● Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia
atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma
duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
● Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar-
se com a sua câmara.
● Com o objetivo de melhorar continuamente os produtos, a Olympus reserva-se o direito de atualizar ou
modifi car a informação contida neste manual.
Verifi car o conteúdo da embalagem
Nomes das Partes
ou
Câmara digitalCorreiaBateria de
Aro da lente
Nomes das Partes
1
2
3
4
7
5
6
2
PT
iões de lítio
Adaptador USB-CA
(LI-90B)
Outros acessórios não apresentados: Certifi cado de garantia
O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição.
(F-2AC)
8
9
10
11
12
13
14
3
Cabo USB
(CB-USB8)
1 Tampa do conector
2 Fecho da tampa do compartimento
da conector
3
Travão de bloqueio
4 Altifalante
5 Conector múltiplo
6 Micro conector HDMI
7 Orifício da correia
8 Luz do temporizador/Iluminad. LED/
Iluminador AF
9
Flash
10
Objectiva
11
Anel da objectiva
12
Rosca para tripé
13
Tampa da bateria/cartão
14
Fecho da tampa do compartimento
da bateria
CD-ROM de
confi guração
OLYMPUS
Colocar a correia da câmara
1
2
3
Teclas de Controlo
F (para cima)
H (esquerda)
G (para baixo)
FGHI instrução para premir o teclado de
setas para cima/para baixo/esquerda/direita.
I (direita)
A
1 Microfone estéreo
2 Antena de GPS
4
3 Ecrã
4 Botão disparador
5
5 Indicador luminoso
6 Botão n
6
7 Botões de zoom
8 Botão R (gravar vídeos)
7
9 Selector de modo
8
10
9
10
11
12
13
Colocar a correia da câmara
Botão q (alternar entre o disparo e a
reprodução)
11
Selector em cruz
INFO (alterar a visualização de
informações)
# (fl ash)Y (temporizador auto)
(apagar)
12
Botão A (OK)
13
Botão
123
Prenda bem a correia para que não fi que
solta.
PT
3
Inserir e retirar a bateria
Para remover o cartão
e o cartão (disponível
comercialmente)
Siga os passos 1, 2 e 3 para
1
abrir a tampa do compartimento
da bateria/cartão.
Fecho da tampa do
compartimento da bateria
3
2
Tampa da bateria/
cartão
Desligue a câmara antes de abrir a tampa do da
bateria/cartão.
Introduza a bateria, fazendo o
2
travão da mesma deslizar no
sentido da seta.
4
PT
Travão de
bloqueio
Travão da bateria
Introduza a bateria conforme ilustrado, com
a marca C virada na direção do travão da
bateria.
A presença de danos na parte exterior da
bateria (riscos, etc.) pode produzir calor ou uma
explosão.
Faça deslizar o travão da bateria no sentido da
seta para desbloquear e, em seguida, remova a
bateria.
Insira o cartão a direito até
3
encaixar.
Interruptor de
proteção
1
Utilizar sempre um cartão SD/SDHC/SDXC/Eye-
Fi/FlashAir (com função LAN sem fi os) com esta
câmara. Não introduza outros tipos de cartões
de memória. “Utilizar o cartão” (P. 79)
● Não toque diretamente nas partes metálicas do
cartão.
Para remover o cartão
Pressione o cartão e solte-o para que fi que
ligeiramente de fora e, em seguida, remova-o.
21
Execute os Passos 1, 2 e 3
Ligar a câmara
4
para fechar a tampa da bateria/
cartão.
11
Ligar a câmara
Tampa do conector
2
2
Fecho da tampa do
compartimento da
1
conector
Travão de bloqueio
3
Quando utilizar a câmara, certifi que-se de que
fecha e tranca a tampa do compartimento da
bateria/cartão.
Carregar a bateria
Ligue o cabo USB e o adaptador USB-CA à câmara
e carregue a bateria.
Para carregar a bateria no estrangeiro, consultar
“Utilizar o seu carregador e adaptador USB-CA no
estrangeiro” (P. 79).
● A bateria não se encontra totalmente carregada no
momento da compra. Antes de a utilizar, certifi que-
se de que carrega a bateria até o indicador
luminoso apagar (durante cerca de 4 horas).
Conector múltiplo
Indicador luminoso
Aceso: A carregar
Apagado: Carregada
Tomada CA
Conector USB
(fornecido)
PT
5
Quando substituir a bateria
Quando substituir a bateria
Substitua a bateria quando a mensagem de erro
mostrada abaixo aparecer.
Mensagem de erro
Bat Vazia
Pisca a vermelho
Nunca utilize qualquer outro cabo que não
o fornecido ou um cabo USB indicado pela
Olympus. Se o fi zer, poderá provocar fumo ou
queimar.
O adaptador USB-CA F-2AC incluído (doravante
designado por adaptador USB-CA) varia
consoante a região onde adquiriu a câmara.
Se recebeu um adaptador USB-CA de ligação
direta, ligue-o diretamente a uma tomada CA.
O adaptador USB-CA incluído foi concebido
para ser utilizado para fi ns de carregamento
e reprodução. Não tire fotografi as enquanto o
adaptador USB-CA estiver ligado à câmara.
Depois de terminar o carregamento ou a
reprodução, desligue a fi cha do adaptador USB-
CA da tomada elétrica.
Para obter informações sobre a bateria, consulte
o tópico “Precauções de manuseamento das
baterias” (P. 98). Para obter informações sobre o
adaptador USB-CA, consulte o tópico “Adaptador
USB-CA” (P. 99).
● Se o indicador luminoso não se acender, tal pode
indicar que o adaptador USB-CA não está ligado
à câmara corretamente ou que a bateria, a câmara
ou o adaptador USB-CA estão danifi cados.
● É possível carregar a bateria enquanto a câmara
estiver ligada a um computador. O tempo de
carregamento varia consoante o desempenho do
computador. (Em alguns casos, poderá demorar
cerca de 10 horas.)
6
PT
Ligar a câmara e fazer as
defi nições iniciais
Quando ligar a câmara pela primeira vez, aparecerá
um ecrã que lhe permitirá defi nir o idioma para os
menus e mensagens apresentados no ecrã, bem
como a data e a hora.
Para alterar a data e a hora selecionadas, consultar
“Defi nir a data e a hora d [X]” (P. 49).
Premir o botão n para ligar
1
a câmara, premir FGHI no
teclado de setas para selecionar o
idioma e premir o botão A.
Premir FG no teclado de setas
2
para selecionar o ano para [A].
Premir I do teclado de setas
3
para guardar a confi guração para
[A].
X
AMDHora
2013
Ecrã de defi nição de data
X
AMDHora
2013
-- --
-- --
--
e hora
--
Retroceder
:..
--
Retroceder
:..
--
A/M/D
A/M/D
Tal como nos passos 2 e 3, premir
4
FGHI no teclado de setas
para defi nir [M] (mês), [D] (dia),
[Hora] (horas e minutos) e [A/M/D]
(ordem da data) e depois premir o
botão A.
Para defi nir a data e hora com precisão, prima o
botão A quando o indicador horário marcar os
00 segundos.
Premir HI no teclado de setas
5
para selecionar o fuso horário e
depois premir o botão A.
● Utilize FG para ativar ou desativar a hora de
verão ([Verão]).
MENU
MENU
’13.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Retroceder
MENU
Verão
PT
7
Antes de Usar o GPS
Actualizar os Dados A-GPS
Usar o GPS
A função de GPS (Global Positioning System,
Sistema de Posicionamento Global) da câmara
determina a sua posição (latitude e longitude) e
armazena esta informação com as fotografi as tiradas
com a câmara.
A câmara usa dados orbitais suplementares (GPS
assistido ou A-GPS) para aquisição melhorada de
sinal.
Os dados A-GPS devem ser actualizados a cada
14 dias.
Antes de utilizar o GPS, necessitará de confi gurar
o relógio da câmara para a data e a hora correctas.
(p. 49)
Actualizar os Dados A-GPS
Instale o software de actualização
1
(Utilitário OLYMPUS A-GPS).
● Faça o download do software de actualização
a partir do seguinte website e instale-o no seu
computador.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
O software de atualização também pode
ser instalado a partir do software para PC
fornecido.
Conecte a câmara ao computador
2
e inicie o software de
actualização.
“Ligação a um computador”
(p. 56)
● Assim que o software iniciar, siga as
instruções no ecrã.
Usar o GPS
Seleccione [Ligado] para
1
[Defi nições de GPS] > [GPS] na
aba d (Menu Defi nições 3). (p. 55)
● Assim que a câmara tiver determinado a
posição, e as coordenadas de localização
aparecerão no ecrã.
PP
GPS
44
N
ORM
Intermitente: A procurar sinal de GPS
Aceso:A receber sinal de GPS
● A câmara pode levar alguns minutos a determinar
a posição depois de um período de desuso.
Se o ícone continuar a piscar depois de vários
minutos, é provável que a câmara esteja a ter
difi culdade em detectar um sinal. Desloque-se para
uma área exterior desobstruída ou mude a sua
localização de outro modo.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
4:3
0:340:34
8
PT
Premir o botão INFO no visor de
2
disparo.
● As apresentações mudam pela ordem da
informação Normal → Detalhada → Nenhuma
info. → Posição de medição, sempre que se
prime F (INFO).
● Serão apresentados pontos de referência na
base de dados do GPS.
Retroceder
---------
1
2
3
Updated 1 min ago
4
1 Nome do ponto de
referência
2 Posição das
informações do ponto
de referência
3 Compasso electrónico
4 Estado de
actualização
5 Localização GPS
activa
HI
A
● Alguns países ou regiões podem regular o uso de
● Desligue o GPS quando a bordo de um veículo
● A provisão de dados A-GPS pode ser terminada
Seleccione um ponto de referência.
Actualize os dados GPS.
dispositivos GPS. Siga todas as regulamentações
locais.
aéreo e em outras localizações onde o uso de
dispositivos GPS é proibido.
sem aviso prévio.
6 Latitude
7 Longitude
8 Pressão atmosférica/
hidráulica
9 Altitude/profundidade
da água
0 Data e hora actuais
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2013/02/26
12:30
Update GPS
MENU
LOG
OK
● Os dados de posição podem estar indisponíveis ou
conter erros nos seguintes locais:
● Locais sem uma vista desobstruída do céu
(interior, debaixo de terra ou debaixo de água,
ou perto de árvores ou edifícios altos)
● Locais sujeitos a fortes interferências
magnéticas ou de rádio (perto de linhas de
energia de alta tensão, ímanes, dispositivos
electrónicos, ou telemóveis que operem na
banda de 1,5 GHz.)
● Os dados GPS podem levar mais tempo a ser
5
adquiridos ou estar indisponíveis em alguns locais
6
ou a certas horas do dia.
7
8
● Não cubra a antena do GPS com as suas mãos ou
9
objectos de metal.
0
● A câmara não consegue adquirir dados GPS
quando a bateria está fraca.
● A câmara não está equipada para navegação
GPS.
● Enquanto [Seguir Percurso] estiver [Ligado], o
receptor de GPS continuará a alimentar-se da
bateria quando a câmara estiver desligada.
● Os dados GPS não são gravados com fi lmes.
● Prima o botão INFO enquanto a câmara está
desligada. A hora actual e o local de disparo
são apresentados durante aproximadamente 30
segundos.
PT
9
Aprender como utilizar a
câmara
● Prima o botão n para ligar a câmara e entrar
no modo de standby. (Prima o botão n
novamente para desligar a câmara.)
● Selecione o modo de disparo e, em seguida,
prima o botão disparador para tirar uma
fotografi a.
● Para gravar um vídeo, prima o botão R.
● Defi na as funções de disparo utilizando o menu
de funções ou o menu de confi guração.
● Para ver imagens, prima o botão q para mudar
para o modo de reprodução.
● Para voltar ao modo de standby, prima o botão q novamente, ou prima o botão disparador até
meio e, em seguida, liberte-o.
● Prima sem soltar o botão q enquanto a câmara
estiver desligada para iniciar a câmara no modo
de reprodução.
● Neste caso, premir o botão q novamente
colocará a câmara no modo de standby.
Fotografar
Prima o botão n para ligar a
1
câmara.
Selecione o modo de disparo.
2
(P. 14)
Segure a câmara e componha a
3
fotografi a.
Quando segurar a câmara, tome cuidado para
não cobrir o fl ash, microfone ou outras partes
importantes com os dedos, etc.
Deve ter cuidado para que a janela do fl ash não
fi que exposta a dedadas ou sujidade.
Mantenha o botão A premido para clarear
o ecrã quando tem difi culdade em ver o que
aparece no ecrã. A claridade do ecrã regressa à
predefi nição se não forem efectuadas operações
durante 10 segundos.
10
PT
Prima o botão obturador até
4
meio para focar o assunto da
fotografi a.
Marca AF
PP
Prima até
meio
Velocidade
do obturador
● A câmara não conseguiu focar se a marca AF
piscar a vermelho. Tente focar novamente.
Para tirar a fotografi a, prima
5
suavemente o botão disparador
até ao fi m, tendo o cuidado de
não agitar a câmara.
Prima até meio
Prima totalmente
F2.0F2.01/4001/400
Valor do
diafragma
Utilizar o zoom
Se premir o regulador de zoom ajusta a distância de
gravação.
Lado WLado T
Tamanho da
imagem
12M
Outros
*1
Acerca do zoom com Super-resolução, consultar
[Zoom Super Resol.] (p. 36).
*2
Devido ao aumento do processamento da
contagem de píxeis, a qualidade da imagem não
se deteriorará. A proporção de ampliação muda
dependendo a defi nição do tamanho da imagem.
Barra de zoom
Zoom ótico
Zoom Super Resol.*1
*2
PT
11
Utilizar o fl ash
Para cancelar o temporizador depois
de iniciado
As funções do fl ash podem ser selecionadas de
forma a corresponderem às condições de disparo.
Prima I.
1
Flash Auto
Utilizar o temporizador
Depois de premir o botão disparador até ao fi m,
a fotografi a é tirada após um pequeno intervalo.
Prima G.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Y
Desl
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Utilize HI para selecionar a
2
opção de defi nição e prima o
botão A para defi nir.
OpçãoDescrição
Flash Auto
Olhos Verm.
Fill In
Flash Desl.O fl ash não dispara.
LED On
Controlo
Remoto
Flash Slave
12
PT
O fl ash dispara automaticamente
em situações de pouca luz e de
contraluz.
São emitidas luzes antes do fl ash
para reduzir a ocorrência do efeito
de olhos vermelhos nas suas
fotografi as.
O fl ash dispara independentemente
da luz disponível.
O LED acende quando se tira uma
fotografi a. Isto é efi caz para tirar
fotografi as em grandes planos.
Para obter mais informações,
consulte o tópico “Tirar fotografi as
com o Sistema de Flash RC Sem
fi os Olympus” (P. 82).
Utilize HI para seleccionar a
2
opção de defi nição e prima o
botão A para defi nir.
Opção Descrição
Y Desl.
Y
12 segundos
Y 2 segundos
Disparo
automático
*1
[Disparo automático] só é apresentada quando o
modo está defi nido como [U] ou [t].
Para cancelar o temporizador depois
de iniciado
Prima o botão .
O temporizador é desativado.
A luz do temporizador acende
durante aproximadamente
10 segundos, pisca durante
aproximadamente 2 segundos e,
em seguida, a fotografi a é tirada.
A luz do temporizador pisca durante
cerca de 2 segundos e, em seguida,
a fotografi a é tirada.
Quando o seu animal de
estimação (gato ou cão) vira a
cabeça para a câmara, o rosto é
*1
reconhecido e a fotografi a tirada
automaticamente.
Apresentações no ecrã de disparo
Ler um histograma
Alterar as visualizações
213
PP
30
29
28
877hPa877hPa 1200m1200m
27
26
25
zz
GPS
DATE
44
ORM
N
20222324211418191617
F2.0F2.01/1001/100
3233
31
Quando o botão disparador é premido até meio
NºNomeNormal
1
Modo de disparo
Ponto de Ref.
2
Flash
3
4
Temporizador
5
Compensação da exposição
6
Balanço de brancos
7
ISO
8
Modo de ativação
9
Tamanho da imagem (fotografi as)
10
Aspeto
11
Medição
Fuso horário
12
13
Gravação com som/Redução
de Ruído do Vento
14
Tamanho da imagem (vídeos)
15
Tempo de gravação restante
16
Ícone de gravação de vídeo
RR
RR
RR
RR R
RR
RR
RR
RR
RR
RR
–
–
RR
RR
RR
RR
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
0:340:34
15
Detalhado
R
R
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Sem
informações
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Ler um histograma
Se o pico preencher demasiado o enquadramento,
a imagem será exibida quase toda branca.
Se o pico preencher
demasiado o enquadramento,
a imagem será exibida quase
toda preta.
A secção verde mostra a
distribuição de luminosidade
no centro do ecrã.
Alterar as visualizações
As apresentações mudam pela ordem da informação
Normal → Detalhada → Nenhuma info. → Posição de
medição, sempre que se prime F (INFO).
● “Lista das defi nições disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73), “Lista das defi nições ” (P. 74),
“Lista das defi nições P” (P. 77)
● Em determinados modos de disparo, a câmara pode demorar alguns momentos a processar a imagem
depois de tirar uma fotografi a.
Efeito de Filtro Desl./ 1 Arte Pop/2Câmara Pinhole/3 Olho-De-Peixe/4 Foco Suave/
5 Punk/6 Brilho/7 Aguarela/8 Refl exo/9 Miniatura/0 Fragmentado/a Dramático
B Retrato/V Beauty/F Paisagem/i Luz Estelar Portátil/G Cena Not/
M
Noite+Retrato/C Desporto/N Interiores/R Auto-Retrato/S Pôr do sol/
X Fogo de artifício/V Culinária/d Documentos/q Praia E Neve/M Instantâneo/
k Grande Angular1/l Grande Angular2/H Macro/U Modo Animal - Gato/
t Modo Animal - Cão/a Neve/~ Panorama/h HDR Luz Posterior
Arte Pop/Câmara Pinhole/Olho-De-Peixe/Foco Suave/Punk/Brilho/Aguarela/
Refl exo/Miniatura/Fragmentado/Dramático
–
–
–
14
PT
Utilize o seletor de modo para
Para selecionar um submodo
1
selecionar o modo de disparo.
Em ou P, premir H no teclado de
setas para o menu de funções, a seguir premir
HI no teclado de setas para o submenu e
premir o botão A.
ORM
N
44
Para selecionar um submodo
Retrato
ORM
N
44
Ícone que indica o submodo
que está defi nido
Aprender sobre os modo de
disparo
P (modo P)
A câmara selecionará o valor do
diafragma e a velocidade do obturador
12M12
apropriados para o assunto. Também
4:3
é possível alterar várias defi nições
de disparo, como a compensação da
0:340:34
exposição, etc., conforme necessário.
M (modo M)
A câmara irá selecionar
12
M
automaticamente o melhor modo de
4:3
disparo para a cena. É a câmara que
decide as condições de disparo, não
MENUMENU
sendo possível alterar as defi nições,
exceto algumas funções.
12M12
a (modo Super Macro)
4:3
É possível captar imagens a uma
distância mínima de 1cm do assunto.
0:340:34
● Pode premir o botão A para fi xar a distância de
focagem (bloqueio AF). Prima novamente A para
cancelar o bloqueio AF.
PT
15
(modo )
Tirar fotografi as com a defi nição
VV (Beauty)
Corrigir Beleza
Pode fotografar com o melhor modo
para o assunto e cena de disparo. As
melhores defi nições de disparo para
várias cenas são pré-programadas
como submodos. Repare que as
funções podem ser limitadas em alguns
modos.
Consulte as descrições apresentadas
no ecrã de seleção de submodo e
selecione o submodo pretendido.
Tirar fotografi as com a defi nição
(Beauty)
1 Seleccione [V Beauty].
2 Prima G para aceder ao submenu.
Recomendado
3
4:3
MENUMENU
3 Utilize HI para seleccionar a defi nição de
retoque e prima o botão Q para defi nir.
3
4:3
ORM
N
44
Defi nição de retoque
0:340:34
4 Aponte a câmara ao assunto. Verifi que a moldura
que aparece à volta da face detetada pela câmara
e depois prima o botão disparador para tirar a
fotografi a.
5 Para guardar a imagem, selecione [OK] no ecrã
de revisão e, em seguida, prima o botão Q.
Para retocar mais a imagem, selecione [Corrigir
Beleza].
MENU
Retroceder
Corrigir Beleza
1 Utilize FGHI para selecionar um item de
retoque e, em seguida, prima o botão Q.
Cor dos Olhos
M
Off
2 Verifi que os efeitos retocados no ecrã de revisão
e, em seguida, prima o botão Q para iniciar o
processo de retoque e guardar.
● As defi nições para Corrigir Beleza podem ser
registadas.
● Dependendo da fotografi a, a edição pode não ser
M
efetiva.
OK
Fixar Beleza
Retroceder
MENU
16
PT
Para tirar fotografi as subaquáticas
Para bloquear a distância de focagem em
fotografi as subaquáticas (Bloqueio AF)
Tirar fotografi as panorâmicas
([([~~ Panorama])
Para tirar fotografi as subaquáticas
O submodo [M Instantâneo], [k Grande
Angular1], [l Grande Angular2]*1, [H Macro] é o
recomendado para fotografar debaixo de água.
*1
Quando defi nido para [l Grande Angular2], a
distância de focagem é fi xada automaticamente
para aprox. 5,0 m.
Para bloquear a distância de focagem em
fotografi as subaquáticas (Bloqueio AF)
No submodo [M Instantâneo], [k Grande
Angular1], ou, [H Macro], pode premir-se o botão
A para fi xar a distância de focagem (bloqueio AF).
Prima novamente A para cancelar o bloqueio AF.
Marca de
bloqueio AF
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Tirar fotografi as panorâmicas
Panorama])
1 Selecionar [p Panorama].
2 Premir G para ir para o sub-menu.
3 Utilize HI para seleccionar [Auto], [Manual] ou
[PC] e prima o botão A para defi nir.
SubmenuAplicação
As imagens panorâmicas são
Auto
Manual
0.00.0
12
M
4:3
PC
● Movimentar a câmara como se a estivesse a rodar
em torno de um eixo vertical, através do centro da
lente para captar imagens panorâmicas de melhor
qualidade.
combinadas automaticamente
deslocando a câmara na direção
do disparo.
São tiradas três fotografi as
e combinadas pela câmara. O
utilizador compõe a fotografi a
utilizando o delimitador de
enquadramento guia e liberta
manualmente o disparador.
Fotografi as tiradas e combinadas
numa imagem panorâmica
utilizando o software para PC.
PT
17
Tirar fotografi as com o modo [Auto]
Tirar fotografi as com o modo [Manual]
Tirar fotografi as com o modo [Auto]
1 Prima o botão disparador para tirar a primeira
fotografi a.
2 Desloque ligeiramente a câmara na direção do
segundo enquadramento.
Marca
Indicador
3 Movimente a câmara lentamente para que o
ponteiro e a marca de alvo se sobreponham.
A câmara liberta automaticamente o obturador
quando o ponteiro e o alvo se sobrepõem.
● Para combinar apenas duas imagens, prima o
botão A.
4 Repita o passo 3 para captar uma terceira
imagem. A câmara combina automaticamente as
imagens numa única imagem panorâmica.
● Para cancelar a função de fotografi a panorâmica,
prima o botão .
● Se o obturador não for libertado automaticamente,
experimente [Manual] ou [PC].
Cancelar
MENUOK
Ecrã ao combinar duas
imagens da esquerda para
Gravar
a direita
Tirar fotografi as com o modo [Manual]
1 Utilize FGHI para especifi car qual a
extremidade a que a fotografi a seguinte deverá
estar ligada.
AUTOAUTO
Direção para
combinar
fotografi as
2
Prima o botão disparador para tirar a primeira
fotografi a.
3 Componha a próxima fotografi a de forma que a
extremidade da primeira fotografi a ligeiramente
descolorada apresentada no ecrã se sobreponha
com o assunto da segunda fotografi a e, em
seguida, prima o botão disparador.
● Para combinar apenas duas fotografi as, prima o
botão A.
4 Repita o passo 3 para tirar uma terceira
fotografi a. A câmara combina automaticamente as
fotografi as em uma única imagem panorâmica.
MANUALMANUAL
18
PT
Tirar fotografi as com o modo [PC]
Tirar fotografi as com o modo [PC]
1 Utilize FGHI para selecionar a direção na
qual as imagens são combinadas.
2 Prima o botão disparador para tirar a primeira
fotografi a. A extremidade da primeira fotografi a é
apresentada no ecrã ligeiramente descolorada.
3 Componha a próxima fotografi a de forma que a
extremidade da primeira fotografi a ligeiramente
descolorada apresentada no ecrã se sobreponha
com o assunto da segunda fotografi a e, em
seguida, prima o botão disparador.
4 Repita o passo 3 até que o número pretendido
de fotografi as sejam tiradas e, em seguida, prima
o botão A ou o botão quando terminar.
O disparo panorâmico permite obter até 10
fotografi as.
As fotografi as tiradas são combinadas em uma única
imagem panorâmica pelo software para PC.
● Para mais detalhes sobre a instalação do software
para PC, consulte (P. 56). Além disso, consulte
o guia de ajuda do software para PC para obter
mais informações sobre como criar imagens
panorâmicas.
A (modo A)
Quando é defi nido um valor de
abertura, a câmara defi ne
automaticamente uma velocidade
adequada do obturador. Depois de
premir H, é possível alterar o valor da
abertura, usando FG.
P (modo P)
Pode fotografar com efeitos especiais.
Consulte as imagens de amostra
apresentadas no ecrã de seleção
de submodo e selecione o submodo
pretendido.
As melhores defi nições de disparo
para cada efeito são pré-programadas
e, portanto, as defi nições de algumas
funções não podem ser alteradas.
● Repare que alguns efeitos podem não ser
aplicados em vídeos.
C1, C2
Em modo C1 e C2, pode recuperar
defi nições de captação de imagens
que tenham sido memorizadas
anteriormente.
(modo personalizado)
PT
19
Visualizar imagens
Reproduzir gravações com som
Prima o botão q.
1
● As fotografi as tiradas utilizando o modo
V ou a função de disparo sequencial são
apresentadas em grupo. Prima o botão T para
reproduzir a imagem no grupo.
Utilize HI para selecionar uma
2
imagem.
Apresenta
a imagem
anterior
● Mantenha I premido para avançar
rapidamente ou mantenha H premido para
recuar.
● Prima o botão q novamente para voltar ao
ecrã de disparo.
Reproduzir gravações com som
Para reproduzir o som gravado com uma imagem,
selecione a imagem e prima o botão A.
● Prima FG para ajustar o volume.
20
PT
Número da imagem/
Número total de imagens
Visualização de imagem
Apresenta
a imagem
seguinte
Visualização de índice e
visualização aproximada
A visualização de índice possibilita a seleção rápida
da imagem pretendida. A visualização de grande
plano (com ampliação até 10x) permite ver os
detalhes da imagem.
Prima o regulador de zoom.
1
4/30
4/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Visualização de
imagem única
WT
Visualização de índice
WT
Local*1 (região)
Localização
*1
A informação sobre o local será apresentada se existir.
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
’13/02/26’13/02/26 12:30
Retroceder
4/30
4/30
W
T
MENU
(mapa do mundo)
Localização
W
T
Visualização
aproximada
’13/02/26’13/02/2 6 12:30
*1
Local
Retroceder
4/30
4/30
12:30
MENU
Para selecionar uma imagem na
visualização de índice
Para percorrer uma imagem na
visualização aproximada
Para controlar a reprodução de imagens
panorâmicas
Para selecionar uma imagem na
visualização de índice
Utilize FGHI para selecionar uma imagem
e prima o botão A para apresentar a imagem
selecionada na visualização de imagem única.
Para percorrer uma imagem na
visualização aproximada
Utilize FGHI para mover a área de visualização.
Reproduzir imagens
panorâmicas
É possível navegar pelas imagens panorâmicas
que foram combinadas com as funções [Auto] ou
[Manual] para as visualizar.
Selecione uma imagem
1
panorâmica durante a reprodução.
OK
Prima o botão A.
2
Repetir
Área de visualização
’13/02/ 26 12:30
Para controlar a reprodução de imagens
panorâmicas
Parar reprodução: Prima o botão .
Pausa: Prima o botão A.
Controlo durante a pausa
Prima FGHI para deslocar a imagem na
direção do botão premido.
Premir os botões de zoom para ampliar/reduzir
a imagem.
Prima o botão A para reiniciar o deslocamento.
Reproduzir imagens agrupadas
Com V ou Sequential (Sequencial), as imagens
captadas são apresentadas em grupo durante a
reprodução.
Lado T
4/304/30
Botão A
Expande.
• Selecione a imagem e prima
o botão A para visualizar as
imagens individualmente.
• Utilize HI para ver a imagem
anterior/seguinte.
Reproduzir/colocar reprodução
em pausa.
PT
21
Visualização do modo de reprodução
5
5
Alterar as visualizações
● Normal
5
2364
1010
Fotografi a
● Detalhado
1 23 54
67
1010
● Sem informações
Alterar as visualizações
As visualizações mudam na ordem de Normal →
Detalhado → Sem informações, cada vez que
F (INFO) é premido.
22
PT
877hpa
MAGIC
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976
100-0004
’13/02/26 12:30
98
4/304/30
2
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
24
9108
4/304/30
1200m
2.01/1000
1
AUTOWB100
1413151211
16 17 18
877hpa
MAGIC
1/1000
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976
100-0004
’13/02/26 12:30
AUTOWB100
1200m
19
2.0
20
1
21
22
23
2425
2
NºNomeNormal
1
Indicador da carga da
bateria
2
Dados de transferência
Eye-Fi
3
Proteger
Adicionar som
4
Transferência
5
Reserva de impressão/
6
número de impressões
7
Ponto de Ref.
Memória em uso
8
Número de imagem/
9
número total de
imagens
10
Informações de direcção
Compressão
11
Velocidade do
12
obturador
13
Modo de disparo
Pressão atmosférica/
14
hidráulica
15
ISO
Valor do diafragma
16
Altitude/profundidade
17
da água
18
Histograma
Compensação da
19
exposição
20
Modo secundário de
disparo
21
Balanço de brancos
Tamanho da imagem
22
Nome do fi cheiro
23
Data e hora
24
Imagem agrupada
25
–
RR
RR
RR
RR
RR
–
RR
RR
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
RR
RR R
Detalhado
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Sem
informações
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Apagar imagens durante a
reprodução
Visualize a imagem que pretende
1
apagar e prima G ().
ApagarRetroceder
Apagar
Cancelar
Gravar vídeos
1
MENU
4/304/30
100-0004100-0004
Prima o botão R para dar início à
gravação.
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Prima FG para selecionar
2
[Apagar] e, em seguida, prima o
botão A.
● As imagens agrupadas são eliminadas em grupo.
Se pretender eliminar imagens singulares incluídas
nas imagens agrupadas, pode expandir o grupo e
eliminar individualmente cada imagem.
● É possível apagar várias imagens ou todas ao
mesmo tempo (P. 41).
Pisca a vermelho
durante a
gravação
● O vídeo é gravado no modo de disparo
defi nido. Repare que os efeitos do modo de
disparo podem não ser obtidos para alguns
modos de disparo.
● O som também é gravado.
● Ao utilizar uma câmara com um sensor de
imagem CMOS, os objetos em movimento
podem aparecer distorcidos devido ao
fenómeno do obturador em rotação. Tratase de um fenómeno físico em que ocorre
distorção quando se captam imagens de um
objeto em movimento rápido ou se a câmara
estiver a tremer. Este fenómeno é mais notório
sobretudo quando se utilize uma lente de
focagem de grande distância.
Prima novamente o botão R para
2
RECREC
0:000:00
Tempo de gravação
Duração da gravação
contínua (P. 81)
interromper a gravação.
0:340:34
PT
23
Reproduzir vídeos
Operações com a reprodução em pausa
Para parar a reprodução de um vídeo
Selecione um vídeo e prima o botão A.
4/30
4/30
Operações com a reprodução em pausa
Repr VídeoRepr Vídeo
Colocar em
pausa e retomar
a reprodução
Avanço rápido
Recuar
Ajustar o
volume
24
PT
OK
’13/02/26 12:30’13/02/26 12:30
Durante a reproduçãoVídeo
Prima o botão A para colocar a
reprodução em pausa. Durante
a pausa, avanço rápido ou
retrocesso, prima o botão A
para retomar a reprodução.
Prima I para avançar
rapidamente. Prima I
novamente para aumentar a
velocidade do avanço rápido.
Prima H para recuar. Prima
H de novo para aumentar a
velocidade de recuo.
Utilize FG para ajustar o
volume.
00:12/00:3400:12/00:34
Tempo decorrido/
Tempo total de
gravação
Avançar
Avançar e
recuar uma
imagem de
cada vez
Retomar a
reprodução
Para parar a reprodução de um vídeo
Utilize F para visualizar a
primeira imagem e G para
visualizar a última.
Prima I ou H para avançar
ou recuar uma imagem de cada
vez. Prima I ou H sem soltar
para avançar ou recuar de
forma contínua.
Prima o botão A para retomar
a reprodução.
00:14/00:3400:14/00:34
Durante a pausa
Prima o botão .
● Para reproduzir fi lmes no computador,
recomendamos a utilização do software para o PC
fornecido. Para a primeira utilização do software
para o PC, ligue a câmara ao computador e inicie
o software.
Defi nições de menu
Menu de funções
Para mais detalhes, consulte a “Lista das defi nições disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73).
Menu de funções
Flash Auto
Menu de funções
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
12
MENUMENU
1
2
0.00.0
3
WB
4
ISO
ISO
5
6
M
7
4:3
8
Menu de confi guração (P. 29)
1 Flash5 ISO
2 Temporizador6 Modo de ativação
3 Compensação da exposição7 Tamanho De Imag
4 Balanço de brancos8 Aspeto
Utilizar o menu de funções
Utilizar H no teclado de setas
1
para ver o menu de funções.
Utilizar FG no teclado de setas
2
para selecionar a função a ser
defi nida.
Utilizar HI do teclado de
3
setas para selecionar o valor
da defi nição e, a seguir, premir
o botão A para introduzir a
defi nição.
Exemplo: Compensação da exposição
Comp.Exposição
± 0.0
11
22
11 22
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12
4:3
MENUMENU
25
PT
FlashDefi ne o método de disparo do fl ash.
Flash AutoO fl ash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz.
_
Olhos Verm.São emitidas luzes antes do fl ash para reduzir a ocorrência do efeito de olhos
!
Fill InO fl ash dispara independentemente da luz disponível.
#
Flash Desl.O fl ash não dispara.
$
LED Lig.O LED acende quando se tira uma fotografi a. Isto é efi caz para tirar fotografi as em
q
Controlo Remoto
#RC
Flash Slave
#SLV
Temporizador
b
Y Desl.
c
Y 12 segundos
d
Y 2 segundos
Disparo
automático
Compensação da
exposição
–2.0 a +2.0
Valor
vermelhos nas suas fotografi as.
grandes planos.
Para obter mais informações, consulte o tópico “Tirar fotografi as com o Sistema de
Flash RC Sem fi os Olympus” (P. 82).
Defi ne o tempo depois de premir o botão disparador até que a fotografi a seja tirada.
O temporizador é desativado.
A luz do temporizador acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca
durante aproximadamente 2 segundos e, em seguida, a fotografi a é tirada.
A luz do temporizador pisca durante cerca de 2 segundos e, em seguida, a
fotografi a é tirada.
Quando o seu animal de estimação (gato ou cão) vira a cabeça para a câmara, o
rosto é reconhecido e a fotografi a é tirada automaticamente.
Compensa o brilho (diafragma apropriado) ajustado pela câmara.
Defi na um valor negativo (–) maior para obter um ajuste mais escuro, e um valor
positivo (+) maior para obter um ajuste mais claro.
26
PT
Balanço de brancosDefi ne um esquema de cores apropriado para a luz da cena de disparo.
WB AutoA câmara ajusta automaticamente o balanço de brancos.
e
Luz De DiaAdequado para fotografar ao ar livre sob um céu limpo.
f
EnevoadoAdequado para fotografar ao ar livre sob um céu nublado.
g
Incandesc.Adequado para fotografar sob uma iluminação de tungsténio.
h
FluorescAdequado para fotografar sob uma iluminação fl uorescente.
Z
SubaquáticoAdequado para fotografi a subaquática.
Um-Só-Toque 1 Para ajustar manualmente o equilíbrio de brancos de acordo com a luz ao
Um-Só-Toque 2
ISODefi ne a sensibilidade ISO.
ISO AutoA câmara defi ne automaticamente a sensibilidade com prioridade para a qualidade
l
ISO Auto Alto A câmara defi ne automaticamente a sensibilidade com prioridade para a
m
Q a P
Valor
Modo de ativaçãoDefi ne a função de disparo sequencial.
ÚnicoUma fotografi a é tirada cada vez que o botão disparador é premido.
o
SequencialAs fotografi as são tiradas sequencialmente (até 100 imagens) enquanto o botão
j
Alta Veloc. 1A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade de aproximadamente
c
Alta Veloc. 2A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade de aproximadamente
d
Tamanho De ImagDefi ne o número de píxeis de gravação.
3968×2976Adequado para imprimir imagens de tamanho superior a A3.
5
3200×2400Adequado para imprimir imagens até ao tamanho A3.
4
1920×1440Adequado para imprimir imagens até ao tamanho A4.
3
640×480Adequado para utilizar imagens em e-mails.
7
fotografar. Coloque um pedaço de papel branco ou outro objeto branco de forma
que encha o ecrã inteiro, e em seguida, prima o botão para defi nir o
equilíbrio de brancos. Para saber como registar o equilíbrio de brancos num só
toque, consulte “Registar o balanço de brancos com um só toque” (P. 28).
da imagem.
minimização de desfocagem causada por um assunto em deslocamento ou pelo
movimento da câmara.
Defi na um valor menor para reduzir o ruído na imagem, ou um valor maior para
reduzir a desfocagem.
disparador estiver premido.
15 imagens/seg.
60 imagens/seg.
PT
27
AspetoDefi ne a relação horizontal-para-vertical das imagens.
Registar o balanço de brancos com um só toque
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
● Em determinados modos de disparo, não é possível defi nir algumas funções. Consulte a “Lista de defi nições
disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73).
● Exemplos do tamanho da imagem quando a relação é 4:3.
Registar o balanço de brancos com um só toque
Selecione [ Um-Só-Toque 1] ou [ Um-Só-Toque 2], vire a câmara para um pedaço de papel branco ou
outro objeto branco e, em seguida, prima o botão .
● A câmara liberta o obturador e o balanço de brancos é registado. Se o balanço de bancos tiver sido
registado anteriormente, os dados registados serão atualizados.
● Os dados registados do balanço de brancos não serão apagados quando a câmara for desligada.
● Realize este procedimento sob a luz onde as fotografi as serão realmente tiradas.
● Se as defi nições da câmara forem alteradas, deve registar o balanço de brancos novamente.
● Se o balanço de brancos não puder ser registado, verifi que se o papel branco enche o ecrã e, em
seguida, realize o procedimento novamente.
Alterar a proporção horizontal-para-vertical ao captar imagens.
28
PT
Menu de confi guração
Menu de confi guração
Menu Câmara 1
9
RestaurarRestaurar
Compressão
0
Aj. SombraAuto
a
Modo AF
b
c
ESP/
Zoom Digit
d
Estab. Imagem
e
9 Menu Câmara 1
Reiniciar
Compressão
Aj. Sombra
Modo AF
z
ESP/n
Zoom Digit
Estab. Imagem (Fotografi as)
0 Menu Câmara 2
Defi n. de Acessórios
Iluminad. AF
Ver Grav
Orientação Imag
z
Guia de Ícones
Carimbo da Data
Zoom Super Resol.
a Menu de Vídeos
Tamanho De Imag
IS Em Modo Vídeo
R (Gravação de vídeo com som)
Def. Ruído do Vento
A
Volume de Gravação
Retroceder
Face/iESP
Normal
ESP
Desl.
Ligado
MENU
P. 31
P. 33
P. 37
b Menu Visual
Apresentação
Editar
Apagar
Ordem De Impres
q
R (Proteger)
Ordem de Upload
FlashAir
Menu Defi nições 1
c
Formatar Memória/Formatação
Backup
Eye-Fi
Confi g. Modo Pers.
d
Conexão USB
Ligar q
Defi nir Som
d Menu Defi nições 2
Nome Fich
Mapeamento de Pixéis
s (Ecrã)
Info Desligada
d
Saída TV
Poupar Energ
l (Idioma)
e Menu Defi nições 3
X (Data/hora)
Hora Mundial
Defi nições Beleza
d
Defi nições Tough
Defi nições de GPS
P. 38
P. 43
P. 45
P. 49
PT
29
Utilizar o menu de confi guração
Prima o botão no modo de disparo ou de reprodução para que o menu de confi guração seja
apresentado.
O menu de confi guração fornece acesso a várias defi nições da câmara, incluindo opções que não se
encontram presentes no menu de funções, opções de visualização e a hora e a data.
Prima o botão .
1
● O menu de confi guração é apresentado.
Prima H para selecionar os
2
Menu Câmara 1
RestaurarRestaurar
Compressão
Aj. Sombra
Modo AF
ESP/
Zoom Digit
separadores de página. Utilize
FG para selecionar o separador
de página pretendido e, em
seguida, prima I.
Separador de página
Menu Definições 2 Retroceder
Nome FichRestaurar
Map Pixel
Info Desligada10seg.
Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
30
PT
Português(Pt)
MENU
Desl.
Submenu 1
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Restaurar
Map Pixel
Info Desligada10seg.
Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Retroceder
Face/iESP
Português(Pt)
Normal
LigadoEstab. Imagem
MENU
Auto
ESP
Desl.
MENU
Desl.
Utilize FG para selecionar o
3
submenu 1 pretendido e, em
seguida, prima o botão A.
Submenu 2
Português(Pt)
Desl.
MENU
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich
Map Pixel
Info Desligada
Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Menu Definições 2 Retroceder
Nome FichRestaurar
Map Pixel
Info Desligada10seg.
Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Utilize FG para selecionar o
4
submenu 2 pretendido e, em
seguida, prima o botão A.
● Depois de selecionar uma defi nição, o visor
volta ao ecrã anterior.
● Podem estar disponíveis operações adicionais.
Menu Definições 2 Retroceder
Nome FichRestaurar
Map Pixel
Info Desligada10seg.
Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Prima o botão para concluir
5
a defi nição.
Desl.
Ligado
Ligado
Português(Pt)
MENU
MENU
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.