка или собака) поворачивает
Авто
голову в направлении фотокамеры,
*1
распознается его морда и
автоматически выполняется съемка.
курсора H, чтобы открыть меню функций,
затем с помощью клавиш курсора HI
выберите подменю и нажмите кнопку Q.
ORM
N
44
Длявыбораподрежима
Портрет
ORM
N
44
Значок, указывающий
установленный подрежим
Обучение работе с режимами
съемки
P (Режим P)
Фотокамера будет выбирать
оптимальное значение апертуры
и выдержку для объекта съемки.
12M12
При необходимости можно также
4:3
внести изменения в разнообразные
настройки съемки, например
0:340:34
изменить компенсацию экспозиции.
M (Режим M)
Это автоматический режим, в
котором фотокамера сама выбирает
12
M
наиболее подходящий режим для
4:3
съемки объекта. Условия съемки
определяются камерой, и настройки,
MENUMENU
за исключением некоторых функций,
изменить нельзя.
a (Режимсупермакро)
12M12
4:3
Съемку можно выполнять с
расстояния до 1 см от объекта.
● Можно нажать кнопку A, чтобы зафиксировать
0:340:34
фокусное расстояние (фиксация автофокуса).
Повторно нажмите кнопку A, чтобы отменить
фиксацию автофокуса.
RU
15
(Режим )
Съемкаврежиме
(Красота)
Визаж
Вы можете выполнять съемку в
оптимальном режиме, наиболее
подходящем для объекта и сюжета
съемки. Оптимальные настройки
съемки для тех или иных сюжетов
предварительно запрограммированы
в виде подрежимов. Обратите
внимание, что в некоторых режимах
функции могут быть ограничены.
Сверяясь по описаниям,
отображаемым на экране выбора
подрежима, выберите желаемый
подрежим.
Съемка в режиме VV
1 Выберите опцию [VКрасота].
2 Нажмите G, чтобы войти в подменю.
3 Кнопкой HI выберите настройку
ретуширования и подтвердите выбор кнопкой
Q.
16
RU
(Красота)
Рекомендовано
ORM
N
44
Настройка ретуширования
4 Направьте фотокамерунаобъектсъемки.
Убедитесь, что лицо обнаружено фотокамерой
и обведено рамкой, а затем нажмите кнопку
спуска затвора, чтобы сделать снимок.
5 Чтобы сохранитьизображение, выберите
опцию [Применить] на экране просмотра и
нажмите кнопку Q. Чтобы дополнительно
отретушировать изображение, выберите опцию
[Визаж].
Назад
Визаж
1 С помощьюFGHIвыберитеэлементдля
ретуширования и нажмите кнопку Q.
Цветглаз
3
M
4:3
MENUMENU
2 Проверьте эффектыретушированияна
экране просмотра, затем нажмите кнопку
Q для запуска процесса ретуширования и
сохранения.
● Настройки режима Визаж можно
зарегистрировать.
3
M
● На некоторых снимках редактирование может
4:3
быть неэффективным.
0:340:34
MENU
Off
Применить
Визаж
Назад
MENU
Для съемки под водой
Для блокировки фокусного расстояния
при подводной съемке (Блокировка АФ)
Съемка панорамы ([
Панорама])
Для съемки под водой
Для съемки под водой рекомендуется
использовать подрежим [M Снапшот], [k Шир
Угол 1], [l Шир Угол 2]*1, [H Макро].
*1
При установке в положение [l Шир Угол2]
фокусное расстояние автоматически
фиксируется на приблиз. 5,0 м.
Для блокировки фокусного расстояния
при подводной съемке (Блокировка АФ)
В подрежиме [M Снапшот], [k Шир Угол 1]
или [H Макро] можно нажать кнопку A, чтобы
зафиксировать фокусное расстояние (Блокировка
АФ).
Повторно нажмите кнопку A, чтобы отменить
блокировку АФ.
Метка
блокировки АФ
AF LOCKAF LOCK
N
ORM
44
12
0:340:34
Съемкапанорамы ([pp
Панорама])
1 Выберите [p Панорама].
2 Нажмите G, чтобы перейти в подменю.
3 Кнопкой HI выберите [Авто], [Ручная] или
[PC] инажмитекнопкуAдлявыбора.
ПодменюПрименение
Изображения автоматически
Авто
Ручная
PC
0.00.0
M
4:3
● Для получения более удачных панорамных
изображений перемещайте фо
образом, чтобы она поворачивалась вокруг
вертикальной оси, проходящей через центр
объектива.
объединяются в панораму, если
просто поворачивать фотокамеру
в направлении съемки.
Фотокамерой снимаются и
комбинируются три кадра.
Пользователь компонует снимки
в соответствии с направляющей
рамкой и вручную делает снимки.
Снятые кадры объединяются
в панорамное изображение
с помощью программного
обеспечения для ПК.
токамеру таким
RU
17
Фотосъемка в режиме [Авто]
Фотосъемка в режиме [Ручная]
Фотосъемка в режиме [Авто]
1 Нажмите кнопкуспусказатвора, чтобы
выполнить съемку первого кадра.
2 Немного переместитефотокамерув
направлении второго кадра.
AUTOAUTO
Визирная метка
Указ атель
3 Медленно переместитефотокамерутак,
чтобы указатель и метка цели совпали. При
совпадении указателя и метки фотокамера
автоматически спускает затвор.
● Чтобы скомбинировать только два кадра,
нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг3, чтобыотснятьтретийкадр.
Фотокамера автоматически скомбинирует
кадры в единое панорамное изображение.
● Чтобы отменить функцию панорамной съемки,
нажмите кнопк
● Если автоматического спуска затвора не
происходит, попробуйте использовать режим
[Ручная] или [PC].
Ɉɬɦɟɧɚ
MENUOK
Экран при комбинировании
изображений слева направо
у .
ɋɨɯɪɚɧ
Фотосъемка в режиме [Ручная]
1 Используйте FGHIдлявыбора
направления, в котором будут
комбинироваться кадры.
Направление
комбинирования
кадров
2 Нажмите кнопкуспусказатвора, чтобыснять
первый кадр.
3 Скомпонуйте следующийснимоктаким
образом, чтобы край первого кадра, тускло
отображаемый на экране, накладывался
на объект съемки второго кадра, и нажмите
кнопку спуска затвора.
● Чтобы скомбинировать только два кадра,
нажмите кнопку A.
4 Повторите шаг3, чтобыотснятьтретийкадр.
Фотокамера автоматически ск
кадры в единое панорамное изображение.
омбинирует
MANUALMANUAL
18
RU
Фотосъемка в режиме [РС]
Фотосъемка в режиме [РС]
1 Используйте FGHIдлявыбора
направления, в котором будут
комбинироваться кадры.
2 Нажмите кнопкуспусказатвора, чтобыснять
первый кадр. Край первого кадра тускло
отображается на экране.
3 Скомпонуйте следующийснимоктаким
образом, чтобы край первого кадра, тускло
отображаемый на экране, накладывался
на объект съемки второго кадра, и нажмите
кнопка спуска затвора.
4 Пов
торяйте шаг 3 до тех пор, пока не будет
отснято желаемое число кадров, а затем, когда
съемка будет завершена, нажмите кнопку A
или кнопку .
В режиме панорамной съемки можно сделать
не более 10 кадров.
Отснятые изображения комбинируются в
единое панорамное изображение с помощью
программного обеспечения для компьютера.
● Подробнее об установке программног
обеспечения для компьютера см. (стр. 56).
Кроме того, за подробной информацией о
выполнении панорамных снимков обращайтесь
к справочному руководству программного
обеспечения для компьютера.
о
A (режим A)
Если значение диафрагмы
установлено, фотокамера
автоматически устанавливает
соответствующую выдержку. После
нажатия H можно изменить значение
диафрагмы с помощью клавиш FG.
P (Режим P)
Вы можете выполнять съемку со
специальными эффектами.
Сверяясь по примерам изображений,
отображаемым на экране выбора
подрежима, выберите желаемый
подрежим.
Оптимальные параметры съемки для
каждого эффекта предварительно
запрограммированы в виде
подрежимов, поэтому некоторые
настройки функций не могут быть
изменены.
● Обратите внимание, что некоторые эффекты
могут не применяться к видеоизображениям.
C1, C2 (Пользовательскийрежим)
В режимах C1 и C2 можно вызывать
ранее сохраненные параметры
съемки.
RU
19
Просмотр изображений
Для воспроизведения звукозаписей
Нажмите кнопку q.
1
● Изображения, отснятые в режиме V
или режиме последовательной съемки,
отображаются в виде группы. Нажмите
кнопку T для просмотра изображения в
группе.
Используйте HI, чтобы
2
выбрать изображение.
Показывает
предыдущий
снимок
● Удерживайте I для быстрого перехода
вперед и удерживайте H для перехода назад.
● Нажмите кнопку q еще раз, чтобы
вернуться к экрану съемки.
Для воспроизведения звукозаписей
Для воспроизведения звука, записанного со снимком,
выберите нужный снимок и нажмите кнопку A.
● Нажимайте FG, чтобы отрегулировать
громкость.
20
RU
Количество кадров/
Общее количество
Просмотр изображений
Показывает
следующий
снимок
снимков
4/30
4/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Индексный просмотр и
просмотр крупным планом
Индексный просмотр позволяет быстро выбирать нужное
изображение. Просмотр крупным планом (с увеличением
до 10x) позволяет проверить детали изображения.
Нажмите клавиши зума.
1
Просмотр одиночного
изображения
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
4/30
4/30
WT
Индексный просмотр
’13/02/26’13/02/26 12:30
WT
Размещение*1
(регион)
Локация
*1
Информация о расположении будет отображаться,
если она имеется.
Назад
MENU
Крупным планом
W
T
Размещение*1
Локация
W
T
’13/02/26’13/02/2 6 12:30
(карта мира)
Назад
4/30
4/30
12:30
MENU
Для выбора изображения при
индексном просмотре
Для прокрутки изображения при
просмотре крупным планом
Для управления воспроизведением
панорамных снимков
Для выбора изображения при
индексном просмотре
Используйте FGHI для выбора изображения и
нажмите кнопку A для отображения выбранного
изображения в виде просмотра одиночного
изображения.
Для прокрутки изображения при
просмотре крупным планом
Используйте FGHI для перемещения области
просмотра.
Воспроизведение
панорамных снимков
Панорамные снимки, которые были склеены
вместе с помощью функции [Авто] или [Ручная],
можно прокручивать для просмотра.
Во время воспроизведения
1
выберите панорамный снимок.
4/304/30
OK
Нажмите кнопку A.
2
Просмотр
’13/02/ 26 12:30
Область обзора
Для управления воспроизведением
панорамных снимков
Прекращение просмотра: Нажмитекнопку
.
Пауза: НажмитекнопкуA.
Управление во время паузы
Нажимайте FGHI, чтобы прокручивать
изображение в направлении нажатой кнопки.
Воспользуйтесь кнопками зума, чтобы
увеличить/уменьшить изображение.
Нажмите кнопку A, чтобы возобновить
прокрутку.
Воспроизведение
сгруппированных
изображений
Изображения, отснятые в режиме V или
режиме последовательной съемки, во время
воспроизведения отображаются в виде группы.
Сторона T
Кнопка A
Открытие.
• Выберитенужныйснимоки
нажмите кнопку A, чтобы
вывести на экран изображения.
• Нажимайте кнопки HI для
перехода к предыдущему/
следующему кадру.
Воспроизведение/пауза.
RU
21
Дисплей режима воспроизведения
5
5
Переключение индикации
● Нормальное
5
2364
1010
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
98
4/304/30
2
24
Фотоснимок
● Подробно
877hpa
MAGIC
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976
100-0004
’13/02/26 12:30
9108
4/304/30
1200m
2.01/1000
1
AUTOWB100
1413151211
16 17 18
877hpa
MAGIC
1/1000
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976
100-0004
’13/02/26 12:30
AUTOWB100
1200m
2.0
1
1 23 54
67
1010
● Нет информации
2
Переключение индикации
Индикация переключается в порядке Нормальная
→ Подробная → Нет информации каждый раз при
нажатии F (INFO).
22
RU
1
2
3
4
5
6
7 Ориентир
8
9
19
10
20
21
11
22
12
23
2425
13
14 Атмосферное/
15
16
17 Высота/глубина
18
19
20
21
22
23
24
25
№Название
Проверка
аккумулятора
Передаваемые по
Eye-Fi данные
Защита
Запись звука
Загрузка
Настройки
печати/
количество
экземпляров
Текущая память
Номер кадра/
общее
количество
снимков
Информация о
направлении
Сжатие
Скорость затвора
Режим съемки
гидравлическое
давление
ISO
Значение
апертуры
воды
Гистограмма
Компенсация
экспозиции
Подрежим съемки
Баланс белого
Размер
изображения
Имя файла
Дата и время
Снимок из
группы
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Нет
информации
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Нормальное Подробно
–
RR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RR
RRR
Удаление изображений во
время воспроизведения
Откройте снимок, который
1
нужноудалить, инажмитеG
().
УдалениеНазад
Видеосъемка
Нажмите кнопку R, чтобы
1
начать запись.
MENU
4/304/30
Удаление
Отмена
Кнопками FG выберите
2
[Удаление] инажмитекнопкуA.
● Сгруппированные изображения удаляются в
виде группы. При необходимости удаления
изображений из сгруппированных изображений
группу можно развернуть и удалить отдельные
изображения.
● Можно одновременно удалить выбранные или
все изображения (стр. 41).
100-0004100-0004
RECREC
0:00
0:00
Во время
записи горит
красным
● Видеозапись выполняется в установленном
режиме съемки. Обратите внимание, что
для некоторых режимов съемки эффекты
режима съемки могут быть недоступны.
● Звук также записывается.
● При использовании фотоаппарата с
КМОП-матрицей движущиеся объекты
могут искажаться из-за явления “роллинг
шатер”. Это физическое явление, которое
проявляется в искажении изображения
при съемке быстро движ
или при дрожании фотоаппарата. Оно
становится особенно заметным при съемке
с большим фокусным расстоянием.
Нажмите кнопку R еще раз,
2
чтобы остановить запись.
RECREC
0:000:00
Oставшееся
время записи
Длительность записи
(стр. 81)
ущегося объекта
0:340:34
0:340:34
RU
23
Воспроизведение
Операции во время паузы
воспроизведения
Для остановки воспроизведения
видеосъемки
видеозаписей
Выберите видеозапись и нажмите кнопку A.
4/30
4/30
Операции во время паузы
воспроизведения
Воспр. ВидеоВоспр. Видео
Видеоизображение
Приостановка и
возобновление
воспроизведения
Перемотка
вперед
Перемещение
в обратном
направлении
Р
егулировка
громкости
24
RU
OK
’13/02/26 12:30
’13/02/26 12:30
Во время воспроизведения
Чтобы приостановить
воспроизведение, нажмите
кнопку A. Во время паузы,
перемотки вперед или
назад нажмите кнопку
A, чтобы возобновить
воспроизведение.
Нажмите I, чтобы
перемотать вперед. Снова
нажмите I, чтобы увеличить
скорость перемотки вперед.
Нажмите H, чтобы
перемотать назад. Нажмите
H еще раз, чтобы увеличить
скорость перемотки назад.
Используйте FG, чтобы
регулировать уровень
громкости.
00:12/00:3400:12/00:34
Истекшее время/
Общее время
съемки
Начало/конец
видеозаписи
Перемотка
вперед и назад
по одному кадру
Возобновление
воспроизведения
Для остановки воспроизведения
видеосъемки
Используйте F, чтобы
перейти к первому кадру или
нажмите G, чтобы перейти к
последнему кадру.
Нажмите I или H, чтобы
выполнить перемотку на
один кадр вперед или
назад за одно нажатие.
Удерживайте кнопку I
или H нажатой, чтобы
перемотка вперед или назад
была непрерывной.
Чтобы возобновить
воспроизведение, нажмите
кнопку A.
00:14/00:3400:14/00:34
Во время паузы
Нажмите кнопку .
● Для воспроизведения видео на компьютере
рекомендуется использовать поставляемое
компьютерное программное обеспечение.
При первом использовании компьютерного
программного обеспечения подключите
фотокамеру к компьютеру и запустите
программное обеспечение.
Установки меню
Меню функций
Подробнее см. “Список настроек, доступных в каждом режиме съемки” (стр. 73).
HI выберите значение
настройки, затем нажмите
кнопку A, чтобы ввести
настройку.
Пример: Коррекция экспозиции
Комп. Экспоз.
± 0.0
11
22
11 22
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12
4:3
MENUMENU
25
RU
ВспышкаУстанавливает способ срабатывания вспышки.
Вспышка Авт
_
Кр. Глаз а
!
Заполняющая Вспышка срабатывает независимо от условий освещенности.
#
Вспыш.Выкл.Вспышка не срабатывает.
$
LED Вкл.Светодиоднаяподсветка включается во время съемки. Эта настройка
q
Управление
#RC
Ведомая
#SLV
Таймер автоспуска
b
Y Откл.
c
Y 12 сек
d
Y 2 сек
Авто спуск
Компенсация
экспозиции
–2.0 - +2.0
Значение
Вспышка срабатывает автоматически при слабом освещении или съемке
против света.
Срабатывает предварительная вспышка для уменьшения эффекта красных
глаз на Ваших фотоснимках.
эффективна при съемке с близкого расстояния.
Подробные сведения см. в разделе “Съемка изображений с б
системой вспышки с дистанционным управлением Olympus” (стр. 82).
Устанавливает временную задержку после нажатия кнопка спуска затвора
до момента съемки.
Автоспуск отключен.
Лампа таймера автоспуска включается приблиз. на 10 секунд, а затем мигает
приблиз. 2 секунды, а после этого выполняется снимок.
Лампа таймера автоспуска мигает приблизительно 2 секунды, затем выполняется съемка.
Когда Ваше домашнее животное (кошка или собака) поворачивает голову в направлении
фотокамеры, распознается его морда и автоматически выполняется съемка.
Устанавливайте большее отрицательное (–) значение, чтобы сделать
изображение темнее, или большее положительное (+) значение, чтобы
сделать изображение светлее.
Устанавливает соответствующую цветовую схему для освещения сцены
съемки.
Для ручной регулировки баланса белого в соответствии с освещением во
время съемки. Расположите лист белой бумаги или другой белый предмет
таким образом, чтобы он заполнял весь экран, и нажмите кнопку , чтобы
настроить баланс белого. Информация о регистрации баланса белого для
быстрого режима приведена в разделе “Регистрация баланса белого для
быстрого ре
приоритет качеству изображения.
Фотокамера автоматически устанавливает чувствительность, отдавая
приоритет минимизации размытости, вызываемой движением объекта или
дрожанием фотокамеры.
Устанавливайте меньшие значения, чтобы уменьшить шум на снимках, и
е
большие значения, чтобы уменьшить размытость.
Фотокамера делает серию снимков до 100 кадров, пока нажата кнопка спуска затвора.
Фотокамера производит серийную съемку со скоростью примерно 15 кадров в сек.
Фотокамера производит серийную съемку со скоростью примерно 60 кадров в сек.
жима” (стр. 28).
RU
27
Соотношение сторон Устанавливает отношение ширины изображений к их высоте.
Регистрация баланса белого для быстрого режима
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
● В отдельных режимах съемки некоторые функции нельзя настроить. См. “Список настроек, доступных
в каждом режиме съемки” (стр. 73).
● Примеры размеров изображений для соотношения сторон 4:3.
Регистрация баланса белого для быстрого режима
Выберите [ Быстрый 1] или [ Быстрый 2], направьте фотокамеру на лист белой бумаги или другой
белый предмет и нажмите кнопку .
● Произойдет спуск затвора, и баланс белого будет зарегистрирован. Если прежде уже был
зарегистрирован баланс белого, произойдет обновление зарегистрированных данных.
● Зарегистрированные данные баланса белого не стираются из памяти даже при вык
питания.
● Выполняйте эту процедуру при том освещении, при котором будет вестись реальная съемка.
● При изменении настроек фотокамеры баланс белого необходимо зарегистрировать снова.
● Если баланс белого не удается зарегистрировать, убедитесь в том, что белая бумага полностью
заполняет экран, и затем выполните процедуру снова.
Установка отношения ширины изображений к их высоте во время съемки.
Размер Фото
Стаб. Видео
R (Запись звука при видеосъемке)
Уменьшение шума ветра
A
Громкость записи
ɇɚɡɚɞ
ɇɨɪɦɚɥɶɧɨ
ɅɢɰɚL(63
Ɉɬɤɥ
ȼɤɥ
(63
MENU
стр. 31
стр. 33
стр. 37
b Меню Просм.
Слайдшоу
Редакт.
Удаление
Настр. Печати
q
R (Защита)
Порядок загрузки
FlashAir
c Меню настроек 1
Формат.
Резерв.
Eye-Fi
Пользов. режим
d
USB Соединение
q Вкл
Настр. Звука
d Меню настроек 2
Имя Файла
Pixel Mapping
s (Mонитор)
Инфо Выкл
d
Тв Выход
Экон. Энергии
l (Язык)
e Меню настроек 3
X (Дата/время)
Мировое Время
Настройки Красота
d
Настр. прочности
Настройка GPS
стр. 38
стр. 43
стр. 45
стр. 49
RU
29
Использование меню настройки
Чтобы открыть меню настройки, нажмите кнопку в режиме съемки или воспроизведения.
Меню настройки содержит множество настроек фотокамеры, включая функции, не указанные в меню
функций, настройки дисплея, а также даты и времени.
С помощью FG выберите
Ɋɭɫɫɤɢɣ
/iESP
Откл.
Ɉɬɤɥ
MENU
Авто
ESP
Вкл.Стабилизация
0(18
3
нужное вам подменю 1, а затем
нажмите кнопку A.
Ɉɬɤɥ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
0(18
Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤɇɚɡɚɞ
ɂɦɹɎɚɣɥɚ
3L[HO0DSSLQJ
ɂɧɮɨȼɵɤɥ
Ɍɜȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ
Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤɇɚɡɚɞ
ɂɦɹɎɚɣɥɚɋɛɪɨɫ
3L[HO0DSSLQJ
ɂɧɮɨȼɵɤɥɫɟɤ
Ɍɜȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ
Ɇɟɧɸɧɚɫɬɪɨɟɤɇɚɡɚɞ
ɂɦɹɎɚɣɥɚɋɛɪɨɫ
3L[HO0DSSLQJ
ɂɧɮɨȼɵɤɥɫɟɤ
Ɍɜȼɵɯɨɞ
ɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢɗɤɨɧɗɧɟɪɝɢɢ
С помощью FG выберите
4
нужное вам подменю 2, а затем
нажмите кнопку A.
● После выбора настройки на экране
отображается Подменю 1.
● Могут потребоваться дополнительные
операции.
Нажмите кнопку для
5
завершения выполнения
настройки.
Подменю 2
Ɉɬɤɥ
ȼɤɥ
Ɋɭɫɫɤɢɣ
Нажмите кнопку .
1
● Открывается меню настройки.
Нажмите H, чтобы выбрать
2
Меню Камеры 1Назад
СбросСброс
Сжатие
Осв. Теней
Реж.Автофок.
ESP/
ЦифровойЗум
вкладки страниц. С помощью
FG выберите вкладку нужной
вам страницы и нажмите I.