Olympus TG-2 User Manual [pt]

CÂMARA DIGITAL
TG-2
Manual de Instruções
Obrigado por ter adquirido uma câmara digital Olympus. Antes de utilizar a sua nova câmara, leia atentamente este manual de modo a usufruir de um excelente desempenho da sua câmara e de uma duração prolongada. Mantenha este manual num local seguro para futura referência.
Recomendamos que, antes de tirar fotografi as importantes, faça alguns disparos de modo a familiarizar- se com a sua câmara.
Verifi car o conteúdo da embalagem
Nomes das Partes
ou
Câmara digital Correia Bateria de
Aro da lente
Nomes das Partes
1
2
3 4
7
5
6
2
PT
iões de lítio
Adaptador USB-CA
(LI-90B)
Outros acessórios não apresentados: Certifi cado de garantia O conteúdo pode variar consoante o local de aquisição.
(F-2AC)
8
9
10
11 12 13
14 3
Cabo USB
(CB-USB8)
1 Tampa do conector 2 Fecho da tampa do compartimento
da conector
3
Travão de bloqueio
4 Altifalante 5 Conector múltiplo 6 Micro conector HDMI 7 Orifício da correia 8 Luz do temporizador/Iluminad. LED/
Iluminador AF
9
Flash
10
Objectiva
11
Anel da objectiva
12
Rosca para tripé
13
Tampa da bateria/cartão
14
Fecho da tampa do compartimento
da bateria
CD-ROM de
confi guração
OLYMPUS
Colocar a correia da câmara
1
2
3
Teclas de Controlo
F (para cima)
H (esquerda)
G (para baixo)
FGHI instrução para premir o teclado de
setas para cima/para baixo/esquerda/direita.
I (direita)
A
1 Microfone estéreo 2 Antena de GPS
4
3 Ecrã 4 Botão disparador
5
5 Indicador luminoso 6 Botão n
6
7 Botões de zoom 8 Botão R (gravar vídeos)
7
9 Selector de modo
8
10
9 10 11
12 13
Colocar a correia da câmara
Botão q (alternar entre o disparo e a
reprodução)
11
Selector em cruz
INFO (alterar a visualização de
informações)
# (fl ash) Y (temporizador auto)
(apagar)
12
Botão A (OK)
13
Botão
123
Prenda bem a correia para que não fi que
solta.
PT
3
Inserir e retirar a bateria
Para remover o cartão
e o cartão (disponível comercialmente)
Siga os passos 1, 2 e 3 para
1
abrir a tampa do compartimento da bateria/cartão.
Fecho da tampa do compartimento da bateria
3
2
Tampa da bateria/ cartão
Desligue a câmara antes de abrir a tampa do da
bateria/cartão.
Introduza a bateria, fazendo o
2
travão da mesma deslizar no sentido da seta.
4
PT
Travão de bloqueio
Travão da bateria
Introduza a bateria conforme ilustrado, com
a marca C virada na direção do travão da bateria. A presença de danos na parte exterior da bateria (riscos, etc.) pode produzir calor ou uma explosão.
Faça deslizar o travão da bateria no sentido da
seta para desbloquear e, em seguida, remova a bateria.
Insira o cartão a direito até
3
encaixar.
Interruptor de proteção
1
Utilizar sempre um cartão SD/SDHC/SDXC/Eye-
Fi/FlashAir (com função LAN sem fi os) com esta câmara. Não introduza outros tipos de cartões de memória. “Utilizar o cartão” (P. 79)
● Não toque diretamente nas partes metálicas do cartão.
Para remover o cartão
Pressione o cartão e solte-o para que fi que ligeiramente de fora e, em seguida, remova-o.
21
Execute os Passos 1, 2 e 3
Ligar a câmara
4
para fechar a tampa da bateria/ cartão.
11
Ligar a câmara
Tampa do conector
2
2
Fecho da tampa do compartimento da
1
conector Travão de bloqueio
3
Quando utilizar a câmara, certifi que-se de que
fecha e tranca a tampa do compartimento da bateria/cartão.
Carregar a bateria
Ligue o cabo USB e o adaptador USB-CA à câmara e carregue a bateria.
Para carregar a bateria no estrangeiro, consultar “Utilizar o seu carregador e adaptador USB-CA no estrangeiro” (P. 79).
● A bateria não se encontra totalmente carregada no momento da compra. Antes de a utilizar, certifi que- se de que carrega a bateria até o indicador luminoso apagar (durante cerca de 4 horas).
Conector múltiplo
Indicador luminoso Aceso: A carregar Apagado: Carregada
Tomada CA
Conector USB (fornecido)
PT
5
Quando substituir a bateria
Quando substituir a bateria
Substitua a bateria quando a mensagem de erro mostrada abaixo aparecer.
Mensagem de erro
Bat Vazia
Pisca a vermelho
Nunca utilize qualquer outro cabo que não
o fornecido ou um cabo USB indicado pela Olympus. Se o fi zer, poderá provocar fumo ou queimar.
O adaptador USB-CA F-2AC incluído (doravante
designado por adaptador USB-CA) varia consoante a região onde adquiriu a câmara. Se recebeu um adaptador USB-CA de ligação direta, ligue-o diretamente a uma tomada CA.
O adaptador USB-CA incluído foi concebido
para ser utilizado para fi ns de carregamento e reprodução. Não tire fotografi as enquanto o adaptador USB-CA estiver ligado à câmara.
Depois de terminar o carregamento ou a
reprodução, desligue a fi cha do adaptador USB- CA da tomada elétrica.
Para obter informações sobre a bateria, consulte
o tópico “Precauções de manuseamento das baterias” (P. 98). Para obter informações sobre o adaptador USB-CA, consulte o tópico “Adaptador USB-CA” (P. 99).
● Se o indicador luminoso não se acender, tal pode indicar que o adaptador USB-CA não está ligado à câmara corretamente ou que a bateria, a câmara ou o adaptador USB-CA estão danifi cados.
● É possível carregar a bateria enquanto a câmara estiver ligada a um computador. O tempo de carregamento varia consoante o desempenho do computador. (Em alguns casos, poderá demorar cerca de 10 horas.)
6
PT
Ligar a câmara e fazer as defi nições iniciais
Quando ligar a câmara pela primeira vez, aparecerá um ecrã que lhe permitirá defi nir o idioma para os menus e mensagens apresentados no ecrã, bem como a data e a hora. Para alterar a data e a hora selecionadas, consultar “Defi nir a data e a hora d [X]” (P. 49).
Premir o botão n para ligar
1
a câmara, premir FGHI no teclado de setas para selecionar o idioma e premir o botão A.
Premir FG no teclado de setas
2
para selecionar o ano para [A].
Premir I do teclado de setas
3
para guardar a confi guração para [A].
X
AMDHora
2013
Ecrã de defi nição de data
X
AMDHora
2013
-- --
-- --
--
e hora
--
Retroceder
:..
--
Retroceder
:..
--
A/M/D
A/M/D
Tal como nos passos 2 e 3, premir
4
FGHI no teclado de setas para defi nir [M] (mês), [D] (dia), [Hora] (horas e minutos) e [A/M/D] (ordem da data) e depois premir o botão A.
Para defi nir a data e hora com precisão, prima o
botão A quando o indicador horário marcar os 00 segundos.
Premir HI no teclado de setas
5
para selecionar o fuso horário e depois premir o botão A.
● Utilize FG para ativar ou desativar a hora de verão ([Verão]).
MENU
MENU
’13.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Retroceder
MENU
Verão
PT
7
Antes de Usar o GPS
Actualizar os Dados A-GPS
Usar o GPS
A função de GPS (Global Positioning System, Sistema de Posicionamento Global) da câmara determina a sua posição (latitude e longitude) e armazena esta informação com as fotografi as tiradas com a câmara. A câmara usa dados orbitais suplementares (GPS assistido ou A-GPS) para aquisição melhorada de sinal. Os dados A-GPS devem ser actualizados a cada 14 dias. Antes de utilizar o GPS, necessitará de confi gurar o relógio da câmara para a data e a hora correctas. (p. 49)
Actualizar os Dados A-GPS
Instale o software de actualização
1
(Utilitário OLYMPUS A-GPS).
● Faça o download do software de actualização a partir do seguinte website e instale-o no seu computador. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ O software de atualização também pode ser instalado a partir do software para PC fornecido.
Conecte a câmara ao computador
2
e inicie o software de actualização. “Ligação a um computador” (p. 56)
● Assim que o software iniciar, siga as instruções no ecrã.
Usar o GPS
Seleccione [Ligado] para
1
[Defi nições de GPS] > [GPS] na aba d (Menu Defi nições 3). (p. 55)
● Assim que a câmara tiver determinado a posição, e as coordenadas de localização aparecerão no ecrã.
PP
GPS
44
N
ORM
Intermitente: A procurar sinal de GPS
Aceso: A receber sinal de GPS
● A câmara pode levar alguns minutos a determinar a posição depois de um período de desuso. Se o ícone continuar a piscar depois de vários minutos, é provável que a câmara esteja a ter difi culdade em detectar um sinal. Desloque-se para uma área exterior desobstruída ou mude a sua localização de outro modo.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
4:3
0:340:34
8
PT
Premir o botão INFO no visor de
2
disparo.
● As apresentações mudam pela ordem da informação Normal Detalhada Nenhuma info. Posição de medição, sempre que se prime F (INFO).
● Serão apresentados pontos de referência na base de dados do GPS.
Retroceder
---------
1 2
3
Updated 1 min ago
4
1 Nome do ponto de
referência
2 Posição das
informações do ponto de referência
3 Compasso electrónico 4 Estado de
actualização
5 Localização GPS
activa
HI
A
● Alguns países ou regiões podem regular o uso de
● Desligue o GPS quando a bordo de um veículo
● A provisão de dados A-GPS pode ser terminada
Seleccione um ponto de referência. Actualize os dados GPS.
dispositivos GPS. Siga todas as regulamentações locais.
aéreo e em outras localizações onde o uso de dispositivos GPS é proibido.
sem aviso prévio.
6 Latitude 7 Longitude
8 Pressão atmosférica/
hidráulica
9 Altitude/profundidade
da água
0 Data e hora actuais
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2013/02/26
12:30
Update GPS
MENU
LOG
OK
● Os dados de posição podem estar indisponíveis ou conter erros nos seguintes locais:
● Locais sem uma vista desobstruída do céu (interior, debaixo de terra ou debaixo de água, ou perto de árvores ou edifícios altos)
● Locais sujeitos a fortes interferências magnéticas ou de rádio (perto de linhas de energia de alta tensão, ímanes, dispositivos electrónicos, ou telemóveis que operem na banda de 1,5 GHz.)
● Os dados GPS podem levar mais tempo a ser
5
adquiridos ou estar indisponíveis em alguns locais
6
ou a certas horas do dia.
7 8
● Não cubra a antena do GPS com as suas mãos ou
9
objectos de metal.
0
● A câmara não consegue adquirir dados GPS quando a bateria está fraca.
● A câmara não está equipada para navegação GPS.
● Enquanto [Seguir Percurso] estiver [Ligado], o receptor de GPS continuará a alimentar-se da bateria quando a câmara estiver desligada.
● Os dados GPS não são gravados com fi lmes.
● Prima o botão INFO enquanto a câmara está desligada. A hora actual e o local de disparo são apresentados durante aproximadamente 30 segundos.
PT
9
Aprender como utilizar a câmara
● Prima o botão n para ligar a câmara e entrar no modo de standby. (Prima o botão n novamente para desligar a câmara.)
● Selecione o modo de disparo e, em seguida, prima o botão disparador para tirar uma fotografi a.
● Para gravar um vídeo, prima o botão R.
● Defi na as funções de disparo utilizando o menu de funções ou o menu de confi guração.
● Para ver imagens, prima o botão q para mudar
para o modo de reprodução.
● Para voltar ao modo de standby, prima o botão q novamente, ou prima o botão disparador até meio e, em seguida, liberte-o.
● Prima sem soltar o botão q enquanto a câmara
estiver desligada para iniciar a câmara no modo de reprodução.
● Neste caso, premir o botão q novamente colocará a câmara no modo de standby.
Fotografar
Prima o botão n para ligar a
1
câmara.
Selecione o modo de disparo.
2
(P. 14)
Segure a câmara e componha a
3
fotografi a.
Quando segurar a câmara, tome cuidado para
não cobrir o fl ash, microfone ou outras partes importantes com os dedos, etc.
Deve ter cuidado para que a janela do fl ash não
que exposta a dedadas ou sujidade.
Mantenha o botão A premido para clarear
o ecrã quando tem difi culdade em ver o que aparece no ecrã. A claridade do ecrã regressa à predefi nição se não forem efectuadas operações durante 10 segundos.
10
PT
Prima o botão obturador até
4
meio para focar o assunto da fotografi a.
Marca AF
PP
Prima até
meio
Velocidade
do obturador
● A câmara não conseguiu focar se a marca AF piscar a vermelho. Tente focar novamente.
Para tirar a fotografi a, prima
5
suavemente o botão disparador até ao fi m, tendo o cuidado de não agitar a câmara.
Prima até meio
Prima totalmente
F2.0F2.01/4001/400
Valor do diafragma
Utilizar o zoom
Se premir o regulador de zoom ajusta a distância de gravação.
Lado W Lado T
Tamanho da
imagem
12M
Outros
*1
Acerca do zoom com Super-resolução, consultar
[Zoom Super Resol.] (p. 36).
*2
Devido ao aumento do processamento da
contagem de píxeis, a qualidade da imagem não se deteriorará. A proporção de ampliação muda dependendo a defi nição do tamanho da imagem.
Barra de zoom
Zoom ótico
Zoom Super Resol.*1
*2
PT
11
Utilizar o fl ash
Para cancelar o temporizador depois de iniciado
As funções do fl ash podem ser selecionadas de forma a corresponderem às condições de disparo.
Prima I.
1
Flash Auto
Utilizar o temporizador
Depois de premir o botão disparador até ao fi m, a fotografi a é tirada após um pequeno intervalo.
Prima G.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Y
Desl
1212
22
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
4:3
MENUMENU
Utilize HI para selecionar a
2
opção de defi nição e prima o botão A para defi nir.
Opção Descrição
Flash Auto
Olhos Verm.
Fill In
Flash Desl. O fl ash não dispara.
LED On
Controlo Remoto
Flash Slave
12
PT
O fl ash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz.
São emitidas luzes antes do fl ash para reduzir a ocorrência do efeito de olhos vermelhos nas suas fotografi as.
O fl ash dispara independentemente da luz disponível.
O LED acende quando se tira uma fotografi a. Isto é efi caz para tirar fotografi as em grandes planos.
Para obter mais informações, consulte o tópico “Tirar fotografi as com o Sistema de Flash RC Sem os Olympus” (P. 82).
Utilize HI para seleccionar a
2
opção de defi nição e prima o botão A para defi nir.
Opção Descrição
Y Desl.
Y
12 segundos
Y 2 segundos
Disparo automático
*1
[Disparo automático] só é apresentada quando o
modo está defi nido como [U] ou [t].
Para cancelar o temporizador depois de iniciado
Prima o botão .
O temporizador é desativado. A luz do temporizador acende
durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, em seguida, a fotografi a é tirada.
A luz do temporizador pisca durante cerca de 2 segundos e, em seguida, a fotografi a é tirada.
Quando o seu animal de estimação (gato ou cão) vira a cabeça para a câmara, o rosto é
*1
reconhecido e a fotografi a tirada automaticamente.
Apresentações no ecrã de disparo
Ler um histograma
Alterar as visualizações
21 3
PP
30
29 28
877hPa877hPa 1200m1200m
27 26 25
zz
GPS
DATE
44
ORM
N
2022232421 141819 1617
F2.0F2.01/1001/100
3233
31
Quando o botão disparador é premido até meio
Nome Normal
1
Modo de disparo Ponto de Ref.
2
Flash
3 4
Temporizador
5
Compensação da exposição
6
Balanço de brancos
7
ISO
8
Modo de ativação
9
Tamanho da imagem (fotografi as)
10
Aspeto
11
Medição Fuso horário
12 13
Gravação com som/Redução de Ruído do Vento
14
Tamanho da imagem (vídeos)
15
Tempo de gravação restante
16
Ícone de gravação de vídeo
RR RR RR RR R RR RR RR RR RR RR
– –
RR
RR RR RR
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
4:3
0:340:34
15
Detalhado
R R
4 5 6 7 8 9 10 11 12
13
Sem
informações
– – –
– – – – – – – –
– – –
Ler um histograma
Se o pico preencher demasiado o enquadramento, a imagem será exibida quase toda branca.
Se o pico preencher demasiado o enquadramento, a imagem será exibida quase toda preta.
A secção verde mostra a distribuição de luminosidade no centro do ecrã.
Alterar as visualizações
As apresentações mudam pela ordem da informação Normal Detalhada Nenhuma info. Posição de medição, sempre que se prime F (INFO).
17
Estabilização de imagem Ícone do GPS
18
Informações de direcção
19
Object. de Conversão
20 21
Data da gravação
22
Compressão
23
Número de imagens armazenáveis
24
Memória em uso
25
Indicador da carga da bateria
26
Histograma
27
Pressão atmosférica/hidráulica Altitude/profundidade
28
da água
29
Guia de grelha Marca AF
30 31
Valor do diafragma
32
Velocidade do obturador
33
Aviso de movimento da câmara
RR RR RR RR RR
RR
RR RR
– –
– –
RR R RR R RR R RR R
R
R R
R
R
– – – – – –
– – – –
– –
PT
13
Selecionar o modo de disparo
As predefi nições da função são assinaladas com .
Modo de disparo Submodo
P (modo P)
M (modo M)–
a (modo Super
Macro)
(modo )
A (modo A)
P (modo P)
C1, C2 (modo personalizado)
● “Lista das defi nições disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73), “Lista das defi nições ” (P. 74),
“Lista das defi nições P” (P. 77)
● Em determinados modos de disparo, a câmara pode demorar alguns momentos a processar a imagem depois de tirar uma fotografi a.
Efeito de Filtro Desl./ 1 Arte Pop/2Câmara Pinhole/3 Olho-De-Peixe/4 Foco Suave/ 5 Punk/6 Brilho/7 Aguarela/8 Refl exo/9 Miniatura/0 Fragmentado/a Dramático
B Retrato/V Beauty/F Paisagem/i Luz Estelar Portátil/G Cena Not/ M
Noite+Retrato/C Desporto/N Interiores/R Auto-Retrato/S Pôr do sol/
X Fogo de artifício/V Culinária/d Documentos/q Praia E Neve/M Instantâneo/ k Grande Angular1/l Grande Angular2/H Macro/U Modo Animal - Gato/
t Modo Animal - Cão/a Neve/~ Panorama/h HDR Luz Posterior
Arte Pop/Câmara Pinhole/Olho-De-Peixe/Foco Suave/Punk/Brilho/Aguarela/ Refl exo/Miniatura/Fragmentado/Dramático
14
PT
Utilize o seletor de modo para
Para selecionar um submodo
1
selecionar o modo de disparo.
Em  ou P, premir H no teclado de
setas para o menu de funções, a seguir premir HI no teclado de setas para o submenu e premir o botão A.
ORM
N
44
Para selecionar um submodo
Retrato
ORM
N
44
Ícone que indica o submodo que está defi nido
Aprender sobre os modo de disparo
P (modo P)
A câmara selecionará o valor do diafragma e a velocidade do obturador
12M12
apropriados para o assunto. Também
4:3
é possível alterar várias defi nições de disparo, como a compensação da
0:340:34
exposição, etc., conforme necessário.
M (modo M)
A câmara irá selecionar
12
M
automaticamente o melhor modo de
4:3
disparo para a cena. É a câmara que decide as condições de disparo, não
MENUMENU
sendo possível alterar as defi nições, exceto algumas funções.
12M12
a (modo Super Macro)
4:3
É possível captar imagens a uma distância mínima de 1cm do assunto.
0:340:34
● Pode premir o botão A para fi xar a distância de focagem (bloqueio AF). Prima novamente A para cancelar o bloqueio AF.
PT
15
 (modo )
Tirar fotografi as com a defi nição
VV (Beauty)
Corrigir Beleza
Pode fotografar com o melhor modo para o assunto e cena de disparo. As melhores defi nições de disparo para várias cenas são pré-programadas como submodos. Repare que as funções podem ser limitadas em alguns modos.
Consulte as descrições apresentadas no ecrã de seleção de submodo e selecione o submodo pretendido.
Tirar fotografi as com a defi nição
(Beauty)
1 Seleccione [V Beauty]. 2 Prima G para aceder ao submenu.
Recomendado
3
4:3
MENUMENU
3 Utilize HI para seleccionar a defi nição de
retoque e prima o botão Q para defi nir.
3
4:3
ORM
N
44
Defi nição de retoque
0:340:34
4 Aponte a câmara ao assunto. Verifi que a moldura
que aparece à volta da face detetada pela câmara e depois prima o botão disparador para tirar a fotografi a.
5 Para guardar a imagem, selecione [OK] no ecrã
de revisão e, em seguida, prima o botão Q. Para retocar mais a imagem, selecione [Corrigir Beleza].
MENU
Retroceder
Corrigir Beleza
1 Utilize FGHI para selecionar um item de
retoque e, em seguida, prima o botão Q.
Cor dos Olhos
M
Off
2 Verifi que os efeitos retocados no ecrã de revisão
e, em seguida, prima o botão Q para iniciar o processo de retoque e guardar.
● As defi nições para Corrigir Beleza podem ser registadas.
● Dependendo da fotografi a, a edição pode não ser
M
efetiva.
OK
Fixar Beleza
Retroceder
MENU
16
PT
Para tirar fotografi as subaquáticas
Para bloquear a distância de focagem em fotografi as subaquáticas (Bloqueio AF)
Tirar fotografi as panorâmicas ([([~~ Panorama])
Para tirar fotografi as subaquáticas
O submodo [M Instantâneo], [k Grande Angular1], [l Grande Angular2]*1, [H Macro] é o recomendado para fotografar debaixo de água.
*1
Quando defi nido para [l Grande Angular2], a distância de focagem é fi xada automaticamente para aprox. 5,0 m.
Para bloquear a distância de focagem em fotografi as subaquáticas (Bloqueio AF)
No submodo [M Instantâneo], [k Grande Angular1], ou, [H Macro], pode premir-se o botão A para fi xar a distância de focagem (bloqueio AF).
Prima novamente A para cancelar o bloqueio AF.
Marca de
bloqueio AF
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Tirar fotografi as panorâmicas
Panorama])
1 Selecionar [p Panorama]. 2 Premir G para ir para o sub-menu. 3 Utilize HI para seleccionar [Auto], [Manual] ou
[PC] e prima o botão A para defi nir.
Submenu Aplicação
As imagens panorâmicas são
Auto
Manual
0.00.0
12
M
4:3
PC
● Movimentar a câmara como se a estivesse a rodar em torno de um eixo vertical, através do centro da lente para captar imagens panorâmicas de melhor qualidade.
combinadas automaticamente deslocando a câmara na direção do disparo.
São tiradas três fotografi as e combinadas pela câmara. O utilizador compõe a fotografi a utilizando o delimitador de enquadramento guia e liberta manualmente o disparador.
Fotografi as tiradas e combinadas numa imagem panorâmica utilizando o software para PC.
PT
17
Tirar fotografi as com o modo [Auto]
Tirar fotografi as com o modo [Manual]
Tirar fotografi as com o modo [Auto]
1 Prima o botão disparador para tirar a primeira
fotografi a.
2 Desloque ligeiramente a câmara na direção do
segundo enquadramento.
Marca
Indicador
3 Movimente a câmara lentamente para que o
ponteiro e a marca de alvo se sobreponham. A câmara liberta automaticamente o obturador quando o ponteiro e o alvo se sobrepõem.
● Para combinar apenas duas imagens, prima o
botão A.
4 Repita o passo 3 para captar uma terceira
imagem. A câmara combina automaticamente as imagens numa única imagem panorâmica.
● Para cancelar a função de fotografi a panorâmica,
prima o botão .
● Se o obturador não for libertado automaticamente, experimente [Manual] ou [PC].
Cancelar
MENU OK
Ecrã ao combinar duas
imagens da esquerda para
Gravar
a direita
Tirar fotografi as com o modo [Manual]
1 Utilize FGHI para especifi car qual a
extremidade a que a fotografi a seguinte deverá estar ligada.
AUTOAUTO
Direção para combinar fotografi as
2
Prima o botão disparador para tirar a primeira fotografi a.
3 Componha a próxima fotografi a de forma que a
extremidade da primeira fotografi a ligeiramente descolorada apresentada no ecrã se sobreponha com o assunto da segunda fotografi a e, em seguida, prima o botão disparador.
● Para combinar apenas duas fotografi as, prima o
botão A.
4 Repita o passo 3 para tirar uma terceira
fotografi a. A câmara combina automaticamente as fotografi as em uma única imagem panorâmica.
MANUALMANUAL
18
PT
Tirar fotografi as com o modo [PC]
Tirar fotografi as com o modo [PC]
1 Utilize FGHI para selecionar a direção na
qual as imagens são combinadas.
2 Prima o botão disparador para tirar a primeira
fotografi a. A extremidade da primeira fotografi a é apresentada no ecrã ligeiramente descolorada.
3 Componha a próxima fotografi a de forma que a
extremidade da primeira fotografi a ligeiramente descolorada apresentada no ecrã se sobreponha com o assunto da segunda fotografi a e, em seguida, prima o botão disparador.
4 Repita o passo 3 até que o número pretendido
de fotografi as sejam tiradas e, em seguida, prima o botão A ou o botão quando terminar. O disparo panorâmico permite obter até 10 fotografi as.
As fotografi as tiradas são combinadas em uma única imagem panorâmica pelo software para PC.
● Para mais detalhes sobre a instalação do software para PC, consulte (P. 56). Além disso, consulte o guia de ajuda do software para PC para obter mais informações sobre como criar imagens panorâmicas.
A (modo A)
Quando é defi nido um valor de abertura, a câmara defi ne automaticamente uma velocidade adequada do obturador. Depois de premir H, é possível alterar o valor da abertura, usando FG.
P (modo P)
Pode fotografar com efeitos especiais. Consulte as imagens de amostra
apresentadas no ecrã de seleção de submodo e selecione o submodo pretendido.
As melhores defi nições de disparo para cada efeito são pré-programadas e, portanto, as defi nições de algumas funções não podem ser alteradas.
● Repare que alguns efeitos podem não ser aplicados em vídeos.
C1, C2
Em modo C1 e C2, pode recuperar defi nições de captação de imagens que tenham sido memorizadas anteriormente.
(modo personalizado)
PT
19
Visualizar imagens
Reproduzir gravações com som
Prima o botão q.
1
● As fotografi as tiradas utilizando o modo
V ou a função de disparo sequencial são apresentadas em grupo. Prima o botão T para reproduzir a imagem no grupo.
Utilize HI para selecionar uma
2
imagem.
Apresenta
a imagem
anterior
● Mantenha I premido para avançar rapidamente ou mantenha H premido para recuar.
● Prima o botão q novamente para voltar ao ecrã de disparo.
Reproduzir gravações com som
Para reproduzir o som gravado com uma imagem, selecione a imagem e prima o botão A.
● Prima FG para ajustar o volume.
20
PT
Número da imagem/
Número total de imagens
Visualização de imagem
Apresenta a imagem seguinte
Visualização de índice e visualização aproximada
A visualização de índice possibilita a seleção rápida da imagem pretendida. A visualização de grande plano (com ampliação até 10x) permite ver os detalhes da imagem.
Prima o regulador de zoom.
1
4/30
4/30
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
Visualização de
imagem única
WT
Visualização de índice
WT
Local*1 (região)
Localização
*1
A informação sobre o local será apresentada se existir.
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
’13/02/26’13/02/26 12:30
Retroceder
4/30
4/30
W
T
MENU
(mapa do mundo)
Localização
W
T
Visualização
aproximada
’13/02/26’13/02/2 6 12:30
*1
Local
Retroceder
4/30
4/30
12:30
MENU
Para selecionar uma imagem na visualização de índice
Para percorrer uma imagem na visualização aproximada
Para controlar a reprodução de imagens panorâmicas
Para selecionar uma imagem na visualização de índice
Utilize FGHI para selecionar uma imagem e prima o botão A para apresentar a imagem selecionada na visualização de imagem única.
Para percorrer uma imagem na visualização aproximada
Utilize FGHI para mover a área de visualização.
Reproduzir imagens panorâmicas
É possível navegar pelas imagens panorâmicas que foram combinadas com as funções [Auto] ou [Manual] para as visualizar.
Selecione uma imagem
1
panorâmica durante a reprodução.
OK
Prima o botão A.
2
Repetir
Área de visualização
’13/02/ 26 12:30
Para controlar a reprodução de imagens panorâmicas
Parar reprodução: Prima o botão . Pausa: Prima o botão A. Controlo durante a pausa
Prima FGHI para deslocar a imagem na direção do botão premido.
Premir os botões de zoom para ampliar/reduzir a imagem.
Prima o botão A para reiniciar o deslocamento.
Reproduzir imagens agrupadas
Com V ou Sequential (Sequencial), as imagens captadas são apresentadas em grupo durante a reprodução.
Lado T
4/304/30
Botão A
Expande.
• Selecione a imagem e prima
o botão A para visualizar as imagens individualmente.
• Utilize HI para ver a imagem anterior/seguinte.
Reproduzir/colocar reprodução em pausa.
PT
21
Visualização do modo de reprodução
5
5
Alterar as visualizações
● Normal
5
23 64
1010
Fotografi a
● Detalhado
1 23 54
6 7
1010
● Sem informações
Alterar as visualizações
As visualizações mudam na ordem de Normal Detalhado Sem informações, cada vez que F (INFO) é premido.
22
PT
877hpa MAGIC
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976 100-0004
’13/02/26 12:30
98
4/304/30
2
12:30’13/02/26’13/02/26 12:30
24
9108
4/304/30
1200m
2.01/1000
1
AUTOWB100
1413 151211
16 17 18
877hpa MAGIC 1/1000
F3.9
ISO
ORM
N
3968 2976 100-0004
’13/02/26 12:30
AUTOWB100
1200m
19
2.0
20
1
21 22 23 2425
2
Nome Normal
1
Indicador da carga da bateria
2
Dados de transferência Eye-Fi
3
Proteger Adicionar som
4
Transferência
5
Reserva de impressão/
6
número de impressões
7
Ponto de Ref. Memória em uso
8
Número de imagem/
9
número total de imagens
10
Informações de direcção Compressão
11
Velocidade do
12
obturador
13
Modo de disparo Pressão atmosférica/
14
hidráulica
15
ISO Valor do diafragma
16
Altitude/profundidade
17
da água
18
Histograma Compensação da
19
exposição
20
Modo secundário de disparo
21
Balanço de brancos Tamanho da imagem
22
Nome do fi cheiro
23
Data e hora
24
Imagem agrupada
25
RR
RR RR RR
RR
RR
RR
– –
– –
– – –
RR RR R
Detalhado
R
R
R R
R
R
R
R R
R
R
R
R
R R R
Sem
informações
– – –
– –
– –
– –
– – – –
Apagar imagens durante a reprodução
Visualize a imagem que pretende
1
apagar e prima G ().
Apagar Retroceder
Apagar
Cancelar

Gravar vídeos

1
MENU
4/304/30
100-0004100-0004
Prima o botão R para dar início à gravação.
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Prima FG para selecionar
2
[Apagar] e, em seguida, prima o botão A.
● As imagens agrupadas são eliminadas em grupo. Se pretender eliminar imagens singulares incluídas nas imagens agrupadas, pode expandir o grupo e eliminar individualmente cada imagem.
● É possível apagar várias imagens ou todas ao mesmo tempo (P. 41).
Pisca a vermelho
durante a gravação
● O vídeo é gravado no modo de disparo defi nido. Repare que os efeitos do modo de disparo podem não ser obtidos para alguns modos de disparo.
● O som também é gravado.
● Ao utilizar uma câmara com um sensor de imagem CMOS, os objetos em movimento podem aparecer distorcidos devido ao fenómeno do obturador em rotação. Trata­se de um fenómeno físico em que ocorre distorção quando se captam imagens de um objeto em movimento rápido ou se a câmara estiver a tremer. Este fenómeno é mais notório sobretudo quando se utilize uma lente de focagem de grande distância.
Prima novamente o botão R para
2
RECREC
0:000:00
Tempo de gravação
Duração da gravação contínua (P. 81)
interromper a gravação.
0:340:34
PT
23
Reproduzir vídeos
Operações com a reprodução em pausa
Para parar a reprodução de um vídeo
Selecione um vídeo e prima o botão A.
4/30
4/30
Operações com a reprodução em pausa
Repr VídeoRepr Vídeo
Colocar em
pausa e retomar
a reprodução
Avanço rápido
Recuar
Ajustar o
volume
24
PT
OK
’13/02/26 12:30’13/02/26 12:30
Durante a reproduçãoVídeo
Prima o botão A para colocar a reprodução em pausa. Durante a pausa, avanço rápido ou retrocesso, prima o botão A para retomar a reprodução.
Prima I para avançar rapidamente. Prima I novamente para aumentar a velocidade do avanço rápido.
Prima H para recuar. Prima H de novo para aumentar a velocidade de recuo.
Utilize FG para ajustar o volume.
00:12/00:3400:12/00:34
Tempo decorrido/
Tempo total de
gravação
Avançar
Avançar e
recuar uma
imagem de
cada vez
Retomar a
reprodução
Para parar a reprodução de um vídeo
Utilize F para visualizar a primeira imagem e G para visualizar a última.
Prima I ou H para avançar ou recuar uma imagem de cada vez. Prima I ou H sem soltar para avançar ou recuar de forma contínua.
Prima o botão A para retomar a reprodução.
00:14/00:3400:14/00:34
Durante a pausa
Prima o botão .
● Para reproduzir fi lmes no computador, recomendamos a utilização do software para o PC fornecido. Para a primeira utilização do software para o PC, ligue a câmara ao computador e inicie o software.
Defi nições de menu
Menu de funções
Para mais detalhes, consulte a “Lista das defi nições disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73).
Menu de funções
Flash Auto
Menu de funções
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
12
MENUMENU
1 2
0.00.0
3
WB
4
ISO
ISO
5 6
M
7
4:3
8
Menu de confi guração (P. 29)
1 Flash 5 ISO 2 Temporizador 6 Modo de ativação 3 Compensação da exposição 7 Tamanho De Imag 4 Balanço de brancos 8 Aspeto
Utilizar o menu de funções
Utilizar H no teclado de setas
1
para ver o menu de funções.
Utilizar FG no teclado de setas
2
para selecionar a função a ser defi nida.
Utilizar HI do teclado de
3
setas para selecionar o valor da defi nição e, a seguir, premir o botão A para introduzir a defi nição.
Exemplo: Compensação da exposição
Comp.Exposição
± 0.0
11
22
11 22
00
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12
4:3
MENUMENU
25
PT
Flash Defi ne o método de disparo do fl ash.
Flash Auto O fl ash dispara automaticamente em situações de pouca luz e de contraluz.
_
Olhos Verm. São emitidas luzes antes do fl ash para reduzir a ocorrência do efeito de olhos
!
Fill In O fl ash dispara independentemente da luz disponível.
#
Flash Desl. O fl ash não dispara.
$
LED Lig. O LED acende quando se tira uma fotografi a. Isto é efi caz para tirar fotografi as em
q
Controlo Remoto
#RC
Flash Slave
#SLV
Temporizador
b
Y Desl.
c
Y 12 segundos
d
Y 2 segundos
Disparo automático
Compensação da exposição
–2.0 a +2.0
Valor
vermelhos nas suas fotografi as.
grandes planos.
Para obter mais informações, consulte o tópico “Tirar fotografi as com o Sistema de Flash RC Sem fi os Olympus” (P. 82).
Defi ne o tempo depois de premir o botão disparador até que a fotografi a seja tirada.
O temporizador é desativado.
A luz do temporizador acende durante aproximadamente 10 segundos, pisca durante aproximadamente 2 segundos e, em seguida, a fotografi a é tirada.
A luz do temporizador pisca durante cerca de 2 segundos e, em seguida, a fotografi a é tirada.
Quando o seu animal de estimação (gato ou cão) vira a cabeça para a câmara, o rosto é reconhecido e a fotografi a é tirada automaticamente.
Compensa o brilho (diafragma apropriado) ajustado pela câmara.
Defi na um valor negativo (–) maior para obter um ajuste mais escuro, e um valor positivo (+) maior para obter um ajuste mais claro.
26
PT
Balanço de brancos Defi ne um esquema de cores apropriado para a luz da cena de disparo.
WB Auto A câmara ajusta automaticamente o balanço de brancos.
e
Luz De Dia Adequado para fotografar ao ar livre sob um céu limpo.
f
Enevoado Adequado para fotografar ao ar livre sob um céu nublado.
g
Incandesc. Adequado para fotografar sob uma iluminação de tungsténio.
h
Fluoresc Adequado para fotografar sob uma iluminação fl uorescente.
Z
Subaquático Adequado para fotografi a subaquática.
Um-Só-Toque 1 Para ajustar manualmente o equilíbrio de brancos de acordo com a luz ao
Um-Só-Toque 2
ISO Defi ne a sensibilidade ISO.
ISO Auto A câmara defi ne automaticamente a sensibilidade com prioridade para a qualidade
l
ISO Auto Alto A câmara defi ne automaticamente a sensibilidade com prioridade para a
m
Q a P
Valor
Modo de ativação Defi ne a função de disparo sequencial.
Único Uma fotografi a é tirada cada vez que o botão disparador é premido.
o
Sequencial As fotografi as são tiradas sequencialmente (até 100 imagens) enquanto o botão
j
Alta Veloc. 1 A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade de aproximadamente
c
Alta Veloc. 2 A câmara tira fotografi as sequenciais a uma velocidade de aproximadamente
d
Tamanho De Imag Defi ne o número de píxeis de gravação.
3968×2976 Adequado para imprimir imagens de tamanho superior a A3.
5
3200×2400 Adequado para imprimir imagens até ao tamanho A3.
4
1920×1440 Adequado para imprimir imagens até ao tamanho A4.
3
640×480 Adequado para utilizar imagens em e-mails.
7
fotografar. Coloque um pedaço de papel branco ou outro objeto branco de forma que encha o ecrã inteiro, e em seguida, prima o botão para defi nir o equilíbrio de brancos. Para saber como registar o equilíbrio de brancos num só toque, consulte “Registar o balanço de brancos com um só toque” (P. 28).
da imagem.
minimização de desfocagem causada por um assunto em deslocamento ou pelo movimento da câmara.
Defi na um valor menor para reduzir o ruído na imagem, ou um valor maior para reduzir a desfocagem.
disparador estiver premido.
15 imagens/seg.
60 imagens/seg.
PT
27
Aspeto Defi ne a relação horizontal-para-vertical das imagens.
Registar o balanço de brancos com um só toque
4:3
u
16:9
v
3:2
w
1:1
x
● Em determinados modos de disparo, não é possível defi nir algumas funções. Consulte a “Lista de defi nições disponíveis em cada modo de disparo” (P. 73).
● Exemplos do tamanho da imagem quando a relação é 4:3.
Registar o balanço de brancos com um só toque
Selecione [ Um-Só-Toque 1] ou [ Um-Só-Toque 2], vire a câmara para um pedaço de papel branco ou outro objeto branco e, em seguida, prima o botão .
● A câmara liberta o obturador e o balanço de brancos é registado. Se o balanço de bancos tiver sido registado anteriormente, os dados registados serão atualizados.
● Os dados registados do balanço de brancos não serão apagados quando a câmara for desligada.
● Realize este procedimento sob a luz onde as fotografi as serão realmente tiradas.
● Se as defi nições da câmara forem alteradas, deve registar o balanço de brancos novamente.
● Se o balanço de brancos não puder ser registado, verifi que se o papel branco enche o ecrã e, em seguida, realize o procedimento novamente.
Alterar a proporção horizontal-para-vertical ao captar imagens.
28
PT
Menu de confi guração
Menu de confi guração
Menu Câmara 1
9
RestaurarRestaurar Compressão
0
Aj. Sombra Auto
a
Modo AF
b c
ESP/ Zoom Digit
d
Estab. Imagem
e
9 Menu Câmara 1
Reiniciar Compressão Aj. Sombra Modo AF
z
ESP/n Zoom Digit Estab. Imagem (Fotografi as)
0 Menu Câmara 2
Defi n. de Acessórios Iluminad. AF Ver Grav Orientação Imag
z
Guia de Ícones Carimbo da Data Zoom Super Resol.
a Menu de Vídeos
Tamanho De Imag IS Em Modo Vídeo R (Gravação de vídeo com som) Def. Ruído do Vento
A
Volume de Gravação
Retroceder
Face/iESP
Normal
ESP
Desl.
Ligado
MENU
P. 31
P. 33
P. 37
b Menu Visual
Apresentação Editar Apagar Ordem De Impres
q
R (Proteger) Ordem de Upload FlashAir
Menu Defi nições 1
c
Formatar Memória/Formatação Backup Eye-Fi Confi g. Modo Pers.
d
Conexão USB Ligar q Defi nir Som
d Menu Defi nições 2
Nome Fich Mapeamento de Pixéis s (Ecrã) Info Desligada
d
Saída TV Poupar Energ l (Idioma)
e Menu Defi nições 3
X (Data/hora) Hora Mundial Defi nições Beleza
d
Defi nições Tough Defi nições de GPS
P. 38
P. 43
P. 45
P. 49
PT
29
Utilizar o menu de confi guração
Prima o botão no modo de disparo ou de reprodução para que o menu de confi guração seja apresentado.
O menu de confi guração fornece acesso a várias defi nições da câmara, incluindo opções que não se encontram presentes no menu de funções, opções de visualização e a hora e a data.
Prima o botão .
1
● O menu de confi guração é apresentado.
Prima H para selecionar os
2
Menu Câmara 1
RestaurarRestaurar
Compressão Aj. Sombra Modo AF ESP/ Zoom Digit
separadores de página. Utilize FG para selecionar o separador de página pretendido e, em seguida, prima I.
Separador de página
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Restaurar Map Pixel
Info Desligada 10seg. Saída TV Poupar EnergPoupar Energ
30
PT
Português(Pt)
MENU
Desl.
Submenu 1
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Restaurar
Map Pixel
Info Desligada 10seg. Saída TV Poupar EnergPoupar Energ
Retroceder
Face/iESP
Português(Pt)
Normal
LigadoEstab. Imagem
MENU
Auto
ESP
Desl.
MENU
Desl.
Utilize FG para selecionar o
3
submenu 1 pretendido e, em seguida, prima o botão A.
Submenu 2
Português(Pt)
Desl.
MENU
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Map Pixel
Info Desligada Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Restaurar Map Pixel
Info Desligada 10seg. Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Utilize FG para selecionar o
4
submenu 2 pretendido e, em seguida, prima o botão A.
● Depois de selecionar uma defi nição, o visor volta ao ecrã anterior.
● Podem estar disponíveis operações adicionais.
Menu Definições 2 Retroceder
Nome Fich Restaurar Map Pixel
Info Desligada 10seg. Saída TV
Poupar EnergPoupar Energ
Prima o botão para concluir
5
a defi nição.
Desl.
Ligado
Ligado
Português(Pt)
MENU
MENU
Loading...
+ 76 hidden pages