● Zahvaljujemo vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte
ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljili mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi
kasnije uporabe.
● Preporučujemo da prije snimanja važnih fotografi ja napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali
s radom fotoaparata.
● Ilustracije zaslona i fotoaparata prikazane u ovom priručniku mogu se razlikovati od stvarnog proizvoda.
Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!
Page 2
Provjera sadržaja pakiranja
Nazivi dijelova
ili
Digitalni fotoaparatRemenLitij-ionska
Ostali dodaci koji nisu prikazani: Jamstveni list
Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
Nazivi dijelova
Jedinica fotoaparata
1
2
3
4
7
5
6
2
HR
baterija
(LI-90B)
USB-AC
ispravljač
(F-2AC)
USB kabel
(CB-USB8)
8
1 Poklopac priključka
2
3
9
4
5 Višefunkcijski priključak
10
6 HDMI mikropriključak
7 Prorez za remen
8 Žaruljica samookidača/
11
9 Bljeskalica
12
10 Objektiv
13
11
12
14
13 Poklopac pretinca za bateriju/karticu
3
14
AV kabel
(CB-AVC3)
Bravica poklopca priključka
Gumb za ZAKLJUČAVANJE
Zvučnik
LED iluminator
AF iluminator
Prsten objektiva
Navoj za stativ
Bravica pretinca za bateriju/karticu
OLYMPUS
CD-ROM za
postavljanje
Page 3
1 Stereo mikrofon
Pričvršćivanje remena fotoaparata
2 Zaslon
3 Gumb okidača
4 Lampica pokazivača
5 Gumb n
6 Gumbi zooma
7 Gumb R (snimanje video zapisa)
8 Kotačić snimanja
9 Gumb q (prebacivanje između
snimanja i reprodukcije)
10 Gumbi sa strelicamaINFO (promjena informacijskog
prikaza)
D (brisanje)
11 Gumb A (OK)
12
Gumb
m
1
2
Pričvršćivanje remena fotoaparata
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
123
Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.
HR
3
Page 4
Zaslon
Prikaz načina snimanja
Prikaz načina snimanja
2
1
PP
29
28
27
26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25
24
23
44
N
ORM
zz
Date
17202122191218151614
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
1
Način snimanja .....str. 17, 24
2
Interesna točka ...........str. 43
3
3
Bljeskalica ..................str. 20
4
Bljeskalica u stanju
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
pripravnosti/punjenje
6
bljeskalice .................str. 59
7
8
4
Makro/super makro/
9
S-Macro LED ............str. 29
10
5
Samookidač ................str. 29
11
6
Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
7
Balans bijele boje .......str. 30
8
ISO .............................str. 31
9
Odabir načina
okidanja ....................str. 31
10
Veličina fotografi je
(fotografi je)..........str. 32, 66
11
Snimanje sa zvukom
(video zapisi)/
Smanjenje šuma
zbog vjetra/Glasnoća
snimanja ...................str. 40
12
Veličina fotografi je
(video zapisi).......str. 40, 67
13
Duljina snimanja
(video zapisi).............str. 18
14
Ikona za snimanje
video zapisa ..............str. 18
15
GPS ikona ..................str. 16
> : traženje GPS signala
= : primanje GPS signala
16
Informacije o smjeru
17
Mjerenje ......................str. 37
18
Objektiv
konverter .............str. 38, 68
19
Oznaka datuma ..........str. 39
20
Kompresija
(fotografi je)..........str. 36, 66
21
Broj fotografi ja koje se
mogu pohraniti
(fotografi je)................str. 17
22
Trenutna memorija .....str. 65
23
Provjera baterije ...str. 13, 60
24
Histogram ...................str. 20
25
Atmosferski/
Hidraulički tlak...........str. 16
26
Visina/dubina vode .....str. 16
27
Stabilizacija fotografi je
(fotografi je)................str. 37
28
Svjetski sat .................str. 51
29
AF ciljna oznaka .........str. 18
30
Vrijednost otvora
objektiva....................str. 18
31
Duljina ekspozicije ......str. 18
32
Upozorenje o trešnji
fotoaparata
4
HR
Page 5
Prikaz načina reprodukcije
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Prikaz načina reprodukcije
● Standardni prikaz
6
3
475
110921
3D3D
1010
Statična fotografi ja
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
● Napredni prikaz
2 3 4 65
1
7
10103D3D
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
N
ORM
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
10
26
24
Video zapis
131215 16
2627
25
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
1Provjera baterije ...str. 13, 60
23D fotografi ja ..............str. 35
3Preneseno Eye-Fi
vezom .......................str. 45
4Zaštita .........................str. 44
5Dodavanje zvuka ........str. 42
6Slijed učitavanja .........str. 44
28
7Predbilježba za ispis/broj
kopija ispisa ...str. 57/str. 56
8Interesna točka ...........str. 43
9Trenutna memorija .....str. 65
10Broj kadrova/ukupan
broj fotografi ja (statične
fotografi je) .................str. 21
Proteklo vrijeme/ukupno
vrijeme snimanja
(video zapisi).............str. 22
11
18
19
20
21
22
23
24
Informacije o smjeru
12 Duljina ekspozicije ......str. 18
13
Način snimanja ..... str. 17, 24
14
Atmosferski/
hidraulički tlak ...........str. 16
15
ISO ............................. str. 31
16Vrijednost otvora
objektiva....................str. 18
17
Visina/dubina vode .....str. 16
18Histogram ...................str. 20
19
Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
20
Tehnologija prilagodbe
sjena .........................str. 36
21
Balans bijele boje .......str. 30
22
Broj datoteke
23
Kompresija
(fotografi je)..........str. 36, 66
24
Datum i vrijeme ....str. 15, 50
25
Veličina fotografi je
................str. 32, 40, 66, 67
26
Grupirana fotografi ja ...str. 34
P
27 Način
28Glasnoća ..............str. 21, 46
................str. 28
HR
5
Page 6
Postavke fotoaparata
Upotreba gumba
Postavke fotoaparata
Upotreba gumba
Često upotrebljavanim funkcijama može se pristupiti pomoću gumba.
Gumbi sa strelicama
H (lijevo)
6
HR
F (gore)/INFO (promjena
informacijskog prikaza) (str. 20, 23)
I (desno)
Gumb A
G (dolje)/
D (brisanje) (str. 22, 44)
Gumb okidača (str. 18, 59)
Gumbi zooma (str. 19, 23)
Gumb R (snimanje video zapisa) (str. 18)
Kotačić načina snimanja (str. 17, 24)
Gumb q (prebacivanje između snimanja
i reprodukcije) (str. 18, 21, 46)
Gumb m (str. 9)
Page 7
Vodič za rad
Simboli FGHI prikazani za odabire fotografi ja
i postavke označavaju da se koriste strelice prikazane
s desne strane.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Vodiči za snimanje prikazani na zaslonu označavaju da
treba upotrebljavati gumb m, A ili gumbe zooma.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Vodič za rad
Erase/Cancel
OK
4/30
4/30
MENU
Rukovanje fotoaparatom laganim
udarcima o kućište
Možete rukovati fotoaparatom tako da lagano udarate
o kućište kada je [Tap Control] (str. 52) na [On].
HR
7
Page 8
Upotreba izbornika
Izbornik funkcija
R
Upotreba izbornika
Upotrijebite izbornik kako biste promijenili postavke fotoaparata.
Neki su izbornici možda nedostupni, što ovisi o ostalim povezanim postavkama ili načinu rada za snimanje
(str. 24).
Izbornik funkcija
Pritisnite gumb H tijekom snimanja za prikaz izbornika funkcija. Izbornik funkcija omogućuje pristup često
korištenim postavkama snimanja.
Odabrana opcija
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Način
Da biste odabrali izbornik funkcija
Upotrijebite FG da biste odabrali izbornik te HI da biste odabrali opciju u izborniku.
Pritisnite gumb A za postavljanje izbornika funkcija.
8
HR
Način snimanja
Izbornik funkcija
Izbornik za
postavljanje
Page 9
Izbornik za postavljanje
Izbornik za postavljanje
Pritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije za prikaz izbornika za postavljanje. Izbornik za postavljanje
omogućuje pristup raznim postavkama fotoaparata, uključujući opcije koje nisu na popisu u izborniku funkcija,
opcije prikaza te datum i vrijeme.
1 Pritisnite gumb m.
● Prikazuje se izbornik za postavljanje.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
2 Pritisnite H da biste odabrali karticu
stranice. Upotrijebite FG da biste odabrali
željenu karticu stranice te pritisnite I.
Kartica stranice
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Podizbornik 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 1 te pritisnite gumb A.
MENU
Back
Normal
Settings Menu 2Back
Face/iESP
10sec
English
ESP
Off
File NameReset
Pixel Mapping
Off
Info Off
On
TV Out
Power SavePower Save
4 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 2 te pritisnite gumb A.
MENU
● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na
podizbornik 1.
Moguće je da ima dodatnih operacija.
»Postavke izbornika« (str. 36 do 54)
5 Pritisnite gumb m da biste dovršili
postavku.
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Podizbornik 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
HR
9
Page 10
Kazalo izbornika
R
1
PP
44
1 Način snimanja ........ str. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Prigušeno osvjetljenje)
(Super sport)
s
(Scenski program)
P
(Magični fi ltar)
C1
(Prilagođeni način 1)
C2
(Prilagođeni način 2)
2 Bljeskalica .....................str. 20
3 Makro ............................str. 29
4 Samookidač ................... str. 29
5 Kompenzacija
ekspozicije ..................... str. 30
6 Balans bijele boje ..........str. 30
7 ISO ................................ str. 31
8 Odabir načina
okidanja ......................... str. 31
9 Veličina fotografi je ......... str. 32
0 z (Izbornik
fotoaparata 1) ................ str. 36
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
Image Stabilizer
10
HR
Program Auto
O
N
2
3
4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
12
M
9
MENUMENU
az (Izbornik
fotoaparata 2) ................ str. 38
Prilagođavanje postavki
AF Iluminat.
Rec View
Pic Orientation
Vodič za ikone
Ispisivanje datuma
Super-Res Zoom
bA (Izbornik video
zapisa) ........................... str. 37
Veličina fotografi je
IS način rada za snimanje
video zapisa
R (Snimanje zvuka
videozapisa)
Smanjenje šuma zbog vjetra
Glasnoća snimanja
cq (Izbornik
reprodukcije)
Slideshow
Photo Surfi ng
Edit
Brisanje
Narudžbe ispisa
R (Zaštita)
Upload Order
Ime datoteke
Mapiranje piksela
s (Zaslon)
Info Off
TV Out
Power Save
l (Jezik)
fd (Izbornik postavki 3) ...str. 51
X (Datum/vrijeme)
Svjetski sat
Resetiranje baze podataka
Postavke uljepšaj
Postavke za teške uvjete
snimanja
GPS postavke
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Page 11
Priprema fotoaparata
Priprema fotoaparata
Umetanje baterije i kartice
1
3
Poklopac pretinca za bateriju/karticu
2
Sklopka za
zaštitu od
presnimavanja
zaključavanje baterije
Bravica pretinca za
bateriju/karticu
2
1
Gumb za
ZAKLJUČAVANJE
Gumb za
Umetnite bateriju s oznakama C prema gumbu
za zaključavanje baterije kao što je prikazano.
Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.)
može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
Umetnite bateriju povlačeći gumb za zaključavanje
baterije u smjeru strelice.
Umetnite karticu ravno tako da uskoči na
svoje mjesto.
Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca na
spremniku baterije/kartice.
Prilikom upotrebe fotoaparata, provjerite je li poklopac
baterije/kartice zatvoren i zaključan.
Povucite gumb za zaključavanje baterije u smjeru
strelice da biste otključali, te zatim uklonili bateriju.
S ovim fotoaparatom uvijek upotrebljavajte SD/
SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice.
Nemojte umetati druge tipove memorijskih kartica.
»Upotreba kartice« (str. 65)
Ne dodirujte izravno područja kontakta na kartici.
Ovaj je fotoaparat moguće upotrebljavati bez kartice
pohranjivanjem fotografi ja u internu memoriju.
3
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama«
(str. 66, 67)
11
2
HR
3
11
Page 12
Uklanjanje kartice
Spajanje fotoaparata
Lampica pokazivača
Uklanjanje kartice
21
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je
izvucite.
Punjenje baterije isporučenim
USB-ispravljačem
Isporučeni ispravljač F-2AC USB-AC (u nastavku
teksta USB-AC ispravljač) razlikuje se ovisno
o regiji u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste dobili
priključni USB-AC ispravljač, priključite ga izravno
na AC utičnicu.
Isporučeni USB-ispravljač namijenjen je jedino za
punjenje baterije. Nemojte snimati fotografi je dok
je USB-AC ispravljač spojen na fotoaparat.
Provjerite jeste li odspojili utičnicu USB-AC
ispravljača iz zidne utičnice kada završi punjenje
ili je reprodukcija pri kraju.
Baterija se može puniti dok je fotoaparat spojen
na računalo. Vrijeme punjenja se razlikuje ovisno
o izvedbi računala (u nekim slučajevima to može
potrajati i pribl. 10 sati).
Spajanje fotoaparata
Poklopac priključka
2
Strujna
utičnica
ili
Lampica pokazivača
Bravica poklopca
priključka
1
Gumb za
ZAKLJUČAVANJE
Višefunkcijski
priključak
USB kabel (isporučen)
Lampica pokazivača
Uključen: punjenje
Isključen: napunjeno je
12
HR
Page 13
Baterija pri isporuci nije sasvim puna. Prije uporabe
Kada puniti baterije
Windows
obavezno punite bateriju dok se lampica pokazivača
ne isključi (otprilike 4 sata).
Ako lampica pokazivača ne svijetli, USB-ispravljač
nije ispravno spojen na fotoaparat ili su možda
oštećeni baterija, fotoaparat ili USB-ispravljač.
Kada puniti baterije
Bateriju punite kada se pojavi poruka o pogrešci
prikazana niže.
Poruka o pogrešci
Windows Vista/Windows 7
● Prikazuje se dijaloški okvir automatskog pokretanja.
Kliknite »OLYMPUS Setup« za prikaz dijaloškog
okvira »Setup«.
Battery Empty
Trepće crveno
Instalacija računalnog softvera
i registracija korisnika
Instalacija računalnog softvera [ib] pomoću
isporučenog CD-a dostupna je samo za računala
s Windows operativnim sustavom.
Windows
Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.
1
Windows XP
● Prikazuje se dijaloški okvir »Setup«.
Ako se dijaloški okvir »Setup« ne prikaže, odaberite
»Moje računalo« (Windows XP) ili »Računalo«
(Windows Vista/Windows 7) u izborniku Start. Dvaput
kliknite ikonu CD-ROM (OLYMPUS Setup) kako biste
otvorili prozor »OLYMPUS Setup«, a zatim dvaput
kliknite »Launcher.exe«.
Ako se prikaže dijaloški okvir »User Account Control«
(Upravljanje korisničkim računom), kliknite »Yes«
(Da) ili »Continue« (Nastavi).
Registrirajte svoj Olympus uređaj.
2
● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na
zaslonu.
Da biste registrirali fotoaparat, morate ga povezati
s računalom. »Spajanje fotoaparata« (str. 12)
Ako se ništa ne prikazuje na zaslonu fotoaparata,
čak i nakon spajanja fotoaparata na računalo, baterija
može biti prazna. Napunite bateriju, a potom ponovno
spojite fotoaparat.
Instalirajte računalne softvere OLYMPUS
3
Viewer 2 i [ib].
● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« ili »OLYMPUS
ib« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.
HR
13
Page 14
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operativni sustav
Procesor
RAM1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)
Slobodni prostor
na tvrdom disku
Postavke
zaslona
[ib]
Operativni sustav
Procesor
RAM
Slobodni prostor
na tvrdom disku
Postavke
zaslona
Grafi ka
* Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na
Windows XP (Servisni paket 2 ili
noviji)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ili bolji
(Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji potreban
je za video zapise)
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više
Minimalno 65.536 boja (preporučeno
16.770.000 boja)
Windows XP (Servisni paket 2 ili
noviji)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ili bolji
(Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji potreban
je za video zapise)
512 MB ili više (preporučeno 1 GB
ili više)
(1 GB ili više potrebno je za video
zapise – preporučeno 2 GB ili više)
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više
Minimalno 65.536 boja (preporučeno
16.770.000 boja)
Minimalno 64 MB video RAM-a
s DirectX 9 ili novijim.
za uporabu fotoaparata) i slijedite upute na zaslonu.
Macintosh
Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.
1
Dvaput kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na
●
radnoj površini.
● Dvaput kliknite ikonu »Setup« za prikaz dijaloškog
okvira »Setup«.
Instalirajte OLYMPUS Viewer 2.
2
● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite
upute na zaslonu za instalaciju softvera.
Registrirati se možete putem opcije »Registracija« pod
stavkom »Pomoć« aplikacije OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operativni sustav
ProcesorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili bolji
RAM1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više)
Slobodni prostor
na tvrdom disku
Postavke
zaslona
* U kombiniranom okviru mogu se odabrati drugi jezici.
Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na
internetu.
Kopirajte priručnik za fotoaparat.
3
●
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više
Minimalno 32.000 boja (preporučeno
16.770.000 boja)
Kliknite gumb »Camera Instruction Manual«
(Priručnik za uporabu fotoaparata) da biste otvorili
mapu s priručnicima za fotoaparat. Kopirajte
priručnik na svom jeziku na računalo.
Page 15
Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona
Ažuriranje A-GPS podataka
Možete također odabrati jezik za izbornike i poruke koje
se prikazuju na zaslonu. Datum i vrijeme postavljeni ovdje
spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima
datuma i ostalim podacima.
Pritisnite gumb n da biste uključili
1
fotoaparat, upotrijebite FGHI za odabir
svojeg jezika, a potom pritisnite gumb A.
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabranog
jezika. [l] (str. 50)
Upotrijebite FG da biste odabrali godinu
2
za [Y].
Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].
3
Kao u koracima 2 i 3, upotrijebite
4
gumb FGHI i da biste postavili
[M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sate
i minute) i [Y/M/D] (redoslijed datuma),
a zatim pritisnite gumb A.
Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad
vremenski signal označi 00 sekundi.
X
Y M D Time
2012
-- --
Zaslon postavljanja datuma
X
YMDTime
2012
-- --
--
i vremena
--
Back
:..
--
Y/M/D
Back
:..
Y/M/D
--
MENU
MENU
Da biste promijenili datum i vrijeme, prilagodite
postavku u izborniku. [X] (Datum/vrijeme) (str. 50)
Upotrijebite HI za odabir vremenske zone
5
[x] te pritisnite gumb A.
●
Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno
vrijeme ([Summer]).
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabrane
vremenske zone. [World Time] (str. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Summer
Prije upotrebe GPS-a
Globalni pozicijski sustav fotoaparata (GPS) određuje
vaš položaj (zemljopisnu širinu i dužinu) i sprema te
informacije na fotografi jama snimljenim s fotoaparatom.
Fotoaparat upotrebljava dodatne orbitalne podatke
(potpomognuti GPS ili A-GPS) za poboljšani prijem
signala.
A-GPS podaci moraju se ažurirati svakih 14 dana.
Prije upotrebe GPS-a, morat ćete postaviti točan datum
i vrijeme na satu fotoaparata. (str. 15)
Ažuriranje A-GPS podataka
Instalirajte softver za ažuriranje (aplikaciju
1
OLYMPUS A-GPS Utility).
Preuzmite ažurirani softver sa sljedeće web-
●
lokacije i instalirajte ga na vaše računalo.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Kada se softver pokrene, slijedite upute na zaslonu.
HR
15
Page 16
Upotreba GPS-a
Odaberite [On] za [GPS Settings] > [GPS] na
1
kartici d (Izbornik postavki 3).
»Izbornik postavki« (str. 9)
●
Kada fotoaparat odredi zemljopisni položaj, na
zaslonu snimanja prikazat će se = i koordinate
lokacije.
PP
GPS
44
N
ORM
Treperenje: traženje GPS signala
>
Svjetlo:primanje GPS signala
=
Fotoaparatu može trebati nekoliko minuta da bi
odredio položaj nakon razdoblja nekorištenja.
Ako ikona nakon nekoliko minuta još uvijek treperi,
fotoaparat vjerojatno ima problema s otkrivanjem
signala. Premjestite se na nezapriječeno područje
na otvorenom ili na neki drugi način promijenite
svoju lokaciju.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb m na
2
zaslonu za snimanje ili reprodukciju.
● Vaša će se lokacija prikazati na zaslonu.
● Prikazat će se obližnje znamenitosti zabilježene
16
HR
u GPS bazi podataka.
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Update GPS
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
MENU
1 Ime interesne točke
2 Položaj informacije
o interesnoj točki
3 Elektronički kompas
4 Status ažuriranja
5 GPS praćenje je
aktivno
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
Odaberite znamenitost.
Ažuriraj GPS podatke.
Pojedine zemlje ili regije možda imaju pravila koja se
odnose na upotrebu GPS uređaja. Pridržavajte se
svih lokalnih pravila.
Isključite GPS kada ste u zrakoplovu ili na ostalim
lokacijama na kojima je upotreba GPS uređaja
zabranjena.
Pružanje A-GPS podataka može biti prekinuto bez
prethodne obavijesti.
Podaci o položaju možda nisu dostupni ili sadržavaju
pogreške na sljedećim lokacijama:
● Lokacije bez nezapriječenog pogleda na nebo
(interijeri, podzemlja ili podmorja, blizina drveća
ili visokih zgrada)
● Lokacije koje su izložene snažnoj magnetskoj ili
radijskoj interferenciji (pokraj visokonaponskih
mreža, magneta, elektroničkih uređaja ili mobilnih
telefona koji rade na 1,5 GHz mreži)
GPS podacima će možda trebati više vremena za
dohvaćanje na nekim lokacijama ili u određenim
dijelovima dana ili mogu biti nedostupni.
GPS antenu nemojte zaklanjati rukama ili metalnim
objektima.
Ako je baterija skoro prazna, fotoaparat ne može
dohvatiti GPS podatke dok se fotoaparat isključuje.
Fotoaparat nema opremu za GPS navigaciju.
Kada je funkcija [Track] na [On], GPS prijamnik se
nastavlja napajati iz baterije kada je fotoaparat isključen.
GPS ne bilježe se na video zapisima.
Pritisnite gumb INFO dok je fotoaparat isključen.
Trenutačno vrijeme i lokacija snimanja prikazuju se
otprilike 30 sekundi.
6 Zemljopisna širina
7 Zemljopisna dužina
8 Atmosferski/
hidraulički tlak
9 Visina/dubina vode0 Trenutni datum
i vrijeme
Page 17
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje s optimalnom vrijednosti
otvora objektiva i duljinom ekspozicije
P
(način
U ovom se načinu mogu aktivirati postavke automatskog
snimanja, a također su omogućene i promjene širokog
raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput
kompenzacije ekspozicije, balansa bijele boje i ostalog,
prema potrebi.
1
)
Zadane postavke funkcije označene su u .
Postavite kotačić načina snimanja na P.
Pritisnite gumb n da biste uključili
2
fotoaparat.
P
način rada
PP
44
N
ORM
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (str. 66)
Zaslon (zaslon načina čekanja)
0:340:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.
3
Zaslon
Vodoravan položaj
Prilikom držanja fotoaparata pazite da prstima
ne prekrijete bljeskalicu ili mikrofon i druge važne
dijelove.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb A da biste
osvijetlili zaslon kada ga je teško raspoznati.
Svjetlina zaslona vraća se na zadanu postavku
ako 10 sekundi ne pokrenete nijednu funkciju.
Okomit položaj
HR
17
Page 18
Gledanje fotografi ja tijekom fotografi ranja
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite gumb okidača dopola da biste
4
fokusirali objekt snimanja.
Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija
●
se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije
i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna oznaka
postaje zelena.
● Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna
oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati
ponovno.
AF ciljna oznaka
PP
Gledanje fotografi ja tijekom fotografi ranja
Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju fotografi ja.
Da biste se vratili na snimanje, ili pritisnite gumb q ili
dopola pritisnite gumb okidača.
Isključivanje fotoaparata
Ponovno pritisnite gumb n.
Snimanje video zapisa
Pritisnite gumb R za početak snimanja.
1
Pritisnite dopola
Duljina
ekspozicije
»Fokusiranje« (str. 61)
Da biste snimili fotografi ju, nježno pritisnite
5
gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne
tresete fotoaparat.
Pritisnite do
kraja
18
HR
Zaslon za pregledavanje
fotografi ja
F3.3F3.31/4001/400
Vrijednost
otvora objektiva
RECREC
0:00
0:00
Dok se snima,
svijetli crveno
Učinci postavljenog načina snimanja mogu se
upotrijebiti kada snimate fi lmove. Kada je postavljen
način snimanja s (pojedini načini) ili P
(pojedini načini), fotoaparat snima u načinu P.
Zvuk će također biti snimljen.
Ponovo pritisnite gumb R za zaustavljanje
2
snimanja.
RECREC
0:000:00
Vrijeme snimanja
Duljina neprekidnog
snimanja (str. 67)
0:340:34
0:340:34
Page 19
Korištenje zooma
Za snimanje većih fotografi ja [Super-Res
Zoom] (str. 40), [Digital Zoom] (str. 37)
Pomoću tipki zooma prilagođava se raspon snimanja.
W stranaT strana
Optički zoom:
Veličina fotografi je
12M/16:9L
Traka zooma
Raspon optičkog zooma
Traka zooma
PP
4444
Optički zoom: 4×
Raspon zooma za super-razlučivost: 2×
Digitalni zoom: 4×
Za snimanje većih fotografi ja [Super-Res
Zoom] (str. 40), [Digital Zoom] (str. 37)
Vrsta i veličina zooma može se odrediti iz prikaza
na traci zooma. Zaslon se razlikuje ovisno
o opcijama odabranima za [Super-Res Zoom] (str. 40),
[Digital Zoom] (str. 37) i [Image Size] (str. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
Drugo
Omjer povećanje mijenja se ovisno
o postavci veličine fotografi je.
[On] je odabran za [Super-Res Zoom]:
0.00.0
Veličina fotografi je
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12M
0:340:34
Raspon super-razlučivog zooma
[On] je odabran za [Digital Zoom]:
Veličina fotografi je
12M/16:9L
Drugo
*1
Ako je [Image Size] manja od pune razlučivosti,
fotoaparat će nakon što dosegne maksimalni optički
zoom automatski promijeniti veličinu fotografi je i izrezati
je na odabranu [Image Size], a zatim prijeći u raspon
digitalnog zooma ako je [Digital Zoom] postavljen
na [On].
Fotografi je snimljene dok je traka zooma crvena
mogu djelovati »zrnato«.
Raspon digitalnog zooma
Omjer povećanje
mijenja se ovisno
o postavci veličine
*1
fotografi je.
Traka zooma
Traka zooma
Raspon digitalnog
*1
zooma
HR
19
Page 20
Upotreba bljeskalice
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Čitanje histograma
Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje
odgovaraju uvjetima snimanja.
Odaberite opciju bljeskalice u izborniku
1
funkcija.
Flash Auto
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffFlash Off
Daljinski upravljač
Slave
[Remote Control] i [Slave] nisu prikazani kada je
[Remote Flash] (str. 38) postavljen na [Off].
20
HR
Bljeskalica se aktivira automatski pri
slabom svjetlu ili pri pozadinskom
osvjetljenju.
Odašilju se predbljeskovi koji
reduciraju pojavu crvenih očiju na
fotografi jama.
Bljeskalica se aktivira bez obzira na
postojeće svjetlo.
Pojedinosti potražite u odjeljku
»Snimanje fotografi ja sa sustavom
Olympus Wireless RC Flash
System« (str. 67).
Promjena prikaza informacija
o snimanju
Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako bi
najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim
pregledom zaslona ili za stvaranje precizne kompozicije
upotrebom mrežnog prikaza.
Pritisnite F (INFO).
1
●
Prikazana informacija o snimanju mijenja se dolje
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Standardna
Nema informacija
Detaljno
Čitanje histograma
Ako vrh ispuni previše kadra, fotografi ja će
biti uglavnom bijela.
Ako vrh ispuni previše
kadra, fotografi ja će biti
uglavnom crna.
Zeleni dio pokazuje distribuciju
svjetla u središtu zaslona.
Page 21
Za reprodukciju snimljenog zvuka
Za reprodukciju video zapisa
Pregledavanje fotografi ja
Pritisnite gumb q.
1
Broj kadrova/
Ukupan broj fotografi ja
4/30
4/30
Za reprodukciju snimljenog zvuka
Da biste reproducirali zvuk snimljen sa fotografi jom,
odaberite fotografi ju i pritisnite gumb A.
Fotografi je snimljene u načinu V prikazuju se kao
skupina. Pritisnite gumb T kako biste reproducirali
fotografi ju u grupi.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2
Prikazuje
prethodnu
fotografi ju
Držite I za premotavanje unaprijed, a H za unatrag.
Veličina prikaza fotografi ja može se mijenjati.
»Indeksni pregled i pregled izbliza« (str. 23)
Reprodukcija fotografi je
Prikazuje
sljedeću
fotografi ju
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Pritisnite FG za podešavanje glasnoće.
Za reprodukciju video zapisa
Odaberite video zapis te pritisnite gumb A.
Pauziranje
i ponovno
pokretanje
reprodukcije
Premotavanje
unaprijed
Premotavanje
unatrag
Podešavanje
glasnoće
Pritisnite gumb A da biste
pauzirali reprodukciju. Tijekom
pauze, premotavanja unaprijed ili
unatrag, pritisnite gumb A da biste
ponovno pokrenuli reprodukciju.
Pritisnite I za premotavanje
unaprijed. Ponovno pritisnite I
da biste ubrzali premotavanje.
Pritisnite H za premotavanje
unatrag. Brzina pri kojoj se snimka
premotava unatrag povećava se
svaki put kada se pritisne H.
Upotrijebite FG da biste podesili
glasnoću.
Tijekom audio reprodukcije
OK
Movie PlayMovie Play
Video zapis
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
HR
4/30
4/30
21
Page 22
Operacije dok je reprodukcija pauzirana
Da biste zaustavili reprodukciju video
zapisa
Operacije dok je reprodukcija pauzirana
Proteklo vrijeme/
Ukupno vrijeme snimanja
Nizanje
Premotavanje
unaprijed
i unatrag po
jedan kadar
Nastavak
reprodukcije
Da biste zaustavili reprodukciju video
zapisa
Pritisnite gumb m.
Da biste na računalu reproducirali video zapise,
preporučujemo isporučeni računalni softver. Kada prvi
put upotrijebite računalni softver, povežite fotoaparat
s računalom, a potom pokrenite softver.
Upotrijebite F za prikaz prvog
kadra te pritisnite G za prikaz
zadnjeg kadra.
Pritisnite I ili H za premotavanje
unaprijed ili unatrag po jedan
kadar. Držite I ili H pritisnute za
neprekinuto premotavanje.
Pritisnite gumb A da biste nastavili
reprodukciju.
Tijekom stanke
0:14/0:340:14/0:34
Brisanje fotografi ja tijekom
reprodukcije (Brisanje pojedinačne
fotografi je)
Prikažite fotografi ju koju želite obrisati te
1
pritisnite G (D).
Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te
2
pritisnite gumb A.
Istodobno je moguće izbrisati više fotografi ja ili sve
fotografi je (str. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
HR
Page 23
Indeksni pregled i pregled izbliza
Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom
pregledu
Za pomicanje fotografi je u pregledu izbliza
Za zaustavljanje opcije photo surfi ng
Indeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne
fotografi je. Pregled izbliza (uvećanje do 10×)
omogućuje provjeravanje detalja fotografi je.
Pritisnite gumbe zooma.
1
Pregled pojedinačne
fotografi je
4/30
4/30
Pregled izbliza
W
Promjena prikaza informacija o slici
Postavke informacija o snimanju prikazane na zaslonu se
mogu promijeniti.
Pritisnite F (INFO).
1
●
Prikazana informacija o slici mijenja se dolje
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Standardna
3D3D
4/30
4/30
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/304/30
Nema informacija
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
Indeksni pregledPhoto Surfi ng
’12/02/26 12:30
Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom
pregledu
Pomoću FGHI odaberite fotografi ju pa pritisnite
gumb A da biste odabranu fotografi ju prikazali u pregledu
pojedinačne fotografi je.
Za pomicanje fotografi je u pregledu izbliza
Pomoću FGHI pomičite područje pregleda.
Za zaustavljanje opcije photo surfi ng
Pomoću FG odaberite [ALL], pa pritisnite gumb A.
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Detaljno
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
23
HR
Page 24
MENUMENU
12M
Portrait
Da biste promijenili način snimanja
Upotreba načina snimanja
Upotreba načina snimanja
Da biste promijenili način snimanja
Način snimanja (P, M, , , s, P,
C1, C2) može se promijeniti rotiranjem kotačića
za načine snimanja.
»Kotačić načina snimanja« (str. 6)
Snimanje s automatskim postavkama
M
(način
Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način
snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat
i postavke nije moguće mijenjati, osim nekoliko funkcija.
Postavite način snimanja na M.
1
U nekim slučajevima fotoaparat možda neće odabrati
željeni način snimanja.
Kada fotoaparat ne može odrediti koji je način
optimalan, odabrat će način P.
)
Ikona se mijenja ovisno o sceni
koju fotoaparat automatski odabire
ORM
N
44
0:340:34
Snimanje fotografi je uz prigušeno
osvjetljenje ( Prigušeno osvjetljenje)
Upotrijebite način (prigušeno osvjetljenje) kako biste
snimili fotografi je uz prigušeno osvjetljenje bez stativa.
24
HR
Okrenite kotačić načina snimanja na .
1
Snimanje u načinu super sport
( Super sport)
U načinu (Super Sport), možete snimati objekte koji
se brzo kreću, primjerice na sportskim događanjima.
Okrenite kotačić načina snimanja na .
1
Uporaba najboljeg načina za scenu
s
snimanja (način
12M
Postavite način snimanja na s.
1
Upotrijebite HI da biste odabrali način te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
)
Ikona koja označava da je
postavljen način scene
Page 25
U načinima s optimalne postavke snimanja
Snimanje fotografi ja s postavkom
(Beauty)
unaprijed su programirane za određene scene
snimanja. U nekim su načinima rada funkcije
možda ograničene.
OpcijaPrimjena
B Portrait/
V Beauty/
G Noćna scena*1/M Noć + portret*1/
N Indoor/W Candle
S
Sunset
d Dokumenti/q Plaža i snijeg/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/
H Macro/U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Pozadinsko osvjetljenje
*1
Ako je objekt snimanja taman ili kada snimate vatromet,
automatski se uključuje smanjenje šuma. Ovime se
otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega
se ne mogu snimiti nikakve druge fotografi je.
*2
Kada je postavljeno na [ Backlight HDR], [Image
Size] (str. 32) ograničena je na [n] ili niže Preporučuje
se za snimanje nepokretnog objekta.
Snimanje fotografi ja s postavkom VV
(Beauty)
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
1 Odaberite [V Beauty].
2 Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
3 Pomoću HI odaberite opciju postavke retuširanja,
a zatim pritisnite gumb Q za postavljanje.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
Recommended
Fotoaparat
snima optimalnim
postavkama za
uvjete scene.
ORM
N
44
● Za retuširanje slike u skladu s Postavkama Uljepšaj
Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir koji
se prikazuje oko lica koje je otkrilo fotoaparat, a zatim
pritisnite gumb okidača da biste snimili fotografi ju.
Spremaju se originalna i uređena fotografi ja.
Ako fotografi ju nije moguće retuširati, sprema se
samo originalna fotografi ja.
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je
ograničena je na [n] ili manje.
5 Odaberite [OK] ili [Beauty Fix] na zaslonu za
pregledavanje fotografi ja, a potom pritisnite gumb Q
da biste snimili ili dodatno retuširali fotografi ju.
MENU
Uljepšaj
1 Upotrijebite FGHI da biste retuširali stavku,
5M
MENUMENU
a zatim pritisnite gumb Q.
Back
Eye ColorBack
OK
Beauty Fix
0:340:34
Postavke retuširanja
Off
MENU
5
M
HR
25
Page 26
2 Označite retuširane efekte na zaslonu za pregled,
Za snimanje podvodnih fotografi ja
Za zaključavanje udaljenosti fokusa za
podvodne snimke (AF zaključavanje)
Za snimanje fotografi ja ljubimaca
odaberite ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Snimanje panoramskih fotografi ja
([([~~ Panorama])
a potom pritisnite gumb Q za početak postupka
retuširanja i zatim spremite.
● Postavke za funkciju Uljepšaj mogu se registrirati.
Kada je postavljena na [l Wide2], udaljenost fokusa
automatski se fi ksira na približno 5,0 m.
»Važne informacije o značajkama otpornosti na vodu
i udarce« (str. 69)
Za zaključavanje udaljenosti fokusa za
podvodne snimke (AF zaključavanje)
Kada je odabrana funkcija [M Snapshot], [k Wide1]
ili [H Macro], pritisnite gumb A.
Oznaka za AF
zaključavanje
Za poništavanje ponovno pritisnite gumb A kako
biste izbrisali oznaku za AF zaključavanje.
Za snimanje fotografi ja ljubimaca
odaberite ([UU
Pet Mode – Dog])
Upotrijebite HI da biste odabrali [U] ili [t] te pritisnite
gumb A za postavljanje.
● [Auto Release] je odabrano automatski, a kad se
● Za otkazivanje stavke [Auto Release], pogledajte
Pet Mode – Cat]/
prepozna lice osobe, fotografi ja se snima automatski.
odjeljak »Upotreba samookidača« (str. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Snimanje panoramskih fotografi ja
Panorama])
1 Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto], [Manual] ili
[PC] te pritisnite gumb Q za postavljanje.
Podizbornik 1Primjena
Automatski
Ručno
PC
Pojedinosti o instalaciji računalnog softvera
Kad je postavljeno na [Auto] ili [Manual], [Image Size]
0.00.0
Fokus, ekspozicija, položaj zooma (str. 19) i balans
Bljeskalica (str. 20) je fi ksirana na $ (Flash Off) način.
Snimanje fotografi ja s [Auto]
1 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra.
2 Lagano fotoaparat pomaknite u smjeru drugog kadra.
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat.
Korisnik samo kadrira snimke tako da
se ciljne oznake i pokazivači preklapaju,
a fotoaparat automatski otpušta okidač.
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat.
Korisnik kadrira snimke pomoću vodiča
za kadrove i ručno otpušta okidač.
Snimljeni kadrovi se kombiniraju
u panoramsku fotografi ju pomoću
računalnog softvera.
potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera
i registracija korisnika« (str. 13).
(str. 32) fi ksiran je na 2MB ili ekvivalentno.
bijele boje (str. 30) zaključani su na prvoj snimci.
Ciljna oznaka
Pokazivač
Cancel
MENUOK
Zaslon kad se fotografi je
kombiniraju slijeva udesno
AUTOAUTO
Save
26
HR
Page 27
3 Sporo pomičite fotoaparat i držite ga ravnog, te ga
Snimanje 3D fotografi ja
zaustavite kad se pokazivač i ciljna oznaka preklope.
● Fotoaparat automatski otpušta okidač.
Za kombiniranje samo dvije fotografi je pritisnite
gumb A prije snimanja trećeg kadra.
4 Ponovite korak 3 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje
kombinirana panoramska fotografi ja.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja
fotografi je pritisnite gumb m.
Ako se okidač ne otpusti automatski, probajte
[Manual] ili [PC].
Snimanje fotografi ja s [Manual]
1 Koristite FGHI kako biste odredili na kojem će se
rubu spojiti sljedeća fotografi ja.
Smjer kombiniranja
sljedećeg kadra
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra.
Dio u bijelom okviru na prvoj snimci prikazan je na
zajedničkom području 1.
MANUALMANUAL
1212
1. kadar
3 Kadrirajte sljedeći snimak tako da se zajedničko
područje 1 preklapa sa zajedničkim područjem 2.
4 Pritisnite gumb okidača za snimanje sljedećeg kadra.
Cancel
MANUALMANUAL
MENU
Save
Pritisnite gumb A da biste kombinirali samo dvije
snimke.
5 Ponovite korake 3 i 4 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje
kombinirana panoramska fotografi ja.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja
fotografi je pritisnite gumb m.
Snimanje fotografi ja s [PC]
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali smjer u kojem
se kombiniraju kadrovi.
2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvu fotografi ju,
a zatim kadrirajte fotoaparat za sljedeću fotografi ju.
Postupak snimanja isti je kao i za [Manual].
Panoramsko snimanje je moguće za do 10 kadrova.
3 Ponovite korak 2 dok se ne snimi broj željenih
kadrova pa pritisnite gumb A ili gumb m kada je
gotovo.
Pogledajte priručnik za pomoć za računalni softver za
detaljne upute o snimanju panoramskih fotografi ja.
Snimanje 3D fotografi ja
U ovom načinu 3D fotografi je mogu se pregledavati na
3D-kompatibilnim uređajima.
Fotografi je snimljene u 3D načinu ne mogu se
prikazivati u 3D-u na zaslonu ovog fotoaparata.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto] ili [Manual] te
pritisnite gumb A za postavljanje.
MANUALMANUAL
Podizbornik 1Opis
Automatski
OK
Ručno
Korisnik samo kadrira snimke tako
da se ciljne oznake i pokazivači
preklapaju, a fotoaparat automatski
otpušta okidač.
Nakon snimanja prvog kadra,
pomaknite fotoaparat da biste
preklopili objekt fotografi jom na
zaslonu. Zatim ručno otpustite
okidač.
HR
27
Page 28
Ovisno o objektu ili situaciji (ako je udaljenost između
fotoaparata i objekta premala), fotografi je možda
neće izgledati kao da su 3D.
Kut 3D gledanja različit je ovisno o objektu itd.
Za izlaz iz 3D snimanja bez spremanja fotografi je,
pritisnite gumb m.
Veličina [Image Size] (str. 32) fi ksirana je na [0].
Zoom se automatski fi ksira.
Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fi ksirani su
prilikom snimanja prve fotografi je.
Bljeskalica je fi ksirana na [$Flash Off].
Snimanje sa specijalnim efektima
P
način rada)
(
Za dodavanje izraza svojoj fotografi ji, odaberite željeni
specijalni efekt.
Postavite način snimanja na P.
1
Upotrijebite HI da biste odabrali željeni
2
efekt pa pritisnite gumb A za postavljanje.
12
Pop Art
Ikona koja označava da je
postavljen način
1
P
Način snimanjaOpcija
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing
5 Soft Focus
Magic Filter
*1
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je
ograničena je na [n] ili manje.
*2
Spremaju se dvije fotografi je, jedna neizmijenjena,
a druga s primijenjenim efektom.
U načinu P optimalne postavke snimanja
unaprijed su programirane za efekt svake scene.
Zbog toga se neke postavke u određenim načinima
ne mogu mijenjati.
Odabrani efekt primjenjuje se na video zapis. Efekt
se možda neće primijeniti ovisno o načinu snimanja.
6 Punk
7 Sparkle
8 Watercolor
9 Refl ection
0 Miniature
a Fragmented
b Dramatic
Pozivanje spremljenih postavki
(Postavljanje načina C1, C2)
Načini C1 i C2 upotrebljavaju se za snimanje fotografi ja
2 3
upotrebom prilagođenih postavki pomoću opcije [Custom
Mode Setup] (str. 45) na izborniku postavki.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Postavite način snimanja na C1 ili C2.
1
12M
MENUMENU
*1
*1, 2
*1
*1
*1
28
HR
Page 29
Upotreba funkcija snimanja
Upotreba funkcija snimanja
»Upotreba izbornika« (str. 8)
Snimanje izbliza (Makro snimanje)
Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima
objekte iz blizine.
Odaberite opciju makro u izborniku funkcija.
1
Off
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
OffMakro način rada je isključen.
Možete snimiti fotografi ju na manjoj
Makro
udaljenosti.
*1
10 cm
*2
15 cm
To omogućuje snimanje u blizini od 1 cm od
Super
objekta. Objekti na udaljenosti od 60 cm ili
*3
Macro
dalje ne mogu se fokusirati.
LED iluminator osvjetljuje područje od 7 do
S-Macro
20 cm od objektiva, dok je gumb okidača
*3, 4
LED
pritisnut do pola.
*1
Kada je zoom u najširem položaju (W).
*2
Kada je zoom u najjačem telefoto položaju (T).
*3
Zoom se automatski fi ksira.
*4
ISO osjetljivost (str. 31) automatski se fi ksira na
[ISO Auto].
Uporaba samookidača
Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, fotografi ja
se snima s odgodom.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
2
*1
Bljeskalica (str. 20) i zoom (str. 19) ne mogu se
postavljati kad je odabran način [a Super Macro] ili
[N S-Macro LED].
Odaberite opciju samookidača u izborniku
funkcija.
Off
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
Samookidač je deaktiviran.
Y Off
Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi,
a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon
Y 12 s
čega se snima fotografi ja.
Lampica samookidača treperi oko 2 sekunde,
Y 2 s
nakon čega se snima fotografi ja.
Kad vaš ljubimac (mačka ili pas) okrene
;
Auto
glavu prema fotoaparatu, njegovo se lice
*1
Release
prepoznaje i fotografi ja se snima automatski.
[Auto Release] prikazuje se samo kada je način s
na [U] ili [t].
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
HR
29
Page 30
Da biste isključili samookidač nakon što
se pokrene
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Da biste isključili samookidač nakon što
se pokrene
Pritisnite gumb m.
Prilagodba svjetline
(Kompenzacija ekspozicije)
Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija)
postavljena na fotoaparatu može se prilagoditi prema
svjetlijoj ili tamnijoj nijansi za potrebne snimanja fotografi je.
Svjetlina se ne može promijeniti u nekim načinima
snimanja.
Odaberite opciju kompenzacija ekspozicije
1
u izborniku funkcija.
Pomoću HI odaberite željeno osvjetljenje te
2
pritisnite gumb A.
30
HR
Podešavanje na shemu prirodnih boja
(Balans bijele boje)
Za prirodnije boje odaberite opciju balansa bijele boje koja
odgovara sceni.
Odaberite opciju balansa bijele boje
1
u izborniku funkcija.
WBWB Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
WB auto
f
g
h
X
Y
Fotoaparat automatski prilagođava
balans bijele boje prema sceni
snimanja.
Za snimanje pod vedrim nebom.
Za snimanje pod oblačnim nebom.
Za snimanje pod svjetlom žarne niti.
Za snimanje pod bijelim
fl uorescentnim osvjetljenjem.
Za podvodno snimanje.
Služi za postavljanje nježnih nijansi
boja koje nije moguće prilagoditi
putem postavki Auto, Sunny, Cloudy,
Incandescent ili Fluorescent.
Page 31
Upotreba balansa bijele jednim dodirom
Upotreba balansa bijele jednim dodirom
1 Odaberite opciju balansa bijele boje u izborniku
funkcija.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali [X] ili [Y]
i okrenite fotoaparat prema bijelom papiru.
● Postavite papir tako da ispunjava cijeli zaslon
i pazite da ne bude sjene.
● Izvršite ovaj postupak na svjetlu pri kojem se
snimaju fotografi je.
3 Pritisnite gumb m.
● Fotoaparat otpušta okidač i balans bijele boje se
registrira.
● Registrirani balans bijele boje pohranjen je
u fotoaparatu. Podaci se neće izbrisati ako
isključite fotoaparat.
● Kada u 2 koraku odaberete [X] ili [Y] čiji je
balans bijele boje već registriran, registrirat će
se novi balans bijele boje.
Kada bijelo područje nije dovoljno veliko ili ako je boja
presvijetla, pretamna ili kričava, balans bijele boje ne
može se registrirati. Vratite se na 2 korak. A možete
i postaviti balans bijele boje.
Odabir ISO osjetljivosti
Odaberite opciju ISO postavke u izborniku
1
funkcija.
ISO Auto
ISO
ISO
ISOISO
6400
6400
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
ISO Auto
High ISO Auto
Vrijednost
Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti rezultiraju
manjom osjetljivošću, oštrije fotografi je mogu se
snimati pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće
vrijednosti rezultiraju većom osjetljivošću, a fotografi je
se mogu snimati s kraćom duljinom ekspozicije čak
i pod uvjetima prigušenog osvjetljenja. No, veća
osjetljivost izaziva šum na snimljenoj slici što joj
može dati zrnati izgled.
Fotoaparat automatski prilagođava
osjetljivost prema sceni snimanja.
Fotoaparat koristi veću osjetljivost
u usporedbi s [ISO Auto] kako bi
minimizirao zamućenje uzrokovano
objektom u kretanju ili potresanjem
fotoaparata.
ISO osjetljivost je postavljena na
odabranu vrijednost.
Uzastopno snimanje (odabir načina
okidanja)
Fotografi je se snimaju uzastopno dok je gumb okidača
pritisnut.
Odaberite opciju odabira u izborniku funkcija.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
12M
MENUMENU
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Single
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
22
12M
MENUMENU
HR
31
Page 32
Opcija Opis
o
*1
j
c
d
*1
Brzina snimanja ovisi o postavkama za [Image Size]
(str. 32) ili [Compression] (str. 36).
Kad se postavi na [c] ili [d], [Image Size] je
ograničena na [3] ili manje, a ISO osjetljivost je
postavljena na [ISO Auto].
Kad se postavi na [j], bljeskalica (str. 20) se ne može
postaviti na [Redeye]. Kada se postavlja na drugu
opciju osim [o] ili [j], bljeskalica se fi ksira na
[$Flash Off].
Kada se postavlja na [c] ili [d], digitalni zoom
(str. 37) nije dostupan.
Ako su postavke druge osim [o], fokus, ekspozicija
i balans bijele boje fi ksiraju se kada snimite prvu
fotografi ju.
Svaki put kad se pritisne gumb
okidača, snima se jedan kadar.
Fotoaparat snima uzastopne snimke
pri približno 5 kadrova/s.
Fotoaparat snima uzastopne snimke
pri približno 15 kadrova/s.
Fotoaparat snima uzastopne snimke
pri približno 60 kadrova/s.
Odaberite kvalitetu fotografi je za
fotografi je (Image Size)
Odaberite opciju veličine fotografi je
1
u izborniku funkcija.
12M
16:9S
44
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
OpcijaOpis
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Prikladno za ispis fotografi ja
formata A3.
Prikladno za ispis fotografi ja do
formata A3.
Prikladno za ispis fotografi ja
formata A4.
Prikladno za ispis fotografi ja do
formata A4.
Prikladno za ispis fotografi ja
formata A5.
Prikladno za ispis fotografi ja
u veličini razglednice.
Prikladno za gledanje fotografi ja
na TV-u ili za njihovo korištenje
u e-pošti i internetskim stranicama.
Prikladno za reprodukciju fotografi ja
na TV-u širokog zaslona i za ispis
na formatu A3.
Prikladno za reprodukciju fotografi ja
na TV prijemniku širokog zaslona
i za ispis na papiru formata A5.
32
HR
Page 33
Upotreba LED iluminatora
Za isključivanje LED iluminatora
Na mračnom mjestu, LED iluminator može se koristiti kao
pomoćno svjetlo za gledanje ili snimanje.
Postavite [LED Illuminator] (str. 53) na [On].
1
Pritisnite i držite pritisnut gumb INFO sve dok
2
se LED iluminator upali.
●
Ako izvodite neku radnju dok je LED iluminator
uključen, on će se upaliti na približno 90 sekundi.
LED iluminator
LED iluminator se isključuje ako se ne izvede nikakva
Čak i kad je napajanje fotoaparata isključeno, ako je
Za isključivanje LED iluminatora
Pritisnite i držite pritisnut gumb INFO sve dok se LED
iluminator ne isključi.
radnja tijekom približno 30 sekundi.
pritisnut gumb INFO dok se LED iluminator ne uključi,
svijetli 30 sekundi.
HR
33
Page 34
Upotreba funkcija za reprodukciju
Za upravljanje reprodukcijom
panoramskih fotografi ja
Upotreba funkcija za reprodukciju
Reprodukcija grupiranih fotografi ja
Ovisno o postavkama, snimljene fotografi je prikazane
su kao grupa tijekom reprodukcije. Nekoliko je operacija
omogućeno za rad s grupiranim fotografi jama, primjerice
proširivanje za pregledavanja ili brisanje pojedinačnih
fotografi ja te skupno brisanje grupiranih fotografi ja.
T strana
Gumb A
FG
Ako je grupni kadar izbrisan, sve se fotografi je u toj
grupi brišu kolektivno. Ako grupa obuhvaća fotografi je
koje želite zadržati, proširite grupu i zaštitite ih svaku
zasebno.
Proširuje.
• Odaberite fotografi ju i pritisnite
gumb A da biste prikazali
pojedinačne fotografi je.
• Upotrijebite HI da biste
pregledali prethodni/sljedeći
kadar.
Reprodukcija/pauziranje reprodukcije
Namješta glasnoću prilikom
reprodukcije fotografi ja sa zvukom.
Reprodukcija panoramskih fotografi ja
Panoramske fotografi je koje su kombinirane zajedno
pomoću [Auto] ili [Manual] mogu se pomicati da bi se
pregledavale.
»Snimanje panoramskih fotografi ja ([~ Panorama])«
(str. 26)
34
HR
Odaberite panoramsku fotografi ju tijekom
1
reprodukcije.
»Pregledavanje fotografi ja« (str. 21)
OK
Replay
Pritisnite gumb A.
2
Područje pregledavanja
Za upravljanje reprodukcijom
panoramskih fotografi ja
Povećavanje/Umanjivanje: Pritisnite gumb A kako biste
pauzirali reprodukciju. Zatim pritisnite gumb zoom za
povećanje/umanjivanje fotografi je.
Smjer reprodukcije: Pritisnite gumb A da biste pauzirali
reprodukciju. Zatim pritisnite FGHI da biste fotografi ju
pomaknuli u smjeru pritisnutog gumba.
Pauza: Pritisnite gumb A.
Ponovni početak pomicanja: Pritisnite gumb A.
Zaustavljanje reprodukcije: Pritisnite gumb m.
4/304/30
’12/02/26 12:30
Page 35
Reprodukcija W fotografi ja
3D fotografi je snimljene ovim fotoaparatom mogu se
reproducirati na 3D kompatibilnim uređajima spojenim na
fotoaparat pomoću HDMI kabela (prodaje se zasebno).
»Snimanje 3D fotografi ja« (str. 27)
Pri reprodukciji 3D fotografi ja pažljivo pročitajte
upozorenja u priručniku za uporabu 3D-kompatibilnih
uređaja.
Spojite 3D kompatibilan uređaj i fotoaparat
1
korištenjem HDMI kabela.
Za metodu spajanja i postavke pogledajte odjeljak
»Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49)
Pomoću FG odaberite [3D show] i pritisnite
2
gumb A.
Upotrijebite FGHI za odabir 3D fotografi je
3
za reprodukciju i pritisnite gumb A.
Za pokretanje slideshowa pritisnite gumb m.
Za zaustavljanje slideshowa pritisnite m ili
gumb A.
3D fotografi je sastoje se od JPEG i MPO datoteka.
Ako se neka od datoteka izbriše na računalu,
reprodukcija 3D fotografi ja možda neće biti moguća.
HR
35
Page 36
Izbornici za funkcije snimanja
Vraćanje funkcija snimanja na zadane
postavke [Reset]
Odaberite kvalitetu fotografi je za
fotografi je [Compression]
Osvjetljavanje objekta s pozadinskim
osvjetljenjem [Shadow Adjust]
Odabir područja fokusiranja [AF Mode]
Izbornici za funkcije snimanja
Zadane postavke funkcije označene su u .
Upute o korištenju izbornika potražite u odjeljku
»Upotreba izbornika« (str. 8).
Vraćanje funkcija snimanja na zadane
postavke [Reset]
z (Izbornik fotoaparat 1) Reset
Podizbornik 2Primjena
Da
NePostavke se neće mijenjati.
Odaberite kvalitetu fotografi je za
fotografi je [Compression]
Vraća sljedeće funkcije izbornika na
zadane postavke.
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama«
(str. 66, 67)
36
HR
Osvjetljavanje objekta s pozadinskim
osvjetljenjem [Shadow Adjust]
Automatski
OffEfekt se ne primjenjuje.
On
Odabir područja fokusiranja [AF Mode]
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će
*2
Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati.
z
(Izbornik fotoaparata 1) Shadow Adjust
Podizbornik 2Primjena
Kad se postavi na [Auto] ili [On], [ESP/n] (str. 37) se
automatski postavlja na [ESP].
z
(Izbornik fotoaparat 1) AF Mode
Podizbornik 2Primjena
potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
Pokušajte ponovno fokusirati objekt.
Automatski je uključeno kad se
odabere kompatibilni način snimanja.
Snimajte s automatskim
podešavanjem kako biste osvijetlili
područje koje je postalo tamnije.
Fotoaparat fokusira automatski. (Ako
je otkriveno lice, prikazano je bijelim
*1
okvirom
; kada se gumb okidača
pritisne dopola, a fotoaparat fokusira,
okvir će postati zelen
lice nije otkriveno, fotoaparat bira
objekt u kadru i automatski fokusira.)
Fotoaparat se fokusira na objekt
lociran AF ciljnom oznakom.
Fotoaparat automatski prati kretanje
objekta i neprestano ga fokusira.
*2
. Ako nijedno
Page 37
Neprestano fokusiranje objekta u pokretu
(AF praćenje)
Odabir način za mjerenje osvjetljenja
[ESP/
Snimanje kod većih povećanja nego što
je to optički zoom [Digital Zoom]
Smanjenje zamućenja uzrokovanog
trešnjom fotoaparat pri snimanju
[Image Stabilizer] (statične fotografi je)/
[IS Movie Mode] (video zapisi)
Neprestano fokusiranje objekta u pokretu
(AF praćenje)
1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu oznaku
s objektom te pritisnite gumb A.
2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF ciljna
oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano
ga fokusira.
3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A.
Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera
možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu.
Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu, AF
ciljna oznaka postaje crvena.
Odabir način za mjerenje osvjetljenja
[ESP/nn]]
z
(Izbornik snimanja 1) ESP/n
Podizbornik 2Primjena
ESP
5 (točka)
Kad se postavi na [ESP], središte može izgledati
tamno kad se snima s jakim pozadinskim
osvjetljenjem.
Snima kako bi se dobilo balansirano
osvjetljenje preko cijelog zaslona
(Zasebno mjeri osvjetljenje u središtu
i okolnim područjima zaslona).
Snima objekt u središtu tijekom
pozadinskog osvjetljenja (Mjeri
osvjetljenje u središtu zaslona).
Snimanje kod većih povećanja nego što
je to optički zoom [Digital Zoom]
z
(Izbornik fotoaparat 1) Digital Zoom
Podizbornik 2Primjena
OffOnemogućuje se digitalni zoom.
OnOmogućuje se digitalni zoom.
[Digital Zoom] nije dostupan kada je odabrana
funkcija [a Super Macro], [N S-Macro LED] (str. 29)
ili [c]/[d] (str. 31).
Uključena funkcija [Digital Zoom] utječe na izgled
trake zooma.
»Za snimanje većih fotografi ja« (str. 19)
Smanjenje zamućenja uzrokovanog
trešnjom fotoaparat pri snimanju
[Image Stabilizer] (statične fotografi je)/
[IS Movie Mode] (video zapisi)
z
(Izbornik fotoaparat 1)
Image Stabilizer (statične fotografi je)/A (Izbornik video zapisa) IS Movie Mode
(video zapisi)
Podizbornik 2Primjena
Off
OnStabilizator fotografi je je aktiviran.
Zadane postavke
[Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off]
Iz fotoaparata može se čuti šum kada se pritisne
gumb okidača, a opcija [Image Stabilizer] (statične
fotografi je) podešena je na [On].
Stabilizator fotografi je je deaktiviran.
Ovo se preporučuje za snimanje kad
je fotoaparat učvršćen na stativ ili
drugu stabilnu površinu.
HR
37
Page 38
Možda neće biti moguće stabilizirati fotografi je ako se
Upotreba dodatne opreme koja se
prodaje zasebno [Accessory]
Upotreba AF iluminatora za fokusiranje
sjenovitih objekata [AF Illuminat.]
Pregled fotografi je neposredno nakon
snimanja [Rec View]
fotoaparat prejako trese.
Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr.
kad se fotografi je snimaju po noći, [Image Stabilizer]
(statične fotografi je) možda neće biti tako učinkovit.
Upotreba dodatne opreme koja se
prodaje zasebno [Accessory]
K (Izbornik fotoaparata 2) Accessory
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
Off
RC
Remote Flash
Slave
Off
Konverzijska
predleća
»Snimanje fotografi ja sa sustavom Olympus Wireless
»Upotreba konverzijske predleće (prodaje se
38
HR
PTWC-T01Odaberite ovisno
FCON-T01
TCON-T01
RC Flash System« (str. 67)
zasebno)« (str. 68)
Vanjska bljeskalica nije
dostupna.
Za snimanje fotografi ja
koristi se bljeskalica
kompatibilna sa sustavom
Olympus Wireless RC
Flash System. (Kanal:
CH1, grupa: A)
Za snimanje fotografi ja
koristi se komercijalno
dostupna pomoćna
bljeskalica koja se
sinkronizira s bljeskalicom
fotoaparata. Postavka
intenziteta bljeskalice
može se podesiti.
Odaberite kada
snimate fotografi je bez
konverzijske predleće.
o namjenskim
opcionalnim
konverzijskim
predlećama.
Upotreba AF iluminatora za fokusiranje
sjenovitih objekata [AF Illuminat.]
z
(Izbornik fotoaparata 2) AF Illuminat.
Podizbornik 2Primjena
OffAF iluminator se ne koristi.
On
Pregled fotografi je neposredno nakon
snimanja [Rec View]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Rec View
Podizbornik 2Primjena
Off
On
Kada se gumb okidača pritisne
dopola, AF iluminator se uključuje
da bi pomogao fokusiranju.
AF iluminator
Fotografi ja koja se snima se ne
prikazuje. Ovo omogućuje korisniku
da se pripremi za sljedeći snimak
dok slijedi objekt u zaslonu nakon
snimanja.
Fotografi ja koja se snima se
prikazuje. Ovo omogućuje korisniku
da nakratko pregleda fotografi ju koju
je upravo snimio.
Page 39
Automatski rotirajuće fotografi je
snimljene s fotoaparatom u okomitom
položaju za vrijeme reprodukcije
[Pic Orientation]
Prikazivanje vodiča za ikone
[Icon Guide]
Zapis datuma snimanja [Date Stamp]
Automatski rotirajuće fotografi je
snimljene s fotoaparatom u okomitom
položaju za vrijeme reprodukcije
[Pic Orientation]
K (Izbornik fotoaparata 2) Pic Orientation
Za vrijeme snimanja postavka [y] (str. 43) na izborniku
reprodukcije postavlja se automatski.
Ova funkcija možda neće raditi pravilno ako je
fotoaparat okrenut prema gore ili dolje za vrijeme
snimanja.
Podizbornik 2Primjena
Off
On
Informacije o okomitom/vodoravnom
usmjerenju fotoaparata za vrijeme
snimanja ne snimaju se sa
fotografi jama. Fotografi je snimljene
s fotoaparatom u okomitom položaju
se ne rotiraju za vrijeme reprodukcije.
Informacije o okomitom/vodoravnom
usmjerenju fotoaparata za
vrijeme snimanja snimaju se
sa fotografi jama. Fotografi je se
automatski rotiraju za vrijeme
reprodukcije.
Prikazivanje vodiča za ikone
[Icon Guide]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Icon Guide
Podizbornik 2Primjena
OffNije prikazan nijedan vodič za ikone.
Objašnjenje odabrane ikone prikazat
će se prilikom odabira načina snimanja
On
Zapis datuma snimanja [Date Stamp]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Date Stamp
ili ikone izbornika funkcija (držite
kursor nad ikonom neko vrijeme kako
bi se prikazalo objašnjenje).
ISO Auto
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
Vodič za ikone
optimal image quality.
ISO
ISO
ISOISO
6400
6400
AUTO
AUTO
Podizbornik 2Primjena
OffNema zapisa datuma.
On
Kada datum i vrijeme nisu postavljeni, postavka
[Date Stamp] ne može se odabrati.
»Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15)
Na novim fotografi jama zapisuje se
datum snimanja.
Zapis datuma ne može se izbrisati.
[Date Stamp] nije dostupan kada je odabran [p],
[], [V] ili [P].
Kada se postavke odabira načina okidanja (str. 31)
postave na druge osim [o], [Date Stamp] ne može
se postaviti.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
12M
MENUMENU
HR
39
Page 40
Snimanje većih fotografi ja nego
s primjenom optičkog zooma uz manje
narušavanje kvalitete fotografi je
[Super-Res Zoom]
Odaberite kvalitetu fotografi je za
fotografi je [Image Size]
Snimanje zvuka uz snimanje video
zapisa [
Smanjivanje šuma zbog vjetra na
snimci tijekom snimanja video zapisa
[Wind Noise Reduction]
Podešavanje glasnoće mikrofona
[Recording Volume]
Snimanje većih fotografi ja nego
s primjenom optičkog zooma uz manje
narušavanje kvalitete fotografi je
[Super-Res Zoom]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Super-Res Zoom
Podizbornik 2Primjena
Off
On
[Super-Res Zoom] dostupan je samo kada je [Image
Size] (str. 32) postavljeno na [5].
[Super-Res Zoom] nije dostupan kada je odabrana
funkcija [a Super Macro], [N S-Macro LED] (str. 29)
ili [c]/[d] (str. 31).
Odaberite kvalitetu fotografi je za
fotografi je [Image Size]
Onemogućite zoom za superrazlučivost.
Omogućite zoom za superrazlučivost.
A (Izbornik video zapisa) Image Size
Podizbornik 2Primjena
1080p
720p
VGA (640×480)
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi)
u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama«
(str. 66, 67)
Odaberite kvalitetu fotografi je na
temelju veličine fotografi je i broja
fotografi ja u sekundi.
Snimanje zvuka uz snimanje video
zapisa [RR]]
A (Izbornik video zapisa) R
Podizbornik 2Primjena
OffZvuk nije snimljen.
OnZvuk je snimljen.
Smanjivanje šuma zbog vjetra na
snimci tijekom snimanja video zapisa
[Wind Noise Reduction]
A (Izbornik video zapisa) Wind Noise
Reduction
Podizbornik 2Primjena
Off
OnOmogući Wind Noise Reduction.
Podešavanje glasnoće mikrofona
[Recording Volume]
Onemogući smanjenje šuma zbog
vjetra.
A (Izbornik video zapisa) Recording Volume
Podizbornik 2Primjena
Normal
Low
Podesite glasnoću mikrofona na
Normal za upotrebu u općenitim
situacijama.
Postavite glasnoću mikrofona na
Low kako se ne bi čulo pucketanje
pri visokoj razini glasnoće mikrofona.
40
HR
Page 41
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Automatska reprodukcija fotografi ja
[Slideshow]
Traženje fotografi ja i reprodukcija
povezanih fotografi ja [Photo Surfi ng]
Za pokretanje [Photo Surfi ng]
Korištenje računalnog softvera ib i uvoz
podataka natrag u fotoaparat
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Zadane postavke funkcije označene su u .
Podaci se moraju stvoriti s računalnim softverom ib
prije korištenja nekih funkcija.
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver ib
potražite u vodiču kroz pomoć za računalni softver ib.
Pojedinosti o instalaciji računalnog softvera
potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera
i registracija korisnika« (str. 13).
Automatska reprodukcija fotografi ja
[Slideshow]
q (Izbornik reprodukcije) Slideshow
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
Slide
BGM
Tip
Start―Započinje slideshow.
*1
Može se reproducirati kolekcija [Collection] koja je
stvorena s računalnim softverom ib i uvezena natrag
iz računala.
Dok traje slideshow, pritisnite I za premotavanje
All/Event/
Collection
Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normal/Fader/
Zoom
unaprijed za jedan kadar, H za povratak za jedan
kadar.
Odabire sadržaj koji će
*1
se uključiti u slideshow.
Odabire opcije
pozadinske glazbe.
Odabire tip prijelaznog
efekta koji se koristi
između slajdova.
Traženje fotografi ja i reprodukcija
povezanih fotografi ja [Photo Surfi ng]
q (Izbornik reprodukcije) Photo Surfi ng
U [Photo Surfi ng], fotografi je se mogu pretraživati
i povezane fotografi je reproducirati odabirom
povezanih stavki.
Za pokretanje [Photo Surfi ng]
Pritisnite gumb A da biste pokrenuli [Photo Surfi ng].
Kad se povezana stavka prikazane fotografi je odabere
s FG, fotografi je povezane sa stavkom se prikazuju
u donjem dijelu zaslona. Upotrijebite HI da biste
prikazali fotografi ju.
Za odabir povezanih stavki koje nisu prikazane, pritisnite
gumb A kad birate stavku.
Da biste zaustavili [Photo Surfi ng], upotrijebite FG za
odabir [ALL], pa zatim pritisnite gumb A.
Povezane
Korištenje računalnog softvera ib i uvoz
podataka natrag u fotoaparat
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver ib
potražite u vodiču kroz pomoć za računalni softver ib.
ib (računalni softver) možda neće ispravno raditi
sa fotografi jama koje su uređivane u drugim
aplikacijskim softverima.
stavke
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Fotografi je koje odgovaraju
povezanim stavkama
HR
41
Page 42
Sljedeće se [Photo Surfi ng] funkcije mogu izvršiti kad
Promjena veličine fotografi je [
Izrezivanje fotografi je [
Dodavanje zvuka fotografi jama [
Retuširanje lica na fotografi jama
[Beauty Fix]
se podaci stvoreni s računalnim softverom ib uvoze
natrag u fotoaparat.
U povezane stavke se mogu dodati informacije
o osobama ili lokacijama snimanja i nove kolekcije.
Promjena veličine fotografi je [QQ]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Q
Podizbornik 3Primjena
9 640×480
: 320×240
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu fotografi je
pa pritisnite gumb A.
● Fotografi ja izmijenjene veličine pohranjuje se kao
zasebna fotografi ja.
Izrezivanje fotografi je [PP]]
Sprema fotografi ju visoke razlučivosti
kao zasebnu fotografi ju manje
veličine za upotrebu u privicima
e-pošte ili drugim programima.
q (Izbornik reprodukcije) Edit P
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite gumbe zooma da biste odabrali veličinu okvira
za izrezivanje pa pomoću FGHI pomaknite okvir.
Okvir za
izrezivanje
MENU
3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje
izrezivanje.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
42
HR
Back
Dodavanje zvuka fotografi jama [RR]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit R
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
3 Pritisnite gumb A.
● Počinje snimanje.
● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde
dok reproducira fotografi ju.
Retuširanje lica na fotografi jama
[Beauty Fix]
Mikrofon
q (Izbornik reprodukcije) Edit Beauty Fix
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb Q.
2 Upotrijebite FG da biste retuširali fotografi ju, a zatim
pritisnite gumb Q.
3 Odaberite [OK] ili [Beauty Fix] na zaslonu za
pregledavanje fotografi ja, a potom pritisnite gumb Q
da biste snimili ili dodatno retuširali fotografi ju.
● Retuširana fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
OK
MENU
Back
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je
ograničena je na [n] ili manje.
Beauty Fix
Page 43
Uljepšaj
Osvjetljivanje područja koja su tamna
zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih
razloga [Shadow Adj]
Retuširanje crvenih očiju u snimanju
s bljeskalicom [Redeye Fix]
Promjena informacija o interesnoj
točki zabilježenima na fotografi jama
[Landmark]
Zakretanje fotografi ja [
1
Odaberite fotografi ju za retuširanje i pritisnite gumb Q.
2 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje.
Osvjetljivanje područja koja su tamna
zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih
razloga [Shadow Adj]
Eye ColorBack
Off
MENU
q (Izbornik reprodukcije) Edit Shadow Adj
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
Retuširanje crvenih očiju u snimanju
s bljeskalicom [Redeye Fix]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Redeye Fix
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
Promjena informacija o interesnoj
točki zabilježenima na fotografi jama
[Landmark]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Landmark
Možete promijeniti informacije o interesnoj točki (kao što
su imena mjesta i zgrada) snimljene na fotografi jama kada
su snimljene pomoću GPS funkcije u drugu informaciju
o interesnoj točki snimljenu u blizini mjesta gdje ste snimili
fotografi je.
Pročitajte odjeljak »Snimanje informacija o lokaciji
i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama
[GPS Settings]« (str. 54).
1 Odaberite fotografi ju pomoću HI i pritisnite gumb A.
● Ako je ciljana interesna točka na udaljenosti od
položaja snimljenog na fotografi jama, ne može biti
prikazana.
● Prikazuje se popis interesnih točaka snimljenih
u blizini položaja snimljenog na fotografi jama.
2 Odaberite novu interesnu točku koju treba snimiti na
fotografi ju pomoću FG i pritisnite gumb A.
3 Odaberite [OK] pomoću FG i pritisnite gumb A.
Zakretanje fotografi ja [yy]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit y
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli fotografi ju.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
načinili postavke za ostale fotografi je, pa pritisnite
gumb m.
Novo usmjerenje fotografi je bit će sačuvano i kada se
isključi napajanje.
HR
43
Page 44
Brisanje fotografi ja [Erase]
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali
fotografi je [Sel. Image]
Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase]
Spremanje postavki ispisa
u fotografi jovne podatke [Print Order]
Zaštita fotografi ja [
Odaberite fotografi je za prijenos na
internet pomoću isporučenog softvera
OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order]
Brisanje fotografi ja [Erase]
q (Izbornik reprodukcije) Erase
Podizbornik 2Primjena
All Erase
Sel. Image
BrisanjeBriše prikazane fotografi je.
Kad brišete fotografi je u internoj memoriji, ne umećite
Zaštićene fotografi je se ne mogu izbrisati.
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali
fotografi je [Sel. Image]
1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image] pa
pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju za
brisanje pa pritisnite tipku A da biste slici dodali
oznaku R.
3
Ponovite korak 2 za odabir fotografi ja za brisanje,
a zatim pritisnite gumb m kako biste izbrisali
odabrane fotografi je.
4 Pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase]
1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite
gumb A.
2 Pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
44
HR
Brišu se sve fotografi je u unutarnjoj
memoriji ili kartici.
Fotografi je se pojedinačno odabiru
i brišu.
karticu u fotoaparat.
Sel. Image
R oznaka
● Brišu se fotografi je s oznakom R.
(1)
Erase/Cancel
Spremanje postavki ispisa
u fotografi jovne podatke [Print Order]
q (Izbornik reprodukcije) Print Order
»Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57)
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo
za fotografi je snimljene na kartici.
Zaštita fotografi ja [RR]]
q (Izbornik reprodukcije) R
Zaštićene fotografi je ne mogu se brisati opcijom
[Erase] (str. 22, 44), [Sel. Image] (str. 44) ili [All Erase]
(str. 44), ali sve se fotografi je brišu opcijom [Memory
Format]/[Format] (str. 45).
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2 Pritisnite gumb A.
● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
zaštitili ostale fotografi je pa pritisnite gumb m.
OK
Odaberite fotografi je za prijenos na
4/304/30
internet pomoću isporučenog softvera
OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Upload Order
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
MENU
2 Pritisnite gumb A.
● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ponovite korake 1 i 2 koliko puta je potrebno.
4 Pritisnite gumb m.
Samo se JPEG datoteke mogu odabrati za učitavanje.
Pogledajte online pomoć za upute o učitavanju.
GPS podaci snimljeni sa fotografi jama ne mogu
se izbrisati. Odaberite [Off] za [GPS Settings] ako
ne želite otkriti lokacije na kojima su snimljene
fotografi je.
Prikazuje se zaslon na kojem možete birati između
prilagođenih načina Custom Mode1 ili Custom Mode2.
Podizbornik 2Primjena
SetSpremanje trenutačnih postavki.
ResetPovratak na zadane postavke.
Onemogućuje se Eye-Fi
komunikacija.
Custom Mode Setup
HR
45
Page 46
Odabir metode spajanja fotoaparata na
druge uređaje [USB Connection]
Zahtjevi sustava
Uključivanje fotoaparata s gumbom
[[qq Power On]
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata
[Sound Settings]
Odabir metode spajanja fotoaparata na
druge uređaje [USB Connection]
d
(Izbornik postavki 1) USB Spajanje
Podizbornik 2Primjena
Automatski
Skladištenje
MTP
Ispis
Zahtjevi sustava
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili noviji
Ako koristite neki drugi sustav, a ne Windows XP
(SP2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7, postavite
na [Storage].
Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad
nije zajamčen u sljedećim slučajevima:
● računala s USB priključcima instaliranim pomoću
kartice za proširenje itd.
● računala bez tvornički instaliranog operativnog
sustava i sastavljena računala
Kada je fotoaparat spojen na
drugi uređaj, prikazuje se zaslon
s odabirom postavki.
Odaberite kad spajate fotoaparat
na računalo putem uređaja za
pohranjivanje.
Odaberite pri prijenosu fotografi ja
bez korištenja isporučenog [ib]
(računalnog softvera) u sustav
Windows Vista/Windows 7.
Odaberite kada spajate fotoaparat na
PictBridge kompatibilni pisač.
Professional (SP1 ili noviji)/
Vista/Windows 7
Uključivanje fotoaparata s gumbom qq
Power On]
d
(Izbornik postavki 1) q Power On
Podizbornik 2Primjena
Ne
Da
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata
[Sound Settings]
d
(Izbornik postavki 1) Sound Settings
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
Sound Type
Volume
q Volume
Fotoaparat nije uključen. Za
uključivanje fotoaparata pritisnite
gumb n.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb q
za uključivanje fotoaparata u načinu
rada za reproduciranje.
Odabire zvukove
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
fotoaparata (zvukovi
rada, okidača
i upozorenja).
Odabir glasnoće rada
za gumbe fotoaparata.
Odabir glasnoće
reprodukcije fotografi ja.
46
HR
Page 47
Poništavanje naziva datoteka fotografi ja [File Name]
Prilagođavanje funkcije obrade
fotografi je [Pixel Mapping]
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je
Prilagođavanje svjetline zaslona [
Za podešavanje svjetline zaslona
Poništavanje naziva datoteka fotografi ja [File Name]
d
(Izbornik postavki 2) File Name
Ime mapeIme mapeIme datoteke
DCIM
Prilagođavanje funkcije obrade
fotografi je [Pixel Mapping]
d
(Izbornik postavki 2) Pixel Mapping
Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke, i nakon
kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu
primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu
nakon fotografi ranja ili gledanja fotografi ja prije
mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom
mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite.
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je
Pritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2).
● Pokreće se provjera i prilagodba funkcije obrade
fotografi je
100OLYMP
999OLYMP
Automatsko
numeriranje
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatsko
numeriranje
Mjesec: 1 do C
(A=listopad,
B=studeni,
C=prosinac)
Dan: 01 do 31
Podizbornik 2Primjena
Reset
Automatski
*1
Broj imena mape se poništava na 100, a imena
datoteke na 0001.
Prilagođavanje svjetline zaslona [ss]]
d
(Izbornik postavki 2) s
Za podešavanje svjetline zaslona
1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate zaslon
pritisnite gumb A.
Ovo poništava uzastopni broj za
ime mape i ime datoteke kad god
se umetne nova kartica.*1 Ovo je
korisno kad se fotografi je grupiraju
na zasebnim karticama.
Čak i kad se umetne nova kartica,
ovo nastavlja numeriranje za ime
mape i ime datoteke s prethodne
kartice. Ovo je korisno za upravljanje
svim imenima mapa i imenima
datoteka fotografi ja s uzastopnim
brojevima.
s
MENU
Back
HR
47
Page 48
Prikaz pokazivača [Info Off]
Reprodukcija fotografi ja na TV-u [TV Out]
Reprodukcija fotografi ja s fotoaparata na TV prijamniku
Prikaz pokazivača [Info Off]
d
(Izbornik postavki 2) Info Off
Podizbornik 2Primjena
10 secPokazatelji se automatski brišu na zaslonu ako 10 sekundi nije izvršena nijedna radnja.
HoldPokazatelji se uvijek prikazuju tijekom snimanja.
Pokazatelji koji su uvijek prikazani mogu »ostaviti otisak« na zaslonu. »Monitor« (str. 79)
Reprodukcija fotografi ja na TV-u [TV Out]
d
(Izbornik postavki 2) TV Out
Podizbornik 2Podizbornik 3Primjena
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
Reprodukcija fotografi ja s fotoaparata na TV prijamniku
● Spajanje putem AV kabela
1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]).
2 Spojite TV i fotoaparat.
NTSC
PAL
480p/576p
720p
1080i
OffRad s fotoaparatom.
OnRad s daljinskim upravljačem televizora.
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu,
Koreji, Japanu, i tako dalje.
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini,
i tako dalje.
Postavite format signala na zadani prioritet. Ako se TV postavke ne
podudaraju, promijenit će se automatski.
48
HR
Page 49
Otvorite poklopac
priključka u smjeru
strelice.
Višefunkcijski
priključak
Priključite kabel na
video priključak (žuti)
i na audio priključak
(bijeli) TV prijamnika.
● Spajanje putem HDMI kabela
1 Na fotoaparatu odaberite format digitalnog signala koji će se spojiti ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Spojite TV i fotoaparat.
3 Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«.
4 Uključite fotoaparat i upotrijebite FGHI za odabir fotografi je za reprodukciju.
Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja fotografi ja s fotoaparata na
TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg TV prijamnika.
AV kabel (isporučen)
Kad je fotoaparat spojen na računalo putem USB kabela, nemojte spajati HDMI kabel s fotoaparatom.
HDMI mikropriključak
(vrsta D)
Spojite HDMI priključak
na TV prijamnik.
Otvorite poklopac
priključka u smjeru
strelice.
HDMI kabel (prodaje se zasebno: CB-HD1)
HR
49
Page 50
Štednja baterije između dva snimanja
[Power Save]
Da biste nastavili iz načina čekanja
Promjena jezika izbornika [
Postavljanje datuma i vremena [
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
Upravljanje fotografi jama pomoću daljinskog upravljača televizora
Kad su fotoaparat i TV prijamnik spojeni AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost.
U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane fotografi je i informacije mogu biti izrezane.
Upravljanje fotografi jama pomoću daljinskog upravljača televizora
1 Postavite [HDMI Control] na [On] i isključite fotoaparat.
2 Spojite fotoaparat i TV prijamnik pomoću HDMI kabela. »Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49)
3 Prvo uključite TV prijamnik, pa uključite fotoaparat.
● Dalje radite slijedeći vodič za rad koji se prikazuje
na TV prijamniku.
Kod nekih TV prijamnika se operacije ne mogu vršiti
s daljinskim upravljačem TV prijamnika, iako se na
zaslonu prikazuje vodič za rad.
Ako se operacije ne mogu izvesti daljinskim
upravljačem TV prijamnika, postavite [HDMI Control]
na [Off] i rukujte pomoću fotoaparata.
Štednja baterije između dva snimanja
[Power Save]
d
(Izbornik postavki 2) Power Save
Podizbornik 2Primjena
OffIsključuje [Power Save].
On
Da biste nastavili iz načina čekanja
Pritisnite bilo koju tipku.
50
HR
Kada se fotoaparat ne koristi otprilike
10 sekundi, zaslon se automatski
isključuje da bi štedio bateriju.
Promjena jezika izbornika [ll]]
d
(Izbornik postavki 2) l
Podizbornik 2Primjena
Jezici
Postavljanje datuma i vremena [XX]]
d
(Izbornik postavki 3) X
»Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15).
Jezik za izbornike i poruke
o pogreškama prikazan na
zaslonu može se birati.
Page 51
Odabir lokalne i druge vremenske zone
[World Time]
Vraćanje podataka u fotoaparatu
[Reset Database]
Registriranje postavki za Uljepšaj
[Beauty Settings]
Odabir lokalne i druge vremenske zone
[World Time]
d
(Izbornik postavki 3) World Time
Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći
[World Time] ako prethodno niste postavili sat
fotoaparata pomoću [X].
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
x
Home/
Alternate
z
*1
x
*1, 2
z
*1
U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme,
pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]).
*2
Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski
izračunava vremensku razliku između odabrane zone
i lokalne vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme
u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z).
Vraćanje podataka u fotoaparatu
[Reset Database]
d
(Izbornik postavki 3) Reset Database
Reprodukcija će postati dostupna kad se izvede
[Reset Database] kad se ne uključi pravilno funkcija
Photo surfi ng. Ipak, podaci poput kolekcija i ostalih
grupa stvorenih računalnim softverom ib brišu se iz
baze podataka u fotoaparatu.
Uvezite podatke u fotoaparat iz računala kako
biste reproducirali podatke stvorene s računalnim
softverom ib.
Vrijeme u lokalnoj
vremenskoj zoni
(vremenska zona
odabrana za x
u podizborniku 2).
Vrijeme u vremenskoj
zoni odredišta putovanja
(vremenska zona
odabrana za z
u podizborniku 2).
Odaberite lokalnu
—
vremensku zonu (x).
Odaberite vremensku
—
zonu odredišta
putovanja (z).
Registriranje postavki za Uljepšaj
[Beauty Settings]
d
(Izbornik postavki 3) Postavke Uljepšaj
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
1 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku
retuširanja i pritisnite gumb Q.
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje fotografi je
portreta.
Take a portrait picture.
Fotografi ja nije spremljena.
3 Odaberite fotografi ju za retuširanje i pritisnite
gumb Q.
4 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje da
biste spremili fotografi ju.
● Registracija je dovršena.
Eye ColorBack
Off
HR
MENU
51
Page 52
Prikaz trenutne visine/dubine
vode (atmosferski/hidraulički tlak)
[Manometer]
Za podešavanje zaslona za prikaz visine/
dubine vode
Podešavanje jedinica za visinu,
dubinu itd. [postavke m/ft]
Rukovanje fotoaparatom laganim
udarcima o kućište [Tap Control]
Rukovanje za vrijeme načina snimanja
(Primjer: način rada s bljeskalicom)
Prikaz trenutne visine/dubine
vode (atmosferski/hidraulički tlak)
[Manometer]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
Manometar
Očitavanja možda imaju rubne pogreške ovisno
o meteorološkim uvjetima. Očitavanja koristite samo
za vašu referencu.
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
Off
Manometar
Kada je odabrano [On], poruka upozorenja pojavljuje
Za podešavanje zaslona za prikaz visine/
dubine vode
1 Pomoću FG odaberite trenutačnu visinu/dubinu
vode i pritisnite gumb A za podešavanje.
On
Kalibrirajte
se na zaslonu kada se dosegne dubina vode
od 10 m.
Poništava zaslon
manometra.
Prikazuje trenutnu
visinu/dubinu vode
(atmosferski/hidraulički
tlak) na zaslonu načina
snimanja mirovanja.
(–12 m do 5.000 m)
(Idite dalje do zaslona
postavki.) Pogledajte
dolje.
Calibrate
1200m1200m
Back
Podešavanje jedinica za visinu,
dubinu itd. [postavke m/ft]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
postavke m/ft
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
postavke m/ft
Rukovanje fotoaparatom laganim
udarcima o kućište [Tap Control]
m
ft
Prikaz u metrima.
Prikaz u stopama.
d (Izbornik postavki 3) Tough Settings
Tap Control
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
Tap Control
Rukovanje za vrijeme načina snimanja
MENU
(Primjer: način rada s bljeskalicom)
1 Jednom udarite desnu ili lijevu stranu kućišta
fotoaparata.
2 Udarite desnu ili lijevu stranu kućišta fotoaparata za
odabir funkcije.
OffPoništava [Tap Control].
On
Kalibrirajte
● Prikazan je zaslon za odabir načina rada
s bljeskalicom.
[Tap Control] je
uključeno.
Podešava jačinu
udaraca i intervale
između više udaraca
sa svake strane kućišta
fotoaparata. (gore, lijevo,
desno i straga)
52
HR
Page 53
Dvaput udarite stražnju stranu kućišta fotoaparata
Rukovanje za vrijeme načina reprodukcije
Za podešavanje funkcije upravljanja
udarcima
Upotreba LED iluminatora kao
pomoćnog svjetla [LED Illuminator]
3
kako biste potvrdili odabir.
Flash Auto
Čvrsto udarite fotoaparat jagodicom prsta.
Kada je kamera fi ksirana na primjer na stativu, funkcija
upravljanja udarcima možda neće raditi pravilno.
Kako biste spriječili da vam fotoaparat padne
za vrijeme upravljanja udarcima, stavite remen
fotoaparata oko zgloba.
Rukovanje za vrijeme načina reprodukcije
Kada je uključen način reprodukcije, ako dva puta udarite
gornji dio kućišta fotoaparata, mogu se koristiti dolje
navedene radnje.
Prikaz sljedeće fotografi je: Jednom udarite desnu
stranu fotoaparata.
Prikaz prethodne fotografi je: Jednom udarite lijevu
stranu fotoaparata.
Premotavanje unaprijed i unazad: Nagnite
fotoaparat udesno ili ulijevo.
Povratak u način snimanja: Dvaput udarite gornju
stranu fotoaparata.
Snimanje fotografi ja: Dvaput udarite stražnju stranu
fotoaparata (Samo za način rada [a Snow]).
Za podešavanje funkcije upravljanja
udarcima
1 Odaberite [Calibrate] u podizborniku 3, a zatim
pritisnite gumb A.
2 Odaberite dio koji želite podesiti pomoću FG pa
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
pritisnite gumb A.
ISO
ISO
AUTO
AUTO
3 Odaberite postavku [Str] pomoću FG i pritisnite I.
12M
4 Odaberite postavku [Intvl] pomoću FG pa pritisnite
MENUMENU
gumb A.
Str
Avg
Provjerite rad fotoaparata tako da udarite fotoaparat
nakon što sve podesite.
Upotreba LED iluminatora kao
pomoćnog svjetla [LED Illuminator]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
LED iluminator
Podizbornik 2 Podizbornik 3Primjena
LED iluminator
Off
On
»Upotreba LED iluminatora« (str. 33)
Onemogućuje LED
iluminator.
Omogućuje LED
iluminator.
Norm
MENU
BackTop
Intvl
Kada se udari gornja strana fotoaparata
HR
53
Page 54
Snimanje informacija o lokaciji i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama [GPS Settings]
Snimanje informacija o lokaciji i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama [GPS Settings]
d
(Izbornik postavki 3) GPS Settings
Mogućnost [Track] bilježi GPS podatke i tako izrađuje GPS zapisnik o praćenju.
Podizbornik 2Podizbornik 3Primjena
GPS
Automatska
prilagodba
vremena
Praćenje
Zemlja/regija
Država/županija
Grad
Interesna točka
[Auto Time Adjust] primjenjuje se samo kada je x (lokalna vremenska zona) odabrana za [World Time].
Zapisnici o praćenju spremljeni su u mapu GPSLOG na memorijskoj kartici. Nova datoteka stvara se svaki put kada
odaberete [Save]. Više datoteka se stvara u sljedećim slučajevima:
● tijekom praćenja se promijenio datum
● odabrali ste drugu opciju za [Track]
Praćenje automatski završava:
● kada je baterija potrošena
● kada je kamera ostavljena u mirovanju više od 24 sata
Informacije o temama poput pregleda GPS praćenja potražite u priručniku za svoj GPS softver za praćenje.
54
HR
OffKada se GPS funkcija neće koristiti.
OnKada će se GPS funkcija koristiti.
StatusKada se treba prikazati zaslon s informacijama o lokaciji.
OffNemoj podešavati sat.
OnPodesi sat pomoću GPS UTC podataka.
OffIsključuje GPS praćenje.
AutomatskiAutomatski prati optimalnu navigaciju.
1minIzrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 1 minute.
30secIzrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 30 sekundi.
10secIzrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 10 sekundi.
SpremanjeRučna izrada zapisnika praćenja.
OffKada se ne treba prikazati zemlja ili regija.
OnKada se treba prikazati zemlja ili regija.
OffKada se ne treba prikazati država ili županija.
OnKada se treba prikazati država ili županija.
OffKada se ne treba prikazati grad.
OnKada se treba prikazati grad.
OffKada se ne treba prikazati interesna točka.
OnKada se treba prikazati interesna točka.
Page 55
Ispis
Da biste izašli iz ispisa
Ispis
Izravni ispis (PictBridge*1)
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan
s PictBridgeom možete izravno ispisivati fotografi je
bez upotrebe računala.
Za informaciju podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte
korisnički priručnik pisača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan
ispis fotografi ja.
Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri koji se
mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti
o pisaču koji se upotrebljava. Detaljnije informacije
potražite u uputama za upotrebu štampača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju
papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik
za uporabu pisača.
Ispis fotografi ja sa standardnim
postavkama pisača [Easy Print]
U izborniku za postavljanje postavite [USB
Connection] na [Print]. [USB Connection] (str. 46)
Na zaslonu prikažite fotografi ju za ispis.
1
»Pregledavanje fotografi ja« (str. 21)
Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.
2
Višefunkcijski priključak
Otvorite poklopac priključka
u smjeru strelice.
Pritisnite I da biste pokrenuli ispis.
3
Da biste ispisali drugu fotografi ju,
4
upotrijebite HI da biste odabrali
fotografi ju pa pritisnite gumb A.
Da biste izašli iz ispisa
Nakon što se odabrana fotografi ja prikaže na zaslonu,
iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
USB kabel
(isporučeno)
I (desno)
HR
55
Page 56
Mijenjanje postavki ispisa na pisaču
Da biste napravili detaljne postavke pisača
[Custom Print]
Slijedite korake 1 i 2 za [Easy Print] (str. 55).
1
Pritisnite gumb A.
2
Pomoću FG odaberite način ispisa te
3
pritisnite gumb A.
Podizbornik 2Primjena
IspisIspisuje fotografi ju odabranu u koraku 6.
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] opcija dostupna je samo kada su
napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe za
ispis (DPOF)« (str. 57)
Upotrijebite FG da biste odabrali [Size]
4
Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size],
5
56
HR
Ispisuje sve fotografi je pohranjene
u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje jednu fotografi ju u formatu
višestrukog izgleda.
Ispisuje indeks svih fotografi ja pohranjenih
u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje fotografi je na temelju podataka
*1
o predbilježbi za ispis na kartici.
(Podizbornik 3) pa pritisnite I.
[Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na
standardnu vrijednost.
Upotrijebite FG da biste odabrali postavku
[Borderless] ili [Pics/Sheet] pa pritisnite gumb A.
Printpaper
SizeBorderless
Standard
Standard
Podizbornik 4Primjena
Off/On
(Broj fotografi ja
na listu različit
je u ovisnosti
o pisaču.)
*1
Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se
u ovisnosti o pisaču.
Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija [Standard],
fotografi ja se ispisuje prema standardnim
postavkama pisača.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
6
Pritisnite F za predbilježbu trenutne
7
fotografi je za ispis.
Pritisnite G kako biste došli do detaljnih
postavki za ispis trenutne fotografi je.
Da biste napravili detaljne postavke pisača
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku
i pritisnite gumb A.
Podizbornik 5 Podizbornik 6
<X
Date
MENU
Back
Ime datoteke
P
Fotografi ja se ispisuje s obrubom ([Off]).
*1
Ispisana fotografi ja ispunjava čitav list
([On]).
Broj fotografi ja na listu ([Pics/Sheet])
može se birati samo kada je u opciji
[Multi Print] odabran korak 3.
0 do 10Određuje broj kopija ispisa.
Sa/Bez
Sa/Bez
(Ide dalje
do zaslona
postavki.)
Odabirom opcije [With]
ispisuju se fotografi je
s datumom.
Odabirom opcije [Without]
ispisuju se fotografi je bez
datuma.
Odabirom opcije [With]
na slici se ispisuje naziv
datoteke.
Odabirom opcije [Without]
na slici se ne ispisuje
nikakav naziv datoteke.
Odabire dio fotografi je
za ispis.
Primjena
Page 57
Za izrezivanje fotografi je [
Za prekid ispisa
Za izrezivanje fotografi je [PP]]
1 Upotrijebite gumbe zooma da biste odabrali veličinu
okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje
okvira, a zatim pritisnite gumb A.
Okvir za
izrezivanje
MENU
2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A.
Ako je to potrebno, ponovite korake 6 i 7 da
8
biste odabrali fotografi je za ispis, napravite
detaljne postavke te postavite [Single Print].
Pritisnite gumb A.
9
Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite
10
gumb A.
Počinje ispis.
●
● Kad je opcija [Option Set] podešena na način
[All Print], prikazuje se zaslon [Print Info].
● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [Print Mode
Select].
Back
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Za prekid ispisa
1 Pritisnite gumb m dok se prikazuje [Do Not
Remove USB Cable].
2 Pritisnite [Cancel] pomoću FG te pritisnite gumb A.
Pritisnite m gumb.
11
Kada je prikazana poruka [Remove USB
12
Cable], isključite USB kabel iz fotoaparata
i pisača.
Predbilježbe za ispis (DPOF*1)
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija
datuma ispisa spremaju se na fotografi ju ili na karticu.
To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji
podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis
na kartici bez računala ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard za pohranjivanje podataka
MENU
o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata.
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za
fotografi je pohranjene na kartici.
DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF
uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu.
Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje
novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat
će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti za
najviše 999 fotografi ja po kartici.
Predbilježbe za ispis pojedinačnih
<
fotografi ja [
MENU
Prikažite izbornik za postavljanje.
1
»Izbornik za postavljanje« (str. 9)
U izborniku reprodukcije q odaberite [Print
2
Order] pa pritisnite gumb A.
]
HR
57
Page 58
Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa
3
pritisnite gumb A.
Print Order
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju
4
za predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da
biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A.
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
5
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite
gumb A.
Podizbornik 2Primjena
NeIspisuje samo fotografi ju.
Date
Time
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
6
gumb A.
Ispisuje fotografi ju s datumom
snimanja.
Ispisuje fotografi ju s vremenom
snimanja.
0
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Print
12
100-0004
100-0004
Predbilježba za po jedan ispis svake
U
fotografi je na kartici [
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
Upotrijebite FG da biste odabrali [U] pa
2
pritisnite gumb A.
Slijedite korake 5 i 6 u [<].
3
]
Poništavanje svih predbilježbi za ispis
fotografi ja
OK
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
4/30
4/30
Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A.
2
M
ORM
ORM
N
N
Upotrijebite FG da biste odabrali [Reset] pa
3
pritisnite gumb A.
Poništavanje predbilježbe za ispis
odabranih fotografi ja
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa
2
pritisnite gumb A.
Upotrijebite FG da biste odabrali [Keep] pa
3
pritisnite gumb A.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju
4
s predbilježbe ispisa koju želite otkazati.
Upotrijebite FG da biste količinu ispisa
postavili na »0«.
Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim
5
pritisnite gumb A kada završi.
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
6
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite
gumb A.
Postavke se primjenjuju na preostale fotografi je
●
s podacima za predbilježbu ispisa.
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
7
gumb A.
58
HR
Page 59
Savjeti za uporabu
Baterija
Kartica/unutarnja memorija
Gumb okidača
Zaslon
Funkcija datum i vrijeme
Razno
Savjeti za uporabu
Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na
zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što
biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili
problem(e).
Rješavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne funkcionira čak iako su baterije
u fotoaparatu.«
zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte
ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorija
»Prikazuje se poruka o grešci.«
»Poruka pogreške« (str. 60)
Gumb okidača
»Nije moguće snimiti fotografi ju kada se pritisne gumb
zatvarača.«
● Prekinite stanje mirovanja.
Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski
ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje
ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat
uključen. Fotografi ja se ne snima ni kad gumb
okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte
polugom zooma ili drugim gumbima kako biste
fotoaparat prije snimanja fotografi je povratili iz
stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen
12 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite
gumb n da biste uključili fotoaparat.
● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način
snimanja.
● Prije snimanja fotografi je pričekajte da prestane
treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice).
● Ako je fotoaparat dulje vrijeme uključen, može
doći do porasta unutarnje temperature i do
automatskog isključivanja. U tom slučaju izvadite
baterije i pričekajte da se fotoaparat ohladi. Vanjska
temperatura fotoaparata isto tako može porasti
tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne
predstavlja kvar.
Zaslon
»Slabo vidljiv.«
● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite
napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata
aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije
fotografi ranja.
»Postoji svjetlo na slici.«
● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima
uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
Funkcija datum i vrijeme
»Podešavanja datuma i vremena vraćaju se na zadano
podešavanje.«
● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata
otprilike 3 dana
vraćaju se na zadanu postavku i moraju se
resetirati.
*1
Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti
o tome koliko su baterije bile u aparatu.
»Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15)
Razno
»Fotoaparat stvara buku kada snima fotografi je.«
● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se
čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko
izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao
priprema za snimanje.
»Smjer kompasa nije točan ili se igla kompasa titra.«
● Kompas ne funkcionira na očekivani način u blizini
snažnih elektromagnetskih polja kao što su ona
koja proizvode televizori, mikrovalne pećnice,
veliki električni motori, radijski prijenosnici
i visokonaponski vodovi. Katkada je moguće
vratiti normalne funkcije kompasa ako držite
fotoaparat u rukama i rotirajući zglob u obliku
slova osam protresete fotoaparat.
*1
, postavke datuma i vremena
HR
59
Page 60
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana na zaslonu,
provjerite rješenje.
Poruka o pogrešciRješenje
Problem s karticom
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
Stavite novu karticu.
Problem s karticom
Prekidač za zaštitu od upisivanja
na karticu postavljen je na stranu
»LOCK«. Otpustite sklopku.
Problem s unutarnjom memorijom
• Stavite karticu.
• Izbrišite neželjene fotografi je.
Problem s karticom
• Zamijenite karticu.
• Izbrišite neželjene fotografi je.
MENU
Problem s karticom
Upotrijebite FG da biste odabrali
[Format] te pritisnite gumb A.
Format
Zatim pomoću FG odaberite [Yes]
pa pritisnite gumb A.
Problem s unutarnjom memorijom
MENU
Upotrijebite
[Memory Format] te pritisnite
gumb A. Zatim pomoću FG
odaberite [Yes] pa pritisnite
gumb A.
Problem s unutarnjom
memorijom/karticom
Snimite fotografi je prije nego što
ih gledate.
Problem s odabranom fotografi jom
Pomoću softvera za retuširanje
fotografi ja itd. pogledajte fotografi je
na računalu. Ako se fotografi ja još
uvijek ne može gledati, slikovna
datoteka je oštećena.
*2
FG da biste odabrali
*2
Poruka o pogrešciRješenje
Problem s odabranom
fotografi jom
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
*1
*1
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
Changed
Print Error
Cannot Print
*1
Prije brisanja važnih fotografi ja prebacite ih na računalo.
*2
Izbrisat će se svi podaci.
*3
To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate
postavke na fotoaparatu.
*4
Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati fotografi je
koje su snimljene drugim fotoaparatom.
Pomoću softvera za retuširanje
fotografi ja itd. uredite fotografi je
na računalu.
Problem s baterijom
Napunite bateriju.
Problem s povezivanjem
Pravilno spojite fotoaparat
i računalo ili pisač.
Problem s pisačem
Uložite papir u pisač.
Problem s pisačem
Dopunite tintu u pisaču.
Problem s pisačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem s pisačem
Vratite pisač u stanje u kojem ga se
*3
može koristiti.
Problem s pisačem
Isključite fotoaparat i pisač,
provjerite ima li problema
s pisačem, a zatim ponovno
uključite napajanje.
Problem s odabranom
fotografi jom
*4
Za ispis koristite računalo.
60
HR
Page 61
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti fotografi ju koju ste zamislili,
pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
● Fotografi ranje objekta koji nije u središtu
zaslona
Nakon fokusiranja na predmet koji je udaljen
jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku
i fotografi rajte.
Pritiskom na gumb okidača dopola (str. 18)
● Postavite [AF Mode] (str. 36) na [Face/iESP]
● Snimanje fotografi je u načinu [AF Tracking]
(str. 37)
Fotoaparat automatski prati kretanje objekta
i neprestano ga fokusira.
● Fotografi ranje objekata koje je teško
autofokusirati
U sljedećim slučajevima nakon fokusiranja
(pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet
s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao
i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti
pojavljuju u sredini zaslona
Predmet bez vertikalnih linija
*1
Također je učinkovito kadrirati snimku držeći
fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti
u vodoravni položaj da bi se fotografi ja snimila.
Kad su predmeti na različitim
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
*1
udaljenostima
HR
61
Page 62
Potresanje fotoaparata
»Fotografi ranje bez potresanja fotoaparata«
● Fotografi ranje pomoću opcije [Image Stabilizer]
(str. 37)
Optički element pomiče se i tako ispravlja
potresanje fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost
nije povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se
snimaju fotografi je pri velikom uvećanju zooma.
● Snimanje video zapisa pomoću [IS Movie Mode]
(str. 37)
● Odaberite [ Super Sport] u načinu snimanja
(str. 24)
Način [ Super Sport] primjenjuje veliku brzinu
okidača i može smanjiti zamućivanje koje se
događa zbog pomicanja objekta.
● Snimanje fotografi ja s visokom ISO
osjetljivošću
Ako je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se
fotografi rati s velikom brzinom okidača čak i na
mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Ekspozicija (svjetlina)
»Snimanje fotografi ja sa odgovarajućom
osvijetljenošću«
● Snimanje fotografi ja objekta s pozadinskim
osvjetljenjem
Lica i pozadine su svijetle čak i ako se snima
s pozadinskim osvjetljenjem.
[Shadow Adjust] (str. 36)
● Snimanje fotografi ja pomoću [Face/iESP] (str. 36)
Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže
odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava.
● Snimanje fotografi ja pomoću [n] za [ESP/n]
(str. 37)
Svjetlina odgovara objektu u središtu zaslona te na
fotografi ju ne utječe pozadinsko osvjetljenje.
● Snimanje fotografi ja pomoću [Fill In] (str. 20)
bljeskalice
Objekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju
posvjetljuje se.
● Snimanje fotografi ja bijele plaže ili snježne
scene
Postavite način na [q Beach & Snow] (str. 25).
● Fotografi ranje pomoću kompenzacije
ekspozicije (str. 30)
Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za
fotografi ranje. Obično fotografi ranje bijelih objekata
(poput snijega) daje fotografi je koje su tamnije
od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije
ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite
bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu
stranu, fotografi rate crne objekte, učinkovito je
prilagoditi u negativnom (-) smjeru.
Balans bijele boje
»Snimanje fotografi ja sa istim nijansama boja kao što
su prikazane«
● Snimanje fotografi ja odabirom balansa bijele
boje (str. 30)
Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu
dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste
objekte trebali iskušati druge postavke. (To se
posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom,
miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako
dalje.)
62
HR
Page 63
Kvaliteta fotografi je
»Snimanje oštrijih fotografi ja«
● Fotografi ranje s optičkim zoomom ili super-
razlučivim zoomom
Izbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 37) za
fotografi ranje.
● Snimanje fotografi ja s niskom ISO osjetljivošću
Ako se fotografi ra s visokom ISO osjetljivošću,
može se javiti šum (male točkice u boji
i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici),
a fotografi ja može djelovati zrnato.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Panorama
»Fotografi ranje s glatko povezanim kadrovima«
● Savjet za panoramsko snimanje
Snimanje fotografi ja zakretanjem fotoaparata
u središtu sprječava pomicanje fotografi je.
Posebice kad se snimaju fotografi je objekata
izbliza, zakretanje s objektivom u središtu daje
dobre rezultate.
»Snimanje panoramskih fotografi ja
([~ Panorama])« (str. 26)
Baterije
»Produžavanje trajanja baterija«
● Postavite [Power Save] (str. 50) na [On].
Savjeti za reprodukciju/uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija fotografi ja u unutarnjoj memoriji
i na kartici«
● Uklonite karticu i prikažite fotografi je
u unutarnjoj memoriji
● »Umetanje baterije i kartice« (str. 11)
»Pregled fotografi ja visoke kvalitete na TV prijamniku
visoke razlučivosti«
• Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat jako
prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro
ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga
osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži,
koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.
• Ako se nakon upotrebe na fotoaparat uhvati bilo kakva
prljavština, prašina, pijesak ili druga strana tijela, operite
ga metodom opisanom na str. 70.
Zaslon
• Lagano prebrišite mekom krpicom.
Objektiv
• Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano obrišite
sredstvom za čišćenje objektiva.
Ne upotrebljavajte jaka otapala poput benzina ili
alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava,
na njoj se može razviti plijesan.
Baterija/USB-ispravljač
• Nježno prebrišite mekom suhom krpicom.
Skladištenje
• Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite bateriju,
USB-ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho,
hladno i dobro prozračeno mjesto.
• Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove
funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima
se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo
uzrokovati koroziju.
64
HR
Korištenje USB-AC ispravljača koji se
prodaje zasebno
Ovaj se fotoaparat može koristiti s USB-AC ispravljačem F-3AC
(prodaje se zasebno). Nemojte upotrebljavati nijedan USB-AC
ispravljač osim namijenjenog. Kada upotrebljavate F-3AC,
obavezno upotrijebite USB kabel koji ste dobili s fotoaparatom.
S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi ispravljač
osim USB-AC modela.
Korištenje punjača koji se prodaje
zasebno
Za punjenje baterije može se koristiti punjač (UC- 90: prodaje
se zasebno).
Uporaba punjača i USB-ispravljača
u inozemstvu
• Punjač i USB-AC ispravljač mogu se koristiti kod većine
kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do
240 V AC (50/60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica može
se razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog
čega će punjaču i USB-ispravljaču biti potreban odgovarajući
adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice
elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
• Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli
oštetiti vaš punjač i USB-ispravljač.
Page 65
Upotreba kartice
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
Sklopka za zaštitu od presnimavanja na
SD/SDHC/SDXC kartici
Provjera mjesta spremanja fotografi ja
Proces čitanja/snimanja kartice
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartice (za pojedinosti o kompatibilnosti
kartice posjetite Olympusove web stranice) dostupne u prodaji.
• Eye-Fi kartica se za vrijeme upotrebe može zagrijati.
• Kada se koristi Eye-Fi kartica, baterija se može brže istrošiti.
• Kada se koristi Eye-Fi kartica, fotoaparat može raditi sporije.
Sklopka za zaštitu od presnimavanja na
SD/SDHC/SDXC kartici
SD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu od
presnimavanja.
Ukoliko prekidač postavite u položaj »LOCK«, nećete moći
da upisujete na karticu, brišete podatke ili formatirate. Vratite
sklopku da biste omogućili snimanje.
LOCK
Provjera mjesta spremanja fotografi ja
Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja
i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Indikator trenutačne memorije
v: Koristi se unutarnja memorija
w: Koristi se kartica
Čak i kad se izvrši [Memory Format]/[Format],
[Erase], [Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici
nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu,
oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih
podataka.
Proces čitanja/snimanja kartice
Tijekom snimanja, pokazivač trenutačne memorije svijetli crveno
dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne otvarajte poklopac
pretinca za bateriju/karticu ili isključujte USB kabel. Ne samo
da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju
memoriju ili karticu neupotrebljivom.
HR
65
Page 66
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi)
u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama
Fotografi je
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi)
u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama
Brojke za količinu fotografi ja koje se mogu pohraniti i duljinu snimanja su približne. Stvarni kapacitet razlikuje se
Povećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimiti
Video zapisi
Veličina fotografi je
1920×1080
1280×720
8
640×480
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 2 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
Povećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimiti
Ili izbrišite neželjene fotografi je ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili fotografi je,
a zatim izbrišite fotografi je u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
[Erase] (str. 22, 44), [Sel. Image] (str. 44), [All Erase] (str. 44), [Memory Format]/[Format] (str. 45)
*1
*1
Unutarnja memorijaSD/SDHC/SDXC kartica (4GB)
2 s24 min. 45 s
4 s29 min.
10 s96 min. 15 s
Snimanje fotografi ja sa sustavom
Olympus Wireless RC Flash System
Možete snimati fotografi je s bežičnom bljeskalicom kada
koristite bljeskalicu kompatibilnu sa sustavom Olympus Wireless
RC Flash System. Ugrađena bljeskalica fotoaparata koristi se
za komunikaciju između fotoaparata i bljeskalice.
Za pojedinosti o radu bežične bljeskalice pogledajte
priručnik za korištenje specijalne vanjske bljeskalice.
Podesite bežičnu bljeskalicu prema dolje
1
navedenim uputama.
Upute za raspon postavljanja bežične bljeskalice
Raspon postavljanja varira ovisno o okruženju.
Duljina snimanja
Usmjerite daljinski
senzor prema
fotoaparatu
50°
50°
50°
50°
Uključite bežičnu bljeskalicu.
2
Gumbom MODE na bežičnoj bljeskalici
3
podesite način rada RC i podesite kanal
i grupu. (Kanal: CH1, grupa: A)
Postavite [Remote Flash] (str. 38) na
4
fotoaparatu na [#RC].
Usmjerenje bljeskalice
30°
30°
30°
30°
5m
10m
HR
67
Page 68
Odaberite opciju bljeskalice u izborniku
Pričvršćivanje/uklanjanje prstena objektiva
5
funkcija, a potom odaberite daljinsko
upravljanje.
»Upotreba bljeskalice« (str. 20)
Napravite probni snimak kako biste provjerili
6
rad bljeskalice i fotografi ju koja se dobije.
Prije snimanja fotografi ja obavezno provjerite razinu
napunjenosti fotoaparata i bežične bljeskalice.
Iako nema ograničenja u broju jedinica bežične
bljeskalice koje se postavljaju, preporučuje se
upotreba do najviše tri jedinice kako bi se spriječio
nepravilan rad uslijed međusobnih smetnji.
Kada se bljeskalica fotoaparata postavi na [#RC],
ugrađena bljeskalica fotoaparata koristi se za
komunikaciju s bežičnom bljeskalicom. Ne može se
koristiti za snimanje fotografi ja.
Upotreba konverzijske predleće (prodaje se zasebno)
Fish Eye predleća (FCON-T01)
Telekonverter (TCON-T01)
Da biste upotrijebili konverzijsku predleću (prodaje se zasebno), uklonite prsten objektiva pričvršćen na fotoaparat,
a potom na fotoaparat pričvrstite prilagodni prsten (prodaje se zasebno).
• Da biste pričvrstili prsten objektiva ili konverzijsku predleću na fotoaparat, poravnajte oznake i pričvrstite ih okretanjem
u odgovarajućem smjeru dok ne sjednu na mjesto.
• Pojedinosti potražite na web-stranicama tvrtke Olympus za svoju regiju.
Važne informacije o značajkama
otpornosti na vodu i udarce
Vodootpornost: značajka vodootpornosti jamči*1 rad na
dubinama do 12 metra u trajanju do jednog sata. Značajka
otpornosti na vodu može se kompromitirati ako se fotoaparat
izlaže značajnom ili prekomjernom učinku.
Otpornost na udarce: značajka otpornosti na udarce jamči*2
rad fotoaparata unatoč slučajnom učinku uzrokovanom
svakodnevnim korištenjem vašeg digitalnog kompaktnog
fotoaparata. Značajka otpornosti na udarce ne jamči bezuvjetno
sav rad unatoč neispravnom stanju ili oštećenju izgleda.
Oštećenje izgleda, poput ogrebotina i udubljenja, nije pokriveno
jamstvom.
Smjer
skidanja
Smjer
pričvršćivanja
Kao i s bilo kojim elektronskim uređajem, za zadržavanje
integriteta i rada fotoaparata potrebna je ispravna njega
i održavanje. Za održavanje performansi fotoaparata, nakon
bilo kojeg većeg udarca, odnesite svoj fotoaparat najbližem
Olympus ovlaštenom servisnom centru da ga ispitaju. U slučaju
da se fotoaparat ošteti kao posljedica nemara ili neispravnog
korištenja, jamstvo neće pokrivati troškove povezane sa servisom
ili popravkom fotoaparata. Za dodatne informacije o jamstvu
posjetite web-mjesto Olympus za vaše lokalno područje.
Pridržavajte se sljedećih uputa za njegu svog fotoaparata.
*1 Prema odredbi tvrtke Olympus o opremi za ispitivanje
pritiska sukladno standardnoj publikaciji IEC 529
IPX8 – Ovo znači da se fotoaparat može normalno
upotrebljavati pod vodom pri određenom pritisku vode.
*2 Ova značajka protiv udaraca potvrđena je u Olympusovim
uvjetima testiranja u skladu s MIL-STD-810F, metoda
516,5, procedura IV (Transit Drop Test). Za dodatne
informacije o Olympusovim uvjetima testiranja posjetite
Olympus web-mjesto za svoje područje.
Oznake za
pričvršćivanje
HR
69
Page 70
Prije korištenja:
Nakon korištenja:
Napomene nakon korištenja
Pohranjivanje i održavanje
Nazivi mjesta za lokacije izvan Japana
Uvjeti i odredbe ugovora
Prije korištenja:
• Provjerite ima li u fotoaparatu stranog materijala uključujući
prljavštinu, prašinu ili pijesak.
• Čvrsto zatvorite poklopac baterije/kartice i gumb LOCK za
rukama, dok ste pod vodom ili u vlažnom ili prašnjavom
okruženju (npr. plaži).
Nakon korištenja:
• Svakako obrišite svaki višak vode ili ostataka nakon
korištenja fotoaparata pod vodom.
• Nakon što je fotoaparat upotrijebljen pod morskom
vodom, uronite ga u posudu s pitkom vodom na otprilike
10 minuta (sa čvrsto zatvorenim poklopcem spremnika
baterije/kartice). Nakon toga ga osušite u sjeni s dobrom
ventilacijom.
• Na unutarnjoj površini poklopca spremnika baterije/
kartice mogu se vidjeti kapljice vode nakon što otvorite
svaki poklopac. Ako pronađete kapljice vode, svakako
ih obrišite prije nego koristite fotoaparat.
Napomene nakon korištenja
• Strani materijali mogu se primiti za fotoaparat kad se on
koristi u uvjetima s prisutnim stranim materijalima kao što su
prljavština, prašina ili pijesak. Ako nastavite koristiti fotoaparat
u takvim uvjetima, moglo bi doći do oštećenja fotoaparata.
Kako biste to izbjegli, operite ga na sljedeći način.
1 Čvrsto zatvorite poklopac baterije/kartice i gumb
LOCK za zaključavanje.
2 Napunite posudu vodom, uronite fotoaparat
u posudu tako da je fotoaparat okrenut prema
dolje i jako ga protresite. Možete i isprati
fotoaparat tako da ga stavite izravno pod jak
mlaz vode iz slavine i pritisnete gumbe.
Pohranjivanje i održavanje
• Fotoaparat nemojte ostavljati u okruženju s visokom
temperaturom (40°C ili većom) ili na niskoj temperaturi
(-10°C ili nižoj). To bi moglo poništiti otpornost na vodu.
• Nemojte koristiti kemikalije za čišćenje, sprječavanje hrđe,
sprječavanje zamagljivanja, popravak, itd. To bi moglo poništiti
otpornost na vodu.
• Fotoaparat nemojte dulje vrijeme ostavljati u vodi. Dulja
izloženost vodi uzrokovat će oštećenje izgleda fotoaparata
i/ili smanjiti vodootpornost.
• Kako biste sačuvali značajku otpornosti na vodu, kao
i s bilo kojim kućištem za podvodno snimanje, preporuča
se da se vodootporno pakiranje (i brtve) zamjenjuju svake
godine.
Posjetite web-mjesto Olympus za svoje lokalno područje
kako biste pronašli Olympus distributere ili servisne
centre gdje se vodootporno kućište može zamijeniti.
Uključeni pribor (npr. USB-ispravljač) ne nude
otpornost na vodu ili udarce.
O GPS-u
Nazivi mjesta za lokacije izvan Japana
Uvjeti i odredbe ugovora
Samo za osobnu upotrebu
Prihvaćate da koristite ove Podatke zajedno s ovim digitalnim
fotoaparatom samo za osobne, nekomercijalne svrhe za koje
ste licencirani, a ne za servisni ured, dijeljenje vremena ili
druge slične svrhe. Sukladno tomu, ali u okviru ograničenja
koja su postavljenja u sljedećem paragrafu, možete kopirati
ove Podatke samo ako je potrebno za vašu osobnu uporabu
kako biste ih (i) pregledavali i (ii) pohranili, uz uvjet da ne
odstranjujete nijedno od obavještenja o autorskim pravima
koja se pojavljuju i da ne vršite preinake na Podacima na
bilo koji način. Prihvaćate da nećete na bilo koji drugi način
reproducirati, kopirati, vršiti preinake, dekompilirati, rastavljati
ili na bilo koji način mjenjati bilo koji dio ovih Podataka i da ih
nećete prenositi ili distribuirati u bilo kojem obliku, za bilo koju
svrhu, osim u mjeri koja je dopuštena u okviru važećeg zakona.
Multi-disk setovi mogu se prenositi ili prodavati samo kao
kompletni set kao što je isporučen od strane tvrtke OLYMPUS
IMAGING CORPORATION, a ne kao njegov podset.
70
HR
Page 71
Ograničenja
Osim ako ste specifi čno licencirani da to učinite od strane
tvrtke OLYMPUS IMAGING CORPORATION i bez ograničenja
prethodnog paragrafa, ne smijete koristiti ove Podatke (a)
s bili kojim proizvodima, sustavima ili aplikacijama instaliranim
ili na drugi način povezanim ili u komunikaciji s vozilima,
s mogućnošću navigacije vozilima, pozicioniranjem, isporukom,
navigacijom u realnom vremenu, upravljanjem voznim parkom
ili sličnim aplikacijama; ili (b) s ili u komunikaciji s bilo kojim
uređajima za pozicioniranje ili bilo kojim mobilnim ili bežično
spojenim elektroničkim ili računalnim uređajima, uključujući bez
ograničenja mobilne telefone, palmtop i ručna računala, radijske
pozivne prijemnike i osobne digitalne asistente ili PDA.
Upozorenje
Podaci mogu sadržavati netočne ili nepotpune informacije zbog
vremenske distance, promijenjenih okolnosti, izvora koji se
koriste i prirode prikupljanja opsežnih zemljopisnih podataka
od kojih bilo koji može dovesti do netočnih rezultata.
Isključenje jamstva
Ovi Podaci vam se dostavljaju u stanju »u kakvom jesu«
i vi prihvaćate da ćete ih koristiti na vaš vlastiti rizik. Tvrtka
OLYMPUS IMAGING CORPORATION i njezini davatelji
licence (i njihovi davatelji licence i isporučitelji) ne daju nikakvo
jamstvo, reprezentacije ili garancije bilo koje vrste, izričite ili
implicirane, po zakonu ili na drugi način, uključujući, ali se
ne ograničavajući na sadržaj, kvalitetu, točnost, potpunost,
učinkovitost, pouzdanost, prikladnost za određenu svrhu,
korisnost, uporabu ili rezultate koje treba dobiti iz ovih Podataka
ili da će Podaci ili sever raditi bez prekida ili bez grešaka.
Odricanje od odgovornosti za jamstvo:
TVRTKA OLYMPUS IMAGING CORPORATION I NJEZINI
DAVATELJI LICENCE (UKLJUČUJUĆI NJIHOVE DAVATELJE
LICENCE I ISPORUČITELJE) ODRIČU SE BILO KAKVE
IZRIČITE ILI IMPLICIRANE ODGOVORNOSTI ZA
JAMSTVO, ZA KVALITETU, PERFORMANSE, TRŽIŠNU
KONKURENTNOST, PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU
ILI ODREĐENE NEUSKLAĐENOSTI. Neke države, teritorije
i zemlje ne dopuštaju određena isključenja odgovornosti
za jamstvo tako da se u toj mjeri gore navedeno isključenje
možda neće odnositi na vas.
Odricanje od odgovornosti:
TVRTKA OLYMPUS IMAGING CORPORATION I NJEZINI
DAVATELJI LICENCE (UKLJUČUJUĆI NJIHOVE DAVATELJE
LICENCE I ISPORUČITELJE) NEĆE BITI ODGOVORNI
PREMA VAMA: U POGLEDU BILO KOJE ŽALBE, ZAHTJEVA
ILI AKTIVNOSTI, BEZ OBZIRA NA PRIRODU UZROKA
ŽALBE, ZAHTJEVA ILI AKTIVNOSTI VEZANO ZA BILO KAKAV
GUBITAK, OZLJEDU ILI ŠTETU, IZRAVNU ILI NEIZRAVNU,
KOJE MOGU NASTATI KAO REZULTAT UPORABE ILI
POSJEDOVANJA INFORMACIJA; ILI ZA BILO KOJI GUBITAK
ILI DOBITI, PRIHODA, UGOVORA ILI UŠTEDE ILI BILO
KOJE DRUGE IZRAVNE ILI NEIZRAVNE, SLUČAJNE,
SPECIJALNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE KOJE PROIZAĐU
IZ VAŠE UPORABE ILI NEMOGUĆNOSTI UPORABE OVIH
INFORMACIJA, BILO KOJE GREŠKE U TIM INFORMACIJAMA
ILI KRŠENJA OVIH UVJETA UPORABE, BEZ OBZIRA
RADI LI SE O AKTIVNOSTI U UGOVORU ILI DELIKTU
ILI UTEMELJENO NA JAMSTVU, ČAK I AKO SU TVRTKA
OLYMPUS IMAGING CORPORATION ILI NJEZINI DAVATELJI
LICENCI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA.
Neke države, teritorije i zemlje ne dopuštaju određena
isključenja odgovornosti ili ograničenja za štete tako da se
u toj mjeri gore navedeno možda neće odnositi na vas.
Kontrola izvoza
Prihvaćate da nećete izvoziti s bilo koje lokacije bilo koji
dio Podataka koji su vam stavljeni na raspolaganje ili bilo
koji izravni proizvod osim u suglasnosti sa svim licencama
i odobrenjima potrebnim prema važećim zakonima, pravilima
i odredbama o izvozu.
Cjelokupni ugovor
Ovi uvjeti i odredbe ugovora predstavljaju cjelokupni ugovor
između tvrtke OLYMPUS IMAGING CORPORATION
(i njezinih davatelja licence, uključujući njihove davatelje licence
i isporučitelje) i vas vezano za dati sadržaj ugovora i zamjenjuju
u svojoj cijelosti bilo kakve i sve pismene ili usmene dogovore
koji su prethodno postojali između nas vezano za takav sadržaj.
Mjerodavni zakon
Na gore navedene uvjete i odredbe primjenjivat će se zakoni
države Illinois, bez primjene (i) odredbi o zakonu sukoba ili (ii)
Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj
prodaji roba, što je izričito isključeno. Prihvaćate pokoravanje
zakonima sudske nadležnosti države Illinois za bilo koji i sve
sporove, žalbe i aktivnosti koje se pojave zbog ili u vezi
s Podacima koji su vam ovim stavljeni na raspolaganje.
HR
71
Page 72
Krajnji korisnici iz tijela vladine uprave SAD-a
Nazivi mjesta za lokacije u Japanu
Zemlje i regije gdje se mogu snimiti
interesne točke
• Izuzimanje na bilo koji način svih podataka ili dijela tih
podataka (bez obzira radi li se o znamenitostima, zemljama,
regijama, državama, pokrajinama, teritorijima, prefekturama,
općinama ili drugim teritorijalnim podjelama) iz datoteka sa
fotografi jovnim podacima čiji su dio zabranjeno je.
• Ni vi ni bilo koja treća strana ne smijete, na bilo koji način,
reproducirati, kopirati, mijenjati, rastavljati, dekompilirati,
primjenjivati obrnuti inženjering ili na bilo koji drugi način
pokušati analizirati ili odrediti prirodu podataka koji su dio
ovog fotoaparata.
72
HR
Zemlje i regije gdje se mogu snimiti
interesne točke
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
KanadaCANADA
Sjedinjene Američke DržaveUSA
BarbadosBARBADOS
JamajkaJAMAICA
Argentinska RepublikaARGENTINA
Bolivarijanska Republika
Venezuela
Zajednica Bahama
Dominikanska RepublikaDOMINICAN REPUBLIC
Federativna Republika Brazil BRAZIL
Republika ČileCHILE
Republika Kolumbija COLOMBIA
Republika KostarikaCOSTA RICA
Republika Ekvador ECUADOR
Republika El SalvadorEL SALVADOR
Republika HondurasHONDURAS
Republika Panama PANAMA
Republika Peru PERU
Istočna Republika Urugvaj
Sjedinjene Meksičke DržaveMEXICO
IrskaIRELAND
Savezna Republika NjemačkaGERMANY
Francuska RepublikaFRANCE
Veliko Vojvodstvo Luksemburg LUXEMBOURG
Republika GrčkaGREECE
Kraljevina Belgija BELGIUM
Kraljevina Danska DENMARK
Kraljevina NorveškaNORWAY
Kraljevina ŠpanjolskaSPAIN
Kraljevina ŠvedskaSWEDEN
Kraljevina Nizozemska NETHERLANDS
Portugalska RepublikaPORTUGAL
Kneževina AndoraANDORRA
Kneževina LihtenštajnLIECHTENSTEIN
Kneževina MonakoMONACO
Republika FinskaFINLAND
Republika Island ICELAND
Talijanska RepublikaITALY
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
Page 73
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
Republika MaltaMALTA
Republika San MarinoSAN MARINO
Vatikanski gradVATICAN CITY STATE
Švicarska Konfederacija SWITZERLAND
EngleskaENGLAND
Bosna i Hercegovina
Crna GoraMONTENEGRO
RumunjskaROMANIA
UkrajinaUKRAINE
Češka RepublikaCZECH REPUBLIC
Bivša Jugoslavenska Republika
Makedonija
Republika AlbanijaALBANIA
Republika AustrijaAUSTRIA
Republika BjelarusBELARUS
Republika BugarskaBULGARIA
Republika HrvatskaCROATIA
Republika Estonija ESTONIA
Republika MađarskaHUNGARY
Republika KazahstanKAZAKHSTAN
Republika Latvija LATVIA
Republika LitvaLITHUANIA
Republika Poljska POLAND
Republika SrbijaSERBIA
Republika SlovenijaSLOVENIA
Republika UzbekistanUZBEKISTAN
Ruska Federacija RUSSIA
Slovačka RepublikaSLOVAK REPUBLIC
Arapska Republika EgipatEGYPT
Kraljevstvo BahreinBAHRAIN
Kraljevina Saudijska Arabija SAUDI ARABIA
Republika Turska TURKEY
Država KuvajtKUWAIT
Država KatarQATAR
Sultanat Oman OMAN
Ujedinjeni Arapski Emirati UAE
Savezna Republika NigerijaNIGERIA
Kraljevina LesotoLESOTHO
Kraljevina MarokoMOROCCO
Republika AngolaANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
Republika Gana GHANA
Republika MozambikMOZAMBIQUE
Republika NamibijaNAMIBIA
Republika Južna AfrikaSOUTH AFRICA
Republika KenijaKENYA
Novi ZelandNEW ZEALAND
AustralijaAUSTRALIA
Hong Kong Posebna
administrativna regija
Makao Posebna administrativna
regija
TajvanTAIWAN
JapanJAPAN
MalezijaMALAYSIA
Brunej Darussalam BRUNEI
Kraljevina Tajland THAILAND
Republika IndonezijaINDONESIA
Republika SingapurSINGAPORE
Republika FilipiniPHILIPPINES
Socijalistička Republika Vijetnam VIETNAM
Republika Indija INDIA
Kajmansko OtočjeCAYMAN ISLANDS
GvadelupGUADELOUPE-FRANCE
MartinikMARTINIQUE-FRANCE
Puerto Riko PUERTO RICO
Američki Djevičanski OtociUS VIRGIN ISLANDS
RéunionREUNION-FRANCE
Francuska GvajanaGUYANE-FRANCE
GibraltarGIBRALTAR
Kanalski otociCHANNEL ISLANDS
Otok ManISLE OF MAN
Sjeverna IrskaNORTHERN IRELAND
ŠkotskaSCOTLAND
WalesWALES
Republika Bolivija BOLIVIA
Republika GvatemalaGUATEMALA
Republika NikaragvaNICARAGUA
Republika ParagvajPARAGUAY
Republika Trinidad i Tobago
Republika BurundiBURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
HR
73
Page 74
Zemlje i regije bez informacija
o interesnim točkama
Zemlje i regije bez informacija
o interesnim točkama
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
Antigva i BarbudaANTIGUA AND BARBUDA
BelizeBELIZE
GrenadaGRENADA
Sveta LucijaSAINT LUCIA
Sveti Vincent i GrenadiniSAINT VINCENT AND THE
Zajednica DominikeDOMINICA
Kooperativna Republika
Gvajana
Federacija Sveti Kitts i Nevis SAINT KITTS AND NEVIS
Republika KubaCUBA
Republika HaitiHAITI
Republika SurinamSURINAME
Republika CiparCYPRUS
TurkmenistanTURKMENISTAN
Burkina FasoBURKINA FASO
Srednjoafrička RepublikaCENTRAL AFRICAN
Demokratska Republika
Kongo
Demokratska Republika Sao
Tome i Principe
Federalna Islamska Republika
Komori
Republika GabonGABON
Republika BeninBENIN
Republika KamerunCAMEROON
Republika Kabo VerdeCAPE VERDE
Republika ČadCHAD
Republika KongoCONGO, REPUBLIC OF THE
Republika Cote d’IvoireCOTE D’IVOIRE (IVORY
Republika Ekvatorijalna Gvineja EQUATORIAL GUINEA
Republika GvinejaGUINEA
Republika Gvineja BisauGUINEA-BISSAU
Republika LiberijaLIBERIA
Republika MadagaskarMADAGASCAR
GRENADINES
GUYANA
REPUBLIC
CONGO, DEMOCRATIC
REPUBLIC
SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
COAST)
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
Republika MaliMALI
Republika MauricijusMAURITIUS
Republika NigerNIGER
Republika RuandaRWANDA
Republika SenegalSENEGAL
Republika SejšeliSEYCHELLES
Republika Sijera LeoneSIERRA LEONE
Republika TogoTOGO
Republika TunisTUNISIA
Salomonovi OtociSOLOMON ISLANDS
TuvaluTUVALU
Savezne Države Mikronezije MICRONESIA
Francuska PolinezijaFRENCH POLYNESIA
Kraljevina TongaTONGA
Papua Nova GvinejaPAPUA NEW GUINEA
Republika KiribatiKIRIBATI
Republika NauruNAURU
Republika PalauPALAU
Republika Fidži OtociFIJI
Republika Maršalovi OtociMARSHALL ISLANDS
Republika VanuatuVANUATU
MongolijaMONGOLIA
Republika KorejaSOUTH KOREA
Kraljevina KambodžaCAMBODIA
Laoska Narodna Demokratska
Republika
Unija MjanmarBURMA (MYANMAR)
Demokratska Socijalistička
Republika Šri Lanka
Kraljevina ButanBHUTAN
Narodna Republika Bangladeš BANGLADESH
Republika Maldivi MALDIVES
Republika NepalNEPAL
Nova KaledonijaNEW CALEDONIA
Sveta HelenaSAINT HELENA
MayotteMAYOTTE
Falklandski OtociFALKLAND ISLANDS (ISLAS
BermudiBERMUDA
LAOS
SRI LANKA
MALVINAS)
74
HR
Page 75
Zemlja ili regijePrikaz zaslona
Turks i CaicosTURKS AND CAICOS
Saint Pierre i MiquelonSAINT PIERRE AND
AngvilaANGUILLA
ArubaARUBA
Nizozemski AntiliNETHERLANDS ANTILLES
MontserratMONTSERRAT
GrenlandGREENLAND
GuamGUAM
Otok NorfolkNORFOLK ISLAND
Američka SamoaAMERICAN SAMOA
Kukovi OtociCOOK ISLANDS
Wallis i FutunaWALLIS AND FUTUNA
NiueNIUE
Sjeverni Marijanski OtociNORTHERN MARIANA
TokelauTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Vrste interesnih točaka
Prirodne interesne
točke
Uredi javne uprave
Promet
Sportske ustanove
Prirodna topografi ja
Luke i pristaništa
Prefekturalni javni uredi
Gradske i mjesne vijećnice
Gradski i seoski uredi
Veleposlanstva i konzulati
Vladine agencije
Željeznički kolodvori
Zračne luke
Zgrade trajektnih terminala
Sportske ustanove (stadioni, sportska
igrališta, dvorane)
Golf tereni
Muzeji
Umjetnički muzeji i galerije
Zoološki vrtovi
Zabavni parkovi
Interesna mjesta
Institucije itd.
U nekim zemljama ili regijama može biti nekoliko
interesnih točaka ili se njihova imena mogu razlikovati
od onog kako se službeno zovu.
Trenutne informacije o interesnoj točki potječu iz
2011. Cijene nije odredila,
ne kontrolira ih niti ih je
odobrila Američka poštanska
služba ®. Sljedeći zaštitni znaci
i registracije u vlasništvu su
USPS: Američke poštanske
službe, USPS i ZIP+4.
76
HR
Page 77
Rukovanje fotoaparatom
MJERE SIGURNOSTI
Opće mjere opreza
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU).
U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE
ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM
OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući
OPREZAko se proizvod koristi bez
UPOZORENJE!
KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI
STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE
IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO
VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte
čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike
i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čišćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije
čišćenja. Za čišćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite
tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva u spreju, niti bilo
kakva organska otapala.
Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja
proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na
vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na
vremenske utjecaje.
Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga
sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
NE OTVARAJTE
SAM POPRAVITI.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne
savjete za rukovanje i održavanje
u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
se obavijesti označenih ovim znakom,
može doći do teških ozljeda ili smrti.
se obavijesti označenih ovim znakom,
može doći do ozljeda ili smrti.
pridržavanja informacija navedenih pod
ovim simbolom, može doći do lakših
tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili
gubitka vrijednih podataka.
Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor
napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-
ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, ispravljač
odmah uklonite iz strujne utičnice.
Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada
ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora
topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste
opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo
pojačala.
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
• Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih
plinova.
• Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator)
za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz
neposredne blizine.
• Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju
ljudi mora biti 1 metar. Bljesak bljeskalice u blizini očiju može
izazvati prolazno sljepilo.
• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece.
• Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi
i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije
koje mogu uzrokovati teške ozljede:
• Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje.
• Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova.
• Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta.
• Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata.
• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti
kroz fotoaparat.
• Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim
mjestima.
• Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
• Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili
Eye-Fi kartice s ovim fotoaparatom. Nikad nemojte koristiti
druge vrste kartica.
Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat,
kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte
pokušati ukloniti karticu silom.
• Ako primijetite da je USB-AC ispravljač izrazito vruć ili osjetite
neuobičajene mirise, zvukove ili dim oko ispravljača, odmah
izvadite utičnicu iz zidne utičnice i prestanite ga upotrebljavati.
Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
OPREZ
• Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo
kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
• Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati
požar ili vam opeći ruke.
HR
77
Page 78
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
izložen visokim temperaturama.
• U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim
slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-ispravljač ako je
pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje
i izazvati požar.
• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli
niskotemperaturne opekline.
• Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati
niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće:
• Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite
fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline.
• Na veoma hladnim mjestima temperatura kućišta fotoaparata može
biti niža od okolne temperature. Ako je moguće, pri rukovanju
fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.
• Budite oprezni s remenom.
• Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen
može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
• Ne dirajte metalne dijelove fotoaparata koji su dulje vrijeme
izloženi niskim temperaturama.
• To vam može ozlijediti kožu. Pri niskim temperaturama
fotoaparatom rukujte u rukavicama.
• Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu,
nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem
tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite:
• Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili prolazi velike
promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili
blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača.
• Pješčano ili prašnjavo okruženje.
• U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
• Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja
uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte
odgovarajuće upute o tome.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima ili
vibracijama.
• Kad pričvršćujete fotoaparat na ili ga skidate sa stativa, zakrenite
vijak stativa, ne fotoaparat.
• Prije prijenosa fotoaparata uklonite stativ i sav drugi dodatni pribor
koji nije OLYMPUS.
• Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
• Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Zbog toga
može doći do oštećenja objektiva ili blende, boja bi mogla izblijedjeti,
zatvaranja optičkog elemente ili požara.
• Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
• Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite iz njega baterije.
Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste
spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg
78
HR
nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb
okidača kako biste se uvjerili da radi normalno.
• Može doći do kvara fotoaparata ako se upotrebljava na mjestu gdje
je izložen magnetskom/elektromagnetskom polju, radio valovima ili
visokom naponu, kao što je blizina televizora, mikrovalne pećnice,
video igara, zvučnika, velikih monitorskih jedinica, TV/radio odašiljača
ili dalekovoda. U takvim slu
i uključite fotoaparat.
• Uvijek se pridržavajte ograničenja radnog okruženja kako je opisano
u priručniku fotoaparata.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne
bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja,
eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi
baterija.
OPASNOST
• Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane
Olympusa. Bateriju punite propisanim USB-ispravljačem ili punjačem.
Nemojte koristiti nikakve druge USB-ispravljače ili punjače.
• Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
• Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir
s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl.
• Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj
temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl.
• Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno
proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte
pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl.
• Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči
čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć.
• Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah
potražite liječničku pomoć.
• Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se ovlaštenom
distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati ukloniti bateriju silom.
Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati
zagrijavanje ili eksploziju.
UPOZORENJE
• Baterije uvijek držite suhima.
• Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili
eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj.
• Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama.
• Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku,
prestanite ih puniti i nemojte ih više koristiti.
• Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
• Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik, ili promijeni
neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat.
čajevima prije daljnjeg rada isključite
Page 79
• Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću
USB-ispravljač
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju,
punjač baterija i USB-ispravljač
Zaslon
i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako
kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama.
OPREZ
• Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili
je li prisutno curenje, promjena boje, deformacija ili neka druga
nepravilnost.
• Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste
izbjegli zadobivanje manjih opeklina, ne uklanjajte bateriju odmah
nakon korištenja fotoaparata.
• Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti.
• Ovaj fotoaparat upotrebljava jednu Olympus litij-ionsku bateriju
(LI-90B). Ne može se koristiti nikakav drugi tip baterije.
Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje
neodgovarajućom vrstom baterije.
• Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste.
• U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije
i brzog pražnjenja baterije.
• Zoom se neprekidno koristi.
• Gumb okidača se u načinu snimanja uzastopno pritišće dopola,
aktivirajući automatsko fokusiranje.
• Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka fotografi ja.
• Fotoaparat je povezan s pisačem.
• U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja
fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije.
• Olympusova litij-ionska baterija namijenjene je upotrebi samo uz
Olympusov digitalni fotoaparat. Nemojte upotrebljavati bateriju
s drugim uređajima.
• Ako se polovi baterije ovlaže ili zaprljaju, može da dođe do kvara
na kontaktima u fotoaparatu. Bateriju prije korištenja obrišite suhom
krpicom.
• Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste
koristili dulje vrijeme.
• Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim
temperaturama, fotoaparat i rezervnu bateriju pokušajte držati što
toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može
se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi.
• Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite
dodatne baterije. Na putu može biti teško nabaviti preporučenu
bateriju.
• Prilikom pohranjivanja baterije na duži vremenski period, odaberite
hladno mjesto.
• Reciklirajte baterije da biste pomogli u očuvanju resursa naše planete.
Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove
polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
USB-ispravljač
• Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je jedino za upotrebu
s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti pomoću
ovog USB-ispravljača.
• Uključeni USB-ispravljač F-2AC nemojte spajati na opremu izuzev
ovog fotoaparata.
• Za priključni USB-ispravljač:
Isporučeni USB-ispravljač F-2AC treba biti ispravno okomito usmjeren
ili montiran na zidu.
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju,
punjač baterija i USB-ispravljač
Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo
originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju, punjač baterija
i USB-ispravljač. Korištenje punjive baterije, punjača baterija i/ili
USB-ispravljača koji nisu originalni proizvodi može uslijed curenja,
zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne
ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili
oštećenja nastala uslijed korištenja baterije, punjača baterija i/ili
USB-ispravljača koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru.
Zaslon
• Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza
fotografi je, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona.
• Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne
predstavlja kvar.
• Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati
isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri
reprodukciji fotografi ja na fotoaparatu.
• Statične fotografi je prikazane na organskim EL zaslonima kroz
dulje vremensko razdoblje mogu »ostaviti otisak« i tako uzrokovati
smanjenje svjetline ili promjenu boje na nekim dijelovima zaslona,
što u pojedinim slučajevima može biti trajna posljedica. Ta pojava ne
utječe na fotografi je snimljene fotoaparatom.
• Zaslon ovog proizvoda proizveden je s točnošću visoke kvalitete,
no možda je na zaslonu pokoji mrtav piksel. Ti pikseli ne utječu na
fotografi ju koju ćete spremiti. Zbog karakteristika, nejednakost boje
ili svjetline također se mogu primijetiti ovisno o kutu, no to se događa
zbog strukture zaslona. To nije znak pogreške.
HR
79
Page 80
Zakonske i druge obveze
Odricanje garancije
Upozorenje
Obavijest o autorskom pravu
FCC napomena
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Zakonske i druge obveze
• Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu
odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu
uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama.
• Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči
za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih
podataka.
Odricanje garancije
• Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti
posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju
neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu
namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu
proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa
ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak,
prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne
omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu
štetu ili podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda
ne odnose na vas.
Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala
može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava.
Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje,
uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim
pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog
materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom,
uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane
podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija
bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka
sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja
ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.
FCC napomena
• Radijske i televizijske smetnje
• Promjene ili izmjene koje proizvođač nije izričito odobrio mogu da
ponište ovlaštenje korisnika za korištenje ove opreme. Ova oprema je
testirana i kompatibilna s ograničenjima za digitalne uređaje klase B,
u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila. Ova ograničenja napravljena
su tako da osiguraju razumnu zaštitu protiv štetnih smetnji kod
instalacije u domu.
Bilo koja neovlaštena promjena ili izmjena ove opreme poništit
će ovlaštenje korisnika da njom upravlja.
Za korisnike u SAD-u
Izjava o sukladnosti
Broj modela: TG- 1
Trgovački naziv: OLYMPUS
Odgovorna strana:
Adresa: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefonski broj: 484-896-5000
Testirano na sukladnost FCC standardima
ZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU
Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje je
podložno sljedećim dvama uvjetima:
(1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje.
(2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući
Za korisnike u KANADI
Ovaj digitalni uređaj klase B sukladan je kanadskom ICES-003.
• Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku frekvencijsku
energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može
uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama.
• Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenoj
instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom
i televizijskom prijemu, što se može utvrditi tako da se oprema isključi
i uključi, korisnik može pokušati ukloniti smetnje jednom od sljedećih
mjera:
• Podešavanje ili premještanje antene.
• Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika.
• Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu
različitom od onoga u koji je spojen prijemnik.
• Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/
televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim
računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo USB
kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS.
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Center Valley, PA 18034-0610, SAD
smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
80
HR
Page 81
OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO –
PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKA
Olympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje fotografi ja
i srodni Olympus® dodaci (samostalno – »Proizvod« i skupno
»Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu i izradi uslijed
normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju od jedne (1) godine
od datuma kupnje.
Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od jedne
godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji od Olympus
servisnih centara, sljedeći postupak opisan ispod (vidi »ŠTO
NAPRAVITI KADA JE POTREBAN SERVIS«),
Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili podesiti
pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička inspekcija tvrtke
Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed normalnog i ispravnog
korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim ograničenim jamstvom.
U skladu sa ovom garancijom, popravka, zamjena ili podešavanje
neispravnih proizvoda biće isključiva obaveza kompanije Olympus
i isključivi pravni lek korisnika.
Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda servisnom
centru tvrtke Olympus.
Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje,
instalaciju, deinstalaciju ili održavanje.
Olympus zadržava pravo da (i) za garanciju i druge popravke koristi
prepravljene, prerađene i/ili korištene dijelove koji mogu da se poprave
(a koji su u skladu sa standardima kvaliteta kompanije Olympus) i (ii)
vrši unutrašnje ili vanjske izmjene dizajna i/ili funkcija na ili u svojim
proizvodima bez obaveze da takve izmjene primjeni na ili u svojim
proizvodima.
ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO
Iz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano ili
prema zakonu su isključeni:
(a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili proizvodi
i dodaci koji ne nosi oznaku marke »OLYMPUS« (pokrivenost
jamstvom za proizvode i dodatke drugih proizvođača, koje
možda distribuira tvrtka Olympus, odgovornost je proizvođača tih
proizvoda i dodataka u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih
proizvođača);
(b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od strane
osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympus osoblja, osim ako
je popravljanje od strane drugih osoba provedeno uz pismeno
dopuštenje tvrtke Olympus;
(c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog korištenja,
zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina, neprimjerene
pohrane, neprovođenja propisanog rukovanja i održavanja, curenja
baterije, korištenja dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje
nije nisu marke »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji
s nekompatibilnim uređajima;
(d) softverski programi;
(e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na
(f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan Olympus
serijski broj, osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne
stavlja serijski broj.
OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA,
OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH
PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA U
VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ
ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR.,
UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE
JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU,
IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM
PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST
PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU,
ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH
PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA.
AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA
ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG
OGRANIČENOG JAMSTVA.
NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE OD
ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI
OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO
ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA
NEĆE VRIJEDITI.
KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA
I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO
O DRŽAVI.
KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS
NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU
MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM
NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI
PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA
ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI
ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM
(UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA
PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS
U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU
NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU
ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA,
GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI
TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST
TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE.
HR
81
Page 82
Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući,
Za europske korisnike
ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače,
ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili
dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku
Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim
službenikom tvrtke Olympus.
Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu
koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je
nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim
dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi
s ovim predmetom.
Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može
se prenijeti ili dodijeliti.
ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVIS
Korisnik mora prenijeti fotografi je ili druge podatke pohranjene
na proizvodu na druge medije za pohranu fotografi ja ili podataka
i/ili uklanjati fi lm iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki
Olympus na servis.
TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA
ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE SLIKA ILI
PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD PRIMLJEN NA
SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA PRIMLJENIH NA
SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS ODGOVORNA ZA ŠTETU
U SLUČAJU GUBITKA ILI OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA
ZA VRIJEME PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU
ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ
OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG
POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA.
Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala
za ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje
u transportu te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus
proizvoda od kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz
plaćenu poštarinu i osiguranje bilo kojem servisnom centru
tvrtke Olympus.
Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati
sljedeće:
1 Račun s datumom i mjestom kupnje.
2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem
proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu
(osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja
serijski broj).
3 Detaljni opis problema.
4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na
disku), ako ih imate, koji su vezani za problem.
Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu
poštarinu.
GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVIS
Pogledajte »MEĐUNARODNA GARANCIJA« da biste pronašli
najbliži servisni centar.
MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVIS
Međunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom.
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod
zadovoljava europske propise o sigurnosti,
zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša.
Fotoaparati sa oznakom »CE« namijenjeni
su za prodaju u Europi.
Za korisnike u EU: Ovim putem Olympus
Imaging Corp. i Olympus Europa Holding
GmbH izjavljuju da je ovaj TG- 1 u skladu
s temeljnim preduvjetima i ostalim
relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Pojedinosti potražite na:
http://olympus-europa.com/
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće
na kotačićima prema WEEE Dodatak IV)
označava odvojeno prikupljanje električnog
i elektroničkog otpada u zemljama
Europske unije.
Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad.
Koristite postojeći sustav prikupljanja
i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na
kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II]
označava odvojeno prikupljanje otpadnih
baterija u zemljama Europske unije.
Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite
postojeći sustav prikupljanja i recikliranja
otpadnih baterija u svojoj zemlji.
82
HR
Page 83
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim
uputama i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg
razdoblja nacionalne garancije te ako je kupljen kod
ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja
poslovanja tvrtke Olympus Europa Holding GmbH kao što
je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com, on
će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno
zamijeniti. Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora,
prije isteka odgovarajućeg nacionalnog garantnog
razdoblja odnijeti proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod
kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru
područja poslovanja Olympus Europa Holding GmbH kako
je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com.
Tijekom jednogodišnjeg razdoblja Garancije koja vrijedi za
područje čitavog svijeta, kupac može proizvod vratiti u bilo
koji Olympusov servis. Napominjemo da takvi Olympus
servisni centri ne postoje u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost
i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,] Japan daje
jednogodišnje jamstvo koje vrijedi u cijelom svijetu. Ovo
jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u ovlaštenim servisima
Olympus prije mogućnosti popravka pod jamstvenim
uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako su Jamstveni list
i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom servisu Olympus.
Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne utječe na
potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim zakonima
koji se odnose na prethodno navedenu prodaju potrošačke
robe.«
2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom
gore navedenog jamstvenog razdoblja.
a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za
rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov
ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa,
onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke
temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata
kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.
h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve promjene
vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime
trgovca i serijski broj.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo
se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao
što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije.
4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će
ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje
se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili
posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je
pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo
kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, fi lmovima ili
priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak
uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo
nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti
sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše
ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje
ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili
potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom
kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja
besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije
priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci
na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na
sigurnom.
* Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com
za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.
HR
83
Page 84
Za korisnike u Aziji
Za korisnike u Aziji
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim
uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju
do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se
popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti.
Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka
jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo
trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni
Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti
potrebne popravke.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit
će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom
gore navedenog jednogodišnjeg razdoblja.
a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za
rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov
ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa,
onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke
temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata
kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd.
f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda.
h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom.
i. Ako se u garantnom listu obavi bilo kakva promjena
godine, mjeseca i dana kupovine, imena korisnika,
imena prodavča i serijskog broja.
j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se
ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao
što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Isključiva odgovornost kompanije Olympus na osnovu ove
garancije biće ograničena na popravku ili zamjenu proizvoda
i sva odgovornost za slučajne ili posljedične gubitke ili štete
bilo kakve vrste do kojih je došlo ili koje je imao korisnik
uslijed neispravnosti proizvoda, a posebno bilo kakvi
gubici ili štete prouzrokovane zbog korištenja bilo kakvih
objektiva, fi lmova, druge opreme ili dodatne opreme sa ovim
proizvodom ili bilo kakvi gubici koji su nastali zbog kašnjenja
popravke ili gubitka podataka je isključena.
Napomene;
1 Ovo je Jamstvo dodatak i ne utječe na statutarno pravo
kupca.
2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji
od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih
u uputama.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani
vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan
kupnje.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje-, čuvajte ga na
sigurnom.
3 Bilo koji zahtjev za popravak od strane kupca, a u istoj zemlji
u kojoj je proizvod kupljen, podložno je uvjetima jamstva
izdanog od strane Olympus distributera u toj zemlji. Tamo
gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno jamstvo
ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod, vrijede
uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet.
4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet.
Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom
Jamstvu bit će drago ispoštovati ga.
* Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu
Olympus servisnu mrežu.
Odricanje garancije
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno
niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom
slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost
ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili
neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti
uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne
ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak
poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju
ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa
se ova ograničenja možda ne odnose na vas.
84
HR
Page 85
Za korisnike na Tajlandu
Zaštitni znakovi
Za korisnike na Tajlandu
Ova telekomunikacijska oprema u skladu je s tehničkim
preduvjetom NTC.
Zaštitni znakovi
• IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation.
• Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
• SDHC/SDXC logotip je zaštitni znak.
• Eye-Fi registrirani je zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc.
• Funkcija prilagodbe sjena »Shadow Adjustment Technology«
sadrži patentirane tehnologije tvrtke Apical Limited.
• Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su
registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.
• Standardi za sisteme datoteka fotoaparata koji se navode
u ovom uputstvu su »Design Rule for Camera File system/
DCF« (Pravila dizajna za sistem datoteka/DCF fotoaparata)
standardi koje je utvrdilo udruženje Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Softver u ovom fotoaparatu može uključivati softver
treće strane. Softver treće strane podliježe uvjetima
i odredbama koje odrede vlasnici ili davatelji licence
tog softvera, pod kojima je softver pružen i vama.
Obavijesti o uvjetima i odredbama za softver treće
strane, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci
s obavijesti o softveru pohranjenoj na isporučenom
CD-u ili na
Vrsta proizvoda: Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje)
Sustav snimanja
Fotografi je: Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF))
Primjenljivi
standardi
3D fotografi je : MP format
Zvuk uz
fotografi je
Video zapis: MOV H.264 linearni PCM
Memorija: Unutarnja memorija
Broj efektivnih piksela : 12.000.000 piksela
Optički element: 1/2,3" CMOS (primarni fi ltar boje)
Objektiv: Olympusov objektiv od 4,5 do 18,0 mm, f2.0 do 4.9
Sustav mjerenja svjetla : Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja
Duljina ekspozicije: 4 do 1/2000 s
Raspon snimanja
Standardna: 0,6 m do
Makro način: 0,15 m do (W), 0,1 m do (T)
Super makro
način
Zaslon: 3,0-inčni organski zaslon EL, 614.000 točaka
Priključak: Višestruki-priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica)/
Značenje: Fotoaparat se može normalno koristiti pod vodom pri navedenom pritisku vode.
Otpornost na prašinu: IEC Standardna publikacija 529 IP6X (pod OLYMPUS uvjetima ispitivanja)
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
: Wave format
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartica
(odgovara objektivu od 25 mm do 100 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)
: 0,01 m do 0,6 m (f=13.47 mm (fi ksno))
HDMI mikropriključak (tip D)
: Od 2000 do 2099.
može snimati u vodi dubokoj 12 metara.
86
HR
Page 87
GPS: Frekvencija prijema: 1.575,42 MHz (kod C/A)
Litij-ionska baterija (LI-90B)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
Geodetski sustav: WGS84
Radno okruženje
Temperatura: –10°C do 40°C (upotreba)/
Vlažnost: 30 % do 90 %(rad)/10% do 90% (pohranjivanje)
Napajanje: Jedna Olympusova litij-ionska baterija (LI-90B) ili zasebno dostupan USB-AC ispravljač
Dimenzije: 111,5 mm (Š) × 66,5 mm (V) × 29,1 mm (D) (bez izbočina)
Masa: 230 g (s baterijom i karticom)
Litij-ionska baterija (LI-90B)
Vrsta proizvoda: Punjiva litij-ionska baterija
Broj modela: LI-90B
Standardni napon: 3,6 V istosmjerne struje
Standardni kapacitet: 1270 mAh
Životni vijek baterije: Oko 300 potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi)
Radno okruženje
Temperatura: 0°C do 40°C (punjenje)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
Broj modela: F-2AC-1B/F-2AC-2B
Napajanje: 100 do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz)
Izlazni napon: DC5 V, 500 mA
Radno okruženje
Temperatura: od 0°C do 40°C (upotreba)/
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
HDMI, HDMI logotip i High-Defi nition Multimedia
Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
tvrtke HDMI Licensing LLC.
–20°C do 60°C (skladištenje)
–20°C do 60°C (skladištenje)
HR
87
Page 88
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Službene prostorije: Consumer Product Division
Dostava robe: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Njemačka
Pošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga,
Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije.
* Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju
posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju
da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće
BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99.
Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po
srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).