OLYMPUS TG-1 User Manual [gr]

Page 1
ΨΗΦΙΑΚΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
TG-1
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης
● Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτής της ψηφιακής φωτογραφικής μηχανής Olympus. Πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις παρούσες οδηγίες για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις επιδόσεις και να διασφαλίσετε τη μέγιστη δυνατή διάρκεια ζωής της μηχανής. Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση.
● Σας
να πραγματοποιήσετε λήψη σημαντικών φωτογραφιών.
● Οι εικόνες της οθόνης και της μηχανής που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο μπορεί να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν.
Εγγράψτε το προϊόν σας στο www.olympus.eu/register-product και θα έχετε πρόσθετα οφέλη από
την Olympus!
Page 2
Έλεγχος των περιεχομένων της συσκευασίας
Ονομασίες των εξαρτημάτων
ή
Ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή
Άλλα εξαρτήματα που δεν εμφανίζονται: Κάρτα εγγύησης Τα περιεχόμενα μπορεί να ποικίλουν ανάλογα με τον τόπο αγοράς.
Ονομασίες των εξαρτημάτων
Λουρί Μπαταρία
ιόντων λιθίου
(LI-90B)
Προσαρμογέας
ρεύματος AC
USB (F-2AC)
Μονάδα της μηχανής
1
2
3 4
7
5
6
2
EL
Καλώδιο USB
(CB-USB8)
8
9
10
11 12 13
14 3
Καλώδιο ήχου/
εικόνας (AV)
(CB-AVC3)
1 Κάλυμμα επαφών 2
Κλείδωμα καλύμματος επαφών
3
Άγκιστρο LOCK
4
Ηχείο
5 Επαφή πολλαπλών χρήσεων 6 Υποδοχή micro HDMI 7 Υποδοχή λουριού 8 Λυχνία χρονομετρητή
αυτοφωτογράφησης/Φωτισμός LED/ Φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
9 Φλας 10
Φακός
11
Δακτύλιος φακού
12
Υποδοχή τρίποδου
13
Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/
κάρτας
14
Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας/
κάρτας
CD-ROM
εγκατάστασης
της OLYMPUS
Page 3
1 Στερεοφωνικό μικρόφωνο
Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
2 Οθόνη 3 Κουμπί λήψης 4 Ενδεικτική λυχνία 5 Κουμπί n 6 Κουμπιά zoom 7 Κουμπί R (λήψη video) 8 Επιλογέας λειτουργιών 9 Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ των
λειτουργιών λήψης και απεικόνισης)
10
Κουμπιά με βέλη
Κουμπί INFO (αλλαγή εμφάνισης
πληροφοριών)
D (διαγραφή) 11
Κουμπί A (OK)
12
Κουμπί m
1
2
Τοποθέτηση του λουριού της μηχανής
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12
123
Τραβήξτε το λουρί ώστε να τεντώσει και να μην είναι χαλαρό.
EL
3
Page 4
Οθόνη
Οθόνη λειτουργίας λήψης
Οθόνη λειτουργίας λήψης
2
1
PP
29 28 27 26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25 24 23
44
N
ORM
zz
Date
1720212219 1218 1516 14
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
16
1
Λειτουργία
λήψης ................ Σελ. 17, 24
3
2
Αξιοθέατο .................. Σελ. 43
4
3
Φλας ......................... Σελ. 20
5
Φλας σε αναμονή/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
φόρτιση φλας .......... Σελ. 59
7 8
4
Macro/super macro/
9
S-Macro LED .......... Σελ. 29
10
5
Χρονομετρητής
11
αυτοφωτογράφησης
................................Σελ. 29
6
Αντιστάθμιση
έκθεσης ...................Σελ. 30
7
Ισορροπία
λευκού ..................... Σελ. 30
8
ISO ...........................Σελ. 31
9
Οδηγός ..................... Σελ. 31
10
Μέγεθος εικόνας (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 32, 66
11
Εγγραφή με ήχο (ταινίες)/
Μείωσης του θορύβου του ανέμου/Ρύθμιση
έντασης ήχου ..........Σελ. 40
12
Μέγεθος εικόνας
(video) ...............Σελ. 40, 67
13
Διάρκεια εγγραφής
(ταινίες) ...................Σελ. 18
14
Εικονίδιο εγγραφής
video .......................Σελ. 18
15
Εικονίδιο GPS ..........Σελ. 16
>: Αναζήτηση
σήματος GPS
=: Λήψη σήματος GPS
Πληροφορίες κατεύθυνσης
17
Μέτρηση ...................Σελ. 37
18
Φακός
μετατροπής .......Σελ. 38, 68
19
Σήμανση
ημερομηνίας............Σελ. 39
20
Συμπίεση (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 36, 66
21
Αριθμός φωτογραφιών που
μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές εικόνες) ....Σελ. 17
22
Τρέχουσα μνήμη .......Σελ. 65
23
Ένδειξη φορτίου
μπαταρίας .........Σελ. 13, 60
24
Ιστόγραμμα ............... Σελ. 20
25
Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση .....Σελ. 16
26
Ύψος/βάθος νερού ...Σελ. 16
27
Σταθεροποίηση εικόνας
(στατικές εικόνες) ....Σελ. 37
28
Παγκόσμια ώρα ........Σελ. 51
29
Στόχος αυτόματης
εστίασης AF ............Σελ. 18
30
Τιμή διαφράγματος ...Σελ. 18
31
Ταχύτητα κλείστρου ...
32
Προειδοποίηση κουνήματος
της μηχανής
Σελ. 18
4
EL
Page 5
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Οθόνη λειτουργίας απεικόνισης
Τυπική εμφάνιση
6
3
4 75
1 1092 1
3D3D
1010
Στατική εικόνα
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
26 24
Προηγμένη εμφάνιση
1
2 3 4 65
7
10103D3D
16
Τιμή διαφράγματος ...Σελ. 18
17
Ύψος/βάθος νερού ...Σελ. 16
18 Ιστόγραμμα ............... Σελ. 20
19
Αντιστάθμιση
έκθεσης ...................Σελ. 30
20
Τεχνολογία προσαρμογής
σκιάς .......................Σελ. 36
21
Ισορροπία
λευκού ..................... Σελ. 30
22
Αριθμός αρχείου
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
ORM
N
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
10
2/0:340:12/0:34
0:1
Video
1312 15 16
1714
18 19
20 21 22 23
2627
25
23
Συμπίεση (στατικές
εικόνες) .............Σελ. 36, 66
24
Ημερομηνία
και ώρα ............. Σελ. 15, 50
25
Μέγεθος εικόνας
..............Σελ. 32, 40, 66, 67
26
Ομαδοποίηση
εικόνων ...................Σελ. 34
27
Λειτουργία P .........
28
Ένταση ...............Σελ. 21, 46
24
1 Ένδειξη φορτίου
μπαταρίας .........Σελ. 13, 60
2 Εικόνα 3D ................. Σελ. 35
3 Μεταφορά Eye-Fi......Σελ. 45
4 Προστασία ................Σελ. 44
5 Προσθήκη ήχου ........Σελ. 42
6 Παραγγελία
28
ανεβάσματος ........... Σελ. 44
7 Καταχώρηση
εκτύπωσης/αριθμός αντιτύπων ... Σελ. 57/Σελ. 56
8 Αξιοθέατο ..................Σελ. 43
9 Τρέχουσα μνήμη .......Σελ. 65
10
Αριθμός καρέ/συνολικός
αριθμός εικόνων (στατικές
εικόνες) ...................Σελ. 21
Χρόνος που παρήλθε/
συνολικός χρόνος
λήψης (video) .......... Σελ. 22
11
Πληροφορίες κατεύθυνσης
12
Ταχύτητα κλείστρου ...
13
Λειτουργία
λήψης ................ Σελ. 17, 24
14
Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση .....Σελ. 16
15
ISO ...........................Σελ. 31
Σελ. 28
Σελ. 18
EL
5
Page 6
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση των κουμπιών
Ρυθμίσεις μηχανής
Χρήση των κουμπιών
Η πρόσβαση στις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται συχνά είναι δυνατή με χρήση των κουμπιών.
Κουμπί λήψης (Σελ. 18, 59)
Κουμπιά zoom (Σελ. 19, 23)
Κουμπί R (λήψη video) (Σελ. 18)
Επιλογέας λειτουργιών (Σελ. 17, 24)
Κουμπί q (εναλλαγή μεταξύ των λειτουργιών λήψης και απεικόνισης) (Σελ. 18, 21, 46)
Κουμπί m (Σελ. 9)
Κουμπιά με βέλη
F (επάνω)/INFO (αλλαγή εμφάνισης πληροφοριών) (Σελ. 20, 23)
H (αριστερά)
6
EL
G (κάτω)/
D (διαγραφή) (Σελ. 22, 44)
I (δεξιά)
Κουμπί A
Page 7
Οδηγός χρήσης
Τα σύμβολα FGHI που εμφανίζονται για επιλογές εικόνων και ρυθμίσεις σημαίνουν ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν τα κουμπιά με βέλη που φαίνονται στα δεξιά.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Οι οδηγοί λειτουργίας που εμφανίζονται στην οθόνη υποδεικνύουν ότι μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα κουμπιά m, A ή τα κουμπιά zoom.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Οδηγός χρήσης
Erase/Cancel
Χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής χτυπώντας ελαφρά το σώμα της
Μπορείτε να χειριστείτε τη φωτογραφική μηχανή χτυπώντας ελαφρά το σώμα της όταν η επιλογή [Tap Control] (Σελ. 52) είναι ρυθμισμένη στο [On].
OK
4/30
4/30
MENU
EL
7
Page 8
Χρήση του μενού
Μενού λειτουργιών
R
Χρήση του μενού
Χρησιμοποιήστε το μενού για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της μηχανής.
Ορισμένα μενού ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα, ανάλογα με άλλες σχετικές ρυθμίσεις που μπορεί να έχουν
γίνει ή ανάλογα με τη λειτουργία λήψης (Σελ. 24).
Μενού λειτουργιών
Πατήστε το κουμπί H κατά τη λήψη για να εμφανίσετε το μενού λειτουργιών. Το μενού λειτουργιών παρέχει πρόσβαση σε ρυθμίσεις λήψης που χρησιμοποιούνται συχνά.
Επιλεγμένη ρύθμιση
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Λήψη
Για να επιλέξετε το μενού λειτουργιών
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε ένα μενού και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να κάνετε μια επιλογή μενού. Πατήστε το κουμπί A για να ρυθμίσετε το μενού λειτουργιών.
8
EL
Λειτουργία λήψης
Μενού λειτουργιών
Μενού ρυθμίσεων
Page 9
Μενού ρυθμίσεων
Μενού ρυθμίσεων
Πατήστε το κουμπί m κατά τη λήψη ή την απεικόνιση για να εμφανίσετε το μενού ρυθμίσεων. Το μενού ρυθμίσεων παρέχει πρόσβαση σε διάφορες ρυθμίσεις της μηχανής, συμπεριλαμβανομένων επιλογών που δεν περιλαμβάνονται στο μενού λειτουργιών, επιλογών εμφάνισης και των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας.
1 Πατήστε το κουμπί m.
Εμφανίζεται το μενού ρυθμίσεων.
2 Πατήστε το H για να επιλέξετε τους
σελιδοδείκτες. Χρησιμοποιήστε τα FG για να επιλέξετε τον επιθυμητό σελιδοδείκτη και πατήστε το I.
Σελιδοδείκτης
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
Υπομενού 1
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 1 και, στη συνέχεια,
Back
Normal
Face/iESP
10sec
English
MENU
ESP
Off
On
MENU
Off
πατήστε το κουμπί A.
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε το υπομενού 2 και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Μόλις γίνει μια ρύθμιση, η οθόνη επιστρέφει
στο Υπομενού 1.
Μπορεί να υπάρχουν πρόσθετες λειτουργίες.
«Ρυθμίσεις μενού» (Σελ. 36 έως 54)
5 Πατήστε το κουμπί m για να
ολοκληρώσετε τη ρύθμιση.
Υπομενού 2
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Off
On
10sec
English
On
EL
MENU
MENU
9
Page 10
Ευρετήριο μενού
R
1
PP
44
N
1
Λειτουργία λήψης ...
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Χαμηλός φωτισμός)
(Super Sport)
s
(Scene Mode)
P
(Magic Filter)
C1
(Προσαρμοσμένη
λειτουργία 1)
C2
(Προσαρμοσμένη
λειτουργία 2)
2 Φλας ............................ Σελ. 20
3 Macro .......................... Σελ. 29
4 Χρονομετρητής
αυτοφωτογράφησης .... Σελ. 29
5 Αντιστάθμιση
έκθεσης........................ Σελ. 30
6 Ισορροπία λευκού .........Σελ. 30
7 ISO .............................. Σελ. 31
8 Οδηγός ........................ Σελ. 31
9 Μέγεθος εικόνας .......... Σελ. 32
z
(Μενού μηχανής 1) ...
0
Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n
10
EL
Program Auto
O
Σελ. 17, 24
Σελ. 36
2
0
3
a
4
b
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
Digital Zoom Image Stabilizer
z
(Μενού μηχανής 2) ...
a
Ρυθμίσεις αξεσουάρ AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom
b A (Μενού video) ......... Σελ. 37
Image Size IS Movie Mode R (Εγγραφή ήχου video) Wind Noise Reduction Ένταση εγγραφής
c q (Μενού
απεικόνισης) ................ Σελ. 41
Slideshow
Φωτοσερφάρισμα
Edit Erase Print Order R (Προστασία) Upload Order
c
6
d
7 8
e
9
f
Σελ. 38
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (Μενού
ρυθμίσεων 1) ............... Σελ. 45
Memory Format/Format Backup Eye-Fi
Ρύθμιση προσαρμοσμένης
λειτουργίας
USB Connection q Power On Sound Settings
e d (Μενού
ρυθμίσεων 2) ............... Σελ. 47
File Name Pixel Mapping s (Οθόνη) Info Off TV Out Power Save l (Γλώσσα)
f d (Μενού
ρυθμίσεων 3) ............... Σελ. 51
X (Ημερομηνία/ώρα) World Time Επαναφορά δεδομένων Beauty Settings
Ρυθμίσεις Tough Ρυθμίσεις GPS
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Page 11
Προετοιμασία της μηχανής
Προετοιμασία της μηχανής
Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας
1
Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας
Ασφάλεια διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας
3
2
Άγκιστρο LOCK
1
2
Άγκιστρο ασφάλισης
Διακόπτης προστασίας εγγραφής
μπαταρίας
Τοποθετήστε την μπαταρία όπως υποδεικνύεται,
με την ένδειξη C στραμμένη προς το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας. Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές κλπ.) ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη.
Τοποθετήστε την μπαταρία σύροντας το άγκιστρο
ασφάλισης προς την κατεύθυνση του βέλους.
Εισαγάγετε την κάρτα κρατώντας την ίσια μέχρι να
ασφαλίσει στη θέση της.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή προτού ανοίξετε το
κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/κάρτας.
Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή, βεβαιωθείτε ότι έχετε
κλείσει το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας.
Σύρετε το άγκιστρο ασφάλισης της μπαταρίας προς
την κατεύθυνση του βέλους για να την απασφαλίσετε και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την μπαταρία.
Χρησιμοποιείτε πάντα κάρτες SD/SDHC/SDXC ή κάρτες
Eye-Fi με αυτήν τη μηχανή. Μην τοποθετείτε κάρτες μνήμης άλλων τύπων. «Χρήση της κάρτας» (Σελ. 65)
Μην αγγίζετε απευθείας την περιοχή επαφών της
κάρτας.
Αυτή η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί χωρίς
κάρτα, οπότε οι εικόνες θα αποθηκευθούν στην εσωτερική της μνήμη.
3
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές εικόνες)/συνεχής χρόνος εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες» (Σελ. 66, 67)
11
2
EL
3
11
Page 12
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
Σύνδεση της μηχανής
Ενδεικτική λυχνία
Για να αφαιρέσετε την κάρτα
21
Πιέστε την κάρτα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της και
να προεξέχει ελαφρά και, στη συνέχεια, αφαιρέστε την.
Φόρτιση της μπαταρίας με τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB που παρέχεται
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC
που περιλαμβάνεται (στο εξής θα αναφέρεται ως προσαρμογέας ρεύματος AC USB) διαφέρει ανάλογα με την περιοχή αγοράς της μηχανής. Εάν παραλάβατε έναν προσαρμογέα ρεύματος AC USB τύπου πρίζας, τοποθετήστε τον απευθείας στην πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC).
Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB που παρέχεται
σχεδιάστηκε μόνο για τη φόρτιση και την απεικόνιση. Μην τραβάτε φωτογραφίες ενώ ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB είναι συνδεδεμένος στη μηχανή.
Αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος του προσαρμογέα
ρεύματος AC USB από την πρίζα όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση ή όταν τελειώσει η απεικόνιση.
Είναι δυνατή η φόρτιση της μπαταρίας ενώ η μηχανή
είναι συνδεδεμένη στον υπολογιστή. Ο χρόνος φόρτισης ποικίλλει ανάλογα με την απόδοση του υπολογιστή. (Σε ορισμένες περιπτώσεις χρειάζονται περίπου 10 ώρες.)
Σύνδεση της μηχανής
Κάλυμμα επαφών
2
Επαφή πολλαπλών
Πρίζα εναλλασσόμενου ρεύματος (AC)
ή
Ενδεικτική λυχνία
Κλείδωμα καλύμματος επαφών
1
Άγκιστρο LOCK
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
Ενδεικτική λυχνία Αναμμένη: Γίνεται φόρτιση Σβηστή: Η φόρτιση ολοκληρώθηκε
12
EL
Page 13
Κατά την παράδοση η μπαταρία δεν είναι πλήρως
Πότε πρέπει να φορτίσετε τις μπαταρίες
Windows
φορτισμένη. Πριν από τη χρήση, φορτίστε την μπαταρία μέχρι να σβήσει η ενδεικτική λυχνία
(έως 4 ώρες).
Αν η ενδεικτική λυχνία δεν ανάβει, ο προσαρμογέας
ρεύματος AC USB ενδέχεται να μην έχει συνδεθεί σωστά με τη μηχανή ή η μπαταρία, η μηχανή ή ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB μπορεί να έχουν καταστραφεί.
Πότε πρέπει να φορτίσετε τις μπαταρίες
Φορτίστε την μπαταρία όταν εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα σφάλματος.
Αναβοσβήνει με κόκκινο
Μήνυμα σφάλματος
Battery Empty
Εγκατάσταση του λογισμικού υπολογιστή και καταχώρηση των πληροφοριών χρήστη
Η δυνατότητα εγκατάστασης του λογισμικού
υπολογιστή [ib] με χρήση του CD που παρέχεται είναι διαθέσιμη μόνο σε υπολογιστές με Windows.
Windows
Τοποθετήστε το CD που παρέχεται στη
1
μονάδα δίσκου CD-ROM.
Windows XP
Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Setup».
Windows Vista/Windows 7
Θα εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου αυτόματης
εκτέλεσης. Κάντε κλικ στο στοιχείο «OLYMPUS Setup» για να εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Αν δεν εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου «Setup»,
επιλέξτε «Ο υπολογιστής μου» (Windows XP) ή «Υπολογιστής» (Windows Vista/Windows 7) από το μενού έναρξης. Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD-ROM (OLYMPUS Setup) για να ανοίξετε το παράθυρο «OLYMPUS Setup» και, στη συνέχεια, κάντε διπλό κλικ στο αρχείο «Launcher.exe».
Εάν εμφανιστεί ένα παράθυρο διαλόγου «Έλεγχος
λογαριασμού χρήστη», κάντε κλικ στην επιλογή «Ναι» ή «Συνέχεια».
Καταχωρήστε το προϊόν Olympus που διαθέτετε.
2
Κάντε κλικ στο κουμπί «Registration» και ακολουθήστε
τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να καταχωρήσετε τη μηχανή, πρέπει να τη συνδέσετε
στον υπολογιστή. «Σύνδεση της μηχανής» (Σελ. 12)
Αν δεν εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη της μηχανής
ακόμα και μετά από τη σύνδεσή της με τον υπολογιστή, η μπαταρία μπορεί να έχει εξαντληθεί. Φορτίστε την μπαταρία και, στη συνέχεια, συνδέστε ξανά τη μηχανή.
Εγκαταστήστε το λογισμικό OLYMPUS
3
Viewer 2 και το λογισμικό υπολογιστή [ib].
Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού
ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Κάντε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2»
ή «OLYMPUS ib» και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
EL
13
Page 14
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Λειτουργικό σύστημα
Επεξερ­γαστής
RAM
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις οθόνης
[ib]
Λειτουργικό σύστημα
Επεξερ­γαστής
RAM
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις οθόνης
Γραφικά
* Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια για πληροφορίες
σχετικά με τη χρήση του λογισμικού.
Εγκαταστήστε το εγχειρίδιο της μηχανής.
4
14
Windows XP (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ή καλύτερος (απαιτείται Core 2 Duo 2,13 GHz ή καλύτερος για video)
1 GB ή μεγαλύτερη (συνιστάται μνήμη 2 GB ή μεγαλύτερη)
1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Τουλάχιστον 65.536 χρώματα (συνιστώνται 16.770.000 χρώματα)
Windows XP (Service Pack 2 ή μεταγενέστερο)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ή καλύτερος (απαιτείται Core 2 Duo 2,13 GHz ή καλύτερος για video)
512 MB ή μεγαλύτερη (συνιστάται μνήμη 1 GB ή μεγαλύτερη) (απαιτείται 1 GB ή περισσότερο για video – συνιστώνται 2 GB ή περισσότερο)
1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Τουλάχιστον 65.536 χρώματα (συνιστώνται 16.770.000 χρώματα)
Μνήμη RAM video 64 MB τουλάχιστον με DirectX 9 ή νεότερη έκδοση.
Κάντε κλικ στο κουμπί «Camera Instruction Manual» και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
EL
Macintosh
Τοποθετήστε το CD που παρέχεται στη
1
μονάδα δίσκου CD-ROM.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD (OLYMPUS
Setup) στην επιφάνεια εργασίας.
Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο «Setup» για να
εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου «Setup».
Εγκαταστήστε το OLYMPUS Viewer 2.
2
Ελέγξτε τις απαιτήσεις συστήματος προτού ξεκινήσετε την εγκατάσταση.
Κάντε κλικ στο κουμπί «OLYMPUS Viewer 2» και
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Μπορείτε να καταχωρήσετε τη μηχανή μέσω
της επιλογής «Registration» στη «Βοήθεια» του λογισμικού OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Λειτουργικό σύστημα
Επεξε ργαστής Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ή καλύτερος
RAM
Ελεύθερος χώρος στο σκληρό δίσκο
Ρυθμίσεις οθόνης
* Είναι δυνατή η επιλογή άλλων γλωσσών από το σύνθετο
πλαίσιο γλωσσών. Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του λογισμικού, ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια
Αντιγράψτε το εγχειρίδιο της μηχανής.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB ή μεγαλύτερη (συνιστάται μνήμη 2 GB ή μεγαλύτερη)
1 GB ή περισσότερο
1024 × 768 pixel ή περισσότερα Τουλάχιστον 32.000 χρώματα (συνιστώνται 16.770.000 χρώματα)
Κάντε κλικ στο κουμπί «Camera Instruction Manual»
για να ανοίξετε το φάκελο που περιέχει τα εγχειρίδια της μηχανής. Αντιγράψτε το εγχειρίδιο για τη γλώσσα σας στον υπολογιστή.
.
Page 15
Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και
Ενημέρωση των δεδομένων A-GPS
χρονική ζώνη
Μπορείτε, επίσης, να αλλάξετε τη γλώσσα των μενού και των μηνυμάτων που εμφανίζονται στην οθόνη. Η ημερομηνία και η ώρα που ρυθμίσατε εδώ αποθηκεύονται με ονόματα αρχείου εικόνας, εκτυπώσεις ημερομηνίας και άλλα δεδομένα.
Πατήστε το κουμπί n για να
1
ενεργοποιήσετε τη μηχανή, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα γλώσσα σας και πατήστε το κουμπί A.
Είναι δυνατή η χρήση των μενού για αλλαγή της
επιλεγμένης γλώσσας. [l] (Σελ. 50)
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
2
επιλέξετε το έτος για [Y].
Πατήστε το I για να αποθηκεύσετε τη
3
ρύθμιση για το [Y].
Όπως στα Βήματα 2 και 3, χρησιμοποιήστε
4
τα πλήκτρα FGHI για να ρυθμίσετε τα [M] (μήνας), [D] (ημέρα), [Time] (ώρες και λεπτά)
και το [Y/M/D] (σειρά ένδειξης ημερομηνίας) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Για ακριβή ρύθμιση της ώρας πατήστε το κουμπί A
όταν η ένδειξη ώρας φτάσει στα 00 δευτερόλεπτα.
Για να αλλάξετε την ημερομηνία και ώρα, προσαρμόστε
τη ρύθμιση από το μενού. [X] (Ημερομηνία/ώρα) (Σελ. 50)
για να επιλέξετε τη
FGHI
X
Y M D Time
-- --
-- --
:..
--
--
:..
--
--
2012
Οθόνη ρύθμισης ημερομηνίας και ώρας
X
YMDTime
2012
Back
Y/M/D
Back
Y/M/D
MENU
MENU
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
5
επιλέξετε τη χρονική ζώνη [x] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη θερινή ώρα ([Summer]).
Είναι δυνατή η χρήση των μενού για αλλαγή της
επιλεγμένης χρονικής ζώνης. [World Time] (Σελ. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Summer
Πριν από τη χρήση του GPS
Η δυνατότητα GPS (Global Positioning System – Παγκόσμιο Σύστημα Θεσιθεσίας) της μηχανής προσδιορίζει τη θέση σας (γεωγραφικό πλάτος και γεωγραφικό μήκος) και αποθηκεύει αυτές τις πληροφορίες μαζί με τις φωτογραφίες που λαμβάνονται με τη μηχανή. Η μηχανή χρησιμοποιεί συμπληρωματικά τροχιακά δεδομένα (υποβοηθούμενο GPS ή A-GPS) για βελτιωμένη λήψη σήματος. Τα δεδομένα A-GPS πρέπει να ενημερώνονται κάθε 14 ημέρες. Πριν
από τη χρήση του GPS, θα πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι
της μηχανής στη σωστή ημερομηνία και ώρα. (Σελ. 15)
Ενημέρωση των δεδομένων A-GPS
Εγκαταστήστε το λογισμικό ενημέρωσης
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
Κατεβάστε το λογισμικό ενημέρωσης από την ακόλουθη τοποθεσία web και εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Συνδέστε τη μηχανή στον υπολογιστή και
2
ξεκινήστε το λογισμικό ενημέρωσης. «Σύνδεση της μηχανής» (Σελ. 12)
Αφού ξεκινήσει το λογισμικό, ακολουθήστε τις οδηγίες
στην οθόνη.
EL
15
Page 16
Χρήση του GPS
Επιλέξτε [On] για τη ρύθμιση [Ρυθμίσεις GPS] >
1
[GPS] στην καρτέλα d (Μενού ρυθμίσεων 3). «Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 9)
Αφού η μηχανή εντοπίσει τη θέση, το εικονίδιο =
και οι συντεταγμένες θέσης θα εμφανιστούν στην οθόνη.
PP
GPS
44
N
ORM
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Αναβοσβήνει: Αναζήτηση σήματος GPS
>
Αναμμένο: Λήψη σήματος GPS
=
Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά μέχρι η μηχανή να
προσδιορίσει τη θέση μετά από μια περίοδο αχρηστίας. Αν το εικονίδιο συνεχίζει να αναβοσβήνει μετά από αρκετά λεπτά, η μηχανή προφανώς δυσκολεύεται να εντοπίσει ένα σήμα. Μετακινηθείτε σε μια ανεμπόδιστη εξωτερική τοποθεσία ή αλλάξτε με κάποιον άλλο τρόπο τη θέση σας.
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί m στην
2
οθόνη λήψης ή απεικόνισης.
Η τοποθεσία σας θα εμφανιστεί στην οθόνη.
Θα εμφανιστούν τα κοντινά αξιοθέατα που
υπάρχουν στη βάση δεδομένων του GPS.
16
EL
Back
MENU
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6 7 8 9 0
OK
1 Όνομα αξιοθέατου 2 Θέση πληροφοριών
αξιοθέατου
3 Ηλεκτρονική πυξίδα 4 Ενημέρωση
κατάστασης
5 Ενεργή
παρακολούθηση ίχνους GPS
FGHI
A
Επιλογή ενός αξιοθέατου. Ενημέρωση των δεδομένων GPS.
Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, η χρήση των συσκευών
GPS ενδέχεται να διέπεται από κανονισμούς. Να τηρείτε όλους τους τοπικούς κανονισμούς.
Να απενεργοποιείτε τη λειτουργία GPS όταν
επιβιβάζεστε σε αεροσκάφη ή βρίσκεστε σε άλλα σημεία στα οποία απαγορεύεται η χρήση συσκευών GPS.
Η παροχή των δεδομένων A-GPS ενδέχεται να
τερματιστεί χωρίς προηγούμενη προειδοποίηση.
Τα δεδομένα θέσης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα
ή να περιέχουν σφάλματα στις εξής περιπτώσεις:
● Σε τοποθεσίες όπου η θέα του καθαρού ουρανού
παρεμποδίζεται (σε εσωτερικούς χώρους, σε υπόγεια ή κάτω από το νερό, ή κοντά σε δέντρα ή ψηλά κτήρια)
Τοποθεσίες που υπόκεινται σε ισχυρές μαγνητικές
ή ραδιοτηλεοπτικές παρεμβολές (κοντά σε γραμμές υψηλής τάσης, μαγνήτες, ηλεκτρονικές συσκευές ή κινητά τηλέφωνα που λειτουργούν στη ζώνη 1,5 GHz)
Η λήψη των δεδομένων GPS ενδέχεται να διαρκέσει
περισσότερη ώρα ή τα δεδομένα ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμα σε ορισμένες περιοχές ή συγκεκριμένες ώρες μιας ημέρας.
Μην καλύπτετε την κεραία του GPS με τα χέρια σας
ή με μεταλλικά αντικείμενα.
Εάν η ισχύς της μπαταρίας είναι χαμηλή, η μηχανή
δεν μπορεί να λάβει δεδομένα GPS όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Η μηχανή δεν διαθέτει εξοπλισμό πλοήγησης GPS. Όταν η λειτουργία [Track] έχει οριστεί στη θέση [On],
ο δέκτης GPS θα συνεχίσει να καταναλώνει ενέργεια από την μπαταρία, όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη.
Τα δεδομένα GPS δεν εγγράφονται με τις ταινίες. Πατήστε το κουμπί INFO ενόσω η μηχανή είναι
απενεργοποιημένη. Η τρέχουσα ώρα και η θέση λήψης εμφανίζονται για περίπου 30 δευτερόλεπτα.
6 Γεωγραφικό πλάτος 7 Γεωγραφικό μήκος
8 Ατμοσφαιρική/
Υδραυλική πίεση
9 Ύψος/Βάθος νερού 0 Τρέχουσα ημερομηνία
και ώρα
Page 17
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
Λήψη, απεικόνιση και διαγραφή
Λήψη με τη βέλτιστη τιμή διαφράγματος
P
και ταχύτητα κλείστρου (λειτουργία
Σε αυτή τη λειτουργία, ενεργοποιούνται οι ρυθμίσεις αυτόματης λήψης ενώ παράλληλα επιτρέπονται αλλαγές σε ένα ευρύ φάσμα άλλων λειτουργιών του μενού λήψης, όπως την αντιστάθμιση έκθεσης, την ισορροπία λευκού κλπ., εάν χρειάζεται.
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας επισημαίνονται με
Θέστε το ν επιλογέα λειτουργιών στη θέση P.
1
.
)
Πατήστε το κουμπί n για να
2
ενεργοποιήσετε τη μηχανή.
Ένδειξη λειτουργίας
PP
44
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν (Σελ. 66)
Οθόνη (λειτουργίας αναμονής)
P
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
N
ORM
0:340:34
Κρατήστε τη μηχανή και συνθέστε τη λήψη.
3
Οθόνη
Κράτημα σε οριζόντια θέση
Όταν κρατάτε τη μηχανή, δώστε προσοχή ώστε
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί A, για να αυξήσετε
M
Κράτημα σε κατακόρυφη θέση
να μην καλύπτετε το φλας και το μικρόφωνο με τα δάκτυλά σας κλπ.
τη φωτεινότητα της οθόνης όταν δυσκολεύεστε να δείτε την οθόνη. Η φωτεινότητα της οθόνης επιστρέφει στην προεπιλεγμένη ρύθμιση εάν δεν πραγματοποιηθεί καμιά ενέργεια για 10 δευτερόλεπτα.
EL
17
Page 18
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση για
4
να εστιάσετε στο θέμα.
Όταν η μηχανή εστιάσει στο θέμα, η έκθεση
κλειδώνεται (εμφανίζεται η ταχύτητα κλείστρου και η τιμή διαφράγματος) και ο στόχος αυτόματης εστίασης AF αλλάζει σε πράσινο.
Η μηχανή δεν μπορεί να εστιάσει, εάν ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF αναβοσβήνει με κόκκινο. Προσπαθήστε πάλι να εστιάσετε.
Στόχο ς αυτόματης εστίασης AF
PP
Πατήστε μέχρι
τη μέση
«Εστίαση» (Σελ. 61)
Γι α να τραβήξετε τη φωτογραφία, πατήστε
5
απαλά το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα αποφεύγοντας να κουνήσετε τη μηχανή.
Πατήστε μέχρι
το τέρμα
F3.3F3.31/4001/400
Ταχύτητα
Τιμή
κλείστρου
διαφράγματος
Οθόνη προβολής εικόνας
Για προβολή εικόνων κατά τη λήψη
Αν πατήσετε το κουμπί q ενεργοποιείται η απεικόνιση εικόνων. Για να επιστρέψετε στην λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί q ή πατήστε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
Για να απενεργοποιήσετε τη μηχανή
Πατήστε ξανά το κουμπί n.
Λήψη video
Πατήστε το κουμπί R για να ξεκινήσει
1
η εγγραφή.
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Ανάβει με κόκκινο
χρώμα κατά την
εγγραφή
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εφέ της
καθορισμένης λειτουργίας λήψης κατά τη λήψη ταινιών. Όταν η καθορισμένη λειτουργία λήψης είναι s (ορισμένες λειτουργίες) ή P (ορισμένες λειτουργίες), η λήψη πραγματοποιείται στη λειτουργία P.
Θα πραγματοποιηθεί, επίσης, εγγραφή ήχου.
Πατήστε το κουμπί R ξανά για να
2
τερματίσετε την εγγραφή.
RECREC
0:000:00
Χρόνος εγγραφής
0:340:34
Συνεχής χρόνος εγγραφής (Σελ. 67)
18
EL
Page 19
Χρήση του zoom
Για λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών [Super-Res Zoom] (Σελ. 40), [Digital Zoom] (Σελ. 37)
Πατώντας τα κουμπιά zoom γίνεται ρύθμιση της απόστασης λήψης.
Πλευρά W Πλευρά T
Οπτικό zoom:
Μέγεθος εικόνας Ένδειξη zoom
12M/16:9L
Εύρος οπτικού zoom
Ένδειξη zoom
PP
44 44
Οπτικό zoom: 4×
Zoom υψηλής ανάλυσης: 2× Ψηφιακό zoom: 4×
Για λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών [Super-Res Zoom] (Σελ. 40), [Digital Zoom] (Σελ. 37)
Ο τύπος και το ποσοστό του zoom μπορεί να
προσδιοριστεί από την εμφάνιση της ένδειξης zoom. Η οθόνη διαφέρει ανάλογα με τις επιλογές που έχουν γίνει για τα στοιχεία [Super-Res Zoom] (Σελ. 40), [Digital Zoom] (Σελ. 37) και [Image Size] (Σελ. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
N
ORM
Other
8.08.0
Η ρύθμιση [On] έχει επιλεγεί για το στοιχείο [Super-Res Zoom]:
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
Μέγεθος εικόνας Ένδειξη zoom
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
12M
Η αναλογία μεγέθυνσης μεταβάλλεται ανάλογα με τη ρύθμιση του μεγέθους
*1
εικόνας.
Εύρος zoom υψηλής ανάλυσης
Η ρύθμιση [On] έχει επιλεγεί για το στοιχείο [Digital Zoom]:
Μέγεθος εικόνας Ένδειξη zoom
12M/16:9L
Η αναλογία μεγέθυνσης
Other
*1
Αν η τιμή της ρύθμισης [Image Size] είναι μικρότερη
από την πλήρη ανάλυση αφού επιτευχθεί η μέγιστη τιμή οπτικού zoom, η μηχανή αλλάζει αυτόματα το μέγεθος και περικόπτει την εικόνα στην επιλεγμένη τιμή της ρύθμισης [Image Size] και εισέρχεται στην περιοχή ψηφιακού zoom αν το [Digital Zoom] έχει οριστεί στο [On].
Οι φωτογραφίες που λαμβάνονται όταν η ένδειξη zoom
έχει κόκκινο χρώμα, έχουν «κοκκώδη» εμφάνιση.
μεταβάλλεται ανάλογα με τη ρύθμιση του μεγέθους εικόνας.
Εύρος ψηφιακού zoom
*1
Εύρος ψηφιακού
zoom
EL
19
Page 20
Χρήση του φλας
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Ανάγνωση ιστογράμματος
Οι λειτουργίες φλας μπορούν να επιλεγούν για να ταιριάζουν καλύτερα στις συνθήκες λήψης.
Επιλέξτε τη ρύθμιση φλας στο μενού
1
λειτουργιών.
Flash Auto
Αλλαγή της οθόνης πληροφοριών λήψης
Η εμφάνιση των πληροφοριών οθόνης είναι δυνατόν να αλλάξει για να ταιριάζει καλύτερα στις συνθήκες, όπως, για παράδειγμα, στην ανάγκη για καθαρή εικόνα της οθόνης ή για τη δημιουργία ακριβούς σύνθεσης με χρήση της οθόνης πλέγματος.
Πατήστε το κουμπί F (INFO).
1
Οι πληροφορίες λήψης που εμφανίζονται αλλάζουν
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το κουμπί.
Κανονική
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Flash Off
Remote Control
Slave
Οι ρυθμίσεις [Remote Control] και [Slave] δεν
εμφανίζονται, όταν η λειτουργία [Remote Flash] (Σελ. 38) έχει οριστεί σε [Off].
Το φλας ενεργοποιείται αυτόματα σε συνθήκες χαμηλού ή κόντρα φωτισμού.
Εκπέμπει λάμψεις πριν τα φλας για μείωση του φαινομένου κόκκινων ματιών στις φωτογραφίες σας.
Το φλας ενεργοποιείται ανεξάρτητα από το διαθέσιμο φωτισμό.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο θέμα «Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus» (Σελ. 67).
EL
20
Λεπτομερειακή
Ανάγνωση ιστογράμματος
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του καρέ, η εικόνα θα εμφανίζεται πολύ φωτεινή.
Αν η κορυφή γεμίζει το μεγαλύτερο μέρος του καρέ, η εικόνα θα εμφανίζεται πολύ σκοτεινή.
Το πράσινο τμήμα υποδεικνύει την κατανομή φωτεινότητας στο κέντρο της οθόνης.
Χωρίς πληροφορίες
Page 21
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για αναπαραγωγή video
Προβολή εικόνων
Πατήστε το κουμπί q.
1
Συνολικός αριθμός εικόνων
Οι φωτογραφίες που λήφθηκαν με τη χρήση της
λειτουργίας V εμφανίζονται ως ομάδα. Πατήστε το κουμπί T για να απεικονίσετε την εικόνα στην ομάδα.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
επιλέξετε μια εικόνα.
Εμφανίζει την προηγούμενη
εικόνα
Κρατήστε πατημένο το I για γρήγορη προώθηση
και το H για επαναφορά.
Το μέγεθος εμφάνισης των εικόνων μπορεί να
αλλάξει. «Προβολή ευρετηρίου και προβολή με μεγέθυνση» (Σελ. 23)
Απεικόνιση εικόνας
Εμφανίζει την επόμενη εικόνα
Αριθμός καρέ/
4/30
4/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Για αναπαραγωγή εγγραφών ήχου
Για αναπαραγωγή ήχου που εγγράφηκε με μια εικόνα, επιλέξτε την εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Κατά την αναπαραγωγή ήχου
Πατήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την
ένταση του ήχου.
Για αναπαραγωγή video
Επιλέξτε ένα video και πατήστε το κουμπί A.
Παύση και
συνέχιση της
αναπαραγωγής
Γρήγορη
προώθηση
Κίνηση προς
τα πίσω
Ρύθμιση της έντασης του
ήχου
OK
Video
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Movie PlayMovie Play
Πατήστε το κουμπί A για παύση της αναπαραγωγής. Κατά την παύση, τη γρήγορη προώθηση ή την επαναφορά πατήστε το κουμπί A για επανεκκίνηση της αναπαραγωγής.
Πατήστε το I για γρήγορη προώθηση. Πατήστε το I ξανά για να αυξήσετε την ταχύτητα της γρήγορης προώθησης.
Πατήστε το H για επαναφορά. Η ταχύτητα επαναφοράς της εγγραφής αυξάνεται κάθε φορά που πατάτε το H.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου.
EL
4/30
4/30
21
Page 22
Λειτουργίες κατά την παύση της απεικόνισης
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Λειτουργίες κατά την παύση της απεικόνισης
Χρόνος που παρήλθε/
Συνολικός χρόνος λήψης
Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο F για
Έναρξη
Προώθηση και
επαναφορά ενός
καρέ κάθε φορά
Συνέχιση της
αναπαραγωγής
Για τη διακοπή αναπαραγωγής video
Πατήστε το κουμπί m.
Για αναπαραγωγή video στον υπολογιστή, συνιστάται
η χρήση του παρεχόμενου λογισμικού υπολογιστή. Για την πρώτη χρήση του λογισμικού υπολογιστή, συνδέστε τη μηχανή στον υπολογιστή και, στη συνέχεια, εκκινήστε το λογισμικό.
να εμφανίσετε το πρώτο καρέ και το πλήκτρο G για να εμφανίσετε το τελευταίο καρέ.
Πατήστε το I ή το H για προώθηση ή επαναφορά κατά ένα καρέ κάθε φορά. Κρατήστε πατημένο το I ή το H για συνεχή προώθηση ή επαναφορά.
Πατήστε το κουμπί A για τη συνέχιση της αναπαραγωγής.
Κατά την παύση
0:14/0:340:14/0:34
Διαγραφή εικόνων κατά τη διάρκεια της απεικόνισης (Διαγραφή μίας μόνον εικόνας)
Προβάλετε την εικόνα που θέλετε να
1
διαγράψετε και πατήστε το κουμπί G (D).
Πατήστε τα FG για να επιλέξετε [Erase] και
2
πατήστε το κουμπί A.
Μπορείτε να διαγράψετε πολλές εικόνες ή όλες τις
εικόνες ταυτόχρονα (Σελ. 44).
Erase Back
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
EL
Page 23
Προβολή ευρετηρίου και προβολή
Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίου
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή με μεγέθυνση
Για διακοπή του φωτοσερφαρίσματος
με μεγέθυνση
Η προβολή ευρετηρίου παρέχει τη δυνατότητα γρήγορης επιλογής μιας επιθυμητής εικόνας. Η προβολή με μεγέθυνση (μεγέθυνση μέχρι και 10 φορές) επιτρέπει τον έλεγχο των λεπτομερειών εικόνας.
Πατήστε τα κουμπιά zoom.
1
Προβολή μονής εικόνας Προβολή με μεγέθυνση
WT
Προβολή ευρετηρίου Φωτοσερφάρισμα
Για επιλογή εικόνας σε προβολή ευρετηρίου
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A για να εμφανιστεί η επιλεγμένη εικόνα σε προβολή μονής εικόνας.
Για μετατόπιση της εικόνας σε προβολή με μεγέθυνση
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να μετακινήσετε την περιοχή προβολής.
Για διακοπή του φωτοσερφαρίσματος
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL] και πατήστε το κουμπί A.
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN 139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Αλλαγή της εμφάνισης πληροφοριών εικόνας
Οι ρυθμίσεις πληροφοριών λήψης που εμφανίζονται στην οθόνη είναι δυνατό να αλλάξουν.
Πατήστε το κουμπί F (INFO).
1
Οι πληροφορίες εικόνας που εμφανίζονται αλλάζουν με την ακόλουθη σειρά κάθε φορά που πατιέται το κουμπί.
Κανονική
4/304/30
1010
3D3D
Χωρίς πληροφορίες
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Λεπτομερειακή
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
EL
23
Page 24
MENUMENU
12M
Portrait
Για αλλαγή της λειτουργίας λήψης
Χρήση λειτουργιών λήψης
Χρήση λειτουργιών λήψης
Για αλλαγή της λειτουργίας λήψης
Μπορείτε να αλλάξετε τη λειτουργία λήψης (P, M,
, 
, s, P, C1, C2) περιστρέφοντας τον
επιλογέα λειτουργιών. «Επιλογέας λειτουργιών» (Σελ. 6)
Λήψη με αυτόματες ρυθμίσεις
M
(λειτουργία
Γίνεται αυτόματη επιλογή της καλύτερης λειτουργίας για τη σκηνή λήψης. Η μηχανή επιλέγει τις συνθήκες λήψης και δεν είναι δυνατή η αλλαγή των ρυθμίσεων, εκτός από ορισμένες λειτουργίες.
Θέστε τη λειτουργία λήψης στην επιλογή M.
1
Σε ορισμένες περιπτώσεις, η μηχανή ενδέχεται να
μην επιλέξει την επιθυμητή λειτουργία λήψης.
Όταν η μηχανή δεν μπορεί να αναγνωρίσει τη
βέλτιστη λειτουργία, θα επιλέγεται η λειτουργία P.
)
Το εικονίδιο αλλάζει ανάλογα με τη σκηνή
που επιλέγεται αυτόματα από τη μηχανή
ORM
N
44
Λήψη φωτογραφιών σε συνθήκες χαμηλού φωτισμού ( Χαμηλός φωτισμός)
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία (χαμηλός φωτισμός) για λήψη φωτογραφιών υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού χωρίς τρίποδο.
24
EL
Περιστρέψτε το ν επιλογέα λειτουργιών
1
στη θέση .
Λήψη με τη λειτουργία Super Sport ( Super Sport)
Στη λειτουργία (Super Sport), μπορείτε να αποτυπώσετε θέματα που χαρακτηρίζονται από γρήγορη κίνηση, όπως αθλητικές δραστηριότητες.
Περιστρέψτε το ν επιλογέα λειτουργιών
1
στη θέση .
12M
Χρήση της καλύτερης λειτουργίας για τη σκηνή λήψης (λειτουργία
Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
1
0:340:34
επιλογή s.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
επιλέξετε τη λειτουργία και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Εικονίδιο που επισημαίνει τη λειτουργία σκηνής που έχει ρυθμιστεί
s
)
Page 25
Στις λειτουργίες s, οι ιδανικές ρυθμίσεις λήψης
Για λήψη φωτογραφιών με τη ρύθμιση (Beauty)
είναι προγραμματισμένες από πριν για συγκεκριμένες σκηνές λήψης. Οι λειτουργίες ενδέχεται να είναι περιορισμένες σε ορισμένες ρυθμίσεις.
Επιλογή Εφαρμογή
B Πορτραίτο/ G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/ N Εσωτερικοί χώροι/W Κερί R X Πυροτεχνήματα d Documents/q Beach & Snow/ M Στιγμιαία λήψη/k Ευρυγώνια1/ l Ευρυγώνια 2/H Macro/
U Λειτουργία κατοικίδιων – Γάτα/ t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Backlight HDR
*1
Όταν το αντικείμενο είναι σκοτεινό ή κατά τη
*2
Όταν επιλεγεί η ρύθμιση [ Backlight HDR], η ρύθμιση
Για λήψη φωτογραφιών με τη ρύθμιση VV (Beauty)
1 Επιλέξτε [V Beauty]. 2 Πατήστε το G για να μεταβείτε στο υπομενού.
3 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη
V Beauty/
F Τοπίο/
Αυτοπορτραίτο/S Ηλιοβασίλεμα
Πανόραμα/ Φωτογραφία 3D/
φωτογράφηση πυροτεχνημάτων, η λειτουργία μείωσης παρεμβολών ενεργοποιείται αυτόματα. Αυτό διπλασιάζει περίπου το χρόνο λήψης, κατά τον οποίο δεν είναι δυνατόν να τραβηχτούν άλλες φωτογραφίες.
[Image Size] (Σελ. 32) περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε χαμηλότερη τιμή. Αυτή η ρύθμιση είναι κατάλληλη για φωτογράφηση ενός σταθερού θέματος.
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
ρύθμιση επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.
*1
/V Cuisine/
*2
*1
/
Recommended
Η μηχανή πραγματοποιεί
*1
/
λήψη της φωτογραφίας χρησιμοποιώντας τις ιδανικές ρυθμίσεις για τις συνθήκες σκηνής λήψης.
ORM
N
44
Οι επιλογές [Set 1], [Set 2] ή [Set 3] επιδιορθώνουν
την εικόνα σύμφωνα με την επιλογή Beauty Settings. [Beauty Settings] (Σελ. 51)
4 Στρέψτε τη μηχανή προς το θέμα. Ελέγξτε το κάδρο
που εμφανίζεται γύρω από το πρόσωπο που έχει εντοπίσει η μηχανή και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Αποθηκεύεται τόσο η μη επεξεργασμένη όσο και
η επεξεργασμένη εικόνα.
Εάν η εικόνα δεν επιδέχεται επιδιόρθωση, τότε
αποθηκεύεται μόνο η μη επεξεργασμένη εικόνα.
Η ρύθμιση [Μέγεθος Εικόνας] (Σελ. 32) της
επιδιορθωμένης εικόνας περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε χαμηλότερη τιμή.
5 Επιλέξτε το [OK] ή το [Beauty Fix] στην οθόνη
επισκόπησης και πατήστε το κουμπί Q, για να αποθηκεύσετε ή να επιδιορθώσετε επιπλέον την εικόνα.
Beauty Fix
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
επιλέξετε ένα στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
5M
MENUMENU
Ρύθμιση επιδιόρθωσης
MENU
Back
Eye Color Back
5
M
0:340:34
OK
Beauty Fix
MENU
Off
25
EL
Page 26
2 Ελέγξτε τα αποτελέσματα της επιδιόρθωσης
Για λήψη υποβρύχιων φωτογραφιών
Για να κλειδώσετε την απόσταση εστίασης για υποβρύχιες λήψεις (Κλείδωμα αυτόματης εστίασης AF)
Για να φωτογραφήσετε το πρόσωπο του κατοικιδίου σας, επιλέξτε ([
Pet Mode –
Cat]/[
Pet Mode – Dog])
Για λήψη πανοραμικών φωτογραφιών ([([~~ Πανόραμα])
στην οθόνη επισκόπησης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q για έναρξη της διαδικασίας επιδιόρθωσης και αποθήκευση.
Μπορείτε να καταχωρήσετε τις ρυθμίσεις για τη
λειτουργία Beauty Fix.
Για λήψη υποβρύχιων φωτογραφιών
Επιλέξτε [M Στιγμιαία λήψη], [k Ευρυγώνια 1], [l Ευρυγώνια 2]
*1
Όταν επιλεγεί η ρύθμιση [l Wide2], η απόσταση εστίασης ορίζεται αυτόματα στα 5,0 m (16,4 ft.) περίπου.
«Σημαντικές πληροφορίες για την ανθεκτικότητα στο
νερό και τους κραδασμούς» (Σελ. 69)
Για να κλειδώσετε την απόσταση εστίασης για υποβρύχιες λήψεις (Κλείδωμα αυτόματης εστίασης AF)
Όταν είναι επιλεγμένες οι λειτουργίες [M Στιγμιαία λήψη], [k Ευρυγώνια 1] ή [H Macro], πατήστε το κουμπί A.
αυτόματης εστίασης AF
Για ακύρωση, πατήστε το κουμπί A ξανά για να
καταργήσετε το σημείο κλειδώματος αυτόματης εστίασης AF.
Για να φωτογραφήσετε το πρόσωπο του κατοικιδίου σας, επιλέξτε ([UU
Cat]/[tt
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη ρύθμιση [U] ή [t] και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
26
EL
*1
, [H Macro].
Σημείο κλειδώματος
Pet Mode – Dog])
Επιλέγεται αυτόματα η ρύθμιση [Auto Release]
και όταν αναγνωρίζεται το πρόσωπο του θέματος γίνεται λήψη της εικόνας αυτόματα.
● Για να ακυρώσετε τη ρύθμιση [Αυτόματη
απελευθέρωση], ανατρέξτε στην ενότητα «Χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης» (Σελ. 29).
ORM
N
44
AF LOCKAF LOCK
Pet Mode –
Για λήψη πανοραμικών φωτογραφιών
Πανόραμα])
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τις
ρυθμίσεις [Αυτόματο], [Χειροκίνητο] ή [PC] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί Q για ρύθμιση.
Υπομενού 1
Auto
Manual
PC
0.00.0
0:340:34
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [Auto]
1 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
2 Μετακινήστε ελαφρά τη μηχανή προς την κατεύθυνση
Τρία καρέ λαμβάνονται και συνδυάζονται από τη μηχανή. Ο χρήστης απλά συνθέτει τη φωτογραφία ώστε οι στόχοι και οι δείκτες να αλληλεπικαλύπτονται και η μηχανή απελευθερώνει το κλείστρο αυτόματα.
Τρία καρέ λαμβάνονται και συνδυάζονται από τη μηχανή. Ο χρήστης συνθέτει τις φωτογραφίες χρησιμοποιώντας τον οδηγό καρέ και απελευθερώνει χειροκίνητα το κλείστρο.
Τα καρέ που τραβήχτηκαν συνδυάζονται σε πανοραμική εικόνα, με χρήση του λογισμικού υπολογιστή.
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του
λογισμικού υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση του λογισμικού υπολογιστή και καταχώρηση των πληροφοριών χρήστη» (Σελ. 13).
Όταν η μηχανή ρυθμίζεται στην επιλογή [Auto]
ή [Manual], η λειτουργία [Image Size] (Σελ. 32) ορίζεται σταθερά στα 2 MB ή αντίστοιχη ρύθμιση.
Η εστίαση, η έκθεση, η θέση zoom (Σελ. 19) και η
ισορροπία λευκού (Σελ. 30) κλειδώνονται με το πρώτο καρέ.
Το φλας (Σελ. 20) είναι ρυθμισμένο στη λειτουργία
$ (Flash Off).
καρέ.
του δεύτερου καρέ.
Στόχος
Δείκτης
Εφαρμογή
Cancel
Οθόνη όταν συνδυάζετε
φωτογραφίες από τα αριστερά
MENU OK
προς τα δεξιά
Save
AUTOAUTO
Page 27
3 Μετακινήστε αργά τη μηχανή κρατώντας την
Λήψη εικόνων 3D
ευθύγραμμα μέχρι το σημείο όπου ο δείκτης και ο στόχος αλληλοκαλύπτονται.
Η μηχανή απελευθερώνει αυτόματα το κλείστρο.
Για να συνδυάσετε μόνο δύο φωτογραφίες, πατήστε
το κουμπί A πριν να τραβήξετε τρίτο καρέ.
4 Επαναλάβετε το Βήμα 3 για να τραβήξετε το τρίτο καρέ.
Μετά τη λήψη του τρίτου καρέ, η μηχανή
επεξεργάζεται αυτόματα τα καρέ και εμφανίζεται η συνδυασμένη πανοραμική φωτογραφία.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Εάν το κλείστρο δεν απελευθερώνεται αυτόματα,
δοκιμάστε τη λειτουργία [Manual] ή [PC].
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [Manual]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
καθορίσετε την πλευρά στην οποία πρόκειται να συνδέσετε την επόμενη φωτογραφία.
Κατεύθυνση για
συνδυασμό του
επόμενου καρέ
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ. Στην περιοχή συναρμογής 1 εμφανίζεται το λευκό πλαίσιο του πρώτου καρέ.
MANUALMANUAL
1 212
3 Συνθέστε την επόμενη λήψη έτσι ώστε η περιοχή
συναρμογής 1 να υπερκαλύπτει την περιοχή συναρμογής 2.
4 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε την
επόμενη φωτογραφία.
1ο καρέ
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
Πατήστε το κουμπί A για να συνδυάσετε 2 καρέ.
5 Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για να τραβήξετε
το τρίτο καρέ.
Μετά τη λήψη του τρίτου καρέ, η μηχανή
επεξεργάζεται αυτόματα τα καρέ και εμφανίζεται η συνδυασμένη πανοραμική φωτογραφία.
Για έξοδο από την πανοραμική λειτουργία χωρίς
αποθήκευση εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Λήψη φωτογραφιών με τη λειτουργία [PC]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
επιλέξετε την κατεύθυνση, προς την οποία είναι συνδυασμένα τα καρέ.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε το πρώτο
καρέ και, στη συνέχεια, στρέψτε τραβήξετε το δεύτερο καρέ. Η διαδικασία λήψης είναι ίδια με τη διαδικασία στη λειτουργία [Manual].
Με πανοραμική λήψη μπορείτε να τραβήξετε μέχρι
10 καρέ.
3 Επαναλάβετε το Βήμα 2 μέχρι να τραβήξετε τον
επιθυμητό αριθμό καρέ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A ή το κουμπί m, όταν ολοκληρώσετε.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο δημιουργίας
πανοραμικών εικόνων, συμβουλευτείτε τον οδηγό βοήθειας του λογισμικού υπολογιστή.
Λήψη εικόνων 3D
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να φωτογραφήσετε εικόνες 3D για προβολή σε συμβατές με 3D συσκευές.
Οι εικόνες που λαμβάνονται με τη λειτουργία 3D δεν
μπορούν να εμφανιστούν σε προβολή 3D στην οθόνη της μηχανής.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε τη
ρύθμιση [Auto] ή [Manual] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
τη μηχανή για να
Υπομενού 1 Περιγραφή
OK
Auto
Manual
Ο χρήστης απλά συνθέτει τη φωτογραφία ώστε οι στόχοι και οι δείκτες να αλληλεπικαλύπτονται και η μηχανή απελευθερώνει το κλείστρο αυτόματα.
Αφού κάνετε λήψη του πρώτου καρέ, μετακινήστε τη μηχανή για να επικαλύψετε το θέμα με την εικόνα στην οθόνη. Στη συνέχεια, απελευθερώστε χειροκίνητα το κλείστρο.
EL
27
Page 28
Ανάλογα με το θέμα ή την κατάσταση (εάν η απόσταση
μεταξύ της μηχανής και του θέματος είναι πολύ μικρή), η εικόνα ενδέχεται να μην εμφανίζεται ως εικόνα 3D.
Η οπτική γωνία 3D διαφέρει ανάλογα με το θέμα κλπ. Για έξοδο από τη λειτουργία 3D χωρίς αποθήκευση
εικόνας, πατήστε το κουμπί m.
Το στοιχείο [Image Size] (Σελ. 32) ορίζεται σταθερά
στην επιλογή [0].
Η αναλογία zoom σταθεροποιείται. Η εστίαση, η έκθεση και η ισορροπία λευκού
σταθεροποιούνται όταν ληφθεί η πρώτη εικόνα.
Το φλας ορίζεται σταθερά στη ρύθμιση [$Flash Off].
Λήψη με ειδικά εφέ
P
(Λειτουργία
Για να προσθέσετε έκφραση στη φωτογραφία σας, επιλέξτε το επιθυμητό ειδικό εφέ.
Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
1
επιλογή P.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
επιλέξετε το επιθυμητό εφέ και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
)
Pop Art
Εικονίδιο που επισημαίνει τη λειτουργία P που έχει ρυθμιστεί
12
Λειτουργία λήψης Επιλογή
1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Σκίτσο 5 Απαλή εστίαση
Magic Filter
*1
Η ρύθμιση [Image Size] (Σελ. 32) της επιδιορθωμένης
εικόνας περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε χαμηλότερη τιμή.
*2
Αποθηκεύονται δύο εικόνες, μία χωρίς τροποποίηση και μία στην οποία έχει εφαρμοστεί το εφέ.
Στη λειτουργία P, οι ιδανικές ρυθμίσεις λήψης είναι προγραμματισμένες εκ των προτέρων για κάθε εφέ σκηνής. Για αυτό το λόγο, δεν είναι δυνατή η αλλαγή ορισμένων ρυθμίσεων σε κάποιες λειτουργίες.
Το επιλεγμένο εφέ εφαρμόζεται στο video. Το εφέ
ενδέχεται να μην εφαρμοστεί ανάλογα με τη λειτουργία λήψης.
6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor 9 Re ection 0 Miniature a Fragmented b Dramatic
Ανάκτηση αποθηκευμένων ρυθμίσεων (Ρύθμιση λειτουργίας C1, C2)
Οι λειτουργίες C1 και C2 χρησιμοποιούνται για τη λήψη φωτογραφιών με χρήση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων, οι οποίες έχουν αποθηκευτεί με χρήση της επιλογής
2 3
1
[Ρύθμιση προσαρμοσμένης λειτουργίας] (Σελ. 45) στο μενού ρυθμίσεων.
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
Θέστε τη λειτουργία λήψης στην
1
12M
MENUMENU
επιλογή C1 ή C2.
*1
*1, 2
*1
*1
*1
28
EL
Page 29
Χρήση λειτουργιών λήψης
Χρήση λειτουργιών λήψης
«Χρήση του μενού» (Σελ. 8)
Λήψεις με μεγέθυνση (Λήψη macro)
Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να εστιάζετε και να φωτογραφίζετε με τη μηχανή σας θέματα που βρίσκονται σε μικρή απόσταση.
Επιλέξτε τη ρύθμιση macro στο μενού
1
λειτουργιών.
Off
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
Off Η λειτουργία macro είναι απενεργοποιημένη.
Μπορείτε να φωτογραφίσετε την εικόνα από
Macro
κοντινότερη απόσταση. 15 cm (5,9 in.)
Αυτή η ρύθμιση επιτρέπει τη λήψη από απόσταση 1 cm/0,4 in. από το θέμα. Θέματα
Super
*3
σε απόσταση 60 cm/23,6 in. ή μεγαλύτερη δε
Macro
μπορούν να εστιαστούν. Ο φωτισμός LED φωτίζει την περιοχή σε
S-Macro
απόσταση 7 έως 20 cm (2,8 έως 7,9 in.) από
*3, 4
LED
το φακό, ενώ πατάτε το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση.
*1
Όταν το zoom βρίσκεται στη μέγιστη ευρυγώνια θέση (W).
*2
Όταν το zoom βρίσκεται στη μέγιστη θέση τηλεφακού (T).
*3
Το zoom σταθεροποιείται αυτόματα.
*4
Η ευαισθησία ISO (Σελ. 31) σταθεροποιείται αυτόματα
στη ρύθμιση [ISO Auto].
*1
10 cm (3,9 in.)
*2
Το φλας (Σελ. 20) και το zoom (Σελ. 19) δεν μπορούν
να ρυθμιστούν, όταν έχετε επιλέξει τις λειτουργίες [a Super Macro] ή [N S-Macro LED].
Χρήση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
Αφού πατήσετε το κουμπί λήψης μέχρι τέρμα, γίνεται λήψη της φωτογραφίας με σύντομη χρονοκαθυστέρηση.
Επιλέξτε τη ρύθμιση χρονομετρητή
1
αυτοφωτογράφησης στο μενού λειτουργιών.
Off
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
Ο χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης είναι
Y Off
απενεργοποιημένος. Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης
ανάβει για περίπου 10 δευτερόλεπτα, έπειτα
Y 12 δευτ.
αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και, στη συνέχεια, ακολουθεί η λήψη.
Η λυχνία χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης αναβοσβήνει για περίπου 2 δευτερόλεπτα και
Y 2 δευτ.
έπειτα, γίνεται η λήψη της φωτογραφίας. Όταν το κατοικίδιό σας (γάτα ή σκύλος)
στρέφει το κεφάλι του προς τη μηχανή,
;
Auto
*1
αναγνωρίζεται το πρόσωπό του και γίνεται
Release
*1
λήψη της εικόνας αυτόματα.
Η επιλογή [Auto Release] εμφανίζεται μόνο όταν
η λειτουργία s έχει οριστεί στην επιλογή [U] ή [t].
EL
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
29
Page 30
Για την ακύρωση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Για την ακύρωση του χρονομετρητή αυτοφωτογράφησης, μετά την έναρξή του
Πατήστε το κουμπί m.
Ρύθμιση της φωτεινότητας (Αντιστάθμιση έκθεσης)
Η κανονική φωτεινότητα (κατάλληλη έκθεση) που ορίζεται από τη μηχανή μπορεί να αυξηθεί ή να μειωθεί για να πετύχετε τη λήψη που θέλετε.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της φωτεινότητας σε
ορισμένες λειτουργίες λήψης.
Επιλέξτε τη ρύθμιση αντιστάθμισης έκθεσης
1
στο μενού λειτουργιών.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
επιλέξετε τη φωτεινότητα που θέλετε και πατήστε το κουμπί A.
30
EL
Προσαρμογή σε συνδυασμό φυσικών χρωμάτων (Ισορροπία λευκού)
Για πιο φυσικά χρώματα, επιλέξτε την ισορροπία λευκού που ταιριάζει στη σκηνή.
Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού στο
1
μενού λειτουργιών.
WB WB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
WB Auto
f
g
h
X
Y
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ισορροπία λευκού ανάλογα με τις συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με καθαρό ουρανό.
Για λήψη σε εξωτερικούς χώρους με συννεφιασμένο ουρανό.
Για λήψη με τεχνητό φωτισμό. Για λήψη με λευκό φως φθορισμού. Για υποβρύχια λήψη. Για ρύθμιση των λεπτών αποχρώσεων
που δεν είναι δυνατό να ρυθμιστούν με τις επιλογές Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent ή Fluorescent.
0.00.0
ISO
ISO AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Page 31
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας λευκού
Χρήση της άμεσης ρύθμισης ισορροπίας λευκού
1 Επιλέξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού στο μενού
λειτουργιών.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε το [X]
ή το [Y] και στρέψτε τη μηχανή προς ένα λευκό χαρτί.
Τοποθετήστε το χαρτί έτσι ώστε να καλύπτει όλη την
οθόνη και βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν σκιές.
Εκτελέστε αυτήν τη διαδικασία σε συνθήκες φωτισμού
κάτω από τις οποίες λαμβάνονται οι φωτογραφίες.
3 Πατήστε το κουμπί m.
Η μηχανή απελευθερώνει το κλείστρο και η τιμή
ισορροπίας λευκού καταχωρείται.
Η καταχωρημένη τιμή ισορροπίας λευκού
αποθηκεύεται στη μηχανή. Τα δεδομένα δεν θα διαγραφούν αν απενεργοποιήσετε τη συσκευή.
● Όταν επιλέξετε στο Βήμα 2 τη ρύθμιση [X] ή [Y],
η τιμή ισορροπίας λευκού της οποίας έχει ήδη καταχωρηθεί, θα καταχωρηθεί μια νέα τιμή ισορροπίας.
Όταν η λευκή περιοχή δεν είναι αρκετά μεγάλη ή όταν
το χρώμα είναι πολύ φωτεινό, πολύ σκοτεινό ή έχει πολλά παράσιτα, δεν είναι δυνατή η καταχώρηση της τιμής της ισορροπίας λευκού. Επιστρέψτε στο βήμα 2. Εναλλακτικά, ορίστε μια άλλη τιμή ισορροπίας λευκού.
Επιλογή της ευαισθησίας ISO
Επιλέξτε τη ρύθμιση ISO στο μενού
1
λειτουργιών.
ISO Auto
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
6400
HIGH
6400
100
100
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
12M
MENUMENU
Επιλογή Περιγραφή
ISO Auto
High ISO Auto
Value
Στη ρύθμιση ISO, αν και μικρότερες τιμές προκαλούν
Η μηχανή ρυθμίζει αυτόματα την ευαισθησία ανάλογα με τις συνθήκες του σκηνικού λήψης.
Στη μηχανή χρησιμοποιείται μεγαλύτερη ευαισθησία σε σύγκριση με τη λειτουργία [ISO Auto], ώστε να ελαχιστοποιείται το θάμπωμα που προκαλείται λόγω κίνησης του θέματος ή κουνήματος της μηχανής.
Η ευαισθησία ISO έχει ρυθμιστεί σταθερά στην επιλεγμένη τιμή.
μικρότερη ευαισθησία, είναι δυνατή η λήψη ευδιάκριτων εικόνων υπό συνθήκες πλήρους φωτισμού. Μεγαλύτερες τιμές προκαλούν υψηλότερη ευαισθησία και είναι δυνατή η λήψη εικόνων με υψηλές ταχύτητες κλείστρου ακόμη και υπό συνθήκες χαμηλού φωτισμού. Ωστόσο, με την υψηλή ευαισθησία προκαλείται θόρυβος στη φωτογραφία με αποτέλεσμα την κοκκώδη εμφάνισή της.
Διαδοχικές λήψεις (Οδηγός)
Γίνεται λήψη διαδοχικών φωτογραφιών, ενώ κρατάτε το κουμπί λήψης πατημένο.
Επιλέξτε τη ρύθμιση οδηγού στο μενού
1
λειτουργιών.
Single
22
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
EL
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
31
Page 32
Επιλογή Περιγραφή
o
j
c
d
*1
Η ταχύτητα της λήψης διαφέρει ανάλογα με τις
ρυθμίσεις για τη λειτουργία [Image Size] (Σελ. 32) ή [Compression] (Σελ. 36).
Γίνεται λήψη ενός καρέ κάθε φορά που πατάτε το κουμπί λήψης.
Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
*1
με ταχύτητα περίπου 5 καρέ/δευτ. Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 15 καρέ/δευτ. Η μηχανή τραβά διαδοχικές φωτογραφίες
με ταχύτητα περίπου 60 καρέ/δευτ.
Όταν έχει ρυθμιστεί στην επιλογή [c] ή [d],
η λειτουργία [Image Size] περιορίζεται στη ρύθμιση [3] ή σε χαμηλότερη ρύθμιση και η ευαισθησία ISO είναι σταθερά ρυθμισμένη στην επιλογή [ISO Auto].
Όταν έχει ρυθμιστεί στο [j], το φλας (Σελ. 20)
δεν μπορεί να ρυθμιστεί στην επιλογή [Redeye]. Εάν επιλέξετε μια ρύθμιση εκτός της [o] ή [j], το φλας ορίζεται σταθερά στη ρύθμιση [$Flash Off].
Εάν επιλέξετε τη ρύθμιση [c] ή [d], το ψηφιακό
zoom (Σελ. 37) δεν είναι διαθέσιμο.
Εάν επιλέξετε μια ρύθμιση εκτός της [o], η εστίαση,
η έκθεση και η ισορροπία λευκού σταθεροποιούνται όταν ληφθεί το πρώτο καρέ.
Επιλογή του μεγέθους εικόνας για στατικές εικόνες (Image Size)
Επιλέξτε τη ρύθμιση μεγέθους εικόνας στο
1
μενού λειτουργιών.
12M
16:9S
44
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
2
ορίσετε την επιλογή ρύθμισης και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Επιλογή Περιγραφή
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους μεγαλύτερου από A3 (11×17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους έως A3
(11×17 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A4
(8,5×11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους έως A4
(8,5×11 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A5
(5×7 in.).
Κατάλληλο για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους ταχυδρομικής κάρτας.
Κατάλληλο για προβολή φωτογραφιών σε τηλεόραση ή για
φωτογραφιών σε μηνύματα
χρήση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και ιστοσελίδες.
Κατάλληλο για απεικόνιση φωτογραφιών σε τηλεόραση με ευρεία οθόνη και για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A3 ή 11"×17".
Κατάλληλο για απεικόνιση φωτογραφιών σε τηλεόραση με ευρεία οθόνη και για εκτύπωση φωτογραφιών μεγέθους A5 ή 5"×7".
32
EL
Page 33
Χρήση του φωτισμού LED
Για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό LED
Σε σκοτεινή τοποθεσία, ο φωτισμός LED μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως βοηθητικό φως για να δείτε καλύτερα ή να συνθέσετε λήψεις.
Ρυθμίστε το [LED Illuminator] (Σελ. 53)
1
στην επιλογή [On].
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί INFO μέχρι
2
να ανάψει ο φωτισμός LED.
Αν εκτελέσετε μια λειτουργία όταν είναι
ενεργοποιημένος ο φωτισμός LED, ο φωτισμός θα παραμείνει ενεργοποιημένος για περίπου 90 δευτερόλεπτα.
Φωτισμός LED
Ο φωτισμός LED απενεργοποιείται εάν δεν εκτελεστεί
Ακόμη και όταν η μηχανή είναι απενεργοποιημένη,
Για να απενεργοποιήσετε το φωτισμό LED
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί INFO μέχρι να απενεργοποιηθεί ο φωτισμός LED.
καμιά λειτουργία για περίπου 30 δευτερόλεπτα.
εάν το κουμπί INFO πατηθεί έως ότου ανάψει ο φωτισμός LED, θα διατηρηθεί αναμμένος για 30 δευτερόλεπτα.
EL
33
Page 34
Χρήση των λειτουργιών απεικόνισης
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών εικόνων
Χρήση των λειτουργιών απεικόνισης
Απεικόνιση ομαδοποιημένων εικόνων
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, οι ληφθείσες εικόνες εμφανίζονται σε ομάδα κατά την απεικόνιση. Διατίθενται πολλές λειτουργίες για τις ομαδοποιημένες εικόνες, όπως η ανάπτυξή τους για προβολή ή διαγραφή εικόνων μεμονωμένα ή διαγραφή των ομαδοποιημένων εικόνων συλλογικά.
Πλευρά T
Κουμπί
FG
Αν διαγράψετε ένα καρέ ομάδας, όλες οι εικόνες
αυτής της ομάδας διαγράφονται συλλογικά. Αν η ομάδα περιλαμβάνει εικόνες που θέλετε να κρατήσετε, αναπτύξτε την ομάδα και εφαρμόστε προστασία σε κάθε μία ξεχωριστά.
Επέκταση.
• Επιλέξτε την εικόνα και πατήστε
το κουμπί A για να εμφανίσετε τις εικόνες μεμονωμένα.
• Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI
για να προβάλετε το προηγούμενο/ επόμενο καρέ.
A
Απεικόνιση/παύση απεικόνισης. Ρύθμιση της έντασης κατά την
απεικόνιση εικόνων με ήχο.
Απεικόνιση πανοραμικών εικόνων
Μπορεί να γίνει κύλιση για προβολή των πανοραμικών εικόνων που είναι συνδυασμένες μεταξύ τους, χρησιμοποιώντας τις λειτουργίες [Auto] ή [Manual].
«Για λήψη πανοραμικών φωτογραφιών
([~ Πανόραμα])» (Σελ. 26)
34
EL
Επιλέξτε μια πανοραμική εικόνα κατά την
1
απεικόνιση.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 21)
OK
Replay
Πατήστε το κουμπί A.
2
Περιοχή προβολής
Για έλεγχο της απεικόνισης πανοραμικών εικόνων
Μεγέθυνση/Σμίκρυνση: Πατήστε το κουμπί A για παύση
της αναπαραγωγής. Έπειτα, πατήστε το κουμπί zoom για μεγέθυνση/σμίκρυνση της εικόνας.
Κατεύθυνση απεικόνισης: Πατήστε το κουμπί A για παύση της αναπαραγωγής. Στη συνέχεια, πατήστε τα πλήκτρα FGHI για κύλιση προς την κατεύθυνση του πατημένου κουμπιού.
Παύση: Πατήστε το κουμπί A. Επανεκκίνηση Διακοπή απεικόνισης: Πατήστε το κουμπί m.
κύλισης: Πατήστε το κουμπί A.
4/304/30
’12/02/26 12:30
Page 35
Απεικόνιση εικόνων W
Μπορείτε να προβάλετε εικόνες 3D που λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε συσκευές συμβατές με 3D που έχουν συνδεθεί στη μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο
HDMI (διατίθεται ξεχωριστά).
«Λήψη εικόνων 3D» (Σελ. 27) Κατά την αναπαραγωγή εικόνων 3D διαβάστε
προσεκτικά τις προειδοποιήσεις στο εγχειρίδιο οδηγιών της συμβατής με 3D συσκευής.
Συνδέστε τη συμβατή με 3D συσκευή με τη
1
μηχανή χρησιμοποιώντας ένα καλώδιο HDMI.
Για τη μέθοδο σύνδεσης και ρύθμισης, ανατρέξτε στην
ενότητα «Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI» (Σελ. 49)
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
2
επιλέξετε το στοιχείο [3D Show] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
3
επιλέξετε την εικόνα 3D προς απεικόνιση και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Για να ξεκινήσετε την προβολή slideshow, πατήστε
το κουμπί m. Για να διακόψετε την προβολή slideshow, πατήστε το κουμπί m ή A.
Οι εικόνες 3D συντίθενται από αρχεία JPEG και MPO.
Σε περίπτωση διαγραφής αρχείων του υπολογιστή, η απεικόνιση 3D ενδέχεται να μην είναι δυνατή.
EL
35
Page 36
Μενού για λειτουργίες λήψης
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset]
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για στατικές εικόνες [Compression]
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με κόντρα φωτισμό [Shadow Adjust]
Επιλογή της περιοχής εστίασης [AF Mode]
Μενού για λειτουργίες λήψης
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας επισημαίνονται με
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση των μενού,
ανατρέξτε στο θέμα «Χρήση του μενού» (Σελ. 8).
Επαναφορά των λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις [Reset]
.
z (Μενού μηχανής 1) Reset
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Yes
No Οι ρυθμίσεις δεν θα αλλάξουν.
Επιλογή της ποιότητας εικόνας για στατικές εικόνες [Compression]
Επαναφέρει το παρακάτω μενού λειτουργιών λήψης στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Φλας (Σελ. 20)
• Macro (Σελ. 29)
Χρονομετρητής αυτοφωτογράφησης (Σελ. 29)
Αντιστάθμιση έκθεσης (Σελ. 30)
Ισορροπία λευκού (Σελ. 30)
• ISO (Σελ. 31)
Οδηγός (Σελ. 31)
Μέγεθος εικόνας (στατικές εικόνες) (Σελ. 32)
Λειτουργίες μενού στο μενού [z, A] (Σελ. 36 έως 40)
z (Μενού μηχανής 1) Compression
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Fine Λήψη με υψηλή ποιότητα. Κανονική Λήψη με κανονική ποιότητα.
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές εικόνες)/συνεχής χρόνος εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες» (Σελ. 66, 67)
36
EL
Αύξηση φωτεινότητας του θέματος με κόντρα φωτισμό [Shadow Adjust]
z
(Μενού μηχανής 1) Shadow Adjust
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Auto
Off Το εφέ δεν εφαρμόζεται.
On
Όταν η μηχανή είναι ρυθμισμένη στις επιλογές
Επιλογή της περιοχής εστίασης [AF Mode]
z
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Ανάλογα με το θέμα που φωτογραφίζετε, το καρέ
ενδέχεται να μην εμφανίζεται ή να χρειαστεί λίγη ώρα για να εμφανιστεί.
*2
Αν το πλαίσιο αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, η μηχανή
δεν μπορεί να εστιάσει. Δοκιμάστε να εστιάσετε ξανά στο θέμα.
Αυτόματη ενεργοποίηση όταν επιλεχθεί μια συμβατή λειτουργία λήψης.
Λήψη με αυτόματη προσαρμογή για να προσθέσετε φωτεινότητα σε μια περιοχή που έχει γίνει σκοτεινή.
[Auto] ή [On], η λειτουργία [ESP/n] (Σελ. 37) σταθεροποιείται αυτόματα στην επιλογή [ESP].
(Μενού μηχανής 1) AF Mode
Η μηχανή εστιάζει αυτόματα. (Αν ανιχνευτεί κάποιο πρόσωπο, εμφανίζεται με ένα λευκό
*1
πλαίσιο
. Όταν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τη μέση και η μηχανή εστιάσει, το πλαίσιο θα γίνει πράσινο ανιχνευτεί πρόσωπο, η μηχανή επιλέγει ένα θέμα στο πλαίσιο και εστιάζει αυτόματα.)
Η μηχανή εστιάζει στο θέμα που βρίσκεται μέσα στο στόχο αυτόματης εστίασης AF.
Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του θέματος στο οποίο θα εστιάσει συνεχόμενα.
*2
. Αν δεν
Page 37
Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο θέμα (Ανίχνευση AF)
Επιλογή της μεθόδου για τη μέτρηση της φωτεινότητας [ESP/
Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από το οπτικό zoom [Digital Zoom]
Μείωση του θολώματος που προκαλείται από το κούνημα της μηχανής κατά τη λήψη [Image Stabilizer] (στατικές εικόνες)/ [IS Movie Mode] (video)
Για συνεχή εστίαση σε ένα κινούμενο θέμα (Ανίχνευση AF)
1 Κρατήστε τη μηχανή με τέτοιον τρόπο, ώστε να
ευθυγραμμίσετε τον στόχο αυτόματης εστίασης AF με το θέμα και πατήστε το κουμπί A.
2 Όταν η μηχανή αναγνωρίζει το θέμα, ο στόχος
αυτόματης εστίασης AF εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του θέματος για να εστιάσει σε αυτήν συνεχόμενα.
3 Για ακύρωση της ανίχνευσης, πατήστε
Ανάλογα με τα θέματα ή τις συνθήκες λήψης,
η μηχανή ενδέχεται να μην μπορεί να κλειδώσει την εστίαση ή να εντοπίσει την κίνηση του θέματος.
Όταν η μηχανή δεν εντοπίζει την κίνηση του θέματος,
ο στόχος αυτόματης εστίασης AF γίνεται κόκκινος.
Επιλογή της μεθόδου για τη μέτρηση της φωτεινότητας [ESP/nn]]
z
(Μενού μηχανής 1) ESP/n
Υπομενού 2 Εφαρμογή
ESP
5 (σημειακή μέτρηση)
Όταν η μηχανή έχει ρυθμιστεί στο [ESP], το κέντρο
μπορεί να εμφανίζεται σκοτεινό κατά τη λήψη σε συνθήκες έντονου κόντρα φωτισμού.
Κάνει λήψη για ισορροπημένη φωτεινότητα σε ολόκληρη την οθόνη (Μετρά ξεχωριστά τη φωτεινότητα στο κέντρο και στις περιβάλλουσες περιοχές της οθόνης).
Κάνει λήψη του θέματος στο κέντρο με κόντρα φωτισμό (Μετρά τη φωτεινότητα στο κέντρο της οθόνης).
το κουμπί A.
Λήψη με υψηλότερες μεγεθύνσεις από το οπτικό zoom [Digital Zoom]
z
(Μενού μηχανής 1) Digital Zoom
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off Απενεργοποίηση του ψηφιακού zoom. On Ενεργοποίηση του ψηφιακού zoom.
Η λειτουργία [Ψηφιακό Zoom] δεν είναι διαθέσιμη
όταν έχουν επιλεγεί οι λειτουργίες [a Super Macro], [N S-Macro LED] (Σελ. 29) ή [c]/[d] (Σελ. 31).
Η επιλογή που έχει οριστεί για το στοιχείο [Digital
Zoom] επηρεάζει την εμφάνιση της ένδειξης zoom. «Για λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών» (Σελ. 19)
Μείωση του θολώματος που προκαλείται από το κούνημα της μηχανής κατά τη λήψη [Image Stabilizer] (στατικές εικόνες)/ [IS Movie Mode] (video)
z
(Μενού μηχανής 1) Image Stabilizer
(στατικές εικόνες)/A (Μενού video) IS Movie Mode (video)
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Προεπιλεγμένη ρύθμιση
[Image Stabilizer] στη ρύθμιση [On], [IS Movie Mode] στη ρύθμιση [Off]
Μπορεί να ακουστεί ένας θόρυβος από το εσωτερικό της
μηχανής όταν πατηθεί το κουμπί λήψης και το [Image Stabilizer] (στατικές εικόνες) είναι ρυθμισμένο στο [On].
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι απενεργοποιημένος. Αυτή η ρύθμιση συνιστάται για λήψη ενώ η μηχανή είναι σταθεροποιημένη πάνω σε τρίποδο ή πάνω σε άλλη σταθερή επιφάνεια.
Ο σταθεροποιητής εικόνας είναι ενεργοποιημένος.
EL
37
Page 38
Ενδέχεται να μην είναι δυνατή η σταθεροποίηση των
Χρήση αξεσουάρ που διατίθεται ξεχωριστά [Αξεσουάρ]
Χρήση του φωτισμού αυτόματης εστίασης AF για εστίαση θέματος σε σκιά [AF Illuminat.]
Προβολή της εικόνας αμέσως μετά από τη λήψη [Rec View]
εικόνων εάν η μετακίνηση της μηχανής είναι πολύ ισχυρή.
Όταν η ταχύτητα κλείστρου είναι υπερβολικά μικρή,
όπως κατά τη φωτογράφηση τη νύχτα, η λειτουργία [Image Stabilizer] (στατικές εικόνες) ενδέχεται να μην είναι αποτελεσματική.
Χρήση αξεσουάρ που διατίθεται ξεχωριστά [Αξεσουάρ]
K (Μενού μηχανής 2) Αξεσουάρ
Υπομενού 2 Υπομενού 3
Off
Απομακρ­υσμένο φλας
Φακός μετατροπής
RC
Slave
Off
PTWC-T01 Επιλέξτε ανάλογα με τον
FCON-T01
TCON-T01
«Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα ασύρματων
φλας RC της Olympus» (Σελ. 67)
«Χρήση του φακού μετατροπής (διατίθεται
ξεχωριστά)» (Σελ. 68)
Εφαρμογή
Το εξωτερικό φλας δεν είναι διαθέσιμο.
Για τη λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιείται φλας συμβατό με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus. (Κανάλι: CH1, Ομάδα: A)
Για τη λήψη φωτογραφιών χρησιμοποιείται βοηθητικό φλας του εμπορίου που είναι συγχρονισμένο με το φλας της μηχανής. Είναι δυνατή η ρύθμιση της έντασης του φλας.
Επιλέξτε το όταν φωτογραφίζετε χωρίς φακό μετατροπής.
διαθέσιμο προαιρετικό φακό μετατροπής.
Χρήση του φωτισμού αυτόματης εστίασης AF για εστίαση θέματος σε σκιά [AF Illuminat.]
z
(Μενού μηχανής 2) Φωτισμός AF
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Προβολή της εικόνας αμέσως μετά από τη λήψη [Rec View]
z
(Μενού μηχανής 2) Rec View
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Ο φωτισμός αυτόματης εστίασης AF δε χρησιμοποιείται.
Όταν το κουμπί λήψης είναι πατημένο μέχρι τη μέση, ο φωτισμός αυτόματης εστίασης AF ενεργοποιείται για υποβοήθηση της εστίασης.
Φωτισμός αυτόματης εστίασης AF
Η εικόνα που εγγράφεται δεν εμφανίζεται. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να προετοιμάσει την επόμενη λήψη ενώ ακολουθεί το θέμα στην οθόνη μετά τη λήψη.
Εμφανίζεται η εικόνα που εγγράφεται. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στο χρήστη να κάνει έναν σύντομο έλεγχο της εικόνας που μόλις τράβηξε.
38
EL
Page 39
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
Εμφάνιση οδηγών εικονιδίου [Icon Guide]
Αποτύπωση της ημερομηνίας
εγγραφής [Date Stamp]
Αυτόματη περιστροφή εικόνων που λήφθηκαν με αυτήν τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση κατά την απεικόνιση
[Pic Orientation]
K (Μενού μηχανής 2) Προσανατολισμός εικόνας
Κατά τη λήψη, η ρύθμιση [y] (Σελ. 43) στο μενού
απεικόνισης ορίζεται αυτόματα.
Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην λειτουργεί σωστά
εάν η μηχανή είναι στραμμένη προς τα επάνω ή προς τα κάτω κατά τη λήψη.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/ οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής κατά τη λήψη δεν εγγράφονται με τις εικόνες. Οι εικόνες που λαμβάνονται με τη μηχανή σε κατακόρυφη θέση δεν περιστρέφονται κατά την απεικόνιση.
Οι πληροφορίες για την κατακόρυφη/ οριζόντια κατεύθυνση της μηχανής κατά τη λήψη εγγράφονται με τις εικόνες. Οι εικόνες περιστρέφονται αυτόματα κατά την απεικόνιση.
Εμφάνιση οδηγών εικονιδίου [Icon Guide]
z
(Μενού μηχανής 2) Icon Guide
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off Δεν εμφανίζεται οδηγός εικονιδίου.
Θα εμφανιστεί η επεξήγηση του επιλεγμένου εικονιδίου όταν επιλεγεί
On
Αποτύπωση της ημερομηνίας εγγραφής [Date Stamp]
z
(Μενού μηχανής 2) Date Stamp
ένα εικονίδιο λειτουργίας λήψης ή μενού λειτουργιών (τοποθετήστε το δρομέα στο εικονίδιο για λίγη ώρα για να εμφανίσετε την επεξήγηση).
The camera will automatically set the ISO sensitivity for
Οδηγός εικονιδίου
optimal image quality.
ISO Auto
ISOISO
6400
6400
AUTO
AUTO
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off Δεν αποτυπώνεται η ημερομηνία.
On
Εάν η ημερομηνία και η ώρα δεν έχουν ρυθμιστεί,
δεν μπορείτε να ορίσετε τη ρύθμιση [Date Stamp]. «Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη» (Σελ. 15)
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της αποτύπωσης
ημερομηνίας.
Το στοιχείο [Date Stamp] δεν είναι διαθέσιμο όταν έχει
επιλεγεί η ρύθμιση [p], [], [V] ή [P].
Όταν οι ρυθμίσεις οδηγού (Σελ. 31) έχουν οριστεί σε μια
επιλογή εκτός της [o], δεν είναι δυνατή η επιλογή της ρύθμισης [Date Stamp].
Αποτύπωση της ημερομηνίας εγγραφής σε νέες φωτογραφίες.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
12M
MENUMENU
39
EL
Page 40
Λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών σε σχέση με τη χρήση του οπτικού zoom με μικρή μείωση της ποιότητας εικόνας
[Super-Res Zoom]
Επιλογή του μεγέθους εικόνας για video [Image Size]
Εγγραφή ήχου κατά τη λήψη video [
Μείωση του θορύβου του ανέμου στον ήχο που εγγράφεται κατά την εγγραφή video [Wind Noise Reduction]
Ρύθμιση της έντασης του μικροφώνου [Ένταση εγγραφής]
Λήψη μεγαλύτερων φωτογραφιών σε
σχέση με τη χρήση του οπτικού zoom με μικρή μείωση της ποιότητας εικόνας
[Super-Res Zoom]
z
(Μενού μηχανής 2) Super-Res Zoom
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Η λειτουργία [Super-Res Zoom] είναι διαθέσιμη μόνο
όταν η επιλογή [Image Size] (Σελ. 32) έχει οριστεί στη ρύθμιση [5].
Η λειτουργία [Super-Res Zoom] δεν είναι διαθέσιμη
όταν έχουν επιλεγεί οι λειτουργίες [a Super Macro], [N S-Macro LED] (Σελ. 29) ή [c]/[d] (Σελ. 31).
Επιλογή του μεγέθους εικόνας για video [Image Size]
Απενεργοποίηση του zoom υψηλής ανάλυσης.
Ενεργοποίηση του zoom υψηλής ανάλυσης.
A (Μενού video) Image Size
Υπομενού 2 Εφαρμογή
1080p 720p VGA (640×480)
«Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν
(στατικές εικόνες)/συνεχής χρόνος εγγραφής (video)
στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες» (Σελ. 66, 67)
Επιλέξτε την ποιότητα εικόνας με βάση το μέγεθος εικόνας και τον ρυθμό καρέ.
Εγγραφή ήχου κατά τη λήψη video [RR]]
A (Μενού video) R
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off Δεν εγγράφεται ήχος. On Εγγράφεται ήχος.
Μείωση του θορύβου του ανέμου στον ήχο που εγγράφεται κατά την εγγραφή
video [Wind Noise Reduction]
A (Μενού video) Wind Noise Reduction
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off
On
Ρύθμιση της έντασης του μικροφώνου [Ένταση εγγραφής]
Απενεργοποίηση της Μείωσης του θορύβου του ανέμου.
Ενεργοποίηση της Μείωσης του θορύβου του ανέμου.
A (Μενού ταινίας) Έντση εγγραφής
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Κανονική
Χαμηλό
Θέστε την ένταση του μικροφώνου στην επιλογή Normal (Κανονική) για γενική χρήση.
Θέστε το επίπεδο του μικροφώνου στην επιλογή Low (Χαμηλό), για να μην προκαλούνται διακοπές στον ήχο όταν το επίπεδο του μικροφώνου είναι υψηλό.
40
EL
Page 41
Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσης
Απεικόνιση φωτογραφιών αυτόματα [Slideshow]
Αναζήτηση εικόνων και απεικόνιση των σχετικών εικόνων [Photo Surfi ng]
Για εκκίνηση του [Photo Surfi ng]
Χρήση του ib (λογισμικό υπολογιστή) και επανεισαγωγή δεδομένων στη μηχανή
Μενού για λειτουργίες απεικόνισης, επεξεργασίας και εκτύπωσης
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας επισημαίνονται με
Πρέπει να δημιουργηθούν δεδομένα με το ib (λογισμικό
υπολογιστή) πριν από τη χρήση κάποιων λειτουργιών.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του
ib (λογισμικό υπολογιστή), ανατρέξτε στον οδηγό βοήθειας του ib (λογισμικό υπολογιστή).
Για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση του
λογισμικού ib (λογισμικό υπολογιστή), ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση του λογισμικού υπολογιστή και καταχώρηση των πληροφοριών χρήστη» (Σελ. 13).
Απεικόνιση φωτογραφιών αυτόματα [Slideshow]
.
q (Μενού απεικόνισης) Slideshow
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
Slide
BGM
Τύπ ος
Start
*1
Το στοιχείο [Collection] που δημιουργήθηκε με το ib
(λογισμικό υπολογιστή) και εισήχθηκε ξανά από τον υπολογιστή μπορεί να αναπαραχθεί.
Κατά την προβολή slideshow, πατήστε το κουμπί I
για προώθηση κατά ένα καρέ ή το κουμπί H για επαναφορά κατά ένα καρέ.
All/Event/ Collection
Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban
Normal/Fader/ Zoom
Επιλέγει το περιεχόμενο που θα συμπεριληφθεί
*1
στην προβολή slideshow.
Ρυθμίζει τις επιλογές μουσικής υπόκρουσης.
Επιλέγει τον τύπο του εφέ μετάβασης που θα χρησιμοποιηθεί μεταξύ των διαφανειών.
Αρχίζει η προβολή
slideshow.
Αναζήτηση εικόνων και απεικόνιση των σχετικών εικόνων [Photo Surfi ng]
q (Μενού απεικόνισης) Photo Sur ng
Στη λειτουργία [Photo Surfi ng], είναι δυνατή η αναζήτηση εικόνων και η απεικόνιση σχετικών εικόνων με επιλογή των σχετικών στοιχείων.
Για εκκίνηση του [Photo Sur ng]
Πατήστε το κουμπί A για να ξεκινήσει η λειτουργία [Photo Surfi ng].
Όταν επιλεχθεί με τα πλήκτρα FG ένα σχετικό στοιχείο με την εικόνα που εμφανίζεται, οι εικόνες που σχετίζονται με το στοιχείο εμφανίζονται στο κατώτερο τμήμα της οθόνης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να εμφανίσετε μια εικόνα. Για να επιλέξετε τα πατήστε το κουμπί A κατά την επιλογή ενός στοιχείου. Για να διακόψετε τη λειτουργία [Photo Surfi ng], χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [ALL] και πατήστε το κουμπί A.
Χρήση του ib (λογισμικό υπολογιστή) και επανεισαγωγή δεδομένων στη μηχανή
Για λεπτομέρειες σχετικά με τον τρόπο χρήσης του
ib (λογισμικό υπολογιστή), ανατρέξτε στον οδηγό βοήθειας του ib (λογισμικό υπολογιστή).
Το ib (λογισμικό υπολογιστή) ενδέχεται να μην
λειτουργεί σωστά στις εικόνες που έχουν υποβληθεί σε επεξεργασία από άλλο λογισμικό εφαρμογής.
σχετικά στοιχεία που δεν εμφανίζονται,
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
Σχετικά
35ºN
35ºN
στοιχεία
139ºE
139ºE
Εικόνες που αντιστοιχούν στα σχετικά στοιχεία
EL
41
Page 42
Οι παρακάτω λειτουργίες [Photo Surfi ng] μπορούν να
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [
Περικοπή εικόνας [
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [
Επιδιόρθωση προσώπων σε στατικές εικόνες [Beauty Fix]
εκτελεστούν, όταν τα δεδομένα που δημιουργήθηκαν με το ib (λογισμικό υπολογιστή) έχουν εισαχθεί ξανά στη μηχανή. Οι πληροφορίες για άτομα ή τοποθεσίες λήψης και οι νέες συλλογές μπορούν να προστεθούν στα σχετικά στοιχεία.
Αλλαγή του μεγέθους εικόνας [QQ]]
q (Μενού απεικόνισης) Edit Q
Υπομενού 3 Εφαρμογή
9 640×480
: 320×240
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε
μια εικόνα.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG, για να επιλέξετε
ένα μέγεθος εικόνας
Η τροποποιημένου μεγέθους εικόνα αποθηκεύεται
ως μεμονωμένη εικόνα.
Περικοπή εικόνας [PP]]
Με αυτήν την εντολή αποθηκεύεται μια εικόνα υψηλής ανάλυσης ως μεμονωμένη εικόνα σε μικρότερο μέγεθος για χρήση σε αποστολή ως συνημμένο σε ηλεκτρονικό μήνυμα και σε άλλες εφαρμογές.
και πατήστε το κουμπί A.
q (Μενού απεικόνισης) Edit P
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για να επιλέξετε το
μέγεθος του πλαισίου περικοπής και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να μετακινήσετε το πλαίσιο.
Πλαίσιο περικοπής
MENU
3 Πατήστε το κουμπί A αφού έχετε επιλέξει την περιοχή
για περικοπή.
Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένη εικόνα.
42
EL
Back
Προσθήκη ήχου σε στατικές εικόνες [RR]]
q (Μενού απεικόνισης) Edit R
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα.
2 Στρέψτε το μικρόφωνο προς την ηχητική πηγή.
Μικρόφωνο
3 Πατήστε το κουμπί A.
Επιδιόρθωση προσώπων σε στατικές εικόνες [Beauty Fix]
Η εγγραφή αρχίζει.
Η μηχανή προσθέτει (εγγράφει) ήχο για περίπου
4 δευτερόλεπτα κατά την απεικόνιση της εικόνας.
q (Μενού απεικόνισης) Edit Beauty Fix
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα και πατήστε το κουμπί Q.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε ένα
στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
3 Επιλέξτε το [OK] ή το [Beauty Fix] στην οθόνη
επισκόπησης αποθηκεύσετε ή να επιδιορθώσετε επιπλέον την εικόνα.
Η ρύθμιση [Image Size] (Σελ. 32) της επιδιορθωμένης
εικόνας περιορίζεται στην τιμή [n] ή σε χαμηλότερη τιμή.
και πατήστε το κουμπί Q, για να
Η επιδιορθωμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
ξεχωριστή εικόνα.
MENU
Back
OK
Beauty Fix
Page 43
Beauty Fix
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη λήψη με φλας [Redeye Fix]
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου που εγγράφονται στις εικόνες
[Landmark]
Περιστροφή εικόνων [
1 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το
κουμπί Q.
2 Πατήστε το κουμπί Q στην οθόνη επισκόπησης.
Αύξηση της φωτεινότητας των περιοχών που είναι σκοτεινές λόγω κόντρα φωτισμού ή άλλων αιτιών [Shadow Adj]
Eye Color Back
Off
MENU
q (Μενού απεικόνισης) Edit Shadow Adj
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένη εικόνα.
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
Η διαδικασία επιδιόρθωσης ενδέχεται να μειώσει
την ανάλυση εικόνας.
Διόρθωση των κόκκινων ματιών στη λήψη με φλας [Redeye Fix]
q (Μενού απεικόνισης) Edit Redeye Fix
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Η επεξεργασμένη εικόνα αποθηκεύεται ως
μεμονωμένη εικόνα.
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
Η διαδικασία επιδιόρθωσης ενδέχεται να μειώσει την
ανάλυση εικόνας.
Αλλαγή των πληροφοριών αξιοθέατου που εγγράφονται στις εικόνες
[Landmark]
q (Μενού απεικόνισης) Edit Landmark
Μπορείτε να αλλάξετε τις πληροφορίες αξιοθέατου (όπως τα ονόματα των τοποθεσιών και τα ονόματα των κτηρίων) που εγγράφονται στις εικόνες κατά τη λήψη με τη λειτουργία GPS με άλλες πληροφορίες αξιοθέατου που είναι καταχωρημένες κοντά στην τοποθεσία όπου λαμβάνετε τις εικόνες.
Ανατρέξτε στο θέμα «Εγγραφή των πληροφοριών
θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί [Ρυθμίσεις GPS]» (Σελ. 54).
1 Επιλέξτε την εικόνα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα
HI και πατήστε το κουμπί A.
Αν το επιθυμητό αξιοθέατο βρίσκεται σε κάποια
απόσταση από τη θέση που εγγράφεται στις εικόνες, ενδέχεται να μην εμφανίζεται.
Εμφανίζεται μια λίστα με τα αξιοθέατα που είναι
καταχωρημένα κοντά στη θέση που εγγράφεται στις εικόνες.
2 Επιλέξτε το νέο αξιοθέατο που θα εγγραφεί στην
εικόνα χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FG και πατήστε το κουμπί A.
3 Επιλέξτε [OK] χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FG και
πατήστε το κουμπί A.
Περιστροφή εικόνων [yy]]
q (Μενού απεικόνισης) Edit y
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε
μια εικόνα.
2 Πατήστε το κουμπί A για να περιστρέψετε την εικόνα. 3 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα Βήματα 1
και 2 για να κάνετε ρυθμίσεις για άλλες εικόνες και πατήστε το κουμπί m.
Ο νέος προσανατολισμός της φωτογραφίας θα
αποθηκευτεί ακόμα και μετά την απενεργοποίηση της μηχανής.
EL
43
Page 44
Διαγραφή εικόνων [Erase]
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή εικόνων [Sel. Image]
Για διαγραφή όλων των εικόνων [All Erase]
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης στα δεδομένα εικόνας [Print Order]
Προστασία εικόνων [
Επιλέξτε τις εικόνες για αποστολή μέσω Internet με χρήση του λογισμικού OLYMPUS Viewer 2 που παρέχεται [Σειρά προταιρεότητας αποστολής]
Διαγραφή εικόνων [Erase]
q (Μενού απεικόνισης) Erase
Υπομενού 2 Εφαρμογή
All Erase
Sel. Image
Erase
Όταν διαγράφετε φωτογραφίες από την εσωτερική
μνήμη, μην τοποθετείτε την κάρτα στη μηχανή.
Οι προστατευμένες εικόνες δεν μπορούν να διαγραφούν.
Για μεμονωμένη επιλογή και διαγραφή εικόνων [Sel. Image]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη
λειτουργία [Sel. Image] και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε την
εικόνα που θέλετε να διαγράψετε και πατήστε το κουμπί A για να προσθέσετε ένα σύμβολο R στην εικόνα.
3 Επαναλάβετε το Βήμα 2, για να επιλέξετε τις εικόνες που
πρόκειται να διαγράψετε, και κατόπιν πατήστε το κουμπί m, για να διαγράψετε τις εικόνες που έχετε επιλέξει.
4 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Οι εικόνες που είναι σημειωμένες με ένα σύμβολο
R διαγράφονται.
Για διαγραφή όλων των εικόνων [All Erase]
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[All Erase] και πατήστε το κουμπί A.
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[Yes] και πατήστε το κουμπί A.
44
EL
Όλες οι εικόνες στην εσωτερική μνήμη ή κάρτα θα διαγραφούν.
Οι εικόνες επιλέγονται και διαγράφονται χωριστά.
Διαγράφει την εικόνα που εμφανίζεται.
Σύμβολο R
Sel. Image
(1)
Erase/Cancel
Αποθήκευση ρυθμίσεων εκτύπωσης στα δεδομένα εικόνας [Print Order]
q (Μενού απεικόνισης) Print Order
«Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 57) Καταχώρηση εκτύπωσης μπορεί να οριστεί μόνο για
στατικές εικόνες που εγγράφονται στην κάρτα.
Προστασία εικόνων [RR]]
q (Μενού απεικόνισης) R
Οι προστατευμένες εικόνες δεν μπορούν να
διαγραφούν με τις επιλογές [Erase] (Σελ. 22, 44), [Sel. Image] (Σελ. 44) ή [All Erase] (Σελ. 44), αλλά όλες οι εικόνες διαγράφονται με την επιλογή [Memory Format]/[Format] (Σελ. 45).
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα.
2 Πατήστε το κουμπί A.
Πατήστε ξανά το κουμπί A για να ακυρώσετε τις
ρυθμίσεις.
3 Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα Βήματα 1 και 2
για να προστατεύσετε άλλες εικόνες και πατήστε το
OK
κουμπί m.
4/304/30
Επιλέξτε τις εικόνες για αποστολή μέσω Internet με χρήση του λογισμικού
OLYMPUS Viewer 2 που παρέχεται [Σειρά προταιρεότητας αποστολής]
MENU
q (Μενού απεικόνισης) Edit Upload Order
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια
εικόνα.
2 Πατήστε το κουμπί A.
Πατήστε ξανά το κουμπί A για να ακυρώσετε τις
ρυθμίσεις.
3 Επαναλάβετε τα Βήματα 1 και 2 εάν είναι απαραίτητο. 4 Πατήστε το κουμπί m.
Μπορείτε να επιλέξετε μόνο αρχεία JPEG για αποστολή. Ανατρέξτε στην ηλεκτρονική βοήθεια για οδηγίες
αποστολής.
Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των δεδομένων GPS που
έχουν εγγραφεί με τις εικόνες. Επιλέξτε τη ρύθμιση [Off] για την επιλογή [GPS Settings], αν δεν θέλετε να αποκαλύψετε τις τοποθεσίες λήψης των φωτογραφιών.
Page 45
Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής
Χρήση μιας κάρτας Eye-Fi [Eye-Fi]
Αποθήκευση προσαρμοσμένων
ρυθμίσεων [Ρύθμιση προσαρμοσμένης λειτουργίας]
Πλήρης διαγραφή δεδομένων [Memory Format]/[Format]
Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα [Backup]
Μενού για άλλες ρυθμίσεις της μηχανής
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της λειτουργίας
επισημαίνονται με
Πλήρης διαγραφή δεδομένων [Memory Format]/[Format]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) Memory Format/
.
Format
Πριν από τη διαμόρφωση, ελέγξτε εάν έχουν απομείνει
σημαντικά δεδομένα στην εσωτερική μνήμη ή κάρτα.
Πρέπει να γίνει διαμόρφωση των καρτών με αυτήν
τη μηχανή πριν από την πρώτη χρήση ή μετά από τη χρήση με άλλες μηχανές ή υπολογιστές.
Φροντίστε να αφαιρέσετε την κάρτα πριν να
διαμορφώσετε την εσωτερική μνήμη.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Yes
No Ακυρώνεται η διαμόρφωση.
Αντιγραφή εικόνων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα [Backup]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) Backup
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Yes
No
Διαγράφει πλήρως τα δεδομένα εικόνας στην εσωτερική μνήμη ή στην κάρτα (συμπεριλαμβανομένων των προστατευμένων εικόνων).
Δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της εσωτερικής μνήμης στην κάρτα.
Ακυρώνεται η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας.
Χρήση μιας κάρτας Eye-Fi [Eye-Fi]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) Eye-Fi
Υπομενού 2 Εφαρμογή
All Μεταφέρει όλες τις εικόνες. Sel. Image Μεταφέρει μόνο την επιλεγμένη εικόνα. Off Απενεργοποίηση επικοινωνίας Eye-Fi.
Όταν χρησιμοποιείτε την κάρτα Eye-Fi, να διαβάζετε
προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών της κάρτας Eye-Fi και να συμμορφώνεστε προς τις οδηγίες.
Χρησιμοποιήστε την κάρτα Eye-Fi σύμφωνα με τους
νόμους και τους κανονισμούς της χώρας στην οποία χρησιμοποιείτε τη μηχανή.
Σε χώρους, όπως σε ένα αεροπλάνο, όπου
απαγορεύεται η επικοινωνία Eye-Fi, αφαιρέστε την κάρτα Eye-Fi από τη μηχανή ή ρυθμίστε τη λειτουργία
[Eye-Fi] σε [Off].
Αυτή η μηχανή δεν υποστηρίζει τη λειτουργία Endless
της κάρτας Eye-Fi.
Αποθήκευση προσαρμοσμένων ρυθμίσεων [Ρύθμιση προσαρμοσμένης λειτουργίας]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1)
προσαρμοσμένης λειτουργίας
Εμφανίζεται η οθόνη από την οποία επιλέγετε την προσαρμοσμένη λειτουργία 1 ή την προσαρμοσμένη λειτουργία 2.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Set Αποθήκευση τρεχουσών ρυθμίσεων.
Reset
Επιστροφή στην προεπιλεγμένη ρύθμιση.
Ρύθμιση
EL
45
Page 46
Επιλογή μιας μεθόδου για σύνδεση της μηχανής με άλλες συσκευές
[USB Connection]
Προϋποθέσεις συστήματος
Ενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί
Power On]
Επιλογή του ήχου της μηχανής και της έντασής του [Sound Settings]
Επιλογή μιας μεθόδου για σύνδεση της μηχανής με άλλες συσκευές [USB Connection]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) USB Connection
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Auto
Storage
MTP
Print
Προϋποθέσεις συστήματος
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ή νεότερη έκδοση
Κατά τη χρήση διαφορετικού συστήματος από τα
Windows XP (SP2 ή νεότερη έκδοση)/Windows Vista/ Windows 7 ρυθμίστε τη λειτουργία στην επιλογή [Storage].
Ακόμα και αν ο υπολογιστής έχει θύρες USB, δεν
παρέχεται εγγύηση για την καλή λειτουργία στις παρακάτω περιπτώσεις:
Υπολογιστές με θύρες USB που έχουν
εγκατασταθεί με χρήση κάρτας επέκτασης κλπ.
Υπολογιστές με λειτουργικό σύστημα που δεν έχει
εγκατασταθεί από το εργοστάσιο και υπολογιστές που έχουν συναρμολογηθεί από το χρήστη
Όταν η μηχανή είναι συνδεδεμένη σε άλλη συσκευή, εμφανίζεται η οθόνη επιλογής ρυθμίσεων.
Επιλέξτε το όταν συνδέετε τη μηχανή με έναν υπολογιστή μέσω μιας συσκευής αποθήκευσης.
Επιλέξτε το όταν μεταφέρετε εικόνες χωρίς τη χρήση του [ib] (λογισμικό υπολογιστή) που παρέχεται σε υπολογιστές με Windows Vista/
Windows 7.
Επιλέξτε το όταν συνδέετε σε υπολογιστή συμβατό με PictBridge.
Professional (SP1 ή νεότερη έκδοση)/Vista/Windows 7
Ενεργοποίηση της μηχανής με το κουμπί qq [ [qq
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) q Power On
Υπομενού 2 Εφαρμογή
No
Yes
Επιλογή του ήχου της μηχανής και της έντασής του [Sound Settings]
d
(Μενού ρυθμίσεων 1) Sound Settings
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
Sound Type
Volume
q Volume
Power On]
Η μηχανή δεν ενεργοποιείται. Για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή, πατήστε το κουμπί n.
Πατήστε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί q για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή στη λειτουργία απεικόνισης.
Επιλέγονται οι ήχοι
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
της μηχανής (ήχοι λειτουργίας, ήχος λήψης, προειδοποιητικός ήχος).
Επιλέγεται η ένταση ήχου λειτουργίας των κουμπιών της μηχανής.
Επιλέγεται η ένταση της απεικόνισης εικόνας.
46
EL
Page 47
Επαναφορά των ονομάτων αρχείων των φωτογραφιών [File Name]
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων [Pixel Mapping]
Για ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης [
Για ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
Επαναφορά των ονομάτων αρχείων των φωτογραφιών [File Name]
d
(Ρυθμίσεις μενού 2) File Name
Όνομα φακέλου Όνομα φακέλου Όνομα αρχείου
DCIM
Ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων [Pixel Mapping]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) Pixel Mapping
Αυτή η λειτουργία έχει ήδη ρυθμιστεί εργοστασιακά
και δεν απαιτείται καμία ρύθμιση αμέσως μετά την αγορά της μηχανής. Συνιστάται να εκτελείτε τη λειτουργία αυτή περίπου μία φορά το χρόνο.
Για καλύτερα αποτελέσματα, περιμένετε τουλάχιστον
ένα λεπτό μετά τη λήψη ή την απεικόνιση φωτογραφιών πριν εκτελέσετε τη λειτουργία χαρτογράφησης των pixel. Εάν κατά τη διάρκεια της χαρτογράφησης των pixel απενεργοποιηθεί η μηχανή, φροντίστε να εκτελεστεί πάλι.
Για ρύθμιση της λειτουργίας επεξεργασίας εικόνων
Πατήστε το κουμπί A όταν εμφανιστεί το [Start] (Υπομενού 2).
Ξεκινά ο έλεγχος και η ρύθμιση της λειτουργίας
επεξεργασίας εικόνων
100OLYMP
999OLYMP
Αυτόματη αρίθμηση
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Αυτόματη αρίθμηση
Μήνας: 1 ως C
(A=Οκτώβριος, B=Νοέμβριος, C=Δεκέμβριος)
Ημέρα: 01 ως 31
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Reset
Auto
*1
Ο αριθμός για το όνομα φακέλου επανέρχεται στο 100
και ο αριθμός για το όνομα αρχείου στο 0001.
Ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης [ss]]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) s
Για ρύθμιση της φωτεινότητας της οθόνης
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε τη
φωτεινότητα κατά την προβολή της οθόνης και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Η λειτουργία αυτή μηδενίζει τους αύξοντες αριθμούς για το όνομα φακέλου και το όνομα αρχείου κάθε φορά που τοποθετείτε μια καινούργια κάρτα. είναι χρήσιμο κατά την ομαδοποίηση εικόνων σε ξεχωριστές κάρτες.
Ακόμη και όταν εισάγεται μια καινούργια κάρτα, αυτή η λειτουργία συνεχίζει την αρίθμηση για το όνομα φακέλου και το όνομα αρχείου της προηγούμενης κάρτας. Αυτό χρησιμεύει όταν διαχειρίζεστε το σύνολο των ονομάτων των φακέλων και των αρχείων εικόνων σας με διαδοχικούς αριθμούς.
s
Back
*1
Αυτό
EL
MENU
47
Page 48
Εμφάνιση ενδείξεων [Info Off]
Απεικόνιση εικόνων σε τηλεόραση [TV Out]
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
Εμφάνιση ενδείξεων [Info Off]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) Info Off
Υπομενού 2 Εφαρμογή
10 δευτ.
Hold Εμφανίζονται πάντοτε ενδείξεις κατά τη λήψη.
Η μόνιμη εμφάνιση ενδείξεων μπορεί να προκαλέσει «αποτύπωμα» στην οθόνη. «Οθόνη» (Σελ. 79)
Απεικόνιση εικόνων σε τηλεόραση [TV Out]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) TV Out
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Οι εργοστασιακές ρυθμίσεις διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή όπου πωλείται η μηχανή.
Για την απεικόνιση εικόνων της μηχανής σε τηλεόραση
Σύνδεση μέσω καλωδίου ήχου/εικόνας (AV)
1 Χρησιμοποιήστε τη μηχανή για να επιλέξετε το ίδιο σύστημα σήματος εικόνας με αυτό που επιλέξατε για τη
συνδεδεμένη τηλεόραση ([NTSC]/[PAL]).
2 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή.
Οι ενδείξεις (Indicators) καταργούνται αυτόματα από την οθόνη εάν δεν πραγματοποιηθεί καμιά λειτουργία για 10 δευτερόλεπτα.
NTSC
PAL
480p/576p 720p 1080i
Off Χειρισμός με τη μηχανή. On Χειρισμός με το τηλεχειριστήριο.
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση στη Βόρεια Αμερική, στην Ταϊβάν, στην Κορέα, στην Ιαπωνία και ούτω καθεξής.
Σύνδεση της μηχανής σε τηλεόραση σε ευρωπαϊκές χώρες, στην Κίνα και ούτω καθεξής.
Ρυθμίστε τη μορφή σήματος στην οποία θα δοθεί προτεραιότητα. Αν η ρύθμιση της τηλεόρασης δεν ταιριάζει με το σήμα, θα αλλάξει αυτόματα.
48
EL
Page 49
Ανοίξτε το κάλυμμα
κ
επαφών προς την κατεύθυνση του βέλους.
Επαφή πολλαπλών χρήσεων
Συνδέστε στην υποδοχή εισόδου σήματος εικόνας (κίτρινο) και στην υποδοχή εισόδου σήματος ήχου
(λευκό) της τηλεόρασης.
Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI
1 Στη μηχανή επιλέξτε τη μορφή ψηφιακού σήματος που θα συνδεθεί ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Συνδέστε την τηλεόραση και τη μηχανή. 3 Ενεργοποιήστε την τηλεόραση και αλλάξτε το «INPUT» σε «VIDEO» (μια υποδοχή εισόδου συνδεδεμένη στη μηχανή). 4 Ενεργοποιήστε τη μηχανή και χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να επιλέξετε μια εικόνα για απεικόνιση.
Το σύστημα σήματος εικόνας της τηλεόρασης διαφέρει ανάλογα με τις χώρες και τις περιοχές. Πριν προβάλετε τις εικόνες της
μηχανής στην τηλεόρασή σας, επιλέξτε την έξοδο video σύμφωνα με τον τύπο του σήματος εικόνας της τηλεόρασής σας.
Καλώδιο ήχου/εικόνας AV ( παρέχεται)
Όταν η μηχανή έχει συνδεθεί στον υπολογιστή με το καλώδιο USB, μην συνδέετε το καλώδιο HDMI στη μηχανή.
Υποδοχή micro HDMI (τύπου D)
Συνδέστε στην υποδοχή HDMI της τηλεόρασης.
Ανοίξτε το κάλυμμα επαφών προς την κατεύθυνση του βέλους.
Καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά:
CB-HD1)
EL
49
Page 50
Εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[Power Save]
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής λήψης
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας [
Για λεπτομέρειες σχετικά με την αλλαγή της πηγής εισόδου της τηλεόρασης, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών
Για χειρισμό εικόνων με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
της τηλεόρασης.
Όταν η μηχανή και η τηλεόραση είναι συνδεδεμένες και με το καλώδιο ήχου/εικόνας (AV) και με το καλώδιο HDMI,
το καλώδιο HDMI θα έχει προτεραιότητα.
Ανάλογα με τις ρυθμίσεις της τηλεόρασης, οι εικόνες και πληροφορίες που εμφανίζονται στην οθόνη μπορεί να περικόπτονται.
Για χειρισμό εικόνων με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης
1 Ρυθμίστε το [HDMI Control] στο [On] και απενεργοποιήστε τη μηχανή. 2 Συνδέστε τη μηχανή και την τηλεόραση με ένα καλώδιο HDMI. «Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI» (Σελ. 49) 3 Πρώτα ενεργοποιήστε την τηλεόραση και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τη μηχανή.
Χειριστείτε ακολουθώντας τις οδηγίες του οδηγού χρήσης που εμφανίζεται στην τηλεόραση.
Σε ορισμένες τηλεοράσεις, δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργιών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης παρόλο
που ο οδηγός χρήσης εμφανίζεται στην οθόνη.
Αν δεν είναι δυνατή η εκτέλεση λειτουργιών με το τηλεχειριστήριο της τηλεόρασης, ορίστε την επιλογή [HDMI
Control] στο [Off] και χειριστείτε χρησιμοποιώντας τη μηχανή.
Εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας μεταξύ των λήψεων
[Power Save]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) Power Save
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Off Ακυρώνει τη ρύθμιση [Power Save].
On
Για να συνεχίσει η λειτουργία αναμονής λήψης
Πατήστε οποιοδήποτε κουμπί.
Όταν η μηχανή δεν χρησιμοποιείται για περίπου 10 δευτερόλεπτα, η οθόνη τίθεται αυτόματα εκτός λειτουργίας για εξοικονόμηση της ενέργειας της μπαταρίας.
Αλλαγή της γλώσσας της οθόνης [ll]]
d
(Μενού ρυθμίσεων 2) l
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Languages
Ρύθμιση της ημερομηνίας και της ώρας [XX]]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) X
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη»
(Σελ. 15).
Η γλώσσα για το μενού και τα μηνύματα σφάλματος που εμφανίζονται στην οθόνη έχει επιλεγεί.
50
EL
Page 51
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής χρονικής ζώνης [World Time]
Επαναφορά δεδομένων στη μηχανή
[Reset Database]
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
Επιλογή τοπικής και εναλλακτικής χρονικής ζώνης [World Time]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) World Time
Δεν θα μπορείτε να επιλέξετε μια χρονική ζώνη
χρησιμοποιώντας την επιλογή [World Time] αν το ρολόι της μηχανής δεν έχει ρυθμιστεί πρώτα με το [X].
Υπομενού 2 Υπομενού 3
x
Home/ Alternate
z
*1
x
*1, 2
z
*1
Σε περιοχές όπου ισχύει η θερινή ώρα, χρησιμοποιήστε
τα πλήκτρα FG για να ενεργοποιήσετε τη θερινή ώρα ([Summer]).
*2
Όταν επιλέγετε μια χρονική ζώνη, η μηχανή υπολογίζει
αυτόματα τη διαφορά ώρας ανάμεσα στην επιλεγμένη ζώνη και την τοπική χρονική ζώνη (x), για να εμφανίσει την ώρα στη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (z).
Επαναφορά δεδομένων στη μηχανή [Reset Database]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) Επαναφορά δεδομένων
Η αναπαραγωγή θα ενεργοποιηθεί αν εκτελέσετε
τη λειτουργία [Reset Database] όταν η λειτουργία Photo surfi ng δεν έχει ενεργοποιηθεί σωστά. Ωστόσο,
δεδομένα όπως συλλογές και άλλες ομάδες που δημιουργήθηκαν με το ib (λογισμικό υπολογιστή) διαγράφονται από τη βάση δεδομένων της μηχανής. Μεταφέρετε τα δεδομένα πίσω στη μηχανή από έναν υπολογιστή για να αναπαραγάγετε τα δεδομένα δημιουργήθηκαν με το ib (λογισμικό υπολογιστή).
Εφαρμογή
Η ώρα στην τοπική χρονική ζώνη (η χρονική ζώνη που έχει επιλεγεί για το x στο υπομενού 2).
Η ώρα στη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (η χρονική ζώνη που έχει επιλεγεί για το z στο υπομενού 2).
Επιλογή της τοπικής χρονικής ζώνης (x).
Επιλέξτε τη χρονική ζώνη ταξιδιωτικού προορισμού (z).
που
Καταχώρηση των ρυθμίσεων για τη λειτουργία Beauty Fix [Beauty Settings]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) Beauty Settings
Η επεξεργασία ενδέχεται να μην είναι ενεργή,
ανάλογα με τη φωτογραφία.
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε μια
ρύθμιση επιδιόρθωσης και πατήστε το κουμπί Q.
2 Πατήστε το κουμπί λήψης για να τραβήξετε μια
φωτογραφία πορτραίτου.
Take a portrait picture.
Η εικόνα δεν αποθηκεύεται.
3 Επιλέξτε ένα στοιχείο επιδιόρθωσης και πατήστε το
κουμπί Q.
4 Πατήστε το κουμπί Q στην οθόνη επισκόπησης για να
αποθηκεύσετε την εικόνα.
Η καταχώρηση ολοκληρώθηκε.
Eye Color Back
Off
MENU
EL
51
Page 52
Εμφάνιση του τρέχοντος ύψους/βάθους νερού (ατμοσφαιρική/υδραυλική πίεση)
[Manometer]
Για ρύθμιση της οθόνης ύψους/βάθους νερού
Ρύθμιση των μονάδων ύψους, βάθους κλπ.
[ρυθμίσεις m/ft]
Χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής χτυπώντας ελαφρά το σώμα της [Tap Control]
Χειρισμός κατά τη λειτουργία λήψης (Παράδειγμα: Λειτουργία φλας)
Εμφάνιση του τρέχοντος ύψους/βάθους νερού (ατμοσφαιρική/υδραυλική πίεση)
[Manometer]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3)  Ρυθμίσεις Tough
Μανόμετρο
Τα αποτελέσματα μπορεί να εμπεριέχουν ένα
περιθώριο σφάλματος ανάλογα με τις καιρικές συνθήκες. Χρησιμοποιήστε τις ενδείξεις τιμών μόνο ως βοηθητική πηγή αναφοράς.
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
Off
Μανόμετρο
Για ρύθμιση της οθόνης ύψους/βάθους νερού
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG, για να επιλέξετε
On
Calibrate
Όταν ρυθμιστεί στο [On], εμφανίζεται ένα
προειδοποιητικό μήνυμα στην οθόνη καθώς προσεγγίζεται βάθος νερού της τάξης των 10 m (32,8 ft) περίπου.
το τρέχον ύψος/βάθος νερού και πατήστε το κουμπί A για ρύθμιση.
Ακυρώνει την προβολή μανόμετρου.
Εμφανίζει το τρέχον ύψος/βάθος νερού (ατμοσφαιρική/υδραυλική πίεση) στην οθόνη λειτουργίας αναμονής λήψης. (–12 m έως
5.000 m)
Προχωρήστε στην οθόνη ρυθμίσεων. Δείτε παρακάτω.
Calibrate
Back
1200m1200m
MENU
Ρύθμιση των μονάδων ύψους, βάθους κλπ. [ρυθμίσεις m/ft]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3)  Ρυθμίσεις Tough
Ρυθμίσεις m/ft
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
Ρυθμίσεις m/ft
Χειρισμός της φωτογραφικής μηχανής χτυπώντας ελαφρά το σώμα της
[Tap Control]
d
m Εμφάνιση σε μέτρα. ft Εμφάνιση σε πόδια.
(Μενού ρυθμίσεων 3) ΡυθμίσειςTough
Tap Control
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
Tap Control
Χειρισμός κατά τη λειτουργία λήψης (Παράδειγμα: Λειτουργία φλας)
1 Χτυπήστε ελαφρά μία φορά τη δεξιά ή την αριστερή
2 Χτυπήστε ελαφρά τη δεξιά ή την αριστερή πλευρά του
Off Ακυρώνει το [Tap Control].
On
Calibrate
πλευρά του σώματος της μηχανής.
Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής της λειτουργίας φλας.
σώματος της μηχανής για να επιλέξετε μια λειτουργία.
Η λειτουργία [Tap Control] είναι ενεργοποιημένη.
Προσαρμόζει τη δύναμη του χτυπήματος και τα χρονικά διαστήματα που μεσολαβούν μεταξύ των χτυπημάτων σε κάθε πλευρά του σώματος της μηχανής. (πάνω, αριστερά, δεξιά, & πίσω)
52
EL
Page 53
Χτυπήστε ελαφρά δύο φορές το πίσω μέρος του σώματος
Χειρισμός κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής
Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία tap control
Χρήση του φωτισμού LED ως βοηθητικού φωτός [LED Illuminator]
3
της μηχανής, για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας.
Flash Auto
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12M
Χτυπήστε ελαφρά και σταθερά τη μηχανή με το
δάκτυλό σας.
Όταν η μηχανή σταθεροποιηθεί σε τρίποδο για
παράδειγμα, η λειτουργία tap control ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
Για να αποφύγετε πτώση της μηχανής όταν
χρησιμοποιείτε την λειτουργία tap control, δέστε τη μηχανή στον καρπό σας.
Χειρισμός κατά τη λειτουργία αναπαραγωγής
Όταν μεταβαίνετε στη λειτουργία απεικόνισης χτυπώντας ελαφρά δύο φορές το επάνω μέρος του σώματος της μηχανής, μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω λειτουργίες. Εμφάνιση της επόμενης εικόνας: Χτυπήστε ελαφρά μία φορά τη δεξιά πλευρά της μηχανής. Εμφάνιση της προηγούμενης εικόνας: Χτυπήστε ελαφρά μία φορά την αριστερή πλευρά της μηχανής.
Γρήγορη κίνηση
Γείρετε τη μηχανή προς τα δεξιά ή τα αριστερά. Επιστροφή στη λειτουργία λήψης: Χτυπήστε ελαφρά δύο φορές την επάνω πλευρά της μηχανής. Λήψη φωτογραφίας: Χτυπήστε ελαφρά το πίσω μέρος της μηχανής δύο φορές (μόνο για τη λειτουργία [a Snow]).
προς τα εμπρός και επαναφορά:
Όταν χτυπάτε ελαφρά το
πάνω μέρος της μηχανής
MENUMENU
Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία tap control
1 Επιλέξτε [Βαθμονόμηση] στο Υπομενού 3 και πατήστε
το κουμπί A.
2 Επιλέξτε το τμήμα προς ρύθμιση με τα πλήκτρα FG
και πατήστε το κουμπί A.
3 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Str] με τα πλήκτρα FG και
πατήστε το I.
4 Επιλέξτε τη ρύθμιση [Intvl] με τα πλήκτρα FG και
πατήστε το κουμπί A.
Str
Avg
Ελέγξτε τη λειτουργία της μηχανής χτυπώντας
ελαφρά τη μηχανή αφού κάνετε τις ρυθμίσεις.
Χρήση του φωτισμού LED ως βοηθητικού φωτός [LED Illuminator]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) Ρυθμίσει Tough
Norm
MENU
BackTop
Intvl
LED Illuminator
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
LED Illuminator
Off
On
«Χρήση του φωτισμού LED» (Σελ. 33)
Απενεργοποιεί το φωτισμό LED.
Ενεργοποιεί το φωτισμό LED.
EL
53
Page 54
Εγγραφή των πληροφοριών θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί [Ρυθμίσεις GPS]
Εγγραφή των πληροφοριών θέσης και ώρας λήψης στις εικόνες που έχουν ληφθεί [Ρυθμίσεις GPS]
d
(Μενού ρυθμίσεων 3) Ρυθμίσει GPS
Η επιλογή [Track] εγγράφει δεδομένα GPS για να δημιουργήσει ένα αρχείο καταγραφής ίχνους GPS.
Υπομενού 2 Υπομενού 3 Εφαρμογή
GPS
Auto Time Adjust
Track
Country/Region
State/Province
City
Landmark
Η ρύθμιση [Auto Time Adjust] εφαρμόζεται μόνο όταν το x (τοπική χρονική ζώνη) έχει επιλεγεί για το στοιχείο
[World Time].
Τα αρχεία καταγραφής ίχνους αποθηκεύονται στο φάκελο GPSLOG που δημιουργείται στην κάρτα μνήμης. Κάθε
φορά που επιλέγετε το στοιχείο [Save], δημιουργείται ένα νέο αρχείο. Θα δημιουργηθούν πολλά αρχεία, εάν συμβεί ένα από τα παρακάτω:
Αλλάξει η ημερομηνία κατά τη διάρκεια της παρακολούθησης
Επιλέγετε μια άλλη ρύθμιση για τη λειτουργία [Track]
Η παρακολούθηση ίχνους τελειώνει αυτόματα όταν:
Εξαντληθεί η μπαταρία
Η μηχανή παραμείνει απενεργοποιημένη για περισσότερες από 24 ώρες
Για πληροφορίες σχετικά με παρόμοια θέματα όπως την προβολή ιχνών GPS, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο για το
λογισμικό παρακολούθησης ίχνους GPS.
54
EL
Off Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GPS. On Όταν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία GPS. Status Όταν θέλετε να εμφανίζεται η οθόνη πληροφοριών θέσης. Off Δεν γίνεται ρύθμιση του ρολογιού. On Ρυθμίζει το ρολόι με χρήση δεδομένων UTC GPS. Off Απενεργοποίηση της παρακολούθησης ίχνους GPS. Auto Αυτόματος εντοπισμός της βέλτιστης διαδρομής. 1min Δημιουργία αρχείου καταγραφής ίχνους σε διαστήματα του 1 λεπτού. 30sec Δημιουργία αρχείου καταγραφής ίχνους σε διαστήματα των 30 δευτερολέπτων. 10sec Δημιουργία αρχείου καταγραφής ίχνους σε διαστήματα των 10 δευτερολέπτων. Save Χειροκίνητη δημιουργία αρχείου καταγραφής. Off Όταν δεν θέλετε να εμφανίζεται η χώρα ή η περιοχή. On Όταν θέλετε να εμφανίζεται η χώρα ή η περιοχή. Off Όταν δεν θέλετε να εμφανίζεται η πολιτεία ή ο νομός. On Όταν θέλετε να εμφανίζεται η πολιτεία ή ο νομός. Off Όταν δεν θέλετε να εμφανίζεται η πόλη. On Όταν θέλετε να εμφανίζεται η πόλη. Off Όταν δεν θέλετε να εμφανίζεται το αξιοθέατο. On Όταν θέλετε να εμφανίζεται το αξιοθέατο.
Page 55
Εκτύπωση
Έξοδος από την εκτύπωση
Εκτύπωση
Απευθείας εκτύπωση (PictBridge*1)
Συνδέοντας τη μηχανή με εκτυπωτή συμβατό με PictBridge, μπορείτε να εκτυπώσετε απευθείας τις
εικόνες – χωρίς να απαιτείται υπολογιστής. Για να διαπιστώσετε εάν ο εκτυπωτής σας υποστηρίζει το
πρότυπο PictBridge, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
*1
Το PictBridge είναι ένα πρότυπο για την επαφή
ψηφιακών φωτογραφικών μηχανών και εκτυπωτών διαφόρων κατασκευαστών και για την απευθείας εκτύπωση φωτογραφιών.
Οι λειτουργίες εκτύπωσης, τα μεγέθη του χαρτιού και
οι άλλες παράμετροι που μπορούν να ρυθμιστούν με τη μηχανή ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή που χρησιμοποιείτε. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τους
διαθέσιμους τύπους χαρτιού, την τοποθέτηση χαρτιού και την εγκατάσταση κασετών μελάνης, συμβουλευθείτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης του εκτυπωτή.
Εκτύπωση εικόνων στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή [Easy Print]
Στο μενού ρυθμίσεων ορίστε την επιλογή [USB
Connection] σε [Print]. [USB Connection] (Σελ. 46)
Εμφανίστε στην οθόνη την εικόνα που θέλετε
1
να εκτυπώσετε.
«Προβολή εικόνων» (Σελ. 21)
Ενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια,
2
συνδέστε τον εκτυπωτή και τη μηχανή.
Ανοίξτε το κάλυμμα επαφών προς την κατεύθυνση του βέλους.
Πατήστε το κουμπί I για να αρχίσει η εκτύπωση.
3
Για να εκτυπώσετε μια άλλη εικόνα,
4
χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να επιλέξετε μια εικόνα και πατήστε το κουμπί A.
Έξοδος από την εκτύπωση
Μετά την εμφάνιση μιας επιλεγμένης εικόνας στην οθόνη, αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
Επαφή πολλαπλών
χρήσεων
Καλώδιο USB (παρέχεται)
I (δεξιά)
EL
55
Page 56
Αλλαγή των ρυθμίσεων του εκτυπωτή
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων εκτύπωσης
για εκτύπωση [Custom Print]
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [Easy Print] (Σελ. 55).
Πατήστε το κουμπί A.
2
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
3
τη λειτουργία εκτύπωσης και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
Η ρύθμιση [Print Order] είναι διαθέσιμο μόνον όταν
4
5
56
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα που επιλέξατε στο Βήμα 6.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται όλες οι εικόνες που έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μια εικόνα σε μορφή πολλαπλής διάταξης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται ένα ευρετήριο του συνόλου των έχουν αποθηκευτεί στην εσωτερική μνήμη ή την κάρτα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνονται εικόνες
*1
σύμφωνα με τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων της κάρτας.
έχει γίνει καταχώρηση εκτυπώσεων. «Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF)» (Σελ. 57)
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε [Size] (Υπομενού 3) και πατήστε το I.
Αν δεν εμφανιστεί η οθόνη [Printpaper], οι λειτουργίες
[Size], [Borderless] και [Pics/Sheet] ορίζονται στις τυπικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
επιλέξετε τις ρυθμίσεις [Borderless] ή [Pics/ Sheet] και πατήστε το κουμπί A.
Printpaper
εικόνων που
Size Borderless
Standard
Standard
EL
Υπομενού 4 Εφαρμογή
Off/On
(Ο αριθμός των
εικόνων ανά φύλλο ποικίλει ανάλογα με τον εκτυπωτή.)
*1
Οι διαθέσιμες ρυθμίσεις για τη λειτουργία [Borderless] ποικίλουν ανάλογα με τον εκτυπωτή.
Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία [Standard] στα Βήματα
4 και 5, η εκτύπωση της εικόνας γίνεται στις κανονικές ρυθμίσεις του εκτυπωτή.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
6
επιλέξετε μια εικόνα.
Πατήστε το κουμπί F για να ορίσετε μια
7
καταχώρηση εκτύπωσης για την τρέχουσα εικόνα. Πατήστε το κουμπί G για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων του εκτυπωτή για την τρέχουσα εικόνα.
Για να ορίσετε τις λεπτομέρειες των ρυθμίσεων εκτύπωσης
1 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να
επιλέξετε τη ρύθμιση και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 5 Υπομενού 6
<X
MENU
Back
Date
File Name
P
Η εικόνα εκτυπώνεται μέσα σε περιθώριο ([Off]).
*1
Η εικόνα εκτυπώνεται ώστε να καλύπτει το σύνολο του χαρτιού ([On]).
Ο αριθμός των εικόνων ανά φύλλο ([Pics/Sheet]) είναι δυνατό να επιλεγεί μόνον όταν έχει επιλεγεί η λειτουργία
[Multi Print] στο Βήμα 3.
0 έως 10
With/ Without
With/ Without
(Προχωρά
στην οθόνη ρυθμίσεων.)
Εφαρμογή
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται ο αριθμός των αντιτύπων.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση [With], οι εικόνες εκτυπώνονται με την ημερομηνία. Επιλέγοντας τη ρύθμιση [Without], οι εικόνες εκτυπώνονται χωρίς την ημερομηνία.
Επιλέγοντας τη ρύθμιση [With], το όνομα αρχείου εκτυπώνεται στην εικόνα. Επιλέγοντας τη ρύθμιση [Without], κανένα όνομα αρχείου δεν εκτυπώνεται στην εικόνα.
Με αυτήν την εντολή επιλέγεται ένα μέρος της εικόνας για εκτύπωση.
Page 57
Για περικοπή μιας εικόνας [
Ακύρωση εκτύπωσης
Για περικοπή μιας εικόνας [PP]]
1 Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom για να επιλέξετε το
μέγεθος του πλαισίου περικοπής, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FGHI για να μετακινήστε το πλαίσιο και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Πλαίσιο περικοπής
MENU
2 Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε
[OK] και πατήστε το κουμπί A.
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε τα
8
Βήματα 6 και 7 για να επιλέξετε την εικόνα που θέλετε να εκτυπώσετε, να εφαρμόσετε λεπτομερείς ρυθμίσεις και να ορίσετε την επιλογή [Single Print].
Πατήστε το κουμπί A.
9
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
10
επιλέξετε τη ρύθμιση [Print] και πατήστε το κουμπί A.
Η εκτύπωση αρχίζει.
Όταν έχει επιλεγεί η ρύθμιση [Option Set] στη
λειτουργία [All Print], εμφανίζεται η οθόνη [Print Info].
Όταν ολοκληρωθεί η εκτύπωση, εμφανίζεται
η οθόνη [Print Mode Select].
Back
Print Back
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Ακύρωση εκτύπωσης
1 Πιέστε το κουμπί m, ενώ εμφανίζεται το μήνυμα
[Do Not Remove USB Cable].
2 Επιλέξτε [Cancel] χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα FG
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
Πατήστε το κουμπί m.
11
Όταν εμφανιστεί το μήνυμα [Remove USB
12
Cable], αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τη μηχανή και τον εκτυπωτή.
Καταχωρήσεις εκτύπωσης (DPOF*1)
Στην καταχώρηση εκτυπώσεων, ο αριθμός των αντιτύπων και η επιλογή αποτύπωσης της ημερομηνίας αποθηκεύονται στην εικόνα που είναι αποθηκευμένη στην κάρτα. Σε αυτήν τη λειτουργία σας μπορείτε να κάνετε εύκολη εκτύπωση σε εκτυπωτή ή σε κατάστημα εκτυπώσεων που υποστηρίζει DPOF χρησιμοποιώντας μόνον την καταχώρηση εκτυπώσεων της κάρτας χωρίς υπολογιστή ή μηχανή.
*1
Το DPOF είναι ένα πρότυπο που χρησιμοποιείται για
την αποθήκευση πληροφοριών αυτόματης εκτύπωσης από ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές.
MENU
Καταχωρήσεις εκτύπωσης μπορούν να οριστούν μόνο
για τις εικόνες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα.
Οι εντολές καταχώρησης DPOF που έχουν οριστεί από
άλλη συσκευή DPOF δεν μπορούν να τροποποιηθούν από αυτήν τη μηχανή. Τυχό ν τροποποιήσεις πρέπει να γίνουν με την αρχική συσκευή. Επίσης εάν ορίσετε νέες εντολές καταχώρησης DPOF με αυτήν τη μηχανή, οι εντολές που δημιουργήθηκαν με άλλη συσκευή θα διαγραφούν.
Μπορείτε να δημιουργήσετε καταχωρήσεις
εκτύπωσης DPOF για έως και 999 εικόνες ανά κάρτα.
Καταχωρήσεις εκτύπωσης
<
ενός καρέ [
Εμφανίστε το μενού ρυθμίσεων.
1
MENU
«Μενού ρυθμίσεων» (Σελ. 9)
Από το μενού απεικόνισης q, επιλέξτε
2
[Print Order] και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A.
]
EL
57
Page 58
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
3
επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί A.
Print Order
0
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
4
επιλέξετε την εικόνα για καταχώρηση εκτύπωσης. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε την ποσότητα. Πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
5
επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί A.
Υπομενού 2 Εφαρμογή
No
Date
Time
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
6
επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί A.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται μόνον η εικόνα.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα με την ημερομηνία λήψης.
Με αυτήν την εντολή εκτυπώνεται η εικόνα με την ώρα λήψης.
Παρακράτηση ενός αντιγράφου για καθεμιά από όλες τις εικόνες της κάρτας
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
2
επιλέξετε [U] και πατήστε το κουμπί A.
Ακολουθήστε τα Βήματα 5 και 6 στη
3
λειτουργία [<].
58
EL
[U]
Επαναφορά όλων των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης
OK
Print
4/30
4/30
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
Επιλέξτε [<] ή [U] και πατήστε το κουμπί A.
2
12
M
ORM
ORM
N
N
100-0004
100-0004
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
3
επιλέξετε [Reset] και πατήστε το κουμπί A.
Επαναφορά των δεδομένων καταχώρησης εκτύπωσης για τις επιλεγμένες εικόνες
Ακολουθήστε τα βήματα 1 και 2 στη
1
λειτουργία [<] (Σελ. 57).
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
2
επιλέξετε [<] και πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
3
επιλέξετε [Keep] και πατήστε το κουμπί A.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα HI για να
4
επιλέξετε την εικόνα με την καταχώρηση εκτύπωσης που θέλετε να ακυρώσετε. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να ρυθμίσετε την ποσότητα εκτύπωσης στο «0».
Εάν είναι απαραίτητο, επαναλάβετε το Βήμα 4
5
και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί A όταν τελειώσετε.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
6
επιλέξετε την επιλογή οθόνης [X] (εκτύπωση ημερομηνίας) και πατήστε το κουμπί A.
Οι ρυθμίσεις εφαρμόζονται στις υπόλοιπες εικόνες
με τα δεδομένα καταχώρησης εκτυπώσεων.
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να
7
επιλέξετε [Set] και πατήστε το κουμπί A.
Page 59
Συμβουλές χρήσης
Μπαταρία
Κάρτα/Εσωτερική μνήμη
Κουμπί λήψης
Οθόνη
Λειτουργία ημερομηνίας και ώρας
Διάφορα
Συμβουλές χρήσης
Εάν η μηχανή δεν λειτουργεί όπως πρέπει ή εάν εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος στην οθόνη και δεν είστε σίγουροι τι πρέπει να κάνετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες για να επιλύσετε το πρόβλημα ή τα προβλήματα.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Μπαταρία
«Η μηχανή δεν λειτουργεί ακόμα και όταν είναι τοποθετημένες οι μπαταρίες.»
Τοποθετήστε τις επαναφορτισμένες μπαταρίες με τη
σωστή κατεύθυνση. «Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας» (Σελ. 11),
«Φόρτιση της μπαταρίας με τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB που παρέχεται» (Σελ. 12)
Η απόδοση των μπαταριών μπορεί να έχει μειωθεί
προσωρινά λόγω χαμηλής θερμοκρασίας. Βγάλτε τις μπαταρίες από τη μηχανή και βάλτε τις για λίγο στην τσέπη σας για να ζεσταθούν.
Κάρτα/Εσωτερική μνήμη
«Εμφανίζεται μήνυμα σφάλματος
«Μήνυμα σφάλματος» (Σελ. 60)
Κουμπί λήψης
«Δεν γίνεται λήψη φωτογραφίας όταν πατηθεί το κουμπί λήψης.»
● Ακυρώστε τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης.
Για εξοικονόμηση ενέργειας της μπαταρίας, η μηχανή μεταβαίνει αυτόματα στη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης και η οθόνη σβήνει, εφόσον δεν εκτελεστεί καμία ενέργεια για διάστημα 3 λεπτών όταν η μηχανή είναι ενεργοποιημένη. Σε αυτή την κατάσταση δε γίνεται λήψη φωτογραφίας ακόμη και αν το κουμπί λήψης πατηθεί μέχρι τέρμα. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά zoom ή άλλα κουμπιά ώστε η μηχανή να επανέλθει από τη λειτουργία προσωρινής απενεργοποίησης πριν από τη λήψη μιας φωτογραφίας. Αν η μηχανή δεν χρησιμοποιηθεί για 12 επιπλέον λεπτά, απενεργοποιείται αυτόματα. Για να ενεργοποιήσετε τη μηχανή πατήστε το κουμπί n.
Πατήστε το κουμπί q για να αλλάξετε στη λειτουργία
λήψης.
Περιμένετε μέχρι να σταματήσει να αναβοσβήνει η ένδειξη
#(φόρτιση φλας) πριν από τη λήψη φωτογραφιών.
Η παρατεταμένη χρήση της μηχανής μπορεί να έχει σαν
αποτέλεσμα την αύξηση της εσωτερικής θερμοκρασίας της μηχανής και την απενεργοποίησή της. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε την μπαταρία από τη μηχανή και περιμένετε έως ότου η μηχανή κρυώσει επαρκώς.
Η εξωτερική θερμοκρασία της μηχανής μπορεί επίσης να αυξηθεί κατά τη χρήση, αλλά και δεν υποδηλώνει καμία βλάβη.
Οθόνη
«Δε φαίνεται καθαρά.»
Μπορεί να έχει παρουσιαστεί συμπύκνωση υδρατμών.
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και περιμένετε έως ότου το σώμα της μηχανής προσαρμοστεί στην περιβάλλουσα θερμοκρασία και στεγνώσει πριν γίνει λήψη φωτογραφιών.
«Απεικόνιση του φωτός στη φωτογραφία
Λήψη με φλας σε σκοτεινές συνθήκες έχει ως
αποτέλεσμα μια εικόνα με πολλές αντανακλάσεις του φλας στην αιωρούμενη σκόνη.
Λειτουργία ημερομηνίας και ώρας
«Οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην αρχική ρύθμιση
Εάν οι μπαταρίες αφαιρεθούν και παραμείνουν εκτός
μηχανής για 3 ημέρες*1, οι ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας επανέρχονται στην αρχική ρύθμιση και πρέπει να τις ρυθμίσετε εκ νέου.
*1
Ο χρόνος που θα χρειαστεί για την επαναφορά
των ρυθμίσεων ημερομηνίας και ώρας στην αρχική ρύθμιση ποικίλει ανάλογα με το πόσο καιρό έχουν τοποθετηθεί οι μπαταρίες στη μηχανή.
«Γλώσσα, ημερομηνία, ώρα και χρονική ζώνη» (Σελ. 15)
Διάφορα
«Ακούγεται θόρυβος από τη μηχανή κατά τη λήψη φωτογραφιών.»
Η μηχανή μπορεί να ενεργοποιεί το φακό και να
παράγεται θόρυβος ακόμα και αν δεν εκτελείται κάποια λειτουργία. Αυτό συμβαίνει γιατί η μηχανή εκτελεί ενέργειες αυτόματης εστίασης αυτόματα μέχρι να είναι έτοιμη για λήψη.
«Η πορεία της πυξίδας δεν είναι σωστή ή η βελόνα της πυξίδας αναβοσβήνει.»
Η πυξίδα δεν λειτουργεί κατά το αναμενόμενο κοντά
σε ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία, όπως αυτά που παράγονται από τηλεοράσεις, φούρνους μικροκυμάτων, μεγάλους ηλεκτροκινητήρες, ραδιοφωνικούς πομπούς και γραμμές υψηλής τάσης. Ορισμένες φορές, η κανονική λειτουργία μπορεί να αποκατασταθεί, αν διαγράψετε με τη μηχανή ένα οκτάρι περιστρέφοντας τον καρπό σας.
αυτό είναι φυσιολογικό
EL
59
Page 60
Μήνυμα σφάλματος
Όταν ένα από τα παρακάτω μηνύματα εμφανίζονται
στην οθόνη, επιλέξτε την αντιμετώπιση.
σφάλματος
Write Protect
Memory Full
Card Setup Back
Memory Setup Back
Picture Error
60
EL
Μήνυμα
Card Error
Card Full
Power Off
Format
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
MENU
MENU
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την κάρτα
Τοποθετήστε καινούργια κάρτα.
Πρόβλημα με την κάρτα
Ο διακόπτης προστασίας εγγραφής της κάρτας έχει ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK». Απελευθερώστε το διακόπτη.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Τοποθετήστε μια κάρτα.
Διαγράψτε εικόνες που δεν
Πρόβλημα με την κάρτα
Αντικαταστήστε την κάρτα.
Διαγράψτε εικόνες που δεν
Πρόβλημα με την κάρτα
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Format] και πατήστε το κουμπί A. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη
Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Memory Format] και πατήστε το κουμπί A. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα FG για να επιλέξετε [Yes] και πατήστε το κουμπί A.
Πρόβλημα με την εσωτερική μνήμη/με την κάρτα
Τραβήξτε φωτογραφίες πριν να τις προβάλετε.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ, για να προβάλλετε την εικόνα σε υπολογιστή. Εάν δεν είναι ακόμα δυνατή η προβολή της εικόνας, το αρχείο εικόνας έχει καταστραφεί.
χρειάζεστε.
χρειάζεστε.
*1
*1
Μήνυμα
σφάλματος
The Image Cannot
Be Edited
Άδεια μπαταρία
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
*3
*2
Changed
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Πριν από τη διαγραφή σημαντικών φωτογραφιών σας,
μεταφορτώστε τις σε υπολογιστή.
*2
Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν.
*3
Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν, για παράδειγμα,
ο δίσκος χαρτιού του εκτυπωτή έχει αφαιρεθεί. Μην λειτουργείτε τον εκτυπωτή κατά τον ορισμό ρυθμίσεων εκτύπωσης στη μηχανή.
*4
Σε αυτή η μηχανή ενδέχεται να μην είναι δυνατή
η εκτύπωση εικόνων που έχετε τραβήξει με άλλες μηχανές.
*4
Αντιμετώπιση
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Χρησιμοποιήστε λογισμικό επιδιόρθωσης φωτογραφιών κλπ, για να επεξεργαστείτε την εικόνα σε υπολογιστή.
Πρόβλημα με την μπαταρία
Φορτίστε την μπαταρία.
Πρόβλημα με τη σύνδεση
Συνδέστε σωστά τη μηχανή και τον υπολογιστή ή τον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Βάλτε χαρτί στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αντικαταστήστε την κασέτα μελανοταινίας στον εκτυπωτή.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Αφαιρέστε το μπλοκαρισμένο χαρτί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Επιστρέψτε στην κατάσταση στην οποία ο εκτυπωτής μπορεί να χρησιμοποιηθεί.
Πρόβλημα με τον εκτυπωτή
Απενεργοποιήστε τη μηχανή και τον εκτυπωτή, ελέγξτε τον εκτυπωτή για τυχόν προβλήματα και, στη συνέχεια, ενεργοποιήστε τον ξανά.
Πρόβλημα με την επιλεγμένη εικόνα
Εκτυπώστε τις από ηλεκτρονικό υπολογιστή.
Page 61
Συμβουλές λήψης
Όταν δεν είστε σίγουροι για τον τρόπο λήψης μιας φωτογραφίας που θέλετε να απαθανατίσετε, συμβουλευτείτε τις παρακάτω πληροφορίες.
Εστίαση
«Εστίαση στο θέμα»
Λήψη φωτογραφίας ενός θέματος που δεν
βρίσκεται στο κέντρο της οθόνης
Αφού εστιάσετε σε ένα αντικείμενο που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Πατήστε το κουμπί λήψης ως τη μέση (Σελ. 18)
Ρυθμίστε τη λειτουργία [AF Mode] (Σελ. 36)
σε [Face/iESP]
Λήψη φωτογραφίας στη λειτουργία
[AF Tracking] (Σελ. 37)
Η μηχανή εντοπίζει αυτόματα την κίνηση του θέματος στο οποίο θα εστιάσει συνεχόμενα.
Λήψη φωτογραφιών θεμάτων στα οποία είναι
δύσκολο να κάνετε αυτόματη εστίαση
Στις παρακάτω περιπτώσεις, αφού εστιάσετε (πατώντας το κουμπί λήψης ως τη μέση) σε ένα
αντικείμενο με έντονη αντίθεση που βρίσκεται στην ίδια απόσταση με το θέμα σας, συνθέστε τη λήψη και τραβήξτε τη φωτογραφία.
Θέματα με χαμηλή αντίθεση
Όταν εμφανίζονται υπερβολικά
φωτεινά αντικείμενα στο κέντρο
της οθόνης
Αντικείμενο χωρίς κάθετες
*1
Επίσης, μπορείτε να συνθέσετε τη λήψη κρατώντας
τη μηχανή κάθετα για να εστιάσετε και, στη συνέχεια, να την επαναφέρετε σε οριζόντια θέση για να τραβήξετε τη φωτογραφία.
Όταν τα αντικείμενα βρίσκονται
σε διαφορετικές αποστάσεις
Θέμα σε γρήγορη κίνηση
Το θέμα δε βρίσκεται στο
κέντρο του κάδρου
γραμμές
*1
EL
61
Page 62
Κούνημα μηχανής
«Λήψη φωτογραφιών χωρίς κούνημα της μηχανής»
Λήψη φωτογραφιών με χρήση της λειτουργίας
[Image Stabilizer] (Σελ. 37)
Η συσκευή λήψης μετατοπίζεται για να διορθώσει το κούνημα της μηχανής ακόμα και αν η ευαισθησία ISO δεν έχει αυξηθεί. Αυτή η λειτουργία είναι επίσης αποτελεσματική κατά τη λήψη φωτογραφιών με χρήση zoom υψηλής μεγέθυνσης.
Λήψη video με χρήση της λειτουργίας [IS Movie
Mode] (Σελ. 37)
Επιλέξτε το [ Super Sport] στη λειτουργία
σκηνής (Σελ. 24)
Η λειτουργία [ Super Sport] χρησιμοποιεί μεγάλη ταχύτητα κλείστρου και μπορεί να μειώσει το θάμπωμα που δημιουργείται λόγω κίνησης του θέματος.
Λήψη φωτογραφιών με υψηλή ευαισθησία ISO
Εάν επιλέξετε υψηλή ευαισθησία ISO, μπορείτε να τραβήξετε φωτογραφίες σε υψηλή ταχύτητα κλείστρου ακόμα και σε μέρη όπου δεν είναι δυνατή η χρήση φλας.
«Επιλογή της ευαισθησίας ISO» (Σελ. 31)
Έκθεση (φωτεινότητα)
«Λήψη φωτογραφιών με τη σωστή φωτεινότητα»
Λήψη φωτογραφιών ενός θέματος με κόντρα
φωτισμό
Πρόσωπα ή περιβάλλοντα φόντου είναι φωτεινά ακόμα και όταν γίνεται λήψη με κόντρα φωτισμό.
[Shadow Adjust] (Σελ. 36)
Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [Face/iESP]
(Σελ. 36)
Επιτυγχάνεται η κατάλληλη έκθεση για πρόσωπο κόντρα στο φως και ενισχύεται η φωτεινότητα του προσώπου.
Λήψη φωτογραφιών με χρήση του [n] για
[ESP/n] (Σελ. 37)
Η φωτεινότητα ρυθμίζεται ανάλογα με το θέμα στο κέντρο της οθόνης και η εικόνα δεν επηρεάζεται από το φως του φόντου.
62
EL
Λήψη φωτογραφιών με χρήση του φλας [Fill In]
(Σελ. 20)
Ενισχύεται η φωτεινότητα θέματος κόντρα στο φως.
Λήψη φωτογραφιών σε μια λευκή παραλία ή σε
σκηνή χιονιού
Ρυθμίστε τη λειτουργία στην επιλογή [q Παραλία & Χιόνια] (Σελ. 25).
Λήψη φωτογραφιών με χρήση αντιστάθμισης
έκθεσης (Σελ. 30)
Ρυθμίστε τη φωτεινότητα κατά την προβολή της οθόνης για λήψη της φωτογραφίας. Κανονικά, η λήψη φωτογραφιών λευκών θεμάτων (όπως το χιόνι) έχει ως αποτέλεσμα εικόνες που είναι πιο σκοτεινές από το φυσικό τους τόνο. Χρησιμοποιήστε την αντιστάθμιση έκθεσης για να ρυθμίσετε προς τη θετική τα λευκά να αποδίδονται όπως εμφανίζονται. Αντιθέτως, κατά τη λήψη φωτογραφιών μαύρων θεμάτων, συνιστάται να ρυθμίσετε προς την αρνητική (-) κατεύθυνση.
(+) κατεύθυνση, ώστε
Χροιά χρώματος
«Λήψη φωτογραφιών με χρώματα στην ίδια
απόχρωση με την οποία εμφανίζονται στην πραγματικότητα»
Λήψη φωτογραφιών με επιλογή της
ισορροπίας λευκού (Σελ. 30)
Καλύτερα αποτελέσματα στα περισσότερα περιβάλλοντα μπορούν κανονικά να επιτευχθούν με τη ρύθμιση [WB Auto] αλλά, για μερικά θέματα, θα πρέπει να πειραματιστείτε με διαφορετικές ρυθμίσεις. (Αυτό ισχύει ειδικά για σκίαση με καθαρό ουρανό, ρυθμίσεις μίξης φυσικού και τεχνητού φωτός και ούτω καθεξής.)
Page 63
Ποιότητα εικόνας
«Λήψη φωτογραφιών με μεγαλύτερη ευκρίνεια»
Λήψη φωτογραφιών με το οπτικό zoom ή το
zoom υψηλής ανάλυσης
Αποφύγετε τη χρήση του ψηφιακού zoom (Σελ. 37) για λήψη φωτογραφιών.
Λήψη φωτογραφιών με χαμηλή ευαισθησία ISO
Εάν γίνεται λήψη της φωτογραφίας με χαμηλή ευαισθησία ISO, μπορεί να εμφανιστούν παράσιτα (μικρά, χρωματιστά σημεία και σημεία ανομοιόμορφου χρώματος που δεν βρίσκονταν στην αυθεντική εικόνα) και η εικόνα μπορεί να φαίνεται κοκκώδης.
«Επιλογή της ευαισθησίας ISO» (Σελ. 31)
Πανοραμική λήψη
«Λήψη φωτογραφιών έτσι ώστε τα καρέ να συρράπτονται σταθερά»
Μια συμβουλή για πανοραμική λήψη
Η λήψη εικόνων περιστρέφοντας τη μηχανή στο κέντρο αποτρέπει τη μετατόπιση της εικόνας. Κατά τη λήψη φωτογραφιών κοντινών θεμάτων ειδικότερα, η περιστροφή με το άκρο του φακού στο κέντρο φέρνει τα επιθυμητά αποτελέσματα.
«Για λήψη πανοραμικών φωτογραφιών ([~ Πανόραμα])» (Σελ. 26)
Μπαταρίες
«Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής των μπαταριών»
Ρυθμίστε τη λειτουργία [Power Save] (Σελ. 50)
στο [On]
Συμβουλές απεικόνισης/επεξεργασίας
Απεικόνιση
«Απεικόνιση εικόνων στην εσωτερική μνήμη και κάρτα»
Αφαιρέστε την κάρτα και εμφανίστε τις εικόνες
της εσωτερικής μνήμης
● «Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας»
(Σελ. 11)
«Προβολή εικόνων υψηλής ποιότητας εικόνας σε τηλεόραση υψηλής ευκρίνειας»
Συνδέστε τη μηχανή στην τηλεόραση με
το καλώδιο HDMI (διατίθεται ξεχωριστά)
● «Απεικόνιση εικόνων σε τηλεόραση» (Σελ. 48)
Επεξεργασία
«Διαγραφή του εγγεγραμμένου ήχου σε μια στατική εικόνα»
Εγγραφή χωρίς ήχο πάνω από τον ήχο κατά
την απεικόνιση της εικόνας
«Προσθήκη ήχου σε φωτογραφίες [R]» (Σελ. 42)
EL
63
Page 64
Παράρτημα
Παράρτημα
Φροντίδα της μηχανής
Εξωτερικά μέρη
• Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί. Αν η μηχανή έχει πολλές ακαθαρσίες, χρησιμοποιήστε πανί εμποτισμένο με ήπιο σαπουνόνερο και στύψτε το καλά. Σκουπίστε τη μηχανή με το νωπό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την με στεγνό πανί. Αν έχετε χρησιμοποιήσει τη μηχανή στην παραλία, χρησιμοποιήστε ένα πανί εμποτισμένο με καθαρό νερό και στύψτε το καλά.
• Αν συσσωρευτεί βρομιά, σκόνη, άμμος ή άλλη ξένη ύλη στη μηχανή μετά από τη χρήση, πλύντε τη μηχανή χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που περιγράφεται στη Σελ. 70.
Οθόνη
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό πανί.
Φακός
• Φυσήξτε τη σκόνη από το φακό με ένα φυσερό του εμπορίου και μετά σκουπίστε απαλά με το καθαριστικό φακών.
Μην χρησιμοποιήσετε ισχυρά διαλυτικά, όπως βενζίνη
ή οινόπνευμα ή χημικά επεξεργασμένο ύφασμα.
Εάν ο φακός παραμείνει βρόμικος μπορεί να
αναπτυχθεί μούχλα στην επιφάνειά του.
Μπαταρία/Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Storage
• Όταν η μηχανή πρόκειται να αποθηκευτεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, αφαιρέστε τη μπαταρία, τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB και την κάρτα και διατηρήστε τα σε δροσερό, στεγνό και καλά αεριζόμενο χώρο.
• Κατά διαστήματα τοποθετείτε τη μπαταρία και ελέγχετε τις λειτουργίες της μηχανής.
Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη όπου υπάρχουν
χημικά προϊόντα, καθώς μπορεί να προκληθεί διάβρωση εάν έρθουν σε επαφή με τη μηχανή.
64
EL
Χρήση ενός προσαρμογέα ρεύματος AC USB που διατίθεται ξεχωριστά
Αυτή η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB F-3AC (διατίθεται ξεχωριστά). Μην χρησιμοποιείτε κανέναν άλλον USB προσαρμογέα ρεύματος AC εκτός από τον ενδεδειγμένο. Κατά τη χρήση του προσαρμογέα ρεύματος F-3AC χρησιμοποιήστε οπωσδήποτε το καλώδιο USB που παρέχεται με αυτήν τη μηχανή. Μην χρησιμοποιείτε κανέναν άλλον προσαρμογέα ρεύματος AC USB με αυτήν τη μηχανή.
Χρήση φορτιστή που διατίθεται ξεχωριστά
Ο φορτιστής (UC-90: διατίθεται ξεχωριστά) μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φόρτιση της μπαταρίας.
Χρήση του φορτιστή και του προσαρμογέα ρεύματος AC USB στο εξωτερικό
• Ο φορτιστής και ο USB προσαρμογέας ρεύματος AC μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις περισσότερες οικιακές πηγές ηλεκτρικού ρεύματος τάσης παγκοσμίως από 100 V έως 240 V AC (50/60Hz). Ωστόσο, ανάλογα με την χώρα ή την περιοχή στην οποία βρίσκεστε, ενδέχεται να χρειαστείτε κάποιον προσαρμογέα πρίζας για το φορτιστή και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB, καθώς οι πρίζες μπορεί να έχουν διαφορετικό σχήμα. Για λεπτομέρειες, απευθυνθείτε σε κατάστημα ηλεκτρικών ή στον ταξιδιωτικό σας πράκτορα.
• Μην χρησιμοποιείτε μετατροπείς τάσης ταξιδίου, καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο φορτιστή και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB.
Page 65
Χρήση της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας
SD/SDHC/SDXC
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης
εικόνων
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρτας
Κάρτες συμβατές με αυτή τη μηχανή
Κάρτα SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (του εμπορίου) (για πληροφορίες σχετικά με τη συμβατότητα των καρτών, επισκεφτείτε τον τοποθεσία Web της Olympus).
Η κάρτα Eye-Fi μπορεί να θερμανθεί κατά τη χρήση.
Όταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα Eye-Fi, η μπαταρία μπορεί να εξαντλείται πιο γρήγορα.
Όταν χρησιμοποιείτε μια κάρτα Eye-Fi, η μηχανή μπορεί να λειτουργεί πιο αργά.
Διακόπτης προστασίας εγγραφής κάρτας SD/SDHC/SDXC
Το περίβλημα της κάρτα ς SD/SDHC/SDXC διαθέτει έναν διακόπτη προστασίας εγγραφής. Αν ο διακόπτης προστασίας εγγραφής έχει ρυθμιστεί στην πλευρά «LOCK», δεν είναι δυνατή η εγγραφή στην κάρτα, η διαγραφή δεδομένων ή η διαμόρφωση της κάρτας. Επαναφέρετε το διακόπτη για να έχετε τη δυνατότητα εγγραφής.
LOCK
Έλεγχος της τοποθεσίας αποθήκευσης εικόνων
Η ένδειξη στην οθόνη σας πληροφορεί για το αν χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη ή κάρτα κατά τις λειτουργίες λήψης και απεικόνισης.
Ένδειξη τρέχουσας μνήμης
v: Χρησιμοποιείται εσωτερική μνήμη w: Χρησιμοποιείται κάρτα
Ακόμα και αν εκτελεστούν οι λειτουργίες [Memory
Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image] ή [All Erase],
τα δεδομένα της κάρτας δεν διαγράφονται πλήρως. Όταν πετάτε την κάρτα στα σκουπίδια, καταστρέψτε την ώστε να αποτρέψετε την αποκάλυψη προσωπικών δεδομένων.
Διαδικασία ανάγνωσης/εγγραφής της κάρτας
Κατά τη λήψη, η ένδειξη τρέχουσας μνήμης ανάβει με κόκκινο χρώμα ενώ η μηχανή εγγράφει δεδομένα. Ποτέ μην ανοίγετε το κάλυμμα του διαμερίσματος της μπαταρίας/της κάρτας ή μην αποσυνδέετε το καλώδιο USB. Εάν συμβεί αυτό, μπορεί όχι μόνο να καταστραφούν τα δεδομένα εικόνας αλλά και να αχρηστευθεί η εσωτερική μνήμη ή η κάρτα.
EL
65
Page 66
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες
Στατικές εικόνες
Αριθμός εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν (στατικές εικόνες)/Διάρκεια εγγραφής (video) στην εσωτερική μνήμη και τις κάρτες
Τα στοιχεία για τον αριθμό των στατικών εικόνων που μπορούν να αποθηκευτούν και τη διάρκεια εγγραφής είναι κατά
προσέγγιση. Η πραγματική χωρητικότητα ποικίλλει ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και την κάρτα που χρησιμοποιείται.
Στατικές εικόνες
Image Size Compression
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Αριθμός φωτογραφιών που μπορούν να αποθηκευτούν
Εσωτερική μνήμη Κάρτα SD/SDHC/SDXC (4 GB)
1 663
2 1.298
2 968
3 1.877
3 1.544
6 3.128
4 2.346
9 4.692
8 3.935
15 7.624
12 5.809
23 11.087
42 20.314
69 30.452
1 877
3 1.718
7 3.697
14 6.777
66
EL
Page 67
Video
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Video
Image Size
1920×1080 1280×720
640×480
*1
*1
 
8
Το μέγιστο μέγεθος αρχείου για ένα μόνο αρχείο είναι 2 GB, ανεξάρτητα από τη χωρητικότητα της κάρτας.
Αύξηση του αριθμού φωτογραφιών που μπορείτε να τραβήξετε
Διαγράψτε τις εικόνες που δε χρειάζεστε ή συνδέστε τη μηχανή με υπολογιστή ή με άλλη συσκευή για να αποθηκεύσετε τις εικόνες και, στη συνέχεια, διαγράψτε τις εικόνες από την εσωτερική μνήμη ή την κάρτα. [Erase] (Σελ. 22, 44), [Sel. Image] (Σελ. 44), [All Erase] (Σελ. 44), [Memory Format]/[Format] (Σελ. 45)
Εσωτερική μνήμη Κάρτα SD/SDHC/SDXC (4 GB)
2 δευτ. 24 λεπτά 45 δευτ. 4 δευτ. 29 λεπτά
10 δευτ. 96 λεπτά 15 δευτ.
Διάρκεια εγγραφής
Λήψη φωτογραφιών με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus
Μπορείτε να τραβάτε φωτογραφίες με ασύρματο φλας χρησιμοποιώντας ένα φλας που είναι συμβατό με το σύστημα ασύρματων φλας RC της Olympus. Το ενσωματωμένο φλας της μηχανής χρησιμοποιείται για την επικοινωνία μεταξύ της μηχανής και του φλας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με το χειρισμό του
ασύρματου φλας, συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών για τα ειδικά εξωτερικά φλας.
Ρυθμίστε το ασύρματο φλας σύμφωνα με
1
τις παρακάτω οδηγίες.
Οδηγίες για την εμβέλεια τοποθέτησης ασύρματου φλας
Η εμβέλεια τοποθέτησης διαφέρει ανάλογα με τον
περιβάλλοντα χώρο.
Στρέψτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού προς τη μηχανή
50°
50°
Κατεύθυνση φλας
30°
30°
50°
50°
5m
Ενεργοποιήστε το ασύρματο φλας.
2
Χρησιμοποιήστε το κουμπί MODE στο
3
ασύρματο φλας για να επιλέξετε τη λειτουργία RC και επιλέξτε τις ρυθμίσεις του καναλιού και της ομάδας. (Κανάλι: CH1, Ομάδα: A)
Ρυθμίστε τη λειτουργία [Απομακρυσμένο φλας]
4
(Σελ. 38) στη μηχανή στην επιλογή [#RC].
30°
30°
10m
EL
67
Page 68
Επιλέξτε τη ρύθμιση φλας στο μενού λειτουργιών
Για να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το δακτύλιο φακού
5
και κατόπιν επιλέξτε το τηλεχειριστήριο.
«Χρήση του φλας» (Σελ. 20)
Τραβήξτε μια δοκιμαστική λήψη για να
6
ελέγξετε τη λειτουργία του φλας και την εικόνα που εμφανίζεται.
Μην παραλείψετε να ελέγξετε το επίπεδο φόρτισης
της μηχανής και του ασύρματου φλας πριν τραβήξετε φωτογραφίες.
Παρόλο που δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των
ασύρματων φλας που μπορείτε να τοποθετήσετε, συνιστάται η χρήση το μέγιστο τριών φλας, ώστε να αποφευχθεί τυχόν δυσλειτουργία των φλας λόγω παρεμβολών μεταξύ τους.
Όταν το φλας της μηχανής είναι ρυθμισμένο στην
επιλογή [#RC], το ενσωματωμένο φλας της μηχανής χρησιμοποιείται για σύνδεση με το ασύρματο φλας. Δεν είναι δυνατή η χρήση του για λήψη φωτογραφιών.
Χρήση του φακού μετατροπής (διατίθεται ξεχωριστά)
Υπερευρυγώνιος μετατροπέας (FCON-T01) Τηλεμετατροπέας (TCON-T01)
Για να χρησιμοποιήσετε το φακό μετατροπής (διατίθεται ξεχωριστά), αφαιρέστε το δακτύλιο του φακού ο οποίος
είναι τοποθετημένος στη μηχανή και κατόπιν τοποθετήστε τον προσαρμογέα μετατροπής (διατίθεται ξεχωριστά) στη μηχανή.
Για να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το δακτύλιο φακού
Φακός μετατροπής Προσαρμογέας μετατροπής
CLA-T01
Φορά αφαίρεσης
Δακτύλιος φακού
Φορά τοποθέτησης
Σημάδια τοποθέτησης
68
EL
Page 69
Για να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το φακό/φίλτρο μετατροπής
Για να τοποθετήσετε/αφαιρέσετε το φακό/φίλτρο μετατροπής
Προσαρμογέας
Φακός μετατροπής
μετατροπής
Φορά αφαίρεσης
Φορά τοποθέτησης
Σημάδια τοποθέτησης
Φίλτρο
ø40,5
Για να τοποθετήσετε το δακτύλιο φακού ή τον προσαρμογέα μετατροπής στη μηχανή, ευθυγραμμίστε τα σημάδια και
βιδώστε το εξάρτημα προς τη φορά τοποθέτησης, μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus για την περιοχή σας.
Σημαντικές πληροφορίες για την ανθεκτικότητα στο νερό και τους κραδασμούς
Ανθεκτικότητα στο νερό: Σχετικά με τη στεγανότητα δίνεται εγγύηση*1 για λειτουργία σε βάθη μέχρι τα 12 μέτρα (39,8 πόδια) και μέχρι μια ώρα. Η στεγανότητα μπορεί να μειωθεί αν η φωτογραφική μηχανή υποστεί έντονη ή υπερβολική καταπόνηση. Ανθεκτικότητα σε κραδασμούς: Σχετικά με την ανθεκτικότητα στους κραδασμούς δίνεται εγγύηση*2 για λειτουργία της φωτογραφικής μηχανής υπό τυχαία κτυπήματα που προκαλούνται κατά την καθημερινή χρήση της ψηφιακής μηχανής. Η αντικραδασμική εγγύηση δεν καλύπτει αυτόματα και κάθε ελαττωματική λειτουργία ή φθορές της συσκευής. Οι εξωτερικές φθορές όπως τα γδαρσίματα και χτυπήματα δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Όπως και με κάθε ηλεκτρονική συσκευή για τη διατήρηση της καλής λειτουργίας της φωτογραφικής μηχανής χρειάζεται σωστή φροντίδα και περιποίηση. Μετά από κάθε σοβαρό κτύπημα θα πρέπει να φέρετε τη συσκευή σε ένα εξουσιοδοτημένο Service Center της Olympus για να γίνει ένας έλεγχος. Αν η φωτογραφική μηχανή έχει υποστεί ζημιά από απρόσεκτη ή κακή χρήση, η εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα για το service ή την επισκευή της φωτογραφικής μηχανής. Για πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα της Olympus. Θα πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω οδηγίες φροντίδας της φωτογραφικής μηχανής.
*1 Όπως καθορίζεται από τον εξοπλισμό ελέγχου πίεσης
της Olympus σύμφωνα με το πρότυπο IEC 529 IPX8 – Αυτό σημαίνει ότι η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί κανονικά μέσα στο νερό σε καθορισμένη πίεση.
*2 Η αντικραδασμική ανθεκτικότητα πιστοποιείται υπό
τις συνθήκες ελέγχου της Olympus σύμφωνα με το πρότυπο MIL-STD-810F, Μέθοδος 516.5, Διαδικασία IV (Transit Drop Test). Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τις συνθήκες ελέγχου της Olympus, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα της Olympus για την περιοχή σας.
EL
69
Page 70
Πριν από τη χρήση:
Μετά τη χρήση:
Σημειώσεις για μετά τη χρήση
Αποθήκευση και συντήρηση
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Όροι και προϋποθέσεις
Πριν από τη χρήση:
• Ελέγξτε τη φωτογραφική μηχανή για ξένα υλικά όπως βρομιά, σκόνη ή χώμα.
• Κλείνετε καλά την ασφάλεια του καλύμματος της μπαταρίας/ κάρτας και το άγκιστρο LOCK.
• Μην ανοίγετε το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας, καθώς και το κάλυμμα επαφών, εάν έχετε υγρά χέρια, εάν βρίσκεστε στο νερό ή σε περιβάλλον με υγρασία ή σκόνη (π.χ. στην παραλία).
Μετά τη χρήση:
Μετά τη χρήση της φωτογραφικής μηχανής κάτω από νερό να σκουπίζετε το νερό και τους ρύπους.
Μετά την υποβρύχια χρήση της φωτογραφικής μηχανής,
βυθίστε τη μηχανή για περίπου 10 λεπτά μέσα σε ένα δοχείο με πόσιμο νερό (με το κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας και το κάλυμμα επαφών καλά κλεισμένα). Μετά μηχανή σε σκιερό μέρος με καλό αερισμό.
• Όταν ανοίξετε το κάλυμμα ενδέχεται να υπάρχουν σταγόνες στην εσωτερική επιφάνεια του καλύμματος του διαμερίσματος μπαταρίας/κάρτας ή του καλύμματος επαφών. Αν βρείτε σταγόνες νερού, πρέπει να τις σκουπίσετε προτού χρησιμοποιήσετε τη μηχανή.
Σημειώσεις για μετά τη χρήση
• Ενδέχεται να παρεισφρήσουν ξένα σωματίδια στη μηχανή, αν η μηχανή χρησιμοποιείται σε συνθήκες όπου εκτίθεται σε βρομιά, σκόνη ή άμμο. Αν συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε τη μηχανή υπό τέτοιες συνθήκες, μπορεί να προκληθεί ζημιά στη μηχανή. Για να αποτρέψετε τέτοια βλάβη, πλύνετε τη μηχανή με τον παρακάτω τρόπο.
1 Κλείνετε καλά την ασφάλεια του καλύμματος της
2 Γεμίστε μια λεκάνη ή ένα άλλο δοχείο με καθαρό
70
EL
από αυτό σκουπίστε τη φωτογραφική
μπαταρίας/κάρτας και το άγκιστρο LOCK.
νερό, βυθίστε τη μηχανή στη λεκάνη με την πρόσοψη προς τα κάτω και ανακινήστε την καλά. Εναλλακτικά, ξεπλύνετε τη μηχανή τοποθετώντας την απευθείας κάτω από νερό βρύσης που τρέχει με δύναμη, πατώντας ταυτόχρονα τα κουμπιά.
Αποθήκευση και συντήρηση
• Μην αφήνετε τη φωτογραφική μηχανή σε περιβάλλον με υψηλή (40°C (104°F) και άνω) ή χαμηλή θερμοκρασία (-10°C (14°F) και κάτω). Διαφορετικά, θα μειωθεί η στεγανότητα της.
Μη χρησιμοποιείτε χημικές ουσίες για καθαρισμό,
αντιδιαβρωτική προστασία, επισκευή κλπ. Διαφορετικά, θα μειωθεί η στεγανότητα της.
• Μην αφήνετε τη μηχανή μέσα σε νερό για πολύ ώρα. Η παρατεταμένη έκθεση σε νερό θα προκαλέσει φθορά στην εξωτερική εμφάνιση της φωτογραφικής μηχανής ή/και θα μειώσει την ανθεκτικότητά της στο νερό.
• Όπως συμβαίνει με κάθε υποβρύχιο περίβλημα, για να διατηρηθεί η στεγανότητα της μηχανής θα πρέπει να αντικαθιστάτε μία φορά το χρόνο τα λαστιχάκια στεγανοποίησης (και τα Για να βρείτε τις αντιπροσωπείες της Olympus ή τα σημεία service όπου μπορεί να αντικατασταθεί η στεγανή συσκευασία επισκεφθείτε την ιστοσελίδα της Olympus για την περιοχή σας.
Τα αξεσουάρ που περιλαμβάνονται (π.χ.
ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB) δεν είναι ανθεκτικά στους κραδασμούς και στο νερό.
παρεμβύσματα).
Σχετικά με το GPS
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές που βρίσκονται εκτός της Ιαπωνίας
Όροι και προϋποθέσεις
Αποκλειστικά για προσωπική χρήση
Με το παρόν συμφωνείτε στη χρήση αυτών των Δεδομένων σε συνδυασμό με αυτήν την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή αποκλειστικά για προσωπικούς, μη εμπορικούς σκοπούς για τους οποίους σας έχει παραχωρηθεί άδεια χρήσης και όχι για παροχή υπηρεσιών επ’ αμοιβή, χρονομεριστική μίσθωση ή άλλους παρόμοιους σκοπούς. Αντιστοίχως, αλλά υπό περιορισμούς, όπως αυτοί ορίζονται στις ακόλουθες παραγράφους, έχετε δικαίωμα αντιγραφής των Δεδομένων αυτών μόνον εφόσον κρίνεται αναγκαίο για προσωπική σας χρήση για (i) προβολή και (ii) αποθήκευση αυτών, υπό την προϋπόθεση ότι δεν θα αφαιρεθεί καμία υπάρχουσα σημείωση περί πνευματικών δικαιωμάτων και ότι τα Δεδομένα δεν θα τροποποιηθούν καθ’ οιονδήποτε τρόπο. Επίσης, συμφωνείτε ότι δεν θα προβείτε σε αναπαραγωγή, αντιγραφή, τροποποίηση, ανακατασκευή του πηγαίου ή του αντικειμενικού κώδικα ή αποσυμπίληση κανενός μέρους των Δεδομένων αυτών και ότι δεν έχετε δικαίωμα μεταφοράς ή διανομής τους σε οιανδήποτε μορφή, για οιονδήποτε σκοπό, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες αυτό επιτρέπεται από τις υποχρεωτικές διατάξεις της νομοθεσίας. Συλλογές αποτελούμενες από πολλούς δίσκους μπορούν να μεταβιβαστούν ή να πωληθούν μόνο ως πλήρεις συλλογές, όπως παρέχονται από την OLYMPUS IMAGING CORPORATION και όχι ως επιμέρους στοιχεία αυτών.
Page 71
Περιορισμοί
Εκτός από τις περιπτώσεις για τις οποίες σας έχει παραχωρηθεί ρητή άδεια από την OLYMPUS IMAGING CORPORATION και για τις οποίες δεν ισχύει ο περιορισμός της ανωτέρω παραγράφου, δεν έχετε δικαίωμα χρήσης των Δεδομένων αυτών (α) σε συνδυασμό με οποιαδήποτε προϊόντα, συστήματα ή εφαρμογές τα οποία είναι εγκατεστημένα ή άλλως συνδεδεμένα ή σε επικοινωνία με οχήματα, με δυνατότητα πλοήγησης οχήματος, εντοπισμού θέσης, αποστολής, οδικής καθοδήγησης σε πραγματικό χρόνο, διαχείρισης στόλου ή παρόμοιες εφαρμογές ή (β) σε συνδυασμό ή επικοινωνία με συσκευές εντοπισμού θέσης ή ηλεκτρονικές συσκευές ή υπολογιστές κινητής τηλεφωνίας ή ασύρματης σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των κινητών τηλεφώνων, των υπολογιστών χειρός και των φορητών τερματικών, των συσκευών τηλεειδοποίησης και των προσωπικών ψηφιακών βοηθών ή PDA.
Προειδοποίηση
Τα Δεδομένα ενδέχεται να περιλαμβάνουν ανακριβείς ή ελλιπείς πληροφορίες λόγω παλαιότητας, αλλαγής των περιστάσεων, των πηγών που χρησιμοποιούνται και της φύσης της συλλογής του συνόλου των γεωγραφικών δεδομένων, τα οποία μπορούν να οδηγήσουν σε εσφαλμένα αποτελέσματα.
Δεν παρέχεται εγγύηση
Τα Δεδομένα αυτά παρέχονται σε εσάς «ως έχουν» και με το παρόν συμφωνείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δική σας ευθύνη. Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION και οι δικαιοπάροχοί της (καθώς και οι δικοί τους δικαιοπάροχοι και προμηθευτές) δεν φέρουν ευθύνη και δεν παρέχουν εγγύηση κανενός είδους, ρητή ή σιωπηρή, η οποία απορρέει από τη νομοθεσία ή άλλες διατάξεις, αναφορικά, μεταξύ άλλων, με το περιεχόμενο, την ποιότητα, την ακρίβεια, την πληρότητα, την αποτελεσματικότητα, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για έναν συγκεκριμένο σκοπό, τη χρησιμότητα, τη χρήση ή τα αποτελέσματα που θα ληφθούν από αυτά τα Δεδομένα, ούτε εγγυώνται την αδιάλειπτη ή αλάνθαστη παροχή των Δεδομένων ή την αδιάλειπτη ή αλάνθαστη λειτουργία του διακομιστή.
Ρήτρα απαλλαγής από την εγγύηση:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ) ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ, ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΣΗ, ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ, ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΕΝΑΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΤΗ ΜΗ ΠΑΡΑΒΙΑΣΗ ΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ. Ορισμένα Κράτη, Εδάφη και Χώρες δεν προβλέπουν συγκεκριμένες εξαιρέσεις εγγύησης και, ως εκ τούτου, η ανωτέρω εξαίρεση ενδεχομένως να μην ισχύει στη δική σας περίπτωση.
Ρήτρα απαλλαγής από την ευθύνη:
Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΔΙΚΩΝ ΤΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΩΝ) ΑΠΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΕΥΘΥΝΗ ΠΡΟΣ ΕΣΑΣ: ΑΝΑΦΟΡΙΚΑ ΜΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΞΙΩΣΗ, ΑΠΑΙΤΗΣΗ Ή ΑΓΩΓΗ, ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΑ ΑΠΟ ΤΗ ΦΥΣΗ ΤΗΣ ΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΞΙΩΣΗΣ, ΤΗΣ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ Ή ΤΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΓΙΑ ΥΠΟΤΙΘΕΜΕΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΣΩΜΑΤΙΚΗ ΒΛΑΒΗ Ή ΖΗΜΙΑ, ΑΜΕΣΗ Ή ΕΜΜΕΣΗ, Η ΟΠΟΙΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΛΗΘΕΙ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΟΧΗ ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΑ ΚΕΡΔΗ, ΕΣΟΔΑ, ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ Ή ΚΑΤΑΘΕΣΕΙΣ Ή ΓΙΑ ΑΛΛΗ ΑΜΕΣΗ, ΕΜΜΕΣΗ, ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ, ΕΙΔΙΚΗ Ή ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΗ ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΟΦΕΙΛΕΤΑΙ ΣΤΗ ΧΡΗΣΗ Ή ΣΤΗΝ ΑΔΥΝΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗΣ ΑΥΤΩ Ν ΤΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΣΑΣ, ΣΕ ΤΥΧΟΝ ΣΦΑΛΜΑΤΑ ΣΤΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Ή ΣΤΗΝ ΑΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΟΡΩΝ Ή ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΩΝ ΑΥΤΩΝ , ΕΙΤΕ ΑΥΤΑ ΑΠΟΡΡΕΟΥΝ ΕΚ ΣΥΜΒΑΤΙΚΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΙΤΕ ΕΞ ΕΥΘΥΝΗΣ ΒΑΣΕΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ, ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΑΝ Η OLYMPUS IMAGING CORPORATION Ή ΟΙ ΔΙΚΑΙΟΠΑΡΟΧΟΙ ΤΗΣ ΕΧΟΥΝ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ. Ορισμένα Κράτη, Εδάφη και Χώρες δεν επιτρέπουν συγκεκριμένες απαλλαγές από την ευθύνη ή περιορισμούς ζημιών και, ως εκ τούτου, τα ανωτέρω ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
Έλεγχος εξαγωγών
Συμφωνείτε ότι δεν θα εξαγάγετε από καμία χώρα κανένα μέρος των Δεδομένων που παρέχονται σε εσάς ή κανένα άμεσο παράγωγο αυτών, εκτός εάν οι ενέργειες αυτές συμμορφώνονται προς την ισχύουσα νομοθεσία, τους κανόνες και τους κανονισμούς που διέπουν τις εξαγωγές και εφόσον πληρούνται όλες οι απαιτούμενες προϋποθέσεις άδειας χρήσης και έγκρισης.
Πλήρης σύμβαση
Οι παρόντες όροι και προϋποθέσεις απαρτίζουν την πλήρη σύμβαση ανάμεσα στην OLYMPUS IMAGING CORPORATION (και τους δικαιοπαρόχους της, συμπεριλαμβανομένων των δικαιοπαρόχων και των προμηθευτών αυτών) και σε εσάς αναφορικά με το αντικείμενο της παρούσας και υπερισχύουν στο σύνολό τους οποιωνδήποτε άλλων και όλων των γραπτών ή προφορικών συμβάσεων οι οποίες ίσχυαν προηγουμένως μεταξύ των μερών σχετικά με το εν λόγω αντικείμενο.
Εφαρμοστέο δίκαιο
Οι ανωτέρω όροι και προϋποθέσεις διέπονται από τη νομοθεσία της Πολιτείας του Ιλινόι, χωρίς να λαμβάνονται υπόψη (i) οι συγκρούσεις των νομοθετικών διατάξεων ή (ii) η Σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πωλήσεις κινητών πραγμάτων, η οποία εξαιρείται ρητώς. Τα δικαστήρια της Πολιτείας του Ιλινόι είναι αρμόδια για την επίλυση όλων των διαφορών, των αξιώσεων και των αγωγών που απορρέουν ή σχετίζονται με τα Δεδομένα που σας παρέχονται βάσει του παρόντος.
EL
71
Page 72
Τελική χρήση από την Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές της Ιαπωνίας
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής αξιοθέατων
Εάν τα Δεδομένα αποκτηθούν από ή για λογαριασμό της Κυβέρνησης των Ηνωμένων Πολιτειών ή άλλης οντότητας η οποία αξιώνει ή έχει δικαιώματα παρόμοια με αυτά που αποδίδονται εθιμικά στην Κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών, τα Δεδομένα θεωρούνται «εμπορικό στοιχείο» («commercial item»), όπως ο όρος αυτός ορίζεται στον Κώδικα Ομοσπονδιακών Κανονισμών 48 (C.F.R.) («FAR») 2.101, παραχωρείται άδεια χρήσης για αυτά σύμφωνα με τους Όρους τελικού χρήστη βάσει των οποίων παρέχονται αυτά τα Δεδομένα και σε κάθε αντίγραφο των Δεδομένων που παρέχεται ή χορηγείται με άλλον τρόπο πρέπει να επισημαίνεται και να αναγράφεται με κατάλληλο τρόπο η παρακάτω δήλωση «Σημείωση χρήσης» και το προϊόν πρέπει να τυγχάνει χειρισμού σύμφωνου με αυτήν τη Σημείωση: ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ ΟΝΟΜΑ ΠΑΡΟΧΟΥ (ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ/ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ):
NAVTEQ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΑΡΟΧΟΥ (ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ/ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΗ): 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606
Τα παρόντα Δεδομένα αποτελούν «εμπορικό στοιχείο», όπως αυτό καθορίζεται στον Κώδικα FAR 2.101 και διέπονται από τους Όρους τελικού χρήστη βάσει των οποίων αυτά τα Δεδομένα παρέχονται. © 1993-2011 NAVTEQ. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Εάν ο Υπεύθυνος για τη σύμβαση, η ομοσπονδιακή κυβερνητική υπηρεσία ή οποιοσδήποτε ομοσπονδιακός υπάλληλος αρνείται να χρησιμοποιήσει τη δήλωση που παρέχεται στο παρόν, ο υπεύθυνος για τη σύμβαση, η ομοσπονδιακή κυβερνητική υπηρεσία ή οποιοσδήποτε ομοσπονδιακός υπάλληλος πρέπει να γνωστοποιήσει την άρνηση αυτή στην NAVTEQ πριν από την αξίωση πρόσθετων ή εναλλακτικών δικαιωμάτων σχετικά με αυτά τα Δεδομένα.
Ονόματα τοποθεσιών για περιοχές της Ιαπωνίας
• Απαγορεύεται η με οποιονδήποτε τρόπο εξαγωγή μέρους ή όλων αυτών των δεδομένων (είτε αναφέρονται σε αξιοθέατα, χώρες, περιοχές, κράτη, επαρχίες, περιφέρειες, νομούς, δήμους ή άλλες διοικητικές περιοχές) από τα αρχεία δεδομένων εικόνων στα οποία περιέχονται.
• Επίσης, απαγορεύεται από εσάς ή τρίτο μέρος η με οποιονδήποτε τρόπο αναπαραγωγή, αντιγραφή, τροποποίηση, ανακατασκευή πηγαίου ή αντικειμενικού κώδικα, η αποσυμπίληση ή η με οποιονδήποτε τρόπο προσπάθεια ανάλυσης ή καθορισμού της φύσης των δεδομένων που περιέχονται σε αυτήν την μηχανή.
72
EL
Χώρες και περιοχές όπου υπάρχει η δυνατότητα εμφάνισης και εγγραφής αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Καναδάς CANADA Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Μπαρμπάντος BARBADOS Τζαμάικα JAMAICA Δημοκρατία της Αργεντινής ARGENTINA Βολιβιανή Δημοκρατία της Βενεζουέλας Κοινοπολιτεία των Μπαχαμών Δομινικανή Δημοκρατία DOMINICAN REPUBLIC Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Βραζιλίας Δημοκρατία της Χιλής CHILE Δημοκρατία της Κολομβίας COLOMBIA Δημοκρατία της Κόστα Ρίκα COSTA RICA Δημοκρατία του Ισημερινού ECUADOR Δημοκρατία του Ελ Σαλβαδόρ EL SALVADOR Δημοκρατία της Ονδούρας HONDURAS Δημοκρατία του Παναμά PANAMA Δημοκρατία του Περού PERU Ανατολική Δημοκρατία της Ουρουγουάης Ηνωμένες Πολιτείες του Μεξικού MEXICO Ιρλανδία IRELAND Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Γαλλική Δημοκρατία FRANCE Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου Ελληνική Δημοκρατία GREECE Βασίλειο του Βελγίου BELGIUM Βασίλειο της Δανίας DENMARK Βασίλειο της Νορβηγίας NORWAY Βασίλειο της Ισπανίας SPAIN Βασίλειο της Σουηδίας SWEDEN Βασίλειο της Ολλανδίας NETHERLANDS Πορτογαλική Δημοκρατία PORTUGAL Πριγκιπάτο της Ανδόρας ANDORRA Πριγκιπάτο του Λιχτενστάιν LIECHTENSTEIN Πριγκιπάτο του Μονακό MONACO Δημοκρατία της Φινλανδίας FINLAND
USA
VENEZUELA
BAHAMAS
BRAZIL
URUGUAY
GERMANY
LUXEMBOURG
Page 73
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της Ισλανδίας ICELAND Δημοκρατία της Ιταλίας ITALY Δημοκρατία της Μάλτας MA LTA Δημοκρατία του Άγιου Μαρίνου SAN MARINO Κράτος της Πόλης του Βατικανού Ελβετική Συνομοσπονδία SWITZERLAND Αγγλία ENGLAND Βοσνία και Ερζεγοβίνη Μαυροβούνιο MONTENEGRO Ρουμανία ROMANIA Ουκρανία UKRAINE Δημοκρατία της Τσεχίας CZECH REPUBLIC Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας Δημοκρατία της Αλβανίας ALBANIA Δημοκρατία της Αυστρίας AUSTRIA Δημοκρατία της Λευκορωσίας BELARUS Δημοκρατία της Βουλγαρίας BULGARIA Δημοκρατία της Κροατίας CROATIA Δημοκρατία της Εσθονίας ESTONIA Δημοκρατία της Ουγγαρίας HUNGARY Δημοκρατία του Καζακστάν KAZAKHSTAN Δημοκρατία της Λετονίας LATVIA Δημοκρατία της Λιθουανίας LITHUANIA Δημοκρατία της Πολωνίας POLAND Δημοκρατία της Σερβίας SERBIA Δημοκρατία της Σλοβενίας SLOVENIA
του Ουζμπεκιστάν UZBEKISTAN
Δημοκρατία Ρωσική Ομοσπονδία RUSSIA Δημοκρατία της Σλοβακίας SLOVAK REPUBLIC Αραβική Δημοκρατία της Αιγύπτου Βασίλειο του Μπαχρέιν BAHRAIN Βασίλειο της Σαουδικής Αραβίας Δημοκρατία της Τουρκίας TURKEY Κράτος του Κουβέιτ KUWAIT Κράτος του Κατάρ Q ATAR Σουλτανάτο του Ομάν OMAN Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα UAE Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Νιγηρίας Βασίλειο του Λεσότο LESOTHO Βασίλειο του Μαρόκου MOROCCO
VATICAN CITY STATE
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
EGYPT
SAUDI ARABIA
NIGERIA
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της Αγκόλας ANGOLA Δημοκρατία της Γκάνα GHANA Δημοκρατία της Μοζαμβίκης MOZAMBIQUE Δημοκρατία της Ναμίμπια NAMIBIA Δημοκρατία της Νότιας Αφρικής SOUTH AFRICA Δημοκρατία της Κένυας KENYA Νέα Ζηλανδία NEW ZEALAND Κοινοπολιτεία της Αυστραλίας AUSTRALIA Ειδική Διοικητική Περιοχή Χονγκ Κονγκ Ειδική Διοικητική Περιοχή Μακάο MACAU Ταϊβάν TAIWAN Ιαπωνία JAPAN Μαλαισία MALAYSIA Μπρουνέι Νταρουσαλάμ BRUNEI Βασίλειο της Ταϊλάνδης THAILAND Δημοκρατία της Ινδονησίας INDONESIA Δημοκρατία της Σιγκαπούρης SINGAPORE Δημοκρατία των Φιλιππίνων PHILIPPINES
Δημοκρατία του
Σοσιαλιστική Βιετνάμ Δημοκρατία της Ινδίας INDIA Νησιά Καϊμάν CAYMAN ISLANDS Γουαδελούπη GUADELOUPE-FRANCE Μαρτινίκα MARTINIQUE-FRANCE Πουέρτο Ρίκο PUERTO RICO Αμερικανικές Παρθένοι Νήσοι US VIRGIN ISLANDS Ρεϊνιόν REUNION-FRANCE Γαλλική Γουιάνα GUYANE-FRANCE Γιβραλτάρ GIBRALTAR Νησιά Τσάνελ CHANNEL ISLANDS Νησί Μαν ISLE OF MAN Βόρεια Ιρλανδία NORTHERN IRELAND Σκωτία SCOTLAND Ουαλία WALES Δημοκρατία της Βολιβίας BOLIVIA Δημοκρατία της Γουατεμάλα GUATEMALA Δημοκρατία της Νικαράγουα NICARAGUA Δημοκρατία της Παραγουάης PARAGUAY Δημοκρατία της Τρινιντάντ και Τομπάγκο Δημοκρατία του Μπουρούντι BURUNDI
HONG KONG
VIETNAM
TRINIDAD AND TOBAGO
EL
73
Page 74
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες αξιοθέατων
Χώρες και περιοχές χωρίς πληροφορίες αξιοθέατων
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Αντίγκουα και Μπαρμπούντα ANTIGUA AND BARBUDA Μπελίσε BELIZE Γρενάδα GRENADA Αγία Λουκία SAINT LUCIA Άγ. Βικέντιος και Γρεναδίνες SAINT VINCENT AND
Κοινοπολιτεία της Ντομίνικα DOMINICA Συνεργατική Δημοκρατία της Γουιάνα Ομοσπονδία του Άγιου Χριστόφορου (Σαιντ Κιτς) και Νέβις Δημοκρατία της Κούβας CUBA Δημοκρατία της Αϊτής HAITI Δημοκρατία του Σουρινάμ SURINAME Κυπριακή Δημοκρατία CYPRUS Τουρκμενιστάν TURKMENISTAN Μπουρκίνα Φάσο BURKINA FASO Κεντροαφρικανική Δημοκρατία CENTRAL AFRICAN
Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό CONGO, DEMOCRATIC
Δημοκρατική Δημοκρατία του
Σάο Τομέ και Πρίνσιπε Ομοσπονδιακή Ισλαμική Δημοκρατία των Κομόρες Δημοκρατία της Γκαμπόν GABON Δημοκρατία του Μπενίν BENIN Δημοκρατία του Καμερούν CAMEROON Δημοκρατία του Πράσινου Ακρωτηρίου Δημοκρατία του Τσαντ CHAD Δημοκρατία του Κονγκό CONGO, REPUBLIC OF THE Δημοκρατία της Ακτής Ελεφαντοστού Δημοκρατία της Ισημερινής Γουινέας Δημοκρατία της Γουινέας GUINEA Δημοκρατία της Γουινέας­Μπισάου Δημοκρατία της Λιβερίας LIBERIA
74
EL
THE GRENADINES
GUYANA
SAINT KITTS AND NEVIS
REPUBLIC
REPUBLIC SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
CAPE VERDE
COTE D’IVOIRE (IVORY COAST) EQUATORIAL GUINEA
GUINEA-BISSAU
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Δημοκρατία της Μαδαγασκάρης Δημοκρατία του Μαλί MALI Δημοκρατία του Μαυρικίου MAURITIUS Δημοκρατία του Νίγηρα NIGER Δημοκρατία της Ρουάντα RWANDA Δημοκρατία της Σενεγάλης SENEGAL Δημοκρατία των Σεϋχελλών SEYCHELLES Δημοκρατία της Σιέρα Λεόνε SIERRA LEONE Δημοκρατία του Τόγκο TOGO Δημοκρατία της Τυνησίας TUNISIA Νησιά Σολομώντα SOLOMON ISLANDS Τουβάλου TUVALU Ομόσπονδες Πολιτείες της Μικρονησίας Γαλλική Πολυνησία FRENCH POLYNESIA Βασίλειο της Τόνγκα TONGA Παπούα Νέα Γουινέα PAPUA NEW GUINEA Δημοκρατία του Κιριμπάτι KIRIBATI
του Ναούρου NAURU
Δημοκρατία Δημοκρατία του Παλάου PALAU Δημοκρατία των Φίτζι FIJI Δημοκρατία των Νήσων Μάρσαλ Δημοκρατία του Βανουάτου VANUATU Μογγολία MONGOLIA Δημοκρατία της Κορέας SOUTH KOREA Βασίλειο της Καμπότζης CAMBODIA Λαϊκή Δημοκρατία του Λάος LAOS Ένωση του Μιανμάρ BURMA (MYANMAR) Σοσιαλιστική Δημοκρατία της Σρι Λάνκα Βασίλειο του Μπουτάν BHUTAN Λαϊκή Δημοκρατία του Μπανγκλαντές Δημοκρατία των Μαλδίβων MALDIVES Δημοκρατία του Νεπάλ NEPAL Νέα Καληδονία NEW CALEDONIA Αγία Ελένη SAINT HELENA Μαγιότ MAYOTTE Νησιά Φόκλαντ FALKLAND ISLANDS (ISLAS
Βερμούδες BERMUDA
MADAGASCAR
MICRONESIA
MARSHALL ISLANDS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
Page 75
Χώρα ή περιοχές Εμφάνιση οθόνης
Ταρκ και Κάικος TURKS AND CAICOS
Άγ. Πέτρος (Σεν Πιέρ) Μικελόν SAINT PIERRE AND
Ανγκουίλα ANGUILLA Αρούμπα ARUBA Ολλανδικές Αντίλλες NETHERLANDS ANTILLES Μονσεράτ MONTSERRAT Γροιλανδία GREENLAND Γκουάμ GUAM Νήσος Νόρφολκ NORFOLK ISLAND Αμερικανικές Σαμόα AMERICAN SAMOA Νησιά Κουκ COOK ISLANDS Ουόλις και Φουτούνα WALLIS AND FUTUNA Νιου NIUE Νησιά Βόρειες Μαριάννες NORTHERN MARIANA
Τόκελαου TOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Τύπο ι αξιοθέατων
Φυσικά αξιοθέατα
Κρατικά και δημόσια κτήρια
Μεταφορικά μέσα
Αθλητικές εγκαταστάσεις
Πάρκα ψυχαγωγίας
Φυσική τοπογραφία Λιμάνια Περιφερειακά κρατικά κτήρια Δημαρχεία Δημοτικές και κοινοτικές αρχές Πρεσβείες και προξενεία Κρατικές υπηρεσίες Σιδηροδρομικοί σταθμοί Αεροδρόμια και αεροδιάδρομοι Αποβάθρες πλοίων Αθλητικές εγκαταστάσεις (στάδια,
γήπεδα, γυμναστήρια) Γήπεδα γκολφ Μουσεία Πινακοθήκες, Γκαλερί Ζωολογικοί κήποι Βοτανικοί κήποι Ενυδρεία Παιδικές χαρές Λούνα παρκ
Σημεία ενδιαφέροντος
Ιδρύματα κλπ.
Σε ορισμένες χώρες ή περιοχές, ενδέχεται να υπάρχουν
πολύ λίγα αξιοθέατα ή τα ονόματά τους ενδέχεται να διαφέρουν από την επίσημη ονομασία τους.
Οι πληροφορίες για τα αξιοθέατα επικαιροποιήθηκαν
τον Ιούλιο του 2011 και δεν μπορούν να ενημερωθούν.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
© United States Postal Service® 2010. Οι τιμές δεν ορίζονται, δεν ελέγχονται και δεν εγκρίνονται από τον φορέα United States Postal Service®. Τα παρακάτω εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στο φορέα USPS: United States Postal Service, USPS και ZIP+4.
Σημεία ενδιαφέροντος, ταξιδιωτικοί προορισμοί, μέρη φυσικής ομορφιάς
Θέατρα Πύργοι Εκκλησίες Μαρίνες
© 1993-2011 NAVTEQ. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
© Shobunsha Publications, Inc.
Η επωνυμία «MAPPLE» είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Shobunsha Publications, Inc. στην Ιαπωνία.
Τα δεδομένα για τα αξιοθέατα στην Ιαπωνία παρέχονται από την
Shobunsha Publications, Inc.
EL
75
Page 76
Αυστραλία
Αυστρία
Καναδάς
Κροατία, Κύπρος, Εσθονία,
, Λιθουανία, Πολωνία,
Λετονία Σλοβενία, Ουκρανία
Ισημερινός
Γαλλία, Γαλλική Γουιάνα, Γουαδελούπη, Μαρτινίκα, Ρεϊνιόν
Γερμανία
76
EL
© Hema Maps Pty. Ltd, 2011.
Πνευματικά δικαιώματα. Βάσει δεδομένων που παρέχονται κατόπιν άδειας από την
PSMA Australia Limited (www.psma.com.au).
Το προϊόν ενσωματώνει δεδομένα τα οποία υπόκεινται σε πνευματικά δικαιώματα από τις © 2011 Telstra Corporation
Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, NAVTEQ International LLC, Sentinel Content Pty Limited και Continental Pty Ltd.
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Τα Δεδομένα για περιοχές του Καναδά περιλαμβάνουν πληροφορίες που έχουν ληφθεί με άδεια από τις Καναδικές αρχές, συμπεριλαμβανομένων των εξής: © Her Majesty the
Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, ©Department of Natural Resources
© EuroGeographics
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N° IGM-2011­01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
πηγή: © IGN 2009 – BD TOPO ®
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Περιλαμβάνει δεδομένα του Ordnance Survey, πνευματικά
δικαιώματα και δικαιώματα χρήσης βάσης δεδομένων
Μεγάλη Βρετανία
Ελλάδα
Γουατεμάλα
Ουγγαρία
Ιταλία
Μεξικό
Μοζαμβίκη
Νορβηγία
Πορτογαλία Πηγή: IgeoE – Portugal
Ισπανία
Σουηδία
Ελβετία
Ηνωμένες Πολιτείες
© Crown 2010
Περιλαμβάνει δεδομένα του Royal Mail, πνευματικά δικαιώματα και δικαιώματα χρήσης βάσης δεδομένων
© Royal Mail 2010 Πνευματικά δικαιώματα
Geomatics Ltd.
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
Πνευματικά δικαιώματα © 2003, Top-Map Ltd.
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
Ορισμένα δεδομένα για την Μοζαμβίκη παρέχονται από την
Cenacarta © 2011 by Cenacarta Πνευματικά δικαιώματα © 2000,
Norwegian Mapping Authority
Información geográfi ca propiedad del CNIG
Βάσει ηλεκτρονικών δεδομένων © National Land Survey Sweden.
Topografi sche Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
© United States Postal Service®
2011. Οι τιμές δεν ορίζονται, δεν
ελέγχονται και δεν εγκρίνονται από τον φορέα United States Postal Service®. Τα παρακάτω εμπορικά σήματα και σήματα κατατεθέντα ανήκουν στο φορέα
USPS: United States Postal Service, USPS και ZIP+4.
Page 77
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΛΗΠΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Γενικές προφυλάξεις
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΓΙΑ ΝΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ
ΠΙΣΩ ΚΑΛΥΜΜΑ). ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ
ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΑΠΟΤΑΘΕΙΤΕ ΣΤΟ
ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΤΕΧΝΙΚΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ OLYMPUS.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
ΠΡΟΕΙΔΟ­ΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΟΦΥΓΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΕΙΤΕ, ΜΗΝ ΕΚΘΕΤΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΣΕ ΝΕΡΟ ΚΑΙ ΜΗΝ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΥΓΡΑΣΙΑ.
Γενικές προφυλάξεις
Διαβάστε όλες τις οδηγίες – Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το
προϊόν, διαβάστε όλες τις οδηγίες λειτουργίας. Φυλάξτε όλα
τα εγχειρίδια χρήσης και τα έντυπα για μελλοντική χρήση.
Καθαρισμός – Αποσυνδέετε πάντοτε τη συσκευή από την πρίζα
πριν την καθαρίσετε. Χρησιμοποιείτε μόνο νωπό πανί για τον
καθαρισμό. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ οποιονδήποτε τύπο
απορρυπαντικού σε μορφή υγρού ή σπρέι ή οποιονδήποτε
τύπο οργανικού διαλύτη για τον καθαρισμό του προϊόντος.
Εξαρτήματα – Για την ασφάλειά σας και για την αποφυγή
βλάβης στο προϊόν, χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τα
εξαρτήματα που συνιστώνται από την Olympus.
Νερό και υγρασία – Για προφυλάξεις σχετικά με συσκευές
αδιάβροχης σχεδίασης, διαβάστε τα αντίστοιχα τμήματα των
εγχειριδίων τους.
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
Το σύμβολο του θαυμαστικού που περικλείεται μέσα σε τρίγωνο, σας εφιστά την προσοχή σε σημαντικές οδηγίες χειρισμού και συντήρησης οι οποίες περιλαμβάνονται στα εγχειρίδια που συνοδεύουν αυτό το προϊόν.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε σοβαρό τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε τραυματισμό ή και θάνατο.
Εάν χρησιμοποιήσετε το προϊόν χωρίς να τηρήσετε τις οδηγίες που αναφέρονται κάτω από το σύμβολο αυτό, μπορεί να προκαλέσετε ελαφρύ τραυματισμό, ζημιές στον εξοπλισμό ή απώλεια σημαντικών δεδομένων.
Τοποθέτηση – Για την αποφυγή βλάβης στη συσκευή στηρίζετέ
τη μόνο πάνω σε σταθερό τρίποδο, βάση ή βραχίονα στήριξης.
Πηγές ενέργειας – Συνδέστε αυτή τη συσκευή μόνο με την
πηγή τροφοδοσίας που περιγράφεται στην ετικέτα της.
Κεραυνοί – Εάν χρησιμοποιείτε έναν προσαρμογέα ρεύματος
AC USB κατά τη διάρκεια μιας καταιγίδας με αστραπές, αποσυνδέστε τον αμέσως από την πρίζα.
Ξένα σώματα – Προς αποφυγή τραυματισμών, μην εισάγετε
ποτέ μεταλλικά αντικείμενα στο προϊόν.
Θερμότητα – Μην χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη συσκευή κοντά σε πηγές θερμότητας όπως θερμαντικά σώματα, αερόθερμα, ηλεκτρικές κουζίνες ή εξοπλισμούς ή συσκευές που παράγουν θερμότητα, συμπεριλαμβανομένων των στερεοφωνικών ενισχυτών.
Χειρισμός της μηχανής
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην χρησιμοποιείτε τη μηχανή κοντά σε εύφλεκτα ή εκρηκτικά αέρια.
Μην χρησιμοποιείτε το φλας και το LED (συμπεριλαμβανομένου του φωτισμού αυτόματης εστίασης AF) πάνω σε άλλα άτομα (ειδικά βρέφη, μικρά παιδιά κλπ.) από μικρή απόσταση.
• Θα πρέπει να βρίσκεστε σε απόσταση τουλάχιστον 1 m (3 ft.) από το πρόσωπο των ατόμων που φωτογραφίζετε. Εάν χρησιμοποιήσετε το φλας σε πολύ μικρή απόσταση από τα μάτια του θέματος μπορεί να προκαλέσετε στιγμιαία απώλεια όρασης.
Φυλάσσετε τη μηχανή μακριά από παιδιά και βρέφη.
• Χρησιμοποιείτε και φυλάσσετε πάντα τη μηχανή σε μέρος όπου δε μπορούν να τη φτάσουν παιδιά και βρέφη, ώστε να αποφευχθούν οι παρακάτω επικίνδυνες καταστάσεις που μπορεί να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό:
• Στραγγαλισμός λόγω τυλίγματος του λουριού της μηχανής γύρω από το λαιμό.
• Ακούσια κατάποση της μπαταρίας, της κάρτας, ή άλλων μικρών εξαρτημάτων.
• Ακούσια ενεργοποίηση του φλας κοντά στα μάτια τους ή κοντά στα μάτια άλλων παιδιών.
• Ακούσιος τραυματισμός που μπορεί να προκληθεί από τα κινητά μέρη της μηχανής.
• Μην κοιτάτε τον ήλιο ή άλλη έντονη πηγή φωτός μέσα από το σκόπευτρο.
• Μην χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε τη μηχανή σε χώρους όπου υπάρχει πολλή σκόνη ή υγρασία.
• Μην καλύπτετε το φλας με το χέρι σας όταν είναι
ενεργοποιημένο.
Χρησιμοποιείτε μόνο κάρτες μνήμης SD/SDHC/SDXC ή κάρτες Eye-Fi. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ άλλους τύπους καρτών.
Αν τοποθετήσετε κατά λάθος έναν άλλο τύπο κάρτας στη μηχανή, επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή κέντρο
service. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την κάρτα με δύναμη.
Αν παρατηρήσετε ότι η θερμοκρασία του προσαρμογέα
ρεύματος AC USB έχει αυξηθεί υπερβολικά ή αν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω του, αποσυνδέστε το βύσμα ρεύματος από την πρίζα αμέσως και διακόψτε τη χρήση. Στη συνέχεια, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο service.
EL
77
Page 78
ΠΡΟΣΟΧΗ
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Διακόψτε αμέσως τη χρήση της μηχανής εάν παρατηρήσετε ασυνήθιστες οσμές, θόρυβο ή καπνό γύρω από αυτή.
• Μην αφαιρείτε ποτέ τις μπαταρίες με γυμνά χέρια. Με τον τρόπο αυτό, ενδέχεται να προκληθούν ανάφλεξη ή εγκαύματα στα χέρια σας.
• Μην αφήνετε τη μηχανή σε μέρη στα οποία μπορεί να εκτεθεί σε εξαιρετικά υψηλές θερμοκρασίες.
• Ενδέχεται να καταστραφούν ορισμένα εξαρτήματα της μηχανής, ενώ υπό ορισμένες συνθήκες ενδέχεται να προκληθεί ανάφλεξη. Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή ή τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB όταν η μηχανή είναι καλυμμένη (π.χ. με μια κουβέρτα). Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την υπερθέρμανσή της και την πρόκληση πυρκαγιάς.
• Χειριστείτε τη μηχανή με προσοχή, ώστε να αποφύγετε εγκαύματα από τοπική υπερθέρμανση.
• Όταν η μηχανή περιλαμβάνει μεταλλικά εξαρτήματα, μπορεί να προκληθεί έγκαυμα από τοπική υπερθέρμανση. Λάβετε υπόψη τα εξής:
• Η μηχανή υπερθερμαίνεται όταν χρησιμοποιείται για μεγάλο διάστημα. Εάν την κρατάτε όταν έχει υπερθερμανθεί, ενδέχεται να προκληθεί έγκαυμα λόγω τοπικής υπερθέρμανσης.
• Σε χώρους όπου επικρατεί υπερβολικά χαμηλή θερμοκρασία, η θερμοκρασία του σώματος της μηχανής μπορεί να είναι πιο χαμηλή από αυτήν του περιβάλλοντος. Εάν είναι εφικτό, φορέστε γάντια όταν κρατάτε τη μηχανή σε μέρη με χαμηλές θερμοκρασίες.
Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι.
• Να είστε προσεκτικοί με το λουράκι κατά τη μεταφορά της μηχανής. Μπορεί να σκαλώσει σε διάφορα προεξέχοντα αντικείμενα και να προκαλέσει σοβαρές ζημιές.
• Μην αγγίζετε τα μεταλλικά μέρη της μηχανής για μεγάλο χρονικό διάστημα σε χαμηλές θερμοκρασίες.
• Μπορεί να υποστεί ζημία το δέρμα σας. Σε χαμηλές θερμοκρασίες να χρησιμοποιείτε τη μηχανή φορώντας γάντια.
• Για την προστασία των εξαρτημάτων υψηλής τεχνολογίας που περιέχονται στη μηχανή αυτή, μην την αφήνετε ποτέ στα εξής μέρη, είτε κατά τη χρήση είτε κατά τη φύλαξη της:
• Μέρη όπου οι θερμοκρασίες και/ή υγρασία είναι αρκετά υψηλές ή παρουσιάζουν ακραίες και αιφνίδιες μεταβολές. Απευθείας ηλιακή ακτινοβολία, παραλίες, κλειστά αυτοκίνητα ή δίπλα σε άλλες πηγές θερμότητας (ηλεκτρικές κουζίνες, θερμαντικά σώματα κλπ.) ή υγραντήρες.
Σε χώρους με άμμο ή σκόνη.
Κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα ή εκρηκτικές ύλες.
Σε υγρούς χώρους, όπως λουτρά ή στη βροχή. Όταν χρησιμοποιείτε
προϊόντα αδιάβροχης σχεδίασης, να διαβάζετε τα εγχειρίδια χρήσης τους.
Σε χώρους που εκτίθενται σε έντονες δονήσεις.
Ποτέ μη ρίχνετε κάτω τη μηχανή και μην την εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς ή δονήσεις.
Όταν τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη μηχανή από ένα τρίποδο, περιστρέψτε τη βίδα του τριπόδου και όχι τη μηχανή.
• Πριν από τη μεταφορά της μηχανής αφαιρέστε το τρίποδο και όλα τα άλλα εξαρτήματα που δεν είναι εξαρτήματα της OLYMPUS.
Μην αγγίζετε τις ηλεκτρικές επαφές της μηχανής.
Μην σκοπεύετε απευθείας τον ήλιο με τη μηχανή. Αυτό μπορεί να
προκαλέσει ζημιά στο φακό ή στο κλείστρο, αδυναμία καταγραφής σωστών χρωμάτων, δημιουργία ψευδούς ειδώλου στη συσκευή λήψης, ενδεχομένως δε και πυρκαγιά.
78
EL
Μην πιέζετε και μην τραβάτε βίαια το φακό.
Εάν πρόκειται να φυλάξετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό διάστημα,
αφαιρέστε τις μπαταρίες. Επιλέξτε ένα δροσερό και στεγνό μέρος για τη φύλαξη, ώστε να αποφύγετε τυχόν συμπύκνωση των υδρατμών στο εσωτερικό της μηχανής. Όταν πρόκειται να ξανά, ελέγξτε τη μηχανή ενεργοποιώντας και πατώντας το κουμπί λήψης για να εξακριβώσετε αν λειτουργεί κανονικά.
• Ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία στη μηχανή, εάν τη χρησιμοποιείτε σε μέρη, τα οποία εκτίθενται σε μαγνητικό/ ηλεκτρομαγνητικό πεδίο, ραδιοκύματα ή υψηλή τάση, όπως κοντά σε μια τηλεόραση, σε μικροκύματα, σε συσκευή βιντεοπαιχνιδιών, σε μεγάφωνα, σε μονάδα με μεγάλη οθόνη, σε τηλεοπτικό/ραδιοφωνικό πύργο ή σε πύργους αναρτήσεως. Σε τέτοιου είδους περιπτώσεις, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά τη μηχανή πριν από τον περαιτέρω χειρισμό της.
• Λαμβάνετε πάντοτε υπόψη τους περιορισμούς του περιβάλλοντος χρήσης που περιγράφονται στο εγχειρίδιο της μηχανής.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό μπαταριών
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση, πυρκαγιά, έκρηξη ή πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή εγκαυμάτων, παρακαλούμε διαβάστε και τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες.
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
• Στη μηχανή χρησιμοποιείται μπαταρία ιόντων λιθίου, συνιστώμενη από την Olympus. Φορτίζετε τη μπαταρία με τον ενδεδειγμένο προσαρμογέα ρεύματος AC USB ή το φορτιστή. Μην χρησιμοποιείτε άλλους προσαρμογείς ρεύματος AC USB ή άλλους φορτιστές.
• Οι μπαταρίες δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να θερμαίνονται ούτε να καίγονται.
• Κατά τη μεταφορά ή την αποθήκευση των μπαταριών αποφεύγετε την επαφή μεταλλικών αντικειμένων (όπως κοσμήματα, καρφίτσες, αγκράφες κλπ.) με τις επαφές.
• Μην αποθηκεύετε ποτέ μπαταρίες σε μέρος όπου εκτίθενται απευθείας σε ηλιακή ακτινοβολία ή υψηλές θερμοκρασίες, όπως σε κλειστό όχημα, κοντά σε πηγή θερμότητας κλπ.
• Προς αποφυγή διαρροών ή καταστροφής των ακροδεκτών των μπαταριών, τηρείτε επιμελώς όλες τις υποδείξεις σχετικά με τη χρήση τους. Ποτέ μην προσπαθείτε να διαλύσετε μια μπαταρία ή να την τροποποιήσετε με οποιονδήποτε τρόπο, με συγκόλληση κλπ.
• Εάν το υγρό των μπαταριών έρθει σε επαφή με τα μάτια σας, ξεπλύνετέ τα με καθαρό νερό και κατόπιν ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή.
• Αποθηκεύετε πάντα τις μπαταρίες σε μέρος στο οποίο δεν έχουν πρόσβαση μικρά παιδιά. Εάν κάποιο παιδί καταπιεί μπαταρία, ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Αν δεν μπορείτε να αφαιρέσετε την μπαταρία από τη μηχανή, επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή ένα κέντρο service. Μην προσπαθήσετε να αφαιρέσετε την μπαταρία με τη βία. Τυχ όν φθορά στο εξωτερικό της μπαταρίας (χαρακιές κλπ.) ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση ή έκρηξη.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι μπαταρίες πρέπει να διατηρούνται πάντοτε στεγνές.
Για να αποφύγετε διαρροή, υπερθέρμανση των μπαταριών
ή πρόκληση πυρκαγιάς ή έκρηξης χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τις ενδεδειγμένες για το συγκεκριμένο προϊόν μπαταρίες.
την χρησιμοποιήσετε
Page 79
• Τοποθετήστε την μπαταρία προσεκτικά, όπως που περιγράφεται στις
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Χρησιμοποιείτε μόνο την ειδική επαναφορτιζόμενη μπαταρία, τον ειδικό φορτιστή μπαταρίας και τον ειδικό προσαρμογέα ρεύματος AC USB
Οθόνη
οδηγίες χρήσης.
Εάν οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν επαναφορτίζονται εντός του
προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος, σταματήστε να τις φορτίζετε και μην τις χρησιμοποιείτε.
Μην χρησιμοποιείτε μπαταρίες που εμφανίζουν ρωγμές ή έχουν σπάσει.
Σε περίπτωση διαρροής, αποχρωματισμού, παραμόρφωσης ή άλλης
ανωμαλίας των μπαταριών κατά τη χρήση τους, διακόψτε τη χρήση της μηχανής.
• Εάν διαρρεύσει υγρό από τις μπαταρίες και έλθει σε επαφή με το δέρμα ή τα ρούχα σας, αφαιρέστε τα και ξεπλύνετε αμέσως το δέρμα σας με καθαρό κρύο νερό. Εάν το υγρό αυτό προκαλέσει έγκαυμα στο δέρμα σας ζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια.
• Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες σε ισχυρούς κραδασμούς ή συνεχείς δονήσεις.
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Πριν από τη φόρτιση, ελέγχετε πάντοτε την μπαταρία για τυχόν διαρροή, αποχρωματισμό, παραμόρφωση ή οποιασδήποτε άλλη ανωμαλία.
• Η μπαταρία μπορεί να θερμανθεί από την παρατεταμένη χρήση. Για να αποφύγετε ελαφρά εγκαύματα, μην την αφαιρείτε αμέσως μετά τη χρήση της μηχανής.
• Αφαιρείτε πάντοτε την μπαταρία από τη μηχανή πριν την αποθηκεύσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Αυτή η μηχανή χρησιμοποιεί μια μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus (LI-90B). Δεν πρέπει να χρησιμοποιείται κανένας άλλος τύπος
μπαταρίας. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία αντικατασταθεί με μπαταρία λανθασμένου τύπου.
• Η κατανάλωση ενέργειας της μηχανής εξαρτάται από τις λειτουργίες που χρησιμοποιούνται.
• Στις συνθήκες που περιγράφονται παρακάτω γίνεται συνεχής κατανάλωση ενέργειας και η μπαταρία εξαντλείται γρήγορα.
Όταν χρησιμοποιείται επανειλημμένα το zoom.
• Όταν ενεργοποιείται η αυτόματη εστίαση πατώντας επανειλημμένα το κουμπί λήψης μέχρι τη μέση, σε λειτουργία λήψης.
Όταν στην οθόνη εμφανίζεται μια φωτογραφία για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Η μηχανή είναι συνδεδεμένη με έναν εκτυπωτή.
Εάν χρησιμοποιήσετε εξαντλημένη μπαταρία, η μηχανή μπορεί
να απενεργοποιηθεί χωρίς προηγουμένως να εμφανιστεί προειδοποιητική ένδειξη χαμηλού φορτίου μπαταρίας.
• Η μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus έχει σχεδιαστεί για χρήση μόνο με την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή της Olympus. Μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία σε άλλες συσκευές.
• Αν οι ακροδέκτες της μπαταρίας είναι υγροί ή λιπαροί, μπορεί να προκληθεί βλάβη στις επαφές της μηχανής. Σκουπίστε σχολαστικά την μπαταρία με ένα στεγνό πανί πριν από τη χρήση της.
• Φορτίζετε πάντοτε μια μπαταρία πριν από την πρώτη χρήση ή όταν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Όταν χρησιμοποιείτε τη μηχανή με μπαταρία σε χαμηλές θερμοκρασίες, προσπαθήστε να κρατήσετε τη μηχανή και την εφεδρική μπαταρία όσο πιο ζεστές γίνεται. Μια μπαταρία της οποίας το φορτίο έχει εξαντληθεί λόγω του ψύχους, μπορεί να επανέλθει στην προηγούμενη κατάσταση φόρτισης, εάν τη θερμάνετε σε θερμοκρασία δωματίου.
• Πριν από κάποιο μεγάλο ταξίδι και κυρίως πριν ταξιδέψετε στο εξωτερικό, προμηθευθείτε επαρκή αριθμό επιπλέον μπαταριών. Ενδέχεται να μην είναι εύκολο να βρείτε τη συνιστώμενη μπαταρία όταν ταξιδεύετε.
• Όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε τη μηχανή για μεγάλο χρονικό διάστημα, επιλέξετε ένα δροσερό σημείο για την αποθήκευση.
• Ανακυκλώνοντας τις μπαταρίες συμβάλλετε στη σωστή διαχείριση των ενεργειακών πόρων του πλανήτη. Πριν απορρίψετε μπαταρίες των οποίων η διάρκεια ζωής έχει λήξει, βεβαιωθείτε πως έχετε καλύψει τους
ακροδέκτες της.
• Ο προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται έχει σχεδιαστεί μόνο για χρήση με αυτήν τη μηχανή. Δεν είναι δυνατή η φόρτιση άλλων μηχανών με αυτόν τον προσαρμογέα ρεύματος
AC USB.
Μην συνδέετε τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται σε άλλες συσκευές εκτός από αυτήν τη μηχανή.
Για τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB τύπου πρίζας: Ο
προσαρμογέας ρεύματος AC USB F-2AC που παρέχεται θα πρέπει να τοποθετηθεί με το σωστό προσανατολισμό, σε κατακόρυφη θέση ή στο πάτωμα.
Σε αυτήν τη μηχανή σάς συνιστούμε ιδιαίτερα να χρησιμοποιείτε μόνο τη γνήσια επαναφορτιζόμενη μπαταρία, το φορτιστή μπαταρίας και τον προσαρμογέα ρεύματος AC USB της Olympus. Σε περίπτωση χρήσης μη γνήσιας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, φορτιστή μπαταρίας ή/ και προσαρμογέα ρεύματος AC USB μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή τραυματισμός λόγω διαρροής, θέρμανσης, ανάφλεξης ή βλάβης στην μπαταρία. Η Olympus δεν φέρει καμία ευθύνη για ατυχήματα ή ζημιές που ενδέχεται να προκληθούν από τη χρήση μπαταρίας, φορτιστή μπαταρίας ή/και προσαρμογέα ρεύματος AC USB που δεν αποτελούν γνήσια εξαρτήματα της Olympus.
• Ποτέ μην πιέζετε βίαια την οθόνη. Εάν συμβεί αυτό, η εικόνα μπορεί να είναι δυσδιάκριτη, με αποτέλεσμα τη δυσλειτουργία σε κατάσταση απεικόνισης ή την πρόκληση ζημιών στην οθόνη.
• Στην επάνω/κάτω πλευρά της οθόνης μπορεί να εμφανίζεται μια φωτεινή λωρίδα, αλλά το γεγονός αυτό δε συνιστά δυσλειτουργία.
• Όταν παρατηρείτε ένα θέμα διαγωνίως στη μηχανή, οι άκρες μπορεί να εμφανίζονται τεθλασμένες στην οθόνη. Δεν πρόκειται για κάποια δυσλειτουργία. Το φαινόμενο αυτό είναι λιγότερο αισθητό σε λειτουργία απεικόνισης.
• Οι στατικές εικόνες που εμφανίζονται για μεγάλα χρονικά διαστήματα
σε οργανικές οθόνες ηλεκτροφωταύγειας ενδέχεται να αφήσουν «αποτύπωμα» (κάψιμο), προκαλώντας απώλεια της φωτεινότητας
ή αποχρωματισμό σε ορισμένες περιοχές της οθόνης, ο οποίος, σε κάποιες περιπτώσεις, μπορεί να είναι μόνιμος. Αυτό το φαινόμενο δεν επηρεάζει τις φωτογραφίες που εγγράφονται με τη μηχανή.
• Η οθόνη αυτού του προϊόντος κατασκευάζεται με ακρίβεια υψηλής
ποιότητας, ωστόσο, ενδέχεται να υπάρχουν κολλημένα ή νεκρά pixel στην οθόνη. Αυτά τα pixel δεν επηρεάζουν την εικόνα που θα
αποθηκευτεί. Λόγω των χαρακτηριστικών αυτών, ενδέχεται ακόμα να παρατηρηθεί ανομοιομορφία στο χρώμα ή τη φωτεινότητα ανάλογα με τη γωνία, αυτό όμως οφείλεται στη δομή της οθόνης. Αυτό δεν αποτελεί βλάβη.
Τηρείτε πάντοτε τις τοπικές οδηγίες και κανονισμούς.
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB
Χρησιμοποιείτε μόνο την ειδική επαναφορτιζόμενη μπαταρία, τον ειδικό φορτιστή μπαταρίας και τον ειδικό προσαρμογέα ρεύματος AC USB
Οθόνη
EL
79
Page 80
Νομικές και άλλες υποδείξεις
Ακύρωση της εγγύησης
Προειδοποίηση
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Νομικές και άλλες υποδείξεις
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής ή για απαιτήσεις τρίτων, οι οποίες οφείλονται στην ανάρμοστη χρήση του προϊόντος αυτού.
• Η Olympus δε φέρει ευθύνη ούτε παρέχει εγγύηση για ζημίες ή οφέλη που μπορεί να προκύψουν από τη νόμιμη χρήση της μηχανής και οι οποίες οφείλονται σε διαγραφή δεδομένων φωτογραφιών.
Ακύρωση της εγγύησης
• H Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες ή της σιωπηρής εγγύησης. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση. H Olympus διατηρεί όλα τα δικαιώματα του παρόντος εγχειριδίου.
Προειδοποίηση
Η φωτογράφηση ή η χρήση υλικού που προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας χωρίς εξουσιοδότηση μπορεί να αποτελεί παραβίαση της νομοθεσίας περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας. Η εταιρεία Olympus δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τη φωτογράφηση, χρήση ή άλλη ενέργεια χωρίς εξουσιοδότηση που συνιστά παραβίαση των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
Σημείωση περί δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας
Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος έντυπου υλικού ή του λογισμικού ή η χρήση υπό οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, ηλεκτρονικό ή μηχανικό, συμπεριλαμβανομένων της φωτοτύπησης, της εγγραφής και της χρήσης οποιουδήποτε συστήματος αποθήκευσης και ανάκτησης, χωρίς την έγγραφη άδεια της εταιρείας Olympus. Καμία ευθύνη δεν αναλαμβάνεται αναφορικά με τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό ή αναφορικά με οποιεσδήποτε ζημίες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο εν λόγω έντυπο υλικό ή στο λογισμικό. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιεί τα χαρακτηριστικά και το περιεχόμενο του παρόντος εγχειριδίου χωρίς υποχρέωση προηγούμενης ενημέρωσης.
Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές παρεμβολές
80
EL
ενδεικτικά, των αποζημιώσεων λόγω
Αλλαγές ή τροποποιήσεις χωρίς τη ρητή έγκριση του κατασκευαστή
μπορεί να ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη να χειριστεί αυτήν τη συσκευή. Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους για ψηφιακές συσκευές κατηγορίας Β, σύμφωνα με το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. αυτοί αποσκοπούν στην παροχή εύλογης προστασίας έναντι επιβλαβών παρεμβολών σε κατοικημένες περιοχές.
• Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοφωνικής συχνότητας και, εάν δεν εγκατασταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες.
• Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση για μη ύπαρξη παρεμβολών σε συγκεκριμένες εγκαταστάσεις. Εάν η συσκευή αυτή προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή την τηλεοπτική λήψη, γεγονός που μπορεί να προσδιορισθεί ενεργοποιώντας και απενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, συνιστάται στο χρήστη να επιχειρήσει να αποκαταστήσει την παρεμβολή, με ένα ή περισσότερα από τα ακόλουθα μέτρα:
ρυθμίζοντας ή τοποθετώντας την
αυξάνοντας την απόσταση μεταξύ της μηχανής και του δέκτη,
συνδέοντας τη συσκευή σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από εκείνο στο οποίο είναι συνδεδεμένος ο δέκτης,
ζητώντας συμβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έμπειρο τεχνικό
ραδιοφώνου/τηλεόρασης. Μόνο το καλώδιο USB που παρέχεται από την OLYMPUS θα πρέπει να χρησιμοποιείται για τη σύνδεση της μηχανής με υπολογιστή με δυνατότητα USB.
Οποιεσδήποτε μη εξουσιοδοτημένες αλλαγές ή τροποποιήσεις του παρόντος εξοπλισμού καθιστούν άκυρη την άδεια χρήσης.
Για πελάτες στη Βόρεια και Νότια Αμερική
Για πελάτες στις ΗΠΑ
Δήλωση συμμόρφωσης Αριθμός μοντέλου: TG-1 Εμπορική ονομασία: OLYMPUS Υπεύθυνος:
Διεύθυνση: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Αριθμός τηλεφώνου: 484-896-5000
Έχει ελεγχθεί ότι συμμορφώνεται με τα πρότυπα FCC ΓΙΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ Ή ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ
Η συσκευή αυτή πληροί τους όρους που καθορίζονται από το τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Η λειτουργία υπόκειται στις εξής δύο συνθήκες:
(1) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές. (2) Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται τυχόν λήψεις
παρεμβολών, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν και μη επιθυμητές λειτουργίες.
Για καταναλωτές στον ΚΑΝΑΔΑ
Αυτή η ψηφιακή συσκευή της κατηγορίας Β συμμορφώνεται με το καναδικό πρότυπο ICES-003.
κεραία λήψης σε άλλη θέση,
Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A.
Οι περιορισμοί
Page 81
ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΗΣ OLYMPUS - ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ
Η Olympus εγγυάται ότι το προϊόν απεικόνισης της Olympus® και τα σχετικά εξαρτήματα της Olympus® που περιλαμβάνονται στη συσκευασία (μεμονωμένα το «Προϊόν» και συλλογικά τα «Προϊόντα») δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα ως προς το υλικό και την ποιότητα εργασίας σε συνθήκες κανονικής χρήσης και συντήρησης για χρονικό διάστημα ενός (1) έτους από την ημερομηνία αγοράς. Εάν κάποιο Προϊόν αποδειχτεί ελαττωματικό κατά την περίοδο της μονοετούς εγγύησης, ο πελάτης πρέπει να επιστρέψει το ελαττωματικό Προϊόν σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus, ακολουθώντας τη διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω (Βλ. «ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE»). Έγκειται στην αποκλειστική διακριτική ευχέρεια της Olympus να επισκευάσει, να αντικαταστήσει ή να προσαρμόσει το ελαττωματικό Προϊόν,
υπό την προϋπόθεση ότι ο ερευνητικός και ο εργοστασιακός έλεγχος της Olympus επιβεβαιώσει ότι (α) το εν λόγω ελάττωμα προέκυψε υπό κανονική και κατάλληλη χρήση και (β) το Προϊόν καλύπτεται από την περιορισμένη εγγύηση. Η επισκευή, η αντικατάσταση ή η προσαρμογή των ελαττωματικών Προϊόντων θα είναι η αποκλειστική υποχρέωση της Olympus και το αποκλειστικό διορθωτικό μέτρο για τον πελάτη εφεξής. Ο πελάτης βαρύνεται και θα καλύψει τα έξοδα αποστολής των Προϊόντων στο Κέντρο Service της Olympus. Η Olympus δεν υποχρεούται να εκτελέσει προληπτική συντήρηση, εγκατάσταση, απεγκατάσταση ή συντήρηση. Η Olympus διατηρεί το δικαίωμα να (i) χρησιμοποιήσει επιδιορθωμένα, ανακαινισμένα ή/και επισκευάσιμα μεταχειρισμένα ανταλλακτικά (τα οποία πληρούν τα πρότυπα διασφάλισης ποιότητας της Olympus) για επισκευές που εμπίπτουν στην εγγύηση ή άλλες επισκευές (ii) πραγματοποιήσει αλλαγές στον εσωτερικό ή τον εξωτερικό σχεδιασμό ή/και στις δυνατότητες των προϊόντων της, χωρίς υποχρέωση ενσωμάτωσης αυτών των αλλαγών στα Προϊόντα.
ΤΙ ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Από την παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποκλείονται και δεν καλύπτονται από την Olympus με κανέναν τρόπο, ούτε ρητά, ούτε σιωπηρά ούτε εκ του νόμου τα εξής: (α) προϊόντα και εξαρτήματα, τα οποία δεν κατασκευάστηκαν
από την Olympus ή/και δεν φέρουν το σήμα με την επωνυμία «OLYMPUS» (η παροχή εγγύησης για τα προϊόντα και εξαρτήματα άλλων κατασκευαστών, τα οποία μπορεί να διανέμονται από την Olympus, βαρύνει τους κατασκευαστές αυτών των προϊόντων και εξαρτημάτων και καθορίζεται σύμφωνα τους όρους και τη διάρκεια των εγγυήσεων αυτών των κατασκευαστών),
(β) οποιοδήποτε Προϊόν που έχει αποσυναρμολογηθεί, επισκευαστεί,
υποστεί επέμβαση, μεταβολή, αλλαγή ή τροποποίηση από άτομα που δεν ανήκουν στο εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό της Olympus, εκτός εάν η επισκευή πραγματοποιήθηκε μετά από γραπτή συναίνεση από την Olympus,
(γ) ελαττώματα ή ζημίες στα Προϊόντα, που προκύπτουν από φθορά,
σπάσιμο, κακή, απρόσεκτη χρήση ή κατάχρηση, διείσδυση άμμου ή υγρών, σύγκρουση, ακατάλληλη αποθήκευση, μη εκτέλεση των προγραμματισμένων εργασιών χειρισμού και συντήρησης, διαρροή μπαταριών, χρήση εξαρτημάτων, αναλώσιμων και ειδών που δεν φέρουν την επωνυμία «OLYMPUS» ή χρήση των Προϊόντων σε συνδυασμό με μη συμβατές συσκευές,
(δ) προγράμματα λογισμικού, (ε) εφόδια και αναλώσιμα (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά
λαμπτήρων, μελανιού, χαρτιού, φιλμ, εκτυπώσεων, αρνητικών, καλωδίων και μπαταριών) ή/και
(στ) Προϊόντα που δεν διαθέτουν έναν σειριακό αριθμό της Olympus
που
έχει τοποθετηθεί και καταχωρηθεί έγκυρα, εκτός αν πρόκειται για μοντέλα, στα οποία δεν τοποθετείται και δεν καταχωρείται σειριακός αριθμός από την Olympus.
ΠΛΗΝ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΑΝΩΤΕΡΩ, Η OLYMPUS ΔΕΝ ΠΑΡΕΧΕΙ ΚΑΙ ΔΙΑΨΕΥΔΕΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΣΧΕΣΕΙΣ, ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΑΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΕΙΤΕ ΑΥΤΕΣ ΕΚΦΡΑΣΘΗΚΑΝ ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ, ΡΗΤΑ Ή ΣΙΩΠΗΡΑ Ή ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΝΟΜΟ, ΔΙΑΤΑΓΜΑ, ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΠΡΑΚΤΙΚΗ Ή ΑΛΛΟΝ ΤΡΟΠΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ, ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή ΥΠΟΣΧΕΣΗΣ ΠΟΥ ΔΙΑΡΚΕΙΑ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟ, ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Ή ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (Ή ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΑΥΤΩ Ν) Ή ΤΗΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑ Ή ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ Ή ΠΟΥ ΣΧΕΤΙΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΒΟΛΗ ΟΠΟΙΟΥΔΗΠΟΤΕ ΔΙΠΛΩΜΑΤΟΣ ΕΥΡΕΣΙΤΕΧΝΙΑΣ, ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ Ή ΑΛΛΟΥ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΚΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ, ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ Ή ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΑ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΣΙΩΠΗΡΑ ΑΠΟΔΕΧΘΕΙΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΣΤΑ ΟΡΙΑ ΤΗΣ ΔΙΑΡΚΕΙΑΣ ΤΗΣ ΠΑΡΟΥΣΑΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ. ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΚΡΑΤΗ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΤΙΣ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Ή/ΚΑΙ ΤΟΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟ ΕΥΘΥΝΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΠΩΣ ΟΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ ΑΠΑΛΛΑΚΤΙΚΕΣ ΡΗΤΡΕΣ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΜΗΝ ΙΣΧΥΟΥΝ. Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΕΧΕΙ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΑ Ή/ΚΑΙ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΝΔΙΚΑ ΒΟΗΘΗΜΑΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΙΑ ΔΙΑΦΕΡΟΥΝ ΑΠΟ ΚΡΑΤΟΣ ΣΕ ΚΡΑΤ ΟΣ. Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΡΙΖΕΙ ΚΑΙ ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΟΤΙ Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΖΗΜΙΑ, ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΕΝΔΕΧΕΤΑΙ ΝΑ ΥΠΟΣΤΕΙ Ο ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΗΣ ΛΟΓΩ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΑΠΟΣΤΟΛΗΣ, ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ, ΕΠΙΛΟΓΗΣ Ή ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ, ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΕΙΚΟΝΩΝ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ Ή ΑΠΟ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΑΙΤΙΑ, ΕΙΤΕ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΕΝΔΟΣΥΜΒΑΤΙΚΗ Ή ΑΔΙΚΟΠΡΑΚΤΙΚΗ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΗΣ ΤΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ ΕΞ ΑΜΕΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΙΚΗΣ ΕΥΘΥΝΗΣ) Ή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ ΕΥΘΥΝΗ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΟΠΟΙΕΣΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΕΣ , ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΕΣ Ή ΕΙΔΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΥ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΤΟΥ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΖΗΜΙΑΣ Ή ΑΠΩΛΕΙΑΣ.
ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ,
EL
81
Page 82
Οι υποσχέσεις και οι εγγυήσεις που παρέχονται από οποιοδήποτε
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
πρόσωπο, συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά των αντιπροσώπων, των εκπροσώπων, των πωλητών ή των μεσιτών της Olympus, και δεν είναι συνεπείς ή έρχονται σε αντίθεση ή είναι επιπρόσθετες της παρούσας περιορισμένης εγγύησης, δεν δεσμεύουν την Olympus, εκτός εάν έχουν παρασχεθεί εγγράφως και έχουν εγκριθεί ρητώς από έναν εξουσιοδοτημένο υπάλληλο της Olympus. Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση αποτελεί την πλήρη και αποκλειστική δήλωση εγγύησης, την οποία η Olympus συμφωνεί να παράσχει όσον αφορά τα Προϊόντα και υπερισχύει όλων των προηγούμενων και σύγχρονων, προφορικών ή γραπτών, συμφωνιών, μνημονίων συμφωνίας, προτάσεων και διαπραγματεύσεων που σχετίζονται με το παρόν θέμα. Η παρούσα περιορισμένη εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για χρήση από τον αρχικό καταναλωτή και δεν είναι δυνατή η μεταβίβαση ή η εκχώρησή της.
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΕΑΝ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ SERVICE
Ο καταναλωτής πρέπει να μεταφέρει όλες τις εικόνες και τα δεδομένα που έχουν αποθηκευτεί σε ένα Προϊόν σε ένα άλλο μέσο αποθήκευσης εικόνων και δεδομένων ή/και να αφαιρέσει όλα τα φιλμ από το Προϊόν πριν από την αποστολή του Προϊόντος στην Olympus για service.
Η OLYMPUS ΔΕΝ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ, ΤΗ ΦΥΛΑΞΗ Ή ΤΗ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΔΙΑ ΓΙΑ SERVICE Ή ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΦΙΛΜ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΕΧΕΤΑΙ ΣΕ ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΓΙΑ SERVICE, ΟΥΤΕ ΘΑ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ Η OLYMPUS ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΖΗΜΙΕΣ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΒΛΑΒΗΣ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ ΕΙΚΟΝΑΣ Ή ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ SERVICE (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΑΜΕΣΩΝ, ΕΜΜΕΣΩΝ, ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΩΝ, ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΩΝ Ή ΕΙΔΙΚΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΦΥΓΟΝΤΟΣ ΚΕΡΔΟΥΣ) ΕΙΤΕ ΠΡΕΠΕΙ Ή ΕΠΡΕΠΕ ΝΑ ΓΝΩΡΙΖΕΙ Η OLYMPUS ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΜΙΑΣ ΤΕΤΟΙΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΑΠΩΛΕΙΑΣ Ή ΖΗΜΙΑΣ.
Συσκευάστε το Προϊόν προσεχτικά χρησιμοποιώντας επαρκές υλικό παραγεμίσματος για να αποφύγετε τη ζημία κατά τη μεταφορά και είτε παραδώστε το στον Εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Olympus που σας πώλησε το Προϊόν ή αποστείλετέ το με προπληρωμένα ταχυδρομικά τέλη και αφού το ασφαλίσετε, σε οποιοδήποτε Κέντρο Service της Olympus. Κατά την επιστροφή των Προϊόντων για service, η συσκευασία σας πρέπει να περιλαμβάνει τα εξής: 1 Απόδειξη αγοράς στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία
και ο τόπος αγοράς.
2 Αντίγραφο της παρούσας περιορισμένης εγγύησης, η οποία
θα φέρει το σειριακό αριθμό του Προϊόντος, ο οποίος θα αντιστοιχεί στο σειριακό αριθμό που αναγράφεται στο Προϊόν (εκτός εάν πρόκειται για μοντέλο, στα οποίο δεν
τοποθετείται και δεν καταχωρείται σειριακός αριθμός από την Olympus).
3 Αναλυτική περιγραφή του προβλήματος.
4 Δείγματα εκτύπωσης, αρνητικά, ψηφιακές εκτυπώσεις (ή αρχεία
σε δίσκο), εφόσον είναι διαθέσιμα και σχετίζονται με το πρόβλημα.
Όταν ολοκληρωθεί το service, θα σας επιστραφεί το Προϊόν ταχυδρομικώς με χρήση του προπληρωμένου ταχυδρομικού τέλους.
ΠΟΥ ΘΑ ΣΤΕΙΛΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ SERVICE
Για πληροφορίες σχετικά με το πλησιέστερο κέντρο service, ανατρέξτε στην ενότητα «ΠΑΓΚΟΣΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ».
ΔΙΕΘΝΕΣ SERVICE ΒΑΣΕΙ ΕΓΓΥΗΣΗΣ
Το διεθνές service βάσει εγγύησης είναι διαθέσιμο δυνάμει της παρούσας εγγύησης.
Για τους καταναλωτές της Ευρώπης
Η ένδειξη «CE» σηματοδοτεί ότι αυτό το προϊόν πληροί τα Ευρωπαϊκά πρότυπα που αφορούν την ασφάλεια, την υγεία, την προστασία του περιβάλλοντος και του καταναλωτή. Οι μηχανές με την ένδειξη «CE» προορίζονται για πώληση σε χώρες της Ευρώπης. Για τους πελάτες εντός της ΕΕ: Με την παρούσα, η Olympus Imaging Corp. και η Olympus Europa Holding GmbH δηλώνουν ότι αυτό το προϊόν TG-1 συμμορφώνεται προς τις ουσιαστικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες επισκεφτείτε τη διεύθυνση:
http://olympus-europa.com/
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων ΑΗΗΕ, παράρτημα IV] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού στις χώρες της Ε.Ε. Μην απορρίπτετε τον εξοπλισμό στα οικιακά απορρίμματα. Χρησιμοποιείτε τα διαθέσιμα συστήματα επιστροφής και συλλογής της χώρας σας για την απόρριψη του παρόντος προϊόντος.
Το σύμβολο αυτό [διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων Οδηγία 2006/66/ΕΚ παράρτημα II] υποδεικνύει ότι απαιτείται ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών στις χώρες της Ε.Ε. Παρακαλούμε μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα οικιακά σας απορρίμματα. Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τα συστήματα επιστροφής και συλλογής που διατίθενται στη χώρα σας για την απόρριψη των μπαταριών.
82
EL
Page 83
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, παρά το
γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που το συνοδεύουν), κατά την περίοδο ισχύος της παγκόσμιας εγγύησης και εφόσον έχει αγοραστεί από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο της Olympus, εντός της περιοχής δραστηριοποίησης της εταιρείας Olympus Europa Holding GmbH, όπως ορίζεται στην ιστοσελίδα: http://www.olympus.com, αυτό το προϊόν θα επισκευαστεί, ή κατ' επιλογή της εταιρείας Olympus, θα αντικατασταθεί δωρεάν. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει της παρούσας εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν, πριν από τη λήξη της περιόδου ισχύος της παγκόσμιας εγγύησης, στον αντιπρόσωπο από τον οποίο το αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο τμήμα service της εταιρείας
Olympus, εντός του επιχειρηματικού χώρου της εταιρείας Olympus Europa Holding GmbH, όπως αυτός ορίζεται στην
ιστοσελίδα: http://www.olympus.com. Κατά τη διάρκεια της μονοετούς περιόδου παγκόσμιας εγγύησης, ο πελάτης μπορεί να παραδώσει το προϊόν σε οποιοδήποτε τμήμα service της εταιρείας Olympus. Λάβετε υπόψη ότι τμήματα service της εταιρείας Olympus δεν υπάρχουν σε όλες τις χώρες.
2
Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος.
Όροι εγγύησης
1 Η «OLYMPUS IMAGING CORP.», Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan, χορηγεί
Παγκόσμια Εγγύηση ενός έτους. Πριν από την εκτέλεση επισκευών σε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της Olympus, σύμφωνα με τους όρους της εγγύησης, πρέπει να επιδείξετε την παρούσα παγκόσμια εγγύηση. Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο κατόπιν επίδειξης του πιστοποιητικού εγγύησης και του παραστατικού αγοράς στο τμήμα service της Olympus. Λάβετε υπόψη ότι η παρούσα εγγύηση συνοδεύει και δεν επηρεάζει τα νόμιμα δικαιώματα του πελάτη αναφορικά με την εγγύηση, σύμφωνα με την ισχύουσα εθνική νομοθεσία, η οποία διέπει θέματα πώλησης καταναλωτικών αγαθών, όπως αναφέρεται ανωτέρω.
2 Η εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις και ο πελάτης
βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης. α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω επισκευής,
τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει λόγω
μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω αμελούς
ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ
. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται μαζί με
το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης, σχετικής με το έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του αντιπροσώπου και τον αριθμό σειράς.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
3 Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για το παρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του
4 Η αποκλειστική ευθύνη της εταιρείας Olympus, βάσει της
παρούσας εγγύησης, περιορίζεται στην επισκευή ή στην αντικατάσταση του προϊόντος. Βάσει της εγγύησης, αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους, που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες, που οφείλονται σε φακούς, φωτογραφικά φιλμ, άλλο εξοπλισμό ή αξεσουάρ, που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής ή απώλειας δεδομένων. Ο όρος αυτός δεν καταργεί τυχόν δεσμευτικούς νομικούς κανονισμούς.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το πιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus ή εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό της ή παρέχονται ικανά αποδεικτικά στοιχεία με άλλα έγγραφα. Συνεπώς, βεβαιωθείτε ότι το όνομά σας, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς, αναγράφονται στο πιστοποιητικό ή ότι το αρχικό τιμολόγιο ή η απόδειξη αγοράς (στην οποία αναγράφονται το όνομα του αντιπροσώπου, η ημερομηνία αγοράς και ο τύπος προϊόντος), επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό εγγύησης. Η εταιρεία Olympus διατηρεί το δικαίωμα να αρνηθεί τη δωρεάν συντήρηση εάν, ούτε το πιστοποιητικό εγγύησης είναι συμπληρωμένο, ούτε το προαναφερόμενο παραστατικό είναι συνημμένο ή εάν τα στοιχεία που αναγράφονται σε αυτό είναι ελλιπή ή δυσανάγνωστα.
2 Φυλάσσετε το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης σε ασφαλές
μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα στην ιστοσελίδα:
http://www.olympus.com για το εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
(όπως π.χ. φύλαξη
φακού και οι μπαταρίες.
EL
83
Page 84
Για τους καταναλωτές στην Ασία
Για τους καταναλωτές στην Ασία
Όροι εγγύησης
1 Εάν αυτό το προϊόν αποδειχθεί ελαττωματικό, παρά το
γεγονός ότι έχει χρησιμοποιηθεί με σωστό τρόπο (σύμφωνα με τις γραπτές οδηγίες χειρισμού, φροντίδας και χρήσης που το συνοδεύουν) σε διάστημα ενός έτους από την ημερομηνία αγοράς, το προϊόν αυτό θα επισκευαστεί ή, κατ' επιλογήν της Olympus, θα αντικατασταθεί χωρίς χρέωση. Προκειμένου να εγείρει αξιώσεις βάσει εγγύησης, ο πελάτης οφείλει να παραδώσει το προϊόν και το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης πριν από τη λήξη της μονοετούς περιόδου ισχύος της εγγύησης στον αντιπρόσωπο, από τον οποίο το αγόρασε ή σε οποιοδήποτε άλλο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus, το οποίο συμπεριλαμβάνεται στις οδηγίες χρήσης και να ζητήσει
2 Ο πελάτης οφείλει να μεταφέρει το προϊόν στον αντιπρόσωπο
ή στο εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus με δική του ευθύνη και βαρύνεται με το κόστος μεταφοράς του προϊόντος.
3 Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τις εξής περιπτώσεις
και ο πελάτης βαρύνεται με το κόστος επισκευής ακόμη και για βλάβες που προκύπτουν εντός της προαναφερόμενης μονοετούς περιόδου. α. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω κακού
χειρισμού (όπως π.χ. ενέργειες που δεν αναφέρονται στην ενότητα χειρισμού και φροντίδας ή σε άλλες ενότητες των οδηγιών χρήσης κλπ.)
β. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω επισκευής,
τροποποίησης, καθαρισμού κλπ., που πραγματοποιείται από οποιονδήποτε πλην της εταιρείας Olympus ή ενός εξουσιοδοτημένου τμήματος service της εταιρείας Olympus.
γ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει λόγω
μεταφοράς, πτώσης, κραδασμών κλπ. μετά την αγορά του προϊόντος.
δ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία ή ζημία, που προκύπτει
λόγω πυρκαγιάς, σεισμού, πλημμύρας, κεραυνού ή άλλων φυσικών καταστροφών, ρύπανσης του περιβάλλοντος και ασταθών παροχών τάσης.
ε. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
αμελούς ή μη ενδεδειγμένης αποθήκευσης (όπως π.χ. φύλαξη του προϊόντος, υπό συνθήκες υψηλής θερμοκρασίας και υγρασίας, κοντά σε εντομοαπωθητικά όπως ναφθαλίνη ή επιβλαβή φαρμακευτικά προϊόντα κλπ.), μη ενδεδειγμένης συντήρησης κλπ.
στ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
εξαντλημένων μπαταριών κλπ.
ζ. Οποιαδήποτε δυσλειτουργία, που προκύπτει λόγω
διείσδυσης άμμου, λάσπης κλπ. στο εσωτερικό του περιβλήματος του προϊόντος.
η. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δεν επιστρέφεται
μαζί με το προϊόν.
θ. Σε περίπτωση οποιασδήποτε τροποποίησης του
πιστοποιητικού εγγύησης σχετικά με το έτος, το μήνα και την ημερομηνία αγοράς, το όνομα του πελάτη, την επωνυμία του αντιπροσώπου και τον σειριακό αριθμό.
ι. Όταν το παρόν πιστοποιητικό εγγύησης δε συνοδεύεται
από παραστατικό αγοράς.
84
EL
τις απαιτούμενες επισκευές.
4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει αποκλειστικά για το παρόν
προϊόν. Η εγγύηση δεν ισχύει για αξεσουάρ, όπως είναι η θήκη, το λουρί, το κάλυμμα του φακού και οι μπαταρίες.
5 Η αποκλειστική ευθύνη της Olympus σύμφωνα με την παρούσα
εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή ή την αντικατάσταση του προϊόντος και αποκλείεται οποιαδήποτε ευθύνη για έμμεσες ή επακόλουθες απώλειες ή ζημίες κάθε είδους που υφίσταται ο πελάτης λόγω ελαττώματος του προϊόντος και ειδικότερα για απώλειες ή ζημίες που οφείλονται σε φωτογραφικά φιλμ, φακούς ή άλλον εξοπλισμό ή εξαρτήματα που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με το προϊόν ή για ζημίες που προκύπτουν ως αποτέλεσμα καθυστέρησης της επισκευής.
Σημειώσεις:
1 Η παρούσα εγγύηση συνοδεύει και δεν επηρεάζει τα νόμιμα
δικαιώματα του πελάτη.
2 Εάν έχετε ερωτήματα σχετικά με την παρούσα εγγύηση,
καλέστε σε οποιοδήποτε εξουσιοδοτημένο τμήμα service της εταιρείας Olympus που αναγράφεται στις οδηγίες χρήσης.
Παρατηρήσεις σχετικές με τη συντήρηση που παρέχεται στο πλαίσιο της εγγύησης
1 Η παρούσα εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον το πιστοποιητικό
εγγύησης συμπληρωθεί κανονικά από την εταιρεία Olympus ή αντιπρόσωπό της. Βεβαιωθείτε ότι το όνομα, το όνομα του αντιπροσώπου, ο σειριακός αριθμός και το έτος, ο μήνας και η ημερομηνία αγοράς έχουν συμπληρωθεί.
2 Φυλάσσετε το παρόν Πιστοποιητικό εγγύησης σε ασφαλές
μέρος, καθώς δεν πρόκειται να επανεκδοθεί.
3 Οποιαδήποτε αίτηση για επισκευή από πελάτη στην ίδια χώρα,
στην οποία αγοράστηκε το προϊόν, θα υπόκειται στους όρους της εγγύησης που εκδόθηκε από το διανομέα της Olympus σε αυτήν τη χώρα. Σε περίπτωση που ο τοπικός διανομέας της Olympus δεν εκδώσει μια χωριστή εγγύηση ή όταν ο πελάτης δεν βρίσκεται στη χώρα, στην οποία αγόρασε το προϊόν, εφαρμόζονται οι όροι της παρούσας παγκόσμιας εγγύησης.
4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει σε παγκόσμιο επίπεδο, όπου
αυτό είναι εφαρμοστέο. Τα εξουσιοδοτημένα τμήματα service της εταιρείας Olympus ευχαρίστως θα το αναγνωρίσουν.
* Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη συνημμένη λίστα με το
εξουσιοδοτημένο διεθνές δίκτυο service της εταιρείας Olympus.
Ακύρωση της εγγύησης
Η Olympus δε φέρει ευθύνη, ούτε παρέχει εγγύηση, ρητή ή σιωπηρή, σχετικά με οποιοδήποτε περιεχόμενο των παρόντων εντύπων ή του λογισμικού και σε καμία περίπτωση δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε σιωπηρή εγγύηση της εμπορευσιμότητας ή την καταλληλότητα, για οποιοδήποτε σκοπό ή για οποιεσδήποτε παρεπόμενες, περιστασιακές ή έμμεσες ζημίες (συμπεριλαμβανομένων ενδεικτικά, των αποζημιώσεων λόγω απώλειας κερδών, διακοπής επιχειρηματικών δραστηριοτήτων και απώλειας επιχειρηματικών πληροφοριών), που προκύπτουν από τη χρήση ή από την αδυναμία χρήσης του παρόντος έντυπου υλικού και λογισμικού. Ορισμένες χώρες δεν επιτρέπουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό της ευθύνης για παρεπόμενες ή περιστασιακές ζημίες. Ως εκ τούτου, οι ανωτέρω περιορισμοί ενδεχομένως να μην ισχύουν στη δική σας περίπτωση.
Page 85
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Εμπορικά σήματα
Για πελάτες στην Ταϊλάνδη
Αυτός ο εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών συμμορφώνεται προς την τεχνική απαίτηση NTC.
Εμπορικά σήματα
• IΗ ονομασία IBM είναι καταχωρημένο εμπορικό σήμα της εταιρείας International Business Machines Corporation.
• Η ονομασία Microsoft και Windows είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα της εταιρείας Microsoft Corporation.
Η ονομασία Macintosh είναι εμπορικό σήμα της εταιρείας Apple Inc.
Το λογότυπο SDHC/SDXC είναι εμπορικό σήμα.
Το Eye-Fi είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Eye-Fi, Inc.
Η «Τεχνολογία προσαρμογής σκιάς» περιλαμβάνει τεχνολογίες με δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
Όλες οι άλλες επωνυμίες εταιριών και προϊόντων είναι
καταχωρημένα εμπορικά σήματα ή/και εμπορικά σήματα των αντίστοιχων κατόχων τους.
• Τα πρότυπα των συστημάτων αρχείων φωτογραφικής μηχανής που αναφέρονται στο εγχειρίδιο αυτό είναι τα πρότυπα του «Κανονισμού Σχεδίασης Αρχείων Ψηφιακής Μηχανής (DCF)» τα οποία έχουν καθοριστεί από τον Ιαπωνικό Οργανισμό Βιομηχανικής Ανάπτυξης του κλάδου Ηλεκτρονικών και Πληροφορικής (JEIΤA).
από την Apical Limited.
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Το λογισμικό σε αυτήν τη μηχανή μπορεί να περιλαμβάνει λογισμικό άλλων κατασκευαστών. Τυχ όν λογισμικό τρίτων κατασκευαστών υπόκειται στους όρους και τις προϋποθέσεις που επιβάλλονται από τους κατόχους ή τους δικαιοπάροχους του εκάστοτε λογισμικού, σύμφωνα με τους οποίους όρους και προϋποθέσεις το λογισμικό παρέχεται σε εσάς.
Αυτοί οι όροι καθώς και άλλες λογισμικό τρίτων κατασκευαστών, εφόσον υπάρχουν, διατίθενται στο αρχείο PDF υποδείξεων λογισμικού που είναι αποθηκευμένο στο συνοδευτικό CD-ROM ή στη διεύθυνση
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm
υποδείξεις σχετικά με
Powered by ARCSOFT.
EL
85
Page 86
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Φωτογραφική μηχανή
Φωτογραφική μηχανή
Τύπο ς προϊόντος : Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή (λήψης και απεικόνισης) Σύστημα εγγραφής
Φωτογραφίες : Ψηφιακή εγγραφή, JPEG (σύμφωνα με τον «Κανόνα σχεδίασης συστήματος αρχείων
Ισχύοντα πρότυπα
Στατική εικόνα 3D
Ήχος με φωτογραφίες
Video : Μορφή γραμμικού PCM MOV H.264
Μνήμη : Εσωτερική μνήμη
Αριθμός ενεργών pixel : 12.000.000 pixel Αισθητήρας λήψης : 1/2,3" CMOS (πρωτεύον χρωματικό φίλτρο) Φακός
Σύστημα φωτομέτρησης : Ψηφιακή πολυζωνική μέτρηση ESP, σύστημα σημειακής μέτρησης Ταχύτητα κλείστρου : 4 έως 1/2000 δευτ. Απόσταση λήψης
Κανονική : 0,6 m (2,0 ft.) έως Λειτουργία
macro Λειτουργία
Super macro
Οθόνη : Οργανική οθόνη ηλεκτροφωταύγειας (EL) 3,0 ιντσών, 614.000 κουκκίδων Επαφή : Επαφή πολλαπλών χρήσεων (Υποδοχή DC-IN, επαφή USB, υποδοχή A/V OUT)/
Σύστημα αυτόματου ημερολογίου
Ανθεκτικότητα στο νερό
Τύπο ς : Ισοδύναμο με το πρότυπο IEC 529 IPX8 (υπό τις συνθήκες ελέγχου της OLYMPUS),
Σημασία : Η μηχανή μπορεί να χρησιμοποιηθεί υποβρυχίως με
Ανθεκτικότητα στη σκόνη
86
EL
φωτογραφικής μηχανής» (DCF))
: Exif 2.3, DPOF (Ψηφιακό φορμά εντολών εκτύπωσης), PRINT Image Matching III,
PictBridge
: Μορφή MP
: Φορμά Wave
Κάρτα SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi
: Φακός Olympus 4,5 έως 18,0 mm, f2.0 έως 4.9
(Αντιστοιχεί σε φακό 25 έως 100 mm σε φιλμ 35 mm)
: 0,15 m (0,5 ft.) έως
: 0,01 m (0,03 ft.) έως 0,6 m (2,0 ft.) (f=13.47 mm (σταθερή τιμή))
Υποδοχή micro HDMI (τύπου D)
: 2000 έως 2099
διαθέσιμο σε θαλάσσιο βάθος 12 m (39,3 πόδια)
: Πρότυπο IEC 529 IP6X (υπό τις συνθήκες ελέγχου της OLYMPUS)
(W)
(W), 0,1 m (0,3 ft.) έως (T)
την καθορισμένη πίεση.
Page 87
GPS : Συχνότητα λήψης: 1.575,42 MHz (κώδικας C/A)
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-90B)
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)
Σύστημα γεωδαισίας : WGS84 Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : -10 έως 40° C (14 έως 104° F) (λειτουργία)/
Υγρασία : 30 έως 90% (λειτουργία)/10 έως 90% (αποθήκευση)
Τροφοδοσία : Μία μπαταρία ιόντων λιθίου της Olympus (LI-90B) ή ένας προσαρμογέας ρεύματος
Διαστάσεις : 111,5 mm (Π) × 66,5 mm (Υ) × 29,1 mm (Β)
Βάρος : 230 g (8,1 oz) (με μπαταρία και κάρτα)
Μπαταρία ιόντων λιθίου (LI-90B)
Τύπο ς προϊόντος : Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου Αρ. μοντέλου : LI-90B Τυπική τάση : Συνεχές ρεύμα τάσης 3,6 V Τυπική χωρητικότητα : 1270 mAh Διάρκεια ζωής
μπαταρίας Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32 έως 104° F) (φόρτιση)
Προσαρμογέας ρεύματος AC USB (F-2AC)
Αρ. μοντέλου : F-2AC-1B/F-2AC-2B Απαιτούμενη ισχύς : AC 100 έως 240 V (50/60 Hz) Έξοδος : DC5V, 500 mA Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία : 0 έως 40° C (32 έως 104° F) (λειτουργία)/
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά είναι δυνατό να τροποποιηθούν χωρίς προειδοποίηση.
Οι επωνυμία HDMI, το λογότυπο HDMI και η επωνυμία High-Defi nition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC.
-20 έως 60° C (-4 έως 140° F) (αποθήκευση)
AC USB που διατίθεται ξεχωριστά
(4,4 × 2,6 × 1,1 in.) (χωρίς τις προεξοχές)
: Περίπου 300 πλήρεις επαναφορτίσεις (εξαρτάται από τη χρήση)
-20 έως 60° C (-4 έως 140° F) (αποθήκευση)
EL
87
Page 88
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Έδρα: Consumer Product Division
Παράδοση εμπορευμάτων: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Γερμανία Αλληλογραφία: Postfach 10 49 08, 20034 Αμβούργο, Γερμανία
Τεχνική υποστήριξη πελατών στην Ευρώπη:
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση ή καλέστε ΧΩΡΙΣ ΧΡΕΩΣΗ στον αριθμό*:
για Αυστρία, Βέλγιο, Δανία, Φινλανδία, Γαλλία, Γερμανία, Λουξεμβούργο, Κάτω Χώρες, Νορβηγία, Πορτογαλία, Ισπανία, Σουηδία, Ελβετία, Ηνωμένο Βασίλειο. * Λάβετε υπόψη ότι ορισμένες εταιρίες
δεν παρέχουν πρόσβαση ή ζητούν επιπρόσθετο κωδικό για τους αριθμούς +800.
Για όλες τις ευρωπαϊκές χώρες που δεν αναφέρονται και για την περίπτωση που δεν μπορείτε να συνδεθείτε με τον προαναφερόμενο αριθμό κλήσης, χρησιμοποιήστε τους εξής αριθμούς κλήσης ΑΡΙΘΜΟΙ ΜΕ ΧΡΕΩΣΗ: Η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης πελατών της εταιρείας μας είναι διαθέσιμη από τις 9 πμ έως τις 6 μμ (Δευτέρα έως Παρασκευή).
FOTOMATlC Α.Ε. – Επίσημη διάθεση στην Ελλάδα
Γραφεία
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα Τηλ .: 210 21 11 860
Fax: 210 21 11 850 Email: info@fotomatic.gr www.fotomatic.gr
www.olympus.com.gr
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Αμβούργο, Γερμανία Τηλ .: +49 40 – 23 77 3-0/Φαξ: +49 40 – 23 07 61
http://www.olympus-europa.com
00800 – 67 10 83 00
παροχής υπηρεσιών (κινητής) τηλεφωνίας
+49 180 5 – 67 10 83
Serνice – Τεχνική uποστήριξη
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα Τηλ .: 210 21 11 860
Fax: 210 21 14 079 Email:
Ωράριο εξυπηρέτησης:
Τηλεφωνικά: Παράδοση/Παραλαβή:
+49 40 – 237 73 48 99
ή
service@fotomatic.gr tech@fotomatic.gr
Δε. – Πα.: 09:00 – 14:00 Δε. – Πα.: 09:00 – 15:00
.
© 2012
VM297501
Loading...