● Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε
για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και
να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για
μελλοντική χρήση.
● Σας
συνιστούμε να εξοικειωθείτε με τη μηχανή τραβώντας μερικές δοκιμαστικές φωτογραφίες, πριν επιχειρήσετε
να πραγματοποιήσετε λήψη σημαντικών φωτογραφιών.
● Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus.eu/register-product και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από
την Olympus!
Page 2
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Ονομασίες των εξαρτημάτων
ή
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή
Άλλα εξαρτήματα που δεν εμφανίζονται: Κάρτα εγγύησης
Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
αυτοφωτογράφησης/Φωτισμός LED/
Φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
9 Φλας
10
Φακός
11
Δακτύλιοςφακού
12
Υποδοχήτρίποδου
13
Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/
κάρτας
14
Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας/
κάρτας
CD-ROM
εγκατάστασης
της OLYMPUS
Page 3
1 Στερεοφωνικό μικρόφωνο
Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
2 Οθόνη
3 Κουμπί λήψης
4 Ενδεικτικήλυχνία
5 Κουμπί n
6 Κουμπιά zoom
7 ΚουμπίR (λήψη video)
8 Επιλογέας λειτουργιών
9 Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ των
λειτουργιών λήψης και απεικόνισης)
10
Κουμπιά με βέλη
Κουμπί INFO (αλλαγή εμφάνισης
πληροφοριών)
D (διαγραφή)
11
Κουμπί A (OK)
12
Κουμπί m
1
2
Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
123
Τραβήξτετολουρίώστενατεντώσεικαιναμηνείναιχαλαρό.
EL
3
Page 4
Οθόνη
Οθόνη λειτουργίας λήψης
Οθόνη λειτουργίας λήψης
2
1
PP
29
28
27
26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25
24
23
44
N
ORM
zz
Date
17202122191218151614
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
16
1
Λειτουργία
λήψης ................ Σελ. 17, 24
3
2
Αξιοθέατο .................. Σελ. 43
4
3
Φλας ......................... Σελ. 20
5
Φλαςσεαναμονή/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
φόρτιση φλας .......... Σελ. 59
7
8
4
Macro/super macro/
9
S-Macro LED .......... Σελ. 29
10
5
Χρονομετρητής
11
αυτοφωτογράφησης
................................Σελ. 29
6
Αντιστάθμιση
έκθεσης ...................Σελ. 30
7
Ισορροπία
λευκού ..................... Σελ. 30
8
ISO ...........................Σελ. 31
9
Οδηγός ..................... Σελ. 31
10
Μέγεθος εικόνας (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 32, 66
11
Εγγραφή με ήχο (ταινίες)/
Μείωσης του θορύβου
του ανέμου/Ρύθμιση
έντασης ήχου ..........Σελ. 40
12
Μέγεθοςεικόνας
(video) ...............Σελ. 40, 67
13
Διάρκειαεγγραφής
(ταινίες) ...................Σελ. 18
14
Εικονίδιοεγγραφής
video .......................Σελ. 18
15
Εικονίδιο GPS ..........Σελ. 16
>: Αναζήτηση
σήματος GPS
=: Λήψη σήματος GPS
Πληροφορίες κατεύθυνσης
17
Μέτρηση ...................Σελ. 37
18
Φακός
μετατροπής .......Σελ. 38, 68
19
Σήμανση
ημερομηνίας............Σελ. 39
20
Συμπίεση (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 36, 66
21
Αριθμός φωτογραφιών που
μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές εικόνες) ....Σελ. 17
22
Τρέχουσαμνήμη .......Σελ. 65
23
Ένδειξη φορτίου
μπαταρίας .........Σελ. 13, 60
24
Ιστόγραμμα ............... Σελ. 20
25
Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση .....Σελ. 16
26
Ύψος/βάθοςνερού ...Σελ. 16
27
Σταθεροποίηση εικόνας
(στατικέςεικόνες) ....Σελ. 37
28
Παγκόσμιαώρα ........Σελ. 51
29
Στόχος αυτόματης
εστίασης AF ............Σελ. 18
30
Τιμήδιαφράγματος ...Σελ. 18
31
Ταχύτητα κλείστρου ...
32
Προειδοποίηση κουνήματος
της μηχανής
Σελ. 18
4
EL
Page 5
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
● Τυπική εμφάνιση
6
3
475
110921
3D3D
1010
Στατική εικόνα
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
26
24
● Προηγμένη εμφάνιση
1
2 3 4 65
7
10103D3D
16
Τιμή διαφράγματος ...Σελ. 18
17
Ύψος/βάθος νερού ...Σελ. 16
18Ιστόγραμμα ............... Σελ. 20
19
Αντιστάθμιση
έκθεσης ...................Σελ. 30
20
Τεχνολογία προσαρμογής
σκιάς .......................Σελ. 36
21
Ισορροπία
λευκού ..................... Σελ. 30
22
Αριθμός αρχείου
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
ORM
N
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
10
2/0:340:12/0:34
0:1
Video
131215 16
1714
18
19
20
21
22
23
2627
25
23
Συμπίεση (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 36, 66
24
Ημερομηνία
και ώρα ............. Σελ. 15, 50
25
Μέγεθος εικόνας
..............Σελ. 32, 40, 66, 67
26
Ομαδοποίηση
εικόνων ...................Σελ. 34
27
Λειτουργία P .........
28
Ένταση ...............Σελ. 21, 46
24
1Ένδειξη φορτίου
μπαταρίας .........Σελ. 13, 60
2Εικόνα 3D ................. Σελ. 35
3Μεταφορά Eye-Fi......Σελ. 45
4Προστασία ................Σελ. 44
5Προσθήκη ήχου ........Σελ. 42
6Παραγγελία
28
ανεβάσματος ........... Σελ. 44
7Καταχώρηση
εκτύπωσης/αριθμός
αντιτύπων ... Σελ. 57/Σελ. 56
8Αξιοθέατο ..................Σελ. 43
9Τρέχουσα μνήμη .......Σελ. 65
10
Αριθμός καρέ/συνολικός
αριθμός εικόνων (στατικές
εικόνες) ...................Σελ. 21
Χρόνος που παρήλθε/
συνολικός χρόνος
λήψης (video) .......... Σελ. 22
11
Πληροφορίες κατεύθυνσης
12
Ταχύτητα κλείστρου ...
13
Λειτουργία
λήψης ................ Σελ. 17, 24
14
Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση .....Σελ. 16
15
ISO ...........................Σελ. 31
Σελ. 28
Σελ. 18
EL
5
Page 6
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση των κουμπιών
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση των κουμπιών
Η πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά είναι δυνατή με χρήση των κουμπιών.
Κουμπί λήψης (Σελ. 18, 59)
Κουμπιά zoom (Σελ. 19, 23)
Κουμπί R (λήψη video) (Σελ. 18)
Επιλογέας λειτουργιών (Σελ. 17, 24)
Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ των
λειτουργιών λήψης και απεικόνισης)
(Σελ. 18, 21, 46)
Κουμπί m (Σελ. 9)
Κουμπιά με βέλη
F (επάνω)/INFO (αλλαγή εμφάνισης
πληροφοριών) (Σελ. 20, 23)
H (αριστερά)
6
EL
G (κάτω)/
D (διαγραφή) (Σελ. 22, 44)
I (δεξιά)
Κουμπί A
Page 7
Οδηγός χρήσης
Τα σύμβολα FGHI που εμφανίζονται για επιλογές
εικόνων και ρυθμίσεις σημαίνουν ότι πρέπει να
χρησιμοποιηθούν τα κουμπιά με βέλη που φαίνονται
στα δεξιά.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Οι οδηγοί λειτουργίας που εμφανίζονται στην οθόνη
υποδεικνύουν ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα
κουμπιά m, A ή τα κουμπιά zoom.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Οδηγός χρήσης
Erase/Cancel
Χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής
χτυπώντας ελαφρά το σώμα της
Μπορείτε να χειριστείτε τη φωτογραφική μηχανή
χτυπώντας ελαφρά το σώμα της όταν η επιλογή
[Tap Control] (Σελ. 52) είναι ρυθμισμένη στο [On].
Πατήστε το κουμπί H κατά τη λήψη για να εμφανίσετε το μενού λειτουργιών. Το μενού λειτουργιών παρέχει
πρόσβαση σε ρυθμίσεις λήψης που χρησιμοποιούνται συχνά.
Επιλεγμένη ρύθμιση
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Λήψη
Για να επιλέξετε το μενού λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε ένα μενού και χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα HI για να κάνετε μια επιλογή μενού. Πατήστε το κουμπί A για να ρυθμίσετε
το μενού λειτουργιών.
8
EL
Λειτουργία λήψης
Μενού λειτουργιών
Μενού ρυθμίσεων
Page 9
Μενού ρυθμίσεων
Μενού ρυθμίσεων
Πατήστε το κουμπί m κατά τη λήψη ή την απεικόνιση για να εμφανίσετε το μενού ρυθμίσεων. Το μενού
ρυθμίσεων παρέχει πρόσβαση σε διάφορες ρυθμίσεις της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων επιλογών που
δεν περιλαμβάνονται στο μενού λειτουργιών, επιλογών εμφάνισης και των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας.
1 Πατήστετοκουμπίm.
● Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων.
2 Πατήστε το H για να επιλέξετε τους
σελιδοδείκτες. Χρησιμοποιήστε τα FG για
να επιλέξετε τον επιθυμητό σελιδοδείκτη και
πατήστε το I.
Σελιδοδείκτης
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
Υπομενού 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 1 και, στη συνέχεια,
Back
Normal
Face/iESP
10sec
English
MENU
ESP
Off
On
MENU
Off
πατήστε το κουμπί A.
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 2 και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A.
● Μόλις γίνει μια ρύθμιση, η οθόνη επιστρέφει
στοΥπομενού 1.
Μπορείναυπάρχουνπρόσθετεςλειτουργίες.
«Ρυθμίσειςμενού» (Σελ. 36 έως 54)
5 Πατήστε το κουμπί m για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Υπομενού 2
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Off
On
10sec
English
On
EL
MENU
MENU
9
Page 10
Ευρετήριο μενού
R
1
PP
44
N
1
Λειτουργία λήψης ...
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Χαμηλόςφωτισμός)
(Super Sport)
s
(Scene Mode)
P
(Magic Filter)
C1
(Προσαρμοσμένη
λειτουργία 1)
C2
(Προσαρμοσμένη
λειτουργία 2)
2 Φλας ............................ Σελ. 20
3 Macro .......................... Σελ. 29
4 Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης .... Σελ. 29
5 Αντιστάθμιση
έκθεσης........................ Σελ. 30
6 Ισορροπίαλευκού .........Σελ. 30
7 ISO .............................. Σελ. 31
8 Οδηγός ........................ Σελ. 31
9 Μέγεθοςεικόνας .......... Σελ. 32
z
(Μενούμηχανής 1) ...
0
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
10
EL
Program Auto
O
Σελ. 17, 24
Σελ. 36
2
0
3
a
4
b
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
Digital Zoom
Image Stabilizer
z
(Μενούμηχανής 2) ...
a
Ρυθμίσειςαξεσουάρ
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
bA (Μενού video) ......... Σελ. 37
Image Size
IS Movie Mode
R (Εγγραφήήχου video)
Wind Noise Reduction
Έντασηεγγραφής
c q (Μενού
απεικόνισης) ................ Σελ. 41
Slideshow
Φωτοσερφάρισμα
Edit
Erase
Print Order
R (Προστασία)
Upload Order
c
6
d
7
8
e
9
f
Σελ. 38
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (Μενού
ρυθμίσεων 1) ............... Σελ. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Ρύθμιση προσαρμοσμένης
λειτουργίας
USB Connection
q Power On
Sound Settings
e d (Μενού
ρυθμίσεων 2) ............... Σελ. 47
File Name
Pixel Mapping
s (Οθόνη)
Info Off
TV Out
Power Save
l (Γλώσσα)
f d (Μενού
ρυθμίσεων 3) ............... Σελ. 51
X (Ημερομηνία/ώρα)
World Time
Επαναφοράδεδομένων
Beauty Settings
Ρυθμίσεις Tough
Ρυθμίσεις GPS
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Page 11
Προετοιμασία της μηχανής
Προετοιμασία της μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας
1
Κάλυμμα διαμερίσματος
μπαταρίας/κάρτας
Ασφάλεια διαμερίσματος
μπαταρίας/κάρτας
3
2
Άγκιστρο LOCK
1
2
Άγκιστρο ασφάλισης
Διακόπτης
προστασίας
εγγραφής
μπαταρίας
Τοποθετήστε την μπαταρία όπως υποδεικνύεται,
με την ένδειξη C στραμμένη προς το άγκιστρο
ασφάλισης της μπαταρίας.
Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές
κλπ.) ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση
ή έκρηξη.
Τοποθετήστε την μπαταρία σύροντας το άγκιστρο
ασφάλισης προς την κατεύθυνση του βέλους.
Εισαγάγετε την κάρτα κρατώντας την ίσια μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση της.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή προτού ανοίξετε το
κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή, βεβαιωθείτε ότι έχετε
κλείσει το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας.
Σύρετε το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας προς
την κατεύθυνση του βέλους για να την απασφαλίσετε
και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την μπαταρία.
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της και
να προεξέχει ελαφρά και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την.
Φόρτιση της μπαταρίας με τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB
που παρέχεται
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC
που περιλαμβάνεται (στο εξής θα αναφέρεται
ως προσαρμογέας ρεύματος AC USB) διαφέρει
ανάλογα με την περιοχή αγοράς της μηχανής. Εάν
παραλάβατε έναν προσαρμογέα ρεύματος AC USB
τύπου πρίζας, τοποθετήστε τον απευθείας στην πρίζα
εναλλασσόμενου ρεύματος (AC).
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB που παρέχεται
σχεδιάστηκε μόνο για τη φόρτιση και την απεικόνιση.
Μην τραβάτε φωτογραφίες ενώ ο προσαρμογέας
ρεύματος AC USB είναι συνδεδεμένος στη μηχανή.
Αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος του προσαρμογέα
ρεύματος AC USB από την πρίζα όταν ολοκληρωθεί
η φόρτιση ή όταν τελειώσει η απεικόνιση.
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας ενώ η μηχανή
είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή. Ο χρόνος
φόρτισης ποικίλλει ανάλογα με την απόδοση του
υπολογιστή. (Σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζονται
περίπου 10 ώρες.)
Σύνδεση της μηχανής
Κάλυμμα επαφών
2
Επαφή πολλαπλών
Πρίζα
εναλλασσόμενου
ρεύματος (AC)
ή
Ενδεικτική λυχνία
Κλείδωμα καλύμματος
επαφών
1
Άγκιστρο LOCK
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
Ενδεικτική λυχνία
Αναμμένη: Γίνεται φόρτιση
Σβηστή: Η φόρτιση
ολοκληρώθηκε
12
EL
Page 13
Κατάτηνπαράδοσηημπαταρίαδενείναιπλήρως
Πότε πρέπει να φορτίσετε τις μπαταρίες
Windows
φορτισμένη. Πριν από τη χρήση, φορτίστε την
μπαταρία μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία
(έως 4 ώρες).
Ανηενδεικτικήλυχνίαδενανάβει, οπροσαρμογέας
ρεύματος AC USB ενδέχεται να μην έχει συνδεθεί
σωστά με τη μηχανή ή η μπαταρία, η μηχανή
ή ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB μπορεί
να έχουν καταστραφεί.
Πότε πρέπει να φορτίσετε τις μπαταρίες
Φορτίστε την μπαταρία όταν εμφανίζεται το παρακάτω
μήνυμα σφάλματος.
Αναβοσβήνει με κόκκινο
Μήνυμα σφάλματος
Battery Empty
Εγκατάσταση του λογισμικού
υπολογιστή και καταχώρηση
των πληροφοριών χρήστη
Η δυνατότητα εγκατάστασης του λογισμικού
υπολογιστή [ib] με χρήση του CD που παρέχεται
είναι διαθέσιμη μόνο σε υπολογιστές με Windows.
Windows
Τοποθετήστετο CD πουπαρέχεταιστη
1
μονάδαδίσκου CD-ROM.
Windows XP
● Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Setup».
Windows Vista/Windows 7
● Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης
εκτέλεσης. Κάντε κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup»
για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου «Setup»,
επιλέξτε «Ο υπολογιστής μου» (Windows XP)
ή «Υπολογιστής» (Windows Vista/Windows 7) από
το μενού έναρξης. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο
του CD-ROM (OLYMPUS Setup) για να ανοίξετε το
παράθυρο «OLYMPUS Setup» και, στη συνέχεια,
κάντε διπλό κλικ στο αρχείο «Launcher.exe».
Εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Έλεγχος
λογαριασμού χρήστη», κάντε κλικ στην επιλογή «Ναι»
ή «Συνέχεια».
Καταχωρήστετοπροϊόν Olympus πουδιαθέτετε.
2
● Κάντε κλικ στο κουμπί «Registration» και ακολουθήστε
τιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνη.
Για νακαταχωρήσετετημηχανή, πρέπει να τη συνδέσετε
στονυπολογιστή. «Σύνδεσητηςμηχανής» (Σελ. 12)
Ανδενεμφανίζεταιτίποταστηνοθόνητηςμηχανής
ακόμα και μετά από τη σύνδεσή της με τον υπολογιστή,
η μπαταρία μπορεί να έχει εξαντληθεί. Φορτίστε την
μπαταρία και, στη συνέχεια, συνδέστε ξανά τη μηχανή.
Εγκαταστήστετολογισμικό OLYMPUS
3
Viewer 2 καιτολογισμικόυπολογιστή [ib].
Ελέγξτετιςαπαιτήσειςσυστήματοςπροτού
●
ξεκινήσετετηνεγκατάσταση.
● Κάντε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2»
ή «OLYMPUS ib» και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το
λογισμικό.
EL
13
Page 14
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Λειτουργικό
σύστημα
Επεξεργαστής
RAM
Ελεύθερος
χώρος στο
σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις
οθόνης
[ib]
Λειτουργικό
σύστημα
Επεξεργαστής
RAM
Ελεύθερος
χώρος στο
σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις
οθόνης
Γραφικά
* Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια για πληροφορίες
σχετικά με τη χρήση του λογισμικού.
Εγκαταστήστετοεγχειρίδιοτηςμηχανής.
4
14
Windows XP (Service Pack 2
ήμεταγενέστερο)/Windows Vista/Windows 7
● Κάντε κλικ στο κουμπί «Camera Instruction Manual»
για να ανοίξετε το φάκελο που περιέχει τα εγχειρίδια
της μηχανής. Αντιγράψτε το εγχειρίδιο για τη γλώσσα
σας στον υπολογιστή.
.
Page 15
Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και
Ενημέρωση των δεδομένων A-GPS
χρονική ζώνη
Μπορείτε, επίσης, να αλλάξετε τη γλώσσα των μενού και
των μηνυμάτων που εμφανίζονται στην οθόνη. Η ημερομηνία
και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ αποθηκεύονται με ονόματα
αρχείου εικόνας, εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα.
Πατήστετο κουμπίnγιανα
1
ενεργοποιήσετε τη μηχανή, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα
γλώσσα σας και πατήστε το κουμπί A.
Είναι δυνατή η χρήση των μενού για αλλαγή της
επιλεγμένης γλώσσας. [l] (Σελ. 50)
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετετοέτοςγια [Y].
Πατήστετο Iγιανααποθηκεύσετετη
3
ρύθμισηγιατο [Y].
ΌπωςσταΒήματα 2 και 3, χρησιμοποιήστε
4
τα πλήκτρα FGHI για να ρυθμίσετε τα [M]
(μήνας), [D] (ημέρα), [Time] (ώρες και λεπτά)
και το [Y/M/D] (σειρά ένδειξης ημερομηνίας)
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Για ακριβή ρύθμιση της ώρας πατήστε το κουμπί A
όταν η ένδειξη ώρας φτάσει στα 00 δευτερόλεπτα.
Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα, προσαρμόστε
τη ρύθμιση από το μενού. [X] (Ημερομηνία/ώρα) (Σελ. 50)
γιαναεπιλέξετετη
FGHI
X
Y M D Time
-- --
-- --
:..
--
--
:..
--
--
2012
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας και ώρας
X
YMDTime
2012
Back
Y/M/D
Back
Y/M/D
MENU
MENU
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
5
επιλέξετε τη χρονική ζώνη [x] και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
●
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη θερινή
ώρα ([Summer]).
Η δυνατότητα GPS (Global Positioning System – Παγκόσμιο
Σύστημα Θεσιθεσίας) της μηχανής προσδιορίζει τη θέση σας
(γεωγραφικό πλάτος και γεωγραφικό μήκος) και αποθηκεύει
αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις φωτογραφίες που
λαμβάνονται με τη μηχανή.
Η μηχανή χρησιμοποιεί συμπληρωματικά τροχιακά δεδομένα
(υποβοηθούμενο GPS ή A-GPS) για βελτιωμένη λήψη
σήματος.
Τα δεδομένα A-GPS πρέπει να ενημερώνονται κάθε 14 ημέρες.
Πριν
από τη χρήση του GPS, θα πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι
της μηχανής στη σωστή ημερομηνία και ώρα. (Σελ. 15)
Ενημέρωσητωνδεδομένων A-GPS
Εγκαταστήστετολογισμικόενημέρωσης
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
●
Κατεβάστε το λογισμικό ενημέρωσης από την
ακόλουθη τοποθεσία web και εγκαταστήστε το στον
υπολογιστή σας.
και οι συντεταγμένες θέσης θα εμφανιστούν στην
οθόνη.
PP
GPS
44
N
ORM
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Αναβοσβήνει: Αναζήτηση σήματος GPS
>
Αναμμένο:Λήψη σήματος GPS
=
Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι η μηχανή να
προσδιορίσει τη θέση μετά από μια περίοδο αχρηστίας.
Αν το εικονίδιο συνεχίζει να αναβοσβήνει μετά από
αρκετά λεπτά, η μηχανή προφανώς δυσκολεύεται να
εντοπίσει ένα σήμα. Μετακινηθείτε σε μια ανεμπόδιστη
εξωτερική τοποθεσία ή αλλάξτε με κάποιον άλλο τρόπο
τη θέση σας.
Πατήστεπαρατεταμένατοκουμπίmστην
2
οθόνη λήψης ή απεικόνισης.
Ητοποθεσίασαςθαεμφανιστείστηνοθόνη.
●
● Θα εμφανιστούν τα κοντινά αξιοθέατα που
υπάρχουνστηβάσηδεδομένωντου GPS.
16
EL
Back
MENU
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
1 Όνομααξιοθέατου
2 Θέσηπληροφοριών
αξιοθέατου
3 Ηλεκτρονικήπυξίδα
4 Ενημέρωση
κατάστασης
5 Ενεργή
παρακολούθηση
ίχνους GPS
FGHI
A
Επιλογή ενός αξιοθέατου.
Ενημέρωση των δεδομένων GPS.
ο δέκτης GPS θα συνεχίσει να καταναλώνει ενέργεια από
την μπαταρία, όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Τα δεδομένα GPS δενεγγράφονταιμετιςταινίες.
ΠατήστετοκουμπίINFOενόσωημηχανήείναι
απενεργοποιημένη. Η τρέχουσα ώρα και η θέση
λήψης εμφανίζονται για περίπου 30 δευτερόλεπτα.
6 Γεωγραφικόπλάτος
7 Γεωγραφικόμήκος
8 Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση
9 Ύψος/Βάθοςνερού
0 Τρέχουσαημερομηνία
και ώρα
Page 17
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
Λήψη με τη βέλτιστη τιμή διαφράγματος
P
και ταχύτητα κλείστρου (λειτουργία
Σε αυτή τη λειτουργία, ενεργοποιούνται οι ρυθμίσεις
αυτόματης λήψης ενώ παράλληλα επιτρέπονται αλλαγές
σε ένα ευρύ φάσμα άλλων λειτουργιών του μενού λήψης,
όπως την αντιστάθμιση έκθεσης, την ισορροπία λευκού
κλπ., εάν χρειάζεται.
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας
επισημαίνονται με
Θέστετο νεπιλογέαλειτουργιώνστηθέση P.
1
.
)
Πατήστετο κουμπίnγιανα
2
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Ένδειξη λειτουργίας
PP
44
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν (Σελ. 66)
Οθόνη (λειτουργίας αναμονής)
P
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
N
ORM
0:340:34
Κρατήστετημηχανήκαι συνθέστετηλήψη.
3
Οθόνη
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Ότανκρατάτετημηχανή, δώστεπροσοχήώστε
ΠατήστεπαρατεταμένατοκουμπίA, γιανααυξήσετε
M
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
να μην καλύπτετε το φλας και το μικρόφωνο με τα
δάκτυλά σας κλπ.
τη φωτεινότητα της οθόνης όταν δυσκολεύεστε να δείτε
την οθόνη. Η φωτεινότητα της οθόνης επιστρέφει στην
προεπιλεγμένη ρύθμιση εάν δεν πραγματοποιηθεί
καμιά ενέργεια για 10 δευτερόλεπτα.
EL
17
Page 18
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση για
4
να εστιάσετε στο θέμα.
Ότανημηχανήεστιάσειστοθέμα, ηέκθεση
●
κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου
και η τιμή διαφράγματος) και ο στόχος αυτόματης
εστίασης AF αλλάζει σε πράσινο.
● Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει, εάν ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο.
Προσπαθήστε πάλι να εστιάσετε.
Στόχο ς αυτόματης εστίασης AF
PP
Πατήστε μέχρι
τη μέση
«Εστίαση» (Σελ. 61)
Γι ανατραβήξετετηφωτογραφία, πατήστε
5
απαλά το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα
αποφεύγοντας να κουνήσετε τη μηχανή.
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
F3.3F3.31/4001/400
Ταχύτητα
Τιμή
κλείστρου
διαφράγματος
Οθόνη προβολής εικόνας
Για προβολήεικόνων κατά τηλήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται η απεικόνιση
εικόνων. Για να επιστρέψετε στην λειτουργία λήψης,
πατήστε το κουμπί q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι
τη μέση.
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Πατήστε ξανά το κουμπί n.
Λήψη video
Πατήστετο κουμπίRγιαναξεκινήσει
1
η εγγραφή.
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Ανάβει με κόκκινο
χρώμα κατά την
εγγραφή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εφέ της
καθορισμένης λειτουργίας λήψης κατά τη λήψη
ταινιών. Όταν η καθορισμένη λειτουργία λήψης
είναι s (ορισμένες λειτουργίες) ή P
(ορισμένες λειτουργίες), η λήψη πραγματοποιείται
στη λειτουργία P.
Πατώντας τα κουμπιά zoom γίνεται ρύθμιση της
απόστασης λήψης.
Πλευρά WΠλευρά T
Οπτικό zoom:
Μέγεθος εικόναςΈνδειξη zoom
12M/16:9L
Εύρος οπτικού zoom
Ένδειξη zoom
PP
4444
Οπτικό zoom: 4×
Zoom υψηλήςανάλυσης: 2×
Ψηφιακό zoom: 4×
Για λήψημεγαλύτερωνφωτογραφιών
[Super-Res Zoom] (Σελ. 40),
[Digital Zoom] (Σελ. 37)
Ο τύπος και το ποσοστό του zoom μπορεί να
προσδιοριστεί από την εμφάνιση της ένδειξης zoom.
Η οθόνη διαφέρει ανάλογα με τις επιλογές που έχουν
γίνει για τα στοιχεία [Super-Res Zoom] (Σελ. 40),
[Digital Zoom] (Σελ. 37) και [Image Size] (Σελ. 32).
Η αναλογία μεγέθυνσης μεταβάλλεται
ανάλογα με τη ρύθμιση του μεγέθους
*1
εικόνας.
Εύρος zoom υψηλής ανάλυσης
Η ρύθμιση [On] έχει επιλεγεί για το στοιχείο [Digital Zoom]:
Μέγεθος εικόναςΈνδειξη zoom
12M/16:9L
Ηαναλογίαμεγέθυνσης
Other
*1
Ανητιμήτηςρύθμισης [Image Size] είναιμικρότερη
από την πλήρη ανάλυση αφού επιτευχθεί η μέγιστη τιμή
οπτικού zoom, η μηχανή αλλάζει αυτόματα το μέγεθος και
περικόπτει την εικόνα στην επιλεγμένη τιμή της ρύθμισης
[Image Size] και εισέρχεται στην περιοχή ψηφιακού zoom
αν το [Digital Zoom] έχει οριστεί στο [On].
Οι φωτογραφίες που λαμβάνονται όταν η ένδειξη zoom
έχει κόκκινο χρώμα, έχουν «κοκκώδη» εμφάνιση.
μεταβάλλεται ανάλογα
με τη ρύθμιση του
μεγέθους εικόνας.
Εύρος ψηφιακού zoom
*1
Εύροςψηφιακού
zoom
EL
19
Page 20
Χρήση του φλας
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Ανάγνωση ιστογράμματος
Οι λειτουργίες φλας μπορούν να επιλεγούν για να
ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες λήψης.
Επιλέξτετηρύθμισηφλαςστομενού
1
λειτουργιών.
Flash Auto
Αλλαγή της οθόνης πληροφοριών λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι δυνατόν να
αλλάξει για να ταιριάζει καλύτερα στις συνθήκες, όπως, για
παράδειγμα, στην ανάγκη για καθαρή εικόνα της οθόνης
ή για τη δημιουργία ακριβούς σύνθεσης με χρήση της
οθόνης πλέγματος.
Πατήστετο κουμπίF (INFO).
1
●
Οιπληροφορίεςλήψηςπουεμφανίζονταιαλλάζουν
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται
το κουμπί.
Κανονική
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα
σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα
φωτισμού.
Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για
μείωση του φαινομένου κόκκινων
ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλας ενεργοποιείται ανεξάρτητα
από το διαθέσιμο φωτισμό.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο θέμα
«Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα
ασύρματων φλας RC της Olympus»
(Σελ. 67).
EL
20
Λεπτομερειακή
Ανάγνωση ιστογράμματος
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του
καρέ, η εικόνα θα εμφανίζεται πολύ φωτεινή.
Αν η κορυφή γεμίζει
το μεγαλύτερο μέρος
του καρέ, η εικόνα
θα εμφανίζεται πολύ
σκοτεινή.
Το πράσινο τμήμα υποδεικνύει την
κατανομή φωτεινότητας στο κέντρο
της οθόνης.
Χωρίς πληροφορίες
Page 21
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για αναπαραγωγή video
Προβολή εικόνων
Πατήστετο κουμπίq.
1
Συνολικόςαριθμόςεικόνων
Οιφωτογραφίεςπουλήφθηκανμετηχρήσητης
λειτουργίας V εμφανίζονται ως ομάδα. Πατήστε το
κουμπί T για να απεικονίσετε την εικόνα στην ομάδα.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε μια εικόνα.
Εμφανίζει την
προηγούμενη
εικόνα
Κρατήστε πατημένο το I για γρήγορη προώθηση
και το H για επαναφορά.
Το μέγεθος εμφάνισης των εικόνων μπορεί να
αλλάξει. «Προβολή ευρετηρίου και προβολή με
μεγέθυνση» (Σελ. 23)
Απεικόνιση εικόνας
Εμφανίζει την
επόμενη
εικόνα
Αριθμός καρέ/
4/30
4/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για αναπαραγωγή ήχου που εγγράφηκε με μια εικόνα,
επιλέξτε την εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Κατά την αναπαραγωγή ήχου
Πατήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου.
Για αναπαραγωγή video
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το κουμπί A.
Παύση και
συνέχιση της
αναπαραγωγής
Γρήγορη
προώθηση
Κίνηση προς
τα πίσω
Ρύθμιση της
έντασης του
ήχου
OK
Video
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Movie PlayMovie Play
Πατήστε το κουμπί A για παύση
της αναπαραγωγής. Κατά την
παύση, τη γρήγορη προώθηση ή την
επαναφορά πατήστε το κουμπί A για
επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
Πατήστε το I για γρήγορη προώθηση.
Πατήστε το I ξανά για να αυξήσετε την
ταχύτητα της γρήγορης προώθησης.
Πατήστε το H για επαναφορά.
Η ταχύτητα επαναφοράς της
εγγραφής αυξάνεται κάθε φορά
που πατάτε το H.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για
να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
EL
4/30
4/30
21
Page 22
Λειτουργίες κατά την παύση της
απεικόνισης
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Λειτουργίες κατά την παύση της
απεικόνισης
Χρόνος που παρήλθε/
Συνολικός χρόνος λήψης
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο F για
Έναρξη
Προώθηση και
επαναφορά ενός
καρέ κάθε φορά
Συνέχιση της
αναπαραγωγής
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Πατήστετοκουμπίm.
Γιααναπαραγωγή video στονυπολογιστή, συνιστάται
η χρήση του παρεχόμενου λογισμικού υπολογιστή.
Για την πρώτη χρήση του λογισμικού υπολογιστή,
συνδέστε τη μηχανή στον υπολογιστή και, στη
συνέχεια, εκκινήστε το λογισμικό.
να εμφανίσετε το πρώτο καρέ και
το πλήκτρο G για να εμφανίσετε
το τελευταίο καρέ.
Πατήστε το I ή το H για
προώθηση ή επαναφορά κατά
ένα καρέ κάθε φορά. Κρατήστε
πατημένο το I ή το H για συνεχή
προώθηση ή επαναφορά.
Πατήστε το κουμπί A για τη
συνέχιση της αναπαραγωγής.
Κατά την παύση
0:14/0:340:14/0:34
Διαγραφή εικόνων κατά τη διάρκεια
της απεικόνισης (Διαγραφή μίας μόνον
εικόνας)
Προβάλετετηνεικόναπουθέλετενα
1
διαγράψετεκαιπατήστετοκουμπίG (D).
Πατήστετα FGγιαναεπιλέξετε [Erase] και
2
πατήστε το κουμπί A.
Μπορείτε να διαγράψετε πολλές εικόνες ή όλες τις
εικόνες ταυτόχρονα (Σελ. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
EL
Page 23
Προβολή ευρετηρίου και προβολή
Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίου
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή
με μεγέθυνση
Για διακοπή του φωτοσερφαρίσματος
με μεγέθυνση
Η προβολή ευρετηρίου παρέχει τη δυνατότητα γρήγορης
επιλογής μιας επιθυμητής εικόνας. Η προβολή με
μεγέθυνση (μεγέθυνση μέχρι και 10 φορές) επιτρέπει
τον έλεγχο των λεπτομερειών εικόνας.
Πατήστετα κουμπιά zoom.
1
Προβολή μονής εικόναςΠροβολή με μεγέθυνση
WT
Προβολή ευρετηρίουΦωτοσερφάρισμα
Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίου
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε
μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A για να εμφανιστεί
η επιλεγμένη εικόνα σε προβολή μονής εικόνας.
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή
με μεγέθυνση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
μετακινήσετε την περιοχή προβολής.
Για διακοπή του φωτοσερφαρίσματος
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL]
και πατήστε το κουμπί A.
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών
εικόνας
Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που εμφανίζονται στην
οθόνη είναι δυνατό να αλλάξουν.
Πατήστετο κουμπίF (INFO).
1
●
Οι πληροφορίες εικόνας που εμφανίζονται αλλάζουν
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το
κουμπί.
Γίνεται αυτόματη επιλογή της καλύτερης λειτουργίας για
τη σκηνή λήψης. Η μηχανή επιλέγει τις συνθήκες λήψης
και δεν είναι δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων, εκτός από
ορισμένες λειτουργίες.
Θέστετηλειτουργία λήψης στην επιλογή M.
1
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μηχανή ενδέχεται να
μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Όταν η μηχανή δεν μπορεί να αναγνωρίσει τη
βέλτιστη λειτουργία, θα επιλέγεται η λειτουργία P.
)
Το εικονίδιο αλλάζει ανάλογα με τη σκηνή
που επιλέγεται αυτόματα από τη μηχανή
ORM
N
44
Λήψη φωτογραφιών σε συνθήκες
χαμηλού φωτισμού ( Χαμηλός
φωτισμός)
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία (χαμηλός φωτισμός)
για λήψη φωτογραφιών υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού
χωρίς τρίποδο.
24
EL
Περιστρέψτετο νεπιλογέαλειτουργιών
1
στη θέση .
Λήψη με τη λειτουργία Super Sport
( Super Sport)
Στη λειτουργία (Super Sport), μπορείτε να
αποτυπώσετε θέματα που χαρακτηρίζονται από γρήγορη
κίνηση, όπως αθλητικές δραστηριότητες.
Περιστρέψτετο νεπιλογέαλειτουργιών
1
στη θέση .
12M
Χρήση της καλύτερης λειτουργίας
για τη σκηνή λήψης (λειτουργία
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστην
1
0:340:34
επιλογήs.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε τη λειτουργία και, στη συνέχεια,
πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Εικονίδιο που επισημαίνει τη λειτουργία
σκηνής που έχει ρυθμιστεί
s
)
Page 25
Στιςλειτουργίεςs, οιιδανικέςρυθμίσειςλήψης
Για λήψη φωτογραφιών με τη ρύθμιση
(Beauty)
είναι προγραμματισμένες από πριν για συγκεκριμένες
σκηνές λήψης. Οι λειτουργίες ενδέχεται να είναι
περιορισμένες σε ορισμένες ρυθμίσεις.
ΕπιλογήΕφαρμογή
B Πορτραίτο/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/
N Εσωτερικοί χώροι/W Κερί
R
X Πυροτεχνήματα
d Documents/q Beach & Snow/MΣτιγμιαία λήψη/k Ευρυγώνια1/
l Ευρυγώνια 2/H Macro/
U Λειτουργία κατοικίδιων – Γάτα/
t Pet Mode – Dog/a Snow/
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη
V Beauty/
FΤοπίο/
Αυτοπορτραίτο/S Ηλιοβασίλεμα
Πανόραμα/ Φωτογραφία 3D/
φωτογράφηση πυροτεχνημάτων, η λειτουργία μείωσης
παρεμβολών ενεργοποιείται αυτόματα. Αυτό διπλασιάζει
περίπου το χρόνο λήψης, κατά τον οποίο δεν είναι
δυνατόν να τραβηχτούν άλλες φωτογραφίες.
[Image Size] (Σελ. 32) περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε
χαμηλότερη τιμή. Αυτή η ρύθμιση είναι κατάλληλη για
φωτογράφηση ενός σταθερού θέματος.
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
ρύθμιση επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q για
ρύθμιση.
*1
/V Cuisine/
*2
*1
/
Recommended
Η μηχανή
πραγματοποιεί
*1
/
λήψη της
φωτογραφίας
χρησιμοποιώντας
τις ιδανικές
ρυθμίσεις για τις
συνθήκες σκηνής
λήψης.
ORM
N
44
● Οι επιλογές [Set 1], [Set 2] ή [Set 3] επιδιορθώνουν
Όταν επιλεγεί η ρύθμιση [l Wide2], η απόσταση
εστίασης ορίζεται αυτόματα στα 5,0 m (16,4 ft.)
περίπου.
«Σημαντικές πληροφορίες για την ανθεκτικότητα στο
νερό και τους κραδασμούς» (Σελ. 69)
Για να κλειδώσετε την απόσταση εστίασης
για υποβρύχιες λήψεις (Κλείδωμα
αυτόματης εστίασης AF)
Ότανείναιεπιλεγμένεςοιλειτουργίες [MΣτιγμιαίαλήψη],
[kΕυρυγώνια 1] ή [H Macro], πατήστετοκουμπίA.
αυτόματηςεστίασης AF
Γιαακύρωση, πατήστετοκουμπίAξανάγιανα
καταργήσετε το σημείο κλειδώματος αυτόματης
εστίασης AF.
Για να φωτογραφήσετε το πρόσωπο του
κατοικιδίου σας, επιλέξτε ([UU
Cat]/[tt
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη
ρύθμιση [U] ή [t] και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
26
EL
*1
, [H Macro].
Σημείοκλειδώματος
Pet Mode – Dog])
● Επιλέγεται αυτόματα η ρύθμιση [Auto Release]
και όταν αναγνωρίζεται το πρόσωπο του θέματος
γίνεται λήψη της εικόνας αυτόματα.
● Για να ακυρώσετε τη ρύθμιση [Αυτόματη
απελευθέρωση], ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση
του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης» (Σελ. 29).
ORM
N
44
AF LOCKAF LOCK
Pet Mode –
Για λήψηπανοραμικώνφωτογραφιών
Πανόραμα])
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετις
ρυθμίσεις [Αυτόματο], [Χειροκίνητο] ή [PC] και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.
Υπομενού 1
Auto
Manual
PC
0.00.0
0:340:34
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [Auto]
1 Πατήστετοκουμπίλήψηςγιανατραβήξετετοπρώτο
2 Μετακινήστε ελαφρά τη μηχανή προς την κατεύθυνση
Τρία καρέ λαμβάνονται και συνδυάζονται
από τη μηχανή. Ο χρήστης απλά συνθέτει
τη φωτογραφία ώστε οι στόχοι και οι δείκτες
να αλληλεπικαλύπτονται και η μηχανή
απελευθερώνει το κλείστρο αυτόματα.
Τρία καρέ λαμβάνονται και συνδυάζονται
από τη μηχανή. Ο χρήστης συνθέτει τις
φωτογραφίες χρησιμοποιώντας τον οδηγό καρέ
και απελευθερώνει χειροκίνητα το κλείστρο.
Τα καρέ που τραβήχτηκαν συνδυάζονται
σε πανοραμική εικόνα, με χρήση του
λογισμικού υπολογιστή.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του
λογισμικού υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα
«Εγκατάσταση του λογισμικού υπολογιστή και
καταχώρηση των πληροφοριών χρήστη» (Σελ. 13).
Όταν η μηχανή ρυθμίζεται στην επιλογή [Auto]
ή [Manual], η λειτουργία [Image Size] (Σελ. 32)
ορίζεται σταθερά στα 2 MB ή αντίστοιχη ρύθμιση.
Η εστίαση, η έκθεση, η θέση zoom (Σελ. 19) και η
ισορροπία λευκού (Σελ. 30) κλειδώνονται με το πρώτο
καρέ.
Το φλας (Σελ. 20) είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία
$ (Flash Off).
καρέ.
του δεύτερου καρέ.
Στόχος
Δείκτης
Εφαρμογή
Cancel
Οθόνη όταν συνδυάζετε
φωτογραφίες από τα αριστερά
MENUOK
προς τα δεξιά
Save
AUTOAUTO
Page 27
3 Μετακινήστε αργά τη μηχανή κρατώντας την
Λήψη εικόνων 3D
ευθύγραμμα μέχρι το σημείο όπου ο δείκτης και
ο στόχος αλληλοκαλύπτονται.
● Η μηχανή απελευθερώνει αυτόματα το κλείστρο.
Γιανασυνδυάσετεμόνοδύοφωτογραφίες, πατήστε
το κουμπί A πριν να τραβήξετε τρίτο καρέ.
4Επαναλάβετε τοΒήμα3γιανατραβήξετετοτρίτοκαρέ.
● Μετά τη λήψη του τρίτου καρέ, η μηχανή
επεξεργάζεται αυτόματα τα καρέ και εμφανίζεται
η συνδυασμένη πανοραμική φωτογραφία.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Εάν το κλείστρο δεν απελευθερώνεται αυτόματα,
δοκιμάστε τη λειτουργία [Manual] ή [PC].
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [Manual]
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
καθορίσετε την πλευρά στην οποία πρόκειται να
συνδέσετε την επόμενη φωτογραφία.
Κατεύθυνση για
συνδυασμό του
επόμενου καρέ
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ. Στην περιοχή συναρμογής 1 εμφανίζεται το
λευκό πλαίσιο του πρώτου καρέ.
MANUALMANUAL
1212
3 Συνθέστε την επόμενη λήψη έτσι ώστεηπεριοχή
συναρμογής 1 να υπερκαλύπτει την περιοχή
συναρμογής 2.
4 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε την
επόμενη φωτογραφία.
1ο καρέ
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
ΠατήστετοκουμπίAγιανασυνδυάσετε 2 καρέ.
5 Επαναλάβετε ταβήματα3και4γιανατραβήξετε
το τρίτο καρέ.
● Μετά τη λήψη του τρίτου καρέ, η μηχανή
επεξεργάζεται αυτόματα τα καρέ και εμφανίζεται
η συνδυασμένη πανοραμική φωτογραφία.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [PC]
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
επιλέξετε την κατεύθυνση, προς την οποία είναι
συνδυασμένα τα καρέ.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ και, στη συνέχεια, στρέψτε
τραβήξετε το δεύτερο καρέ. Η διαδικασία λήψης είναι
ίδια με τη διαδικασία στη λειτουργία [Manual].
Μεπανοραμικήλήψημπορείτενατραβήξετεμέχρι
10 καρέ.
3 Επαναλάβετε τοΒήμα2μέχρινατραβήξετετον
επιθυμητό αριθμό καρέ και, στη συνέχεια, πατήστε το
κουμπί A ή το κουμπί m, όταν ολοκληρώσετε.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας
πανοραμικών εικόνων, συμβουλευτείτε τον οδηγό
βοήθειας του λογισμικού υπολογιστή.
Λήψη εικόνων 3D
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να φωτογραφήσετε
εικόνες 3D για προβολή σε συμβατές με 3D συσκευές.
Οι εικόνες που λαμβάνονται με τη λειτουργία 3D δεν
μπορούν να εμφανιστούν σε προβολή 3D στην οθόνη
της μηχανής.
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετετη
ρύθμιση [Auto] ή [Manual] και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
τη μηχανή για να
Υπομενού 1Περιγραφή
OK
Auto
Manual
Ο χρήστης απλά συνθέτει τη φωτογραφία
ώστε οι στόχοι και οι δείκτες να
αλληλεπικαλύπτονται και η μηχανή
απελευθερώνει το κλείστρο αυτόματα.
Αφού κάνετε λήψη του πρώτου καρέ,
μετακινήστε τη μηχανή για να επικαλύψετε
το θέμα με την εικόνα στην οθόνη. Στη
συνέχεια, απελευθερώστε χειροκίνητα το
κλείστρο.
EL
27
Page 28
Ανάλογα με το θέμα ή την κατάσταση (εάν η απόσταση
μεταξύ της μηχανής και του θέματος είναι πολύ μικρή),
η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται ως εικόνα 3D.
Ηοπτικήγωνία 3D διαφέρειανάλογαμετοθέμακλπ.
Γιαέξοδοαπότηλειτουργία 3D χωρίςαποθήκευση
εικόνας, πατήστετοκουμπίm.
Το στοιχείο [Image Size] (Σελ. 32) ορίζεταισταθερά
Αποθηκεύονται δύο εικόνες, μία χωρίς τροποποίηση και
μία στην οποία έχει εφαρμοστεί το εφέ.
Στη λειτουργία P, οι ιδανικές ρυθμίσεις λήψης είναι
προγραμματισμένες εκ των προτέρων για κάθε εφέ
σκηνής. Για αυτό το λόγο, δεν είναι δυνατή η αλλαγή
ορισμένων ρυθμίσεων σε κάποιες λειτουργίες.
Το επιλεγμένο εφέ εφαρμόζεται στο video. Το εφέ
ενδέχεται να μην εφαρμοστεί ανάλογα με τη
λειτουργία λήψης.
6 Punk
7 Sparkle
8 Watercolor
9 Refl ection
0 Miniature
a Fragmented
b Dramatic
Οι λειτουργίες C1 και C2 χρησιμοποιούνται για τη λήψη
φωτογραφιών με χρήση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων,
οι οποίες έχουν αποθηκευτεί με χρήση της επιλογής
2 3
1
[Ρύθμιση προσαρμοσμένης λειτουργίας] (Σελ. 45) στο
μενού ρυθμίσεων.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Θέστετηλειτουργίαλήψηςστην
1
12M
MENUMENU
επιλογή C1 ή C2.
*1
*1, 2
*1
*1
*1
28
EL
Page 29
Χρήση λειτουργιών λήψης
Χρήση λειτουργιών λήψης
«Χρήση του μενού» (Σελ. 8)
Λήψεις με μεγέθυνση (Λήψη macro)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εστιάζετε και να
φωτογραφίζετε με τη μηχανή σας θέματα που βρίσκονται
σε μικρή απόσταση.
Επιλέξτετηρύθμιση macro στομενού
1
λειτουργιών.
Off
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
OffΗ λειτουργία macro είναι απενεργοποιημένη.
Μπορείτε να φωτογραφίσετε την εικόνα από
Macro
κοντινότερηαπόσταση.
15 cm (5,9 in.)
Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τη λήψη από
απόσταση 1 cm/0,4 in. από το θέμα. Θέματα
Super
*3
σεαπόσταση 60 cm/23,6 in. ήμεγαλύτερηδε
Macro
μπορούν να εστιαστούν.
Ο φωτισμός LED φωτίζει την περιοχή σε
S-Macro
απόσταση 7 έως 20 cm (2,8 έως 7,9 in.) από
*3, 4
LED
το φακό, ενώ πατάτε το κουμπί λήψης μέχρι
τη μέση.
*1
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηευρυγώνιαθέση (W).
*2
Όταντο zoom βρίσκεταιστημέγιστηθέσητηλεφακού (T).
*3
Το zoom σταθεροποιείταιαυτόματα.
*4
Ηευαισθησία ISO (Σελ. 31) σταθεροποιείται αυτόματα
στηρύθμιση [ISO Auto].
*1
10 cm (3,9 in.)
*2
Το φλας (Σελ. 20) καιτο zoom (Σελ. 19) δενμπορούν
ναρυθμιστούν, ότανέχετεεπιλέξειτιςλειτουργίες
[a Super Macro] ή [N S-Macro LED].
Χρήση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, γίνεται
λήψη της φωτογραφίας με σύντομη χρονοκαθυστέρηση.
Επιλέξτετηρύθμισηχρονομετρητή
1
αυτοφωτογράφησης στο μενού λειτουργιών.
Off
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
Ο χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης είναι
Y Off
απενεργοποιημένος.
Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα
Y 12 δευτ.
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα
και, στη συνέχεια, ακολουθεί η λήψη.
Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και
Y 2 δευτ.
έπειτα, γίνεται η λήψη της φωτογραφίας.
Όταν το κατοικίδιό σας (γάτα ή σκύλος)
στρέφει το κεφάλι του προς τη μηχανή,
;
Auto
*1
αναγνωρίζεταιτοπρόσωπότουκαιγίνεται
Release
*1
λήψητηςεικόναςαυτόματα.
Ηεπιλογή [Auto Release] εμφανίζεταιμόνοόταν
ηλειτουργίαsέχειοριστείστηνεπιλογή [U] ή [t].
EL
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
29
Page 30
Για την ακύρωση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Για την ακύρωση του χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
Πατήστε το κουμπί m.
Ρύθμιση της φωτεινότητας
(Αντιστάθμισηέκθεσης)
Η κανονική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που ορίζεται
από τη μηχανή μπορεί να αυξηθεί ή να μειωθεί για να
πετύχετε τη λήψη που θέλετε.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της φωτεινότητας σε
ορισμένες λειτουργίες λήψης.
Επιλέξτετηρύθμισηαντιστάθμισηςέκθεσης
1
στομενούλειτουργιών.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
επιλέξετε τη φωτεινότητα που θέλετε και
πατήστε το κουμπί A.
30
EL
Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών
χρωμάτων (Ισορροπία λευκού)
Για πιο φυσικά χρώματα, επιλέξτε την ισορροπία λευκού
που ταιριάζει στη σκηνή.
Επιλέξτετηρύθμισηισορροπίαςλευκούστο
1
μενού λειτουργιών.
WBWB Auto
WB
AUTOWBAUTO
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
WB Auto
f
g
h
X
Y
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την
ισορροπία λευκού ανάλογα με τις
συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους
με καθαρό ουρανό.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους
με συννεφιασμένο ουρανό.
Για λήψη με τεχνητό φωτισμό.
Για λήψη με λευκό φως φθορισμού.
Για υποβρύχια λήψη.
Για ρύθμιση των λεπτών αποχρώσεων
που δεν είναι δυνατό να ρυθμιστούν
με τις επιλογές Auto, Sunny, Cloudy,
Incandescent ή Fluorescent.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Page 31
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας
λευκού
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας
λευκού
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκούστομενού
λειτουργιών.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε το [X]
ή το [Y] και στρέψτε τη μηχανή προς ένα λευκό χαρτί.
● Τοποθετήστε το χαρτί έτσι ώστε να καλύπτει όλη την
οθόνηκαιβεβαιωθείτεπωςδενυπάρχουνσκιές.
● Εκτελέστε αυτήν τη διαδικασία σε συνθήκες φωτισμού
κάτωαπότιςοποίεςλαμβάνονταιοιφωτογραφίες.
3 Πατήστετοκουμπίm.
● Η μηχανή απελευθερώνει το κλείστρο και η τιμή
ισορροπίαςλευκούκαταχωρείται.
● Η καταχωρημένη τιμή ισορροπίας λευκού
αποθηκεύεται στη μηχανή. Τα δεδομένα δεν θα
διαγραφούν αν απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
● Όταν επιλέξετε στο Βήμα 2 τη ρύθμιση [X] ή [Y],
η τιμή ισορροπίας λευκού της οποίας έχει ήδη
καταχωρηθεί, θα καταχωρηθεί μια νέα τιμή ισορροπίας.
Όταν η λευκή περιοχή δεν είναι αρκετά μεγάλη ή όταν
το χρώμα είναι πολύ φωτεινό, πολύ σκοτεινό ή έχει
πολλά παράσιτα, δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της
τιμής της ισορροπίας λευκού. Επιστρέψτε στο βήμα 2.
Εναλλακτικά, ορίστε μια άλλη τιμή ισορροπίας λευκού.
Επιλογή της ευαισθησίας ISO
Επιλέξτετηρύθμιση ISO στομενού
1
λειτουργιών.
ISO Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
6400
HIGH
6400
100
100
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
12M
MENUMENU
ΕπιλογήΠεριγραφή
ISO Auto
High ISO Auto
Value
Στηρύθμιση ISO, ανκαιμικρότερεςτιμέςπροκαλούν
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την
ευαισθησία ανάλογα με τις συνθήκες
του σκηνικού λήψης.
Στη μηχανή χρησιμοποιείται μεγαλύτερη
ευαισθησία σε σύγκριση με τη λειτουργία
[ISO Auto], ώστε να ελαχιστοποιείται το
θάμπωμα που προκαλείται λόγω κίνησης
του θέματος ή κουνήματος της μηχανής.
Η ευαισθησία ISO έχει ρυθμιστεί
σταθερά στην επιλεγμένη τιμή.
μικρότερη ευαισθησία, είναι δυνατή η λήψη
ευδιάκριτων εικόνων υπό συνθήκες πλήρους
φωτισμού. Μεγαλύτερες τιμές προκαλούν υψηλότερη
ευαισθησία και είναι δυνατή η λήψη εικόνων
με υψηλές ταχύτητες κλείστρου ακόμη και υπό
συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ωστόσο, με την υψηλή
ευαισθησία προκαλείται θόρυβος στη φωτογραφία με
αποτέλεσμα την κοκκώδη εμφάνισή της.
Διαδοχικές λήψεις (Οδηγός)
Γίνεται λήψη διαδοχικών φωτογραφιών, ενώ κρατάτε το
κουμπί λήψης πατημένο.
Επιλέξτετηρύθμισηοδηγούστομενού
1
λειτουργιών.
Single
22
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
EL
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
31
Page 32
Επιλογή Περιγραφή
o
j
c
d
*1
Ηταχύτητατηςλήψηςδιαφέρειανάλογαμετις
ρυθμίσεις για τη λειτουργία [Image Size] (Σελ. 32)
ή [Compression] (Σελ. 36).
Γίνεται λήψη ενός καρέ κάθε φορά που
πατάτε το κουμπί λήψης.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
*1
με ταχύτητα περίπου 5 καρέ/δευτ.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 15 καρέ/δευτ.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 60 καρέ/δευτ.
Όταν έχει ρυθμιστεί στην επιλογή [c] ή [d],
η λειτουργία [Image Size] περιορίζεται στη ρύθμιση
[3] ή σε χαμηλότερη ρύθμιση και η ευαισθησία ISO
είναι σταθερά ρυθμισμένη στην επιλογή [ISO Auto].
Όταν έχει ρυθμιστεί στο [j], το φλας (Σελ. 20)
δεν μπορεί να ρυθμιστεί στην επιλογή [Redeye]. Εάν
επιλέξετε μια ρύθμιση εκτός της [o] ή [j], το φλας
ορίζεται σταθερά στη ρύθμιση [$Flash Off].
Εάνεπιλέξετετηρύθμιση [c] ή [d], τοψηφιακό
zoom (Σελ. 37) δενείναιδιαθέσιμο.
Εάνεπιλέξετεμιαρύθμισηεκτόςτης [o], ηεστίαση,
η έκθεση και η ισορροπία λευκού σταθεροποιούνται
όταν ληφθεί το πρώτο καρέ.
Επιλογή του μεγέθους εικόνας για
στατικές εικόνες (Image Size)
Επιλέξτετηρύθμισημεγέθουςεικόναςστο
1
μενού λειτουργιών.
12M
16:9S
44
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε
το κουμπί A για ρύθμιση.
ΕπιλογήΠεριγραφή
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους
μεγαλύτερου από A3 (11×17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους έως A3
(11×17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A4
(8,5×11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους έως A4
(8,5×11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A5
(5×7 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους
ταχυδρομικής κάρτας.
Κατάλληλο για προβολή
φωτογραφιών σε τηλεόραση ή για
φωτογραφιών σε μηνύματα
χρήση
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και
ιστοσελίδες.
Κατάλληλο για απεικόνιση
φωτογραφιών σε τηλεόραση με
ευρεία οθόνη και για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A3
ή 11"×17".
Κατάλληλο για απεικόνιση
φωτογραφιών σε τηλεόραση με
ευρεία οθόνη και για εκτύπωση
φωτογραφιών μεγέθους A5 ή 5"×7".
32
EL
Page 33
Χρήση του φωτισμού LED
Για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό LED
Σε σκοτεινή τοποθεσία, ο φωτισμός LED μπορεί να
χρησιμοποιηθεί ως βοηθητικό φως για να δείτε καλύτερα
ή να συνθέσετε λήψεις.
Ρυθμίστετο [LED Illuminator] (Σελ. 53)
1
στηνεπιλογή [On].
Πατήστεπαρατεταμένατοκουμπί INFO μέχρι
2
να ανάψει ο φωτισμός LED.
Αν εκτελέσετε μια λειτουργία όταν είναι
●
ενεργοποιημένος ο φωτισμός LED, ο φωτισμός
θα παραμείνει ενεργοποιημένος για περίπου
90 δευτερόλεπτα.
Φωτισμός LED
Οφωτισμός LED απενεργοποιείταιεάνδενεκτελεστεί
Ακόμηκαιότανημηχανήείναιαπενεργοποιημένη,
Για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό LED
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί INFO μέχρι να
απενεργοποιηθεί ο φωτισμός LED.
καμιά λειτουργία για περίπου 30 δευτερόλεπτα.
εάν το κουμπί INFO πατηθεί έως ότου ανάψει
ο φωτισμός LED, θα διατηρηθεί αναμμένος για
30 δευτερόλεπτα.
EL
33
Page 34
Χρήση των λειτουργιών απεικόνισης
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών
εικόνων
Χρήσητωνλειτουργιώναπεικόνισης
Απεικόνιση ομαδοποιημένων εικόνων
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, οι ληφθείσες εικόνες εμφανίζονται
σε ομάδα κατά την απεικόνιση. Διατίθενται πολλές λειτουργίες
για τις ομαδοποιημένες εικόνες, όπως η ανάπτυξή τους για
προβολή ή διαγραφή εικόνων μεμονωμένα ή διαγραφή των
ομαδοποιημένων εικόνων συλλογικά.
Πλευρά T
Κουμπί
FG
Αν διαγράψετε ένα καρέ ομάδας, όλες οι εικόνες
αυτής της ομάδας διαγράφονται συλλογικά. Αν
η ομάδα περιλαμβάνει εικόνες που θέλετε να
κρατήσετε, αναπτύξτε την ομάδα και εφαρμόστε
προστασία σε κάθε μία ξεχωριστά.
Επέκταση.
• Επιλέξτε την εικόνα και πατήστε
το κουμπί A για να εμφανίσετε τις
εικόνες μεμονωμένα.
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να προβάλετε το προηγούμενο/
επόμενο καρέ.
A
Απεικόνιση/παύση απεικόνισης.
Ρύθμιση της έντασης κατά την
απεικόνιση εικόνων με ήχο.
Απεικόνιση πανοραμικών εικόνων
Μπορεί να γίνει κύλιση για προβολή των πανοραμικών
εικόνων που είναι συνδυασμένες μεταξύ τους,
χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες [Auto] ή [Manual].
«Για λήψηπανοραμικώνφωτογραφιών
([~Πανόραμα])» (Σελ. 26)
34
EL
Επιλέξτεμιαπανοραμικήεικόνακατάτην
1
απεικόνιση.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 21)
OK
Replay
Πατήστετο κουμπίA.
2
Περιοχή προβολής
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών
εικόνων
Μεγέθυνση/Σμίκρυνση: ΠατήστετοκουμπίAγιαπαύση
της αναπαραγωγής. Έπειτα, πατήστε το κουμπί zoom για
μεγέθυνση/σμίκρυνση της εικόνας.
Κατεύθυνσηαπεικόνισης: Πατήστε το κουμπί A για
παύση της αναπαραγωγής. Στη συνέχεια, πατήστε τα
πλήκτρα FGHI για κύλιση προς την κατεύθυνση του
πατημένου κουμπιού.
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος
με κόντρα φωτισμό [Shadow Adjust]
z
(Μενούμηχανής 1) Shadow Adjust
Υπομενού 2Εφαρμογή
Auto
OffΤο εφέδενεφαρμόζεται.
On
Ότανημηχανήείναιρυθμισμένηστιςεπιλογές
Επιλογή της περιοχής εστίασης
[AF Mode]
z
Υπομενού 2Εφαρμογή
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Ανάλογαμετοθέμαπουφωτογραφίζετε, τοκαρέ
ενδέχεται να μην εμφανίζεται ή να χρειαστεί λίγη ώρα
για να εμφανιστεί.
*2
Αντοπλαίσιοαναβοσβήνειμεκόκκινοχρώμα, ημηχανή
δεν μπορεί να εστιάσει. Δοκιμάστε να εστιάσετε ξανά
στο θέμα.
Αυτόματη ενεργοποίηση όταν επιλεχθεί
μια συμβατή λειτουργία λήψης.
Λήψη με αυτόματη προσαρμογή για να
προσθέσετε φωτεινότητα σε μια περιοχή
που έχει γίνει σκοτεινή.
[Auto] ή [On], η λειτουργία [ESP/n] (Σελ. 37)
σταθεροποιείται αυτόματα στην επιλογή [ESP].
(Μενού μηχανής 1) AF Mode
Η μηχανή εστιάζει αυτόματα. (Αν ανιχνευτεί
κάποιο πρόσωπο, εμφανίζεται με ένα λευκό
*1
πλαίσιο
. Όταν το κουμπί λήψης πατηθεί
μέχρι τη μέση και η μηχανή εστιάσει,
το πλαίσιο θα γίνει πράσινο
ανιχνευτεί πρόσωπο, η μηχανή επιλέγει ένα
θέμα στο πλαίσιο και εστιάζει αυτόματα.)
Η μηχανή εστιάζει στο θέμα που βρίσκεται
μέσα στο στόχο αυτόματης εστίασης AF.
Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του
θέματος στο οποίο θα εστιάσει συνεχόμενα.
*2
. Ανδεν
Page 37
Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο
θέμα (Ανίχνευση AF)
Επιλογή της μεθόδου για τη μέτρηση
της φωτεινότητας [ESP/
Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από
το οπτικό zoom [Digital Zoom]
Μείωση του θολώματος που προκαλείται
από το κούνημα της μηχανής κατά
τη λήψη [Image Stabilizer] (στατικές
εικόνες)/ [IS Movie Mode] (video)
Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο
θέμα (Ανίχνευση AF)
1 Κρατήστε τη μηχανή μετέτοιοντρόπο, ώστενα
ευθυγραμμίσετε τον στόχο αυτόματης εστίασης AF
με το θέμα και πατήστε το κουμπί A.
2 Όταν ημηχανήαναγνωρίζειτοθέμα, οστόχος
αυτόματης εστίασης AF εντοπίζει αυτόματα την κίνηση
του θέματος για να εστιάσει σε αυτήν συνεχόμενα.
3 Γιαακύρωσητηςανίχνευσης, πατήστε
Ανάλογαμεταθέματαήτιςσυνθήκεςλήψης,
η μηχανή ενδέχεται να μην μπορεί να κλειδώσει
την εστίαση ή να εντοπίσει την κίνηση του θέματος.
Όταν η μηχανή δεν εντοπίζει την κίνηση του θέματος,
ο στόχος αυτόματης εστίασης AF γίνεται κόκκινος.
Επιλογή της μεθόδου για τη μέτρηση
της φωτεινότητας [ESP/nn]]
z
(Μενούμηχανής 1) ESP/n
Υπομενού 2Εφαρμογή
ESP
5 (σημειακή
μέτρηση)
Όταν η μηχανή έχει ρυθμιστεί στο [ESP], το κέντρο
μπορεί να εμφανίζεται σκοτεινό κατά τη λήψη σε
συνθήκες έντονου κόντρα φωτισμού.
Κάνει λήψη για ισορροπημένη
φωτεινότητα σε ολόκληρη την οθόνη
(Μετρά ξεχωριστά τη φωτεινότητα
στο κέντρο και στις περιβάλλουσες
περιοχές της οθόνης).
Κάνει λήψη του θέματος στο κέντρο με
κόντρα φωτισμό (Μετρά τη φωτεινότητα
στο κέντρο της οθόνης).
το κουμπί A.
Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από
το οπτικό zoom [Digital Zoom]
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι
απενεργοποιημένος. Αυτή η ρύθμιση
συνιστάται για λήψη ενώ η μηχανή είναι
σταθεροποιημένη πάνω σε τρίποδο
ή πάνω σε άλλη σταθερή επιφάνεια.
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι
ενεργοποιημένος.
EL
37
Page 38
Ενδέχεταιναμηνείναιδυνατήησταθεροποίησητων
Χρήση αξεσουάρ που διατίθεται
ξεχωριστά [Αξεσουάρ]
Χρήση του φωτισμού αυτόματης
εστίασης AF για εστίαση θέματος
σε σκιά [AF Illuminat.]
Προβολή της εικόνας αμέσως μετά από
τη λήψη [Rec View]
εικόνων εάν η μετακίνηση της μηχανής είναι πολύ
ισχυρή.
Όταν η ταχύτητα κλείστρου είναι υπερβολικά μικρή,
όπως κατά τη φωτογράφηση τη νύχτα, η λειτουργία
[Image Stabilizer] (στατικές εικόνες) ενδέχεται να μην
είναι αποτελεσματική.
Χρήση αξεσουάρ που διατίθεται
ξεχωριστά [Αξεσουάρ]
K (Μενούμηχανής 2) Αξεσουάρ
Υπομενού 2 Υπομενού 3
Off
Απομακρυσμένο
φλας
Φακός
μετατροπής
RC
Slave
Off
PTWC-T01 Επιλέξτεανάλογαμετον
FCON-T01
TCON-T01
«Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα ασύρματων
φλας RC της Olympus» (Σελ. 67)
«Χρήση του φακού μετατροπής (διατίθεται
ξεχωριστά)» (Σελ. 68)
Εφαρμογή
Το εξωτερικό φλας δεν είναι
διαθέσιμο.
Για τη λήψη φωτογραφιών
χρησιμοποιείται φλας συμβατό
με το σύστημα ασύρματων
φλας RC της Olympus.
(Κανάλι: CH1, Ομάδα: A)
Για τη λήψη φωτογραφιών
χρησιμοποιείται βοηθητικό
φλας του εμπορίου που είναι
συγχρονισμένο με το φλας
της μηχανής. Είναι δυνατή η
ρύθμιση της έντασης του φλας.
Επιλέξτε το όταν φωτογραφίζετε
χωρίς φακό μετατροπής.
διαθέσιμο προαιρετικό φακό
μετατροπής.
Χρήση του φωτισμού αυτόματης
εστίασης AF για εστίαση θέματος
σε σκιά [AF Illuminat.]
z
(Μενούμηχανής 2) Φωτισμός AF
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Προβολή της εικόνας αμέσως μετά από
τη λήψη [Rec View]
z
(Μενούμηχανής 2) Rec View
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Ο φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
δε χρησιμοποιείται.
Όταν το κουμπί λήψης είναι
πατημένο μέχρι τη μέση,
ο φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
ενεργοποιείται για υποβοήθηση της
εστίασης.
Φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
Η εικόνα που εγγράφεται δεν
εμφανίζεται. Αυτή η λειτουργία
επιτρέπει στο χρήστη να προετοιμάσει
την επόμενη λήψη ενώ ακολουθεί το
θέμα στην οθόνη μετά τη λήψη.
Εμφανίζεται η εικόνα που εγγράφεται.
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο
χρήστη να κάνει έναν σύντομο έλεγχο
της εικόνας που μόλις τράβηξε.
38
EL
Page 39
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που
λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε
κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
Εμφάνισηοδηγώνεικονιδίου
[Icon Guide]
Αποτύπωση της ημερομηνίας
εγγραφής [Date Stamp]
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που
λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε
κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
K (Μενού μηχανής 2) Προσανατολισμός
εικόνας
Κατά τη λήψη, η ρύθμιση [y] (Σελ. 43) στο μενού
απεικόνισης ορίζεται αυτόματα.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην λειτουργεί σωστά
εάν η μηχανή είναι στραμμένη προς τα επάνω ή προς
τα κάτω κατά τη λήψη.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Off
On
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/
οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής
κατά τη λήψη δεν εγγράφονται με τις
εικόνες. Οι εικόνες που λαμβάνονται
με τη μηχανή σε κατακόρυφη
θέση δεν περιστρέφονται κατά την
απεικόνιση.
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/
οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής
κατά τη λήψη εγγράφονται με τις
εικόνες. Οι εικόνες περιστρέφονται
αυτόματα κατά την απεικόνιση.
Εμφάνισηοδηγώνεικονιδίου
[Icon Guide]
z
(Μενούμηχανής 2) Icon Guide
Υπομενού 2Εφαρμογή
OffΔεν εμφανίζεται οδηγός εικονιδίου.
Θα εμφανιστεί η επεξήγηση του
επιλεγμένου εικονιδίου όταν επιλεγεί
On
Αποτύπωση της ημερομηνίας
εγγραφής [Date Stamp]
z
(Μενού μηχανής 2) Date Stamp
ένα εικονίδιο λειτουργίας λήψης
ή μενού λειτουργιών (τοποθετήστε
το δρομέα στο εικονίδιο για λίγη ώρα
για να εμφανίσετε την επεξήγηση).
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
Όταν επιλεχθεί με τα πλήκτρα FG ένα σχετικό στοιχείο
με την εικόνα που εμφανίζεται, οι εικόνες που σχετίζονται
με το στοιχείο εμφανίζονται στο κατώτερο τμήμα της
οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
εμφανίσετε μια εικόνα.
Για να επιλέξετε τα
πατήστε το κουμπί A κατά την επιλογή ενός στοιχείου.
Για να διακόψετε τη λειτουργία [Photo Surfi ng],
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL]
και πατήστε το κουμπί A.
Χρήση του ib (λογισμικό υπολογιστή) και
επανεισαγωγή δεδομένων στη μηχανή
λειτουργεί σωστά στις εικόνες που έχουν υποβληθεί
σε επεξεργασία από άλλο λογισμικό εφαρμογής.
σχετικά στοιχεία που δεν εμφανίζονται,
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
Σχετικά
35ºN
35ºN
στοιχεία
139ºE
139ºE
Εικόνες που αντιστοιχούν
στα σχετικά στοιχεία
EL
41
Page 42
Οιπαρακάτωλειτουργίες [Photo Surfi ng] μπορούν να
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [
Περικοπή εικόνας [
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [
Επιδιόρθωση προσώπων σε στατικές
εικόνες [Beauty Fix]
εκτελεστούν, όταν τα δεδομένα που δημιουργήθηκαν
με το ib (λογισμικό υπολογιστή) έχουν εισαχθεί ξανά
στη μηχανή.
Οι πληροφορίες για άτομα ή τοποθεσίες λήψης και οι
νέες συλλογές μπορούν να προστεθούν στα σχετικά
στοιχεία.
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [QQ]]
q (Μενούαπεικόνισης) Edit Q
Υπομενού 3Εφαρμογή
9 640×480
: 320×240
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετε
μια εικόνα.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFG, γιαναεπιλέξετε
ένα μέγεθος εικόνας
● Η τροποποιημένου μεγέθους εικόνα αποθηκεύεται
ωςμεμονωμένηεικόνα.
Περικοπή εικόνας [PP]]
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται
μια εικόνα υψηλής ανάλυσης ως
μεμονωμένη εικόνα σε μικρότερο
μέγεθος για χρήση σε αποστολή ως
συνημμένο σε ηλεκτρονικό μήνυμα
και σε άλλες εφαρμογές.
και πατήστε το κουμπί A.
q (Μενού απεικόνισης) Edit P
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε τακουμπιά zoom γιαναεπιλέξετετο
μέγεθος του πλαισίου περικοπής και χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα FGHI για να μετακινήσετε το πλαίσιο.
Πλαίσιο περικοπής
MENU
3 Πατήστε το κουμπί A αφού έχετε επιλέξει την περιοχή
για περικοπή.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
42
EL
Back
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [RR]]
q (Μενούαπεικόνισης) Edit R
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμια
εικόνα.
2 Στρέψτε τομικρόφωνοπροςτηνηχητικήπηγή.
Μικρόφωνο
3 Πατήστε το κουμπί A.
Επιδιόρθωση προσώπων σε στατικές
εικόνες [Beauty Fix]
● Η εγγραφή αρχίζει.
● Η μηχανή προσθέτει (εγγράφει) ήχο για περίπου
4 δευτερόλεπτακατάτηναπεικόνισητηςεικόνας.
q (Μενούαπεικόνισης) Edit Beauty Fix
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί Q.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετεένα
στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
3 Επιλέξτε το [OK] ή το [Beauty Fix] στην οθόνη
επισκόπησης
αποθηκεύσετε ή να επιδιορθώσετε επιπλέον την εικόνα.
Η ρύθμιση [Image Size] (Σελ. 32) της επιδιορθωμένης
εικόνας περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε
χαμηλότερη τιμή.
και πατήστε το κουμπί Q, για να
● Η επιδιορθωμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
ξεχωριστήεικόνα.
MENU
Back
OK
Beauty Fix
Page 43
Beauty Fix
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών
που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα
φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη
λήψη με φλας [Redeye Fix]
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου
που εγγράφονται στις εικόνες
[Landmark]
Περιστροφή εικόνων [
1 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσηςκαιπατήστετο
κουμπί Q.
2 Πατήστε το κουμπί Q στην οθόνη επισκόπησης.
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών
που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα
φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
Eye ColorBack
Off
MENU
q (Μενούαπεικόνισης) Edit Shadow Adj
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
Ηδιαδικασίαεπιδιόρθωσηςενδέχεταιναμειώσει
τηνανάλυσηεικόνας.
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη
λήψη με φλας [Redeye Fix]
q (Μενούαπεικόνισης) Edit Redeye Fix
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετεμια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
● Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένηεικόνα.
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
Ηδιαδικασίαεπιδιόρθωσηςενδέχεταιναμειώσειτην
ανάλυσηεικόνας.
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου
που εγγράφονται στις εικόνες
[Landmark]
q (Μενού απεικόνισης) Edit Landmark
Μπορείτε να αλλάξετε τις πληροφορίες αξιοθέατου
(όπως τα ονόματα των τοποθεσιών και τα ονόματα των
κτηρίων) που εγγράφονται στις εικόνες κατά τη λήψη με
τη λειτουργία GPS με άλλες πληροφορίες αξιοθέατου
που είναι καταχωρημένες κοντά στην τοποθεσία όπου
λαμβάνετε τις εικόνες.
Ανατρέξτε στο θέμα «Εγγραφή των πληροφοριών
θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί
[Ρυθμίσεις GPS]» (Σελ. 54).
1 Επιλέξτε την εικόνα χρησιμοποιώνταςταπλήκτρα
HI καιπατήστετοκουμπίA.
● Αν το επιθυμητόαξιοθέατοβρίσκεταισεκάποια
απόσταση από τη θέση που εγγράφεται στις
εικόνες, ενδέχεται να μην εμφανίζεται.
● Εμφανίζεται μια λίστα με τα αξιοθέατα που είναι
καταχωρημένα κοντά στη θέση που εγγράφεται
στις εικόνες.
2 Επιλέξτε το νέο αξιοθέατο που θα εγγραφεί στην
εικόνα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FG και πατήστε
το κουμπί A.
3 Επιλέξτε [OK] χρησιμοποιώντας ταπλήκτραFGκαι
πατήστε το κουμπί A.
Περιστροφή εικόνων [yy]]
q (Μενούαπεικόνισης) Edit y
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHIγιαναεπιλέξετε
μια εικόνα.
2 ΠατήστετοκουμπίAγιαναπεριστρέψετετηνεικόνα.
3 Εάνείναιαπαραίτητο, επαναλάβετε τα Βήματα 1
και 2 για να κάνετε ρυθμίσεις για άλλες εικόνες και
πατήστε το κουμπί m.
Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας θα
αποθηκευτεί ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της
μηχανής.
EL
43
Page 44
Διαγραφή εικόνων [Erase]
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή εικόνων [Sel. Image]
Για διαγραφή όλων τωνεικόνων [All Erase]
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης
στα δεδομένα εικόνας [Print Order]
Προστασία εικόνων [
Επιλέξτε τις εικόνες για αποστολή μέσω Internet μεχρήσητουλογισμικού
OLYMPUS Viewer 2 πουπαρέχεται
[Σειράπροταιρεότητας αποστολής]
Διαγραφή εικόνων [Erase]
q (Μενούαπεικόνισης) Erase
Υπομενού 2Εφαρμογή
All Erase
Sel. Image
Erase
Ότανδιαγράφετεφωτογραφίεςαπότηνεσωτερική
μνήμη, μηντοποθετείτετηνκάρταστημηχανή.
Οιπροστατευμένεςεικόνεςδενμπορούνναδιαγραφούν.
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή
εικόνων [Sel. Image]
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFG γιαναεπιλέξετετη
λειτουργία [Sel. Image] και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραHI γιαναεπιλέξετετην
εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί
A για να προσθέσετε ένα σύμβολο R στην εικόνα.
3 Επαναλάβετε το Βήμα 2, για να επιλέξετετιςεικόνεςπου
πρόκειται να διαγράψετε, και κατόπιν πατήστε το κουμπί
m, για να διαγράψετε τις εικόνες που έχετε επιλέξει.
4Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε
[Yes] καιπατήστετοκουμπίA.
● Οι εικόνες που είναι σημειωμένες με ένα σύμβολο
Rδιαγράφονται.
Για διαγραφή όλων των εικόνων [All Erase]
1Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFG γιαναεπιλέξετε
[All Erase] καιπατήστετοκουμπίA.
2Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετε
[Yes] καιπατήστετοκουμπίA.
44
EL
Όλες οι εικόνες στην εσωτερική
μνήμη ή κάρτα θα διαγραφούν.
Οι εικόνες επιλέγονται και
διαγράφονται χωριστά.
Διαγράφει την εικόνα που
εμφανίζεται.
Σύμβολο R
Sel. Image
(1)
Erase/Cancel
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης
στα δεδομένα εικόνας [Print Order]
Εμφανίζεται η οθόνη από την οποία επιλέγετε την
προσαρμοσμένη λειτουργία 1 ή την προσαρμοσμένη
λειτουργία 2.
Υπομενού 2Εφαρμογή
SetΑποθήκευσητρεχουσώνρυθμίσεων.
Reset
Επιστροφή στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Ρύθμιση
EL
45
Page 46
Επιλογή μιας μεθόδου για σύνδεση
της μηχανής με άλλες συσκευές
[USB Connection]
Προϋποθέσειςσυστήματος
Ενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί
Power On]
Επιλογή του ήχου της μηχανής και της έντασήςτου [Sound Settings]
Επιλογή μιας μεθόδου για σύνδεση τηςμηχανήςμεάλλεςσυσκευές
[USB Connection]
d
(Μενούρυθμίσεων 1) USB Connection
Υπομενού 2Εφαρμογή
Auto
Storage
MTP
Print
Προϋποθέσεις συστήματος
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ήνεότερηέκδοση
Κατάτηχρήσηδιαφορετικούσυστήματοςαπότα
Windows XP (SP2 ήνεότερηέκδοση)/Windows Vista/
Windows 7 ρυθμίστετηλειτουργίαστηνεπιλογή
[Storage].
Ακόμακαιανουπολογιστήςέχειθύρες USB, δεν
παρέχεται εγγύηση για την καλή λειτουργία στις
παρακάτω περιπτώσεις:
● Υπολογιστές με θύρες USB που έχουν
εγκατασταθείμεχρήσηκάρταςεπέκτασηςκλπ.
● Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει
εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και υπολογιστές
που έχουν συναρμολογηθεί από το χρήστη
Όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη σε
άλλη συσκευή, εμφανίζεται η οθόνη
επιλογής ρυθμίσεων.
Επιλέξτε το όταν συνδέετε τη μηχανή
με έναν υπολογιστή μέσω μιας
συσκευής αποθήκευσης.
Επιλέξτε το όταν μεταφέρετε εικόνες
χωρίς τη χρήση του [ib] (λογισμικό
υπολογιστή) που παρέχεται σε
υπολογιστές με Windows Vista/
Windows 7.
Επιλέξτε το όταν συνδέετε σε
υπολογιστή συμβατό με PictBridge.
Professional (SP1 ή νεότερη
έκδοση)/Vista/Windows 7
Ενεργοποίηση της μηχανής με το
κουμπί qq [ [qq
d
(Μενούρυθμίσεων 1) q Power On
Υπομενού 2Εφαρμογή
No
Yes
Επιλογή του ήχου της μηχανής και της
έντασής του [Sound Settings]
d
(Μενούρυθμίσεων 1) Sound Settings
Υπομενού 2 Υπομενού 3Εφαρμογή
Sound Type
Volume
q Volume
Power On]
Η μηχανή δεν ενεργοποιείται. Για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή, πατήστε
το κουμπί n.
Πατήστε και κρατήσετε πατημένο το
κουμπί q για να ενεργοποιήσετε τη
μηχανή στη λειτουργία απεικόνισης.
Επιλέγονται οι ήχοι
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
της μηχανής (ήχοι
λειτουργίας, ήχος λήψης,
προειδοποιητικός ήχος).
Επιλέγεται η ένταση ήχου
λειτουργίας των κουμπιών
της μηχανής.
Επιλέγεται η ένταση της
απεικόνισης εικόνας.
46
EL
Page 47
Επαναφορά των ονομάτων αρχείων των φωτογραφιών [File Name]
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων [Pixel Mapping]
Για ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων
Ρύθμιση της φωτεινότητας της
οθόνης [
Για ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Επαναφορά των ονομάτων αρχείων των φωτογραφιών [File Name]
d
(Ρυθμίσεις μενού 2) File Name
Όνομα φακέλου Όνομα φακέλουΌνομα αρχείου
DCIM
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας
εικόνων [Pixel Mapping]
d
(Μενούρυθμίσεων 2) Pixel Mapping
Αυτήηλειτουργίαέχειήδηρυθμιστείεργοστασιακά
και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση αμέσως μετά την
αγορά της μηχανής. Συνιστάται να εκτελείτε τη
λειτουργία αυτή περίπου μία φορά το χρόνο.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε τουλάχιστον
ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την απεικόνιση φωτογραφιών
πριν εκτελέσετε τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel.
Εάν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης των pixel
απενεργοποιηθεί η μηχανή, φροντίστε να εκτελεστεί πάλι.
φωτεινότητα κατά την προβολή της οθόνης και, στη
συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Η λειτουργία αυτή μηδενίζει τους
αύξοντες αριθμούς για το όνομα φακέλου
και το όνομα αρχείου κάθε φορά που
τοποθετείτε μια καινούργια κάρτα.
είναι χρήσιμο κατά την ομαδοποίηση
εικόνων σε ξεχωριστές κάρτες.
Ακόμη και όταν εισάγεται μια καινούργια
κάρτα, αυτή η λειτουργία συνεχίζει την
αρίθμηση για το όνομα φακέλου και
το όνομα αρχείου της προηγούμενης
κάρτας. Αυτό χρησιμεύει όταν
διαχειρίζεστε το σύνολο των ονομάτων
των φακέλων και των αρχείων εικόνων
σας με διαδοχικούς αριθμούς.
s
Back
*1
Αυτό
EL
MENU
47
Page 48
Εμφάνιση ενδείξεων [Info Off]
Απεικόνιση εικόνων σε τηλεόραση [TV Out]
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση στη Βόρεια Αμερική, στην Ταϊβάν, στην
Κορέα, στην Ιαπωνία και ούτω καθεξής.
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση σε ευρωπαϊκές χώρες, στην Κίνα και ούτω
καθεξής.
Ρυθμίστε τη μορφή σήματος στην οποία θα δοθεί προτεραιότητα. Αν η ρύθμιση
της τηλεόρασης δεν ταιριάζει με το σήμα, θα αλλάξει αυτόματα.
48
EL
Page 49
Ανοίξτε το κάλυμμα
κ
επαφών προς την
κατεύθυνση του βέλους.
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή
εισόδου σήματος εικόνας
(κίτρινο) και στην υποδοχή
εισόδου σήματος ήχου
(λευκό) τηςτηλεόρασης.
● Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
1 Στημηχανήεπιλέξτετημορφήψηφιακούσήματοςπουθασυνδεθεί ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή.
3 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «VIDEO» (μια υποδοχή εισόδου συνδεδεμένη στη μηχανή).
4 Ενεργοποιήστε τη μηχανή και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε μια εικόνα για απεικόνιση.
Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης διαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές. Πριν προβάλετε τις εικόνες της
μηχανής στην τηλεόρασή σας, επιλέξτε την έξοδο video σύμφωνα με τον τύπο του σήματος εικόνας της τηλεόρασής σας.
Καλώδιο ήχου/εικόνας AV ( παρέχεται)
Όταν η μηχανή έχει συνδεθεί στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, μην συνδέετε το καλώδιο HDMI στη μηχανή.
Υποδοχή micro HDMI
(τύπου D)
Συνδέστε στην υποδοχή
HDMI της τηλεόρασης.
Ανοίξτε το κάλυμμα
επαφών προς την
κατεύθυνση του βέλους.
Καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά:
CB-HD1)
EL
49
Page 50
Εξοικονόμηση της ενέργειας της
μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
Ανάλογαμετιςρυθμίσειςτηςτηλεόρασης, οιεικόνεςκαιπληροφορίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνη μπορεί να περικόπτονται.
Για χειρισμό εικόνων με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
1 Ρυθμίστε το [HDMI Control] στο [On] και απενεργοποιήστε τη μηχανή.
2 Συνδέστε τη μηχανή και την τηλεόραση με ένα καλώδιο HDMI. «Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI» (Σελ. 49)
3 Πρώταενεργοποιήστετηντηλεόρασηκαι, στησυνέχεια, ενεργοποιήστετημηχανή.
● Χειριστείτε ακολουθώντας τις οδηγίες του οδηγού χρήσης που εμφανίζεται στην τηλεόραση.
Control] στο [Off] καιχειριστείτεχρησιμοποιώνταςτημηχανή.
Εξοικονόμηση της ενέργειας της
μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[Power Save]
d
(Μενούρυθμίσεων 2) Power Save
Υπομενού 2Εφαρμογή
OffΑκυρώνειτηρύθμιση [Power Save].
On
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής
λήψης
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.
Όταν η μηχανή δεν χρησιμοποιείται
για περίπου 10 δευτερόλεπτα,
η οθόνη τίθεται αυτόματα εκτός
λειτουργίας για εξοικονόμηση της
ενέργειας της μπαταρίας.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [ll]]
d
(Μενούρυθμίσεων 2) l
Υπομενού 2Εφαρμογή
Languages
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της
ώρας [XX]]
d
(Μενούρυθμίσεων 3) X
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη»
(Σελ. 15).
Η γλώσσα για το μενού και
τα μηνύματα σφάλματος που
εμφανίζονται στην οθόνη έχει επιλεγεί.
50
EL
Page 51
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής
χρονικής ζώνης [World Time]
Επαναφορά δεδομένων στη μηχανή
[Reset Database]
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής χρονικήςζώνης [World Time]
d
(Μενούρυθμίσεων 3) World Time
Δενθαμπορείτεναεπιλέξετεμιαχρονικήζώνη
χρησιμοποιώντας την επιλογή [World Time] αν το ρολόι
της μηχανής δεν έχει ρυθμιστεί πρώτα με το [X].
Υπομενού 2 Υπομενού 3
x
Home/
Alternate
z
*1
x
*1, 2
z
*1
Σεπεριοχέςόπουισχύειηθερινήώρα, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα FG για να ενεργοποιήσετε τη θερινή ώρα
([Summer]).
*2
Ότανεπιλέγετεμιαχρονικήζώνη, η μηχανή υπολογίζει
αυτόματα τη διαφορά ώρας ανάμεσα στην επιλεγμένη
ζώνη και την τοπική χρονική ζώνη (x), για να εμφανίσει
την ώρα στη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (z).
Επαναφοράδεδομένωνστημηχανή
[Reset Database]
d
(Μενούρυθμίσεων 3) Επαναφοράδεδομένων
Ηαναπαραγωγήθαενεργοποιηθείανεκτελέσετε
τηλειτουργία [Reset Database] ότανηλειτουργία
Photo surfi ng δεν έχει ενεργοποιηθεί σωστά. Ωστόσο,
δεδομένα όπως συλλογές και άλλες ομάδες που
δημιουργήθηκαν με το ib (λογισμικό υπολογιστή)
διαγράφονται από τη βάση δεδομένων της μηχανής.
Μεταφέρετε τα δεδομένα πίσω στη μηχανή από έναν
υπολογιστή για να αναπαραγάγετε τα δεδομένα
δημιουργήθηκαν με το ib (λογισμικό υπολογιστή).
—
—
Εφαρμογή
Η ώρα στην τοπική χρονική
ζώνη (η χρονική ζώνη που
έχει επιλεγεί για το x στο
υπομενού 2).
Η ώρα στη χρονική ζώνη
ταξιδιωτικού προορισμού
(η χρονική ζώνη που έχει
επιλεγεί για το z στο
υπομενού 2).
Επιλογή της τοπικής χρονικής
ζώνης (x).
Επιλέξτε τη χρονική ζώνη
ταξιδιωτικού προορισμού (z).
που
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη
λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
d
(Μενούρυθμίσεων 3) Beauty Settings
Ηεπεξεργασίαενδέχεταιναμηνείναιενεργή,
ανάλογαμετηφωτογραφία.
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGγιαναεπιλέξετεμια
ρύθμιση επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε μια
φωτογραφία πορτραίτου.
Take a portrait picture.
Ηεικόναδεναποθηκεύεται.
3 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσηςκαιπατήστετο
κουμπί Q.
4 Πατήστε το κουμπί Q στην οθόνη επισκόπησης για να
αποθηκεύσετε την εικόνα.
● Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε.
Eye ColorBack
Off
MENU
EL
51
Page 52
Εμφάνιση του τρέχοντος ύψους/βάθους
νερού (ατμοσφαιρική/υδραυλική πίεση)
[Manometer]
Για ρύθμιση της οθόνης ύψους/βάθους νερού
Ρύθμιση των μονάδων ύψους, βάθους κλπ.
[ρυθμίσεις m/ft]
Χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής χτυπώνταςελαφράτοσώματης
[Tap Control]
2 Χτυπήστεελαφρά τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του
OffΑκυρώνειτο [Tap Control].
On
Calibrate
πλευράτουσώματοςτηςμηχανής.
● Εμφανίζεται ηοθόνη επιλογής της λειτουργίας φλας.
σώματος της μηχανής για να επιλέξετε μια λειτουργία.
Η λειτουργία [Tap Control]
είναι ενεργοποιημένη.
Προσαρμόζει τη δύναμη
του χτυπήματος και τα
χρονικά διαστήματα που
μεσολαβούν μεταξύ των
χτυπημάτων σε κάθε
πλευρά του σώματος της
μηχανής. (πάνω, αριστερά,
δεξιά, & πίσω)
52
EL
Page 53
Χτυπήστεελαφράδύοφορέςτοπίσωμέροςτου σώματος
Χειρισμός κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής
Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία tap control
Χρήση του φωτισμού LED ως
βοηθητικού φωτός [LED Illuminator]
3
της μηχανής, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
Χτυπήστε ελαφρά και σταθερά τη μηχανή με το
δάκτυλό σας.
Όταν η μηχανή σταθεροποιηθεί σε τρίποδο για
παράδειγμα, η λειτουργία tap control ενδέχεται να μη
λειτουργεί σωστά.
Για να αποφύγετε πτώση της μηχανής όταν
χρησιμοποιείτε την λειτουργία tap control, δέστε τη
μηχανή στον καρπό σας.
Χειρισμός κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής
Όταν μεταβαίνετε στη λειτουργία απεικόνισης χτυπώντας
ελαφρά δύο φορές το επάνω μέρος του σώματος της
μηχανής, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω
λειτουργίες.
Εμφάνισητηςεπόμενηςεικόνας: Χτυπήστε ελαφρά
μία φορά τη δεξιά πλευρά της μηχανής.
Εμφάνισητηςπροηγούμενηςεικόνας: Χτυπήστε
ελαφρά μία φορά την αριστερή πλευρά της μηχανής.
Γρήγορη κίνηση
Γείρετε τη μηχανή προς τα δεξιά ή τα αριστερά.
Επιστροφήστηλειτουργίαλήψης: Χτυπήστε
ελαφρά δύο φορές την επάνω πλευρά της μηχανής.
Λήψηφωτογραφίας: Χτυπήστε ελαφράτοπίσωμέρος
της μηχανής δύο φορές (μόνο για τη λειτουργία [a Snow]).
προςταεμπρόςκαιεπαναφορά:
Όταν χτυπάτε ελαφρά το
πάνω μέρος της μηχανής
MENUMENU
Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία tap control
1 Επιλέξτε [Βαθμονόμηση] στο Υπομενού 3 καιπατήστε
το κουμπί A.
2 Επιλέξτε το τμήμα προς ρύθμιση με τα πλήκτρα FG
και πατήστε το κουμπί A.
3 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Str] με τα πλήκτρα FG και
πατήστε το I.
4 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Intvl] με τα πλήκτρα FG και
πατήστε το κουμπί A.
Str
Avg
Ελέγξτε τη λειτουργία της μηχανής χτυπώντας
ελαφρά τη μηχανή αφού κάνετε τις ρυθμίσεις.
Χρήση του φωτισμού LED ως
βοηθητικού φωτός [LED Illuminator]
d
(Μενούρυθμίσεων 3) Ρυθμίσει Tough
Norm
MENU
BackTop
Intvl
LED Illuminator
Υπομενού 2 Υπομενού 3Εφαρμογή
LED
Illuminator
Off
On
«Χρήση του φωτισμού LED» (Σελ. 33)
Απενεργοποιεί το
φωτισμό LED.
Ενεργοποιεί το
φωτισμό LED.
EL
53
Page 54
Εγγραφή των πληροφοριών θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί
[Ρυθμίσεις GPS]
Εγγραφή των πληροφοριών θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί
[Ρυθμίσεις GPS]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) Ρυθμίσει GPS
Η επιλογή [Track] εγγράφει δεδομένα GPS για να δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής ίχνους GPS.
Υπομενού 2Υπομενού 3Εφαρμογή
GPS
Auto Time Adjust
Track
Country/Region
State/Province
City
Landmark
Ηρύθμιση [Auto Time Adjust] εφαρμόζεταιμόνοόταντοx (τοπικήχρονικήζώνη) έχει επιλεγεί για το στοιχείο
[World Time].
Τα αρχείακαταγραφήςίχνουςαποθηκεύονταιστοφάκελο GPSLOG πουδημιουργείταιστηνκάρταμνήμης. Κάθε
φορά που επιλέγετε το στοιχείο [Save], δημιουργείται ένα νέο αρχείο. Θα δημιουργηθούν πολλά αρχεία, εάν συμβεί
ένα από τα παρακάτω:
● Αλλάξει η ημερομηνία κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης
● Επιλέγετε μια άλλη ρύθμιση για τη λειτουργία [Track]
Ηπαρακολούθησηίχνουςτελειώνειαυτόματαόταν:
● Εξαντληθεί η μπαταρία
● Η μηχανή παραμείνει απενεργοποιημένη για περισσότερες από 24 ώρες
εικόνες – χωρίς να απαιτείται υπολογιστής.
Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει το
πρότυπο PictBridge, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
χρήσης του εκτυπωτή.
*1
Το PictBridge είναιέναπρότυπογιατηνεπαφή
ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών
διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας
εκτύπωση φωτογραφιών.
Οι λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη του χαρτιού και
οι άλλες παράμετροι που μπορούν να ρυθμιστούν με
τη μηχανή ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή που
χρησιμοποιείτε. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε
το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους
διαθέσιμους τύπους χαρτιού, την τοποθέτηση χαρτιού
και την εγκατάσταση κασετών μελάνης, συμβουλευθείτε
το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Εκτύπωση εικόνων στις κανονικές
ρυθμίσεις του εκτυπωτή [Easy Print]
Στομενούρυθμίσεωνορίστετηνεπιλογή [USB
Connection] σε [Print]. [USB Connection] (Σελ. 46)
Εμφανίστεστηνοθόνητηνεικόναπουθέλετε
1
να εκτυπώσετε.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 21)
Ενεργοποιήστετονεκτυπωτήκαι, στησυνέχεια,
2
συνδέστε τον εκτυπωτή και τη μηχανή.
Ανοίξτε το κάλυμμα επαφών
προς την κατεύθυνση του
βέλους.
ΠατήστετοκουμπίIγιανααρχίσειηεκτύπωση.
3
Γιαναεκτυπώσετεμιαάλληεικόνα,
4
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Έξοδος από την εκτύπωση
Μετά την εμφάνιση μιας επιλεγμένης εικόνας στην οθόνη,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον
εκτυπωτή.
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB
(παρέχεται)
I (δεξιά)
EL
55
Page 56
Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
ρυθμίσεων εκτύπωσης
για εκτύπωση [Custom Print]
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [Easy Print] (Σελ. 55).
Πατήστετο κουμπίA.
2
Χρησιμοποιήστετα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
3
τη λειτουργία εκτύπωσης και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 2Εφαρμογή
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
Ηρύθμιση [Print Order] είναιδιαθέσιμομόνονόταν
4
5
56
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα
που επιλέξατε στο Βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται όλες
οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί στην
εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια
εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται ένα
ευρετήριο του συνόλου των
έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη
ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται εικόνες
*1
σύμφωνα με τα δεδομένα καταχώρησης
εκτυπώσεων της κάρτας.
έχει γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχωρήσεις
εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 57)
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε [Size] (Υπομενού 3) και πατήστε το I.
Ανδενεμφανιστείηοθόνη [Printpaper], οιλειτουργίες
[Size], [Borderless] και [Pics/Sheet] ορίζονταιστιςτυπικέςρυθμίσειςτουεκτυπωτή.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε τις ρυθμίσεις [Borderless] ή [Pics/
Sheet] και πατήστε το κουμπί A.
Printpaper
εικόνωνπου
SizeBorderless
Standard
Standard
EL
Υπομενού 4Εφαρμογή
Off/On
(Οαριθμόςτων
εικόνων ανά
φύλλο ποικίλει
ανάλογα με τον
εκτυπωτή.)
*1
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη λειτουργία [Borderless]
ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή.
Εάνέχειεπιλεγείηλειτουργία [Standard] σταΒήματα
4 και 5, ηεκτύπωσητηςεικόναςγίνεταιστιςκανονικέςρυθμίσειςτουεκτυπωτή.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
6
επιλέξετε μια εικόνα.
Πατήστε το κουμπί F για να ορίσετε μια
7
καταχώρηση εκτύπωσης για την τρέχουσα
εικόνα.
Πατήστε το κουμπί G για να ορίσετε τις
λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εκτυπωτή
για την τρέχουσα εικόνα.
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των
ρυθμίσεων εκτύπωσης
1 Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFGHIγιανα
επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 5 Υπομενού 6
<X
MENU
Back
Date
File Name
P
Η εικόνα εκτυπώνεται μέσα σε
περιθώριο ([Off]).
*1
Η εικόνα εκτυπώνεται ώστε να καλύπτει
το σύνολο του χαρτιού ([On]).
Ο αριθμός των εικόνων ανά φύλλο
([Pics/Sheet]) είναι δυνατό να επιλεγεί
μόνον όταν έχει επιλεγεί η λειτουργία
[Multi Print] στοΒήμα 3.
0 έως 10
With/
Without
With/
Without
(Προχωρά
στην οθόνη
ρυθμίσεων.)
Εφαρμογή
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται
ο αριθμός των αντιτύπων.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση [With],
οι εικόνες εκτυπώνονται με την
ημερομηνία.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[Without], οι εικόνες
εκτυπώνονται χωρίς την
ημερομηνία.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[With], το όνομα αρχείου
εκτυπώνεται στην εικόνα.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση
[Without], κανένα όνομα αρχείου
δεν εκτυπώνεται στην εικόνα.
Με αυτήν την εντολή
επιλέγεται ένα μέρος της
εικόνας για εκτύπωση.
Page 57
Για περικοπή μιας εικόνας [
Ακύρωση εκτύπωσης
Για περικοπή μιας εικόνας [PP]]
1 Χρησιμοποιήστε τακουμπιά zoom γιαναεπιλέξετετο
μέγεθος του πλαισίου περικοπής, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FGHI για να μετακινήστε το πλαίσιο και,
στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Πλαίσιο περικοπής
MENU
2Χρησιμοποιήστε ταπλήκτραFG γιαναεπιλέξετε
[OK] καιπατήστετοκουμπίA.
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα
8
Βήματα 6 και 7 για να επιλέξετε την εικόνα
που θέλετε να εκτυπώσετε, να εφαρμόσετε
λεπτομερείς ρυθμίσεις και να ορίσετε την
επιλογή [Single Print].
Πατήστε το κουμπί A.
9
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
10
επιλέξετε τη ρύθμιση [Print] και πατήστε
το κουμπί A.
●
Ηεκτύπωσηαρχίζει.
● Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [Option Set] στη
λειτουργία [All Print], εμφανίζεταιηοθόνη [Print Info].
● Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
ηοθόνη [Print Mode Select].
Back
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Ακύρωση εκτύπωσης
1 Πιέστετοκουμπίm, ενώεμφανίζεται το μήνυμα
[Do Not Remove USB Cable].
2 Επιλέξτε [Cancel] χρησιμοποιώντας ταπλήκτραFG
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Πατήστετοκουμπίm.
11
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα [Remove USB
12
Cable], αποσυνδέστε το καλώδιο USB από
τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF*1)
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός των
αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της ημερομηνίας
αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι αποθηκευμένη
στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία σας μπορείτε να
κάνετε εύκολη εκτύπωση σε εκτυπωτή ή σε κατάστημα
εκτυπώσεων που υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας
μόνον την καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας χωρίς
υπολογιστή ή μηχανή.
*1
Το DPOF είναιέναπρότυποπουχρησιμοποιείταιγια
την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης εκτύπωσης
από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
MENU
Καταχωρήσεις εκτύπωσης μπορούν να οριστούν μόνο
για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα.
Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν οριστεί από
άλλη συσκευή DPOF δεν μπορούν να τροποποιηθούν
από αυτήν τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει
να γίνουν με την αρχική συσκευή. Επίσης εάν ορίσετε
νέες εντολές καταχώρησης DPOF με αυτήν τη μηχανή,
οι εντολές που δημιουργήθηκαν με άλλη συσκευή θα
διαγραφούν.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις
εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες ανά κάρτα.
Καταχωρήσεις εκτύπωσης
<
ενός καρέ [
Εμφανίστετο μενούρυθμίσεων.
1
MENU
«Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 9)
Απότο μενούαπεικόνισηςq, επιλέξτε
2
[Print Order] και, στη συνέχεια, πατήστε
το κουμπί A.
]
EL
57
Page 58
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί A.
Print Order
0
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
4
επιλέξετε την εικόνα για καταχώρηση εκτύπωσης.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε την ποσότητα. Πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
5
επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση
ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 2Εφαρμογή
No
Date
Time
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
6
επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί A.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
μόνον η εικόνα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ημερομηνία λήψης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται
η εικόνα με την ώρα λήψης.
Παρακράτηση ενός αντιγράφου για καθεμιά
από όλες τις εικόνες της κάρτας
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετε [U] καιπατήστετοκουμπίA.
ΑκολουθήστεταΒήματα 5 και 6 στη
3
λειτουργία [<].
58
EL
[U]
Επαναφορά όλων των δεδομένων
καταχώρησης εκτύπωσης
OK
Print
4/30
4/30
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
Επιλέξτε [<] ή [U] καιπατήστετοκουμπίA.
2
12
M
ORM
ORM
N
N
100-0004
100-0004
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
επιλέξετε [Reset] και πατήστε το κουμπί A.
Επαναφορά των δεδομένων καταχώρησης
εκτύπωσης για τις επιλεγμένες εικόνες
Ακολουθήστεταβήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
2
επιλέξετε [<] καιπατήστετοκουμπίA.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
3
επιλέξετε [Keep] καιπατήστετοκουμπίA.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραHIγιανα
4
επιλέξετε την εικόνα με την καταχώρηση
εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
ρυθμίσετε την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε το Βήμα 4
5
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A όταν
τελειώσετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
6
επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση
ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί A.
Οιρυθμίσειςεφαρμόζονταιστιςυπόλοιπεςεικόνες
●
μεταδεδομένακαταχώρησηςεκτυπώσεων.
ΧρησιμοποιήστεταπλήκτραFGγιανα
7
επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί A.
Page 59
Συμβουλές χρήσης
Μπαταρία
Κάρτα/Εσωτερική μνήμη
Κουμπί λήψης
Οθόνη
Λειτουργία ημερομηνίας και ώρας
Διάφορα
Συμβουλές χρήσης
Εάν η μηχανή δεν λειτουργεί όπως πρέπει ή εάν εμφανίζεται
μήνυμα σφάλματος στην οθόνη και δεν είστε σίγουροι τι πρέπει
να κάνετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες για να
επιλύσετε το πρόβλημα ή τα προβλήματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μπαταρία
«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν είναι
τοποθετημένες οι μπαταρίες.»
● Τοποθετήστε τις επαναφορτισμένες μπαταρίες με τη
σωστήκατεύθυνση.
«Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας» (Σελ. 11),
«Φόρτισητηςμπαταρίαςμετονπροσαρμογέαρεύματος
AC USB πουπαρέχεται» (Σελ. 12)
● Η απόδοση των μπαταριών μπορεί να έχει μειωθεί
προσωρινά λόγω χαμηλής θερμοκρασίας. Βγάλτε τις
μπαταρίες από τη μηχανή και βάλτε τις για λίγο στην
τσέπη σας για να ζεσταθούν.
Κάρτα/Εσωτερικήμνήμη
«Εμφανίζεταιμήνυμασφάλματος.»
«Μήνυμασφάλματος» (Σελ. 60)
Κουμπί λήψης
«Δενγίνεταιλήψηφωτογραφίαςόταν πατηθεί το κουμπί λήψης.»
● Ακυρώστε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.
Για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας, η μηχανή
μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία προσωρινής
απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει, εφόσον δεν
εκτελεστεί καμία ενέργεια για διάστημα 3 λεπτών όταν
η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. Σε αυτή την κατάσταση
δε γίνεται λήψη φωτογραφίας ακόμη και αν το κουμπί
λήψης πατηθεί μέχρι τέρμα. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά
zoom ή άλλα κουμπιά ώστε η μηχανή να επανέλθει από
τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης πριν από τη
λήψη μιας φωτογραφίας. Αν η μηχανή δεν χρησιμοποιηθεί
για 12 επιπλέον λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα. Για να
ενεργοποιήσετε τη μηχανή πατήστε το κουμπί n.
● Πατήστε το κουμπί q για να αλλάξετε στη λειτουργία
λήψης.
● Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη
#(φόρτισηφλας) πριναπότηλήψηφωτογραφιών.
● Η παρατεταμένη χρήση της μηχανής μπορεί να έχει σαν
αποτέλεσμα την αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας
της μηχανής και την απενεργοποίησή της. Αν συμβεί
αυτό, αφαιρέστε την μπαταρία από τη μηχανή και
περιμένετε έως ότου η μηχανή κρυώσει επαρκώς.
Η εξωτερική θερμοκρασία της μηχανής μπορεί επίσης
να αυξηθεί κατά τη χρήση, αλλά
και δεν υποδηλώνει καμία βλάβη.
Οθόνη
«Δε φαίνεται καθαρά.»
● Μπορεί να έχει παρουσιαστεί συμπύκνωση υδρατμών.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε έως ότου το
σώμα της μηχανής προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα
θερμοκρασία και στεγνώσει πριν γίνει λήψη φωτογραφιών.
«Απεικόνισητουφωτόςστηφωτογραφία.»
● Λήψη με φλας σε σκοτεινές συνθήκες έχει ως
αποτέλεσμα μια εικόνα με πολλές αντανακλάσεις του
φλας στην αιωρούμενη σκόνη.
● Εάν οι μπαταρίες αφαιρεθούν και παραμείνουν εκτός
μηχανής για 3 ημέρες*1, οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και
ώρας επανέρχονται στην αρχική ρύθμιση και πρέπει να
τις ρυθμίσετε εκ νέου.
*1
Οχρόνοςπουθαχρειαστείγιατηνεπαναφορά
των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας στην αρχική
ρύθμιση ποικίλει ανάλογα με το πόσο καιρό έχουν
τοποθετηθεί οι μπαταρίες στη μηχανή.
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη» (Σελ. 15)
Διάφορα
«Ακούγεται θόρυβος από τη μηχανή κατά τη λήψη
φωτογραφιών.»
● Η μηχανή μπορεί να ενεργοποιεί το φακό και να
παράγεται θόρυβος ακόμα και αν δεν εκτελείται κάποια
λειτουργία. Αυτό συμβαίνει γιατί η μηχανή εκτελεί
ενέργειες αυτόματης εστίασης αυτόματα μέχρι να είναι
έτοιμη για λήψη.
«Η πορεία της πυξίδας δεν είναι σωστή ή η βελόνα της
πυξίδας αναβοσβήνει.»
● Η πυξίδα δεν λειτουργεί κατά το αναμενόμενο κοντά
σε ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία, όπως αυτά που
παράγονται από τηλεοράσεις, φούρνους μικροκυμάτων,
μεγάλους ηλεκτροκινητήρες, ραδιοφωνικούς πομπούς
και γραμμές υψηλής τάσης. Ορισμένες φορές,
η κανονική λειτουργία μπορεί να αποκατασταθεί, αν
διαγράψετε με τη μηχανή ένα οκτάρι περιστρέφοντας
τον καρπό σας.
αυτό είναι φυσιολογικό
EL
59
Page 60
Μήνυμα σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα εμφανίζονται
στην οθόνη, επιλέξτε την αντιμετώπιση.
σφάλματος
Write Protect
Memory Full
Card SetupBack
Memory SetupBack
Picture Error
60
EL
Μήνυμα
Card Error
Card Full
Power Off
Format
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
MENU
MENU
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την κάρτα
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Πρόβλημα με την κάρτα
Ο διακόπτης προστασίας εγγραφής
της κάρτας έχει ρυθμιστεί στην πλευρά
«LOCK». Απελευθερώστε το διακόπτη.
Πρόβλημα με την εσωτερική
μνήμη
• Τοποθετήστε μια κάρτα.
• Διαγράψτεεικόνεςπουδεν
Πρόβλημα με την κάρτα
• Αντικαταστήστετηνκάρτα.
• Διαγράψτεεικόνεςπουδεν
Πρόβλημα με την κάρτα
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
για να επιλέξετε [Format] και
πατήστε το κουμπί A. Στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG
για να επιλέξετε [Memory Format]
και πατήστε το κουμπί A. Στη
συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα
πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική
μνήμη/με την κάρτα
Τραβήξτε φωτογραφίες πριν να τις
προβάλετε.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ,
για να προβάλλετε την εικόνα σε
υπολογιστή. Εάν δεν είναι ακόμα
δυνατή η προβολή της εικόνας, το
αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
χρειάζεστε.
χρειάζεστε.
*1
*1
Μήνυμα
σφάλματος
The Image Cannot
Be Edited
Άδεια μπαταρία
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
*3
*2
Changed
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Πριναπότηδιαγραφήσημαντικώνφωτογραφιώνσας,
μεταφορτώστετιςσευπολογιστή.
*2
Όλαταδεδομέναθαδιαγραφούν.
*3
Αυτότομήνυμαεμφανίζεταιόταν, γιαπαράδειγμα,
ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί. Μην
λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων
εκτύπωσης στη μηχανή.
*4
Σεαυτήημηχανήενδέχεται να μην είναι δυνατή
ηεκτύπωσηεικόνωνπουέχετετραβήξειμεάλλεςμηχανές.
*4
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την επιλεγμένη
εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό
επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ,
για να επεξεργαστείτε την εικόνα σε
υπολογιστή.
Πρόβλημα με την μπαταρία
Φορτίστε την μπαταρία.
Πρόβλημα με τη σύνδεση
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και τον
υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αντικαταστήστε την κασέτα
μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Επιστρέψτε στην κατάσταση στην
οποία ο εκτυπωτής μπορεί να
χρησιμοποιηθεί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον
εκτυπωτή, ελέγξτε τον εκτυπωτή
για τυχόν προβλήματα και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη
εικόνα
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό
υπολογιστή.
Page 61
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης
μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε,
συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Εστίαση
«Εστίασηστοθέμα»
● Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που δεν
βρίσκεταιστοκέντροτηςοθόνης
Αφού εστιάσετε σε ένα αντικείμενο που βρίσκεται
στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη
λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση (Σελ. 18)
● Ρυθμίστε τη λειτουργία [AF Mode] (Σελ. 36)
σε [Face/iESP]
● Λήψη φωτογραφίας στη λειτουργία
[AF Tracking] (Σελ. 37)
Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του
θέματος στο οποίο θα εστιάσει συνεχόμενα.
αντικείμενο με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην
ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη
και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Θέματα με χαμηλή αντίθεση
Όταν εμφανίζονται υπερβολικά
φωτεινά αντικείμενα στο κέντρο
της οθόνης
Αντικείμενο χωρίς κάθετες
*1
Επίσης, μπορείτενασυνθέσετετηλήψηκρατώντας
τη μηχανή κάθετα για να εστιάσετε και, στη συνέχεια,
να την επαναφέρετε σε οριζόντια θέση για να
τραβήξετε τη φωτογραφία.
Όταν τα αντικείμενα βρίσκονται
σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
Το θέμα δε βρίσκεται στο
κέντρο του κάδρου
γραμμές
*1
EL
61
Page 62
Κούνημαμηχανής
«Λήψηφωτογραφιώνχωρίςκούνηματηςμηχανής»
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση της λειτουργίας
[Image Stabilizer] (Σελ. 37)
Η συσκευή λήψης μετατοπίζεται για να διορθώσει
το κούνημα της μηχανής ακόμα και αν η ευαισθησία
ISO δεν έχει αυξηθεί. Αυτή η λειτουργία
είναι επίσης αποτελεσματική κατά τη λήψη
φωτογραφιών με χρήση zoom υψηλής μεγέθυνσης.
● Λήψη video με χρήση της λειτουργίας [IS Movie
Mode] (Σελ. 37)
● Επιλέξτε το [ Super Sport] στη λειτουργία
σκηνής (Σελ. 24)
Η λειτουργία [ Super Sport] χρησιμοποιεί μεγάλη
ταχύτητα κλείστρου και μπορεί να μειώσει το θάμπωμα
που δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος.
● Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISO
Εάν επιλέξετε υψηλή ευαισθησία ISO, μπορείτε
να τραβήξετε φωτογραφίες σε υψηλή ταχύτητα
κλείστρου ακόμα και σε μέρη όπου δεν είναι δυνατή
η χρήση φλας.
«Επιλογή της ευαισθησίας ISO» (Σελ. 31)
Έκθεση (φωτεινότητα)
«Λήψηφωτογραφιώνμετησωστήφωτεινότητα»
● Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα
φωτισμό
Πρόσωπα ή περιβάλλοντα φόντου είναι φωτεινά
ακόμα και όταν γίνεται λήψη με κόντρα φωτισμό.
[Shadow Adjust] (Σελ. 36)
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [Face/iESP]
(Σελ. 36)
Επιτυγχάνεται η κατάλληλη έκθεση για πρόσωπο
κόντρα στο φως και ενισχύεται η φωτεινότητα του
προσώπου.
● Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [n] για
[ESP/n] (Σελ. 37)
Η φωτεινότητα ρυθμίζεται ανάλογα με το θέμα στο
κέντρο της οθόνης και η εικόνα δεν επηρεάζεται
από το φως του φόντου.
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα κατά την προβολή της
οθόνης για λήψη της φωτογραφίας. Κανονικά,
η λήψη φωτογραφιών λευκών θεμάτων (όπως
το χιόνι) έχει ως αποτέλεσμα εικόνες που
είναι πιο σκοτεινές από το φυσικό τους τόνο.
Χρησιμοποιήστε την αντιστάθμιση έκθεσης για να
ρυθμίσετε προς τη θετική
τα λευκά να αποδίδονται όπως εμφανίζονται.
Αντιθέτως, κατά τη λήψη φωτογραφιών μαύρων
θεμάτων, συνιστάται να ρυθμίσετε προς την
αρνητική (-) κατεύθυνση.
(+) κατεύθυνση, ώστε
Χροιάχρώματος
«Λήψηφωτογραφιώνμεχρώματαστηνίδια
απόχρωση με την οποία εμφανίζονται στην
πραγματικότητα»
● Λήψη φωτογραφιών με επιλογή της
ισορροπίας λευκού (Σελ. 30)
Καλύτερα αποτελέσματα στα περισσότερα
περιβάλλοντα μπορούν κανονικά να επιτευχθούν
με τη ρύθμιση [WB Auto] αλλά, για μερικά θέματα,
θα πρέπει να πειραματιστείτε με διαφορετικές
ρυθμίσεις. (Αυτό ισχύει ειδικά για σκίαση με καθαρό
ουρανό, ρυθμίσεις μίξης φυσικού και τεχνητού
φωτός και ούτω καθεξής.)
Page 63
Ποιότητα εικόνας
«Λήψηφωτογραφιώνμεμεγαλύτερηευκρίνεια»
● Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoom ή το
zoom υψηλήςανάλυσης
Αποφύγετε τη χρήση του ψηφιακού zoom (Σελ. 37)
για λήψη φωτογραφιών.
● Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISO
Εάν γίνεται λήψη της φωτογραφίας με χαμηλή
ευαισθησία ISO, μπορεί να εμφανιστούν
παράσιτα (μικρά, χρωματιστά σημεία και σημεία
ανομοιόμορφου χρώματος που δεν βρίσκονταν
στην αυθεντική εικόνα) και η εικόνα μπορεί να
φαίνεται κοκκώδης.
Η λήψη εικόνων περιστρέφοντας τη μηχανή στο
κέντρο αποτρέπει τη μετατόπιση της εικόνας.
Κατά τη λήψη φωτογραφιών κοντινών θεμάτων
ειδικότερα, η περιστροφή με το άκρο του φακού
στο κέντρο φέρνει τα επιθυμητά αποτελέσματα.
«Απεικόνιση εικόνων στην εσωτερική μνήμη και
κάρτα»
● Αφαιρέστε την κάρτα και εμφανίστε τις εικόνες
της εσωτερικής μνήμης
● «Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας»
(Σελ. 11)
«Προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας εικόνας
σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας»
● Συνδέστε τη μηχανή στην τηλεόραση με
το καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά)
● «Απεικόνισηεικόνωνσετηλεόραση» (Σελ. 48)
Επεξεργασία
«Διαγραφή του εγγεγραμμένου ήχου σε μια στατική
εικόνα»
● Εγγραφή χωρίς ήχο πάνω από τον ήχο κατά
την απεικόνιση της εικόνας
«Προσθήκηήχουσεφωτογραφίες [R]» (Σελ. 42)
EL
63
Page 64
Παράρτημα
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Εξωτερικά μέρη
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί. Αν η μηχανή έχει
πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο με
ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε τη μηχανή
με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την με στεγνό
πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία,
χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με καθαρό νερό και
στύψτε το καλά.
• Αν συσσωρευτεί βρομιά, σκόνη, άμμος ή άλλη ξένη
ύλη στη μηχανή μετά από τη χρήση, πλύντε τη μηχανή
χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που περιγράφεται στη Σελ. 70.
Οθόνη
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Φακός
• Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό του εμπορίου
και μετά σκουπίστε απαλά με το καθαριστικό φακών.
Μην χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά, όπως βενζίνη
ή οινόπνευμα ή χημικά επεξεργασμένο ύφασμα.
Εάν ο φακός παραμείνει βρόμικος μπορεί να
αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Μπαταρία/Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Storage
• Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό
διάστημα, αφαιρέστε τη μπαταρία, τον προσαρμογέα ρεύματος
AC USB και την κάρτα και διατηρήστε τα σε δροσερό, στεγνό
και καλά αεριζόμενο χώρο.
• Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία και ελέγχετε τις
λειτουργίες της μηχανής.
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου υπάρχουν
χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκληθεί
διάβρωση εάν έρθουν σε επαφή με τη μηχανή.
64
EL
Χρήσηενόςπροσαρμογέαρεύματος
AC USB πουδιατίθεταιξεχωριστά
Αυτή η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον προσαρμογέα
ρεύματος AC USB F-3AC (διατίθεται ξεχωριστά). Μην
χρησιμοποιείτε κανέναν άλλον USB προσαρμογέα ρεύματος AC
εκτός από τον ενδεδειγμένο. Κατά τη χρήση του προσαρμογέα
ρεύματος F-3AC χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε το καλώδιο USB
που παρέχεται με αυτήν τη μηχανή.
Μην χρησιμοποιείτε κανέναν άλλον προσαρμογέα ρεύματος AC
USB με αυτήν τη μηχανή.
Χρήση φορτιστή που διατίθεται
ξεχωριστά
Ο φορτιστής (UC-90: διατίθεται ξεχωριστά) μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για φόρτιση της μπαταρίας.
Χρήση του φορτιστή και του προσαρμογέα
ρεύματος AC USB στο εξωτερικό
• Ο φορτιστής και ο USB προσαρμογέας ρεύματος AC
μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις περισσότερες οικιακές
πηγές ηλεκτρικού ρεύματος τάσης παγκοσμίως από 100 V
έως 240 V AC (50/60Hz). Ωστόσο, ανάλογα με την χώρα ή
την περιοχή στην οποία βρίσκεστε, ενδέχεται να χρειαστείτε
κάποιον προσαρμογέα πρίζας για το φορτιστή και τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB, καθώς οι πρίζες μπορεί να
έχουν διαφορετικό σχήμα. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε
κατάστημα ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
• Μην χρησιμοποιείτε μετατροπείς τάσης ταξιδίου, καθώς μπορεί
να προκληθεί βλάβη στο φορτιστή και τον προσαρμογέα
ρεύματος AC USB.
Page 65
Χρήση της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας
SD/SDHC/SDXC
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (του εμπορίου) (για
πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των καρτών,
επισκεφτείτε τον τοποθεσία Web της Olympus).
• Η κάρτα Eye-Fi μπορεί να θερμανθεί κατά τη χρήση.
• Όταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα Eye-Fi, η μπαταρία μπορεί να εξαντλείταιπιογρήγορα.
• Όταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα Eye-Fi, η μηχανή μπορεί να λειτουργείπιοαργά.
Διακόπτηςπροστασίαςεγγραφήςκάρτας
SD/SDHC/SDXC
Το περίβλημα της κάρτα ς SD/SDHC/SDXC διαθέτει έναν
διακόπτη προστασίας εγγραφής.
Αν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής έχει ρυθμιστεί στην
πλευρά «LOCK», δεν είναι δυνατή η εγγραφή στην κάρτα,
η διαγραφή δεδομένων ή η διαμόρφωση της κάρτας.
Επαναφέρετε το διακόπτη για να έχετε τη δυνατότητα εγγραφής.
LOCK
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το αν χρησιμοποιείται
εσωτερική μνήμη ή κάρτα κατά τις λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ή [All Erase],
τα δεδομένα της κάρτας δεν διαγράφονται πλήρως.
Όταν πετάτε την κάρτα στα σκουπίδια, καταστρέψτε
την ώστε να αποτρέψετε την αποκάλυψη προσωπικών
δεδομένων.
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρτας
Κατά τη λήψη, η ένδειξη τρέχουσας μνήμης ανάβει με κόκκινο
χρώμα ενώ η μηχανή εγγράφει δεδομένα. Ποτέ μην ανοίγετε
το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/της κάρτας
ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί
όχι μόνο να καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας αλλά και να
αχρηστευθεί η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα.
EL
65
Page 66
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Διάρκεια εγγραφής
(video) στηνεσωτερικήμνήμηκαιτιςκάρτες
Στατικές εικόνες
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Διάρκεια εγγραφής
(video) στηνεσωτερικήμνήμηκαιτιςκάρτες
Τα στοιχεία για τον αριθμό των στατικών εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν και τη διάρκεια εγγραφής είναι κατά
προσέγγιση. Η πραγματική χωρητικότητα ποικίλλει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και την κάρτα που χρησιμοποιείται.
Στατικές εικόνες
Image SizeCompression
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
Εσωτερική μνήμηΚάρτα SD/SDHC/SDXC (4 GB)
1663
21.298
2968
31.877
31.544
63.128
42.346
94.692
83.935
157.624
125.809
2311.087
4220.314
6930.452
1877
31.718
73.697
146.777
66
EL
Page 67
Video
Αύξησητουαριθμούφωτογραφιώνπουμπορείτενατραβήξετε
Video
Image Size
1920×1080
1280×720
640×480
*1
*1
8
Το μέγιστομέγεθοςαρχείουγιαέναμόνοαρχείοείναι 2 GB, ανεξάρτητααπότηχωρητικότητα της κάρτας.
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Διαγράψτε τις εικόνες που δε χρειάζεστε ή συνδέστε τη μηχανή με υπολογιστή ή με άλλη συσκευή για να αποθηκεύσετε
τις εικόνες και, στη συνέχεια, διαγράψτε τις εικόνες από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
[Erase] (Σελ. 22, 44), [Sel. Image] (Σελ. 44), [All Erase] (Σελ. 44), [Memory Format]/[Format] (Σελ. 45)
Εσωτερική μνήμηΚάρτα SD/SDHC/SDXC (4 GB)
2 δευτ.24 λεπτά 45 δευτ.
4 δευτ.29 λεπτά
10 δευτ.96 λεπτά 15 δευτ.
Διάρκεια εγγραφής
Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα
ασύρματων φλας RC της Olympus
Μπορείτε να τραβάτε φωτογραφίες με ασύρματο φλας
χρησιμοποιώντας ένα φλας που είναι συμβατό με το σύστημα
ασύρματων φλας RC της Olympus. Το ενσωματωμένο φλας
της μηχανής χρησιμοποιείται για την επικοινωνία μεταξύ της
μηχανής και του φλας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό του
ασύρματου φλας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο
οδηγιών για τα ειδικά εξωτερικά φλας.
Ρυθμίστετο ασύρματοφλαςσύμφωναμε
1
τις παρακάτω οδηγίες.
Οδηγίες για την εμβέλεια τοποθέτησης
ασύρματου φλας
Η εμβέλεια τοποθέτησης διαφέρει ανάλογα με τον
περιβάλλοντα χώρο.
Στρέψτε τον
αισθητήρα
τηλεχειρισμού
προς τη μηχανή
50°
50°
Κατεύθυνση φλας
30°
30°
50°
50°
5m
Ενεργοποιήστετοασύρματοφλας.
2
Χρησιμοποιήστετοκουμπί MODE στο
3
ασύρματο φλας για να επιλέξετε τη λειτουργία
RC και επιλέξτε τις ρυθμίσεις του καναλιού
και της ομάδας. (Κανάλι: CH1, Ομάδα: A)
Ρυθμίστετηλειτουργία [Απομακρυσμένο φλας]
4
(Σελ. 38) στημηχανήστηνεπιλογή [#RC].
30°
30°
10m
EL
67
Page 68
Επιλέξτε τη ρύθμιση φλας στο μενού λειτουργιών
Για να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το δακτύλιο φακού
5
και κατόπιν επιλέξτε το τηλεχειριστήριο.
«Χρήση του φλας» (Σελ. 20)
Τραβήξτεμιαδοκιμαστικήλήψηγιανα
6
ελέγξετε τη λειτουργία του φλας και την
εικόνα που εμφανίζεται.
Μην παραλείψετε να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης
της μηχανής και του ασύρματου φλας πριν τραβήξετε
φωτογραφίες.
Παρόλο που δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των
ασύρματων φλας που μπορείτε να τοποθετήσετε,
συνιστάται η χρήση το μέγιστο τριών φλας, ώστε να
αποφευχθεί τυχόν δυσλειτουργία των φλας λόγω
παρεμβολών μεταξύ τους.
Όταν το φλας της μηχανής είναι ρυθμισμένο στην
επιλογή [#RC], το ενσωματωμένο φλας της μηχανής
χρησιμοποιείται για σύνδεση με το ασύρματο φλας.
Δεν είναι δυνατή η χρήση του για λήψη φωτογραφιών.
Σημαντικές πληροφορίες για την
ανθεκτικότητα στο νερό και τους
κραδασμούς
Ανθεκτικότηταστο νερό: Σχετικά μετηστεγανότηταδίνεται
εγγύηση*1 για λειτουργία σε βάθη μέχρι τα 12 μέτρα (39,8 πόδια)
και μέχρι μια ώρα. Η στεγανότητα μπορεί να μειωθεί αν
η φωτογραφική μηχανή υποστεί έντονη ή υπερβολική καταπόνηση.
Ανθεκτικότητασεκραδασμούς: Σχετικά μετηνανθεκτικότητα
στους κραδασμούς δίνεται εγγύηση*2 για λειτουργία της
φωτογραφικής μηχανής υπό τυχαία κτυπήματα που
προκαλούνται κατά την καθημερινή χρήση της ψηφιακής
μηχανής. Η αντικραδασμική εγγύηση δεν καλύπτει αυτόματα
και κάθε ελαττωματική λειτουργία ή φθορές της συσκευής.
Οι εξωτερικές φθορές όπως τα γδαρσίματα και χτυπήματα δεν
καλύπτονται από την εγγύηση.
Όπως και με κάθε ηλεκτρονική συσκευή για τη διατήρηση της
καλής λειτουργίας της φωτογραφικής μηχανής χρειάζεται σωστή
φροντίδα και περιποίηση. Μετά από κάθε σοβαρό κτύπημα θα
πρέπει να φέρετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο Service
Center της Olympus για να γίνει ένας έλεγχος. Αν η φωτογραφική
μηχανή έχει υποστεί ζημιά από απρόσεκτη ή κακή χρήση,
η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα για το service ή την επισκευή
της φωτογραφικής μηχανής. Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά
με την εγγύηση μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα της Olympus.
Θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες φροντίδας της
φωτογραφικής μηχανής.
*1 Όπως καθορίζεται από τον εξοπλισμό ελέγχου πίεσης
της Olympus σύμφωνα με το πρότυπο IEC 529 IPX8 –
Αυτό σημαίνει ότι η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
κανονικά μέσα στο νερό σε καθορισμένη πίεση.
*2 Η αντικραδασμική ανθεκτικότητα πιστοποιείται υπό
τις συνθήκες ελέγχου της Olympus σύμφωνα με το
πρότυπο MIL-STD-810F, Μέθοδος 516.5, Διαδικασία
IV (Transit Drop Test). Για περισσότερες λεπτομέρειες
σχετικά με τις συνθήκες ελέγχου της Olympus, ανατρέξτε
στην ιστοσελίδα της Olympus για την περιοχή σας.
EL
69
Page 70
Πριν από τη χρήση:
Μετά τη χρήση:
Σημειώσεις για μετά τη χρήση
Αποθήκευση και συντήρηση
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που
βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Όροι και προϋποθέσεις
Πριν από τη χρήση:
• Ελέγξτε τη φωτογραφική μηχανή για ξένα υλικά όπως βρομιά,
σκόνη ή χώμα.
• Κλείνετε καλά την ασφάλεια του καλύμματος της μπαταρίας/
κάρτας και το άγκιστρο LOCK.
• Μην ανοίγετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας,
καθώς και το κάλυμμα επαφών, εάν έχετε υγρά χέρια, εάν
βρίσκεστε στο νερό ή σε περιβάλλον με υγρασία ή σκόνη
(π.χ. στην παραλία).
Μετάτηχρήση:
• Μετάτηχρήσητηςφωτογραφικήςμηχανής κάτω από νερόνασκουπίζετετονερόκαιτουςρύπους.
• Μετάτηνυποβρύχιαχρήσητηςφωτογραφικής μηχανής,
βυθίστε τη μηχανή για περίπου 10 λεπτά μέσα σε ένα
δοχείο με πόσιμο νερό (με το κάλυμμα διαμερίσματος
μπαταρίας/κάρτας και το κάλυμμα επαφών καλά
κλεισμένα). Μετά
μηχανή σε σκιερό μέρος με καλό αερισμό.
• Όταν ανοίξετε το κάλυμμα ενδέχεται να υπάρχουν
σταγόνες στην εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος
του διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας ή του καλύμματος
επαφών. Αν βρείτε σταγόνες νερού, πρέπει να τις
σκουπίσετε προτού χρησιμοποιήσετε τη μηχανή.
Σημειώσεις για μετά τη χρήση
• Ενδέχεται να παρεισφρήσουν ξένα σωματίδια στη μηχανή,
αν η μηχανή χρησιμοποιείται σε συνθήκες όπου εκτίθεται σε
βρομιά, σκόνη ή άμμο. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη
μηχανή υπό τέτοιες συνθήκες, μπορεί να προκληθεί ζημιά στη
μηχανή. Για να αποτρέψετε τέτοια βλάβη, πλύνετε τη μηχανή
με τον παρακάτω τρόπο.
1 Κλείνετε καλά την ασφάλεια του καλύμματος της
2 Γεμίστε μια λεκάνη ή ένα άλλο δοχείο με καθαρό
70
EL
απόαυτόσκουπίστετηφωτογραφική
μπαταρίας/κάρτας και το άγκιστρο LOCK.
νερό, βυθίστε τη μηχανή στη λεκάνη με την
πρόσοψη προς τα κάτω και ανακινήστε την καλά.
Εναλλακτικά, ξεπλύνετε τη μηχανή τοποθετώντας
την απευθείας κάτω από νερό βρύσης που τρέχει
με δύναμη, πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά.
Αποθήκευση και συντήρηση
• Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή σε περιβάλλον με υψηλή
(40°C (104°F) και άνω) ή χαμηλή θερμοκρασία (-10°C (14°F) και
κάτω). Διαφορετικά, θα μειωθεί η στεγανότητα της.
• Μηχρησιμοποιείτεχημικέςουσίεςγιακαθαρισμό,
αντιδιαβρωτική προστασία, επισκευή κλπ. Διαφορετικά, θα
μειωθεί η στεγανότητα της.
• Μην αφήνετε τη μηχανή μέσα σε νερό για πολύ ώρα.
Η παρατεταμένη έκθεση σε νερό θα προκαλέσει φθορά
στην εξωτερική εμφάνιση της φωτογραφικής μηχανής ή/και
θα μειώσει την ανθεκτικότητά της στο νερό.
• Όπως συμβαίνει με κάθε υποβρύχιο περίβλημα, για
να διατηρηθεί η στεγανότητα της μηχανής θα πρέπει
να αντικαθιστάτε μία φορά το χρόνο τα λαστιχάκια
στεγανοποίησης (και τα
Για να βρείτε τις αντιπροσωπείες της Olympus ή τα
σημεία service όπου μπορεί να αντικατασταθεί η στεγανή
συσκευασία επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus για
την περιοχή σας.
Τα αξεσουάρ που περιλαμβάνονται (π.χ.
ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB) δεν είναι
ανθεκτικά στους κραδασμούς και στο νερό.
παρεμβύσματα).
Σχετικά με το GPS
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που
βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Όροι και προϋποθέσεις
Αποκλειστικά για προσωπική χρήση
Με το παρόν συμφωνείτε στη χρήση αυτών των Δεδομένων
σε συνδυασμό με αυτήν την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή
αποκλειστικά για προσωπικούς, μη εμπορικούς σκοπούς για τους
οποίους σας έχει παραχωρηθεί άδεια χρήσης και όχι για παροχή
υπηρεσιών επ’ αμοιβή, χρονομεριστική μίσθωση ή άλλους
παρόμοιους σκοπούς. Αντιστοίχως, αλλά υπό περιορισμούς,
όπως αυτοί ορίζονται στις ακόλουθες παραγράφους, έχετε
δικαίωμα αντιγραφής των Δεδομένων αυτών μόνον εφόσον
κρίνεται αναγκαίο για προσωπική σας χρήση για (i) προβολή και
(ii) αποθήκευση αυτών, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα αφαιρεθεί
καμία υπάρχουσα σημείωση περί πνευματικών δικαιωμάτων και
ότι τα Δεδομένα δεν θα τροποποιηθούν καθ’ οιονδήποτε τρόπο.
Επίσης, συμφωνείτε ότι δεν θα προβείτε σε αναπαραγωγή,
αντιγραφή, τροποποίηση, ανακατασκευή του πηγαίου ή του
αντικειμενικού κώδικα ή αποσυμπίληση κανενός μέρους των
Δεδομένων αυτών και ότι δεν έχετε δικαίωμα μεταφοράς
ή διανομής τους σε οιανδήποτε μορφή, για οιονδήποτε σκοπό,
εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες αυτό επιτρέπεται από τις
υποχρεωτικές διατάξεις της νομοθεσίας. Συλλογές αποτελούμενες
από πολλούς δίσκους μπορούν να μεταβιβαστούν ή να πωληθούν
μόνο ως πλήρεις συλλογές, όπως παρέχονται από την OLYMPUS
IMAGING CORPORATION και όχι ως επιμέρους στοιχεία αυτών.
Page 71
Περιορισμοί
Εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες σας έχει παραχωρηθεί
ρητή άδεια από την OLYMPUS IMAGING CORPORATION και για
τις οποίες δεν ισχύει ο περιορισμός της ανωτέρω παραγράφου, δεν
έχετε δικαίωμα χρήσης των Δεδομένων αυτών (α) σε συνδυασμό
με οποιαδήποτε προϊόντα, συστήματα ή εφαρμογές τα οποία
είναι εγκατεστημένα ή άλλως συνδεδεμένα ή σε επικοινωνία
με οχήματα, με δυνατότητα πλοήγησης οχήματος, εντοπισμού
θέσης, αποστολής, οδικής καθοδήγησης σε πραγματικό χρόνο,
διαχείρισης στόλου ή παρόμοιες εφαρμογές ή (β) σε συνδυασμό
ή επικοινωνία με συσκευές εντοπισμού θέσης ή ηλεκτρονικές
συσκευές ή υπολογιστές κινητής τηλεφωνίας ή ασύρματης
σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των κινητών
τηλεφώνων, των υπολογιστών χειρός και των φορητών τερματικών,
των συσκευών τηλεειδοποίησης και των προσωπικών ψηφιακών
βοηθών ή PDA.
Προειδοποίηση
Τα Δεδομένα ενδέχεται να περιλαμβάνουν ανακριβείς ή ελλιπείς
πληροφορίες λόγω παλαιότητας, αλλαγής των περιστάσεων,
των πηγών που χρησιμοποιούνται και της φύσης της συλλογής
του συνόλου των γεωγραφικών δεδομένων, τα οποία μπορούν
να οδηγήσουν σε εσφαλμένα αποτελέσματα.
Δεν παρέχεται εγγύηση
Τα Δεδομένα αυτά παρέχονται σε εσάς «ως έχουν» και με το
παρόν συμφωνείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δική σας ευθύνη.
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION και οι δικαιοπάροχοί
της (καθώς και οι δικοί τους δικαιοπάροχοι και προμηθευτές)
δεν φέρουν ευθύνη και δεν παρέχουν εγγύηση κανενός είδους,
ρητή ή σιωπηρή, η οποία απορρέει από τη νομοθεσία ή άλλες
διατάξεις, αναφορικά, μεταξύ άλλων, με το περιεχόμενο, την
ποιότητα, την ακρίβεια, την πληρότητα, την αποτελεσματικότητα,
την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για έναν συγκεκριμένο
σκοπό, τη χρησιμότητα, τη χρήση ή τα αποτελέσματα που θα
ληφθούν από αυτά τα Δεδομένα, ούτε εγγυώνται την αδιάλειπτη
ή αλάνθαστη παροχή των Δεδομένων ή την αδιάλειπτη
ή αλάνθαστη λειτουργία του διακομιστή.
Ρήτρα απαλλαγής από την εγγύηση:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ
ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ
ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ)
ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ,
ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ
ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ
ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΤΗ ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΩΝ
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Ορισμένα Κράτη, Εδάφη και
Χώρες δεν προβλέπουν συγκεκριμένες εξαιρέσεις εγγύησης και,
ως εκ τούτου, η ανωτέρω εξαίρεση ενδεχομένως να μην ισχύει
στη δική σας περίπτωση.
Ρήτρα απαλλαγής από την ευθύνη:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ
ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ
ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ) ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ: ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ
ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ, ΑΠΑΙΤΗΣΗ Ή ΑΓΩΓΗ, ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ
ΑΠΟ ΤΗ ΦΥΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΞΙΩΣΗΣ, ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ
Ή ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΓΙΑ ΥΠΟΤΙΘΕΜΕΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΣΩΜΑΤΙΚΗ
ΒΛΑΒΗ Ή ΖΗΜΙΑ, ΑΜΕΣΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, Η ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ
ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ ΤΩΝ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ,
ΕΣΟΔΑ, ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ Ή ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ Ή ΓΙΑ ΑΛΛΗ ΑΜΕΣΗ,
ΕΜΜΕΣΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΖΗΜΙΑ
ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΣΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ
ΑΥΤΩ Ν ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΣΑΣ, ΣΕ
ΤΥΧΟΝ ΣΦΑΛΜΑΤΑ ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ή ΣΤΗΝ ΑΘΕΤΗΣΗ
ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΥΤΩΝ , ΕΙΤΕ ΑΥΤΑ
ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΕΚ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗΣ
ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΕΥΘΥΝΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ,
ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION Ή ΟΙ
ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ
ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Ορισμένα Κράτη, Εδάφη
και Χώρες δεν επιτρέπουν συγκεκριμένες απαλλαγές από την
ευθύνη ή περιορισμούς ζημιών και, ως εκ τούτου, τα ανωτέρω
ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
Έλεγχος εξαγωγών
Συμφωνείτε ότι δεν θα εξαγάγετε από καμία χώρα κανένα
μέρος των Δεδομένων που παρέχονται σε εσάς ή κανένα άμεσο
παράγωγο αυτών, εκτός εάν οι ενέργειες αυτές συμμορφώνονται
προς την ισχύουσα νομοθεσία, τους κανόνες και τους
κανονισμούς που διέπουν τις εξαγωγές και εφόσον πληρούνται
όλες οι απαιτούμενες προϋποθέσεις άδειας χρήσης και έγκρισης.
Πλήρης σύμβαση
Οι παρόντες όροι και προϋποθέσεις απαρτίζουν την πλήρη
σύμβαση ανάμεσα στην OLYMPUS IMAGING CORPORATION
(και τους δικαιοπαρόχους της, συμπεριλαμβανομένων των
δικαιοπαρόχων και των προμηθευτών αυτών) και σε εσάς
αναφορικά με το αντικείμενο της παρούσας και υπερισχύουν
στο σύνολό τους οποιωνδήποτε άλλων και όλων των γραπτών
ή προφορικών συμβάσεων οι οποίες ίσχυαν προηγουμένως
μεταξύ των μερών σχετικά με το εν λόγω αντικείμενο.
Εφαρμοστέο δίκαιο
Οι ανωτέρω όροι και προϋποθέσεις διέπονται από τη νομοθεσία
της Πολιτείας του Ιλινόι, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη (i) οι
συγκρούσεις των νομοθετικών διατάξεων ή (ii) η Σύμβαση των
Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πωλήσεις κινητών πραγμάτων,
η οποία εξαιρείται ρητώς. Τα δικαστήρια της Πολιτείας του Ιλινόι
είναι αρμόδια για την επίλυση όλων των διαφορών, των αξιώσεων
και των αγωγών που απορρέουν ή σχετίζονται με τα Δεδομένα
που σας παρέχονται βάσει του παρόντος.
EL
71
Page 72
Τελική χρήση από την Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές της
Ιαπωνίας
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει
η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής
αξιοθέατων
Εάν τα Δεδομένα αποκτηθούν από ή για λογαριασμό της
Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών ή άλλης οντότητας η οποία
αξιώνει ή έχει δικαιώματα παρόμοια με αυτά που αποδίδονται
εθιμικά στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, τα Δεδομένα
θεωρούνται «εμπορικό στοιχείο» («commercial item»), όπως
ο όρος αυτός ορίζεται στον Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών
48 (C.F.R.) («FAR») 2.101, παραχωρείται άδεια χρήσης για αυτά
σύμφωνα με τους Όρους τελικού χρήστη βάσει των οποίων
παρέχονται αυτά τα Δεδομένα και σε κάθε αντίγραφο των
Δεδομένων που παρέχεται ή χορηγείται με άλλον τρόπο πρέπει
να επισημαίνεται και να αναγράφεται με κατάλληλο τρόπο η
παρακάτω δήλωση «Σημείωση χρήσης» και το προϊόν πρέπει
να τυγχάνει χειρισμού σύμφωνου με αυτήν τη Σημείωση:
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ
ΟΝΟΜΑ ΠΑΡΟΧΟΥ (ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ/ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ):
NAVTEQ
ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΠΑΡΟΧΟΥ (ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ/ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ):
425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
• Απαγορεύεται η με οποιονδήποτε τρόπο εξαγωγή μέρους
ή όλων αυτών των δεδομένων (είτε αναφέρονται σε
αξιοθέατα, χώρες, περιοχές, κράτη, επαρχίες, περιφέρειες,
νομούς, δήμους ή άλλες διοικητικές περιοχές) από τα αρχεία
δεδομένων εικόνων στα οποία περιέχονται.
• Επίσης, απαγορεύεται από εσάς ή τρίτο μέρος η με
οποιονδήποτε τρόπο αναπαραγωγή, αντιγραφή, τροποποίηση,
ανακατασκευή πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα, η αποσυμπίληση
ή η με οποιονδήποτε τρόπο προσπάθεια ανάλυσης ή καθορισμού
της φύσης των δεδομένων που περιέχονται σε αυτήν την μηχανή.
72
EL
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει
η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής
αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
ΚαναδάςCANADA
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
ΜπαρμπάντοςBARBADOS
ΤζαμάικαJAMAICA
Δημοκρατία της ΑργεντινήςARGENTINA
Βολιβιανή Δημοκρατία
της Βενεζουέλας
Κοινοπολιτεία των Μπαχαμών
Δομινικανή ΔημοκρατίαDOMINICAN REPUBLIC
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Βραζιλίας
Δημοκρατία της ΧιλήςCHILE
Δημοκρατία της Κολομβίας COLOMBIA
Δημοκρατία της Κόστα ΡίκαCOSTA RICA
Δημοκρατία του Ισημερινού ECUADOR
Δημοκρατία του Ελ Σαλβαδόρ EL SALVADOR
Δημοκρατία της ΟνδούραςHONDURAS
Δημοκρατία του Παναμά PANAMA
Δημοκρατία του Περού PERU
Ανατολική Δημοκρατία
της Ουρουγουάης
Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού MEXICO
ΙρλανδίαIRELAND
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Γερμανίας
Γαλλική ΔημοκρατίαFRANCE
Μεγάλο Δουκάτο του
Λουξεμβούργου
Ελληνική ΔημοκρατίαGREECE
Βασίλειο του Βελγίου BELGIUM
Βασίλειο της Δανίας DENMARK
Βασίλειο της ΝορβηγίαςNORWAY
Βασίλειο της ΙσπανίαςSPAIN
Βασίλειο της ΣουηδίαςSWEDEN
Βασίλειο της Ολλανδίας NETHERLANDS
Πορτογαλική ΔημοκρατίαPORTUGAL
Πριγκιπάτο της ΑνδόραςANDORRA
Πριγκιπάτο του ΛιχτενστάινLIECHTENSTEIN
Πριγκιπάτο του ΜονακόMONACO
Δημοκρατία της ΦινλανδίαςFINLAND
USA
VENEZUELA
BAHAMAS
BRAZIL
URUGUAY
GERMANY
LUXEMBOURG
Page 73
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της Ισλανδίας ICELAND
Δημοκρατία της ΙταλίαςITALY
Δημοκρατία της ΜάλταςMA LTA
Δημοκρατία του Άγιου Μαρίνου SAN MARINO
Κράτος της Πόλης του Βατικανού
Ελβετική Συνομοσπονδία SWITZERLAND
ΑγγλίαENGLAND
Βοσνία και Ερζεγοβίνη
ΜαυροβούνιοMONTENEGRO
ΡουμανίαROMANIA
ΟυκρανίαUKRAINE
Δημοκρατία της ΤσεχίαςCZECH REPUBLIC
Πρώην Γιουγκοσλαβική
Δημοκρατία της Μακεδονίας
Δημοκρατία της ΑλβανίαςALBANIA
Δημοκρατία της ΑυστρίαςAUSTRIA
Δημοκρατία της Λευκορωσίας BELARUS
Δημοκρατία της ΒουλγαρίαςBULGARIA
Δημοκρατία της ΚροατίαςCROATIA
Δημοκρατία της Εσθονίας ESTONIA
Δημοκρατία της ΟυγγαρίαςHUNGARY
Δημοκρατία του ΚαζακστάνKAZAKHSTAN
Δημοκρατία της Λετονίας LATVIA
Δημοκρατία της ΛιθουανίαςLITHUANIA
Δημοκρατία της Πολωνίας POLAND
Δημοκρατία της ΣερβίαςSERBIA
Δημοκρατία της ΣλοβενίαςSLOVENIA
του Ουζμπεκιστάν UZBEKISTAN
Δημοκρατία
Ρωσική Ομοσπονδία RUSSIA
Δημοκρατία της ΣλοβακίαςSLOVAK REPUBLIC
Αραβική Δημοκρατία της
Αιγύπτου
Βασίλειο του ΜπαχρέινBAHRAIN
Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας
Δημοκρατία της Τουρκίας TURKEY
Κράτος του ΚουβέιτKUWAIT
Κράτος του ΚατάρQ ATAR
Σουλτανάτο του Ομάν OMAN
Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα UAE
Ομοσπονδιακή Δημοκρατία
της Νιγηρίας
Βασίλειο του ΛεσότοLESOTHO
Βασίλειο του ΜαρόκουMOROCCO
VATICAN CITY STATE
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
EGYPT
SAUDI ARABIA
NIGERIA
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της ΑγκόλαςANGOLA
Δημοκρατία της Γκάνα GHANA
Δημοκρατία της ΜοζαμβίκηςMOZAMBIQUE
Δημοκρατία της ΝαμίμπιαNAMIBIA
Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής SOUTH AFRICA
Δημοκρατία της ΚένυαςKENYA
Νέα ΖηλανδίαNEW ZEALAND
Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας AUSTRALIA
Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ
Κονγκ
Ειδική Διοικητική Περιοχή Μακάο MACAU
ΤαϊβάνTAIWAN
ΙαπωνίαJAPAN
ΜαλαισίαMALAYSIA
Μπρουνέι Νταρουσαλάμ BRUNEI
Βασίλειο της Ταϊλάνδης THAILAND
Δημοκρατία της ΙνδονησίαςINDONESIA
Δημοκρατία της Σιγκαπούρης SINGAPORE
Δημοκρατία των ΦιλιππίνωνPHILIPPINES
Δημοκρατία του
Σοσιαλιστική
Βιετνάμ
Δημοκρατία της Ινδίας INDIA
Νησιά ΚαϊμάνCAYMAN ISLANDS
ΓουαδελούπηGUADELOUPE-FRANCE
ΜαρτινίκαMARTINIQUE-FRANCE
Πουέρτο Ρίκο PUERTO RICO
Αμερικανικές Παρθένοι ΝήσοιUS VIRGIN ISLANDS
ΡεϊνιόνREUNION-FRANCE
Γαλλική ΓουιάναGUYANE-FRANCE
ΓιβραλτάρGIBRALTAR
Νησιά ΤσάνελCHANNEL ISLANDS
Νησί ΜανISLE OF MAN
Βόρεια ΙρλανδίαNORTHERN IRELAND
ΣκωτίαSCOTLAND
ΟυαλίαWALES
Δημοκρατία της Βολιβίας BOLIVIA
Δημοκρατία της ΓουατεμάλαGUATEMALA
Δημοκρατία της ΝικαράγουαNICARAGUA
Δημοκρατία της Παραγουάης PARAGUAY
Δημοκρατία της Τρινιντάντ και
Τομπάγκο
Δημοκρατία του ΜπουρούντιBURUNDI
HONG KONG
VIETNAM
TRINIDAD AND TOBAGO
EL
73
Page 74
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες
αξιοθέατων
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες
αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Αντίγκουα και Μπαρμπούντα ANTIGUA AND BARBUDA
ΜπελίσεBELIZE
ΓρενάδαGRENADA
Αγία ΛουκίαSAINT LUCIA
Άγ. Βικέντιος και Γρεναδίνες SAINT VINCENT AND
Κοινοπολιτεία της Ντομίνικα DOMINICA
Συνεργατική Δημοκρατία
της Γουιάνα
Ομοσπονδία του Άγιου
Χριστόφορου (Σαιντ Κιτς)
και Νέβις
Δημοκρατία της ΚούβαςCUBA
Δημοκρατία της ΑϊτήςHAITI
Δημοκρατία του ΣουρινάμSURINAME
Κυπριακή ΔημοκρατίαCYPRUS
ΤουρκμενιστάνTURKMENISTAN
Μπουρκίνα ΦάσοBURKINA FASO
Κεντροαφρικανική Δημοκρατία CENTRAL AFRICAN
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό CONGO, DEMOCRATIC
Δημοκρατική Δημοκρατία
του
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε
Ομοσπονδιακή Ισλαμική
Δημοκρατία των Κομόρες
Δημοκρατία της ΓκαμπόνGABON
Δημοκρατία του ΜπενίνBENIN
Δημοκρατία του ΚαμερούνCAMEROON
Δημοκρατία του Πράσινου
Ακρωτηρίου
Δημοκρατία του ΤσαντCHAD
Δημοκρατία του ΚονγκόCONGO, REPUBLIC OF THE
Δημοκρατία της Ακτής
Ελεφαντοστού
Δημοκρατία της Ισημερινής
Γουινέας
Δημοκρατία της ΓουινέαςGUINEA
Δημοκρατία της ΓουινέαςΜπισάου
Δημοκρατία της ΛιβερίαςLIBERIA
74
EL
THE GRENADINES
GUYANA
SAINT KITTS AND NEVIS
REPUBLIC
REPUBLIC
SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
CAPE VERDE
COTE D’IVOIRE (IVORY
COAST)
EQUATORIAL GUINEA
GUINEA-BISSAU
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της
Μαδαγασκάρης
Δημοκρατία του ΜαλίMALI
Δημοκρατία του ΜαυρικίουMAURITIUS
Δημοκρατία του ΝίγηραNIGER
Δημοκρατία της ΡουάνταRWANDA
Δημοκρατία της ΣενεγάληςSENEGAL
Δημοκρατία των Σεϋχελλών SEYCHELLES
Δημοκρατία της Σιέρα Λεόνε SIERRA LEONE
Δημοκρατία του ΤόγκοTOGO
Δημοκρατία της ΤυνησίαςTUNISIA
Νησιά ΣολομώνταSOLOMON ISLANDS
ΤουβάλουTUVALU
Ομόσπονδες Πολιτείες της
Μικρονησίας
Γαλλική ΠολυνησίαFRENCH POLYNESIA
Βασίλειο της ΤόνγκαTONGA
Παπούα Νέα ΓουινέαPAPUA NEW GUINEA
Δημοκρατία του ΚιριμπάτιKIRIBATI
του ΝαούρουNAURU
Δημοκρατία
Δημοκρατία του ΠαλάουPALAU
Δημοκρατία των ΦίτζιFIJI
Δημοκρατία των Νήσων
Μάρσαλ
Δημοκρατία του Βανουάτου VANUATU
ΜογγολίαMONGOLIA
Δημοκρατία της ΚορέαςSOUTH KOREA
Βασίλειο της ΚαμπότζηςCAMBODIA
Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος LAOS
Ένωση του ΜιανμάρBURMA (MYANMAR)
Σοσιαλιστική Δημοκρατία της
Σρι Λάνκα
Βασίλειο του ΜπουτάνBHUTAN
Λαϊκή Δημοκρατία του
Μπανγκλαντές
Δημοκρατία των Μαλδίβων MALDIVES
Δημοκρατία του ΝεπάλNEPAL
Νέα ΚαληδονίαNEW CALEDONIA
Αγία ΕλένηSAINT HELENA
ΜαγιότMAYOTTE
Νησιά ΦόκλαντFALKLAND ISLANDS (ISLAS
ΒερμούδεςBERMUDA
MADAGASCAR
MICRONESIA
MARSHALL ISLANDS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
Page 75
Χώρα ή περιοχέςΕμφάνιση οθόνης
Ταρκ και ΚάικοςTURKS AND CAICOS
Άγ. Πέτρος (Σεν Πιέρ) Μικελόν SAINT PIERRE AND
ΑνγκουίλαANGUILLA
ΑρούμπαARUBA
Ολλανδικές ΑντίλλεςNETHERLANDS ANTILLES
ΜονσεράτMONTSERRAT
ΓροιλανδίαGREENLAND
ΓκουάμGUAM
Νήσος ΝόρφολκNORFOLK ISLAND
Αμερικανικές ΣαμόαAMERICAN SAMOA
Νησιά ΚουκCOOK ISLANDS
Ουόλις και ΦουτούναWALLIS AND FUTUNA
ΝιουNIUE
Νησιά Βόρειες ΜαριάννεςNORTHERN MARIANA
ΤόκελαουTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Τύπο ι αξιοθέατων
Φυσικά αξιοθέατα
Κρατικά και δημόσια
κτήρια
Μεταφορικά μέσα
Αθλητικές
εγκαταστάσεις
Πάρκα ψυχαγωγίας
Φυσική τοπογραφία
Λιμάνια
Περιφερειακά κρατικά κτήρια
Δημαρχεία
Δημοτικές και κοινοτικές αρχές
Πρεσβείες και προξενεία
Κρατικές υπηρεσίες
Σιδηροδρομικοί σταθμοί
Αεροδρόμια και αεροδιάδρομοι
Αποβάθρες πλοίων
Αθλητικές εγκαταστάσεις (στάδια,
ελέγχονται και δεν εγκρίνονται
από τον φορέα United States
Postal Service®. Τα παρακάτω
εμπορικά σήματα και σήματα
κατατεθέντα ανήκουν στο φορέα
USPS: United States Postal
Service, USPS και ZIP+4.
Page 77
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Γενικές προφυλάξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ
ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ). ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ
ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ
ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες – Πρινχρησιμοποιήσετεαυτότο
προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας. Φυλάξτε όλα
τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
Καθαρισμός – Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα
πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για τον
καθαρισμό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οποιονδήποτε τύπο
απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι ή οποιονδήποτε
τύπο οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εξαρτήματα – Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή
βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus.
Νερό και υγρασία – Για προφυλάξεις σχετικά με συσκευές
αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα αντίστοιχα τμήματα των
εγχειριδίων τους.
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Το σύμβολο του θαυμαστικού που
περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά την
προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και
συντήρησης οι οποίες περιλαμβάνονται στα
εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω
από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς
να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται
κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να
προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να
τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω
από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε
ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό
ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
Τοποθέτηση – Για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή στηρίζετέ
τη μόνο πάνω σε σταθερό τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
Πηγές ενέργειας – Συνδέστε αυτή τη συσκευή μόνο με την
πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην ετικέτα της.
AC USB κατάτηδιάρκειαμιαςκαταιγίδαςμεαστραπές,
αποσυνδέστετοναμέσωςαπότηνπρίζα.
Ξένα σώματα – Προς αποφυγή τραυματισμών, μην εισάγετε
ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
Θερμότητα – Μην χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες
ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν θερμότητα,
συμπεριλαμβανομένων των στερεοφωνικών ενισχυτών.
Χειρισμόςτηςμηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Μηνχρησιμοποιείτετημηχανήκοντά σε εύφλεκτα ήεκρηκτικάαέρια.
• Μηνχρησιμοποιείτετοφλαςκαιτο LED (συμπεριλαμβανομένουτουφωτισμούαυτόματηςεστίασης AF) πάνωσεάλλαάτομα
(ειδικάβρέφη, μικράπαιδιάκλπ.) απόμικρήαπόσταση.
• Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 m (3 ft.)
από το πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν
χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή απόσταση από τα μάτια
του θέματος μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
• Φυλάσσετετημηχανήμακριάαπόπαιδιάκαιβρέφη.
• Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή σε μέρος
όπου δε μπορούν να τη φτάσουν παιδιά και βρέφη, ώστε
να αποφευχθούν οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις
που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
• Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού της μηχανής
γύρω από το λαιμό.
• Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας, ή άλλων
μικρών εξαρτημάτων.
• Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα μάτια τους
ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
• Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να προκληθεί από τα
κινητά μέρη της μηχανής.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα
από το σκόπευτρο.
• Μην χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή
σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή υγρασία.
• Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν είναι
ενεργοποιημένο.
• Χρησιμοποιείτεμόνοκάρτεςμνήμης SD/SDHC/SDXC ή κάρτες
Eye-Fi. Μηνχρησιμοποιείτεποτέάλλουςτύπουςκαρτών.
Αν τοποθετήσετε κατά λάθος έναν άλλο τύπο κάρτας στη μηχανή,
επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή κέντρο
ρεύματος AC USB έχει αυξηθεί υπερβολικά ή αν παρατηρήσετε
ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω του, αποσυνδέστε
το βύσμα ρεύματος από την πρίζα αμέσως και διακόψτε τη
χρήση. Στη συνέχεια, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο service.
• Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά χέρια. Με τον τρόπο αυτό,
ενδέχεται να προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
• Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στα οποία μπορεί να εκτεθεί σε
εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
• Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα εξαρτήματα της μηχανής, ενώ
υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μην
χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB
όταν η μηχανή είναι καλυμμένη (π.χ. με μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί
να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση
πυρκαγιάς.
• Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε να αποφύγετε
εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα, μπορεί να
προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα
εξής:
• Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο
διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται να
προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
• Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία,
η θερμοκρασία του σώματος της μηχανής μπορεί να είναι πιο
χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, φορέστε
γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
• Ναείστεπροσεκτικοίμετολουράκι.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη μεταφορά της μηχανής.
Μπορεί να σκαλώσει σε διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να
προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
• Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη της μηχανής για μεγάλο χρονικό
διάστημα σε χαμηλές θερμοκρασίες.
• Μπορεί να υποστεί ζημία το δέρμα σας. Σε χαμηλές θερμοκρασίες
να χρησιμοποιείτε τη μηχανή φορώντας γάντια.
• Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που
περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη,
είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
• Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία είναι αρκετά υψηλές
ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή
ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα ή δίπλα σε άλλες πηγές
θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή
υγραντήρες.
• Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
• Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης, να διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης
τους.
• Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
• Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούςήδονήσεις.
• Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη μηχανή από ένα τρίποδο, περιστρέψτετηβίδατουτριπόδουκαιόχιτημηχανή.
• Πριν από τη μεταφορά της μηχανής αφαιρέστε το τρίποδο και όλα
τα άλλα εξαρτήματα που δεν είναι εξαρτήματα της OLYMPUS.
• Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
• Μην σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στο φακό ή στο κλείστρο, αδυναμία καταγραφής
σωστών χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στη συσκευή
λήψης, ενδεχομένως δε και πυρκαγιά.
78
EL
• Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
• Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αφαιρέστε τις μπαταρίες. Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για
τη φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση των υδρατμών
στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν πρόκειται να
ξανά, ελέγξτε τη μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί
λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
• Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στη μηχανή, εάν τη
χρησιμοποιείτε σε μέρη, τα οποία εκτίθενται σε μαγνητικό/
ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, όπως κοντά
σε μια τηλεόραση, σε μικροκύματα, σε συσκευή βιντεοπαιχνιδιών, σε
μεγάφωνα, σε μονάδα με μεγάλη οθόνη, σε τηλεοπτικό/ραδιοφωνικό
πύργο ή σε πύργους αναρτήσεως. Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις,
απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη μηχανή πριν από τον
περαιτέρω χειρισμό της.
• Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του περιβάλλοντος
χρήσης που περιγράφονται στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά,
έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων,
παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
• Στη μηχανή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη
από την Olympus. Φορτίζετε τη μπαταρία με τον ενδεδειγμένο
προσαρμογέα ρεύματος AC USB ή το φορτιστή. Μην χρησιμοποιείτε
άλλους προσαρμογείς ρεύματος AC USB ή άλλους φορτιστές.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θερμαίνονται ούτε
να καίγονται.
• Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των μπαταριών αποφεύγετε
την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες,
αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
• Μην αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται
απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε
κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
• Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών των
μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση
τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την
τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με συγκόλληση κλπ.
• Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ
τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
• Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος στο οποίο δεν έχουν
πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία,
ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Αν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία από τη μηχανή,
επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο
service. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία με τη βία.
Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές κλπ.) ενδέχεται
να προκαλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε στεγνές.
• Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού, παραμόρφωσης ή άλλης
ανωμαλίας των μπαταριών κατά τη χρήση τους, διακόψτε τη χρήση
της μηχανής.
• Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με το
δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα
σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα στο
δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς κραδασμούς ή συνεχείς
δονήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πριν από τη φόρτιση, ελέγχετε πάντοτε την μπαταρία για τυχόν διαρροή,
αποχρωματισμό, παραμόρφωση ή οποιασδήποτε άλλη ανωμαλία.
• Η μπαταρία μπορεί να θερμανθεί από την παρατεταμένη χρήση. Για
να αποφύγετε ελαφρά εγκαύματα, μην την αφαιρείτε αμέσως μετά τη
χρήση της μηχανής.
• Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν την
αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus
(LI-90B). Δενπρέπειναχρησιμοποιείταικανένας άλλος τύπος
μπαταρίας.
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με μπαταρία
λανθασμένου τύπου.
• Η κατανάλωση ενέργειας της μηχανής εξαρτάται από τις λειτουργίες
που χρησιμοποιούνται.
• Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω γίνεται συνεχής
κατανάλωση ενέργειας και η μπαταρία εξαντλείται γρήγορα.
• Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
• Όταν ενεργοποιείται η αυτόματη εστίαση πατώντας επανειλημμένα
το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, σε λειτουργία λήψης.
• Όταν στην οθόνη εμφανίζεται μια φωτογραφία για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Η μηχανή είναι συνδεδεμένη με έναν εκτυπωτή.
• Εάν χρησιμοποιήσετε εξαντλημένη μπαταρία, η μηχανή μπορεί
να απενεργοποιηθεί χωρίς προηγουμένως να εμφανιστεί
προειδοποιητική ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας.
• Η μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus έχει σχεδιαστεί για χρήση
μόνο με την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή της Olympus. Μην
χρησιμοποιείτε την μπαταρία σε άλλες συσκευές.
• Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι υγροί ή λιπαροί, μπορεί να
προκληθεί βλάβη στις επαφές της μηχανής. Σκουπίστε σχολαστικά
την μπαταρία με ένα στεγνό πανί πριν από τη χρήση της.
• Φορτίζετε πάντοτε μια μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση ή όταν
δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρία σε χαμηλές θερμοκρασίες,
προσπαθήστε να κρατήσετε τη μηχανή και την εφεδρική μπαταρία όσο
πιο ζεστές γίνεται. Μια μπαταρία της οποίας το φορτίο έχει εξαντληθεί
λόγω του ψύχους, μπορεί να επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση
φόρτισης, εάν τη θερμάνετε σε θερμοκρασία δωματίου.
• Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν ταξιδέψετε στο
εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή αριθμό επιπλέον μπαταριών.
Ενδέχεται να μην είναι εύκολο να βρείτε τη συνιστώμενη μπαταρία
όταν ταξιδεύετε.
• Όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό
διάστημα, επιλέξετε ένα δροσερό σημείο για την αποθήκευση.
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλλετε στη σωστή διαχείριση των
ενεργειακών πόρων του πλανήτη. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των
οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους
ακροδέκτες της.
• Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται έχει
σχεδιαστεί μόνο για χρήση με αυτήν τη μηχανή. Δεν είναι δυνατή
η φόρτιση άλλων μηχανών με αυτόν τον προσαρμογέα ρεύματος
AC USB.
• Μην συνδέετε τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεταισεάλλεςσυσκευέςεκτόςαπόαυτήντημηχανή.
• Για τονπροσαρμογέαρεύματος AC USB τύπουπρίζας: Ο
προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται θα πρέπει
να τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό, σε κατακόρυφη θέση
ή στο πάτωμα.
Σε αυτήν τη μηχανή σάς συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε μόνο
τη γνήσια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, το φορτιστή μπαταρίας και τον
προσαρμογέα ρεύματος AC USB της Olympus. Σε περίπτωση χρήσης
μη γνήσιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, φορτιστή μπαταρίας ή/
και προσαρμογέα ρεύματος AC USB μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά
ή τραυματισμός λόγω διαρροής, θέρμανσης, ανάφλεξης ή βλάβης στην
μπαταρία. Η Olympus δεν φέρει καμία ευθύνη για ατυχήματα ή ζημιές
που ενδέχεται να προκληθούν από τη χρήση μπαταρίας, φορτιστή
μπαταρίας ή/και προσαρμογέα ρεύματος AC USB που δεν αποτελούν
γνήσια εξαρτήματα της Olympus.
• Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα μπορεί
να είναι δυσδιάκριτη, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση
απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
• Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια
φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
• Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, οι άκρες
μπορεί να εμφανίζονται τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για
κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι λιγότερο αισθητό σε
λειτουργία απεικόνισης.
• Οι στατικές εικόνες που εμφανίζονται για μεγάλα χρονικά διαστήματα
σε οργανικές οθόνες ηλεκτροφωταύγειας ενδέχεται να αφήσουν
«αποτύπωμα» (κάψιμο), προκαλώντας απώλεια της φωτεινότητας
ή αποχρωματισμό σε ορισμένες περιοχές της οθόνης, ο οποίος, σε
κάποιες περιπτώσεις, μπορεί να είναι μόνιμος. Αυτό το φαινόμενο
δεν επηρεάζει τις φωτογραφίες που εγγράφονται με τη μηχανή.
• Η οθόνη αυτού του προϊόντος κατασκευάζεται με ακρίβεια υψηλής
ποιότητας, ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν κολλημένα ή νεκρά
pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την εικόνα που θα
αποθηκευτεί. Λόγω των χαρακτηριστικών αυτών, ενδέχεται ακόμα να
παρατηρηθεί ανομοιομορφία στο χρώμα ή τη φωτεινότητα ανάλογα
με τη γωνία, αυτό όμως οφείλεται στη δομή της οθόνης. Αυτό δεν
αποτελεί βλάβη.
Τηρείτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Χρησιμοποιείτε μόνο την ειδική επαναφορτιζόμενη
μπαταρία, τον ειδικό φορτιστή μπαταρίας και τον
ειδικό προσαρμογέα ρεύματος AC USB
Οθόνη
EL
79
Page 80
Νομικές και άλλες υποδείξεις
Ακύρωση της εγγύησης
Προειδοποίηση
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC)
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Νομικές και άλλες υποδείξεις
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη
που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για
απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη χρήση του
προϊόντος αυτού.
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη
που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι
οποίες οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
• H Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή ή
σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων
εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της
εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για οποιοδήποτε σκοπό ή
για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες
(συμπεριλαμβανομένων
απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και
απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη
χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού
και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον
περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες
ή της σιωπηρής εγγύησης. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί
ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του παρόντος εγχειριδίου.
Προειδοποίηση
Η φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από
δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να
αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας. Η εταιρεία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
τη φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς εξουσιοδότηση που
συνιστά παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής
ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή
οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του
λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε
μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της
φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε
συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια
της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται αναφορικά
με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο
υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά με οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί
να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο
εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό. Η εταιρεία Olympus διατηρεί
το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηριστικά και το περιεχόμενο του
παρόντος εγχειριδίου χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής
Επικοινωνιών (FCC)
• Ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές παρεμβολές
80
EL
ενδεικτικά, τωναποζημιώσεωνλόγω
• Αλλαγές ή τροποποιήσεις χωρίς τη ρητή έγκριση του κατασκευαστή
μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χειριστεί αυτήν
τη συσκευή. Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι
πληροί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας
Β, σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC.
αυτοί αποσκοπούν στην παροχή εύλογης προστασίας έναντι
επιβλαβών παρεμβολών σε κατοικημένες περιοχές.
• Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει
ενέργεια ραδιοφωνικής συχνότητας και, εάν δεν εγκατασταθεί και
δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει
παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
• Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για μη ύπαρξη παρεμβολών σε
συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει
επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή την τηλεοπτική
λήψη, γεγονός που μπορεί να προσδιορισθεί ενεργοποιώντας
και απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, συνιστάται στο χρήστη να
επιχειρήσει να αποκαταστήσει την παρεμβολή, με ένα ή περισσότερα
από τα ακόλουθα μέτρα:
• ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την
• αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της μηχανής και του δέκτη,
• συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από εκείνοστοοποίοείναισυνδεδεμένοςοδέκτης,
• ζητώντας συμβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έμπειρο τεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης. Μόνο το καλώδιο USB που παρέχεται
από την OLYMPUS θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη σύνδεση
της μηχανής με υπολογιστή με δυνατότητα USB.
Οποιεσδήποτε μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις
του παρόντος εξοπλισμού καθιστούν άκυρη την άδεια χρήσης.
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Για πελάτες στις ΗΠΑ
Δήλωση συμμόρφωσης
Αριθμός μοντέλου: TG-1
Εμπορική ονομασία: OLYMPUS
Υπεύθυνος:
Διεύθυνση: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Αριθμός τηλεφώνου: 484-896-5000
Έχει ελεγχθεί ότι συμμορφώνεται με τα πρότυπα FCC
ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ Ή ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή αυτή πληροί τους όρους που καθορίζονται από το
τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις
εξής δύο συνθήκες:
(1) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές.
(2) Ησυσκευήαυτήπρέπεινααποδέχεταιτυχόν λήψεις
παρεμβολών, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που
μπορεί να προκαλέσουν και μη επιθυμητές λειτουργίες.
Για καταναλωτές στον ΚΑΝΑΔΑ
Αυτή η ψηφιακή συσκευή της κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το
καναδικό πρότυπο ICES-003.
Η Olympus εγγυάται ότι το προϊόν απεικόνισης της Olympus® και
τα σχετικά εξαρτήματα της Olympus® που περιλαμβάνονται στη
συσκευασία (μεμονωμένα το «Προϊόν» και συλλογικά τα «Προϊόντα»)
δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς το υλικό και την ποιότητα
εργασίας σε συνθήκες κανονικής χρήσης και συντήρησης για χρονικό
διάστημα ενός (1) έτους από την ημερομηνία αγοράς.
Εάν κάποιο Προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό κατά την περίοδο της
μονοετούς εγγύησης, ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το ελαττωματικό
Προϊόν σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus, ακολουθώντας
τη διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω (Βλ. «ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ
ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE»).
Έγκειται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια της Olympus να
επισκευάσει, να αντικαταστήσει ή να προσαρμόσει το ελαττωματικό
Προϊόν,
υπό την προϋπόθεση ότι ο ερευνητικός και ο εργοστασιακός
έλεγχος της Olympus επιβεβαιώσει ότι (α) το εν λόγω ελάττωμα
προέκυψε υπό κανονική και κατάλληλη χρήση και (β) το Προϊόν
καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση.
Η επισκευή, η αντικατάσταση ή η προσαρμογή των ελαττωματικών
Προϊόντων θα είναι η αποκλειστική υποχρέωση της Olympus και το
αποκλειστικό διορθωτικό μέτρο για τον πελάτη εφεξής.
Ο πελάτης βαρύνεται και θα καλύψει τα έξοδα αποστολής των
Προϊόντων στο Κέντρο Service της Olympus.
Η Olympus δεν υποχρεούται να εκτελέσει προληπτική συντήρηση,
εγκατάσταση, απεγκατάσταση ή συντήρηση.
Η Olympus διατηρεί το δικαίωμα να (i) χρησιμοποιήσει επιδιορθωμένα,
ανακαινισμένα ή/και επισκευάσιμα μεταχειρισμένα ανταλλακτικά (τα
οποία πληρούν τα πρότυπα διασφάλισης ποιότητας της Olympus)
για επισκευές που εμπίπτουν στην εγγύηση ή άλλες επισκευές (ii)
πραγματοποιήσει αλλαγές στον εσωτερικό ή τον εξωτερικό σχεδιασμό
ή/και στις δυνατότητες των προϊόντων της, χωρίς υποχρέωση
ενσωμάτωσης αυτών των αλλαγών στα Προϊόντα.
ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Από την παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποκλείονται και δεν
καλύπτονται από την Olympus με κανέναν τρόπο, ούτε ρητά, ούτε
σιωπηρά ούτε εκ του νόμου τα εξής:
(α) προϊόντα και εξαρτήματα, τα οποία δεν κατασκευάστηκαν
από την Olympus ή/και δεν φέρουν το σήμα με την επωνυμία
«OLYMPUS» (η παροχή εγγύησης για τα προϊόντα και εξαρτήματα
άλλων κατασκευαστών, τα οποία μπορεί να διανέμονται από την
Olympus, βαρύνει τους κατασκευαστές αυτών των προϊόντων και
εξαρτημάτων και καθορίζεται σύμφωνα τους όρους και τη διάρκεια
των εγγυήσεων αυτών των κατασκευαστών),
(β) οποιοδήποτε Προϊόν που έχει αποσυναρμολογηθεί, επισκευαστεί,
υποστεί επέμβαση, μεταβολή, αλλαγή ή τροποποίηση από άτομα
που δεν ανήκουν στο εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό της
Olympus, εκτός εάν η επισκευή πραγματοποιήθηκε μετά από
γραπτή συναίνεση από την Olympus,
(γ) ελαττώματα ή ζημίες στα Προϊόντα, που προκύπτουν από φθορά,
σπάσιμο, κακή, απρόσεκτη χρήση ή κατάχρηση, διείσδυση άμμου
ή υγρών, σύγκρουση, ακατάλληλη αποθήκευση, μη εκτέλεση των
προγραμματισμένων εργασιών χειρισμού και συντήρησης, διαρροή
μπαταριών, χρήση εξαρτημάτων, αναλώσιμων και ειδών που δεν
φέρουν την επωνυμία «OLYMPUS» ή χρήση των Προϊόντων σε
συνδυασμό με μη συμβατές συσκευές,
λαμπτήρων, μελανιού, χαρτιού, φιλμ, εκτυπώσεων, αρνητικών,
καλωδίων και μπαταριών) ή/και
(στ) Προϊόντα που δεν διαθέτουν έναν σειριακό αριθμό της Olympus
που
έχει τοποθετηθεί και καταχωρηθεί έγκυρα, εκτός αν πρόκειται
για μοντέλα, στα οποία δεν τοποθετείται και δεν καταχωρείται
σειριακός αριθμός από την Olympus.
ΠΛΗΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΕΤΑΙ
ΑΝΩΤΕΡΩ, Η OLYMPUS ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΙ ΔΙΑΨΕΥΔΕΙ
ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ, ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ
ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ,
ΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΕΚΦΡΑΣΘΗΚΑΝ ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ, ΡΗΤΑ
Ή ΣΙΩΠΗΡΑ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΝΟΜΟ,
ΔΙΑΤΑΓΜΑ, ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ Ή ΑΛΛΟΝ ΤΡΟΠΟ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΥΠΟΣΧΕΣΗΣ ΠΟΥ
ΔΙΑΡΚΕΙΑ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ή ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Ή ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤΩ Ν)
Ή ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ
ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ
ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ Ή ΑΛΛΟΥ
ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ
Ή ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ.
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΣΙΩΠΗΡΑ
ΑΠΟΔΕΧΘΕΙΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ
ΣΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ.
ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΥΝ
ΤΙΣ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ
ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΠΩΣ
ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ
ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ.
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ
Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΔΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ,
ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΚΡΑΤΟΣ ΣΕ ΚΡΑΤ ΟΣ.
Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΟΤΙ
Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΑ,
ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΥΠΟΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ
ΛΟΓΩ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΠΙΛΟΓΗΣ Ή ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΕΙΚΟΝΩΝ
Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΑΙΤΙΑ,
ΕΙΤΕ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΔΟΣΥΜΒΑΤΙΚΗ Ή ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗ
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ
ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ) Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ
ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ
ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ,
ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ , ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ Ή ΕΙΔΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ
ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ
ΤΟΥ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ
ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ
ΕΙΔΟΥΣ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ.
ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ,
EL
81
Page 82
Οι υποσχέσεις και οι εγγυήσεις που παρέχονται από οποιοδήποτε
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των αντιπροσώπων,
των εκπροσώπων, των πωλητών ή των μεσιτών της Olympus, και
δεν είναι συνεπείς ή έρχονται σε αντίθεση ή είναι επιπρόσθετες της
παρούσας περιορισμένης εγγύησης, δεν δεσμεύουν την Olympus,
εκτός εάν έχουν παρασχεθεί εγγράφως και έχουν εγκριθεί ρητώς
από έναν εξουσιοδοτημένο υπάλληλο της Olympus.
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποτελεί την πλήρη
και αποκλειστική δήλωση εγγύησης, την οποία η Olympus
συμφωνεί να παράσχει όσον αφορά τα Προϊόντα και υπερισχύει
όλων των προηγούμενων και σύγχρονων, προφορικών
ή γραπτών, συμφωνιών, μνημονίων συμφωνίας, προτάσεων και
διαπραγματεύσεων που σχετίζονται με το παρόν θέμα.
Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για χρήση
από τον αρχικό καταναλωτή και δεν είναι δυνατή η μεταβίβαση
ή η εκχώρησή της.
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE
Ο καταναλωτής πρέπει να μεταφέρει όλες τις εικόνες και τα
δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε ένα Προϊόν σε ένα άλλο
μέσο αποθήκευσης εικόνων και δεδομένων ή/και να αφαιρέσει
όλα τα φιλμ από το Προϊόν πριν από την αποστολή του
Προϊόντος στην Olympus για service.
Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΤΗ ΦΥΛΑΞΗ Ή ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ
ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΠΟ
ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΓΙΑ SERVICE Ή ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΦΙΛΜ ΤΟ ΟΠΟΙΟ
ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΓΙΑ SERVICE,
ΟΥΤΕ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ
ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ SERVICE
(ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ
ΑΜΕΣΩΝ, ΕΜΜΕΣΩΝ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ Ή
ΕΙΔΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ
Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ
ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
Συσκευάστε το Προϊόν προσεχτικά χρησιμοποιώντας επαρκές
υλικό παραγεμίσματος για να αποφύγετε τη ζημία κατά τη
μεταφορά και είτε παραδώστε το στον Εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Olympus που σας πώλησε το Προϊόν
ή αποστείλετέ το με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη και αφού
το ασφαλίσετε, σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus.
Κατά την επιστροφή των Προϊόντων για service, η συσκευασία
σας πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής:
1 Απόδειξη αγοράς στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία
και ο τόπος αγοράς.
2 Αντίγραφοτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης, η οποία
θα φέρει το σειριακό αριθμό του Προϊόντος, ο οποίος θα
αντιστοιχεί στο σειριακό αριθμό που αναγράφεται στο
Προϊόν (εκτόςεάνπρόκειταιγιαμοντέλο, σταοποίοδεν
τοποθετείται και δεν καταχωρείται σειριακός αριθμός από
την Olympus).
σε δίσκο), εφόσον είναι διαθέσιμα και σχετίζονται με το πρόβλημα.
Όταν ολοκληρωθεί το service, θα σας επιστραφεί το Προϊόν
ταχυδρομικώς με χρήση του προπληρωμένου ταχυδρομικού τέλους.
ΠΟΥ ΘΑ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ SERVICE
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο κέντρο service,
ανατρέξτε στην ενότητα «ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ».
ΔΙΕΘΝΕΣ SERVICE ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Το διεθνές service βάσει εγγύησης είναι διαθέσιμο δυνάμει της
παρούσας εγγύησης.
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν
πληροί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν
την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του
περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές
με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση
σε χώρες της Ευρώπης.
Για τους πελάτες εντός της ΕΕ: Με την
παρούσα, η Olympus Imaging Corp. και
η Olympus Europa Holding GmbH δηλώνουν
ότι αυτό το προϊόν TG-1 συμμορφώνεται προς
τις ουσιαστικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές
διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ.
Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
http://olympus-europa.com/
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος
απορριμμάτων ΑΗΗΕ, παράρτημα IV]
υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή
των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε.
Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά
απορρίμματα.
Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα
επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για
την απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος
απορριμμάτων Οδηγία 2006/66/ΕΚ
παράρτημα II] υποδεικνύει ότι απαιτείται
ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών στις
χώρες της Ε.Ε.
Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί
με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε
χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και
συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την
απόρριψη των μπαταριών.
82
EL
Page 83
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτότοπροϊόναποδειχθείελαττωματικό, παράτο
γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα
με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που
το συνοδεύουν), κατά την περίοδο ισχύος της παγκόσμιας
εγγύησης και εφόσον έχει αγοραστεί από εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο της Olympus, εντός της περιοχής
δραστηριοποίησης της εταιρείας Olympus Europa Holding
GmbH, όπως ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com,
αυτό το προϊόν θα επισκευαστεί, ή κατ' επιλογή της εταιρείας
Olympus, θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει
αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να
παραδώσει το προϊόν, πριν από τη λήξη της περιόδου ισχύος
της παγκόσμιας εγγύησης, στον αντιπρόσωπο από τον οποίο
το αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας
Olympus, εντόςτουεπιχειρηματικούχώρουτηςεταιρείας
Olympus Europa Holding GmbH, όπωςαυτόςορίζεταιστην
ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της
μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, ο πελάτης μπορεί
να παραδώσει το προϊόν σε οποιοδήποτε τμήμα service της
εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της
εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χώρες.
2
Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus
με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του
προϊόντος.
Όροι εγγύησης
1Η «OLYMPUS IMAGING CORP.», Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, χορηγεί
Παγκόσμια Εγγύηση ενός έτους. Πριν από την εκτέλεση
επισκευών σε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της Olympus,
σύμφωνα με τους όρους της εγγύησης, πρέπει να επιδείξετε
την παρούσα παγκόσμια εγγύηση. Η παρούσα εγγύηση
ισχύει μόνο κατόπιν επίδειξης του πιστοποιητικού εγγύησης
και του παραστατικού αγοράς στο τμήμα service της
Olympus. Λάβετε υπόψη ότι η παρούσα εγγύηση συνοδεύει
και δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη
αναφορικά με την εγγύηση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική
νομοθεσία, η οποία διέπει θέματα πώλησης καταναλωτικών
αγαθών, όπως αναφέρεται ανωτέρω.
2 Η εγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσειςκαιοπελάτης
βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και για βλάβες που
προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης.
α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην
ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των
οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω επισκευής,
τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται
από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός
εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει λόγω
μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του
προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων
φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και
ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω αμελούς
ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης
του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και
υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη
ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.), μη ενδεδειγμένης
συντήρησης κλπ.
στ
. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του
περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται μαζί με
το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης, σχετικής με το έτος, το μήνα
και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την
επωνυμία του αντιπροσώπου και τον αριθμό σειράς.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
3 Η παρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι
η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του
4 Η αποκλειστικήευθύνητηςεταιρείας Olympus, βάσειτης
παρούσας εγγύησης, περιορίζεται στην επισκευή ή στην
αντικατάσταση του προϊόντος. Βάσει της εγγύησης, αποκλείεται
οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες
ή ζημίες κάθε είδους, που υφίσταται ο πελάτης λόγω
ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες
ή ζημίες, που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ, άλλο
εξοπλισμό ή αξεσουάρ, που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό
με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της
επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί
τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που
παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus
ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά
αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε
ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός
αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς,
αναγράφονται στο πιστοποιητικό ή ότι το αρχικό τιμολόγιο
ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται το όνομα
του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος
προϊόντος), επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό
εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να
αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν, ούτε το πιστοποιητικό
εγγύησης είναι συμπληρωμένο, ούτε το προαναφερόμενο
παραστατικό είναι συνημμένο ή εάν τα στοιχεία που
αναγράφονται σε αυτό είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2 Φυλάσσετε τοπαρόνπιστοποιητικόεγγύησηςσεασφαλές
μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα στην ιστοσελίδα:
http://www.olympus.com γιατοεξουσιοδοτημένοδιεθνέςδίκτυο service τηςεταιρείας Olympus.
(όπωςπ.χ. φύλαξη
φακούκαιοιμπαταρίες.
EL
83
Page 84
Για τους καταναλωτές στην Ασία
Για τους καταναλωτές στην Ασία
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτότοπροϊόναποδειχθείελαττωματικό, παράτο
γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα
με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που
το συνοδεύουν) σε διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία
αγοράς, το προϊόν αυτό θα επισκευαστεί ή, κατ' επιλογήν της
Olympus, θα αντικατασταθεί χωρίς χρέωση. Προκειμένου
να εγείρει αξιώσεις βάσει εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να
παραδώσει το προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης
πριν από τη λήξη της μονοετούς περιόδου ισχύος της
εγγύησης στον αντιπρόσωπο, από τον οποίο το αγόρασε
ή σε οποιοδήποτε άλλο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της
εταιρείας Olympus, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στις οδηγίες
χρήσης και να ζητήσει
2 Ο πελάτηςοφείλειναμεταφέρειτοπροϊόνστοναντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus
με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του
προϊόντος.
3 Η παρούσαεγγύησηδενκαλύπτειτιςεξήςπεριπτώσεις
και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και
για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης
μονοετούς περιόδου.
α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην
ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των
οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω επισκευής,
τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται
από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός
εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει λόγω
μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του
προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων
φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και
ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως
π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής
θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά
όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα
κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του
περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται
μαζί με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το έτος, το μήνα
και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την
επωνυμία του αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
84
EL
τις απαιτούμενες επισκευές.
4 Η παρούσαεγγύησηισχύειαποκλειστικάγιατοπαρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι
η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5 Η αποκλειστικήευθύνητης Olympus σύμφωναμετηνπαρούσα
εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή ή την αντικατάσταση του
προϊόντος και αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες
ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους που υφίσταται
ο πελάτης λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα
για απώλειες ή ζημίες που οφείλονται σε φωτογραφικά φιλμ,
φακούς ή άλλον εξοπλισμό ή εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται
σε συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες που προκύπτουν ως
αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής.
Σημειώσεις:
1 Η παρούσαεγγύησησυνοδεύεικαιδενεπηρεάζειτανόμιμα
δικαιώματα του πελάτη.
2 Εάν έχετεερωτήματασχετικάμετηνπαρούσαεγγύηση,
καλέστε σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της
εταιρείας Olympus που αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που
παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσαεγγύησηισχύειμόνοεφόσοντοπιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus
ή αντιπρόσωπό της. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα, το όνομα του
αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και
η ημερομηνία αγοράς έχουν συμπληρωθεί.
στην οποία αγοράστηκε το προϊόν, θα υπόκειται στους όρους της
εγγύησης που εκδόθηκε από το διανομέα της Olympus σε αυτήν
τη χώρα. Σε περίπτωση που ο τοπικός διανομέας της Olympus
δεν εκδώσει μια χωριστή εγγύηση ή όταν ο πελάτης δεν βρίσκεται
στη χώρα, στην οποία αγόρασε το προϊόν, εφαρμόζονται οι όροι
της παρούσας παγκόσμιας εγγύησης.
4 Η παρούσαεγγύησηισχύεισεπαγκόσμιοεπίπεδο, όπου
αυτό είναι εφαρμοστέο. Τα εξουσιοδοτημένα τμήματα service
της εταιρείας Olympus ευχαρίστως θα το αναγνωρίσουν.
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη συνημμένη λίστα με το
εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
Ακύρωση της εγγύησης
Η Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή
ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων
εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί
να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση
της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για οποιοδήποτε
σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές
ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά,
των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών, διακοπής
επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών
πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την
αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού.
Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό
της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ
τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν
στη δική σας περίπτωση.
Page 85
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Εμπορικά σήματα
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Αυτός ο εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών συμμορφώνεται προς την
τεχνική απαίτηση NTC.
Εμπορικά σήματα
• IΗ ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της
εταιρείας International Business Machines Corporation.
• Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα
εμπορικά σήματα της εταιρείας Microsoft Corporation.
• Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας
Apple Inc.
• Τολογότυπο SDHC/SDXC είναιεμπορικόσήμα.
• Το Eye-Fi είναιεμπορικόσήμακατατεθέντης Eye-Fi, Inc.
• Η «Τεχνολογία προσαρμογής σκιάς» περιλαμβάνει τεχνολογίες μεδίπλωμαευρεσιτεχνίας
• Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και εμπορικά σήματα των
αντίστοιχων κατόχων τους.
• Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής
που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του
«Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)»
τα οποία έχουν καθοριστεί από τον Ιαπωνικό Οργανισμό
Βιομηχανικής Ανάπτυξης του κλάδου Ηλεκτρονικών και
Πληροφορικής (JEIΤA).
απότην Apical Limited.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Το λογισμικό σε αυτήν τη μηχανή μπορεί να
περιλαμβάνει λογισμικό άλλων κατασκευαστών. Τυχ όν
λογισμικό τρίτων κατασκευαστών υπόκειται στους
όρους και τις προϋποθέσεις που επιβάλλονται από
τους κατόχους ή τους δικαιοπάροχους του εκάστοτε
λογισμικού, σύμφωνα με τους οποίους όρους και
προϋποθέσεις το λογισμικό παρέχεται σε εσάς.
Αυτοί οι όροι καθώς και άλλες
λογισμικό τρίτων κατασκευαστών, εφόσον υπάρχουν,
διατίθενται στο αρχείο PDF υποδείξεων λογισμικού
που είναι αποθηκευμένο στο συνοδευτικό CD-ROM
ή στη διεύθυνση
Θερμοκρασία : -10 έως 40° C (14 έως 104° F) (λειτουργία)/
Υγρασία: 30 έως 90% (λειτουργία)/10 έως 90% (αποθήκευση)
Τροφοδοσία: Μία μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus (LI-90B) ή ένας προσαρμογέας ρεύματος
Διαστάσεις: 111,5 mm (Π) × 66,5 mm (Υ) × 29,1 mm (Β)
Βάρος: 230 g (8,1 oz) (μεμπαταρίακαικάρτα)
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-90B)
Τύπο ς προϊόντος: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου
Αρ. μοντέλου: LI-90B
Τυπική τάση: Συνεχές ρεύμα τάσης 3,6 V
Τυπική χωρητικότητα: 1270 mAh
Διάρκεια ζωής
μπαταρίας
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32 έως 104° F) (φόρτιση)
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)
Αρ. μοντέλου: F-2AC-1B/F-2AC-2B
Απαιτούμενη ισχύς: AC 100 έως 240 V (50/60 Hz)
Έξοδος: DC5V, 500 mA
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32 έως 104° F) (λειτουργία)/
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Οι επωνυμία HDMI, το λογότυπο HDMI και η επωνυμία
High-Defi nition Multimedia Interface είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
-20 έως 60° C (-4 έως 140° F) (αποθήκευση)
AC USB πουδιατίθεταιξεχωριστά
(4,4 × 2,6 × 1,1 in.) (χωρίςτιςπροεξοχές)
: Περίπου 300 πλήρειςεπαναφορτίσεις (εξαρτάταιαπότηχρήση)
-20 έως 60° C (-4 έως 140° F) (αποθήκευση)
EL
87
Page 88
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Έδρα: Consumer Product Division
Παράδοση εμπορευμάτων: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Γερμανία
Αλληλογραφία: Postfach 10 49 08, 20034 Αμβούργο, Γερμανία
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη:
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση
ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ στον αριθμό*:
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω
Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο.
* Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες
δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να
συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης
ΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ:
Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι
διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).