● Takk for at du valgte et Olympus digitalkamera. For å få mest mulig glede av ditt nye kamera og sikre det en lang
levetid, bør du lese denne bruksanvisningen nøye før du tar kameraet i bruk. Ta vare på bruksanvisningen for
framtidig bruk.
● Før du går i gang med å ta viktige bilder, anbefaler vi deg å ta noen testbilder for å bli vant med bruken av kameraet.
● Skjermen og kameraillustrasjonene i denne håndboken kan avvike fra det faktiske produktet.
Registrer ditt produkt på www.olympus.eu/register-product og få ekstra fordeler med Olympus!
Kontrollere innholdet i esken
Deler på kameraet
eller
DigitalkameraStroppLitium ion-
Annet tilbehør som ikke er vist: Garantikort
Innholdet kan variere avhengig av kjøpsstedet.
Funksjoner som brukes ofte, er tilgjengelige via knappene.
Piltaster
H (venstre)
F (opp)/INFO (endre
skjerminformasjon) (s. 20, 23)
G (ned)/
D (slette) (s. 22, 44)
I (høyre)
A-knapp
Utløserknapp (s. 18, 59)
Zoomknapper (s. 19, 23)
R-knapp (ta opp fi lmer) (s. 18)
Modushjul (s. 17, 24)
q-knapp (veksle mellom opptak og
visning) (s. 18, 21, 46)
m-knapp (s. 9)
6
NO
Betjeningsveiledning
Symbolene FGHI som vises for bildevalgene
og innstillingene betyr at piltastene vist på den høyre
siden skal brukes.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Betjeningsveiledninger som vises på skjermen, betyr
at m-knappen, A-knappen eller zoomknappene
kan brukes.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Betjeningsveiledning
Erase/Cancel
Betjene kameraet ved å banke på det
Du kan betjene kameraet ved å banke på det når
[Tap Control] (s. 52) er [On].
OK
4/30
4/30
MENU
NO
7
Bruke menyen
Funksjonsmeny
R
Bruke menyen
Bruk menyen til å endre kamerainnstillinger.
Det kan være menyer som ikke er tilgjengelige avhengig av andre innstillinger eller opptaksmodusen (s. 24).
Funksjonsmeny
Trykk på H under opptak for å vise funksjonsmenyen. Funksjonsmenyen gir tilgang til ofte brukte
opptaksinnstillinger.
Valgt alternativ
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Ta bilder
Velge funksjonsmenyen
Bruk FG for å velge en meny, og HI til å velge et menyalternativ.
Trykk på A-knappen for å stille funksjonsmenyen.
8
NO
Opptaksmodus
Funksjonsmeny
Oppsettsmeny
Oppsettsmeny
Oppsettsmeny
Trykk på m-knappen under opptak eller avspilling for å vise oppsettmenyen. Oppsettmenyen gir tilgang til
en rekke kamerainnstillinger, inkludert alternativer som ikke er nevnt i funksjonsmenyen, visningsalternativer samt
klokkeslett og dato.
1 Trykk på m-knappen.
● Oppsettmenyen vises.
2 Trykk på H for å velge sidekategoriene.
Bruk FG til å velge ønsket sidekategori,
og trykk på I.
Sidekategori
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
Undermeny 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 1,
og trykk på A-knappen.
MENU
Back
Normal
Face/iESP
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Bruk FG til å velge ønsket undermeny 2,
og trykk på A-knappen.
MENU
● Straks en innstilling er valgt, går skjermen
tilbake til undermeny 1.
Flere operasjoner kan være mulig.
«Menu Settings» (s. 36 til 54)
5 Trykk på m-knappen for å fullføre
innstillingen.
English
ESP
10sec
Off
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Undermeny 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
NO
9
Menyindeks
R
1
PP
44
1 Opptaksmodus ...........s. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Lite lys)
(Supersport)
s
(Scenemodus)
P
(Magisk fi lter)
C1
(Egendefi nert modus 1)
C2
(Egendefi nert modus 2)
2 Blits ...................................s. 20
3 Makro ...............................s. 29
4 Selvutløser .......................s. 29
5 Eksponeringskompensasjon
.........................................s. 30
6 Hvitbalanse .......................s. 30
7 ISO ...................................s. 31
8 Drive .................................s. 31
9 Bildestørrelse ...................s. 32
0 z (Kamerameny 1) .........s. 36
Tilbakestille
Kompresjon
Skyggejustering
AF-modus
ESP/n
Digital zoom
Bildestabilisator
10
NO
Program Auto
O
N
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
az (Kamerameny 2) .........s. 38
Innstillinger av tilbehør
AF Illuminat.
Rec View
Bildeorientering
Ikonguide
Datostempel
Super-Res Zoom
bA (Filmmeny) ..................s. 37
Bildestørrelse
IS Movie Mode
R (Lydfi lmopptak)
Vindstøyreduksjon
Opptaksvolum
cq (Visningsmeny) ........... s. 41
Lysbildevisning
Photo Surfi ng
Rediger
Slett
Utskriftsordre
R (Beskytt)
Opplastningsrekkefølge
b
5
c
6
d
7
8
e
9
f
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (Innstillingsmeny 1) .......s. 45
Formater minne/formater
Sikkerhetskopier
Eye-Fi
Oppsett av egendefi nert
modus
USB-forbindelse
q Slå på
Lydinnstillinger
ed (Innstillingsmeny 2) .......s. 47
Filnavn
Pikselkartlegging
s (Skjerm)
Info av
TV ut
Strømsparing
l (Språk)
fd (Innstillingsmeny 3) .......s. 51
X (Dato/tid)
World Time
Nullstill database
Skjønnhetsinnstillinger
Tough-innstillinger
GPS-innstillinger
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Klargjøre kameraet
Klargjøre kameraet
Sette inn batteriet og kortet
1
3
Deksel til batterirom/kortplass
2
Bryter for
skrivebeskyttelse
Lås til batterirom/
kortplass
2
LÅSE-knott
Batterilåseknott
Sett inn batteriet som vist med C-merket mot
batterilåseknotten.
Skade på utsiden av batteriet (riper osv.) kan
produsere varme eller føre til en eksplosjon.
Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å sette
i batteriet.
1
Skyv kortet rett inn til det smekker på plass.
Slå av kameraet før du åpner dekselet til
batterirommet/kortplassen.
Påse at dekselet til batterirommet/kortplassen
er lukket og låst når kameraet brukes.
Skyv batterilåsetappen i pilretningen for å låse opp,
og ta deretter ut batteriet.
Bruk alltid SD/SDHC/SDXC-kort eller Eye-Fi-kort med
dette kameraet. Sett ikke inn andre minnekorttyper.
«Bruke kortet» (s. 65)
Ikke ta direkte på kontaktområdet på kortet.
Dette kameraet kan brukes uten et kort ved å lagre
bilder i internminnet.
3
«Antall bilder som kan lagres (stillbilder)/kontinuerlig
opptakslengde (fi lmer) i internminnet og kort» (s. 66, 67)
11
2
NO
3
11
Slik tar du ut kortet
Koble til kameraet
Indikatorlampe
Slik tar du ut kortet
Koble til kameraet
21
Kontaktdeksel
2
Lås på kontaktdeksel
1
LÅSE-knott
Trykk på kortet til det klikker og kommer delvis ut.
Ta deretter ut kortet.
Lade batteriet med den medfølgende
USB-AC-adapteren
Den medfølgende F-2AC USB-AC-adapteren
(heretter referert til som USB-AC-adapter) varierer
avhengig av området hvor du kjøpte kameraet i. Hvis
du fi kk en innstikkbar USB-AC-adapter, kobler du den
direkte til stikkontakten.
Den medfølgende USB-AC-adapteren har blitt
konstruert for lading og avspilling. Du må ikke
ta bilder mens USB-AC-adapteren er koblet til
kameraet.
Sørg for at du kobler støpslet til USB-AC-adapteren
fra stikkontakten når ladingen er ferdig eller avspilling
avslutter.
Du kan lade batteriet mens kameraet er tilkoblet
datamaskinen. Ladetiden varierer avhengig av
datamaskinens ytelse. (I noen tilfeller kan det ta
ca. 10 timer).
12
NO
Stikkontakt
Indikatorlampe
Multikontakt
USB-kabel (medfølger)
eller
Indikatorlampe
På: Lader
Av: Ladet
Batteriet er ikke fullstendig oppladet ved forsendelse.
Når du bør lade opp batteriene
Windows
Du må derfor lade opp batteriet fullstendig til
indikatorlampen slukkes (etter ca. 4 timers ladning).
Hvis indikatorlampen ikke lyser, er ikke USB-AC-
adapteren korrekt tilkoblet kameraet, eller batteriet,
kameraet eller USB-AC-adapteren kan være ødelagt.
Når du bør lade opp batteriene
Lad opp batteriet når du kan se feilmeldingen som er vist
under.
Feilmelding
Windows Vista/Windows 7
● En Autorun-dialog vises. Klikk på «OLYMPUS Setup»
for å vise «Oppsett»-dialogen.
Battery Empty
Blinker rødt
Installere PC-programvaren
og registrere bruker
Installasjon av [ib]-datamaskinprogramvaren med
den medfølgende CD-en er kun tilgjengelig på
datamaskiner med Windows.
Windows
Sett inn den medfølgende CD-en
1
i en CD-ROM-stasjon.
Windows XP
● En «Oppsett»-dialog vises.
Hvis «Oppsett»-dialogboksen ikke vises, velg
«Min datamaskin» (Windows XP) eller «Datamaskin»
(Windows Vista/Windows 7) fra startmenyen.
Dobbeltklikk på CD-ROM (OLYMPUS Setup)-
ikonet for å åpne «OLYMPUS Setup»-vinduet
og dobbeltklikk deretter på «Launcher.exe».
Hvis en «User Account Control»-dialog vises,
klikk på «Yes» eller «Continue».
Registrere ditt Olympusprodukt.
2
Klikk på knappen «Registrering» og følg
●
instruksjonene på skjermen.
Kameraet må være koblet til datamaskinen for
å registrere det. «Koble til kameraet» (s. 12)
Hvis det ikke vises noe på kameraskjermen etter
at kameraet er koblet til datamaskinen, kan batteriet
være tomt. Lad opp batteriet og koble deretter
kameraet til igjen.
Installer OLYMPUS Viewer 2 og
3
[ib]-datamaskinprogramvare.
● Sjekk systemkravene før du begynner
installasjonen.
● Klikk på «OLYMPUS Viewer 2» eller
«OLYMPUS ib»-knappen og følg instruksjonene
på skjermen for å installere programvaren.
NO
13
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operativsystem
Prosessor
RAM
Ledig harddiskplass 1 GB eller mer
Skjerminnstillinger
[ib]
Operativsystem
Prosessor
RAM
Ledig harddiskplass 1 GB eller mer
Skjerminnstillinger
Grafi kk
* Se onlinehjelpen for informasjon om bruk
av programvaren.
Installer kamerabrukerveiledningen.
4
Klikk på «Camera Instruction Manual»-knappen
●
og følg instruksjonene på skjermen.
14
NO
Windows XP (Service Pack 2 eller
senere)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bedre
(Core 2 Duo 2,13 GHz eller bedre
er nødvendig for fi lmer)
1 GB eller mer (2 GB eller mer
anbefales)
1024 × 768 piksler eller mer
Minimum 65 536 farger
(16 770 000 farger anbefales)
Windows XP (Service Pack 2 eller
senere)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bedre
(Core 2 Duo 2,13 GHz eller bedre
er nødvendig for fi lmer)
512 MB eller mer (1 GB eller mer
anbefales)
(1 GB eller mer er nødvendig for
fi lmer – 2 GB eller mer anbefales)
1024 × 768 piksler eller mer
Minimum 65 536 farger
(16 770 000 farger anbefales)
Et minimum på 64 MB video RAM
med DirectX 9 eller senere.
Macintosh
Sett inn den medfølgende CD-en i en
1
CD-ROM-stasjon.
Dobbeltklikk på CD (OLYMPUS Setup)-ikonet
●
på skrivebordet.
● Dobbeltklikk på «Setup»-ikonet for å vise «Setup»-
dialogen.
Installer OLYMPUS Viewer 2.
2
● Sjekk systemkravene før du begynner
installasjonen.
● Klikk på «OLYMPUS Viewer 2»-knappen og følg
instruksjonene på skjermen for å installere
programvaren.
Du kan registrere via «Registrering» i OLYMPUS
Viewer 2 «Hjelp».
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem Mac OS X v10.4.11–v10.7
ProsessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bedre
RAM
Ledig
harddiskplass
Skjerminnstillinger
* Andre språk kan velges fra den kombinerte språkboksen.
Se hjelp online for informasjon om bruk av programvaren.
Kopier kamerabrukerveiledningen.
3
●
Klikk på «Camera Instruction Manual»-
knappen for å åpne mappen som inneholder
kamerabrukerveiledningene. Kopier
brukerveiledningen for ditt språk til datamaskinen.
1 GB eller mer (2 GB eller mer anbefales)
1 GB eller mer
1024 × 768 piksler eller mer
Minimum 32 000 farger
(16 770 000 farger anbefales)
Språk, dato, tid og tidssone
Oppdatere A-GPS-data
Du kan også velge språket for menyene og meldingene
som vises på skjermen. Dato og klokkeslett som stilles inn
her lagres til bildefi lnavn, datautskrifter og annen data.
Trykk på n-knappen for å slå på
1
kameraet, bruk FGHI til å velge
språket ditt og trykk på A-knappen.
Menyene kan brukes til å endre det valgte språket.
[l] (s. 50)
Bruk FG til å velge året for [Y].
2
Trykk på I for å lagre innstillingen for [Y].
3
Samme som i trinn 2 og 3, bruk FGHI til
4
å stille inn [M] (måned), [D] (dag) og [Time]
(timer og minutter), og [Y/M/D] (datorekkefølge),
og trykk deretter på A-knappen.
For en nøyaktig innstilling av klokkeslett, trykk
på A-knappen når tidssignalet blir 00 sekunder.
For å endre dato og klokkeslett, tilpass innstillingen
fra menyen. [X] (Dato/klokkeslett) (s. 50)
X
Y M D Time
2012
-- --
--
Dato og klokkeslett-
innstillingsskjerm
X
YMDTime
2012
-- --
--
MENU
Back
:..
--
Y/M/D
MENU
Back
:..
Y/M/D
--
Bruk HI til å velge [x]-tidssonen, og trykk
5
på A-knappen.
●
Bruk FG til å slå på eller av sommertid ([Summer]).
Menyene kan brukes til å endre den valgte tidssonen.
[World Time] (s. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Summer
Før du bruker GPS
Kameraets GPS-funksjon (Global Positioning System)
fastslår posisjonen din (breddegrad og lengdegrad)
og lagrer denne informasjon med bilder som er tatt med
kameraet.
Kameraet bruker tilleggsinformasjon om bane (assistert
GPS eller A-GPS) for forbedret signalopptak.
A-GPS-data må oppdateres hver 14. dag.
Før du bruker GPS, må du stille inn kameraklokken
til riktig dato og klokkeslett. (s. 15)
Oppdatere A-GPS-data
Installer oppdateringsprogramvaren
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Last ned oppdateringsprogramvaren fra følgende
webside og installer den på datamaskinen din.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Koble kameraet til datamaskinen og start
2
oppdateringsprogramvaren.
«Koble til kameraet» (s. 12)
Når programvaren har startet, følger du anvisningene
på skjermen.
NO
15
Bruke GPS
Velg [On] for [GPS Settings] > [GPS]
1
i d-kategorien (Innstillingsmeny 3).
«Oppsettsmeny» (s. 9)
●
Når kameraet har fastslått posisjonen, vises =
og stedskoordinater på skjermen.
PP
GPS
44
N
ORM
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Blinker: Søker etter GPS-signal
>
Tent: Mottar GPS-signal
=
Kameraet kan bruke noen få minutter på å fastslå
posisjonen dersom det ikke har vært i bruk på
en stund.
Dersom ikonet fremdeles blinker etter fl ere minutter,
har kameraet sannsynligvis problemer med å
registrere et signal. Flytt til et område utendørs fri
for hindringer eller gå til et annet sted.
Trykk og hold m-knappen i opptaks-
2
eller visningsskjermen.
● Plasseringen din vises på skjermen.
● Nærliggende landemerker i GPS-databasen vises.
16
NO
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
1 Landemerkenavn
2 Landemerke-
posisjonsinformasjon
3 Elektronisk kompass
4 Oppdater status
5 GPS-sporing aktiv
FGHI
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
A
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
Velg et landemerke.
Oppdater GPS-data.
Enkelte land eller områder kan regulere bruk av
GPS-enheter. Følg alle lokale reguleringer.
Slå av GPS når du er ombord i fl y og på andre steder
hvor bruk av GPS-enheter er forbudt.
Anskaffelse av A-GPS-data kan avsluttes uten
forvarsel.
Posisjonsdata kan være utilgjengelig eller inneholde
utilgjengelig på enkelte steder eller til visse tidspunkt
i løpet av dagen.
Ikke dekk til GPS-antennen med hendene dine eller
metallgjenstander.
Hvis batterinivået er lavt, kan ikke kameraet innhente
GPS-data mens kameraet slås av.
Kameraet er ikke utstyrt for GPS-navigering.
Mens [Track] er [On], vil GPS-mottakeren fortsette
å dra strøm fra batteriet når kameraet er slått av.
GPS-data lagres ikke med fi lmer.
Trykk på INFO-knappen mens kameraet er slått av.
Gjeldende klokkeslett og opptakssted vises i omtrent
30 sekunder.
6 Breddegrad
7 Lengdegrad
8 Atmosfærisk/
hydraulisk trykk
9 Høyde over havet/
vanndybde
0 Gjeldende dato
og klokkeslett
Opptak, visning og sletting
Opptak, visning og sletting
Opptak med optimal blenderverdi
P
og lukkerhastighet (
I denne modusen aktiveres automatiske
opptaksinnstillinger samtidig som du kan tilpasse
en rekke andre opptaksmeny-funksjoner som
eksponeringskompensasjon, hvitbalanse og så videre.
Standardinnstillinger for funksjonen utheves
med
.
Still inn modushjulet til P.
1
-modus)
Trykk på n-knappen for å slå
2
på kameraet.
P
-modusindikator
PP
44
N
ORM
Antall stillbilder som kan lagres (s. 66)
Skjerm (standbymodus-skjerm)
0:340:34
Hold kameraet og komponer bildet.
3
Skjerm
Vannrett grep
Påse at du ikke dekker til blitsen og mikrofonen med
fi ngrene, osv. når du holder kameraet.
Trykk og hold A-knappen for å gjøre skjermen lysere
når det er vanskelig å se den. Skjermens lysstyrke
0.00.0
går tilbake til standardinnstillingen hvis du ikke utfører
WB
AUTOWBAUTO
noen operasjoner innen 10 sekunder.
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
Loddrett grep
NO
17
Se på bilder under opptak
Slik slår du av kameraet
Trykk utløserknappen halvveis ned for
4
å fokusere på motivet.
Mens kameraet fokuserer på motivet, låses
●
eksponeringen (lukkerhastighet og blenderverdi
vises) og AF-søkefeltet blir grønt.
● Kameraet kunne ikke fokusere hvis AF-søkefeltet
blinker rødt. Fokuser på nytt.
AF-søkefelt
PP
Trykk halvt ned
Lukkerhastighet
«Fokusere» (s. 61)
Trykk utløserknappen forsiktig helt ned for
5
å ta bildet. Vær forsiktig så du ikke rister
kameraet.
Trykk helt ned
F3.3F3.31/4001/400
Blenderverdi
Bildevisning-skjermen
Se på bilder under opptak
Trykk på q-knappen for å spille av bilder. Trykk enten
på q-knappen eller trykk utløserknappen halvveis
ned for å gå tilbake til opptak.
Slik slår du av kameraet
Trykk på n-knappen igjen.
Ta opp fi lmer
Trykk på R-knappen for å starte opptak.
1
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Lyser rødt mens
opptak pågår
Effektene av den innstilte opptaksmodusen kan
brukes under opptak av fi lmer. Når den innstilte
opptaksmodusen er s (enkelte moduser) P
(enkelte moduser), utføres opptak i P-modus.
Lyden tas også opp.
Trykk på R-knappen igjen for å stoppe
2
opptak.
RECREC
0:000:00
Opptakstid
0:340:34
Kontinuerlig
opptakslengde
(s. 67)
18
NO
Bruke zoomen
For å ta større bilder [Super-Res Zoom]
(s. 40), [Digital Zoom] (s. 37)
Trykk på zoomknappene for å justere opptaksrekkevidden.
W-sideT-side
Optisk zoom:
BildestørrelseZoomindikator
12M/16:9L
Optisk zoom-rekkevidde
Zoomindikator
PP
4444
Optisk zoom: 4×
Super-oppløsningszoom-rekkevidde: 2×
Digital zoom: 4×
For å ta større bilder [Super-Res Zoom]
(s. 40), [Digital Zoom] (s. 37)
Type og mengde zoom kan identifi seres fra utseende
på zoomlinjen. Visningen er forskjellig avhengig
av de valgte alternativene for [Super-Res Zoom]
(s. 40), [Digital Zoom] (s. 37) og [Image Size] (s. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
Annet
Forstørrelsesforholdet endres avhengig
av bildestørrelsesinnstillingen.
[On] valgt for [Super-Res Zoom]:
BildestørrelseZoomindikator
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12M
0:340:34
Super-oppløsningszoom-rekkevidde
[On] valgt for [Digital Zoom]:
BildestørrelseZoomindikator
12M/16:9L
Annet
*1
Hvis [Image Size] er mindre enn full oppløsning, etter
å ha nådd den maksimale optiske zoomen, vil kameraet
automatisk endre størrelsen og beskjære bildet til den
valgte [Image Size], og deretter gå inn i området for
digital zoom hvis [Digital Zoom] er [On].
Fotografi er som tas med zoomlinjen vist i rødt,
kan synes «kornet».
Digital zoom-rekkevidde
Forstørrelsesforholdet
endres avhengig av
bildestørrelsesinnstillingen.
*1
*1
Digital zoom-
rekkevidde
NO
19
Bruke blitsen
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Lese et histogram
Blitsfunksjonene kan velges slik at de best passer med
opptaksforholdene.
Velg blitsalternativet i funksjonsmenyen.
1
Flash Auto
Bruk HI til å velge innstillingsalternativet,
2
og trykk på A-knappen for å stille inn.
AlternativForklaring
Auto Blits
Røde Øyne
Fylle utBlitsen utløses uansett lysforhold.
Blits AvBlits Av
Fjernkontroll
Slave
[Remote Control] og [Slave] vises ikke når
[Remote Flash] (s. 38) er satt til [Off].
20
NO
Blitsen utløses automatisk ved svake
lysforhold eller motlys.
Små blitslys utløses på forhånd for
å redusere røde øyne i fotografi ene
dine.
For detaljer, se «Ta bilder med
Olympus Wireless RC Flash
System» (s. 67).
Endre opptaksinformasjonen som
vises på skjermen
Skjerminformasjon som vises kan endres slik at den
passer best med situasjonen, som for eksempel behovet
for å fjerne informasjonen fra skjermen eller gjøre
en presis komposisjon med rutenettet.
Trykk på F (INFO).
1
●
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Opptaksinformasjonen som vises endres
i rekkefølgen som vises under hver gang du
trykker på knappen.
Normal
Detaljert
Lese et histogram
Hvis spissen fyller en for stor del av rammen,
vil bildet hovedsakelig være hvitt.
Hvis spissen fyller en
for stor del av rammen,
vil bildet hovedsakelig
være svart.
Den grønne delen viser fordeling av
lystettheten innenfor midten av skjermen.
Ingen informasjon
Spille av lydopptak
Spille av fi lmer
Visning av bilder
Trykk på q-knappen.
1
Antall enkeltbilder/
Totalt antall bilder
4/30
4/30
Spille av lydopptak
For å spille av lyd som er tatt opp med et bilde, velg bildet
og trykk på A-knappen.
Bilder tatt ved hjelp av V-modus vises som
en gruppe. Trykk på T-knappen for å spille
av bildet i gruppen.
Bruk HI til å velge et bilde.
2
Viser forrige
bilde
Hold nede I for å spole fremover, og hold nede H
for å spole tilbake.
Visningsstørrelsen på bildene kan endres.
«Indeksvisning, kalendervisning og nærbildevisning»
(s. 23)
Spill av bilde
Viser neste
bilde
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Trykk på FG for å justere volum.
Spille av fi lmer
Velg en fi lm og trykk på A-knappen.
Pause og
gjenoppta
avspilling
Spole fremover
Spole tilbake
Justere volumet
Under lydavspilling
OK
Movie PlayMovie Play
Trykk på A-knappen for å pause
avspillingen. Under pause, spoling
fremover eller spoling tilbake,
trykker du på A-knappen for
å gjenoppta avspillingen.
Trykk på I for å spole fremover.
Trykk på I en gang til for å øke
hastigheten for spoling fremover.
Trykk på H for å spole tilbake.
Hastigheten for tilbakespoling
av opptaket øker hver gang du
trykker på H.
Bruk FG til å justere volumet.
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Film
NO
4/30
4/30
21
Funksjoner mens avspillingen er pauset
Stoppe fi lmavspilling
Funksjoner mens avspillingen er pauset
Avspillingstid/
Total opptakstid
Bildesøking
Spole frem og
tilbake, ett bilde
av gangen
Gjenoppta
avspilling
Stoppe fi lmavspilling
Trykk på m-knappen.
For å spille av fi lmer på datamaskinen, anbefales
den inkluderte PC-programvaren. Før bruk av
PC-programvaren for første gang, kobler du kameraet
til datamaskinen og starter deretter programvaren.
Bruk F til å vise det første bildet
og trykk på G for å vise det siste
bildet.
Trykk på I eller H for å spole ett
bilde av gangen frem eller tilbake
Hold ned I eller H for kontinuerlig
spoling fremover eller tilbake.
Trykk på A-knappen for
å gjenoppta avspillingen.
0:14/0:340:14/0:34
Under pause
Slette bilder under visning
(Slette enkeltbilde)
Vis bildet du vil slette, og trykk på G (D).
1
Bruk FG til å velge [Erase] og trykk
2
på A-knappen.
Flere bilder eller alle bilder kan slettes på samme
tid (s. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
NO
Indeksvisning og nærbildevisning
Velge et bilde i indeksvisning
Utforske deler av et bilde
i nærbildevisning
For å stoppe photo surfi ng
Med indeksvisning kan du raskt velge et ønsket bilde. Med
nærbildevisning (opptil 10× forstørrelse) kan du kontrollere
detaljene i bildet.
Trykk på zoomknappene.
1
Enkeltbilde-visningNærbildevisning
WT
IndeksvisningPhoto Surfi ng
Velge et bilde i indeksvisning
Bruk FGHI til å velge et bilde, og trykk på A-knappen
for å vise det valgte bildet i enkeltbilde-visning.
Utforske deler av et bilde
i nærbildevisning
Bruk FGHI til å fl ytte visningsområdet.
For å stoppe photo surfi ng
Bruk FG til å velge [ALL], og trykk på A-knappen.
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Endre bildeinformasjonen som vises
på skjermen
Innstillinger for opptaksinformasjon som vises på skjermen
kan endres.
Trykk på F (INFO).
1
●
Den viste bildeinformasjonen endres i rekkefølgen
som vises under hver gang du trykker på knappen.
Normal
3D3D
Detaljert
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
Ingen informasjon
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
NO
23
MENUMENU
12M
Portrait
Endre opptaksmodus
Bruke opptaksmoduser
Bruke opptaksmoduser
Endre opptaksmodus
Opptaksmodusen (P, M, , , s, P,
C1, C2) kan endres ved å dreie modushjulet.
«Modushjul» (s. 6)
Opptak med automatiske innstillinger
M
-modus)
(
Kameraet velger automatisk den beste opptaksmodusen
for forholdene. Opptaksforholdet bestemmes av
kameraet og innstillinger kan ikke endres, utenom
enkelte funksjoner.
Still opptaksmodusen til M.
1
motivprogrammet som er valgt av kameraet
I noen tilfeller kan ikke kameraet velge
opptaksmodusen som du vil bruke.
Når kameraet ikke kan identifi sere hvilken modus
som er den mest optimale, velges P-modus.
Ikonet endres avhengig av
ORM
N
44
Ta bilder ved dårlige lysforhold
( Lite lys)
Bruk (Lite lys)-modusen for å ta bilder ved dårlige
lysforhold uten stativ.
24
NO
Roter modushjulet til .
1
Ta bilder med Supersport-modus
( Supersport)
I (Supersport)-modus kan du ta bilder av objekter
som beveger seg raskt, for eksempel sport.
Roter modushjulet til .
1
Bruke den beste modusen for
opptaksscenen (
12M
Still inn opptaksmodusen til s.
1
0:340:34
Bruk HI til å velge modusen, og trykk
2
på A-knappen for å stille inn.
s
Ikon indikerer motivprogrammet
som er satt
-modus)
I s-modusene, er de optimale
Ta bilder med
(Beauty)-innstillingen
opptaksinnstillingene allerede programmert inn for
spesifi kke opptaksforhold. Funksjoner kan være
begrenset i visse moduser.
AlternativBruksområde
B Portrett/
V Skjønnhet/
G Nattfoto*1/M Natt+Portrett*1/
N Innendørs/W Stearinlys
R
Selvportrett/S Solnedgang
X Fyrverkeri
d Dokumenter/q Strand og Snø/M Ta bilde/k Wide1/l Wide2/
H Makro/U Kjæledyr – katt/t Kjæledyr – hund/a Snø/
~
Panorama/ 3D-foto/
Baklys HDR
*1
Ved mørke motiver eller ved fyrverkeri, aktiveres
bildestøyreduksjonen automatisk. Dette vil fordoble
opptakstiden for hvert enkelt bilde.
*2
Når [ Backlight HDR] er innstilt, er [Image Size] (s. 32)
begrenset til [n] eller lavere. Dette anbefales for
fotografering av et fast objekt.
Ta bilder med VV
Avhengig av bildet, kan det hende at redigeringen
ikke er effektiv
1 Velg [V Beauty].
2 Trykk på G for å gå til undermenyen.
3 Bruk HI til å velge retusjeringsinnstillingen, og trykk
på Q-knappen for å stille inn.
F Landskap/
*1
/
*1
/V Mat/
*2
(Beauty)-innstillingen
*1
/
Recommended
Kameraet
tar et bilde
med de beste
innstillingene for
sceneforholdene.
ORM
N
44
● [Set 1], [Set 2] eller [Set 3] retusjerer
bildet i henhold til Skjønnhetsinnstillinger.
[Beauty Settings] (s. 51)
4 Sikt kameraet mot motivet. Kontroller rammen som
vises rundt ansiktet som er registrert av kameraet,
og trykk deretter på lukkerknappen for å ta bildet.
Både det uredigerte bildet og det redigerte bildet lagres.
Dersom bildet ikke kan retusjeres, lagres bare det
uredigerte bildet.
[Image Size] (s. 32) til det retusjerte bildet er begrenset
til [n] eller lavere.
5 Velg [OK] eller [Beauty Fix] på
gjennomgangsskjermen, og trykk på Q-knappen
for å lagre eller retusjere bildet mer.
MENU
Beauty Fix
1 Bruk FGHI til å velge et retusjeringselement,
5M
MENUMENU
og trykk på Q-knappen.
Back
Eye ColorBack
OK
Beauty Fix
0:340:34
MENU
Retusjeringsinnstilling
Off
5
M
NO
25
2 Kontroller de retusjerte effektene
Ta undervannsbilder
Låse fokusavstanden for opptak under
vann (AF-lås)
For å ta bilder av ansiktet på kjæledyret
ditt, velg ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Ta panoramabilder ([
Panorama])
på gjennomgangsskjermen, trykk
deretter på Q-knappen for å starte
retusjeringsprosessen og lagre.
Når innstilt til [l Wide2], blir fokuseringsavstanden
fastsatt automatisk til ca. 5,0 m.
«Viktig informasjon om vanntette og støtsikre
egenskaper» (s. 69)
Låse fokusavstanden for opptak under
vann (AF-lås)
Når [M Snapshot], [k Wide1] eller [H Macro] er valgt,
trykker du på A-knappen.
AF-låsemerke
Avbryt ved å trykke på A-knappen én gang til for
å fjerne AF-låse merket.
For å ta bilder av ansiktet på kjæledyret
ditt, velg ([UU
Pet Mode – Dog])
Bruk HI for å velge [U] eller [t] og trykk
på A-knappen for å stille inn.
Pet Mode – Cat]/
● [Auto Release] velges automatisk og når motivets
ansikt registreres, tas bildet automatisk.
● For å annullere [Auto Release], se «Bruke
selvutløseren» (s. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Ta panoramabilder ([~~
1 Bruk HI for å velge [Auto], [Manual] eller [PC],
og trykk på Q-knappen for å stille inn.
Undermeny 1Bruksområde
Auto
Manuelt
PC
For detaljer om installasjon av PC-programvaren,
Hvis satt til [Auto] eller [Manual], [Image Size]
Fokuset, eksponeringen, zoomposisjonen (s. 19)
0.00.0
Blitsen (s. 20) er fastsatt til $ (Flash Off)-modus.
Ta bilder med [Auto]
1 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet.
2 Beveg kameraet litt i retning mot det andre bildet.
Tre bilder tas og settes sammen
av kameraet. Brukeren komponerer kun
bildene slik at søkefeltene og markørene
overlappes, og kameraet utløser
automatisk lukkeren.
Tre bilder tas og settes sammen
av kameraet. Brukeren komponerer
bildene med hjelperammen og bildet
tas manuelt.
Bildene som er tatt settes sammen til et
panoramabilde med PC-programvaren.
se «Installere PC-programvaren og registrere bruker»
(s. 13).
(s. 32) er fastsatt til 2 MB eller tilsvarende.
og hvitbalanse (s. 30) låses ved det første bildet.
Søkefelt
Markør
Panorama])
Cancel
MENUOK
Skjerm når bilder settes sammen
fra venstre til høyre
AUTOAUTO
Save
26
NO
3 Beveg kameraet sakte mens du holder det rett,
Opptak av 3D-bilder
og stopp kameraet når markøren og søkefeltet
overlappes.
● Kameraet tar automatisk bildet.
For å kombinere bare to bilder, trykk på A-knappen
før du tar et tredje bilde.
4 Gjenta trinn 3 for å ta det tredje bildet.
● Etter at det tredje bildet er tatt, behandler
kameraet automatisk bildene og det sammensatte
panoramabildet vises.
For å avslutte panoramafunksjonen uten å lagre
et bilde, trykk på m-knappen.
Hvis lukkeren ikke utløses automatisk, prøv
[Manual] eller [PC].
Ta bilder med [Manual]
1 Bruk FGHI for å spesifi sere hvilken kant det neste
bildet skal legges til.
Retning for å tilføye
det neste bildet
2 Trykk på utløserknappen for å ta det første bildet.
Delen av den første rammen i hvit boks vises i det
sammenføyde området 1.
MANUALMANUAL
1212
Cancel
1. bilde
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
3 Komponer det neste bildet slik at det sammenføyde
området 1 overlapper område 2.
4 Trykk på utløserknappen for å ta det neste bildet.
Trykk på A-knappen for å kombinere bare 2 rammer.
5 Gjenta trinn 3 og 4 for å ta et tredje bilde.
● Etter at det tredje bildet er tatt, behandler
kameraet automatisk bildene og det sammensatte
panoramabildet vises.
For å avslutte panoramafunksjonen uten å lagre
et bilde, trykk på m-knappen.
Ta bilder med [PC]
1 Bruk FGHI til å velge retningen bildene skal settes
sammen i.
2 Trykk på utløserknappen for å ta den første rammen,
og sikt deretter kameraet for den andre rammen.
Opptaksprosedyren er den samme som for [Manual].
Panoramaopptak kan gjøres med opptil 10 bilder.
3 Gjenta trinn 2 til antall ønskede bilder er tatt, og trykk
deretter på A eller m-knappen når du er ferdig.
Se veiledningen for PC-programvaren for informasjon
om hvordan du oppretter panoramabilder.
Opptak av 3D-bilder
I denne modusen blir 3D-bilder tatt opp for visning
på 3D-kompatible skjermenheter.
Bilder tatt opp i 3D-modus kan ikke vises i 3D på
skjermen til dette kameraet.
1 Bruk HI for å velge [Auto] eller [Manual] og trykk
på A-knappen for å stille inn.
Undermeny 1Forklaring
Brukeren komponerer kun bildene
Auto
OK
Manuelt
slik at søkefeltene og markørene
overlappes, og kameraet utløser
automatisk lukkeren.
Etter opptak av det første bildet, fl ytt
kameraet for å overlappe motivet
med bildet på skjermen. Slipp
deretter lukkeren.
NO
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.