Olympus TG-2 User Manual [sv]

DIGITALKAMERA
TG-2
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
För att vi kontinuerligt ska kunna förbättra våra produkter, förbehåller sig Olympus rätten att uppdatera
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
eller
Digitalkamera Kamerarem Litiumjon-
Objektivring
Kamerans delar
1
2
3 4
7
5
6
2
SV
batteri
(LI-90B)
USB-nätadapter
(F-2AC)
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
8
9
10
11 12 13
14 3
USB-kabel (CB-USB8)
1 Kontaktlucka 2
Lås för kontaktlucka
3
LOCK-vred
4
Högtalare
5 Multikontakt 6 HDMI-mikrokontakt 7 Fäste för kamerarem 8 Självutlösare/LED-lampa/
AF-lampa
9 Blixt 10
Objektiv
11
Objektivring
12
Stativfäste
13
Batteri-/kortlucka
14
Lås för batteri-/kortlucka
OLYMPUS Setup
CD-ROM-skiva
1
Fästa kameraremmen
2
3
Pilknappar
F (upp)
H (vänster)
G (ned)
FGHI uppmanar dig att trycka pilknapparna
uppåt/nedåt/åt vänster/åt höger.
I (höger)
A
1 Stereomikrofon
4
2 GPS-antenn 3 Skärm 4 Avtryckare
5
5 Indikatorlampa
6
6 n-knapp 7 Zoomknappar
7
8 R-knapp (videoinspelning)
8
9 Lägesratt 10
9 10 11
12 13
Fästa kameraremmen
q-knapp (växla mellan fotografering
och bildvisning)
11
Pilknappar
INFO (ändra informationsdisplay)
# (blixt) Y (självutlösare)
D (radera) 12
A-knapp (OK)
13
m-knapp
123
Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.
SV
3
Sätta i och ta bort batteriet och
Ta bort kortet
kortet (fi nns att köpa i handeln)
Följ steg 1, 2 och 3 för att
1
öppna batteri-/kortluckan.
Lås för batteri-/ kortlucka
3
2
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp
och ta därefter ur batteriet.
För in kortet rakt tills det klickar
3
på plats.
Skrivskydd­somkopplare
Batteri-/kortlucka
Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/
kortluckan.
Sätt i batteriet samtidigt som du
2
LOCK-vred
för låsknappen i pilens riktning.
Låsknapp
Sätt i batteriet så som visas med C-markeringen
mot batterilåsvredet. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
4
SV
1
Använd alltid SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi/FlashAir-
minneskort (med trådlös nätverksfunktion) med denna kamera. Använd inga andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s.79)
● Rör inte vid kortets metalldelar.
Ta bort kortet
Tryck in kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann, dra därefter ut kortet.
21
Följ steg 1 och 2 och 3 för att
Ansluta kameran
4
stänga batteri-/kortfackets lucka.
11
Innan du använder kameran ska du kontrollera
att batteri-/kortluckan är stängd och låst.
2
3
Ladda batteriet
Anslut USB-kabeln och USB-nätadaptern till kameran och ladda batteriet.
För laddning av batteriet utomlands, se »Använda laddaren och USB-nätadaptern utomlands» (s.79).
● Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras. Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 4 timmar).
Ansluta kameran
Kontaktlucka
Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad
Eluttag
2
Lås för kontaktlucka
1
LOCK-vred
Multikontakt
USB-kabel (medföljer)
SV
5
När du ska ladda batterierna
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Felmeddelande
Battery Empty
Blinkar röd
Använd aldrig någon annan kabel än den
medföljande eller annan USB-kabel som godkänts av Olympus. Det kan leda till rökutveckling eller brand.
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC
(härefter benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har
konstruerats för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran.
Se till att koppla bort USB-nätadapterns
nätkontakt från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas.
Mer information om batteriet fi nns i »Föreskrifter
för batteriet» (s.98). Mer information om USB­nätadaptern fi nns i »USB-nätadapter» (s.99).
● Om indikatorlampan inte lyser kontrollerar du USB-kabeln och USB-nätadapterns anslutningar.
● Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är ansluten till en dator via USB. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
6
SV
Slå på kameran och gör de första inställningarna
När du slår på kameran för första gången visas en skärm där du kan ange språk för de menyer och meddelande som visas på skärmen och datum och tid. Om du vill ändra det valda datumet och klockslaget, se »Inställning av datum och tid d [X]» (s.49).
Tryck på n-knappen för
1
att slå på kameran, tryck på FGHI på pilknapparna och välj ditt språk och tryck på A-knappen.
Tryck på FG på pilknapparna för
2
att välja årtalet för [Y].
Tryck på I på pilknapparna för
3
att spara inställningen för [Y].
X
YMDTime
2013
-- --
Inställningsfönstret för
datum och tid
X
Y M D Time
2013
-- --
Back
:..
Y/M/D
--
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
Som i stegen 2 och 3 ska
4
du använda FGHI på pilknapparna för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter på A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Tryck på HI på pilknapparna för
5
att välja tidszon och tryck sedan på A-knappen.
● Använd FG för att sätta på eller stänga av
sommartid ([Summer]).
MENU
MENU
’13.02.26 12:30 Back
Seoul Tokyo
Summer
MENU
SV
7
Före användning av GPS
Uppdatera A-GPS-data
Använda GPS
Kamerans GPS (Global Positioning System)-funktion fastställer din position (latitud och longitud) och lagrar denna information med bilder som tas med kameran. Kameran använder kompletterande data för omloppsbanor (assisterande GPS eller A-GPS) för förbättrad signalmottagning. A-GPS-data måste uppdateras var 14:e dag. Innan du använder GPS-funktionen måste du ställer in kamerans klocka till korrekt datum och tid. (s.49)
Uppdatera A-GPS-data
Installera
1
uppdateringsprogramvaran (OLYMPUS A-GPS-hjälpprogram).
● Hämta den uppdaterade programvaran från följande webbplats och installera den på din dator. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Uppdateringsprogramvaran kan också installeras från den medföljande datorprogramvaran.
Anslut kameran till datorn och
2
starta programvaruuppdateringen. »Ansluta kameran» (s.56)
● Följ skärmanvisningarna när programvaran har startat.
Använda GPS
Välj [On] för [GPS Settings] >
1
[GPS] på fl iken d (Inställningsmeny 3). (s.55)
● När kameran har fastställt positionen visas = och platskoordinater i fotograferingsvisningen.
PP
GPS
44
N
ORM
Blinkar: Söker GPS-signal
>
Lyser: Tar emot GPS-signal
=
● När kameran inte har används på ett tag kan det ta några minuter att fastställa positionen. Om ikonen fortfarande blinkar efter fl era minuter har kameran troligtvis svårigheter att detektera en signal. Flytta till en plats utomhus utan hinder eller ytta på något annat sätt.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
4:3
0:340:34
8
SV
Tryck på INFO-knappen på
2
fotograferingsskärmen.
● Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO).
● Närliggande landmärken i GPS-databasen visas.
MENU
---------
1 2
3
Updated 1 min ago
4
1 Namn på landmärke 2 Position för landmärke 3 Elektronisk kompass 4 Uppdateringsstatus 5 GPS-spårning aktiv
HI
A
● Vissa länder eller regioner kan reglera
● Stäng av GPS-funktionen när du stiger ombord på
● Tillhandahållandet av A-GPS-data kan avbrytas
Välj ett landmärke.
Uppdatera GPS-data.
användningen av GPS-enheter. Följ alla lokala föreskrifter.
ygplan och på andra platser där GPS-enheter är förbjudna.
utan att det meddelas i förväg.
6 Latitud 7 Longitud
8 Atmosfäriskt tryck/
9 Altitud/Vattendjup 0 Aktuellt datum
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2013/02/26
12:30
Update GPS
Vattentryck
och tid
Back
LOG
OK
● Positionsdata kanske inte är tillgängliga eller innehåller fel på följande platser:
● På platser utan fri sikt till himmelen (inomhus, under jorden eller under vatten eller nära träd eller höga byggnader)
● Platser som utsätts för starka magnetiska störningar eller radiostörningar (högspänningsledningar, magneter, elektroniska enheter eller mobiltelefoner
5 6 7 8 9
0
som använder 1,5 GHz-bandet)
● På vissa platser eller på vissa tidpunkter på dagen kan det ta längre tid att inhämta GPS-data eller det kanske inte går att inhämta dem alls.
● Täck inte över GPS-antennen med dina händer eller metallföremål.
● Om batteriet är svagt, kan kameran inte hämta GPS-data medan kameran stängs av.
● Kameran har inte funktioner för GPS-navigering.
● Medan [Track] är [On] fortsätter GPS-mottagaren att dra ström från batteriet även när kameran är avstängd.
● GPS-data spelas inte in med videosekvenser.
● Tryck på INFO-knappen när kameran är avstängd. Den aktuella tiden och fotograferingsplatsen visas i ca. 30 sekunder.
SV
9
Lära dig hur du använder kameran
● Tryck på n-knappen för att slå på kameran och ställa den i standbyläge. (Tryck på n-knappen för att slå på kameran.)
● Välj fotograferingsläget och tryck på avtryckaren för att ta en stillbild.
● Om du vill spela in en fi lm trycker du på R-knappen.
● Ställ in fotograferingsfunktionerna med hjälp av funktionsmenyn eller inställningsmenyn.
● Om du vill visa bilder trycker du på q-knappen för
att växla till uppspelningsläge.
● Om du vill återgå till standbyläge trycker du på q-knappen igen eller trycker ned avtryckaren halvvägs och släpper den sedan.
● Håll ned q-knappen medan kameran är avstängd
för att starta den i uppspelningsläge.
● Om du nu trycker på q-knappen igen placeras kameran i standbyläge.
Ta stillbilder
Tryck på n-knappen för att
1
slå på kameran.
Välj fotograferingsläget. (s.14)
2
Håll kameran och komponera
3
bilden.
När du håller i kameran ska du se till så att du
inte täcker över blixten, mikrofonen eller andra viktiga delar med dina fi ngrar etc.
Var försiktig så att blixtfönstret inte utsätts för
ngeravtryck eller smuts.
Tryck på och håll ned A-knappen för att
göra bildskärmen ljusare när det är svårt att se skärmen. Skärmens ljusstyrka återgår till standardinställningen om ingen åtgärd utförs på 10 sekunder.
10
SV
Tryck ned avtryckaren halvvägs
4
för att fokusera.
AF-markering
PP
Tryck ner halvvägs
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen blinkar röd. Försök att fokusera igen.
För att ta bilden trycker du mjukt
5
Slutartid
F2.0F2.01/4001/400
Bländar­värde
ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Tryck ner halvvägs
Tryck ner
helt
Använda zoomen
Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet.
W-sidan T-sidan
Upplösning Zoomindikator
12M
Andra
*1
För superupplösningszoom, se [Super-Res Zoom]
(s.36).
*2
På grund av ökad bearbetning av pixlarna
försämras inte bildkvaliteten. Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
Optisk zoom
Superupplösningszoom*1
*2
SV
11
Använda blixten
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Tryck på I.
1
Flash Auto
Använda självutlösaren
Efter att avtryckaren har tryckts ned helt tas bilden efter en kort fördröjning.
Tryck på G.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Y
Off
1212
22
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Blixten utlöses inte.
LED På
Remote Control
Slave
12
SV
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
LED-lampan tänds när en bild tas. Detta är effektivt när du tar närbilder.
För detaljer, se »Ta bilder med OLYMPUS trådlösa RC-blixtsystem» (s.82).
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för att ställa in.
Alternativ Beskrivning
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
;
Auto
Release
*1
[Auto Release] visas endast när s-läget är [U]
eller [t].
Avbryta självutlösaren efter att den startat
Tryck på m-knappen.
Självutlösaren inaktiveras.
Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran,
*1
känner kameran igen ansiktet och bilden tas automatiskt.
Fotograferingsskärmen visas
Läsa ett histogram
Växla displayerna
21 3
PP
30
29 28
877hPa877hPa 1200m1200m
27 26 25
zz
GPS
DATE
44
ORM
N
2022232421 141819 1617
F2.0F2.01/1001/100
3233
31
När avtryckaren trycks ned halvvägs
Nr.
1 Fotograferingsläge 2 Landmark 3 Blixt 4 Självutlösare 5 6 Vitbalans 7 ISO-känslighet 8 Sekvensfotografering 9 10 Förhållande 11 Mätning 12 Världstid 13 Inspelning med ljud/
14 Bildstorlek
15 Filminspelningslängd 16 Filminspelningsikon
Namn
Exponeringskompensation
Bildstorlek (stillbilder)
vindbrusreducering
(videosekvenser)
Normal Detaljerad
RR RR RR RR R RR RR RR RR RR RR
RR
RR
RR RR
– –
4 5
0.00.0
WB
6
AUTOWBAUTO ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
12
M
9
4:3
10 11
0:340:34
12
15
13
Ingen
info.
R R
Läsa ett histogram
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit.
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart.
Den gröna delen visar luminansfördelning inom skärmens mitt.
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad Ingen info. Information om positionsmätning varje gång du trycker på F (INFO).
17 Bildstabilisering 18 GPS-ikon
19 Riktningsinformation
20 Konverterlins
21 Datumstämpel 22 Komprimering
23 Antal stillbilder som går – – – – – – –
– –
att lagra
24 Aktuellt minne
25 Batterikontroll
26 Histogram
27 Atmosfäriskt tryck/
Vattentryck
28 Altitud/Vattendjup
29 Rutnät
30 AF-markering
31 Bländarvärde
32 Slutartid
33 Kameraskakvarning
RR RR RR RR RR
RR
RR RR
– –
RR R RR R RR R RR R
R
R
R
R R
SV
– – – – – –
– – –
– –
13
Välja fotograferingsläget
Standardinställningarna för funktionerna är markerade med .
Fotograferingsläge Underläge
P (P-läge)
M (M-läge) a (supermakroläge)
s (s-läge)
A (A-läge)
P (P-läge)
C1, C2 (anpassat läge)
● »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.73), »Lista med s-inställningar» (s.74),
»Lista med P-inställningar» (s.77)
● I vissa fotograferingslägen kan det ta en stund för kameran att bearbeta bilden när den har tagits.
Filter Effect Off/ 1 Pop Art/2 Pin Hole/3 Fish Eye/4 Soft Focus/5 Punk/ 6 Sparkle/7 Watercolor/8 Refl ection/9 Miniature/0 Fragmented/a Dramatic
B Portrait
/V Beauty/
G Night Scene/M Night+Portrait/C Sport/N Indoor/R Self Portrait/ S
Sunset/X Fireworks/V Cuisine/d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/H Macro/U Pet Mode – Cat/ t Pet Mode – Dog/a Snow/~ Panorama/h Backlight HDR
Pop Art/Pin Hole/Fish Eye/Soft Focus/Punk/Sparkle/Watercolor/Refl ection/ Miniature/Fragmented/Dramatic
F Landscape/i Hand-Held Starlight/
14
SV
Använd lägesratten till att välja
Välja ett underläge
1
fotograferingsläge.
I s eller P trycker du på H
pilknapparna för att visa funktionsmenyn. Tryck sedan på HI på pilknapparna för att visa undermenyn och tryck slutligen på A-knappen.
ORM
N
44
Välja ett underläge
Portrait
ORM
N
44
Ikon som anger det underläge som har valts
Lär dig mer om fotograferingslägena
P (P-läge)
Kameran väljer rätt bländarvärde och slutartid för motivet. Det
12M12
går också att ändra de olika
4:3
fotograferingsinställningarna, t.ex. exponeringskompensation, om det
0:340:34
behövs.
M (M-läge)
Kameran väljer automatiskt optimalt
12
M
fotograferingsläge för motivet.
4:3
Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte
MENUMENU
ändras, förutom en del funktioner.
a (supermakroläge)
12M12
Bilder kan tas på avstånd från 1 cm från
4:3
motivet.
● Du kan trycka på A-knappen för att fi xera
0:340:34
fokusavståndet (AF-lås). Tryck på A-knappen för att avbryta AF-låset.
SV
15
s (s
Ta bilder med inställningen
(Beauty)
Beauty Fix
-läge
)
Du kan fotografera med det bästa läget för motivet och bakgrunden. De bästa fotograferingsinställningarna för olika motiv är förprogrammerade som underlägen. Lägg märke till att funktionerna kan vara begränsade i vissa lägen.
Se beskrivningarna som visas på skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
Ta bilder med inställningen VV
1 Välj [V Beauty]. 2 Tryck på G för att gå till undermenyn.
3 Använd HI för att välja retuscheringsinställning
och tryck på Q-knappen för att ställa in.
(Beauty)
Recommended
ORM
N
44
0:340:34
Retuscheringsinställning
4 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen
som visas runt det ansikte som detekterats av kameran och tryck därefter på avtryckaren för att ta bilden.
5 Om du vill spara bilden väljer du [OK] på
granskningsskärmen och trycker på Q-knappen. Om du vill retuschera bilden ytterligare väljer du [Beauty Fix].
MENU
Back
Beauty Fix
1 Använd FGHI för att välja ett
retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen.
Eye Color Back
3
M
4:3
MENUMENU
2 Kontrollera retuscheringseffekterna
på granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara.
● Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix.
3
M
● Beroende på bilden, kanske redigeringen inte är
4:3
effektiv.
OK
Beauty Fix
MENU
Off
16
SV
Ta undervattenbilder
Låsa fokusavståndet för undervattenbilder (AF-lås)
Ta panoramafoton ([
Panorama])
Ta undervattenbilder
Underläget [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro] rekommenderas för fotografering under vatten.
*1
Vid inställningen [l Wide2] låses fokusavståndet automatisk till cirka 5,0 m.
Låsa fokusavståndet för undervattenbilder (AF-lås)
I underläget [M Snapshot], [k Wide1] eller [H Macro] kan du trycka på A-knappen för att xera fokusavståndet (AF-lås).
Tryck på A-knappen för att avbryta AF-låset.
AF-låsmarkering
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
12
4:3
0:340:34
Ta panoramafoton ([~~
Panorama])
1 Välj [p Panorama]. 2 Tryck på G för att gå till undermenyn. 3 Använd HI för att välja [Auto], [Manual] eller
[PC] och tryck därefter på A-knappen.
Undermeny Användning
Panoramabilder kombineras
Auto
Manual
0.00.0
M
PC
● Flytta kameran som du skulle vrida den längs en vertikal axel genom objektivets mitt för att ta bättre panoramabilder.
automatiskt genom att svänga kameran i fotograferingsriktningen.
Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt.
Bilderna som togs kombineras till en panoramabild med hjälp av PC-programvaran.
SV
17
Ta bilder med [Auto]
Ta bilder med [Manual]
Ta bilder med [Auto]
1 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 2 Flytta kameran en aning i riktning mot den andra
bildrutan.
AUTOAUTO
Målmarkering
Pekare
3 Flytta kameran långsamt så att pekaren och
målmarkeringen överlappar. Kameran utlöser slutaren automatiskt när pekaren och målet överlappar.
● Om du vill slå ihop bara två bildrutor trycker du på
A-knappen.
4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Kameran
slår automatiskt ihop bildrutorna till en enda panoramabild.
● Om du vill avbryta panoramafunktionen trycker du
m-knappen.
● Om slutaren inte utlöses automatiskt, prova [Manual] eller [PC].
Cancel
MENU OK
Skärm vid kombinering av
bilder från vänster till höger.
Save
Ta bilder med [Manual]
1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant
nästa bild ska anslutas.
Riktning för ihopslagning av bilder
MANUALMANUAL
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 3 Komponera nästabild så att kanten på den första
bildrutan som visas blekt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ned avtryckaren.
● Om du vill slå ihop bara två bildrutor trycker du på
A-knappen.
4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild. Kameran
slår automatiskt ihop bildrutorna till en enda panoramabild.
18
SV
Ta bilder med [PC]
Ta bilder med [PC]
1 Använd FGHI för att välja riktningen i vilken
bilderna kombineras.
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden.
Kanten på den första bildrutan visas svagt på skärmen.
3 Komponera nästabild så att kanten på den första
bildrutan som visas blekt på skärmen överlappar motivet i den andra bildrutan och tryck ned avtryckaren.
4 Upprepa steg 3 tills det önskade antalet bildrutor
har tagits och tryck sedan på A-knappen eller m-knappen när du är klar. Det går att använda panoramafotografering för upp till 10 bilder.
De tagna bilderna slås ihop till en enda panoramabild av datorprogramvaran.
● Mer information om hur du installerar datorprogramvaran fi nns i (s.56). Se hjälpguiden i PC-programvaran för mer information om hur du skapar panoramabilder.
A (A-läge)
När ett bländarvärde ställts in ställer kameran automatiskt i en lämplig slutartid. När du har tryckt på H kan du ändra bländarvärdet med FG.
P (P-läge)
Du kan fotografera med specialeffekter. Se exempelbilderna som visas på
skärmbilden för val av underläge och välj sedan önskat underläge.
De bästa fotograferingsinställningarna för varje effekt är förprogrammerade, så vissa funktionsinställningar kan inte ändras.
● Lägg märke till att vissa effekter inte kan användas för videofi lmer.
C1, C2 (anpassat läge)
I C1- och C2-läge kan du återkalla fotograferingsinställningar som du har lagrat i förväg.
SV
19
Visa bilder
Spela upp ljudinspelningar
Tryck på q-knappen.
1
● Bilder tagna med V-läget eller
serietagningsfunktionen visas som en grupp. Tryck på T-knappen för att spela upp bilden i gruppen.
Använd HI för att välja en bild.
2
Visar
föregående
bild
● Håll I för att snabbspola framåt och håll H
för att snabbspola bakåt.
● Tryck på q-knappen igen för att återgå till
fotograferingsskärmen.
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen.
● Tryck på FG för att ställa in volymen.
20
SV
Antal bilder/
Totalt antal bilder
Bildvisningsbild
Visar nästa bild
Småbildsformat och närbildsvisning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går det att kontrollera bilddetaljer.
4/30
4/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Tryck på zoomknapparna.
1
Helskärmsläge Närbildsvisning
4/30
4/30
W
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
T
WT
Småbildsformat
’13/02/26’13/02/26 12:30
WT
Plats*1 (region)
BackLocation
MENU
Plats*1 (världskarta)
W
T
*1
Platsinformation visas om den fi nns tillgänglig.
’13/02/26’13/02/2 6 12:30
BackLocation
4/30
4/30
12:30
MENU
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Styra visning av panoramabilder
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
Visa panoramabilder
Panoramabilder som har kombinerats med hjälp av [Auto] eller [Manual] kan rullas för visning.
Välj en panoramabild under
1
bildvisning.
OK
Tryck på A-knappen.
2
Replay
’13/02/ 26 12:30
Visningsområde
Styra visning av panoramabilder
Avbryta bildvisning: Tryck på m-knappen. Paus: Tryck på A-knappen. Kontrollera under paus
Tryck på FGHI för att rulla bilden i den tryckta knappens riktning.
Tryck på zoomknapparna för att förstora/förminska bilden.
Tryck på A-knappen för att återuppta bläddring.
Visa grupperade bilder
Med V eller Sequential visas de tagna bilderna som en grupp.
4/304/30
T-sidan
A-knapp
Expanderar.
• Välj bilden och tryck på
A-knappen för att visa respektive bilder.
• Använd HI för att visa
föregående/efterföljande bild.
Visa/pausa visning.
SV
21
Skärm för bildvisningsläge
5
5
Växla displayerna
● Normal
5
23 64
1010
Stillbild
● Detaljerad
1 23 54
6 7
1010
● Ingen information
Växla displayerna
Displayerna ändras i ordningen Normal Detaljerad No info. varje gång F (INFO) trycks ned.
877hpa MAGIC
ISO
ORM
N
3968 2976 100-0004
’13/02/26 12:30
98
4/304/30
2
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
24
9108
4/304/30
1200m
2.01/1000
F3.9
1
AUTOWB100
1413 151211
16 17 18
877hpa MAGIC 1/1000
F3.9
ISO
AUTOWB100
ORM
N
3968 2976 100-0004
’13/02/26 12:30
1200m
19
2.0
20
1
21 22 23 2425
2
Nr. Namn Normal Detaljerad Ingen info.
1 Batterikontroll 2 Eye-Fi-
överföringsdata
3 Skydda 4 Lägga till ljud 5 Uppladdningsordning 6 Utskriftsreservation/
antalet utskrifter
7 Landmark 8 Aktuellt minne 9 Bildnummer/totalt
antal bilder
10 Riktningsinformation 11 Komprimering 12 Slutartid 13 Fotograferingsläge 14 Atmosfäriskt tryck/
Vattentryck
15 ISO-känslighet 16 Bländarvärde 17 Altitud/Vattendjup 18 Histogram 19 Exponerings-
kompensation
20 Underläget
Fotografering
21 Vitbalans 22 Upplösning 23 Filnamn 24 Inspelningsdatum
och tid
25 Grupperade bilder
RR
RR RR RR
RR
RR
RR
– – – –
– – – –
– – –
RR
R
R
R R R R
R
R R R R
R
R
R R R
– – –
– –
– – – –
– – – –
– – –
RR R
22
SV
Radera bilder under visning
Spela in videosekvenser
Visa bilden du vill radera och
1
tryck på G (D).
Erase
Tryck på FG för att välja [Erase]
2
Erase
Cancel
Back
och tryck på A-knappen.
● Grupperade bilder raderas som en grupp. Om du vill radera bilder från de grupperade bilderna kan du expandera gruppen och radera dem enskilt.
● Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt (s.41).
100-0004100-0004
4/304/30
MENU
Tryck på R-knappen för att starta
1
inspelning.
RECREC
0:00
0:00
Lyser röd under
inspelning
● Filmen spelas in i det inställda fotograferingsläget. Lägg märke till att fotograferingslägeseffekterna kanske inte kan användas i vissa fotograferingslägen.
● Ljud spelas också in.
● När du använder en kamera med en CMOS- bildsensor kan rörliga föremål uppträda förvrängda pga. fenomenet rullande slutare. Detta är ett fysiskt fenomen där förvrängning uppstår i den fi lmade bilden om motivet rör på sig eller om kameran skakar. I synnerhet blir detta fenomen mer märkbart när långa brännvidder används.
Tryck på R-knappen igen för att
2
RECREC
0:000:00
Inspelningstid
Inspelningslängd (s.81)
avsluta inspelningen.
0:340:34
0:340:34
SV
23
Visa videosekvenser
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
4/30
4/30
Funktioner medan uppspelning är pausad
Movie PlayMovie Play
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Justera
volymen
24
SV
OK
’13/02/26 12:3012:30
’13/02/26
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Tryck på H igen för att öka bakåtspolningshastigheten.
Använd FG för att justera volymen.
Uppspelad tid/
00:12/00:3400:12/00:34
Under bildvisningVideosekvens
Total fotograferingstid
Gå till början
eller slutet
Mata fram och
spola tillbaka en bildruta åt
gången
Återuppta
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
00:14/00:3400:14/00:34
Under paus
Tryck på m-knappen.
● Om du vill spela upp videosekvenser på en dator, rekommenderas att du använder den medföljande datorprogramvaran. Första gången du använder datorprogramvaran ska du ansluta kameran till datorn och därefter starta programvaran.
Menyinställningar
Funktionsmeny
Mer information fi nns i »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.73).
Funktionsmeny
Program Auto
Funktionsmeny
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
4:3
MENUMENU
1 2
3 4 5 6
M
7 8
Inställningsmeny (s.29)
1 Blixt 5 ISO-känslighet 2 Självutlösare 6 Sekvensfotografering 3 Exponeringskompensation 7 Bildstorlek 4 Vitbalans 8 Förhållande
Använda funktionsmenyn
Använd H på pilknapparna för att
1
visa funktionsmenyn.
Använd FG på pilknapparna
2
för att välja den funktion som ska ställas in.
Använd HI på pilknapparna för
3
att välja inställningsvärdet och tryck sedan på A-knappen för att ange inställningen.
Exempel: Exponeringskompensation
Exposure Comp.
± 0.0
11
22
11 22
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12
4:3
MENUMENU
25
SV
Blixt Ställer in blixtavfyrningsmetoden.
Flash Auto Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
_
Redeye Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
!
Fill In Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
#
Flash Off Blixten utlöses inte.
$
LED På LED-lampan tänds när en bild tas. Detta är effektivt när du tar närbilder.
q
Remote Control
#RC
Slave
#SLV
Självutlösare Ställer in tiden efter att avtryckaren tryckts ned tills bilden tas.
Y
b
Off
Y
c
12 sek.
Y
d
2 sek.
;
Auto Release När ditt husdjur (katt eller hund) vrider dess huvud mot kameran, känner kameran
Exponerings­kompensation
–2.0 till +2.0 Värde Ställer in ett större negativt (–) värde för att justera mörkare, eller ett större
För detaljer, se »Ta bilder med OLYMPUS trådlösa RC-blixtsystem» (s.82).
Självutlösaren inaktiveras.
Självutlösarlampan tänds i cirka 10 sekunder, sedan blinkar den i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
Självutlösarlampan blinkar i cirka 2 sekunder och därefter tas bilden.
igen ansiktet och bilden tas automatiskt.
Kompenserar för ljusstyrkan (korrekt exponering) justerad av kameran.
positivt (+) värde för att justera ljusare.
26
SV
Vitbalans Ställer in rätt färgschema för belysningen av motivet.
WB Auto Kamera justerar vitbalansen automatiskt.
e
Sunny Lämpligt för fotografering utomhus, under en klar himmel.
f
Cloudy Lämpligt för fotografering utomhus, i molnig väderlek.
g
Incandescent Lämpligt för fotografering i glödlampsbelysning.
h
Fluorescent Lämpligt för fotografering i lysrörsbelysning.
Z
Underwater Lämpligt för undervattenfotografering.
X
One Touch 1 För manuell justering av vitbalansen utifrån ljuset vid fotografering. Håll fram
Y
One Touch 2
ISO-känslighet Ställer in ISO-känsligheten.
ISO Auto Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på bildkvalitet.
l
High ISO
m
Auto Värde Ställ in ett mindre värde för att minska brus i bilden eller ett större värde för att
Q till P
Sekvensfotografering Ställer in funktionen för seriefotografering.
Single En bild tas varje gång avtryckaren trycks ner.
o
Sequential Bilderna tas i serie medan du håller ned avtryckaren i upp till 100 bilder.
j
High-Speed1 Kameran tar sekvensbilder med cirka 15 bilder/sek.
c
High-Speed2 Kameran tar sekvensbilder med cirka 60 bilder/sek.
d
Upplösning Ställer in antalet inspelningspixlar.
3968×2976 Lämpligt för utskrift av bilder större än A3-format.
5
3200×2400 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A3-format.
4
1920×1440 Lämpligt för utskrift av bilder upp till A4-format.
3
640×480 Lämpligt för användning av bilder i e-post.
7
ett vitt papper eller annat vitt föremål så att det fyller hela bilden och tryck på m-knappen för att ställa in vitbalansen. Information om hur du registrerar vitbalanssnabbval fi nns i »Registrera vitbalanssnabbval» (s.28).
Kameran ställer automatiskt in känsligheten med prioritet på att minimera oskärpa orsakad av rörliga motiv eller kameraskakningar.
minska oskärpa.
SV
27
Förhållande Ställer in bilderna bredd-/höjdförhållande.
Registrera vitbalanssnabbval
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
● I vissa fotograferingslägen kan vissa funktioner inte ställas in. Se »Lista med inställningar tillgängliga i varje fotograferingsläge» (s.73).
● Exempel på bildstorlek när förhållandet är 4:3.
Registrera vitbalanssnabbval
Välj [X One Touch 1] eller [Y One Touch 2], rikta kameran mot ett vitt papper eller annat vitt föremål och tryck på m-knappen.
● Kameran utlöser slutaren och vitbalansen registreras. När vitbalansen redan har registrerats, uppdateras den lagrade informationen.
● Den registrerade vitbalansen tas inte bort genom att strömmen stängs av.
● Utför denna procedur under det ljus där bilderna faktiskt tas.
● När kamerainställningarna ändras måste vitbalansen registreras igen.
● När vitbalansen inte kan registreras, kontrollerar du att det vita papperet fyller hela skärmen och gör sedan om proceduren.
Ändra det horisontella/vertikala förhållandet när du tar bilder.
28
SV
Inställningsmeny
Inställningsmeny
Camera Menu 1 Back
ResetReset
9
Compression
0
Shadow Adjust
a
AF Mode
b c
Digital Zoom
d e
9 Kamerameny 1
Reset Komprimering Shadow Adjust AF Mode
z
ESP/n Digital Zoom Bildstabilisator (Stillbilder)
0 Kamerameny 2
Tillbehörsinställningar AF Illuminat. Rec View Pic Orientation
z
Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom
a Videosekvensmeny
Bildstorlek IS Movie Mode R (videoinspelning med ljud) Vindbrusinställning
A
Inspelningsvolym
Normal
Auto
Face/iESP
ESPESP/
MENU
Off OnImage Stabilizer
s.31
s.33
s.37
b Bildvisningsmeny
Slideshow Edit Erase Print Order
q
R (Skydda) Upload Order FlashAir
c Inställningsmeny 1
Memory Format/Format Backup Eye-Fi Custom Mode Setup
d
USB Connection q Power On Sound Settings
d Inställningsmeny 2
File Name Pixel Mapping s (Monitor) Info Off
d
TV Out Power Save l (Språk)
e Inställningsmeny 3
X (Datum/tid) World Time Beauty Settings
d
Tough Settings GPS Settings
s.38
s.43
s.45
s.49
SV
29
Använda inställningsmenyn
Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, t.ex. fotograferings- och
uppspelningsfunktioner, tid- och datuminställningar och visningsalternativ.
Använd FG för att välja önskad
Normal
10sec
English
MENU
Auto
ESP
Off
OnImage Stabilizer
MENU
Off
3
undermeny 1 och tryck på A-knappen.
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Använd FG för att välja önskad
4
undermeny 2 och tryck på A-knappen.
● När en inställning är vald återgår visningen till undermeny 1.
● Det kan fi nnas ytterligare funktioner.
Tryck på m-knappen för att
5
slutföra inställningen.
Tryck på m-knappen.
1
● Inställningsmenyn visas.
Tryck på H för att välja
2
Camera Menu 1 Back
sidfl ikarna. Använd FG för att välja önskad sidfl ik och tryck på I.
Flik för sida
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
ResetReset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Face/iESP
Undermeny 1
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Undermeny 2
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
30
SV
Loading...
+ 76 hidden pages