OLYMPUS TG-1 User Manual [sv]

DIGITALKAMERA
TG-1
Bruksanvisning
Tack för att du har köpt denna digitalkamera från Olympus. Innan du börjar använda din nya kamera bör du läsa igenom dessa instruktioner noggrant så att dina bilder får bästa möjliga resultat och så att kameran håller längre. Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe för framtida bruk.
Vi rekommenderar att du tar några provbilder för att lära känna kameran innan du börjar ta viktiga bilder.
Illustrationerna som visar skärmen och kameran i den här bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska
Registrera din produkt på www.olympus.eu/register-product och få extra fördelar från Olympus!
Kontrollera innehållet i lådan
Kamerans delar
eller
Digitalkamera Kamerarem Litiumjonbatteri
Andra tillbehör som inte visas: Garantikort Innehållet kan variera beroende på var produkten har köpts.
Kamerans delar
(LI-90B)
Kameraenhet
1
2
3 4
7
5
6
2
SV
USB-
nätadapter
(F-2AC)
USB-kabel (CB-USB8)
8
9
10
11 12 13
14 3
AV-kabel
(CB-AVC3)
1 Kontaktlucka 2
Lås för kontaktlucka
3
LOCK-vred
4
Högtalare
5 Multikontakt 6 HDMI-mikrokontakt 7 Fäste för kamerarem 8 Självutlösare/LED-lampa/AF-lampa 9 Blixt 10 Objektiv 11
Objektivring
12
Stativfäste
13 Batteri-/kortlucka 14
Lås för batteri-/kortlucka
OLYMPUS Setup
CD-ROM-skiva
1 Stereomikrofon
Fästa kameraremmen
2 Skärm 3 Avtryckare 4 Indikatorlampa 5 n-knapp 6 Zoomknappar 7 R-knapp (videoinspelning) 8 Lägesratt 9 q-knapp (växla mellan fotografering
och bildvisning)
10 Pilknappar INFO (ändra informationsdisplay) D (radera) 11 A-knapp (OK) 12
m-knapp
1
2
Fästa kameraremmen
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12
123
Dra åt remmen hårt så att den inte lossnar.
SV
3
Skärm
Skärmen för fotograferingsläge
Skärmen för fotograferingsläge
2
1
PP
29 28 27 26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25 24 23
zz
GPS
Date
44
N
ORM
1720212219 1218 1516 14
F3.3F3.31/1001/100
3132
30
0:340:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
1
Fotograferingsläge ...s.17, 24
2
Landmärke .................... s.43
3
3
Blixt ................................s.20
4
Standbyläge för blixt/
5
blixtladdning .................s.59
6
4
Makro/supermakro/
7 8
S-Macro LED ...............s.29
9
5
Självutlösare ..................s.29
10
6
Exponeringskompensation
11
.....................................s.30
7
Vitbalans ........................s.30
8
ISO ................................s.31
9
Sekvensfotografering .... s.31
10
Bildstorlek
(stillbilder) ..............s.32, 66
11
Inspelning med ljud (fi lmer)/
Vindbrusreducering/
inspelningsvolym ..........s.40
12
Bildstorlek
(videosekvenser) ...s.40, 67
13
Inspelningslängd
(fi lmer) ..........................s.18
14
Ikon för inspelning av
videosekvenser ............s.18
15
GPS-ikon .......................s.16
>: Söker GPS-signal
= : Tar emot GPS-signal
16
Riktningsinformation
17
Mätning .......................... s.37
18
Konverterlins ...........s.38, 68
19
Datumstämpel ...............s.39
20
Komprimering
(stillbilder) ..............s.36, 66
21
Antal stillbilder som går att
lagra (stillbilder) ...........s.17
22
Aktuellt minne ................s.65
23
Batterikontroll ..........s.13, 60
24
Histogram ......................s.20
25
Atmosfäriskt tryck/
Vattentryck ...................s.16
26
Altitud/vattendjup ...........s.16
27
Bildstabilisering
(stillbilder) ....................s.37
28
Världstid ........................s.51
29
AF-markering ................. s.18
30
Bländarvärde .................s.18
31
Slutartid .........................s.18
32
Kameraskakvarning
4
SV
Skärm för bildvisningsläge
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Skärm för bildvisningsläge
● Standardvisning
6
3
4 75
1 1092 1
3D3D
1010
Stillbild
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
● Avancerad visning
2 3 4 65
1
7
10103D3D
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
ORM
N
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
1 Batterikontroll ..........s.13, 60
10
26 24
Videosekvens
1312 15 16
2627
25
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
2 3D-bild ...........................s.35
3 Överförd med Eye-Fi .....s.45
4 Skydda ..........................s.44
5 Lägga till ljud .................s.42
6 Överföringsordning .........s.44
7 Utskriftsreservation/antal
28
18 19
20 21 22 23 24
utskrifter ............... s.57/s.56
8 Landmärke ....................s.43
9 Aktuellt minne ................s.65
10 Bildnummer/totalt antal bilder
(stillbilder) ....................s.21
Förfl uten tid/total
inspelningstid
(videosekvenser) .........s.22
11
Riktningsinformation
12 Slutartid .........................s.18
13
Fotograferingsläge ....s.17, 24
14
Atmosfäriskt tryck/
Vattentryck ...................s.16
15
ISO ................................s.31
16 Bländarvärde .................s.18
17
Altitud/vattendjup ...........s.16
18 Histogram ......................s.20
19
Exponeringskompensation
.....................................s.30
20
Skuggjusteringsteknik ....s.36
21
Vitbalans ........................s.30
22
Filnummer
23
Komprimering
(stillbilder) ..............s.36, 66
24
Datum och tid ..........s.15, 50
25
Upplösning ...s.32, 40, 66, 67
26
Grupperad bild ...............s.34
P
27
-läge .....................s.28
28 Volym .......................s.21, 46
SV
5
Kamerainställningar
Använda knapparna
Kamerainställningar
Använda knapparna
Ofta använda funktioner kan användas med knapparna.
Pilknappar
H (vänster)
F (upp)/INFO (ändra
informationsdisplay) (s. 20, 23)
I (höger)
G (ner)/
D (raders) (s. 22, 44)
A-knapp
Avtryckare (s. 18, 59)
Zoomknappar (s. 19, 23)
R-knapp (videoinspelning) (s. 18)
Lägesratt (s. 17, 24)
q-knapp (växla mellan fotografering och bildvisning) (s. 18, 21, 46)
m-knapp (s. 9)
6
SV
Guidefunktion
Symbolerna FGHI som visas för bildval och inställningar indikerar att pilknapparna som visas nere till höger ska användas.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Guidefunktioner som visas på skärmen indikerar att m-knappen, A-knappen eller zoomknapparna kan användas.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Guidefunktion
Erase/Cancel
4/30
4/30
MENU
Styra kameran genom att knacka på kamerahuset
Du kan styra kameran genom att knacka på kamerahuset när [Tap Control] (s. 52) är [On].
OK
SV
7
Använda menyn
Funktionsmeny
R
Använda menyn
Använda menyn för att ändra kamerans inställningar.
Det kan fi nnas menyer som inte kan användas beroende på andra relaterade inställningar eller
fotograferingsläget (s.24).
Funktionsmeny
Tryck på H-knappen under fotografering för att visa funktionsmenyn. Funktionsmenyn ger åtkomst till fotograferingsinställningar som används ofta.
Valt alternativ
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Fotografering
Välja funktionsmenyn
Använd FG för att välja en meny och använd HI för att välja ett menyalternativ. Tryck på A-knappen för att ställa in funktionsmenyn.
8
SV
Fotograferingsläge
Funktionsmeny
Inställningsmeny
Inställningsmeny
Inställningsmeny
Tryck på m-knappen under fotografering eller bildvisning för att visa inställningsmenyn. Inställningsmenyn ger åtkomst till en mängd olika kamerainställningar, inklusive alternativ som inte fi nns med på funktionsmenyn, visningsalternativ samt tid och datum.
1 Tryck på m-knappen.
● Inställningsmenyn visas.
2 Tryck på H för att välja sidfl ikarna.
Använd FG för att välja önskad sidfl ik och tryck på I.
Flik för sida
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
Undermeny 1
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Använd FG för att välja önskad
undermeny 1 och tryck på A-knappen.
MENU
Back
Normal
Face/iESP
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Använd FG för att välja önskad
undermeny 2 och tryck på A-knappen.
MENU
● När en inställning är vald återgår visningen till
undermeny 1.
Det kan fi nnas ytterligare funktioner.
»Menyinställningar» (s.36 till 54)
5 Tryck på m-knappen för att slutföra
inställningen.
English
ESP
10sec
Off
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Undermeny 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
SV
9
Menyregister
R
1
PP
44
N
1 Fotograferingsläge .....s. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(svagt ljus)
(supersport)
s
(Scene Mode)
P
(Magic Filter)
C1
(anpassat läge 1)
C2
(anpassat läge 2)
2 Blixt ...................................s. 20
3 Makro ...............................s. 29
4 Självutlösare .....................s. 29
5 Exponeringskompensation
.........................................s. 30
6 Vitbalans ...........................s. 30
7 ISO ...................................s. 31
8 Sekvensfotografering ......... s. 31
9 Bildstorlek .........................s. 32
0 z (Kamerameny 1) .........s. 36
Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer
10
SV
Program Auto
O
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
a z (Kamerameny 2) .........s. 38
Tillbehörsinställningar AF Illuminat. Rec View Pic Orientation Icon Guide Date Stamp Super-Res Zoom
b A (Videosekvensmeny) ...s. 37
Bildstorlek IS Movie Mode R (Videoinspelning med ljud) Wind Noise Reduction Inspelningsvolym
c q (Uppspelningsmeny) ...s. 41
Slideshow Fotosurfning Edit Erase Print Order R (Skydda) Upload Order
b
5
c
6
d
7 8
e
9
f
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (Inställningsmeny 1) .......s. 45
Memory Format/Format Backup Eye-Fi Custom Mode Setup USB Connection q Power On Sound Settings
e d (Inställningsmeny 2) .......s. 47
File Name Pixel Mapping s (Skärm) Info Off TV Out Power Save l (Språk)
f d (Inställningsmeny 3) ......s. 51
X (Datum/tid) World Time Reset Database Beauty Settings Tough Settings GPS Settings
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Förbereda kameran
Förbereda kameran
Sätta i batteriet och kortet
1
3
Batteri-/kortlucka
2
Skrivskyddsom­kopplare
Lås för batteri-/ kortlucka
2
LOCK-vred
Låsknapp
Sätt i batteriet så som visas med C-markeringen mot
batterilåsvredet. Skada på batteriets utsida (skrapmärken m.m.) kan orsaka hetta eller explosion.
Sätt i batteriet samtidigt som du för låsknappen
i pilens riktning.
1
För in kortet rakt tills det klickar på plats. Stäng av kameran innan du öppnar batteri-/
kortluckan.
Innan du använder kameran ska du kontrollera att
batteri-/kortluckan är stängd och låst.
Skjut låsknappen i pilens riktning för att låsa upp och
ta därefter ur batteriet.
Använd alltid SD/SDHC/SDXC-minneskort eller
Eye-Fi-minneskort med denna kamera. Använd inga
andra typer av minneskort. »Använda kortet» (s.65) Rör inte vid kortets kontaktytor. Den här kameran kan användas utan ett minneskort
och sparar då bilder i internminnet.
3
»Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig
inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och
på minneskort» (s.66, 67)
11
2
SV
3
11
Ta bort kortet
Ansluta kameran
Indikatorlampa
Ta bort kortet
Ansluta kameran
21
Kontaktlucka
2
Lås för kontaktlucka
1
LOCK-vred
Tryck på kortet tills det klickar och skjuts ut lite grann,
dra därefter ut kortet.
Ladda batteriet med den medföljande USB-nätadaptern
Den medföljande USB-nätadaptern F-2AC (härefter
benämnd USB-nätadapter) varierar beroende på i vilken region du köpte kameran. Om du har en USB-nätadapter av inkopplingstyp ska du ansluta den direkt till eluttaget.
Den medföljande USB-nätadaptern har konstruerats
för att användas för laddning och uppspelning. Ta inte bilder medan USB-nätadaptern är ansluten till kameran.
Se till att koppla bort USB-nätadapterns nätkontakt
från eluttaget när laddningen är klar eller uppspelningen avslutas.
Kamerabatteriet kan laddas medan kameran är
ansluten till en dator. Laddningstiden varierar beroende på datorns prestanda. (det kan fi nnas fall i vilka det tar cirka 10 timmar).
12
SV
Eluttag
Indikatorlampa
Multikontakt
USB-kabel (medföljer)
eller
Indikatorlampa Tänd: Laddar Släckt: Laddad
Batteriet är inte helt laddat när kameran levereras.
När du ska ladda batterierna
Windows
Före användning ser du till att ladda batteriet tills indikatorlampan släcks (upp till 4 timmar).
Om indikatorlampan inte tänds är nätadaptern inte
korrekt ansluten till kameran eller så kan batteriet, kameran eller nätadaptern vara defekt.
När du ska ladda batterierna
Ladda batteriet när felmeddelandet nedan visas.
Blinkar röd
Felmeddelande
Battery Empty
Installera datorprogramvaran och registrera användare
Med hjälp av den medföljande CD-skivan går
det bara att installera datorprogramvaran [ib] på Windows-datorer.
Windows
Sätt i den medföljande CD-skivan
1
i en CD-ROM-enhet.
Windows XP
● En »Setup»-dialogruta visas.
Windows Vista/Windows 7
● En dialogruta för automatisk uppspelning visas.
Klicka på »OLYMPUS Setup» för att visa »Setup»­dialogrutan.
Om »Setup»-dialogrutan inte visas väljer du »Den här
datorn» (Windows XP) eller »Dator» (Windows
Vista/Windows 7) på startmenyn. Dubbelklicka på
CD-ROM-ikonen (OLYMPUS Setup) för att öppna
fönstret »OLYMPUS Setup» och dubbelklicka därefter
på »Launcher.exe». Om dialogrutan »User Account Control» visas klickar
du på »Yes» eller »Continue».
Registrera din Olympus-produkt.
2
Klicka på »Registration»-knappen och följ skärmanvisningarna.
Om du vill registrera kameran måste den vara
ansluten till en dator. »Ansluta kameran» (s.12) Om ingenting visas på kameraskärmen även efter
att kameran har anslutits till datorn, kanske batteriet
är helt urladdat. Ladda batteriet och anslut därefter
kameran igen.
Installera OLYMPUS Viewer 2 och
3
datorprogramvaran [ib].
Kontrollera systemkraven innan du påbörjar
installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» eller
»OLYMPUS ib» och följ anvisningarna på skärmen för att installera programvaran.
SV
13
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hård­disksutrymme
Skärm­inställningar
[ib]
Operativsystem
Processor
RAM
Ledigt hårddisk­sutrymme
Skärmi­nställningar
Grafi k
* Se onlinehjälpen för information om hur du använder
programvaran.
Installera kamerans bruksanvisning.
4
14
SV
Windows XP (Service Pack 2 eller senare)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser)
1 GB eller (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 × 768 bildpunkter eller mer Minst 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
Windows XP (Service Pack 2 eller senare)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz eller bättre (Core 2 Duo 2,13 GHz eller bättre krävs för videosekvenser)
512 MB eller mer (1 GB eller mer rekommenderas) (1 GB eller mer krävs för videosekvenser — 2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 × 768 bildpunkter eller mer Minst 65 536 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
Minst 64 MB video-RAM med DirectX 9 eller senare.
Klicka på knappen »Camera Instruction Manual»
och följ skärmanvisningarna.
Macintosh
Sätt i den medföljande CD-skivan i en
1
CD-ROM-enhet.
Dubbelklicka på ikonen CD (OLYMPUS Setup)
på skrivbordet.
● Dubbelklicka på »Setup»-ikonen för att visa
»Setup»-dialogrutan.
Installera OLYMPUS Viewer 2.
2
● Kontrollera systemkraven innan du påbörjar
installationen.
● Klicka på »OLYMPUS Viewer 2» och följ
anvisningarna på skärmen för att installera
programvaran.
Du kan registrera via »Registration» i OLYMPUS
Viewer 2 »Help».
OLYMPUS Viewer 2
Operativsystem Mac OS X v10.4.11–v10.7 Processor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz eller bättre
RAM
Ledigt hård­disksutrymme
Skärm­inställningar
* Andra språk kan väljas i listrutan för val av språk.
Information om hur du använder programvaran fi nns i direkthjälpen.
Kopiera kamerans bruksanvisning.
3
1 GB eller (2 GB eller mer rekommenderas)
1 GB eller mer
1024 × 768 bildpunkter eller mer Minst 32 000 färger (16 770 000 färger rekommenderas)
Klicka på »Camera Instruction Manual» för att öppna
mappen som innehåller kamerans bruksanvisningar.
Kopiera bruksanvisningen för ditt språk till datorn.
Språk, datum, tid och tidszon
Uppdatera A-GPS-data
Du kan även välja språk för menyer och meddelanden som visas på skärmen. Datum och tid som ställs in här sparas med bildfi lnamn, datumutskrifter och övrig data.
Tryck på n-knappen för att starta
1
kameran, använd FGHI för att välja språk och tryck på A-knappen.
Menyerna kan användas för att ändra det valda
språket. [l] (s.50)
Använd FG för att välja året för [Y].
2
Tryck på I för att spara inställningen för [Y].
3
Som i stegen 2 och 3 ska du använda
4
FGHI för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [Time] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning). Tryck därefter på A-knappen.
Tryck på A-knappen när tidssignalen når
00 sekunder för en exakt inställning.
Om du vill ändra datum och tid justerar du
inställningen i menyn. [X] (Datum/tid) (s.50)
X
Y M D Time
2012
-- --
Inställningsfönstret för datum
X
YMDTime
2012
-- --
--
och tid
--
Back
:..
--
Y/M/D
Back
:..
Y/M/D
--
Använd HI för att välja tidszonen [x]
5
och tryck därefter på A-knappen.
Använd FG för att sätta på eller stänga av sommartid ([Summer]).
Menyerna kan användas för att ändra den valda
MENU
tidszonen. [World Time] (s.51)
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Före användning av GPS
Kamerans GPS (Global Positioning System)-funktion fastställer din position (latitud och longitud) och lagrar denna information med bilder som tas med kameran. Kameran använder kompletterande data för omloppsbanor (assisterande GPS eller A-GPS) för förbättrad signalmottagning. A-GPS-data måste uppdateras var 14:e dag.
MENU
Innan du använder GPS-funktionen måste du ställer in kamerans klocka till korrekt datum och tid. (s.15)
Uppdatera A-GPS-data
Installera uppdateringsprogramvaran
1
(OLYMPUS A-GPS-hjälpprogram).
● Hämta den uppdaterade programvaran från
följande webbplats och installera den på din dator. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Anslut kameran till datorn och starta
2
programvaruuppdateringen.
»Ansluta kameran» (s.12)
Följ skärmanvisningarna när programvaran
har startat.
Summer
SV
15
Använda GPS
Välj [On] för [GPS Settings] > [GPS] på fl iken
1
d (Inställningsmeny 3). »Inställningsmeny» (s.9)
När kameran har fastställt positionen visas = och platskoordinater i fotograferingsvisningen.
PP
GPS
44
N
ORM
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Blinkar: Söker GPS-signal
>
Lyser: Tar emot GPS-signal
=
När kameran inte har används på ett tag kan det ta
några minuter att fastställa positionen. Om ikonen fortfarande blinkar efter fl era minuter har kameran troligtvis svårigheter att detektera en signal. Flytta till en plats utomhus utan hinder eller fl ytta på något annat sätt.
Tryck på och håll ned m-knappen
2
i fotograferings- eller uppspelningsläge.
● Din plats visas på skärmen.
● Närliggande landmärken i GPS-databasen visas.
16
SV
Back
MENU
1 Namn på landmärke 2 Position för landmärke 3 Elektronisk kompass 4 Uppdateringsstatus 5 GPS-spårning aktiv
FGHI
A
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6 7 8 9 0
OK
Välj ett landmärke. Uppdatera GPS-data.
Vissa länder eller regioner kan reglera användningen
av GPS-enheter. Följ alla lokala föreskrifter.
Stäng av GPS-funktionen när du stiger ombord på
ygplan och på andra platser där GPS-enheter är förbjudna.
Tillhandahållandet av A-GPS-data kan avbrytas utan
att det meddelas i förväg.
Positionsdata kanske inte är tillgängliga eller
innehåller fel på följande platser:
● På platser utan fri sikt till himmelen (inomhus,
under jorden eller under vatten eller nära träd eller
höga byggnader)
● Platser som utsätts för starka magnetiska störningar
eller radiostörningar (högspänningsledningar,
magneter, elektroniska enheter eller mobiltelefoner
som använder 1,5 GHz-bandet)
På vissa platser eller på vissa tidpunkter på dagen
kan det ta längre tid att inhämta GPS-data eller det kanske inte går att inhämta dem alls.
Täck inte över GPS-antennen med dina händer eller
metallföremål.
Om batteriet är svagt, kan kameran inte hämta
GPS-data medan kameran stängs av.
Kameran har inte funktioner för GPS-navigering. Medan [Track] är [On] fortsätter GPS-mottagaren
att dra ström från batteriet även när kameran är avstängd.
GPS-data spelas inte in med videosekvenser. Tryck på INFO-knappen när kameran är avstängd.
Den aktuella tiden och fotograferingsplatsen visas i ca. 30 sekunder.
6 Latitud 7 Longitud
8 Atmosfäriskt tryck/
Vattentryck
9 Altitud/Vattendjup 0 Aktuellt datum och tid
Fotografera, visa bilder och radera
Fotografera, visa bilder och radera
Fotografera med optimalt bländarvärde
P
och slutarhastighet (
I detta läge tas bilder med automatisk inställning, men vid behov kan fotograferingsfunktioner som exempelvis exponeringskompensation och vitbalans ändras.
Standardinställningarna för funktionerna är
markerade med
Ställ in lägesratten på P.
1
-läge)
.
Tryck på n-knappen för att slå
2
på kameran.
P
-lägesindikator
PP
44
N
ORM
Antal stillbilder som går att lagra (s.66)
Skärm (fönstret för standbyläge)
0:340:34
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
Håll kameran och komponera bilden.
3
Skärm
Horisontellt grepp
När du håller i kameran ska du se till så att du inte
täcker över blixten med dina fi ngrar etc. Tryck på och håll ned A-knappen för att göra
0.00.0
bildskärmen ljusare när det är svårt att se skärmen.
Skärmens ljusstyrka återgår till standardinställningen
om ingen åtgärd utförs på 10 sekunder.
M
Vertikalt grepp
SV
17
Visa bilder under fotografering
Stänga av kameran
Tryck ned avtryckaren halvvägs för att
4
fokusera på motivet.
När kameran fokuserar på motivet, låses
exponeringen (slutartid och bländarvärde visas) och AF-markeringen blir grön.
● Kameran kan inte fokusera om AF-markeringen
blinkar röd. Försök att fokusera igen.
AF-markering
PP
Tryck ner halvvägs
Slutartid
»Fokusera» (s.61)
För att ta bilden trycker du mjukt ner
5
avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Tryck ner helt
Bildgranskningsskärmen
F3.3F3.31/4001/400
Bländarvärde
Visa bilder under fotografering
Genom att trycka ned q-knappen kan du visa bilder. För att återgå till fotografering trycker du antingen på q-knappen eller så trycker du ned avtryckaren halvvägs.
Stänga av kameran
Tryck på n-knappen igen.
Spela in videosekvenser
Tryck på R-knappen för att starta inspelning.
1
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Lyser röd under
inspelning
Effekterna av det inställda fotograferingsläget kan
användas när man spelar in videosekvenser. När det inställda fotograferingsläget är s (vissa lägen) eller P (vissa lägen), sker fotograferingen i läge P.
Ljudet spelas också in.
Tryck på R-knappen igen för att avsluta
2
inspelningen.
RECREC
Inspelningstid
0:000:00
0:340:34
Kontinuerlig inspelningslängd (s.67)
18
SV
Använda zoomen
För att ta större bilder [Super-Res Zoom] (s.40), [Digital Zoom] (s.37)
Genom att trycka på zoomknapparna ställer du in fotograferingsavståndet.
W-sidan T-sidan
Optisk zoom:
Upplösning Zoomindikator
Område för optisk zoom
Zoomindikator
PP
44 44
Optisk zoom: 4×
Zoom med superupplösning: 2× Digital zoom: 4×
För att ta större bilder [Super-Res Zoom] (s.40), [Digital Zoom] (s.37)
Zoomindikatorn visar typ av zoom som används
och hur mycket zoom som används. Visningen skiljer sig beroende på vilka alternativ som är valda för [Super-Res Zoom] (s.40) och [Digital Zoom] (s. 37) och [Image Size] (s. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
Andra
Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av bildstorlek.
[On] vald för [Super-Res Zoom]:
Upplösning Zoomindikator
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
12
M
0:340:34
Intervall för zoom med superupplösning
[On] vald för [Digital Zoom]:
Upplösning Zoomindikator
Andra
*1
Om [Image Size] är mindre än den fulla upplösningen
och kameran har nått maximal optisk zoom, ändrar kameran automatiskt storleken och beskär bilden till den valda [Image Size] och använder därefter digital zoom om [Digital Zoom] är [On].
Fotografi er som har tagits när zoomindikatorn visas
i rött kan förefalla »korniga».
Område för digital zoom
Förstoringsgraden ändras beroende på inställningen av
*1
bildstorlek.
*1
Område för digital
zoom
SV
19
Använda blixten
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Läsa ett histogram
Blixtfunktionerna kan väljas för bästa överensstämmelse med fotograferingsförhållandena.
Välj blixtalternativet i funktionsmenyn.
1
Flash Auto
Använd HI för att välja
2
inställningsalternativ och tryck på A-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Flash Off
Remote Control
Slave
[Remote Control] och [Slave] visas inte när
[Remote Flash] (s. 38) är inställt på [Off].
20
SV
Blixten utlöses automatiskt vid svagt ljus eller motljus.
Förblixtar avfyras för att reducera förekomsten av röda ögon i bilderna.
Blixten utlöses, oberoende av hur ljust det är.
För mer information, se »Ta bilder med OLYMPUS trådlösa RC-blixtsystem» (s.67).
Ändra visad fotograferingsinformation
Skärminformationen kan ändras så att den passar för situationen, till exempel för att skärmen ska vara lättläst eller för att kunna göra exakta komponeringar med hjälp av rutnät.
Tryck på F (INFO).
1
Fotograferingsinformationen ändras i den ordning
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
som visas nedan varje gång som knappen trycks.
Normal
Ingen information
Detaljerad
Läsa ett histogram
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels vit.
Om toppen fyller ut för stor del av ramen, visas bilden mestadels svart.
Den gröna delen visar luminansfördelning inom skärmens mitt.
Spela upp ljudinspelningar
Spela upp videosekvenser
Visa bilder
Tryck på q-knappen.
1
Antal bilder/
Totalt antal bilder
4/30
4/30
Spela upp ljudinspelningar
När du vill spela upp ljud som spelats in med en bild, väljer du bilden och trycker på A-knappen.
Bilder som tagits med V-läget visas som en
grupp. Tryck på T-knappen för att spela upp bilden i gruppen.
Använd HI för att välja en bild.
2
Visar
föregående
bild
Håll I för att snabbspola framåt och håll H för att
snabbspola bakåt.
Den visade storleken för bilder kan ändras.
»Småbildsformat och närbildsvisning» (s.23)
Bildvisningsbild
Visar nästa bild
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Tryck på FG för att ställa in volymen.
Spela upp videosekvenser
Välj en videosekvens och tryck på A-knappen.
Pausa och
återstarta
uppspelning
Snabbspolning
framåt
Snabbspola
tillbaka
Justera volymen
Tryck på A-knappen för att pausa uppspelning. Under paus, snabbspolning framåt eller bakåt, trycker du på A-knappen för att starta om uppspelningen.
Tryck på I för att snabbspola framåt. Tryck på I igen för att öka hastigheten för snabbspolning framåt.
Tryck på H för att spola tillbaka. Återspolningshastigheten ökar varje gång H trycks.
Använd FG för att justera volymen.
Under ljuduppspelning
Movie PlayMovie Play
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Videosekvens
SV
4/30
4/30
21
Funktioner medan uppspelning är pausad
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Funktioner medan uppspelning är pausad
Uppspelad tid/
Total fotograferingstid
Gå till början
eller slutet
Mata fram och
spola tillbaka en
bildruta åt gången
Återuppta
uppspelning
Stoppa uppspelning av en videosekvens
Tryck på m -knappen.
Om du vill spela upp videosekvenser på en dator,
rekommenderas att du använder den medföljande datorprogramvaran. Första gången du använder datorprogramvaran ska du ansluta kameran till datorn och därefter starta programvaran.
Använd F för att visa den första bildrutan och tryck på G för att visa den sista bildrutan.
Tryck på I eller H för att mata fram eller tillbaka en bildruta åt gången. Håll I eller H tryckt för att spola framåt eller bakåt kontinuerligt.
Tryck på A-knappen för att återuppta uppspelning.
Under paus
0:14/0:340:14/0:34
Radera bilder under visning (Radera enstaka bilder)
Visa bilden du vill radera och tryck på G (D).
1
Tryck på FG för att välja [Erase], och tryck
2
A-knappen.
Flera bilder eller alla bilder kan raderas samtidigt
(s.44).
Erase Back
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
SV
Småbildsformat och närbildsvisning
Välja en bild i småbildsformat
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Avbryta fotosurfning
Med småbildsformat ges ett snabbval av en önskad bild. Med närbildsvisning (förstoring upp till 10×) går det att kontrollera bilddetaljer.
Tryck på zoomknapparna.
1
Helskärmsläge Närbildsvisning
4/30
4/30
W
4/30
4/30
Ändra visad bildinformation
Fotograferingsinformation som visas på skärmen kan ändras.
Tryck på F (INFO).
1
Visad bildinformation ändras i den ordning som visas nedan varje gång som knappen trycks.
Normal
3D3D
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/304/30
Ingen information
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
Småbildsformat Fotosurfning
’12/02/26 12:30
Välja en bild i småbildsformat
Använd FGHI för att välja en bild och tryck på A-knappen för att visa den valda bilden i helskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisning
Använd FGHI för att gå till området som ska granskas.
Avbryta fotosurfning
Använd FG för att välja [ALL] och tryck på A-knappen.
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Detaljerad
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
ORM
N
’12/02/26 12:30
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
1200m
1200m
4/304/30
2.02.01/10001/1000
23
SV
MENUMENU
12M
Portrait
Ändra fotograferingsläget
Använda fotograferingslägen
Använda fotograferingslägen
Ändra fotograferingsläget
Fotograferingsläget (P, M, , , s, P,
C1, C2) kan ändras genom att vrida lägesratten. »Lägesratt» (s.6)
Fotografera med automatiska
M
inställningar (
Kameran väljer automatiskt optimalt fotograferingsläge för motivet. Fotograferingsförhållandet avgörs av kameran och inställningarna kan inte ändras, förutom en del funktioner.
Ställ in fotograferingsläget på M.
1
I vissa fall, väljer kameran kanske inte önskat
fotograferingsläge.
När kameran inte kan identifi era vilket som är det
optimala läget, väljs P-läget.
-läge)
Ikonen ändras beroende på motivläget
som kameran väljer automatiskt.
12M
ORM
N
44
0:340:34
Ta bilder i dålig belysning ( svagt ljus)
Använd läget (svagt ljus) för att ta bilder i dålig belysning utan stativ.
24
SV
Vrid lägesratten till .
1
Fotografera med supersportläget ( supersport)
I läget (supersport) kan du fotografera snabbrörliga motiv, t.ex. sporter.
Vrid lägesratten till .
1
Använda det bästa fotograferingsläget
s
för scenen (
Ställ in fotograferingsläget på s.
1
Använd HI för att välja läget och tryck
2
därefter på A-knappen för att ställa in.
-läge)
Ikon som indikerar motivläget som är inställt
I s-lägena, förprogrammeras de optimala
Ta bilder med inställningen
(Beauty)
fotograferingsinställningarna för specifi ka fotograferingsmotiv. Funktioner kan begränsas i vissa lägen.
Alternativ Användning
B Portrait/
V Beauty/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/ N Indoor/W Candle S
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/ H Macro/U Pet Mode – Cat/ t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Backlight HDR
*1
Brusreduceringen aktiveras automatiskt när motivet
är mörkt eller om man tar bilder av fyrverkerier. Detta gör att fotograferingstiden blir dubbelt så lång och inga andra bilder kan tas under denna tid.
*2
Vid inställningen [ Backlight HDR], är [Image
Size] (s.32) begränsad till [n] eller mindre. Detta rekommenderas för att fotografera ett stillastående motiv.
Ta bilder med inställningen VV
Beroende på bilden, kanske redigeringen inte
är effektiv.
1 Välj [V Beauty]. 2 Tryck på G för att återgå till undermenyn.
3 Använd HI för att välja retuscheringsinställning och
tryck på Q-knappen för ställa in alternativet.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
Recommended
Kameran tar en bild med de optimala inställ­ningarna för fotograferings­situationen.
(Beauty)
ORM
N
44
Retuscheringsinställning
● [Set 1], [Set 2] eller [Set 3] retuscheras
bilden i enlighet med Beauty-inställningarna. [Beauty Settings] (s.51)
4 Rikta kameran mot motivet. Kontrollera ramen som
visas runt ansiktet som detekteras av kameran och tryck sedan på avtryckaren för att ta bilden.
Både den oredigerade och den redigerade
bilden sparas.
Om bilden inte kan retuscheras sparas endast den
oredigerade bilden.
[Image Size] (s.32) för den redigerade bilden
är begränsad till [n] eller mindre.
5 Välj [OK] eller [Beauty Fix] på granskningsskärmen
och tryck på Q-knappen för att spara eller för att retuschera bilden ytterligare.
MENU
Beauty Fix
1 Använd FGHI för att välja ett
5M
MENUMENU
retuscheringsalternativ och tryck på Q-knappen.
Back
Eye Color Back
5
M
0:340:34
OK
Beauty Fix
MENU
Off
SV
25
2 Kontrollera retuscheringseffekterna på
Ta undervattenbilder
Låsa fokusavståndet för undervattenbilder (AF-lås)
Om du vill ta bilder av ditt husdjurs ansikte väljer du ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Ta panoramafoton ([
Panorama])
granskningsskärmen och tryck därefter på Q-knappen för att starta retuscheringsprocessen och spara.
● Det går att registrera inställningarna för Beauty Fix.
Ta undervattenbilder
Välj [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro].
*1
Vid inställningen [l Wide2] låses fokusavståndet automatisk till cirka 5,0 m.
»Viktig information om vatten- och stöttålighet» (s. 69)
Låsa fokusavståndet för undervattenbilder (AF-lås)
När [M Snapshot], [k Wide1] eller [H Macro] är valt trycker du på A-knappen.
AF-låsmarkering
För att avbryta trycker du på A-knappen igen för att
ta bort AF-låsmarkeringen.
Om du vill ta bilder av ditt husdjurs ansikte väljer du ([UU
Pet Mode – Dog])
Använd HI till att välja [U] eller [t] och tryck på A-knappen för att bekräfta.
● [Auto Release] väljs automatiskt och när kameran
känner igen motivets ansikte tas bilden automatiskt.
● Om du vill avbryta [Auto Release] se »Använda
självutlösaren» (s.29).
Pet Mode – Cat]/
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Ta panoramafoton ([~~
1 Använd HI för att välja [Auto], [Manual] eller [PC]
och tryck därefter på Q-knappen för att ställa in alternativet.
Undermeny 1 Användning
Auto
Manual
PC
Information om hur datorprogramvaran installeras
Vid inställningen [Auto] eller [Manual], är [Image Size]
0.00.0
Fokuseringen, exponeringen, zoomens position (s.19)
Blixten (s.20) låses på $ (Flash Off)-läget.
Ta bilder med [Auto]
1 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. 2 Flytta kameran en aning i riktning mot den andra
ramen.
Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna så att målmarkeringarna och pekarna överlappar, och kameran utlöser automatiskt slutaren
Tre bilder tas och kombineras av kameran. Användaren komponerar bilderna med hjälp av guideramen och utlöser slutaren manuellt.
Bilderna som togs kombineras till en panoramabild med hjälp av PC-programvaran.
nns i »Installera datorprogramvaran och registrera användare» (s.13).
(s.32) är låst på 2MB eller motsvarande.
och vitbalans (s.30) låses vid den första bilden.
Målmarkering
Pekare
Panorama])
Cancel
MENU OK
Skärm vid kombinering av bilder
från vänster till höger.
AUTOAUTO
Save
26
SV
3 Flytta kameran långsamt medan du håller den rakt
Fotografera 3D-bilder
och stoppa kameran där pekaren och målmarkeringen överlappar.
● Kameran utlöser slutaren automatiskt.
För att kombinera endast två bilder, tryck
A-knappen innan du tar en tredje bild.
4 Upprepa steg 3 för att ta en tredje bild.
● Efter att den tredje bilden har tagits behandlar
kameran automatiskt ramarna och den kombinerade panoramabilden visas.
För att avsluta panoramafunktionen utan att spara
en bild, tryck på m-knappen.
Om slutaren inte utlöses automatiskt, prova [Manual]
eller [PC].
Ta bilder med [Manual]
1 Använd FGHI för att ange vid vilken kant nästa
bild ska anslutas.
Riktning för att
kombinera nästa bild
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden. Delen
av den första bilden med en vit ruta visas på det överlappade området 1.
MANUALMANUAL
1 212
Första bild
3 Komponera nästa bild så att det gemensamma
området 1 överlappar gemensamma området 2.
4 Tryck på avtryckaren för att ta nästa bild.
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
Tryck på A-knappen för att kombinera endast
2 bilder.
5 Upprepa steg 3 och 4 för att ta en tredje bild.
● Efter att den tredje bilden har tagits behandlar
kameran automatiskt ramarna och den kombinerade panoramabilden visas.
För att avsluta panoramafunktionen utan att spara
en bild, tryck på m-knappen.
Ta bilder med [PC]
1 Använd FGHI för att välja riktningen i vilken
bilderna kombineras.
2 Tryck på avtryckaren för att ta den första bilden
och rikta därefter kameran för att ta den andra bilden. Fotograferingsproceduren är samma som för [Manual].
Det går att använda panoramafotografering för upp till
10 bilder.
3 Repetera steg 2 tills önskat antal bilder har tagits och
tryck därefter på A-knappen eller m-knappen när du är klar.
Se hjälpguiden i PC-programvaran för mer
information om hur du skapar panoramabilder.
Fotografera 3D-bilder
I detta läge tar du 3D-bilder för visning på 3D-kompatibla visningsenheter.
Bilder som tas i 3D-läge kan inte visas i 3D på den
här kamerans skärm.
1 Använd HI för att välja [Auto] eller [Manual]
och tryck därefter på A-knappen för att bekräfta.
Undermeny 1 Beskrivning
Användaren komponerar bilderna
Auto
OK
Manual
så att målmarkeringarna och pekarna överlappar, och kameran utlöser automatiskt slutaren.
Efter att du har tagit den första bilden yttar du kameran så att motivet överlappar bilden på skärmen. Utlös därefter slutaren manuellt.
SV
27
Loading...
+ 61 hidden pages