OLYMPUS TG-1 User Manual [hr]

Page 1
DIGITALNI FOTOAPARAT
TG-1
Priručnik za uporabu
Zahvaljujemo vam na odabiru Olympusova digitalnog fotoaparata. Prije uporabe fotoaparata pozorno pročitajte ove upute kako biste najbolje mogli iskoristiti fotoaparat i produljili mu vijek uporabe. Sačuvajte ovaj priručnik radi kasnije uporabe.
Preporučujemo da prije snimanja važnih fotografi ja napravite nekoliko probnih snimki kako biste se upoznali s radom fotoaparata.
Registrirajte svoj proizvod na www.olympus.eu/register-product da ostvarite dodatne pogodnosti!
Page 2
Provjera sadržaja pakiranja
Nazivi dijelova
ili
Digitalni fotoaparat Remen Litij-ionska
Ostali dodaci koji nisu prikazani: Jamstveni list Sadržaj se može razlikovati ovisno o mjestu kupnje.
Nazivi dijelova
Jedinica fotoaparata
1
2
3 4
7
5
6
2
HR
baterija
(LI-90B)
USB-AC
ispravljač
(F-2AC)
USB kabel
(CB-USB8)
8
1 Poklopac priključka 2 3
9
4 5 Višefunkcijski priključak
10
6 HDMI mikropriključak 7 Prorez za remen 8 Žaruljica samookidača/
11
9 Bljeskalica
12
10 Objektiv
13
11 12
14
13 Poklopac pretinca za bateriju/karticu
3
14
AV kabel
(CB-AVC3)
Bravica poklopca priključka Gumb za ZAKLJUČAVANJE Zvučnik
LED iluminator AF iluminator
Prsten objektiva Navoj za stativ
Bravica pretinca za bateriju/karticu
OLYMPUS CD-ROM za postavljanje
Page 3
1 Stereo mikrofon
Pričvršćivanje remena fotoaparata
2 Zaslon 3 Gumb okidača 4 Lampica pokazivača 5 Gumb n 6 Gumbi zooma 7 Gumb R (snimanje video zapisa) 8 Kotačić snimanja 9 Gumb q (prebacivanje između
snimanja i reprodukcije)
10 Gumbi sa strelicama INFO (promjena informacijskog
prikaza)
D (brisanje) 11 Gumb A (OK) 12
Gumb
m
1
2
Pričvršćivanje remena fotoaparata
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12
123
Čvrsto zategnite remen kako se ne bi odriješio.
HR
3
Page 4
Zaslon
Prikaz načina snimanja
Prikaz načina snimanja
2
1
PP
29 28 27 26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25 24 23
44
N
ORM
zz
Date
1720212219 1218 1516 14
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
1
Način snimanja .....str. 17, 24
2
Interesna točka ...........str. 43
3
3
Bljeskalica ..................str. 20
4
Bljeskalica u stanju
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
pripravnosti/punjenje
6
bljeskalice .................str. 59
7 8
4
Makro/super makro/
9
S-Macro LED ............str. 29
10
5
Samookidač ................str. 29
11
6
Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
7
Balans bijele boje .......str. 30
8
ISO .............................str. 31
9
Odabir načina
okidanja ....................str. 31
10
Veličina fotografi je
(fotografi je)..........str. 32, 66
11
Snimanje sa zvukom
(video zapisi)/ Smanjenje šuma zbog vjetra/Glasnoća
snimanja ...................str. 40
12
Veličina fotografi je
(video zapisi).......str. 40, 67
13
Duljina snimanja
(video zapisi).............str. 18
14
Ikona za snimanje
video zapisa ..............str. 18
15
GPS ikona ..................str. 16
> : traženje GPS signala
= : primanje GPS signala
16
Informacije o smjeru
17
Mjerenje ......................str. 37
18
Objektiv
konverter .............str. 38, 68
19
Oznaka datuma ..........str. 39
20
Kompresija
(fotografi je)..........str. 36, 66
21
Broj fotografi ja koje se
mogu pohraniti
(fotografi je)................str. 17
22
Trenutna memorija .....str. 65
23
Provjera baterije ...str. 13, 60
24
Histogram ...................str. 20
25
Atmosferski/
Hidraulički tlak...........str. 16
26
Visina/dubina vode .....str. 16
27
Stabilizacija fotografi je
(fotografi je)................str. 37
28
Svjetski sat .................str. 51
29
AF ciljna oznaka .........str. 18
30
Vrijednost otvora
objektiva....................str. 18
31
Duljina ekspozicije ......str. 18
32
Upozorenje o trešnji
fotoaparata
4
HR
Page 5
Prikaz načina reprodukcije
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Prikaz načina reprodukcije
● Standardni prikaz
6
3
4 75
1 1092 1
3D3D
1010
Statična fotografi ja
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
● Napredni prikaz
2 3 4 65
1
7
10103D3D
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
N
ORM
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
10
26 24
Video zapis
1312 15 16
2627
25
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
1 Provjera baterije ...str. 13, 60
2 3D fotogra ja ..............str. 35
3 Preneseno Eye-Fi
vezom .......................str. 45
4 Zaštita .........................str. 44
5 Dodavanje zvuka ........str. 42
6 Slijed učitavanja .........str. 44
28
7 Predbilježba za ispis/broj
kopija ispisa ...str. 57/str. 56
8 Interesna točka ...........str. 43
9 Trenutna memorija .....str. 65
10 Broj kadrova/ukupan
broj fotografi ja (statične
fotografi je) .................str. 21
Proteklo vrijeme/ukupno
vrijeme snimanja
(video zapisi).............str. 22
11
18 19
20 21 22 23 24
Informacije o smjeru
12 Duljina ekspozicije ......str. 18
13
Način snimanja ..... str. 17, 24
14
Atmosferski/
hidraulički tlak ...........str. 16
15
ISO ............................. str. 31
16 Vrijednost otvora
objektiva....................str. 18
17
Visina/dubina vode .....str. 16
18 Histogram ...................str. 20
19
Kompenzacija
ekspozicije ................str. 30
20
Tehnologija prilagodbe
sjena .........................str. 36
21
Balans bijele boje .......str. 30
22
Broj datoteke
23
Kompresija
(fotografi je)..........str. 36, 66
24
Datum i vrijeme ....str. 15, 50
25
Veličina fotogra je
................str. 32, 40, 66, 67
26
Grupirana fotogra ja ...str. 34
P
27 Način
28 Glasnoća ..............str. 21, 46
................str. 28
HR
5
Page 6
Postavke fotoaparata
Upotreba gumba
Postavke fotoaparata
Upotreba gumba
Često upotrebljavanim funkcijama može se pristupiti pomoću gumba.
Gumbi sa strelicama
H (lijevo)
6
HR
F (gore)/INFO (promjena informacijskog prikaza) (str. 20, 23)
I (desno)
Gumb A
G (dolje)/ D (brisanje) (str. 22, 44)
Gumb okidača (str. 18, 59)
Gumbi zooma (str. 19, 23)
Gumb R (snimanje video zapisa) (str. 18)
Kotačić načina snimanja (str. 17, 24)
Gumb q (prebacivanje između snimanja i reprodukcije) (str. 18, 21, 46)
Gumb m (str. 9)
Page 7
Vodič za rad
Simboli FGHI prikazani za odabire fotografi ja i postavke označavaju da se koriste strelice prikazane s desne strane.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Vodiči za snimanje prikazani na zaslonu označavaju da treba upotrebljavati gumb m, A ili gumbe zooma.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Vodič za rad
Erase/Cancel
OK
4/30
4/30
MENU
Rukovanje fotoaparatom laganim udarcima o kućište
Možete rukovati fotoaparatom tako da lagano udarate o kućište kada je [Tap Control] (str. 52) na [On].
HR
7
Page 8
Upotreba izbornika
Izbornik funkcija
R
Upotreba izbornika
Upotrijebite izbornik kako biste promijenili postavke fotoaparata.
Neki su izbornici možda nedostupni, što ovisi o ostalim povezanim postavkama ili načinu rada za snimanje
(str. 24).
Izbornik funkcija
Pritisnite gumb H tijekom snimanja za prikaz izbornika funkcija. Izbornik funkcija omogućuje pristup često korištenim postavkama snimanja.
Odabrana opcija
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Način
Da biste odabrali izbornik funkcija
Upotrijebite FG da biste odabrali izbornik te HI da biste odabrali opciju u izborniku. Pritisnite gumb A za postavljanje izbornika funkcija.
8
HR
Način snimanja
Izbornik funkcija
Izbornik za
postavljanje
Page 9
Izbornik za postavljanje
Izbornik za postavljanje
Pritisnite gumb m tijekom snimanja ili reprodukcije za prikaz izbornika za postavljanje. Izbornik za postavljanje omogućuje pristup raznim postavkama fotoaparata, uključujući opcije koje nisu na popisu u izborniku funkcija, opcije prikaza te datum i vrijeme.
1 Pritisnite gumb m.
● Prikazuje se izbornik za postavljanje.
Camera Menu 1
ResetReset Compression Shadow Adjust Auto AF Mode ESP/ Digital Zoom Image Stabilizer
2 Pritisnite H da biste odabrali karticu
stranice. Upotrijebite FG da biste odabrali željenu karticu stranice te pritisnite I.
Kartica stranice
Settings Menu 2 Back
File Name Reset Pixel Mapping
Info Off TV Out Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Podizbornik 1
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off TV Out Power SavePower Save
3 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 1 te pritisnite gumb A.
MENU
Back
Normal
Settings Menu 2 Back
Face/iESP
10sec
English
ESP
Off
File Name Reset Pixel Mapping
Off
Info Off
On
TV Out
Power SavePower Save
4 Upotrijebite FG da biste odabrali željeni
podizbornik 2 te pritisnite gumb A.
MENU
● Nakon odabira postavke, prikaz se vraća na
podizbornik 1.
Moguće je da ima dodatnih operacija.
»Postavke izbornika« (str. 36 do 54)
5 Pritisnite gumb m da biste dovršili
postavku.
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
File Name Pixel Mapping
Info Off TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset Pixel Mapping
Info Off TV Out
Power SavePower Save
Podizbornik 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
HR
9
Page 10
Kazalo izbornika
R
1
PP
44
1 Način snimanja ........ str. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Prigušeno osvjetljenje)
(Super sport)
s
(Scenski program)
P
(Magični fi ltar)
C1
(Prilagođeni način 1)
C2
(Prilagođeni način 2)
2 Bljeskalica .....................str. 20
3 Makro ............................str. 29
4 Samookidač ................... str. 29
5 Kompenzacija
ekspozicije ..................... str. 30
6 Balans bijele boje ..........str. 30
7 ISO ................................ str. 31
8 Odabir načina
okidanja ......................... str. 31
9 Veličina fotogra je ......... str. 32
0 z (Izbornik
fotoaparata 1) ................ str. 36
Reset Compression Shadow Adjust AF Mode ESP/n Digital Zoom Image Stabilizer
10
HR
Program Auto
O
N
2 3
4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
12
M
9
MENUMENU
a z (Izbornik
fotoaparata 2) ................ str. 38
Prilagođavanje postavki AF Iluminat. Rec View Pic Orientation Vodič za ikone Ispisivanje datuma Super-Res Zoom
b A (Izbornik video
zapisa) ........................... str. 37
Veličina fotografi je IS način rada za snimanje
video zapisa
R (Snimanje zvuka
videozapisa)
Smanjenje šuma zbog vjetra Glasnoća snimanja
c q (Izbornik
reprodukcije) Slideshow Photo Surfi ng Edit Brisanje Narudžbe ispisa R (Zaštita) Upload Order
.................. str. 41
Camera Menu 1
0
ResetReset Compression
a
Shadow Adjust Auto
b
AF Mode
c d
ESP/ Digital Zoom
e
Image Stabilizer
f
d d (Izbornik postavki 1) ...str. 45
Formatiranje Memorije/Format Rezervna kopija Eye-Fi Postavljanje prilagođenog
načina
USB Priključak q Uključeno Postavke zvuka
e d (Izbornik postavki 2) ...str. 47
Ime datoteke Mapiranje piksela s (Zaslon) Info Off TV Out Power Save l (Jezik)
f d (Izbornik postavki 3) ...str. 51
X (Datum/vrijeme) Svjetski sat Resetiranje baze podataka Postavke uljepšaj Postavke za teške uvjete
snimanja
GPS postavke
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Page 11
Priprema fotoaparata
Priprema fotoaparata
Umetanje baterije i kartice
1
3
Poklopac pretinca za bateriju/karticu
2
Sklopka za zaštitu od presnimavanja
zaključavanje baterije
Bravica pretinca za bateriju/karticu
2
1
Gumb za ZAKLJUČAVANJE
Gumb za
Umetnite bateriju s oznakama C prema gumbu
za zaključavanje baterije kao što je prikazano. Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
Umetnite bateriju povlačeći gumb za zaključavanje
baterije u smjeru strelice.
Umetnite karticu ravno tako da uskoči na
svoje mjesto.
Isključite fotoaparat prije otvaranja poklopca na
spremniku baterije/kartice.
Prilikom upotrebe fotoaparata, provjerite je li poklopac
baterije/kartice zatvoren i zaključan.
Povucite gumb za zaključavanje baterije u smjeru
strelice da biste otključali, te zatim uklonili bateriju.
S ovim fotoaparatom uvijek upotrebljavajte SD/
SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice. Nemojte umetati druge tipove memorijskih kartica. »Upotreba kartice« (str. 65)
Ne dodirujte izravno područja kontakta na kartici. Ovaj je fotoaparat moguće upotrebljavati bez kartice
pohranjivanjem fotografi ja u internu memoriju.
3
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama« (str. 66, 67)
11
2
HR
3
11
Page 12
Uklanjanje kartice
Spajanje fotoaparata
Lampica pokazivača
Uklanjanje kartice
21
Pritisnite karticu dok ne klikne i malo ne izviri, zatim je
izvucite.
Punjenje baterije isporučenim USB-ispravljačem
Isporučeni ispravljač F-2AC USB-AC (u nastavku
teksta USB-AC ispravljač) razlikuje se ovisno o regiji u kojoj ste kupili fotoaparat. Ako ste dobili priključni USB-AC ispravljač, priključite ga izravno na AC utičnicu.
Isporučeni USB-ispravljač namijenjen je jedino za
punjenje baterije. Nemojte snimati fotografi je dok je USB-AC ispravljač spojen na fotoaparat.
Provjerite jeste li odspojili utičnicu USB-AC
ispravljača iz zidne utičnice kada završi punjenje ili je reprodukcija pri kraju.
Baterija se može puniti dok je fotoaparat spojen
na računalo. Vrijeme punjenja se razlikuje ovisno o izvedbi računala (u nekim slučajevima to može potrajati i pribl. 10 sati).
Spajanje fotoaparata
Poklopac priključka
2
Strujna utičnica
ili
Lampica pokazivača
Bravica poklopca priključka
1
Gumb za ZAKLJUČAVANJE
Višefunkcijski
priključak
USB kabel (isporučen)
Lampica pokazivača Uključen: punjenje Isključen: napunjeno je
12
HR
Page 13
Baterija pri isporuci nije sasvim puna. Prije uporabe
Kada puniti baterije
Windows
obavezno punite bateriju dok se lampica pokazivača ne isključi (otprilike 4 sata).
Ako lampica pokazivača ne svijetli, USB-ispravljač
nije ispravno spojen na fotoaparat ili su možda oštećeni baterija, fotoaparat ili USB-ispravljač.
Kada puniti baterije
Bateriju punite kada se pojavi poruka o pogrešci prikazana niže.
Poruka o pogrešci
Windows Vista/Windows 7
● Prikazuje se dijaloški okvir automatskog pokretanja.
Kliknite »OLYMPUS Setup« za prikaz dijaloškog okvira »Setup«.
Battery Empty
Trepće crveno
Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika
Instalacija računalnog softvera [ib] pomoću
isporučenog CD-a dostupna je samo za računala s Windows operativnim sustavom.
Windows
Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.
1
Windows XP
● Prikazuje se dijaloški okvir »Setup«.
Ako se dijaloški okvir »Setup« ne prikaže, odaberite
»Moje računalo« (Windows XP) ili »Računalo« (Windows Vista/Windows 7) u izborniku Start. Dvaput kliknite ikonu CD-ROM (OLYMPUS Setup) kako biste otvorili prozor »OLYMPUS Setup«, a zatim dvaput kliknite »Launcher.exe«.
Ako se prikaže dijaloški okvir »User Account Control«
(Upravljanje korisničkim računom), kliknite »Yes« (Da) ili »Continue« (Nastavi).
Registrirajte svoj Olympus uređaj.
2
● Kliknite gumb »Registracija« i slijedite upute na
zaslonu.
Da biste registrirali fotoaparat, morate ga povezati
s računalom. »Spajanje fotoaparata« (str. 12)
Ako se ništa ne prikazuje na zaslonu fotoaparata,
čak i nakon spajanja fotoaparata na računalo, baterija može biti prazna. Napunite bateriju, a potom ponovno spojite fotoaparat.
Instalirajte računalne softvere OLYMPUS
3
Viewer 2 i [ib].
● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« ili »OLYMPUS
ib« i slijedite upute na zaslonu za instalaciju softvera.
HR
13
Page 14
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operativni sustav
Procesor
RAM 1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više) Slobodni prostor
na tvrdom disku
Postavke zaslona
[ib]
Operativni sustav
Procesor
RAM
Slobodni prostor na tvrdom disku
Postavke zaslona
Grafi ka
* Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na
internetu.
Instalirajte priručnik za fotoaparat.
4
● Kliknite gumb »Camera Instruction Manual« (Priručnik
14
HR
Windows XP (Servisni paket 2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ili bolji (Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji potreban je za video zapise)
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više Minimalno 65.536 boja (preporučeno
16.770.000 boja)
Windows XP (Servisni paket 2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz ili bolji (Core 2 Duo 2,13 GHz ili bolji potreban je za video zapise)
512 MB ili više (preporučeno 1 GB ili više) (1 GB ili više potrebno je za video zapise – preporučeno 2 GB ili više)
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više Minimalno 65.536 boja (preporučeno
16.770.000 boja) Minimalno 64 MB video RAM-a
s DirectX 9 ili novijim.
za uporabu fotoaparata) i slijedite upute na zaslonu.
Macintosh
Umetnite isporučeni CD u CD-ROM pogon.
1
Dvaput kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup) na
radnoj površini.
● Dvaput kliknite ikonu »Setup« za prikaz dijaloškog
okvira »Setup«.
Instalirajte OLYMPUS Viewer 2.
2
● Prije početka instalacije provjerite zahtjeve sustava.
● Kliknite gumb »OLYMPUS Viewer 2« i slijedite
upute na zaslonu za instalaciju softvera.
Registrirati se možete putem opcije »Registracija« pod
stavkom »Pomoć« aplikacije OLYMPUS Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operativni sustav Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz ili bolji RAM 1 GB ili više (preporučeno 2 GB ili više) Slobodni prostor
na tvrdom disku
Postavke zaslona
* U kombiniranom okviru mogu se odabrati drugi jezici.
Informacije o korištenju softvera potražite u pomoći na internetu.
Kopirajte priručnik za fotoaparat.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB ili više
1024 × 768 piksela ili više Minimalno 32.000 boja (preporučeno
16.770.000 boja)
Kliknite gumb »Camera Instruction Manual« (Priručnik za uporabu fotoaparata) da biste otvorili mapu s priručnicima za fotoaparat. Kopirajte priručnik na svom jeziku na računalo.
Page 15
Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona
Ažuriranje A-GPS podataka
Možete također odabrati jezik za izbornike i poruke koje se prikazuju na zaslonu. Datum i vrijeme postavljeni ovdje spremljeni su u nazivima slikovnih datoteka, ispisima datuma i ostalim podacima.
Pritisnite gumb n da biste uključili
1
fotoaparat, upotrijebite FGHI za odabir svojeg jezika, a potom pritisnite gumb A.
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabranog
jezika. [l] (str. 50)
Upotrijebite FG da biste odabrali godinu
2
za [Y].
Pritisnite I da biste spremili postavku za [Y].
3
Kao u koracima 2 i 3, upotrijebite
4
gumb FGHI i da biste postavili [M] (mjesec), [D] (dan), [Time] (sate i minute) i [Y/M/D] (redoslijed datuma), a zatim pritisnite gumb A.
Za preciznu postavku vremena pritisnite gumb A kad
vremenski signal označi 00 sekundi.
X
Y M D Time
2012
-- --
Zaslon postavljanja datuma
X
YMDTime
2012
-- --
--
i vremena
--
Back
:..
--
Y/M/D
Back
:..
Y/M/D
--
MENU
MENU
Da biste promijenili datum i vrijeme, prilagodite
postavku u izborniku. [X] (Datum/vrijeme) (str. 50)
Upotrijebite HI za odabir vremenske zone
5
[x] te pritisnite gumb A.
Upotrijebite FG da biste uključili ili isključili ljetno vrijeme ([Summer]).
Izbornici se mogu koristiti za promjenu odabrane
vremenske zone. [World Time] (str. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Summer
Prije upotrebe GPS-a
Globalni pozicijski sustav fotoaparata (GPS) određuje vaš položaj (zemljopisnu širinu i dužinu) i sprema te informacije na fotografi jama snimljenim s fotoaparatom. Fotoaparat upotrebljava dodatne orbitalne podatke (potpomognuti GPS ili A-GPS) za poboljšani prijem signala. A-GPS podaci moraju se ažurirati svakih 14 dana. Prije upotrebe GPS-a, morat ćete postaviti točan datum i vrijeme na satu fotoaparata. (str. 15)
Ažuriranje A-GPS podataka
Instalirajte softver za ažuriranje (aplikaciju
1
OLYMPUS A-GPS Utility).
Preuzmite ažurirani softver sa sljedeće web-
lokacije i instalirajte ga na vaše računalo. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Povežite fotoaparat s računalom i pokrenite
2
ažuriranje softvera. »Spajanje fotoaparata« (str. 12)
Kada se softver pokrene, slijedite upute na zaslonu.
HR
15
Page 16
Upotreba GPS-a
Odaberite [On] za [GPS Settings] > [GPS] na
1
kartici d (Izbornik postavki 3). »Izbornik postavki« (str. 9)
Kada fotoaparat odredi zemljopisni položaj, na zaslonu snimanja prikazat će se = i koordinate lokacije.
PP
GPS
44
N
ORM
Treperenje: traženje GPS signala
>
Svjetlo: primanje GPS signala
=
Fotoaparatu može trebati nekoliko minuta da bi
odredio položaj nakon razdoblja nekorištenja. Ako ikona nakon nekoliko minuta još uvijek treperi, fotoaparat vjerojatno ima problema s otkrivanjem signala. Premjestite se na nezapriječeno područje na otvorenom ili na neki drugi način promijenite svoju lokaciju.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb m na
2
zaslonu za snimanje ili reprodukciju.
● Vaša će se lokacija prikazati na zaslonu.
● Prikazat će se obližnje znamenitosti zabilježene
16
HR
u GPS bazi podataka.
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Update GPS
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
MENU
1 Ime interesne točke 2 Položaj informacije
o interesnoj točki
3 Elektronički kompas 4 Status ažuriranja 5 GPS praćenje je
aktivno
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6 7 8 9 0
OK
Odaberite znamenitost.
Ažuriraj GPS podatke.
Pojedine zemlje ili regije možda imaju pravila koja se
odnose na upotrebu GPS uređaja. Pridržavajte se svih lokalnih pravila.
Isključite GPS kada ste u zrakoplovu ili na ostalim
lokacijama na kojima je upotreba GPS uređaja zabranjena.
Pružanje A-GPS podataka može biti prekinuto bez
prethodne obavijesti.
Podaci o položaju možda nisu dostupni ili sadržavaju
pogreške na sljedećim lokacijama:
● Lokacije bez nezapriječenog pogleda na nebo
(interijeri, podzemlja ili podmorja, blizina drveća ili visokih zgrada)
● Lokacije koje su izložene snažnoj magnetskoj ili
radijskoj interferenciji (pokraj visokonaponskih mreža, magneta, elektroničkih uređaja ili mobilnih telefona koji rade na 1,5 GHz mreži)
GPS podacima će možda trebati više vremena za
dohvaćanje na nekim lokacijama ili u određenim dijelovima dana ili mogu biti nedostupni.
GPS antenu nemojte zaklanjati rukama ili metalnim
objektima.
Ako je baterija skoro prazna, fotoaparat ne može
dohvatiti GPS podatke dok se fotoaparat isključuje.
Fotoaparat nema opremu za GPS navigaciju.
Kada je funkcija [Track] na [On], GPS prijamnik se nastavlja napajati iz baterije kada je fotoaparat isključen.
GPS ne bilježe se na video zapisima. Pritisnite gumb INFO dok je fotoaparat isključen.
Trenutačno vrijeme i lokacija snimanja prikazuju se otprilike 30 sekundi.
6 Zemljopisna širina 7 Zemljopisna dužina
8 Atmosferski/
hidraulički tlak
9 Visina/dubina vode 0 Trenutni datum
i vrijeme
Page 17
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje, reprodukcija i brisanje
Snimanje s optimalnom vrijednosti otvora objektiva i duljinom ekspozicije
P
(način
U ovom se načinu mogu aktivirati postavke automatskog snimanja, a također su omogućene i promjene širokog raspona ostalih funkcija izbornika snimanja poput kompenzacije ekspozicije, balansa bijele boje i ostalog, prema potrebi.
1
)
Zadane postavke funkcije označene su u .
Postavite kotačić načina snimanja na P.
Pritisnite gumb n da biste uključili
2
fotoaparat.
P
način rada
PP
44
N
ORM
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (str. 66)
Zaslon (zaslon načina čekanja)
0:340:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
Držite fotoaparat i kadrirajte snimku.
3
Zaslon
Vodoravan položaj
Prilikom držanja fotoaparata pazite da prstima
ne prekrijete bljeskalicu ili mikrofon i druge važne dijelove.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb A da biste
osvijetlili zaslon kada ga je teško raspoznati. Svjetlina zaslona vraća se na zadanu postavku ako 10 sekundi ne pokrenete nijednu funkciju.
Okomit položaj
HR
17
Page 18
Gledanje fotografi ja tijekom fotografi ranja
Isključivanje fotoaparata
Pritisnite gumb okidača dopola da biste
4
fokusirali objekt snimanja.
Kada se fotoaparat fokusira na objekt, ekspozicija
se zaključa (prikazane su duljina ekspozicije i vrijednost otvora objektiva), a AF ciljna oznaka postaje zelena.
● Fotoaparat nije mogao fokusirati ako AF ciljna
oznaka trepće crveno. Pokušajte fokusirati ponovno.
AF ciljna oznaka
PP
Gledanje fotografi ja tijekom fotografi ranja
Pritiskanje gumba q omogućuje reprodukciju fotografi ja. Da biste se vratili na snimanje, ili pritisnite gumb q ili dopola pritisnite gumb okidača.
Isključivanje fotoaparata
Ponovno pritisnite gumb n.
Snimanje video zapisa
Pritisnite gumb R za početak snimanja.
1
Pritisnite dopola
Duljina
ekspozicije
»Fokusiranje« (str. 61)
Da biste snimili fotografi ju, nježno pritisnite
5
gumb okidača do kraja pazeći da pri tom ne tresete fotoaparat.
Pritisnite do
kraja
18
HR
Zaslon za pregledavanje
fotografi ja
F3.3F3.31/4001/400
Vrijednost otvora objektiva
RECREC
0:00
0:00
Dok se snima,
svijetli crveno
Učinci postavljenog načina snimanja mogu se
upotrijebiti kada snimate fi lmove. Kada je postavljen način snimanja s (pojedini načini) ili P (pojedini načini), fotoaparat snima u načinu P.
Zvuk će također biti snimljen.
Ponovo pritisnite gumb R za zaustavljanje
2
snimanja.
RECREC
0:000:00
Vrijeme snimanja
Duljina neprekidnog snimanja (str. 67)
0:340:34
0:340:34
Page 19
Korištenje zooma
Za snimanje većih fotografi ja [Super-Res Zoom] (str. 40), [Digital Zoom] (str. 37)
Pomoću tipki zooma prilagođava se raspon snimanja.
W strana T strana
Optički zoom:
Veličina fotografi je
12M/16:9L
Traka zooma
Raspon optičkog zooma
Traka zooma
PP
44 44
Optički zoom: 4×
Raspon zooma za super-razlučivost: 2× Digitalni zoom: 4×
Za snimanje većih fotografi ja [Super-Res Zoom] (str. 40), [Digital Zoom] (str. 37)
Vrsta i veličina zooma može se odrediti iz prikaza
na traci zooma. Zaslon se razlikuje ovisno o opcijama odabranima za [Super-Res Zoom] (str. 40), [Digital Zoom] (str. 37) i [Image Size] (str. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
Drugo
Omjer povećanje mijenja se ovisno o postavci veličine fotografi je.
[On] je odabran za [Super-Res Zoom]:
0.00.0
Veličina fotografi je
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12M
0:340:34
Raspon super-razlučivog zooma
[On] je odabran za [Digital Zoom]:
Veličina fotografi je
12M/16:9L
Drugo
*1
Ako je [Image Size] manja od pune razlučivosti,
fotoaparat će nakon što dosegne maksimalni optički zoom automatski promijeniti veličinu fotografi je i izrezati je na odabranu [Image Size], a zatim prijeći u raspon digitalnog zooma ako je [Digital Zoom] postavljen na [On].
Fotografi je snimljene dok je traka zooma crvena
mogu djelovati »zrnato«.
Raspon digitalnog zooma
Omjer povećanje mijenja se ovisno o postavci veličine
*1
fotografi je.
Traka zooma
Traka zooma
Raspon digitalnog
*1
zooma
HR
19
Page 20
Upotreba bljeskalice
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Čitanje histograma
Funkcije bljeskalice mogu se odabrati tako da najbolje odgovaraju uvjetima snimanja.
Odaberite opciju bljeskalice u izborniku
1
funkcija.
Flash Auto
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Flash Off
Daljinski upravljač
Slave
[Remote Control] i [Slave] nisu prikazani kada je
[Remote Flash] (str. 38) postavljen na [Off].
20
HR
Bljeskalica se aktivira automatski pri slabom svjetlu ili pri pozadinskom osvjetljenju.
Odašilju se predbljeskovi koji reduciraju pojavu crvenih očiju na fotografi jama.
Bljeskalica se aktivira bez obzira na postojeće svjetlo.
Pojedinosti potražite u odjeljku »Snimanje fotografi ja sa sustavom Olympus Wireless RC Flash System« (str. 67).
Promjena prikaza informacija o snimanju
Prikaz informacija zaslona može se promijeniti kako bi najbolje odgovarao situaciji, poput potrebe za jasnim pregledom zaslona ili za stvaranje precizne kompozicije upotrebom mrežnog prikaza.
Pritisnite F (INFO).
1
Prikazana informacija o snimanju mijenja se dolje
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Standardna
Nema informacija
Detaljno
Čitanje histograma
Ako vrh ispuni previše kadra, fotografi ja će biti uglavnom bijela.
Ako vrh ispuni previše kadra, fotografi ja će biti uglavnom crna.
Zeleni dio pokazuje distribuciju svjetla u središtu zaslona.
Page 21
Za reprodukciju snimljenog zvuka
Za reprodukciju video zapisa
Pregledavanje fotografi ja
Pritisnite gumb q.
1
Broj kadrova/
Ukupan broj fotografi ja
4/30
4/30
Za reprodukciju snimljenog zvuka
Da biste reproducirali zvuk snimljen sa fotografi jom, odaberite fotografi ju i pritisnite gumb A.
Fotografi je snimljene u načinu V prikazuju se kao
skupina. Pritisnite gumb T kako biste reproducirali fotografi ju u grupi.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
2
Prikazuje prethodnu fotografi ju
Držite I za premotavanje unaprijed, a H za unatrag. Veličina prikaza fotografi ja može se mijenjati.
»Indeksni pregled i pregled izbliza« (str. 23)
Reprodukcija fotografi je
Prikazuje sljedeću fotografi ju
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Pritisnite FG za podešavanje glasnoće.
Za reprodukciju video zapisa
Odaberite video zapis te pritisnite gumb A.
Pauziranje
i ponovno
pokretanje
reprodukcije
Premotavanje
unaprijed
Premotavanje
unatrag
Podešavanje
glasnoće
Pritisnite gumb A da biste pauzirali reprodukciju. Tijekom pauze, premotavanja unaprijed ili unatrag, pritisnite gumb A da biste ponovno pokrenuli reprodukciju.
Pritisnite I za premotavanje unaprijed. Ponovno pritisnite I da biste ubrzali premotavanje.
Pritisnite H za premotavanje unatrag. Brzina pri kojoj se snimka premotava unatrag povećava se svaki put kada se pritisne H.
Upotrijebite FG da biste podesili glasnoću.
Tijekom audio reprodukcije
OK
Movie PlayMovie Play
Video zapis
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
HR
4/30
4/30
21
Page 22
Operacije dok je reprodukcija pauzirana
Da biste zaustavili reprodukciju video zapisa
Operacije dok je reprodukcija pauzirana
Proteklo vrijeme/
Ukupno vrijeme snimanja
Nizanje
Premotavanje
unaprijed i unatrag po jedan kadar
Nastavak
reprodukcije
Da biste zaustavili reprodukciju video zapisa
Pritisnite gumb m.
Da biste na računalu reproducirali video zapise,
preporučujemo isporučeni računalni softver. Kada prvi put upotrijebite računalni softver, povežite fotoaparat s računalom, a potom pokrenite softver.
Upotrijebite F za prikaz prvog kadra te pritisnite G za prikaz zadnjeg kadra.
Pritisnite I ili H za premotavanje unaprijed ili unatrag po jedan kadar. Držite I ili H pritisnute za neprekinuto premotavanje.
Pritisnite gumb A da biste nastavili reprodukciju.
Tijekom stanke
0:14/0:340:14/0:34
Brisanje fotografi ja tijekom reprodukcije (Brisanje pojedinačne fotografi je)
Prikažite fotografi ju koju želite obrisati te
1
pritisnite G (D).
Pritisnite FG da biste odabrali [Erase] te
2
pritisnite gumb A.
Istodobno je moguće izbrisati više fotografi ja ili sve
fotografi je (str. 44).
Erase Back
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
HR
Page 23
Indeksni pregled i pregled izbliza
Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom pregledu
Za pomicanje fotografi je u pregledu izbliza
Za zaustavljanje opcije photo surfi ng
Indeksni pregled omogućuje brzi odabir ciljne fotografi je. Pregled izbliza (uvećanje do 10×) omogućuje provjeravanje detalja fotografi je.
Pritisnite gumbe zooma.
1
Pregled pojedinačne
fotografi je
4/30
4/30
Pregled izbliza
W
Promjena prikaza informacija o slici
Postavke informacija o snimanju prikazane na zaslonu se mogu promijeniti.
Pritisnite F (INFO).
1
Prikazana informacija o slici mijenja se dolje prikazanim redom svaki put kad se pritisne gumb.
Standardna
3D3D
4/30
4/30
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/304/30
Nema informacija
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
Indeksni pregled Photo Surfi ng
’12/02/26 12:30
Da biste odabrali fotografi ju u indeksnom pregledu
Pomoću FGHI odaberite fotografi ju pa pritisnite gumb A da biste odabranu fotografi ju prikazali u pregledu pojedinačne fotografi je.
Za pomicanje fotografi je u pregledu izbliza
Pomoću FGHI pomičite područje pregleda.
Za zaustavljanje opcije photo surfi ng
Pomoću FG odaberite [ALL], pa pritisnite gumb A.
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Detaljno
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
23
HR
Page 24
MENUMENU
12M
Portrait
Da biste promijenili način snimanja
Upotreba načina snimanja
Upotreba načina snimanja
Da biste promijenili način snimanja
Način snimanja (P, M, , , s, P,
C1, C2) može se promijeniti rotiranjem kotačića za načine snimanja. »Kotačić načina snimanja« (str. 6)
Snimanje s automatskim postavkama
M
(način
Fotoaparat će automatski odabrati optimalan način snimanja za scenu. Uvjete snimanja određuje fotoaparat i postavke nije moguće mijenjati, osim nekoliko funkcija.
Postavite način snimanja na M.
1
U nekim slučajevima fotoaparat možda neće odabrati
željeni način snimanja.
Kada fotoaparat ne može odrediti koji je način
optimalan, odabrat će način P.
)
Ikona se mijenja ovisno o sceni
koju fotoaparat automatski odabire
ORM
N
44
0:340:34
Snimanje fotografi je uz prigušeno osvjetljenje ( Prigušeno osvjetljenje)
Upotrijebite način (prigušeno osvjetljenje) kako biste snimili fotografi je uz prigušeno osvjetljenje bez stativa.
24
HR
Okrenite kotačić načina snimanja na .
1
Snimanje u načinu super sport ( Super sport)
U načinu (Super Sport), možete snimati objekte koji se brzo kreću, primjerice na sportskim događanjima.
Okrenite kotačić načina snimanja na .
1
Uporaba najboljeg načina za scenu
s
snimanja (način
12M
Postavite način snimanja na s.
1
Upotrijebite HI da biste odabrali način te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
)
Ikona koja označava da je postavljen način scene
Page 25
U načinima s optimalne postavke snimanja
Snimanje fotografi ja s postavkom (Beauty)
unaprijed su programirane za određene scene snimanja. U nekim su načinima rada funkcije možda ograničene.
Opcija Primjena
B Portrait/
V Beauty/
G Noćna scena*1/M Noć + portret*1/ N Indoor/W Candle S
Sunset
d Dokumenti/q Plaža i snijeg/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/ H Macro/U Pet Mode – Cat/ t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Pozadinsko osvjetljenje
*1
Ako je objekt snimanja taman ili kada snimate vatromet,
automatski se uključuje smanjenje šuma. Ovime se otprilike udvostručava vrijeme snimanja tijekom kojega se ne mogu snimiti nikakve druge fotografi je.
*2
Kada je postavljeno na [ Backlight HDR], [Image
Size] (str. 32) ograničena je na [n] ili niže Preporučuje se za snimanje nepokretnog objekta.
Snimanje fotografi ja s postavkom VV (Beauty)
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
1 Odaberite [V Beauty]. 2 Pritisnite G da biste otišli u podizbornik.
3 Pomoću HI odaberite opciju postavke retuširanja,
a zatim pritisnite gumb Q za postavljanje.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
Recommended
Fotoaparat snima optimalnim postavkama za uvjete scene.
ORM
N
44
● Za retuširanje slike u skladu s Postavkama Uljepšaj
upotrijebite [Set 1], [Set 2] ili [Set 3]. [Postavke Uljepšaj] (str. 51)
4
Usmjerite fotoaparat prema objektu. Provjerite okvir koji se prikazuje oko lica koje je otkrilo fotoaparat, a zatim pritisnite gumb okidača da biste snimili fotografi ju.
Spremaju se originalna i uređena fotografi ja. Ako fotografi ju nije moguće retuširati, sprema se
samo originalna fotografi ja.
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je
ograničena je na [n] ili manje.
5 Odaberite [OK] ili [Beauty Fix] na zaslonu za
pregledavanje fotografi ja, a potom pritisnite gumb Q da biste snimili ili dodatno retuširali fotografi ju.
MENU
Uljepšaj
1 Upotrijebite FGHI da biste retuširali stavku,
5M
MENUMENU
a zatim pritisnite gumb Q.
Back
Eye Color Back
OK
Beauty Fix
0:340:34
Postavke retuširanja
Off
MENU
5
M
HR
25
Page 26
2 Označite retuširane efekte na zaslonu za pregled,
Za snimanje podvodnih fotografi ja
Za zaključavanje udaljenosti fokusa za podvodne snimke (AF zaključavanje)
Za snimanje fotografi ja ljubimaca odaberite ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Snimanje panoramskih fotografi ja ([([~~ Panorama])
a potom pritisnite gumb Q za početak postupka retuširanja i zatim spremite.
● Postavke za funkciju Uljepšaj mogu se registrirati.
Za snimanje podvodnih fotografi ja
Odaberite [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro].
*1
Kada je postavljena na [l Wide2], udaljenost fokusa automatski se fi ksira na približno 5,0 m.
»Važne informacije o značajkama otpornosti na vodu
i udarce« (str. 69)
Za zaključavanje udaljenosti fokusa za podvodne snimke (AF zaključavanje)
Kada je odabrana funkcija [M Snapshot], [k Wide1] ili [H Macro], pritisnite gumb A.
Oznaka za AF
zaključavanje
Za poništavanje ponovno pritisnite gumb A kako
biste izbrisali oznaku za AF zaključavanje.
Za snimanje fotografi ja ljubimaca odaberite ([UU
Pet Mode – Dog])
Upotrijebite HI da biste odabrali [U] ili [t] te pritisnite gumb A za postavljanje.
● [Auto Release] je odabrano automatski, a kad se
● Za otkazivanje stavke [Auto Release], pogledajte
Pet Mode – Cat]/
prepozna lice osobe, fotografi ja se snima automatski.
odjeljak »Upotreba samookidača« (str. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
0:340:34
Snimanje panoramskih fotografi ja
Panorama])
1 Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto], [Manual] ili
[PC] te pritisnite gumb Q za postavljanje.
Podizbornik 1 Primjena
Automatski
Ručno
PC
Pojedinosti o instalaciji računalnog softvera
Kad je postavljeno na [Auto] ili [Manual], [Image Size]
0.00.0
Fokus, ekspozicija, položaj zooma (str. 19) i balans
Bljeskalica (str. 20) je fi ksirana na $ (Flash Off) način.
Snimanje fotografi ja s [Auto]
1 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra. 2 Lagano fotoaparat pomaknite u smjeru drugog kadra.
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat. Korisnik samo kadrira snimke tako da se ciljne oznake i pokazivači preklapaju, a fotoaparat automatski otpušta okidač.
Tri kadra snima i kombinira fotoaparat. Korisnik kadrira snimke pomoću vodiča za kadrove i ručno otpušta okidač.
Snimljeni kadrovi se kombiniraju u panoramsku fotografi ju pomoću računalnog softvera.
potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika« (str. 13).
(str. 32) fi ksiran je na 2MB ili ekvivalentno.
bijele boje (str. 30) zaključani su na prvoj snimci.
Ciljna oznaka
Pokazivač
Cancel
MENU OK
Zaslon kad se fotografi je
kombiniraju slijeva udesno
AUTOAUTO
Save
26
HR
Page 27
3 Sporo pomičite fotoaparat i držite ga ravnog, te ga
Snimanje 3D fotografi ja
zaustavite kad se pokazivač i ciljna oznaka preklope.
● Fotoaparat automatski otpušta okidač.
Za kombiniranje samo dvije fotografi je pritisnite
gumb A prije snimanja trećeg kadra.
4 Ponovite korak 3 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje kombinirana panoramska fotografi ja.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja
fotografi je pritisnite gumb m.
Ako se okidač ne otpusti automatski, probajte
[Manual] ili [PC].
Snimanje fotografi ja s [Manual]
1 Koristite FGHI kako biste odredili na kojem će se
rubu spojiti sljedeća fotografi ja.
Smjer kombiniranja
sljedećeg kadra
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje prvog kadra.
Dio u bijelom okviru na prvoj snimci prikazan je na zajedničkom području 1.
MANUALMANUAL
1 212
1. kadar
3 Kadrirajte sljedeći snimak tako da se zajedničko
područje 1 preklapa sa zajedničkim područjem 2.
4 Pritisnite gumb okidača za snimanje sljedećeg kadra.
Cancel
MANUALMANUAL
MENU
Save
Pritisnite gumb A da biste kombinirali samo dvije
snimke.
5 Ponovite korake 3 i 4 za snimanje trećeg kadra.
● Nakon što se snimi treći kadar, fotoaparat
automatski obrađuje kadrove te se prikazuje kombinirana panoramska fotografi ja.
Za izlaz iz panoramske funkcije bez spremanja
fotografi je pritisnite gumb m.
Snimanje fotografi ja s [PC]
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali smjer u kojem
se kombiniraju kadrovi.
2 Pritisnite gumb okidača da biste snimili prvu fotografi ju,
a zatim kadrirajte fotoaparat za sljedeću fotografi ju. Postupak snimanja isti je kao i za [Manual].
Panoramsko snimanje je moguće za do 10 kadrova.
3 Ponovite korak 2 dok se ne snimi broj željenih
kadrova pa pritisnite gumb A ili gumb m kada je gotovo.
Pogledajte priručnik za pomoć za računalni softver za
detaljne upute o snimanju panoramskih fotografi ja.
Snimanje 3D fotografi ja
U ovom načinu 3D fotografi je mogu se pregledavati na 3D-kompatibilnim uređajima.
Fotografi je snimljene u 3D načinu ne mogu se
prikazivati u 3D-u na zaslonu ovog fotoaparata.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali [Auto] ili [Manual] te
pritisnite gumb A za postavljanje.
MANUALMANUAL
Podizbornik 1 Opis
Automatski
OK
Ručno
Korisnik samo kadrira snimke tako da se ciljne oznake i pokazivači preklapaju, a fotoaparat automatski otpušta okidač.
Nakon snimanja prvog kadra, pomaknite fotoaparat da biste preklopili objekt fotografi jom na zaslonu. Zatim ručno otpustite okidač.
HR
27
Page 28
Ovisno o objektu ili situaciji (ako je udaljenost između
fotoaparata i objekta premala), fotografi je možda neće izgledati kao da su 3D.
Kut 3D gledanja različit je ovisno o objektu itd. Za izlaz iz 3D snimanja bez spremanja fotografi je,
pritisnite gumb m.
Veličina [Image Size] (str. 32) fi ksirana je na [0]. Zoom se automatski fi ksira. Fokus, ekspozicija i balans bijele boje fi ksirani su
prilikom snimanja prve fotografi je.
Bljeskalica je fi ksirana na [$Flash Off].
Snimanje sa specijalnim efektima
P
način rada)
(
Za dodavanje izraza svojoj fotografi ji, odaberite željeni specijalni efekt.
Postavite način snimanja na P.
1
Upotrijebite HI da biste odabrali željeni
2
efekt pa pritisnite gumb A za postavljanje.
12
Pop Art
Ikona koja označava da je postavljen način
1
P
Način snimanja Opcija
1 Pop Art 2 Pin Hole 3 Fish Eye 4 Drawing 5 Soft Focus
Magic Filter
*1
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je ograničena je na [n] ili manje.
*2
Spremaju se dvije fotografi je, jedna neizmijenjena, a druga s primijenjenim efektom.
U načinu P optimalne postavke snimanja unaprijed su programirane za efekt svake scene. Zbog toga se neke postavke u određenim načinima ne mogu mijenjati.
Odabrani efekt primjenjuje se na video zapis. Efekt
se možda neće primijeniti ovisno o načinu snimanja.
6 Punk 7 Sparkle 8 Watercolor 9 Re ection 0 Miniature a Fragmented b Dramatic
Pozivanje spremljenih postavki (Postavljanje načina C1, C2)
Načini C1 i C2 upotrebljavaju se za snimanje fotografi ja
2 3
upotrebom prilagođenih postavki pomoću opcije [Custom Mode Setup] (str. 45) na izborniku postavki.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
Postavite način snimanja na C1 ili C2.
1
12M
MENUMENU
*1
*1, 2
*1
*1
*1
28
HR
Page 29
Upotreba funkcija snimanja
Upotreba funkcija snimanja
»Upotreba izbornika« (str. 8)
Snimanje izbliza (Makro snimanje)
Ta funkcija omogućuje fotoaparatu da fokusira i snima objekte iz blizine.
Odaberite opciju makro u izborniku funkcija.
1
Off
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
Off Makro način rada je isključen.
Možete snimiti fotografi ju na manjoj
Makro
udaljenosti.
*1
10 cm
*2
15 cm To omogućuje snimanje u blizini od 1 cm od
Super
objekta. Objekti na udaljenosti od 60 cm ili
*3
Macro
dalje ne mogu se fokusirati. LED iluminator osvjetljuje područje od 7 do
S-Macro
20 cm od objektiva, dok je gumb okidača
*3, 4
LED
pritisnut do pola.
*1
Kada je zoom u najširem položaju (W).
*2
Kada je zoom u najjačem telefoto položaju (T).
*3
Zoom se automatski fi ksira.
*4
ISO osjetljivost (str. 31) automatski se fi ksira na
[ISO Auto].
Uporaba samookidača
Nakon što se gumb prekidača pritisne do kraja, fotografi ja se snima s odgodom.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
2
*1
Bljeskalica (str. 20) i zoom (str. 19) ne mogu se
postavljati kad je odabran način [a Super Macro] ili [N S-Macro LED].
Odaberite opciju samookidača u izborniku
funkcija.
Off
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
Samookidač je deaktiviran.
Y Off
Lampica samookidača svijetli oko 10 sekundi, a zatim treperi približno 2 sekunde, nakon
Y 12 s
čega se snima fotografi ja. Lampica samookidača treperi oko 2 sekunde,
Y 2 s
nakon čega se snima fotografi ja. Kad vaš ljubimac (mačka ili pas) okrene
;
Auto
glavu prema fotoaparatu, njegovo se lice
*1
Release
prepoznaje i fotografi ja se snima automatski.
[Auto Release] prikazuje se samo kada je način s
na [U] ili [t].
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
HR
29
Page 30
Da biste isključili samookidač nakon što se pokrene
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Da biste isključili samookidač nakon što se pokrene
Pritisnite gumb m.
Prilagodba svjetline (Kompenzacija ekspozicije)
Standardna svjetlina (odgovarajuća ekspozicija) postavljena na fotoaparatu može se prilagoditi prema svjetlijoj ili tamnijoj nijansi za potrebne snimanja fotografi je.
Svjetlina se ne može promijeniti u nekim načinima
snimanja.
Odaberite opciju kompenzacija ekspozicije
1
u izborniku funkcija.
Pomoću HI odaberite željeno osvjetljenje te
2
pritisnite gumb A.
30
HR
Podešavanje na shemu prirodnih boja (Balans bijele boje)
Za prirodnije boje odaberite opciju balansa bijele boje koja odgovara sceni.
Odaberite opciju balansa bijele boje
1
u izborniku funkcija.
WB WB Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
WB auto
f
g
h
X
Y
Fotoaparat automatski prilagođava balans bijele boje prema sceni snimanja.
Za snimanje pod vedrim nebom.
Za snimanje pod oblačnim nebom.
Za snimanje pod svjetlom žarne niti.
Za snimanje pod bijelim uorescentnim osvjetljenjem.
Za podvodno snimanje.
Služi za postavljanje nježnih nijansi boja koje nije moguće prilagoditi putem postavki Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent ili Fluorescent.
Page 31
Upotreba balansa bijele jednim dodirom
Upotreba balansa bijele jednim dodirom
1 Odaberite opciju balansa bijele boje u izborniku
funkcija.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali [X] ili [Y]
i okrenite fotoaparat prema bijelom papiru.
● Postavite papir tako da ispunjava cijeli zaslon
i pazite da ne bude sjene.
● Izvršite ovaj postupak na svjetlu pri kojem se
snimaju fotografi je.
3 Pritisnite gumb m.
● Fotoaparat otpušta okidač i balans bijele boje se
registrira.
● Registrirani balans bijele boje pohranjen je
u fotoaparatu. Podaci se neće izbrisati ako isključite fotoaparat.
● Kada u 2 koraku odaberete [X] ili [Y] čiji je
balans bijele boje već registriran, registrirat će se novi balans bijele boje.
Kada bijelo područje nije dovoljno veliko ili ako je boja
presvijetla, pretamna ili kričava, balans bijele boje ne može se registrirati. Vratite se na 2 korak. A možete i postaviti balans bijele boje.
Odabir ISO osjetljivosti
Odaberite opciju ISO postavke u izborniku
1
funkcija.
ISO Auto
ISO
ISO
ISOISO
6400
6400
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
ISO Auto
High ISO Auto
Vrijednost
Pod postavkom ISO, iako manje vrijednosti rezultiraju
manjom osjetljivošću, oštrije fotografi je mogu se snimati pod uvjetima punog osvjetljenja. Veće vrijednosti rezultiraju većom osjetljivošću, a fotografi je se mogu snimati s kraćom duljinom ekspozicije čak i pod uvjetima prigušenog osvjetljenja. No, veća osjetljivost izaziva šum na snimljenoj slici što joj može dati zrnati izgled.
Fotoaparat automatski prilagođava osjetljivost prema sceni snimanja.
Fotoaparat koristi veću osjetljivost u usporedbi s [ISO Auto] kako bi minimizirao zamućenje uzrokovano objektom u kretanju ili potresanjem fotoaparata.
ISO osjetljivost je postavljena na odabranu vrijednost.
Uzastopno snimanje (odabir načina okidanja)
Fotografi je se snimaju uzastopno dok je gumb okidača pritisnut.
Odaberite opciju odabira u izborniku funkcija.
1
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
12M
MENUMENU
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Single
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
22
12M
MENUMENU
HR
31
Page 32
Opcija Opis
o
*1
j
c
d
*1
Brzina snimanja ovisi o postavkama za [Image Size] (str. 32) ili [Compression] (str. 36).
Kad se postavi na [c] ili [d], [Image Size] je
ograničena na [3] ili manje, a ISO osjetljivost je postavljena na [ISO Auto].
Kad se postavi na [j], bljeskalica (str. 20) se ne može
postaviti na [Redeye]. Kada se postavlja na drugu opciju osim [o] ili [j], bljeskalica se fi ksira na [$Flash Off].
Kada se postavlja na [c] ili [d], digitalni zoom
(str. 37) nije dostupan.
Ako su postavke druge osim [o], fokus, ekspozicija
i balans bijele boje fi ksiraju se kada snimite prvu fotografi ju.
Svaki put kad se pritisne gumb okidača, snima se jedan kadar.
Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 5 kadrova/s.
Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 15 kadrova/s.
Fotoaparat snima uzastopne snimke pri približno 60 kadrova/s.
Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je (Image Size)
Odaberite opciju veličine fotografi je
1
u izborniku funkcija.
12M
16:9S
44
Pomoću HI odaberite opciju postavke te
2
pritisnite gumb A za postavljanje.
Opcija Opis
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Prikladno za ispis fotografi ja formata A3.
Prikladno za ispis fotografi ja do formata A3.
Prikladno za ispis fotografi ja formata A4.
Prikladno za ispis fotografi ja do formata A4.
Prikladno za ispis fotografi ja formata A5.
Prikladno za ispis fotografi ja u veličini razglednice.
Prikladno za gledanje fotografi ja na TV-u ili za njihovo korištenje u e-pošti i internetskim stranicama.
Prikladno za reprodukciju fotografi ja na TV-u širokog zaslona i za ispis na formatu A3.
Prikladno za reprodukciju fotografi ja na TV prijemniku širokog zaslona i za ispis na papiru formata A5.
32
HR
Page 33
Upotreba LED iluminatora
Za isključivanje LED iluminatora
Na mračnom mjestu, LED iluminator može se koristiti kao pomoćno svjetlo za gledanje ili snimanje.
Postavite [LED Illuminator] (str. 53) na [On].
1
Pritisnite i držite pritisnut gumb INFO sve dok
2
se LED iluminator upali.
Ako izvodite neku radnju dok je LED iluminator uključen, on će se upaliti na približno 90 sekundi.
LED iluminator
LED iluminator se isključuje ako se ne izvede nikakva
Čak i kad je napajanje fotoaparata isključeno, ako je
Za isključivanje LED iluminatora
Pritisnite i držite pritisnut gumb INFO sve dok se LED iluminator ne isključi.
radnja tijekom približno 30 sekundi.
pritisnut gumb INFO dok se LED iluminator ne uključi, svijetli 30 sekundi.
HR
33
Page 34
Upotreba funkcija za reprodukciju
Za upravljanje reprodukcijom panoramskih fotografi ja
Upotreba funkcija za reprodukciju
Reprodukcija grupiranih fotografi ja
Ovisno o postavkama, snimljene fotografi je prikazane su kao grupa tijekom reprodukcije. Nekoliko je operacija omogućeno za rad s grupiranim fotografi jama, primjerice proširivanje za pregledavanja ili brisanje pojedinačnih fotografi ja te skupno brisanje grupiranih fotografi ja.
T strana
Gumb A
FG
Ako je grupni kadar izbrisan, sve se fotografi je u toj
grupi brišu kolektivno. Ako grupa obuhvaća fotografi je koje želite zadržati, proširite grupu i zaštitite ih svaku zasebno.
Proširuje.
• Odaberite fotografi ju i pritisnite
gumb A da biste prikazali pojedinačne fotografi je.
• Upotrijebite HI da biste
pregledali prethodni/sljedeći kadar.
Reprodukcija/pauziranje reprodukcije Namješta glasnoću prilikom
reprodukcije fotografi ja sa zvukom.
Reprodukcija panoramskih fotografi ja
Panoramske fotografi je koje su kombinirane zajedno pomoću [Auto] ili [Manual] mogu se pomicati da bi se pregledavale.
»Snimanje panoramskih fotografi ja ([~ Panorama])«
(str. 26)
34
HR
Odaberite panoramsku fotografi ju tijekom
1
reprodukcije.
»Pregledavanje fotografi ja« (str. 21)
OK
Replay
Pritisnite gumb A.
2
Područje pregledavanja
Za upravljanje reprodukcijom panoramskih fotografi ja
Povećavanje/Umanjivanje: Pritisnite gumb A kako biste
pauzirali reprodukciju. Zatim pritisnite gumb zoom za povećanje/umanjivanje fotografi je.
Smjer reprodukcije: Pritisnite gumb A da biste pauzirali reprodukciju. Zatim pritisnite FGHI da biste fotografi ju pomaknuli u smjeru pritisnutog gumba.
Pauza: Pritisnite gumb A. Ponovni početak pomicanja: Pritisnite gumb A. Zaustavljanje reprodukcije: Pritisnite gumb m.
4/304/30
’12/02/26 12:30
Page 35
Reprodukcija W fotografi ja
3D fotografi je snimljene ovim fotoaparatom mogu se reproducirati na 3D kompatibilnim uređajima spojenim na fotoaparat pomoću HDMI kabela (prodaje se zasebno).
»Snimanje 3D fotografi ja« (str. 27) Pri reprodukciji 3D fotografi ja pažljivo pročitajte
upozorenja u priručniku za uporabu 3D-kompatibilnih uređaja.
Spojite 3D kompatibilan uređaj i fotoaparat
1
korištenjem HDMI kabela.
Za metodu spajanja i postavke pogledajte odjeljak
»Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49)
Pomoću FG odaberite [3D show] i pritisnite
2
gumb A.
Upotrijebite FGHI za odabir 3D fotografi je
3
za reprodukciju i pritisnite gumb A.
Za pokretanje slideshowa pritisnite gumb m.
Za zaustavljanje slideshowa pritisnite m ili gumb A.
3D fotografi je sastoje se od JPEG i MPO datoteka.
Ako se neka od datoteka izbriše na računalu, reprodukcija 3D fotografi ja možda neće biti moguća.
HR
35
Page 36
Izbornici za funkcije snimanja
Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [Reset]
Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je [Compression]
Osvjetljavanje objekta s pozadinskim osvjetljenjem [Shadow Adjust]
Odabir područja fokusiranja [AF Mode]
Izbornici za funkcije snimanja
Zadane postavke funkcije označene su u . Upute o korištenju izbornika potražite u odjeljku
»Upotreba izbornika« (str. 8).
Vraćanje funkcija snimanja na zadane postavke [Reset]
z (Izbornik fotoaparat 1) Reset
Podizbornik 2 Primjena
Da
Ne Postavke se neće mijenjati.
Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je [Compression]
Vraća sljedeće funkcije izbornika na zadane postavke.
• Bljeskalica (str. 20)
• Makro (str. 29)
• Samookidač (str. 29)
• Kompenzacija ekspozicije (str. 30)
• Balans bijele boje (str. 30)
• ISO (str. 31)
• Odabir načina okidanja (str. 31)
• Veličina fotografi je (statične
fotografi je) (str. 32)
• Funkcije izbornika u [z, A] (str. 36 do 40)
z (Izbornik fotoaparat 1) Compression
Podizbornik 2 Primjena
Optimalna Visoka kvaliteta snimanja. Standardna Normalna kvaliteta snimanja.
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama« (str. 66, 67)
36
HR
Osvjetljavanje objekta s pozadinskim osvjetljenjem [Shadow Adjust]
Automatski
Off Efekt se ne primjenjuje.
On
Odabir područja fokusiranja [AF Mode]
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Za neke se objekte možda neće pojaviti kadar ili će
*2
Ako okvir treperi crveno, fotoaparat ne može fokusirati.
z
(Izbornik fotoaparata 1) Shadow Adjust
Podizbornik 2 Primjena
Kad se postavi na [Auto] ili [On], [ESP/n] (str. 37) se
automatski postavlja na [ESP].
z
(Izbornik fotoaparat 1) AF Mode
Podizbornik 2 Primjena
potrajati dulje vrijeme dok se ne pojavi.
Pokušajte ponovno fokusirati objekt.
Automatski je uključeno kad se odabere kompatibilni način snimanja.
Snimajte s automatskim podešavanjem kako biste osvijetlili područje koje je postalo tamnije.
Fotoaparat fokusira automatski. (Ako je otkriveno lice, prikazano je bijelim
*1
okvirom
; kada se gumb okidača
pritisne dopola, a fotoaparat fokusira, okvir će postati zelen lice nije otkriveno, fotoaparat bira objekt u kadru i automatski fokusira.)
Fotoaparat se fokusira na objekt lociran AF ciljnom oznakom.
Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
*2
. Ako nijedno
Page 37
Neprestano fokusiranje objekta u pokretu (AF praćenje)
Odabir način za mjerenje osvjetljenja [ESP/
Snimanje kod većih povećanja nego što je to optički zoom [Digital Zoom]
Smanjenje zamućenja uzrokovanog trešnjom fotoaparat pri snimanju [Image Stabilizer] (statične fotografi je)/ [IS Movie Mode] (video zapisi)
Neprestano fokusiranje objekta u pokretu (AF praćenje)
1 Držite fotoaparat kako biste poravnali AF ciljnu oznaku
s objektom te pritisnite gumb A.
2 Nakon što fotoaparat prepozna objekt, AF ciljna
oznaka automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
3 Da biste isključili praćenje pritisnite gumb A.
Ovisno o objektu ili uvjetima snimanja, kamera
možda neće moći fokusirati ili pratiti objekt u pokretu.
Ako kamera ne uspije pratiti objekt u pokretu, AF
ciljna oznaka postaje crvena.
Odabir način za mjerenje osvjetljenja [ESP/nn]]
z
(Izbornik snimanja 1) ESP/n
Podizbornik 2 Primjena
ESP
5 (točka)
Kad se postavi na [ESP], središte može izgledati
tamno kad se snima s jakim pozadinskim osvjetljenjem.
Snima kako bi se dobilo balansirano osvjetljenje preko cijelog zaslona (Zasebno mjeri osvjetljenje u središtu i okolnim područjima zaslona).
Snima objekt u središtu tijekom pozadinskog osvjetljenja (Mjeri osvjetljenje u središtu zaslona).
Snimanje kod većih povećanja nego što je to optički zoom [Digital Zoom]
z
(Izbornik fotoaparat 1) Digital Zoom
Podizbornik 2 Primjena
Off Onemogućuje se digitalni zoom. On Omogućuje se digitalni zoom.
[Digital Zoom] nije dostupan kada je odabrana
funkcija [a Super Macro], [N S-Macro LED] (str. 29) ili [c]/[d] (str. 31).
Uključena funkcija [Digital Zoom] utječe na izgled
trake zooma. »Za snimanje većih fotografi ja« (str. 19)
Smanjenje zamućenja uzrokovanog trešnjom fotoaparat pri snimanju [Image Stabilizer] (statične fotografi je)/ [IS Movie Mode] (video zapisi)
z
(Izbornik fotoaparat 1)
Image Stabilizer (statične fotografi je)/ A (Izbornik video zapisa) IS Movie Mode (video zapisi)
Podizbornik 2 Primjena
Off
On Stabilizator fotografi je je aktiviran.
Zadane postavke
[Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off]
Iz fotoaparata može se čuti šum kada se pritisne
gumb okidača, a opcija [Image Stabilizer] (statične fotografi je) podešena je na [On].
Stabilizator fotografi je je deaktiviran. Ovo se preporučuje za snimanje kad je fotoaparat učvršćen na stativ ili drugu stabilnu površinu.
HR
37
Page 38
Možda neće biti moguće stabilizirati fotografi je ako se
Upotreba dodatne opreme koja se prodaje zasebno [Accessory]
Upotreba AF iluminatora za fokusiranje sjenovitih objekata [AF Illuminat.]
Pregled fotografi je neposredno nakon snimanja [Rec View]
fotoaparat prejako trese.
Kad je duljina ekspozicije iznimno spora, kao npr.
kad se fotografi je snimaju po noći, [Image Stabilizer] (statične fotografi je) možda neće biti tako učinkovit.
Upotreba dodatne opreme koja se prodaje zasebno [Accessory]
K (Izbornik fotoaparata 2) Accessory
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Off
RC
Remote Flash
Slave
Off
Konverzijska predleća
»Snimanje fotografi ja sa sustavom Olympus Wireless
»Upotreba konverzijske predleće (prodaje se
38
HR
PTWC-T01 Odaberite ovisno FCON-T01
TCON-T01
RC Flash System« (str. 67)
zasebno)« (str. 68)
Vanjska bljeskalica nije dostupna.
Za snimanje fotografi ja koristi se bljeskalica kompatibilna sa sustavom Olympus Wireless RC Flash System. (Kanal: CH1, grupa: A)
Za snimanje fotografi ja koristi se komercijalno dostupna pomoćna bljeskalica koja se sinkronizira s bljeskalicom fotoaparata. Postavka intenziteta bljeskalice može se podesiti.
Odaberite kada snimate fotografi je bez konverzijske predleće.
o namjenskim opcionalnim konverzijskim predlećama.
Upotreba AF iluminatora za fokusiranje sjenovitih objekata [AF Illuminat.]
z
(Izbornik fotoaparata 2) AF Illuminat.
Podizbornik 2 Primjena
Off AF iluminator se ne koristi.
On
Pregled fotografi je neposredno nakon snimanja [Rec View]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Rec View
Podizbornik 2 Primjena
Off
On
Kada se gumb okidača pritisne dopola, AF iluminator se uključuje da bi pomogao fokusiranju.
AF iluminator
Fotografi ja koja se snima se ne prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da se pripremi za sljedeći snimak dok slijedi objekt u zaslonu nakon snimanja.
Fotografi ja koja se snima se prikazuje. Ovo omogućuje korisniku da nakratko pregleda fotografi ju koju je upravo snimio.
Page 39
Automatski rotirajuće fotografi je snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju za vrijeme reprodukcije [Pic Orientation]
Prikazivanje vodiča za ikone [Icon Guide]
Zapis datuma snimanja [Date Stamp]
Automatski rotirajuće fotografi je snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju za vrijeme reprodukcije [Pic Orientation]
K (Izbornik fotoaparata 2) Pic Orientation
Za vrijeme snimanja postavka [y] (str. 43) na izborniku
reprodukcije postavlja se automatski.
Ova funkcija možda neće raditi pravilno ako je
fotoaparat okrenut prema gore ili dolje za vrijeme snimanja.
Podizbornik 2 Primjena
Off
On
Informacije o okomitom/vodoravnom usmjerenju fotoaparata za vrijeme snimanja ne snimaju se sa fotografi jama. Fotografi je snimljene s fotoaparatom u okomitom položaju se ne rotiraju za vrijeme reprodukcije.
Informacije o okomitom/vodoravnom usmjerenju fotoaparata za vrijeme snimanja snimaju se sa fotografi jama. Fotografi je se automatski rotiraju za vrijeme reprodukcije.
Prikazivanje vodiča za ikone [Icon Guide]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Icon Guide
Podizbornik 2 Primjena
Off Nije prikazan nijedan vodič za ikone.
Objašnjenje odabrane ikone prikazat će se prilikom odabira načina snimanja
On
Zapis datuma snimanja [Date Stamp]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Date Stamp
ili ikone izbornika funkcija (držite kursor nad ikonom neko vrijeme kako bi se prikazalo objašnjenje).
ISO Auto
The camera will automatically set the ISO sensitivity for
Vodič za ikone
optimal image quality.
ISO
ISO
ISOISO
6400
6400
AUTO
AUTO
Podizbornik 2 Primjena
Off Nema zapisa datuma.
On
Kada datum i vrijeme nisu postavljeni, postavka
[Date Stamp] ne može se odabrati. »Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15)
Na novim fotografi jama zapisuje se datum snimanja.
Zapis datuma ne može se izbrisati. [Date Stamp] nije dostupan kada je odabran [p],
[], [V] ili [P].
Kada se postavke odabira načina okidanja (str. 31)
postave na druge osim [o], [Date Stamp] ne može se postaviti.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
12M
MENUMENU
HR
39
Page 40
Snimanje većih fotografi ja nego s primjenom optičkog zooma uz manje narušavanje kvalitete fotografi je [Super-Res Zoom]
Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je [Image Size]
Snimanje zvuka uz snimanje video zapisa [
Smanjivanje šuma zbog vjetra na snimci tijekom snimanja video zapisa [Wind Noise Reduction]
Podešavanje glasnoće mikrofona [Recording Volume]
Snimanje većih fotografi ja nego s primjenom optičkog zooma uz manje narušavanje kvalitete fotografi je [Super-Res Zoom]
z
(Izbornik fotoaparata 2) Super-Res Zoom
Podizbornik 2 Primjena
Off
On
[Super-Res Zoom] dostupan je samo kada je [Image
Size] (str. 32) postavljeno na [5].
[Super-Res Zoom] nije dostupan kada je odabrana
funkcija [a Super Macro], [N S-Macro LED] (str. 29) ili [c]/[d] (str. 31).
Odaberite kvalitetu fotografi je za fotografi je [Image Size]
Onemogućite zoom za super­razlučivost.
Omogućite zoom za super­razlučivost.
A (Izbornik video zapisa) Image Size
Podizbornik 2 Primjena
1080p 720p VGA (640×480)
»Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/
duljina neprekidnog snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama« (str. 66, 67)
Odaberite kvalitetu fotografi je na temelju veličine fotografi je i broja fotografi ja u sekundi.
Snimanje zvuka uz snimanje video zapisa [RR]]
A (Izbornik video zapisa) R
Podizbornik 2 Primjena
Off Zvuk nije snimljen.
On Zvuk je snimljen.
Smanjivanje šuma zbog vjetra na snimci tijekom snimanja video zapisa [Wind Noise Reduction]
A (Izbornik video zapisa) Wind Noise Reduction
Podizbornik 2 Primjena
Off
On Omogući Wind Noise Reduction.
Podešavanje glasnoće mikrofona [Recording Volume]
Onemogući smanjenje šuma zbog vjetra.
A (Izbornik video zapisa)  Recording Volume
Podizbornik 2 Primjena
Normal
Low
Podesite glasnoću mikrofona na Normal za upotrebu u općenitim situacijama.
Postavite glasnoću mikrofona na Low kako se ne bi čulo pucketanje pri visokoj razini glasnoće mikrofona.
40
HR
Page 41
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Automatska reprodukcija fotografi ja [Slideshow]
Traženje fotografi ja i reprodukcija povezanih fotografi ja [Photo Surfi ng]
Za pokretanje [Photo Surfi ng]
Korištenje računalnog softvera ib i uvoz podataka natrag u fotoaparat
Izbornici za funkcije reprodukcije, uređivanja i ispisa
Zadane postavke funkcije označene su u . Podaci se moraju stvoriti s računalnim softverom ib
prije korištenja nekih funkcija.
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver ib
potražite u vodiču kroz pomoć za računalni softver ib.
Pojedinosti o instalaciji računalnog softvera
potražite u odjeljku »Instalacija računalnog softvera i registracija korisnika« (str. 13).
Automatska reprodukcija fotografi ja [Slideshow]
q (Izbornik reprodukcije) Slideshow
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Slide
BGM
Tip
Start Započinje slideshow.
*1
Može se reproducirati kolekcija [Collection] koja je
stvorena s računalnim softverom ib i uvezena natrag iz računala.
Dok traje slideshow, pritisnite I za premotavanje
All/Event/ Collection
Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban
Normal/Fader/ Zoom
unaprijed za jedan kadar, H za povratak za jedan kadar.
Odabire sadržaj koji će
*1
se uključiti u slideshow.
Odabire opcije pozadinske glazbe.
Odabire tip prijelaznog efekta koji se koristi između slajdova.
Traženje fotografi ja i reprodukcija povezanih fotografi ja [Photo Surfi ng]
q (Izbornik reprodukcije) Photo Surfi ng
U [Photo Surfi ng], fotografi je se mogu pretraživati i povezane fotografi je reproducirati odabirom povezanih stavki.
Za pokretanje [Photo Surfi ng]
Pritisnite gumb A da biste pokrenuli [Photo Surfi ng]. Kad se povezana stavka prikazane fotografi je odabere s FG, fotografi je povezane sa stavkom se prikazuju u donjem dijelu zaslona. Upotrijebite HI da biste prikazali fotografi ju. Za odabir povezanih stavki koje nisu prikazane, pritisnite gumb A kad birate stavku. Da biste zaustavili [Photo Surfi ng], upotrijebite FG za odabir [ALL], pa zatim pritisnite gumb A.
Povezane
Korištenje računalnog softvera ib i uvoz podataka natrag u fotoaparat
Pojedinosti o tome kako koristiti računalni softver ib
potražite u vodiču kroz pomoć za računalni softver ib.
ib (računalni softver) možda neće ispravno raditi
sa fotografi jama koje su uređivane u drugim aplikacijskim softverima.
stavke
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Fotografi je koje odgovaraju povezanim stavkama
HR
41
Page 42
Sljedeće se [Photo Surfi ng] funkcije mogu izvršiti kad
Promjena veličine fotografi je [
Izrezivanje fotografi je [
Dodavanje zvuka fotografi jama [
Retuširanje lica na fotografi jama [Beauty Fix]
se podaci stvoreni s računalnim softverom ib uvoze natrag u fotoaparat. U povezane stavke se mogu dodati informacije o osobama ili lokacijama snimanja i nove kolekcije.
Promjena veličine fotografi je [QQ]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Q
Podizbornik 3 Primjena
9 640×480
: 320×240
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotogra ju. 2 Upotrijebite FG da biste odabrali veličinu fotogra je
pa pritisnite gumb A.
● Fotografi ja izmijenjene veličine pohranjuje se kao
zasebna fotografi ja.
Izrezivanje fotografi je [PP]]
Sprema fotografi ju visoke razlučivosti kao zasebnu fotografi ju manje veličine za upotrebu u privicima e-pošte ili drugim programima.
q (Izbornik reprodukcije) Edit P
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite gumbe zooma da biste odabrali veličinu okvira
za izrezivanje pa pomoću FGHI pomaknite okvir.
Okvir za
izrezivanje
MENU
3 Pritisnite gumb A nakon što ste odabrali područje
izrezivanje.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
42
HR
Back
Dodavanje zvuka fotografi jama [RR]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit R
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotogra ju. 2 Usmjerite mikrofon prema izvoru zvuka.
3 Pritisnite gumb A.
● Počinje snimanje.
● Fotoaparat dodaje (snima) zvuk otprilike 4 sekunde
dok reproducira fotografi ju.
Retuširanje lica na fotografi jama [Beauty Fix]
Mikrofon
q (Izbornik reprodukcije) Edit Beauty Fix
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći primijeniti.
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb Q.
2 Upotrijebite FG da biste retuširali fotografi ju, a zatim
pritisnite gumb Q.
3 Odaberite [OK] ili [Beauty Fix] na zaslonu za
pregledavanje fotografi ja, a potom pritisnite gumb Q da biste snimili ili dodatno retuširali fotografi ju.
● Retuširana fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
OK
MENU
Back
Veličina [Image Size] (str. 32) retuširane fotografi je
ograničena je na [n] ili manje.
Beauty Fix
Page 43
Uljepšaj
Osvjetljivanje područja koja su tamna zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih razloga [Shadow Adj]
Retuširanje crvenih očiju u snimanju s bljeskalicom [Redeye Fix]
Promjena informacija o interesnoj točki zabilježenima na fotografi jama [Landmark]
Zakretanje fotografi ja [
1
Odaberite fotografi ju za retuširanje i pritisnite gumb Q.
2 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje.
Osvjetljivanje područja koja su tamna zbog pozadinskog osvjetljenja ili drugih razloga [Shadow Adj]
Eye Color Back
Off
MENU
q (Izbornik reprodukcije) Edit Shadow Adj
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
Retuširanje crvenih očiju u snimanju s bljeskalicom [Redeye Fix]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Redeye Fix
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa
pritisnite gumb A.
● Uređena fotografi ja pohranjuje se kao zasebna
fotografi ja.
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
Retuširanje može smanjiti razlučivost fotografi je.
Promjena informacija o interesnoj točki zabilježenima na fotografi jama [Landmark]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Landmark
Možete promijeniti informacije o interesnoj točki (kao što su imena mjesta i zgrada) snimljene na fotografi jama kada su snimljene pomoću GPS funkcije u drugu informaciju o interesnoj točki snimljenu u blizini mjesta gdje ste snimili fotografi je.
Pročitajte odjeljak »Snimanje informacija o lokaciji
i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama [GPS Settings]« (str. 54).
1 Odaberite fotografi ju pomoću HI i pritisnite gumb A.
● Ako je ciljana interesna točka na udaljenosti od
položaja snimljenog na fotografi jama, ne može biti prikazana.
● Prikazuje se popis interesnih točaka snimljenih
u blizini položaja snimljenog na fotografi jama.
2 Odaberite novu interesnu točku koju treba snimiti na
fotografi ju pomoću FG i pritisnite gumb A.
3 Odaberite [OK] pomoću FG i pritisnite gumb A.
Zakretanje fotografi ja [yy]]
q (Izbornik reprodukcije) Edit y
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotogra ju. 2 Pritisnite gumb A da biste zakrenuli fotogra ju. 3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
načinili postavke za ostale fotografi je, pa pritisnite gumb m.
Novo usmjerenje fotografi je bit će sačuvano i kada se
isključi napajanje.
HR
43
Page 44
Brisanje fotografi ja [Erase]
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali fotografi je [Sel. Image]
Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase]
Spremanje postavki ispisa u fotografi jovne podatke [Print Order]
Zaštita fotografi ja [
Odaberite fotografi je za prijenos na internet pomoću isporučenog softvera OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order]
Brisanje fotografi ja [Erase]
q (Izbornik reprodukcije) Erase
Podizbornik 2 Primjena
All Erase
Sel. Image
Brisanje Briše prikazane fotografi je.
Kad brišete fotografi je u internoj memoriji, ne umećite
Zaštićene fotografi je se ne mogu izbrisati.
Da biste pojedinačno odabrali i izbrisali fotografi je [Sel. Image]
1 Upotrijebite FG da biste odabrali [Sel. Image] pa
pritisnite gumb A.
2 Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju za
brisanje pa pritisnite tipku A da biste slici dodali oznaku R.
3
Ponovite korak 2 za odabir fotografi ja za brisanje, a zatim pritisnite gumb m kako biste izbrisali odabrane fotografi je.
4 Pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
Da biste izbrisali sve fotografi je [All Erase]
1 Pomoću FG odaberite [All Erase], pa pritisnite
gumb A.
2 Pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
44
HR
Brišu se sve fotografi je u unutarnjoj memoriji ili kartici.
Fotografi je se pojedinačno odabiru i brišu.
karticu u fotoaparat.
Sel. Image
R oznaka
● Brišu se fotografi je s oznakom R.
(1)
Erase/Cancel
Spremanje postavki ispisa u fotografi jovne podatke [Print Order]
q (Izbornik reprodukcije) Print Order
»Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57) Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo
za fotografi je snimljene na kartici.
Zaštita fotografi ja [RR]]
q (Izbornik reprodukcije) R
Zaštićene fotografi je ne mogu se brisati opcijom
[Erase] (str. 22, 44), [Sel. Image] (str. 44) ili [All Erase] (str. 44), ali sve se fotografi je brišu opcijom [Memory Format]/[Format] (str. 45).
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotogra ju. 2 Pritisnite gumb A.
● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ako je potrebno, ponovite korake 1 i 2 da biste
zaštitili ostale fotografi je pa pritisnite gumb m.
OK
Odaberite fotografi je za prijenos na
4/304/30
internet pomoću isporučenog softvera OLYMPUS Viewer 2 [Upload Order]
q (Izbornik reprodukcije) Edit Upload Order
1 Upotrijebite HI da biste odabrali fotogra ju.
MENU
2 Pritisnite gumb A.
● Pritisnite ponovno gumb A da biste poništili postavke.
3 Ponovite korake 1 i 2 koliko puta je potrebno. 4 Pritisnite gumb m.
Samo se JPEG datoteke mogu odabrati za učitavanje. Pogledajte online pomoć za upute o učitavanju. GPS podaci snimljeni sa fotografi jama ne mogu
se izbrisati. Odaberite [Off] za [GPS Settings] ako ne želite otkriti lokacije na kojima su snimljene fotografi je.
Page 45
Izbornici za ostale postavke fotoaparata
Upotreba Eye-Fi kartice [Eye-Fi]
Spremanje prilagođenih postavki [Custom Mode Setup]
Potpuno brisanje podataka [Memory Format]/[Format]
Kopiranje fotografi ja iz unutarnje memorije na karticu [Backup]
Izbornici za ostale postavke fotoaparata
Zadane postavke funkcije označene su u .
Potpuno brisanje podataka [Memory Format]/[Format]
d
(Izbornik postavki 1) Formatiranje
Memorije/Format
Prije formatiranja provjerite da u unutarnjoj memoriji
ili kartici nisu zaostali važni podaci.
Kartice moraju biti formatirane ovim fotoaparatom
prije prve uporabe ili nakon što su korištene s drugim fotoaparatima ili računalima.
Obavezno izvadite karticu prije formatiranja unutarnje
memorije.
Podizbornik 2 Primjena
Da
Ne Isključuje formatiranje.
Kopiranje fotografi ja iz unutarnje memorije na karticu [Backup]
d
(Izbornik postavki 1) Backup
Podizbornik 2 Primjena
Da
Ne Poništava sigurnosno kopiranje.
Potpuno briše unutarnje podatke u unutarnjoj memoriji ili kartici (uključujući zaštićene fotografi je).
Izrađuje sigurnosnu kopiju slikovnih podataka iz unutarnje memorije na kartici.
Upotreba Eye-Fi kartice [Eye-Fi]
d
(Izbornik postavki 1) Eye-Fi
Podizbornik 2 Primjena
All Prenosi sve fotografi je. Sel. Image Prenosi samo odabrane fotografi je.
Off
Pri upotrebi Eye-Fi kartice, pažljivo pročitajte priručnik
za korištenje Eye-Fi kartice i pridržavajte se uputa.
Koristite Eye-Fi karticu u skladu sa zakonima
i propisima u zemlji u kojoj koristite fotoaparat.
Na mjestima poput zrakoplova, u kojima je Eye-Fi
komunikacija zabranjena, uklonite Eye-Fi karticu iz fotoaparata ili postavite [Eye-Fi] na [Off].
Ovaj fotoaparat ne podržava beskonačni način
kartice Eye-Fi.
Spremanje prilagođenih postavki [Custom Mode Setup]
d
(Izbornik postavki 1)
Prikazuje se zaslon na kojem možete birati između prilagođenih načina Custom Mode1 ili Custom Mode2.
Podizbornik 2 Primjena
Set Spremanje trenutačnih postavki. Reset Povratak na zadane postavke.
Onemogućuje se Eye-Fi komunikacija.
Custom Mode Setup
HR
45
Page 46
Odabir metode spajanja fotoaparata na druge uređaje [USB Connection]
Zahtjevi sustava
Uključivanje fotoaparata s gumbom [[qq Power On]
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata [Sound Settings]
Odabir metode spajanja fotoaparata na druge uređaje [USB Connection]
d
(Izbornik postavki 1) USB Spajanje
Podizbornik 2 Primjena
Automatski
Skladištenje
MTP
Ispis
Zahtjevi sustava
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 ili noviji
Ako koristite neki drugi sustav, a ne Windows XP
(SP2 ili noviji)/Windows Vista/Windows 7, postavite na [Storage].
Čak i kad računalo ima USB priključak, pravilan rad
nije zajamčen u sljedećim slučajevima:
● računala s USB priključcima instaliranim pomoću
kartice za proširenje itd.
● računala bez tvornički instaliranog operativnog
sustava i sastavljena računala
Kada je fotoaparat spojen na drugi uređaj, prikazuje se zaslon s odabirom postavki.
Odaberite kad spajate fotoaparat na računalo putem uređaja za pohranjivanje.
Odaberite pri prijenosu fotografi ja bez korištenja isporučenog [ib] (računalnog softvera) u sustav Windows Vista/Windows 7.
Odaberite kada spajate fotoaparat na PictBridge kompatibilni pisač.
Professional (SP1 ili noviji)/ Vista/Windows 7
Uključivanje fotoaparata s gumbom qq
Power On]
d
(Izbornik postavki 1) q Power On
Podizbornik 2 Primjena
Ne
Da
Odabir zvuka i glasnoće fotoaparata [Sound Settings]
d
(Izbornik postavki 1) Sound Settings
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Sound Type
Volume
q Volume
Fotoaparat nije uključen. Za uključivanje fotoaparata pritisnite gumb n.
Pritisnite i držite pritisnutim gumb q za uključivanje fotoaparata u načinu rada za reproduciranje.
Odabire zvukove
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
fotoaparata (zvukovi rada, okidača i upozorenja).
Odabir glasnoće rada za gumbe fotoaparata.
Odabir glasnoće reprodukcije fotografi ja.
46
HR
Page 47
Poništavanje naziva datoteka fotografi ja [File Name]
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je [Pixel Mapping]
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je
Prilagođavanje svjetline zaslona [
Za podešavanje svjetline zaslona
Poništavanje naziva datoteka fotografi ja [File Name]
d
(Izbornik postavki 2) File Name
Ime mape Ime mape Ime datoteke
DCIM
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je [Pixel Mapping]
d
(Izbornik postavki 2) Pixel Mapping
Ta je funkcija već prilagođena prije isporuke, i nakon
kupnje ništa nije potrebno prilagođavati. Njenu primjenu preporučujemo jednom godišnje.
Za najbolje rezultate pričekajte barem jednu minutu
nakon fotografi ranja ili gledanja fotografi ja prije mapiranja piksela. Ako je fotoaparat isključen tijekom mapiranja piksela, obavezno ga ponovno obavite.
Prilagođavanje funkcije obrade fotografi je
Pritisnite gumb A kad se prikaže [Start] (podizbornik 2).
● Pokreće se provjera i prilagodba funkcije obrade
fotografi je
100OLYMP
999OLYMP
Automatsko numeriranje
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatsko numeriranje
Mjesec: 1 do C (A=listopad, B=studeni, C=prosinac)
Dan: 01 do 31
Podizbornik 2 Primjena
Reset
Automatski
*1
Broj imena mape se poništava na 100, a imena
datoteke na 0001.
Prilagođavanje svjetline zaslona [ss]]
d
(Izbornik postavki 2) s
Za podešavanje svjetline zaslona
1 Pomoću FG podesite svjetlinu dok gledate zaslon
pritisnite gumb A.
Ovo poništava uzastopni broj za ime mape i ime datoteke kad god se umetne nova kartica.*1 Ovo je korisno kad se fotografi je grupiraju na zasebnim karticama.
Čak i kad se umetne nova kartica, ovo nastavlja numeriranje za ime mape i ime datoteke s prethodne kartice. Ovo je korisno za upravljanje svim imenima mapa i imenima datoteka fotografi ja s uzastopnim brojevima.
s
MENU
Back
HR
47
Page 48
Prikaz pokazivača [Info Off]
Reprodukcija fotografi ja na TV-u [TV Out]
Reprodukcija fotografi ja s fotoaparata na TV prijamniku
Prikaz pokazivača [Info Off]
d
(Izbornik postavki 2) Info Off
Podizbornik 2 Primjena
10 sec Pokazatelji se automatski brišu na zaslonu ako 10 sekundi nije izvršena nijedna radnja. Hold Pokazatelji se uvijek prikazuju tijekom snimanja.
Pokazatelji koji su uvijek prikazani mogu »ostaviti otisak« na zaslonu. »Monitor« (str. 79)
Reprodukcija fotografi ja na TV-u [TV Out]
d
(Izbornik postavki 2) TV Out
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Tvorničke postavke razlikuju se prema regiji u kojoj se fotoaparat prodaje.
Reprodukcija fotografi ja s fotoaparata na TV prijamniku
● Spajanje putem AV kabela
1 Pomoću fotoaparata odaberite isti sustav video signala kao i na TV prijamniku ([NTSC]/[PAL]). 2 Spojite TV i fotoaparat.
NTSC
PAL
480p/576p 720p 1080i
Off Rad s fotoaparatom. On Rad s daljinskim upravljačem televizora.
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u Sjevernoj Americi, Tajvanu, Koreji, Japanu, i tako dalje.
Spajanje fotoaparata s TV prijemnikom u europskim državama, Kini, i tako dalje.
Postavite format signala na zadani prioritet. Ako se TV postavke ne podudaraju, promijenit će se automatski.
48
HR
Page 49
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
Višefunkcijski priključak
Priključite kabel na video priključak (žuti) i na audio priključak (bijeli) TV prijamnika.
● Spajanje putem HDMI kabela
1 Na fotoaparatu odaberite format digitalnog signala koji će se spojiti ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Spojite TV i fotoaparat. 3 Uključite TV i promijenite »INPUT« u »VIDEO (ulazni priključak spojen na fotoaparat)«. 4 Uključite fotoaparat i upotrijebite FGHI za odabir fotogra je za reprodukciju.
Sustav TV video signala razlikuje se u ovisnosti o državama ili regijama. Prije gledanja fotografi ja s fotoaparata na
TV prijamniku, odaberite video izlaz prema tipu signala vašeg TV prijamnika.
AV kabel (isporučen)
Kad je fotoaparat spojen na računalo putem USB kabela, nemojte spajati HDMI kabel s fotoaparatom.
HDMI mikropriključak (vrsta D)
Spojite HDMI priključak na TV prijamnik.
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
HDMI kabel (prodaje se zasebno: CB-HD1)
HR
49
Page 50
Štednja baterije između dva snimanja [Power Save]
Da biste nastavili iz načina čekanja
Promjena jezika izbornika [
Postavljanje datuma i vremena [
Za detaljne informacije o promjeni ulaznog izvora TV prijamnika pogledajte njegov korisnički priručnik.
Upravljanje fotografi jama pomoću daljinskog upravljača televizora
Kad su fotoaparat i TV prijamnik spojeni AV kabelom i HDMI kabelom, HDMI kabel ima prednost. U ovisnosti o postavkama TV prijemnika prikazane fotografi je i informacije mogu biti izrezane.
Upravljanje fotografi jama pomoću daljinskog upravljača televizora
1 Postavite [HDMI Control] na [On] i isključite fotoaparat. 2 Spojite fotoaparat i TV prijamnik pomoću HDMI kabela. »Spajanje putem HDMI kabela« (str. 49) 3 Prvo uključite TV prijamnik, pa uključite fotoaparat.
● Dalje radite slijedeći vodič za rad koji se prikazuje
na TV prijamniku.
Kod nekih TV prijamnika se operacije ne mogu vršiti
s daljinskim upravljačem TV prijamnika, iako se na zaslonu prikazuje vodič za rad.
Ako se operacije ne mogu izvesti daljinskim
upravljačem TV prijamnika, postavite [HDMI Control] na [Off] i rukujte pomoću fotoaparata.
Štednja baterije između dva snimanja [Power Save]
d
(Izbornik postavki 2) Power Save
Podizbornik 2 Primjena
Off Isključuje [Power Save].
On
Da biste nastavili iz načina čekanja
Pritisnite bilo koju tipku.
50
HR
Kada se fotoaparat ne koristi otprilike 10 sekundi, zaslon se automatski isključuje da bi štedio bateriju.
Promjena jezika izbornika [ll]]
d
(Izbornik postavki 2) l
Podizbornik 2 Primjena
Jezici
Postavljanje datuma i vremena [XX]]
d
(Izbornik postavki 3) X
»Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15).
Jezik za izbornike i poruke o pogreškama prikazan na zaslonu može se birati.
Page 51
Odabir lokalne i druge vremenske zone [World Time]
Vraćanje podataka u fotoaparatu [Reset Database]
Registriranje postavki za Uljepšaj [Beauty Settings]
Odabir lokalne i druge vremenske zone [World Time]
d
(Izbornik postavki 3) World Time
Nećete moći odabrati vremensku zonu koristeći
[World Time] ako prethodno niste postavili sat fotoaparata pomoću [X].
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
x
Home/ Alternate
z
*1
x
*1, 2
z
*1
U područjima gdje je na snazi ljetno vrijeme,
pomoću FG uključite ljetno vrijeme ([Summer]).
*2
Kad odaberete vremensku zonu, fotoaparat automatski
izračunava vremensku razliku između odabrane zone i lokalne vremenske zone (x) kako bi prikazao vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (z).
Vraćanje podataka u fotoaparatu [Reset Database]
d
(Izbornik postavki 3) Reset Database
Reprodukcija će postati dostupna kad se izvede
[Reset Database] kad se ne uključi pravilno funkcija Photo surfi ng. Ipak, podaci poput kolekcija i ostalih grupa stvorenih računalnim softverom ib brišu se iz baze podataka u fotoaparatu. Uvezite podatke u fotoaparat iz računala kako biste reproducirali podatke stvorene s računalnim softverom ib.
Vrijeme u lokalnoj vremenskoj zoni (vremenska zona odabrana za x u podizborniku 2).
Vrijeme u vremenskoj zoni odredišta putovanja (vremenska zona odabrana za z u podizborniku 2).
Odaberite lokalnu
vremensku zonu (x). Odaberite vremensku
zonu odredišta putovanja (z).
Registriranje postavki za Uljepšaj [Beauty Settings]
d
(Izbornik postavki 3) Postavke Uljepšaj
Ovisno o slici, uređivanje se možda neće moći
primijeniti.
1 Upotrijebite FG da biste odabrali postavku
retuširanja i pritisnite gumb Q.
2 Pritisnite gumb okidača za snimanje fotografi je
portreta.
Take a portrait picture.
Fotografi ja nije spremljena.
3 Odaberite fotografi ju za retuširanje i pritisnite
gumb Q.
4 Pritisnite gumb Q na zaslonu za pregledavanje da
biste spremili fotografi ju.
● Registracija je dovršena.
Eye Color Back
Off
HR
MENU
51
Page 52
Prikaz trenutne visine/dubine vode (atmosferski/hidraulički tlak) [Manometer]
Za podešavanje zaslona za prikaz visine/ dubine vode
Podešavanje jedinica za visinu, dubinu itd. [postavke m/ft]
Rukovanje fotoaparatom laganim udarcima o kućište [Tap Control]
Rukovanje za vrijeme načina snimanja (Primjer: način rada s bljeskalicom)
Prikaz trenutne visine/dubine vode (atmosferski/hidraulički tlak) [Manometer]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
Manometar
Očitavanja možda imaju rubne pogreške ovisno
o meteorološkim uvjetima. Očitavanja koristite samo za vašu referencu.
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Off
Manometar
Kada je odabrano [On], poruka upozorenja pojavljuje
Za podešavanje zaslona za prikaz visine/ dubine vode
1 Pomoću FG odaberite trenutačnu visinu/dubinu
vode i pritisnite gumb A za podešavanje.
On
Kalibrirajte
se na zaslonu kada se dosegne dubina vode od 10 m.
Poništava zaslon manometra.
Prikazuje trenutnu visinu/dubinu vode (atmosferski/hidraulički tlak) na zaslonu načina snimanja mirovanja. (–12 m do 5.000 m)
(Idite dalje do zaslona postavki.) Pogledajte dolje.
Calibrate
1200m1200m
Back
Podešavanje jedinica za visinu, dubinu itd. [postavke m/ft]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
postavke m/ft
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
postavke m/ft
Rukovanje fotoaparatom laganim udarcima o kućište [Tap Control]
m
ft
Prikaz u metrima.
Prikaz u stopama.
d (Izbornik postavki 3)  Tough Settings Tap Control
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
Tap Control
Rukovanje za vrijeme načina snimanja
MENU
(Primjer: način rada s bljeskalicom)
1 Jednom udarite desnu ili lijevu stranu kućišta
fotoaparata.
2 Udarite desnu ili lijevu stranu kućišta fotoaparata za
odabir funkcije.
Off Poništava [Tap Control].
On
Kalibrirajte
● Prikazan je zaslon za odabir načina rada
s bljeskalicom.
[Tap Control] je uključeno.
Podešava jačinu udaraca i intervale između više udaraca sa svake strane kućišta fotoaparata. (gore, lijevo, desno i straga)
52
HR
Page 53
Dvaput udarite stražnju stranu kućišta fotoaparata
Rukovanje za vrijeme načina reprodukcije
Za podešavanje funkcije upravljanja udarcima
Upotreba LED iluminatora kao pomoćnog svjetla [LED Illuminator]
3
kako biste potvrdili odabir.
Flash Auto
Čvrsto udarite fotoaparat jagodicom prsta. Kada je kamera fi ksirana na primjer na stativu, funkcija
upravljanja udarcima možda neće raditi pravilno.
Kako biste spriječili da vam fotoaparat padne
za vrijeme upravljanja udarcima, stavite remen fotoaparata oko zgloba.
Rukovanje za vrijeme načina reprodukcije
Kada je uključen način reprodukcije, ako dva puta udarite gornji dio kućišta fotoaparata, mogu se koristiti dolje navedene radnje. Prikaz sljedeće fotogra je: Jednom udarite desnu stranu fotoaparata. Prikaz prethodne fotogra je: Jednom udarite lijevu stranu fotoaparata. Premotavanje unaprijed i unazad: Nagnite fotoaparat udesno ili ulijevo. Povratak u način snimanja: Dvaput udarite gornju stranu fotoaparata. Snimanje fotogra ja: Dvaput udarite stražnju stranu fotoaparata (Samo za način rada [a Snow]).
Za podešavanje funkcije upravljanja udarcima
1 Odaberite [Calibrate] u podizborniku 3, a zatim
pritisnite gumb A.
2 Odaberite dio koji želite podesiti pomoću FG pa
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
pritisnite gumb A.
ISO
ISO AUTO
AUTO
3 Odaberite postavku [Str] pomoću FG i pritisnite I.
12M
4 Odaberite postavku [Intvl] pomoću FG pa pritisnite
MENUMENU
gumb A.
Str
Avg
Provjerite rad fotoaparata tako da udarite fotoaparat
nakon što sve podesite.
Upotreba LED iluminatora kao pomoćnog svjetla [LED Illuminator]
d
(Izbornik postavki 3) Tough Settings
LED iluminator
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
LED iluminator
Off
On
»Upotreba LED iluminatora« (str. 33)
Onemogućuje LED iluminator.
Omogućuje LED iluminator.
Norm
MENU
BackTop
Intvl
Kada se udari gornja strana fotoaparata
HR
53
Page 54
Snimanje informacija o lokaciji i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama [GPS Settings]
Snimanje informacija o lokaciji i vremenu snimanja na snimljenim fotografi jama [GPS Settings]
d
(Izbornik postavki 3) GPS Settings
Mogućnost [Track] bilježi GPS podatke i tako izrađuje GPS zapisnik o praćenju.
Podizbornik 2 Podizbornik 3 Primjena
GPS
Automatska prilagodba vremena
Praćenje
Zemlja/regija
Država/županija
Grad
Interesna točka
[Auto Time Adjust] primjenjuje se samo kada je x (lokalna vremenska zona) odabrana za [World Time]. Zapisnici o praćenju spremljeni su u mapu GPSLOG na memorijskoj kartici. Nova datoteka stvara se svaki put kada
odaberete [Save]. Više datoteka se stvara u sljedećim slučajevima:
● tijekom praćenja se promijenio datum
● odabrali ste drugu opciju za [Track]
Praćenje automatski završava:
● kada je baterija potrošena
● kada je kamera ostavljena u mirovanju više od 24 sata
Informacije o temama poput pregleda GPS praćenja potražite u priručniku za svoj GPS softver za praćenje.
54
HR
Off Kada se GPS funkcija neće koristiti. On Kada će se GPS funkcija koristiti. Status Kada se treba prikazati zaslon s informacijama o lokaciji. Off Nemoj podešavati sat.
On Podesi sat pomoću GPS UTC podataka.
Off Isključuje GPS praćenje. Automatski Automatski prati optimalnu navigaciju. 1min Izrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 1 minute. 30sec Izrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 30 sekundi. 10sec Izrađuje zapisnik praćenja u intervalima od 10 sekundi. Spremanje Ručna izrada zapisnika praćenja. Off Kada se ne treba prikazati zemlja ili regija. On Kada se treba prikazati zemlja ili regija. Off Kada se ne treba prikazati država ili županija. On Kada se treba prikazati država ili županija. Off Kada se ne treba prikazati grad. On Kada se treba prikazati grad. Off Kada se ne treba prikazati interesna točka. On Kada se treba prikazati interesna točka.
Page 55
Ispis
Da biste izašli iz ispisa
Ispis
Izravni ispis (PictBridge*1)
Spajanjem fotoaparata na pisač kompatibilan s PictBridgeom možete izravno ispisivati fotografi je bez upotrebe računala.
Za informaciju podržava li vaš pisač PictBridge, pogledajte korisnički priručnik pisača.
*1
PictBridge je standard za povezivanje digitalnih
fotoaparata i pisača različitih proizvođača i za izravan ispis fotografi ja.
Načini ispisa, veličine papira, i ostali parametri koji se
mogu postaviti na fotoaparatu razlikuju se u ovisnosti o pisaču koji se upotrebljava. Detaljnije informacije potražite u uputama za upotrebu štampača.
Za pojedinosti o dostupnim vrstama papira, umetanju
papira i ugradnji spremnika tinte pročitajte priručnik za uporabu pisača.
Ispis fotografi ja sa standardnim postavkama pisača [Easy Print]
U izborniku za postavljanje postavite [USB
Connection] na [Print]. [USB Connection] (str. 46)
Na zaslonu prikažite fotografi ju za ispis.
1
»Pregledavanje fotografi ja« (str. 21)
Uključite pisač i spojite ga s fotoaparatom.
2
Višefunkcijski priključak
Otvorite poklopac priključka u smjeru strelice.
Pritisnite I da biste pokrenuli ispis.
3
Da biste ispisali drugu fotografi ju,
4
upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju pa pritisnite gumb A.
Da biste izašli iz ispisa
Nakon što se odabrana fotografi ja prikaže na zaslonu, iskopčajte USB kabel iz fotoaparata i pisača.
USB kabel (isporučeno)
I (desno)
HR
55
Page 56
Mijenjanje postavki ispisa na pisaču
Da biste napravili detaljne postavke pisača
[Custom Print]
Slijedite korake 1 i 2 za [Easy Print] (str. 55).
1
Pritisnite gumb A.
2
Pomoću FG odaberite način ispisa te
3
pritisnite gumb A.
Podizbornik 2 Primjena
Ispis Ispisuje fotografi ju odabranu u koraku 6.
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] opcija dostupna je samo kada su
napravljene predbilježbe za ispis. »Predbilježbe za ispis (DPOF)« (str. 57)
Upotrijebite FG da biste odabrali [Size]
4
Ako nije prikazan zaslon [Printpaper], opcije [Size],
5
56
HR
Ispisuje sve fotografi je pohranjene u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje jednu fotografi ju u formatu višestrukog izgleda.
Ispisuje indeks svih fotografi ja pohranjenih u unutarnjoj memoriji ili na kartici.
Ispisuje fotografi je na temelju podataka
*1
o predbilježbi za ispis na kartici.
(Podizbornik 3) pa pritisnite I.
[Borderless] i [Pics/Sheet] bit će postavljene na standardnu vrijednost.
Upotrijebite FG da biste odabrali postavku [Borderless] ili [Pics/Sheet] pa pritisnite gumb A.
Printpaper
Size Borderless
Standard
Standard
Podizbornik 4 Primjena
Off/On
(Broj fotografi ja na listu različit je u ovisnosti o pisaču.)
*1
Dostupne postavke za [Borderless] razlikuju se u ovisnosti o pisaču.
Ako je u koracima 4 i 5 odabrana opcija [Standard],
fotografi ja se ispisuje prema standardnim postavkama pisača.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju.
6
Pritisnite F za predbilježbu trenutne
7
fotografi je za ispis. Pritisnite G kako biste došli do detaljnih postavki za ispis trenutne fotografi je.
Da biste napravili detaljne postavke pisača
1 Upotrijebite FGHI da biste odabrali postavku
i pritisnite gumb A.
Podizbornik 5 Podizbornik 6
<X
Date
MENU
Back
Ime datoteke
P
Fotografi ja se ispisuje s obrubom ([Off]).
*1
Ispisana fotografi ja ispunjava čitav list ([On]).
Broj fotografi ja na listu ([Pics/Sheet]) može se birati samo kada je u opciji [Multi Print] odabran korak 3.
0 do 10 Određuje broj kopija ispisa.
Sa/Bez
Sa/Bez
(Ide dalje do zaslona postavki.)
Odabirom opcije [With] ispisuju se fotografi je s datumom. Odabirom opcije [Without] ispisuju se fotografi je bez datuma.
Odabirom opcije [With] na slici se ispisuje naziv datoteke. Odabirom opcije [Without] na slici se ne ispisuje nikakav naziv datoteke.
Odabire dio fotografi je za ispis.
Primjena
Page 57
Za izrezivanje fotografi je [
Za prekid ispisa
Za izrezivanje fotografi je [PP]]
1 Upotrijebite gumbe zooma da biste odabrali veličinu
okvira za izrezivanje, koristite FGHI za pomicanje okvira, a zatim pritisnite gumb A.
Okvir za
izrezivanje
MENU
2 Pomoću FG odaberite [OK] pa pritisnite gumb A.
Ako je to potrebno, ponovite korake 6 i 7 da
8
biste odabrali fotografi je za ispis, napravite detaljne postavke te postavite [Single Print].
Pritisnite gumb A.
9
Pomoću FG odaberite [Print] pa pritisnite
10
gumb A.
Počinje ispis.
● Kad je opcija [Option Set] podešena na način
[All Print], prikazuje se zaslon [Print Info].
● Kad ispis završi, prikazuje se zaslon [Print Mode
Select].
Back
Print Back
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Za prekid ispisa
1 Pritisnite gumb m dok se prikazuje [Do Not
Remove USB Cable].
2 Pritisnite [Cancel] pomoću FG te pritisnite gumb A.
Pritisnite m gumb.
11
Kada je prikazana poruka [Remove USB
12
Cable], isključite USB kabel iz fotoaparata i pisača.
Predbilježbe za ispis (DPOF*1)
U predbilježbama za ispis broj kopija ispisa i opcija datuma ispisa spremaju se na fotografi ju ili na karticu. To omogućuje jednostavan ispis s pisača ili tiskare koji podržavaju DPOF korištenjem samo predbilježbi za ispis na kartici bez računala ili fotoaparata.
*1
DPOF je standard za pohranjivanje podataka
MENU
o automatskom ispisu s digitalnih fotoaparata.
Predbilježbe za ispis mogu se postaviti samo za
fotografi je pohranjene na kartici.
DPOF predbilježbe zadane na nekom drugom DPOF
uređaju ne mogu se mijenjati na ovom fotoaparatu. Promjene napravite na izvornom uređaju. Pravljenje novih DPOF predbilježbi ovim fotoaparatom izbrisat će predbilježbe koje je napravio neki drugi uređaj.
Predbilježbe za ispis DPOF mogu se napraviti za
najviše 999 fotografi ja po kartici.
Predbilježbe za ispis pojedinačnih
<
fotografi ja [
MENU
Prikažite izbornik za postavljanje.
1
»Izbornik za postavljanje« (str. 9)
U izborniku reprodukcije q odaberite [Print
2
Order] pa pritisnite gumb A.
]
HR
57
Page 58
Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa
3
pritisnite gumb A.
Print Order
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju
4
za predbilježbu za ispis. Upotrijebite FG da biste odabrali količinu. Pritisnite gumb A.
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
5
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.
Podizbornik 2 Primjena
Ne Ispisuje samo fotografi ju.
Date
Time
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
6
gumb A.
Ispisuje fotografi ju s datumom snimanja.
Ispisuje fotografi ju s vremenom snimanja.
0
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Print
12
100-0004
100-0004
Predbilježba za po jedan ispis svake
U
fotografi je na kartici [
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
Upotrijebite FG da biste odabrali [U] pa
2
pritisnite gumb A.
Slijedite korake 5 i 6 u [<].
3
]
Poništavanje svih predbilježbi za ispis fotografi ja
OK
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
4/30
4/30
Odaberite [<] ili [U] pa pritisnite gumb A.
2
M
ORM
ORM
N
N
Upotrijebite FG da biste odabrali [Reset] pa
3
pritisnite gumb A.
Poništavanje predbilježbe za ispis odabranih fotografi ja
Slijedite korake 1 i 2 u [<] (str. 57).
1
Upotrijebite FG da biste odabrali [<] pa
2
pritisnite gumb A.
Upotrijebite FG da biste odabrali [Keep] pa
3
pritisnite gumb A.
Upotrijebite HI da biste odabrali fotografi ju
4
s predbilježbe ispisa koju želite otkazati. Upotrijebite FG da biste količinu ispisa postavili na »0«.
Ako je potrebno, ponovite korak 4, a zatim
5
pritisnite gumb A kada završi.
Upotrijebite FG da biste odabrali [X]
6
(ispis datuma) opciju zaslona pa pritisnite gumb A.
Postavke se primjenjuju na preostale fotografi je
s podacima za predbilježbu ispisa.
Pomoću FG odaberite [Set] pa pritisnite
7
gumb A.
58
HR
Page 59
Savjeti za uporabu
Baterija
Kartica/unutarnja memorija
Gumb okidača
Zaslon
Funkcija datum i vrijeme
Razno
Savjeti za uporabu
Ako fotoaparat ne radi kako je predviđeno, ili ako je na zaslonu prikazana poruka pogreške, a niste sigurni što biste učinili, pogledajte donje informacije da biste riješili problem(e).
Rješavanje problema
Baterija
»Fotoaparat ne funkcionira čak iako su baterije u fotoaparatu.«
● Umetnite napunjene baterije u pravilnom smjeru.
»Umetanje baterije i kartice« (str. 11), »Punjenje baterije isporučenim USB-AC ispravljačem« (str. 12)
● Rad baterije možda je privremeno bio oslabljen
zbog niske temperature. Uklonite baterije i zagrijte ih tako što ćete ih nakratko staviti u svoj džep.
Kartica/unutarnja memorija
»Prikazuje se poruka o grešci.«
»Poruka pogreške« (str. 60)
Gumb okidača
»Nije moguće snimiti fotografi ju kada se pritisne gumb zatvarača.«
● Prekinite stanje mirovanja.
Da bi se štedjela baterija, fotoaparat automatski ulazi u stanje mirovanja i zaslon se isključuje ako se ništa ne radi tri minute kada je fotoaparat uključen. Fotografi ja se ne snima ni kad gumb okidača u ovom načinu pritisnete do kraja. Rukujte polugom zooma ili drugim gumbima kako biste fotoaparat prije snimanja fotografi je povratili iz stanja mirovanja. Ostavite li fotoaparat uključen 12 minuta, on će se automatski isključiti. Pritisnite gumb n da biste uključili fotoaparat.
● Pritisnite gumb q da biste se prebacili na način
snimanja.
● Prije snimanja fotografi je pričekajte da prestane
treperiti oznaka #(punjenje bljeskalice).
● Ako je fotoaparat dulje vrijeme uključen, može
doći do porasta unutarnje temperature i do automatskog isključivanja. U tom slučaju izvadite
baterije i pričekajte da se fotoaparat ohladi. Vanjska temperatura fotoaparata isto tako može porasti tijekom uporabe, međutim, to je normalno i ne predstavlja kvar.
Zaslon
»Slabo vidljiv.«
● Možda je došlo do kondenzacije. Isključite
napajanje i pričekajte da se kućište fotoaparata aklimatizira na okolnu temperaturu i osuši prije fotografi ranja.
»Postoji svjetlo na slici.«
● Snimanje s bljeskalicom u tamnim uvjetima
uzrokuje odražavanje bljeska na prašini u zraku.
Funkcija datum i vrijeme
»Podešavanja datuma i vremena vraćaju se na zadano podešavanje.«
● Ako se baterije izvade i stoje izvan fotoaparata
otprilike 3 dana vraćaju se na zadanu postavku i moraju se resetirati.
*1
Vrijeme za vraćanje postavki datuma i vremena
na zadane postavke različito je u ovisnosti o tome koliko su baterije bile u aparatu.
»Jezik, datum, vrijeme i vremenska zona« (str. 15)
Razno
»Fotoaparat stvara buku kada snima fotografi je.«
● Fotoaparat može aktivirati objektiv i oglasiti se
čak i kad ništa ne snimate. Razlog je automatsko izvođenje radnji i automatsko fokusiranje kao priprema za snimanje.
»Smjer kompasa nije točan ili se igla kompasa titra.«
● Kompas ne funkcionira na očekivani način u blizini
snažnih elektromagnetskih polja kao što su ona koja proizvode televizori, mikrovalne pećnice, veliki električni motori, radijski prijenosnici i visokonaponski vodovi. Katkada je moguće vratiti normalne funkcije kompasa ako držite fotoaparat u rukama i rotirajući zglob u obliku slova osam protresete fotoaparat.
*1
, postavke datuma i vremena
HR
59
Page 60
Poruka o pogrešci
Kada je jedna od donjih poruka prikazana na zaslonu,
provjerite rješenje.
Poruka o pogrešci Rješenje
Problem s karticom
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card Setup Back
Power Off
Memory Setup Back
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
Stavite novu karticu.
Problem s karticom
Prekidač za zaštitu od upisivanja na karticu postavljen je na stranu »LOCK«. Otpustite sklopku.
Problem s unutarnjom memorijom
• Stavite karticu.
• Izbrišite neželjene fotografi je.
Problem s karticom
• Zamijenite karticu.
• Izbrišite neželjene fotografi je.
MENU
Problem s karticom
Upotrijebite FG da biste odabrali [Format] te pritisnite gumb A.
Format
Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
Problem s unutarnjom memorijom
MENU
Upotrijebite [Memory Format] te pritisnite gumb A. Zatim pomoću FG odaberite [Yes] pa pritisnite gumb A.
Problem s unutarnjom memorijom/karticom
Snimite fotografi je prije nego što ih gledate.
Problem s odabranom fotografi jom
Pomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. pogledajte fotografi je na računalu. Ako se fotografi ja još uvijek ne može gledati, slikovna datoteka je oštećena.
*2
FG da biste odabrali
*2
Poruka o pogrešci Rješenje
Problem s odabranom fotografi jom
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
*1
*1
No Paper
No Ink
Jammed
Settings
Changed
Print Error
Cannot Print
*1
Prije brisanja važnih fotografi ja prebacite ih na računalo.
*2
Izbrisat će se svi podaci.
*3
To se prikazuje kada je, na primjer, ladica za papir
uklonjena s pisača. Ne rukujte pisačem dok mijenjate postavke na fotoaparatu.
*4
Ovaj fotoaparat možda ne može ispisivati fotografi je
koje su snimljene drugim fotoaparatom.
Pomoću softvera za retuširanje fotografi ja itd. uredite fotografi je na računalu.
Problem s baterijom
Napunite bateriju.
Problem s povezivanjem
Pravilno spojite fotoaparat i računalo ili pisač.
Problem s pisačem
Uložite papir u pisač.
Problem s pisačem
Dopunite tintu u pisaču.
Problem s pisačem
Izvadite zaglavljeni papir.
Problem s pisačem
Vratite pisač u stanje u kojem ga se
*3
može koristiti.
Problem s pisačem
Isključite fotoaparat i pisač, provjerite ima li problema s pisačem, a zatim ponovno uključite napajanje.
Problem s odabranom fotografi jom
*4
Za ispis koristite računalo.
60
HR
Page 61
Savjeti za snimanje
Kad niste sigurni kako snimiti fotografi ju koju ste zamislili, pogledajte donje informacije.
Fokusiranje
»Fokusiranje objekta«
● Fotografi ranje objekta koji nije u središtu
zaslona
Nakon fokusiranja na predmet koji je udaljen jednako kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Pritiskom na gumb okidača dopola (str. 18)
● Postavite [AF Mode] (str. 36) na [Face/iESP]
● Snimanje fotografi je u načinu [AF Tracking]
(str. 37)
Fotoaparat automatski prati kretanje objekta i neprestano ga fokusira.
● Fotografi ranje objekata koje je teško
autofokusirati
U sljedećim slučajevima nakon fokusiranja (pritiskanjem gumba okidača dopola) na predmet s visokim kontrastom na istoj udaljenosti kao i objekt snimanja, kadrirajte snimku i fotografi rajte.
Objekt niskog kontrasta
Kad se jako svijetli predmeti
pojavljuju u sredini zaslona
Predmet bez vertikalnih linija
*1
Također je učinkovito kadrirati snimku držeći
fotoaparat okomito za fokusiranje pa ga zatim vratiti u vodoravni položaj da bi se fotografi ja snimila.
Kad su predmeti na različitim
Predmet koji se brzo kreće
Predmet nije u sredini okvira
*1
udaljenostima
HR
61
Page 62
Potresanje fotoaparata
»Fotografi ranje bez potresanja fotoaparata«
● Fotografi ranje pomoću opcije [Image Stabilizer]
(str. 37)
Optički element pomiče se i tako ispravlja potresanje fotoaparata čak i ako ISO osjetljivost nije povećana. Ova je funkcija učinkovita i kad se snimaju fotografi je pri velikom uvećanju zooma.
● Snimanje video zapisa pomoću [IS Movie Mode]
(str. 37)
● Odaberite [ Super Sport] u načinu snimanja
(str. 24)
Način [ Super Sport] primjenjuje veliku brzinu okidača i može smanjiti zamućivanje koje se događa zbog pomicanja objekta.
● Snimanje fotografi ja s visokom ISO
osjetljivošću
Ako je odabrana visoka ISO osjetljivost, može se fotografi rati s velikom brzinom okidača čak i na mjestima na kojima se ne može koristiti bljeskalica.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Ekspozicija (svjetlina)
»Snimanje fotografi ja sa odgovarajućom osvijetljenošć
● Snimanje fotografi ja objekta s pozadinskim
osvjetljenjem
Lica i pozadine su svijetle čak i ako se snima s pozadinskim osvjetljenjem.
[Shadow Adjust] (str. 36)
● Snimanje fotografi ja pomoću [Face/iESP] (str. 36)
Za lice s pozadinskim osvjetljenjem se postiže odgovarajuća ekspozicija te se lice osvjetljava.
● Snimanje fotografi ja pomoću [n] za [ESP/n]
(str. 37)
Svjetlina odgovara objektu u središtu zaslona te na fotografi ju ne utječe pozadinsko osvjetljenje.
● Snimanje fotografi ja pomoću [Fill In] (str. 20)
bljeskalice
Objekt nasuprot pozadinskom osvjetljenju posvjetljuje se.
● Snimanje fotografi ja bijele plaže ili snježne
scene
Postavite način na [q Beach & Snow] (str. 25).
● Fotografi ranje pomoću kompenzacije
ekspozicije (str. 30)
Prilagodite svjetlinu dok gledate zaslon za fotografi ranje. Obično fotografi ranje bijelih objekata (poput snijega) daje fotografi je koje su tamnije od stvarnog objekta. Pomoću kompenzacije ekspozicije u pozitivnom (+) smjeru prilagodite bijele boje onako kako izgledaju. Kada, na drugu stranu, fotografi rate crne objekte, učinkovito je prilagoditi u negativnom (-) smjeru.
Balans bijele boje
»Snimanje fotografi ja sa istim nijansama boja kao što su prikazane«
● Snimanje fotografi ja odabirom balansa bijele
boje (str. 30)
Najbolji rezultati u većini okolina obično se mogu dobiti postavkom [WB Auto] ali za neke biste objekte trebali iskušati druge postavke. (To se posebice odnosi na hladovinu pod vedrim nebom, miješano prirodno i umjetno osvjetljenje, i tako dalje.)
62
HR
Page 63
Kvaliteta fotografi je
»Snimanje oštrijih fotografi ja«
● Fotografi ranje s optičkim zoomom ili super-
razlučivim zoomom
Izbjegavajte upotrebu digitalnog zooma (str. 37) za fotografi ranje.
● Snimanje fotografi ja s niskom ISO osjetljivošću
Ako se fotografi ra s visokom ISO osjetljivošću, može se javiti šum (male točkice u boji i neujednačenost boja koje nema u izvornoj slici), a fotografi ja može djelovati zrnato.
»Odabir ISO osjetljivosti« (str. 31)
Panorama
»Fotografi ranje s glatko povezanim kadrovima«
● Savjet za panoramsko snimanje
Snimanje fotografi ja zakretanjem fotoaparata u središtu sprječava pomicanje fotografi je. Posebice kad se snimaju fotografi je objekata izbliza, zakretanje s objektivom u središtu daje dobre rezultate.
»Snimanje panoramskih fotografi ja ([~ Panorama])« (str. 26)
Baterije
»Produžavanje trajanja baterija«
● Postavite [Power Save] (str. 50) na [On].
Savjeti za reprodukciju/uređivanje
Reprodukcija
»Reprodukcija fotografi ja u unutarnjoj memoriji i na kartici«
● Uklonite karticu i prikažite fotografi je
u unutarnjoj memoriji
● »Umetanje baterije i kartice« (str. 11)
»Pregled fotografi ja visoke kvalitete na TV prijamniku visoke razlučivosti«
● Spojite fotoaparat na TV prijamnik pomoću
HDMI kabela (prodaje se zasebno)
● »Reproduciranje fotografi ja na TV prijamniku«
(str. 48)
Uređivanje
»Brisanje zvuka snimljenog sa fotografi jom«
● Snimite tišinu preko zvuka kada reproducirate
fotografi ju »Dodavanje zvuka fotogra jama [R]« (str. 42)
HR
63
Page 64
Dodatak
Dodatak
Održavanje fotoaparata
Vanjske površine
• Lagano prebrišite mekom krpicom. Ako je fotoaparat jako
prljav, namočite krpicu u blagu otopinu deterdženta i dobro ocijedite. Očistite fotoaparat vlažnom krpicom i potom ga osušite suhom krpicom. Ako ste fotoaparat koristili na plaži, koristite dobro ocijeđenu krpicu namočenu u čistu vodu.
• Ako se nakon upotrebe na fotoaparat uhvati bilo kakva
prljavština, prašina, pijesak ili druga strana tijela, operite ga metodom opisanom na str. 70.
Zaslon
Lagano prebrišite mekom krpicom.
Objektiv
• Otpuhnite prašinu s leće puhalicom, potom lagano obrišite
sredstvom za čćenje objektiva.
Ne upotrebljavajte jaka otapala poput benzina ili
alkohola, ili kemijski obrađene tkanine.
Ako leća objektiva dulje vrijeme ostane prljava,
na njoj se može razviti plijesan.
Baterija/USB-ispravljač
Nježno prebrišite mekom suhom krpicom.
Skladištenje
• Spremate li fotoaparat na dulje vrijeme, izvadite bateriju,
USB-ispravljač i memorijsku karticu te ga odložite na suho, hladno i dobro prozračeno mjesto.
• Povremeno umetnite bateriju u fotoaparat i provjerite njegove
funkcije.
Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima
se rukuje kemijskim proizvodima jer bi to moglo uzrokovati koroziju.
64
HR
Korištenje USB-AC ispravljača koji se prodaje zasebno
Ovaj se fotoaparat može koristiti s USB-AC ispravljačem F-3AC (prodaje se zasebno). Nemojte upotrebljavati nijedan USB-AC ispravljač osim namijenjenog. Kada upotrebljavate F-3AC, obavezno upotrijebite USB kabel koji ste dobili s fotoaparatom. S ovim fotoaparatom nemojte koristiti nijedan drugi ispravljač osim USB-AC modela.
Korištenje punjača koji se prodaje zasebno
Za punjenje baterije može se koristiti punjač (UC- 90: prodaje se zasebno).
Uporaba punjača i USB-ispravljača u inozemstvu
• Punjač i USB-AC ispravljač mogu se koristiti kod većine
kućnih izvora struje širom svijeta u rasponu od 100 V do 240 V AC (50/60 Hz). Međutim, zidna strujna utičnica može se razlikovati ovisno o zemlji ili regiji u kojoj se nalazite, zbog čega će punjaču i USB-ispravljaču biti potreban odgovarajući adapter. Pojedinosti o tome zatražite od lokalne prodavaonice elektromaterijala ili u putničkoj agenciji.
• Nemojte koristiti putne pretvarače napona jer bi oni mogli
oštetiti vaš punjač i USB-ispravljač.
Page 65
Upotreba kartice
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
Sklopka za zaštitu od presnimavanja na SD/SDHC/SDXC kartici
Provjera mjesta spremanja fotografi ja
Proces čitanja/snimanja kartice
Kartice kompatibilne s ovim fotoaparatom
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartice (za pojedinosti o kompatibilnosti kartice posjetite Olympusove web stranice) dostupne u prodaji.
• Eye-Fi kartica se za vrijeme upotrebe može zagrijati.
• Kada se koristi Eye-Fi kartica, baterija se može brže istrošiti.
• Kada se koristi Eye-Fi kartica, fotoaparat može raditi sporije.
Sklopka za zaštitu od presnimavanja na SD/SDHC/SDXC kartici
SD/SDHC/SDXC kartica na sebi ima sklopku za zaštitu od presnimavanja. Ukoliko prekidač postavite u položaj »LOCK«, nećete moći da upisujete na karticu, brišete podatke ili formatirate. Vratite sklopku da biste omogućili snimanje.
LOCK
Provjera mjesta spremanja fotografi ja
Pokazivač memorije pokazuje koristi li se tijekom snimanja i reprodukcije unutarnja memorija ili kartica.
Indikator trenutačne memorije
v: Koristi se unutarnja memorija w: Koristi se kartica
Čak i kad se izvrši [Memory Format]/[Format],
[Erase], [Sel. Image] ili [All Erase], podaci na kartici nisu u potpunosti izbrisani. Kada bacate karticu, oštetite je da biste spriječili otkrivanje osobnih podataka.
Proces čitanja/snimanja kartice
Tijekom snimanja, pokazivač trenutačne memorije svijetli crveno dok fotoaparat bilježi podatke. Nikad ne otvarajte poklopac pretinca za bateriju/karticu ili isključujte USB kabel. Ne samo da to može oštetiti slikovne podatke, već može i učiniti unutarnju memoriju ili karticu neupotrebljivom.
HR
65
Page 66
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama
Fotografi je
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti (fotografi je)/duljina snimanja (video zapisi) u unutarnjoj memoriji i memorijskim karticama
Brojke za količinu fotografi ja koje se mogu pohraniti i duljinu snimanja su približne. Stvarni kapacitet razlikuje se
ovisno o uvjetima snimanja i korištenoj kartici.
Fotografi je
Veličina fotografi je Kompresija
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
M
M
M
M
M
M
M
M
M
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Broj fotografi ja koje se mogu pohraniti
Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4 GB)
1 663 2 1.298 2 968 3 1.877 3 1.544 6 3.128 4 2.346 9 4.692
8 3.935 15 7.624 12 5.809 23 11.087 42 20.314 69 30.452
1 877
3 1.718
7 3.697 14 6.777
66
HR
Page 67
Video zapisi
Povećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimiti
Video zapisi
Veličina fotografi je
1920×1080
1280×720
8
640×480
Maksimalna veličina datoteke pojedinog video zapisa iznosi 2 GB, bez obzira na kapacitet kartice.
Povećavanje broja fotografi ja koje se mogu snimiti
Ili izbrišite neželjene fotografi je ili spojite fotoaparat s računalom ili nekim drugim uređajem da biste spremili fotografi je, a zatim izbrišite fotografi je u unutarnjoj memoriji ili na kartici. [Erase] (str. 22, 44), [Sel. Image] (str. 44), [All Erase] (str. 44), [Memory Format]/[Format] (str. 45)
*1
*1
Unutarnja memorija SD/SDHC/SDXC kartica (4GB)
2 s 24 min. 45 s 4 s 29 min.
10 s 96 min. 15 s
Snimanje fotografi ja sa sustavom Olympus Wireless RC Flash System
Možete snimati fotografi je s bežičnom bljeskalicom kada koristite bljeskalicu kompatibilnu sa sustavom Olympus Wireless RC Flash System. Ugrađena bljeskalica fotoaparata koristi se za komunikaciju između fotoaparata i bljeskalice.
Za pojedinosti o radu bežične bljeskalice pogledajte
priručnik za korištenje specijalne vanjske bljeskalice.
Podesite bežičnu bljeskalicu prema dolje
1
navedenim uputama.
Upute za raspon postavljanja bežične bljeskalice
Raspon postavljanja varira ovisno o okruženju.
Duljina snimanja
Usmjerite daljinski senzor prema fotoaparatu
50°
50°
50°
50°
Uključite bežičnu bljeskalicu.
2
Gumbom MODE na bežičnoj bljeskalici
3
podesite način rada RC i podesite kanal i grupu. (Kanal: CH1, grupa: A)
Postavite [Remote Flash] (str. 38) na
4
fotoaparatu na [#RC].
Usmjerenje bljeskalice
30°
30°
30°
30°
5m
10m
HR
67
Page 68
Odaberite opciju bljeskalice u izborniku
Pričvršćivanje/uklanjanje prstena objektiva
5
funkcija, a potom odaberite daljinsko upravljanje.
»Upotreba bljeskalice« (str. 20)
Napravite probni snimak kako biste provjerili
6
rad bljeskalice i fotografi ju koja se dobije.
Prije snimanja fotografi ja obavezno provjerite razinu
napunjenosti fotoaparata i bežične bljeskalice.
Iako nema ograničenja u broju jedinica bežične
bljeskalice koje se postavljaju, preporučuje se upotreba do najviše tri jedinice kako bi se spriječio nepravilan rad uslijed međusobnih smetnji.
Kada se bljeskalica fotoaparata postavi na [#RC],
ugrađena bljeskalica fotoaparata koristi se za komunikaciju s bežičnom bljeskalicom. Ne može se koristiti za snimanje fotografi ja.
Upotreba konverzijske predleće (prodaje se zasebno)
Fish Eye predleća (FCON-T01) Telekonverter (TCON-T01)
Da biste upotrijebili konverzijsku predleću (prodaje se zasebno), uklonite prsten objektiva pričvršćen na fotoaparat,
a potom na fotoaparat pričvrstite prilagodni prsten (prodaje se zasebno).
Pričvršćivanje/uklanjanje prstena objektiva
Konverzijska predleća Prilagodni prsten
CLA-T01
Smjer uklanjanja
Prsten objektiva
Smjer pričvršćivanja
Oznake za pričvršćivanje
68
HR
Page 69
Pričvršćivanje/uklanjanje konverzijske predleće/fi ltra
Pričvršćivanje/uklanjanje konverzijske predleće/fi ltra
Prilagodni
Filtar φ40,5
prsten
Konverzijska predleća
• Da biste pričvrstili prsten objektiva ili konverzijsku predleću na fotoaparat, poravnajte oznake i pričvrstite ih okretanjem
u odgovarajućem smjeru dok ne sjednu na mjesto.
• Pojedinosti potražite na web-stranicama tvrtke Olympus za svoju regiju.
Važne informacije o značajkama otpornosti na vodu i udarce
Vodootpornost: značajka vodootpornosti jamči*1 rad na dubinama do 12 metra u trajanju do jednog sata. Značajka otpornosti na vodu može se kompromitirati ako se fotoaparat izlaže značajnom ili prekomjernom učinku. Otpornost na udarce: značajka otpornosti na udarce jamči*2 rad fotoaparata unatoč slučajnom učinku uzrokovanom svakodnevnim korištenjem vašeg digitalnog kompaktnog fotoaparata. Značajka otpornosti na udarce ne jamči bezuvjetno sav rad unatoč neispravnom stanju ili oštećenju izgleda. Oštećenje izgleda, poput ogrebotina i udubljenja, nije pokriveno jamstvom.
Smjer skidanja
Smjer pričvršćivanja
Kao i s bilo kojim elektronskim uređajem, za zadržavanje integriteta i rada fotoaparata potrebna je ispravna njega i održavanje. Za održavanje performansi fotoaparata, nakon bilo kojeg većeg udarca, odnesite svoj fotoaparat najbližem Olympus ovlaštenom servisnom centru da ga ispitaju. U slučaju da se fotoaparat ošteti kao posljedica nemara ili neispravnog korištenja, jamstvo neće pokrivati troškove povezane sa servisom ili popravkom fotoaparata. Za dodatne informacije o jamstvu posjetite web-mjesto Olympus za vaše lokalno područje. Pridržavajte se sljedećih uputa za njegu svog fotoaparata.
*1 Prema odredbi tvrtke Olympus o opremi za ispitivanje
pritiska sukladno standardnoj publikaciji IEC 529 IPX8 – Ovo znači da se fotoaparat može normalno upotrebljavati pod vodom pri određenom pritisku vode.
*2 Ova značajka protiv udaraca potvrđena je u Olympusovim
uvjetima testiranja u skladu s MIL-STD-810F, metoda 516,5, procedura IV (Transit Drop Test). Za dodatne informacije o Olympusovim uvjetima testiranja posjetite Olympus web-mjesto za svoje područje.
Oznake za pričvršćivanje
HR
69
Page 70
Prije korištenja:
Nakon korištenja:
Napomene nakon korištenja
Pohranjivanje i održavanje
Nazivi mjesta za lokacije izvan Japana
Uvjeti i odredbe ugovora
Prije korištenja:
• Provjerite ima li u fotoaparatu stranog materijala uključujući
prljavštinu, prašinu ili pijesak.
Čvrsto zatvorite poklopac baterije/kartice i gumb LOCK za
zaključavanje.
• Poklopac spremnika baterije/kartice nemojte otvarati mokrim
rukama, dok ste pod vodom ili u vlažnom ili prašnjavom okruženju (npr. plaži).
Nakon korištenja:
• Svakako obrišite svaki višak vode ili ostataka nakon korištenja fotoaparata pod vodom.
• Nakon što je fotoaparat upotrijebljen pod morskom vodom, uronite ga u posudu s pitkom vodom na otprilike 10 minuta (sa čvrsto zatvorenim poklopcem spremnika baterije/kartice). Nakon toga ga osušite u sjeni s dobrom ventilacijom.
• Na unutarnjoj površini poklopca spremnika baterije/ kartice mogu se vidjeti kapljice vode nakon što otvorite svaki poklopac. Ako pronađete kapljice vode, svakako ih obrišite prije nego koristite fotoaparat.
Napomene nakon korištenja
• Strani materijali mogu se primiti za fotoaparat kad se on koristi u uvjetima s prisutnim stranim materijalima kao što su prljavština, prašina ili pijesak. Ako nastavite koristiti fotoaparat u takvim uvjetima, moglo bi doći do oštećenja fotoaparata. Kako biste to izbjegli, operite ga na sljedeći način.
1 Čvrsto zatvorite poklopac baterije/kartice i gumb
LOCK za zaključavanje.
2 Napunite posudu vodom, uronite fotoaparat
u posudu tako da je fotoaparat okrenut prema dolje i jako ga protresite. Možete i isprati fotoaparat tako da ga stavite izravno pod jak mlaz vode iz slavine i pritisnete gumbe.
Pohranjivanje i održavanje
• Fotoaparat nemojte ostavljati u okruženju s visokom
temperaturom (40°C ili većom) ili na niskoj temperaturi (-10°C ili nižoj). To bi moglo poništiti otpornost na vodu.
• Nemojte koristiti kemikalije za čišćenje, sprječavanje hrđe,
sprječavanje zamagljivanja, popravak, itd. To bi moglo poništiti otpornost na vodu.
• Fotoaparat nemojte dulje vrijeme ostavljati u vodi. Dulja izloženost vodi uzrokovat će oštećenje izgleda fotoaparata i/ili smanjiti vodootpornost.
• Kako biste sačuvali značajku otpornosti na vodu, kao i s bilo kojim kućištem za podvodno snimanje, preporuča se da se vodootporno pakiranje (i brtve) zamjenjuju svake godine. Posjetite web-mjesto Olympus za svoje lokalno područje kako biste pronašli Olympus distributere ili servisne centre gdje se vodootporno kućište može zamijeniti.
Uključeni pribor (npr. USB-ispravljač) ne nude
otpornost na vodu ili udarce.
O GPS-u
Nazivi mjesta za lokacije izvan Japana
Uvjeti i odredbe ugovora
Samo za osobnu upotrebu
Prihvaćate da koristite ove Podatke zajedno s ovim digitalnim fotoaparatom samo za osobne, nekomercijalne svrhe za koje ste licencirani, a ne za servisni ured, dijeljenje vremena ili druge slične svrhe. Sukladno tomu, ali u okviru ograničenja koja su postavljenja u sljedećem paragrafu, možete kopirati ove Podatke samo ako je potrebno za vašu osobnu uporabu kako biste ih (i) pregledavali i (ii) pohranili, uz uvjet da ne odstranjujete nijedno od obavještenja o autorskim pravima koja se pojavljuju i da ne vršite preinake na Podacima na bilo koji način. Prihvaćate da nećete na bilo koji drugi način reproducirati, kopirati, vršiti preinake, dekompilirati, rastavljati ili na bilo koji način mjenjati bilo koji dio ovih Podataka i da ih nećete prenositi ili distribuirati u bilo kojem obliku, za bilo koju svrhu, osim u mjeri koja je dopuštena u okviru važećeg zakona. Multi-disk setovi mogu se prenositi ili prodavati samo kao kompletni set kao što je isporučen od strane tvrtke OLYMPUS IMAGING CORPORATION, a ne kao njegov podset.
70
HR
Page 71
Ograničenja
Osim ako ste specično licencirani da to učinite od strane tvrtke OLYMPUS IMAGING CORPORATION i bez ograničenja prethodnog paragrafa, ne smijete koristiti ove Podatke (a) s bili kojim proizvodima, sustavima ili aplikacijama instaliranim ili na drugi način povezanim ili u komunikaciji s vozilima, s mogućnošću navigacije vozilima, pozicioniranjem, isporukom, navigacijom u realnom vremenu, upravljanjem voznim parkom ili sličnim aplikacijama; ili (b) s ili u komunikaciji s bilo kojim uređajima za pozicioniranje ili bilo kojim mobilnim ili bežično spojenim elektroničkim ili računalnim uređajima, uključujući bez ograničenja mobilne telefone, palmtop i ručna računala, radijske pozivne prijemnike i osobne digitalne asistente ili PDA.
Upozorenje
Podaci mogu sadržavati netočne ili nepotpune informacije zbog vremenske distance, promijenjenih okolnosti, izvora koji se koriste i prirode prikupljanja opsežnih zemljopisnih podataka od kojih bilo koji može dovesti do netočnih rezultata.
Isključenje jamstva
Ovi Podaci vam se dostavljaju u stanju »u kakvom jesu« i vi prihvaćate da ćete ih koristiti na vaš vlastiti rizik. Tvrtka OLYMPUS IMAGING CORPORATION i njezini davatelji licence (i njihovi davatelji licence i isporučitelji) ne daju nikakvo jamstvo, reprezentacije ili garancije bilo koje vrste, izričite ili implicirane, po zakonu ili na drugi način, uključujući, ali se ne ograničavajući na sadržaj, kvalitetu, točnost, potpunost, učinkovitost, pouzdanost, prikladnost za određenu svrhu, korisnost, uporabu ili rezultate koje treba dobiti iz ovih Podataka ili da će Podaci ili sever raditi bez prekida ili bez grešaka.
Odricanje od odgovornosti za jamstvo:
TVRTKA OLYMPUS IMAGING CORPORATION I NJEZINI DAVATELJI LICENCE (UKLJUČUJUĆI NJIHOVE DAVATELJE LICENCE I ISPORUČITELJE) ODRIČU SE BILO KAKVE IZRIČITE ILI IMPLICIRANE ODGOVORNOSTI ZA JAMSTVO, ZA KVALITETU, PERFORMANSE, TRŽIŠNU KONKURENTNOST, PRIKLADNOST ZA ODREĐENU SVRHU ILI ODREĐENE NEUSKLAĐENOSTI. Neke države, teritorije i zemlje ne dopuštaju određena isključenja odgovornosti za jamstvo tako da se u toj mjeri gore navedeno isključenje možda neće odnositi na vas.
Odricanje od odgovornosti:
TVRTKA OLYMPUS IMAGING CORPORATION I NJEZINI DAVATELJI LICENCE (UKLJUČUJUĆI NJIHOVE DAVATELJE LICENCE I ISPORUČITELJE) NEĆE BITI ODGOVORNI PREMA VAMA: U POGLEDU BILO KOJE ŽALBE, ZAHTJEVA ILI AKTIVNOSTI, BEZ OBZIRA NA PRIRODU UZROKA ŽALBE, ZAHTJEVA ILI AKTIVNOSTI VEZANO ZA BILO KAKAV GUBITAK, OZLJEDU ILI ŠTETU, IZRAVNU ILI NEIZRAVNU, KOJE MOGU NASTATI KAO REZULTAT UPORABE ILI POSJEDOVANJA INFORMACIJA; ILI ZA BILO KOJI GUBITAK ILI DOBITI, PRIHODA, UGOVORA ILI UŠTEDE ILI BILO KOJE DRUGE IZRAVNE ILI NEIZRAVNE, SLUČAJNE, SPECIJALNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE KOJE PROIZAĐU IZ VAŠE UPORABE ILI NEMOGUĆNOSTI UPORABE OVIH INFORMACIJA, BILO KOJE GREŠKE U TIM INFORMACIJAMA ILI KRŠENJA OVIH UVJETA UPORABE, BEZ OBZIRA RADI LI SE O AKTIVNOSTI U UGOVORU ILI DELIKTU ILI UTEMELJENO NA JAMSTVU, ČAK I AKO SU TVRTKA OLYMPUS IMAGING CORPORATION ILI NJEZINI DAVATELJI LICENCI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆNOSTI TAKVIH ŠTETA. Neke države, teritorije i zemlje ne dopuštaju određena isključenja odgovornosti ili ograničenja za štete tako da se u toj mjeri gore navedeno možda neće odnositi na vas.
Kontrola izvoza
Prihvaćate da nećete izvoziti s bilo koje lokacije bilo koji dio Podataka koji su vam stavljeni na raspolaganje ili bilo koji izravni proizvod osim u suglasnosti sa svim licencama i odobrenjima potrebnim prema važećim zakonima, pravilima i odredbama o izvozu.
Cjelokupni ugovor
Ovi uvjeti i odredbe ugovora predstavljaju cjelokupni ugovor između tvrtke OLYMPUS IMAGING CORPORATION (i njezinih davatelja licence, uključujući njihove davatelje licence i isporučitelje) i vas vezano za dati sadržaj ugovora i zamjenjuju u svojoj cijelosti bilo kakve i sve pismene ili usmene dogovore koji su prethodno postojali između nas vezano za takav sadržaj.
Mjerodavni zakon
Na gore navedene uvjete i odredbe primjenjivat će se zakoni države Illinois, bez primjene (i) odredbi o zakonu sukoba ili (ii) Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima o međunarodnoj prodaji roba, što je izričito isključeno. Prihvaćate pokoravanje zakonima sudske nadležnosti države Illinois za bilo koji i sve sporove, žalbe i aktivnosti koje se pojave zbog ili u vezi s Podacima koji su vam ovim stavljeni na raspolaganje.
HR
71
Page 72
Krajnji korisnici iz tijela vladine uprave SAD-a
Nazivi mjesta za lokacije u Japanu
Zemlje i regije gdje se mogu snimiti interesne točke
Ako Podatke prikupljate vi ili ako se prikupljaju u ime vlade Sjedinjenih Država ili bilo kojeg drugog tijela koje traži ili primjenjuje prava slična onima koja obično traži vlada Sjedinjenih Država, Podaci su »komercijalna stavka« prema defi niciji tog pojma u 48 C.F.R. (»FAR«) 2.101, licencirani su sukladno s Uvjetima uporabe za krajnjeg korisnika pod kojim su ovi Podaci stavljeni na raspolaganje i svaka isporučena ili na drugi način dostavljena kopija Podataka bit će označena i ugrađena kao odgovarajuća sa sljedećom »Obavijesti o uporabi« i treba ju tretirati u skladu s takvom obavijesti: OBAVIJEST O UPORABI IME UGOVARATELJA (PROIZVOĐAČ/ISPORUČITELJ): NAVTEQ ADRESA UGOVARATELJA (PROIZVOĐAČ/ISPORUČITELJ): 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606 Ovi Podaci su komercijalna stavka prema defi niciji u FAR 2.101 i podliježu Uvjetima o uporabi za krajnjeg korisnika pod kojima su ovi Podaci stavljeni na raspolaganje. © 1993-2011 NAVTEQ. Sva prava pridržana. Ako Ugovorni službenik, federalna vladina agencija ili bilo koji drugi federalni službenik odbije koristiti legendu koja je ovdje priložena, Ugovorni službenik, federalna vladina agencija ili bilo koji drugi federalni službenik moraju obavijestiti tvrtku NAVTEQ prije traženja dodatnih ili alternativnih prava u Podacima.
Nazivi mjesta za lokacije u Japanu
• Izuzimanje na bilo koji način svih podataka ili dijela tih
podataka (bez obzira radi li se o znamenitostima, zemljama, regijama, državama, pokrajinama, teritorijima, prefekturama, općinama ili drugim teritorijalnim podjelama) iz datoteka sa fotografi jovnim podacima čiji su dio zabranjeno je.
• Ni vi ni bilo koja treća strana ne smijete, na bilo koji način,
reproducirati, kopirati, mijenjati, rastavljati, dekompilirati, primjenjivati obrnuti inženjering ili na bilo koji drugi način pokušati analizirati ili odrediti prirodu podataka koji su dio ovog fotoaparata.
72
HR
Zemlje i regije gdje se mogu snimiti interesne točke
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Kanada CANADA Sjedinjene Američke Države USA Barbados BARBADOS Jamajka JAMAICA Argentinska Republika ARGENTINA Bolivarijanska Republika
Venezuela Zajednica Bahama Dominikanska Republika DOMINICAN REPUBLIC Federativna Republika Brazil BRAZIL Republika Čile CHILE Republika Kolumbija COLOMBIA Republika Kostarika COSTA RICA Republika Ekvador ECUADOR Republika El Salvador EL SALVADOR Republika Honduras HONDURAS Republika Panama PANAMA Republika Peru PERU Istočna Republika Urugvaj Sjedinjene Meksičke Države MEXICO Irska IRELAND Savezna Republika Njemačka GERMANY Francuska Republika FRANCE Veliko Vojvodstvo Luksemburg LUXEMBOURG Republika Grčka GREECE Kraljevina Belgija BELGIUM Kraljevina Danska DENMARK Kraljevina Norveška NORWAY Kraljevina Španjolska SPAIN Kraljevina Švedska SWEDEN Kraljevina Nizozemska NETHERLANDS Portugalska Republika PORTUGAL Kneževina Andora ANDORRA Kneževina Lihtenštajn LIECHTENSTEIN Kneževina Monako MONACO Republika Finska FINLAND Republika Island ICELAND Talijanska Republika ITALY
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
Page 73
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Republika Malta MALTA Republika San Marino SAN MARINO Vatikanski grad VATICAN CITY STATE Švicarska Konfederacija SWITZERLAND Engleska ENGLAND Bosna i Hercegovina Crna Gora MONTENEGRO Rumunjska ROMANIA Ukrajina UKRAINE Češka Republika CZECH REPUBLIC Bivša Jugoslavenska Republika
Makedonija Republika Albanija ALBANIA Republika Austrija AUSTRIA Republika Bjelarus BELARUS Republika Bugarska BULGARIA Republika Hrvatska CROATIA Republika Estonija ESTONIA Republika Mađarska HUNGARY Republika Kazahstan KAZAKHSTAN Republika Latvija LATVIA Republika Litva LITHUANIA Republika Poljska POLAND Republika Srbija SERBIA Republika Slovenija SLOVENIA Republika Uzbekistan UZBEKISTAN Ruska Federacija RUSSIA Slovačka Republika SLOVAK REPUBLIC Arapska Republika Egipat EGYPT Kraljevstvo Bahrein BAHRAIN Kraljevina Saudijska Arabija SAUDI ARABIA Republika Turska TURKEY Država Kuvajt KUWAIT Država Katar QATAR Sultanat Oman OMAN Ujedinjeni Arapski Emirati UAE Savezna Republika Nigerija NIGERIA Kraljevina Lesoto LESOTHO Kraljevina Maroko MOROCCO Republika Angola ANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Republika Gana GHANA Republika Mozambik MOZAMBIQUE Republika Namibija NAMIBIA Republika Južna Afrika SOUTH AFRICA Republika Kenija KENYA Novi Zeland NEW ZEALAND Australija AUSTRALIA Hong Kong Posebna
administrativna regija Makao Posebna administrativna
regija Tajvan TAIWAN Japan JAPAN Malezija MALAYSIA Brunej Darussalam BRUNEI Kraljevina Tajland THAILAND Republika Indonezija INDONESIA Republika Singapur SINGAPORE Republika Filipini PHILIPPINES Socijalistička Republika Vijetnam VIETNAM Republika Indija INDIA Kajmansko Otočje CAYMAN ISLANDS Gvadelup GUADELOUPE-FRANCE Martinik MARTINIQUE-FRANCE Puerto Riko PUERTO RICO Američki Djevičanski Otoci US VIRGIN ISLANDS Réunion REUNION-FRANCE Francuska Gvajana GUYANE-FRANCE Gibraltar GIBRALTAR Kanalski otoci CHANNEL ISLANDS Otok Man ISLE OF MAN Sjeverna Irska NORTHERN IRELAND Škotska SCOTLAND Wales WALES Republika Bolivija BOLIVIA Republika Gvatemala GUATEMALA Republika Nikaragva NICARAGUA Republika Paragvaj PARAGUAY Republika Trinidad i Tobago Republika Burundi BURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
HR
73
Page 74
Zemlje i regije bez informacija o interesnim točkama
Zemlje i regije bez informacija o interesnim točkama
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Antigva i Barbuda ANTIGUA AND BARBUDA Belize BELIZE Grenada GRENADA Sveta Lucija SAINT LUCIA Sveti Vincent i Grenadini SAINT VINCENT AND THE
Zajednica Dominike DOMINICA Kooperativna Republika
Gvajana Federacija Sveti Kitts i Nevis SAINT KITTS AND NEVIS Republika Kuba CUBA Republika Haiti HAITI Republika Surinam SURINAME Republika Cipar CYPRUS Turkmenistan TURKMENISTAN Burkina Faso BURKINA FASO Srednjoafrička Republika CENTRAL AFRICAN
Demokratska Republika Kongo
Demokratska Republika Sao Tome i Principe
Federalna Islamska Republika Komori
Republika Gabon GABON Republika Benin BENIN Republika Kamerun CAMEROON Republika Kabo Verde CAPE VERDE Republika Čad CHAD Republika Kongo CONGO, REPUBLIC OF THE Republika Cote d’Ivoire COTE D’IVOIRE (IVORY
Republika Ekvatorijalna Gvineja EQUATORIAL GUINEA Republika Gvineja GUINEA Republika Gvineja Bisau GUINEA-BISSAU Republika Liberija LIBERIA Republika Madagaskar MADAGASCAR
GRENADINES
GUYANA
REPUBLIC CONGO, DEMOCRATIC
REPUBLIC SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
COAST)
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Republika Mali MALI Republika Mauricijus MAURITIUS Republika Niger NIGER Republika Ruanda RWANDA Republika Senegal SENEGAL Republika Sejšeli SEYCHELLES Republika Sijera Leone SIERRA LEONE Republika Togo TOGO Republika Tunis TUNISIA Salomonovi Otoci SOLOMON ISLANDS Tuvalu TUVALU Savezne Države Mikronezije MICRONESIA Francuska Polinezija FRENCH POLYNESIA Kraljevina Tonga TONGA Papua Nova Gvineja PAPUA NEW GUINEA Republika Kiribati KIRIBATI Republika Nauru NAURU Republika Palau PALAU Republika Fidži Otoci FIJI Republika Maršalovi Otoci MARSHALL ISLANDS Republika Vanuatu VANUATU Mongolija MONGOLIA Republika Koreja SOUTH KOREA Kraljevina Kambodža CAMBODIA Laoska Narodna Demokratska
Republika Unija Mjanmar BURMA (MYANMAR) Demokratska Socijalistička
Republika Šri Lanka Kraljevina Butan BHUTAN Narodna Republika Bangladeš BANGLADESH Republika Maldivi MALDIVES Republika Nepal NEPAL Nova Kaledonija NEW CALEDONIA Sveta Helena SAINT HELENA Mayotte MAYOTTE Falklandski Otoci FALKLAND ISLANDS (ISLAS
Bermudi BERMUDA
LAOS
SRI LANKA
MALVINAS)
74
HR
Page 75
Zemlja ili regije Prikaz zaslona
Turks i Caicos TURKS AND CAICOS
Saint Pierre i Miquelon SAINT PIERRE AND
Angvila ANGUILLA Aruba ARUBA Nizozemski Antili NETHERLANDS ANTILLES Montserrat MONTSERRAT Grenland GREENLAND Guam GUAM Otok Norfolk NORFOLK ISLAND Američka Samoa AMERICAN SAMOA Kukovi Otoci COOK ISLANDS Wallis i Futuna WALLIS AND FUTUNA Niue NIUE Sjeverni Marijanski Otoci NORTHERN MARIANA
Tokelau TOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Vrste interesnih točaka
Prirodne interesne točke
Uredi javne uprave
Promet
Sportske ustanove
Prirodna topografi ja Luke i pristaništa Prefekturalni javni uredi Gradske i mjesne vijećnice Gradski i seoski uredi Veleposlanstva i konzulati Vladine agencije Željeznički kolodvori Zračne luke Zgrade trajektnih terminala Sportske ustanove (stadioni, sportska
igrališta, dvorane) Golf tereni
Muzeji Umjetnički muzeji i galerije Zoološki vrtovi
Zabavni parkovi
Interesna mjesta
Institucije itd.
U nekim zemljama ili regijama može biti nekoliko
interesnih točaka ili se njihova imena mogu razlikovati od onog kako se službeno zovu.
Trenutne informacije o interesnoj točki potječu iz
srpnja 2011. i ne mogu se ažurirati.
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Odjel za prirodne resurse Kanade. Sva prava pridržana.
© Američka poštanska služba® 2010. Cijene nije odredila, ne kontrolira ih niti ih je odobrila Američka poštanska služba®. Sljedeći zaštitni znaci i registracije u vlasništvu su USPS: Američke poštanske službe, USPS i ZIP+4.
Botanički vrtovi Akvariji Igrališta Recreation grounds Zabavni parkovi Interesna mjesta, turističke destinacije,
panoramska mjesta Kazališta Tornjevi Crkve Marine
© 1993- 2011 NAVTEQ. Sva prava pridržana.
© Shobunsha Publications, Inc. »MAPPLE« je registrirani
zaštitni znak tvrtke Shobunsha Publications, Inc u Japanu.
Podatke o interesnim točkama za Japan izdaje tvrtka Shobunsha Publications, Inc.
HR
75
Page 76
Australija
Austrija
Kanada
Hrvatska, Cipar, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Slovenija, Ukrajina
Ekvador
Francuska, Francuska Gvajana, Guadeloupe, Martinique, Réunion
Njemačka
Velika Britanija
© Hema Maps Pty. Ltd, 2011. Autorska prava. Temelje se na podacima dobivenih pod licencijom od tvrtke PSMA Australia Limited (www.psma.com.au). U proizvodu se nalaze i podaci koji su © 2011 Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd, Sentinel Content Pty Limited and Continental Pty Ltd.
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Podaci za područja Kanade obuhvaćaju informacije preuzete uz dopuštenje kanadskih državnih tijela, uključujući: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources
© EuroGeographics
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N° IGM-2011­01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
izvor: © IGN 2009 – BD TOPO ®
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Sadrži podatke britanske agencije za kartografi ju Ordnance Survey © Crown copyright and database right 2010 Sadrži podatke Kraljevske pošte © Royal Mail copyright and database right 2010
Grčka Copyright Geomatics Ltd.
Gvatemala
Mađarska Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italija
Meksiko
Mozambik
Norveška
Portugal Izvor: IgeoE – Portugal
Španjolska
Švedska
Švicarska
Sjedinjene Američke Države
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
Određene podatke za Mozambik isporučuje tvrtka Cenacarta © 2011 by Cenacarta
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Información geográfi ca propiedad del CNIG
Temelji se na elektroničkim podacima © National Land Survey Sweden.
Topografska podloga: © Bundesamt für Landestopographie.
© Američka poštanska služba®
2011. Cijene nije odredila, ne kontrolira ih niti ih je odobrila Američka poštanska služba ®. Sljedeći zaštitni znaci i registracije u vlasništvu su USPS: Američke poštanske službe, USPS i ZIP+4.
76
HR
Page 77
Rukovanje fotoaparatom
MJERE SIGURNOSTI
Opće mjere opreza
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG
UDARA
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA,
NE UKLANJAJTE POKLOPAC (NITI STRAŽNJU STRANU).
U UREĐAJU NEMA DIJELOVA KOJE KORISNIK MOŽE
ZA SERVISIRANJE SE OBRATITE KVALIFICIRANOM
OLYMPUSOVOM SERVISNOM OSOBLJU.
OPASNOST Ako uređaj koristite ne pridržavajući
UPOZORENJE Ako uređaj koristite ne pridržavajući
OPREZ Ako se proizvod koristi bez
UPOZORENJE! KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE RASTAVLJAJTE UREĐAJ, NE IZLAŽITE GA VODI I NE RUKUJTE NJIME U IZNIMNO VLAŽNIM OKRUŽENJIMA.
Opće mjere opreza
Pročitajte sve upute – Prije uporabe proizvoda pročitajte
čitav priručnik za uporabu. Sačuvajte sve priručnike i dokumentaciju za buduću uporabu.
Čćenje – Uvijek isključite ovaj uređaj iz zidne utičnice prije
čćenja. Za čćenje koristite samo vlažnu krpicu. Ne koristite
tekuća sredstva za čćenje ili sredstva u spreju, niti bilo kakva organska otapala.
Dodaci – Radi vlastite sigurnosti i izbjegavanja oštećenja
proizvoda, koristite samo pribor koji preporučuje Olympus.
Voda i vlaga – Mjere sigurnosti za uređaje otporne na
vremenske utjecaje pročitajte u uputama o otpornosti na vremenske utjecaje.
Položaj – Kako bi se izbjeglo oštećenje proizvoda, postavite ga
sigurno na stabilan stativ, stalak ili nosač.
NE OTVARAJTE
SAM POPRAVITI.
Uskličnik u trokutu upozorava na važne savjete za rukovanje i održavanje u dokumentaciji priloženoj uz uređaj.
se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do teških ozljeda ili smrti.
se obavijesti označenih ovim znakom, može doći do ozljeda ili smrti.
pridržavanja informacija navedenih pod ovim simbolom, može doći do lakših tjelesnih ozljeda, oštećenja opreme ili gubitka vrijednih podataka.
Izvor napajanja – Ovaj uređaj priključite samo na izvor
napajanja naveden na tipskoj naljepnici.
Grmljavinsko nevrijeme – Ako tijekom uporabe USB-
ispravljača dođe do grmljavinskog nevremena, ispravljač odmah uklonite iz strujne utičnice.
Strani predmeti – Kako biste izbjegli ozljede, u proizvod nikada
ne umećite nikakve metalne predmete.
Toplina – Proizvod nikada ne koristite niti držite u blizini izvora
topline kao što su radijatori, grijači, štednjaci i druge vrste opreme ili uređaja koji stvaraju toplinu, uključujući i stereo pojačala.
Rukovanje fotoaparatom
UPOZORENJE
• Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova.
• Ne koristite bljeskalicu ili LED (uključujući AF iluminator) za snimanje ljudi (novorođenčadi, male djece i sl.) iz neposredne blizine.
• Minimalna udaljenost za uporabu bljeskalice pri snimanju
ljudi mora biti 1 metar. Bljesak bljeskalice u blizini očiju može izazvati prolazno sljepilo.
• Držite fotoaparat dalje od novorođenčadi i male djece.
• Fotoaparat koristite i držite ga izvan dosega novorođenčadi
i male djece kako biste spriječili sljedeće opasne situacije koje mogu uzrokovati teške ozljede:
• Zaplitanje o remen fotoaparata, što može uzrokovati davljenje.
• Nehotično gutanje baterija, kartica ili drugih sitnih dijelova.
• Nehotično okidanje bljeskalice pred svojim ili očima drugog djeteta.
• Nehotično ozljeđivanje pokretnim dijelovima fotoaparata.
• Ne gledajte izravno u sunce ili drugi jaki izvor svjetlosti kroz fotoaparat.
• Fotoaparat ne koristite i ne držite na prašnjavim i vlažnim mjestima.
• Pri snimanju ne pokrivajte bljeskalicu rukom.
• Uvijek koristite SD/SDHC/SDXC memorijske kartice ili Eye-Fi kartice s ovim fotoaparatom. Nikad nemojte koristiti druge vrste kartica.
Ako slučajno umetnete drugi tip kartice u fotoaparat, kontaktirajte ovlaštenog distributera ili servisni centar. Nemojte pokušati ukloniti karticu silom.
• Ako primijetite da je USB-AC ispravljač izrazito vruć ili osjetite neuobičajene mirise, zvukove ili dim oko ispravljača, odmah izvadite utičnicu iz zidne utičnice i prestanite ga upotrebljavati. Zatim se obratite ovlaštenom distributeru ili servisnom centru.
OPREZ
• Odmah prestanite koristiti fotoaparat primijetite li bilo kakve neuobičajene mirise, zvukove ili dim.
• Baterije nikad ne vadite golim rukama jer to može izazvati
požar ili vam opeći ruke.
HR
77
Page 78
• Ne ostavljajte fotoaparat na mjestima na kojima bi mogao biti
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
izložen visokim temperaturama.
• U suprotnom se dijelovi fotoaparata mogu oštetiti, a u nekim
slučajevima i zapaliti. Ne koristite punjač ili USB-ispravljač ako je pokriven (primjerice pokrivačem). To može uzrokovati pregrijavanje i izazvati požar.
• Oprezno rukujte fotoaparatom kako biste izbjegli niskotemperaturne opekline.
• Kad fotoaparat sadrži metalne dijelove, pregrijavanje može izazvati niskotemperaturne opekline. Pripazite na sljedeće:
• Fotoaparat će se zagrijati nakon dugotrajne uporabe. Ako tada držite
fotoaparat u rukama, mogu nastati niskotemperaturne opekline.
• Na veoma hladnim mjestima temperatura kućišta fotoaparata može
biti niža od okolne temperature. Ako je moguće, pri rukovanju fotoaparatom na niskim temperaturama nosite rukavice.
• Budite oprezni s remenom.
• Pripazite pri rukovanju remenom kod nošenja fotoaparata. Remen može lako zapeti o razne predmete i uzrokovati ozbiljnu štetu.
• Ne dirajte metalne dijelove fotoaparata koji su dulje vrijeme
izloženi niskim temperaturama.
• To vam može ozlijediti kožu. Pri niskim temperaturama fotoaparatom rukujte u rukavicama.
• Kako biste zaštitili visoko-preciznu tehnologiju sadržanu u proizvodu,
nikada ne ostavljajte fotoaparat na mjestima navedenim u daljnjem tekstu, bez obzira koristite li ga ili skladištite:
• Mjesta na kojima je temperatura i/ili vlaga visoka ili prolazi velike promjene. Na sunčevoj svjetlosti, na plaži, u zatvorenom vozilu ili blizu jakih izvora topline (grijalice, radijatori i sl.) ili ovlaživača.
• Pješčano ili prašnjavo okruženje.
• U blizini zapaljivih tvari ili eksploziva.
• Na vlažnim mjestima, kao što su kupaonice ili na kiši. Kod korištenja uređaja otpornih na vremenske utjecaje, svakako pročitajte odgovarajuće upute o tome.
• Na mjestima izloženim jakim vibracijama.
• Nikada ne ispuštajte fotoaparat na pod i ne izlažite ga udarcima ili
vibracijama.
• Kad pričvršćujete fotoaparat na ili ga skidate sa stativa, zakrenite
vijak stativa, ne fotoaparat.
• Prije prijenosa fotoaparata uklonite stativ i sav drugi dodatni pribor
koji nije OLYMPUS.
• Ne dodirujte strujne kontakte na fotoaparatu.
• Ne ostavljajte fotoaparat izravno usmjeren prema suncu. Zbog toga
može doći do oštećenja objektiva ili blende, boja bi mogla izblijedjeti, zatvaranja optičkog elemente ili požara.
• Ne pritišćite i ne povlačite objektiv.
• Prije odlaganja fotoaparata na dulje vrijeme izvadite iz njega baterije.
Odaberite hladno, suho mjesto za čuvanje fotoaparata kako biste spriječili stvaranje kondenzacije ili plijesni u fotoaparatu. Nakon duljeg
78
HR
nekorištenja provjerite fotoaparat tako da ga uključite i pritisnete gumb okidača kako biste se uvjerili da radi normalno.
• Može doći do kvara fotoaparata ako se upotrebljava na mjestu gdje
je izložen magnetskom/elektromagnetskom polju, radio valovima ili visokom naponu, kao što je blizina televizora, mikrovalne pećnice, video igara, zvučnika, velikih monitorskih jedinica, TV/radio odašiljača ili dalekovoda. U takvim slu i uključite fotoaparat.
• Uvijek se pridržavajte ograničenja radnog okruženja kako je opisano
u priručniku fotoaparata.
Mjere opreza pri rukovanju baterijom
Pridržavajte se sljedećih važnih savjeta kako ne bi došlo do curenja, pregrijavanja, zapaljenja, eksplozije ili strujnih udara i opeklina pri uporabi baterija.
OPASNOST
• Ovaj fotoaparat koristi litij-ionsku bateriju propisanu od strane
Olympusa. Bateriju punite propisanim USB-ispravljačem ili punjačem. Nemojte koristiti nikakve druge USB-ispravljače ili punjače.
• Ne zagrijavajte i ne spaljujte baterije.
• Pripazite kod nošenja ili spremanja baterija da ne dođu u dodir
s metalnim predmetima poput nakita, igala, spojnica i sl.
• Ne odlažite baterije na mjesta izložena sunčevoj svjetlosti ili visokoj
temperaturi u vozilu, kraj izvora topline i sl.
• Kako biste spriječili curenje baterija ili oštećivanje polova, pozorno
proučite sve upute o pravilnoj uporabi baterija. Nikada nemojte pokušavati rastavljati bateriju niti je ikako mijenjati, lemiti i sl.
• Ako kiselina iz baterija dođe u dodir s očima, odmah isperite oči
čistom, hladnom tekućom vodom i potražite liječničku pomoć.
• Baterije držite izvan dosega djece. Ako dijete proguta bateriju, odmah
potražite liječničku pomoć.
• Ako ne možete ukloniti bateriju iz fotoaparata, obratite se ovlaštenom
distributeru ili servisnom centru. Nemojte pokušati ukloniti bateriju silom. Oštećenje vanjskog dijela baterije (ogrebotine itd.) može uzrokovati zagrijavanje ili eksploziju.
UPOZORENJE
• Baterije uvijek držite suhima.
• Kako biste spriječili curenje i pregrijavanje baterija, požar ili
eksploziju, koristite samo baterije preporučene za ovaj uređaj.
• Pozorno stavite baterije prema korisničkim uputama.
• Ne napune li se punjive baterije u propisanom vremenskom roku,
prestanite ih puniti i nemojte ih više koristiti.
• Ne koristite baterije koje su oštećene ili slomljene.
• Ako baterija tijekom rada procuri, promijeni boju ili oblik, ili promijeni
neko drugo svojstvo, prestanite koristiti fotoaparat.
čajevima prije daljnjeg rada isključite
Page 79
• Dođe li kiselina iz baterije u dodir s odjećom ili kožom, skinite odjeću
USB-ispravljač
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljač
Zaslon
i odmah isperite to mjesto čistom, tekućom hladnom vodom. Ako kiselina izazove opekline na koži, odmah potražite liječničku pomoć.
• Baterije ne izlažite jakim udarcima ili trajnim vibracijama.
OPREZ
• Bateriju prije punjenja uvijek pažljivo pregledajte kako biste utvrdili
je li prisutno curenje, promjena boje, deformacija ili neka druga nepravilnost.
• Baterije se tijekom dugotrajne uporabe mogu zagrijati. Kako biste
izbjegli zadobivanje manjih opeklina, ne uklanjajte bateriju odmah nakon korištenja fotoaparata.
• Uvijek izvadite baterije ako fotoaparat dulje vrijeme ne kanite koristiti.
• Ovaj fotoaparat upotrebljava jednu Olympus litij-ionsku bateriju
(LI-90B). Ne može se koristiti nikakav drugi tip baterije. Postoji opasnost od eksplozije ako se baterija zamjenjuje neodgovarajućom vrstom baterije.
• Potrošnja energije fotoaparata ovisi o funkcijama koje se koriste.
• U dolje navedenim uvjetima dolazi do neprekidnog trošenja energije
i brzog pražnjenja baterije.
• Zoom se neprekidno koristi.
• Gumb okidača se u načinu snimanja uzastopno pritišće dopola,
aktivirajući automatsko fokusiranje.
• Na zaslonu je dulje vrijeme prikazana neka fotografi ja.
• Fotoaparat je povezan s pisačem.
• U slučaju korištenja istrošene baterije može doći do isključivanja
fotoaparata bez prethodnog prikaza upozorenja o stanju baterije.
• Olympusova litij-ionska baterija namijenjene je upotrebi samo uz
Olympusov digitalni fotoaparat. Nemojte upotrebljavati bateriju s drugim uređajima.
• Ako se polovi baterije ovlaže ili zaprljaju, može da dođe do kvara
na kontaktima u fotoaparatu. Bateriju prije korištenja obrišite suhom krpicom.
• Uvijek napunite bateriju ukoliko je koristite po prvi put ili je niste
koristili dulje vrijeme.
• Kad fotoaparatom koji se napaja baterijom rukujete pri niskim
temperaturama, fotoaparat i rezervnu bateriju pokušajte držati što toplijima. Baterija koja se isprazni pri niskim temperaturama može se oporaviti nakon zagrijavanja pri sobnoj temperaturi.
• Prije odlaska na dulji put, a osobito prije puta u inozemstvo, nabavite
dodatne baterije. Na putu može biti teško nabaviti preporučenu bateriju.
• Prilikom pohranjivanja baterije na duži vremenski period, odaberite
hladno mjesto.
• Reciklirajte baterije da biste pomogli u očuvanju resursa naše planete.
Prilikom bacanja praznih baterija pobrinite se da prekrijete njihove polove i uvijek se pridržavajte lokalnih zakona i propisa.
USB-ispravljač
• Isporučeni USB-AC ispravljač F-2AC namijenjen je jedino za upotrebu
s ovim fotoaparatom. Drugi fotoaparati ne mogu se puniti pomoću ovog USB-ispravljača.
• Uključeni USB-ispravljač F-2AC nemojte spajati na opremu izuzev
ovog fotoaparata.
• Za priključni USB-ispravljač:
Isporučeni USB-ispravljač F-2AC treba biti ispravno okomito usmjeren ili montiran na zidu.
Koristite isključivo navedenu punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljač
Izričito vam preporučujemo da uz ovaj fotoaparat koristite isključivo originalnu namjensku Olympus punjivu bateriju, punjač baterija i USB-ispravljač. Korištenje punjive baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji nisu originalni proizvodi može uslijed curenja, zagrijavanja, paljenja ili oštećenja baterije prouzročiti požar ili tjelesne ozljede. Olympus ne preuzima nikakvu odgovornost za nesreće ili oštećenja nastala uslijed korištenja baterije, punjača baterija i/ili USB-ispravljača koji ne pripadaju originalnom Olympus priboru.
Zaslon
• Ne pritišćite zaslon na silu jer to može dovesti do nejasnog prikaza
fotografi je, greške u reprodukciji ili oštećenja zaslona.
• Svijetla pruga može se pojaviti na vrhu/dnu zaslona, no to ne
predstavlja kvar.
• Ako se objekt promatra ukoso, konture na zaslonu mogu izgledati
isjeckane. To ne predstavlja kvar, a pojava će biti manje primjetna pri reprodukciji fotografi ja na fotoaparatu.
• Statične fotografi je prikazane na organskim EL zaslonima kroz
dulje vremensko razdoblje mogu »ostaviti otisak« i tako uzrokovati smanjenje svjetline ili promjenu boje na nekim dijelovima zaslona, što u pojedinim slučajevima može biti trajna posljedica. Ta pojava ne utječe na fotografi je snimljene fotoaparatom.
• Zaslon ovog proizvoda proizveden je s točnošću visoke kvalitete,
no možda je na zaslonu pokoji mrtav piksel. Ti pikseli ne utječu na fotografi ju koju ćete spremiti. Zbog karakteristika, nejednakost boje ili svjetline također se mogu primijetiti ovisno o kutu, no to se događa zbog strukture zaslona. To nije znak pogreške.
HR
79
Page 80
Zakonske i druge obveze
Odricanje garancije
Upozorenje
Obavijest o autorskom pravu
FCC napomena
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Zakonske i druge obveze
• Olympus ni u kojem slučaju neće snositi materijalnu ili koju drugu
odgovornost i ne jamči za bilo kakvu štetu ili očekivanu dobit vezanu uz uporabu ovog uređaja, korisniku ili trećim osobama.
• Olympus neće snositi materijalnu ili koju drugu odgovornost i ne jamči
za bilo kakvu neostvarenu dobit kao posljedicu brisanja snimljenih podataka.
Odricanje garancije
• Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti
posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu ili podrazumijevanu garanciju pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas. Olympus pridržava sva autorska prava nad ovim priručnikom.
Upozorenje
Neovlašteno snimanje ili uporaba zaštićenog autorskog materijala može značiti povredu važećih zakona o zaštiti autorskih prava. Olympus neće preuzeti nikakvu odgovornost za neovlašteno snimanje, uporabu i druge radnje koje su u suprotnosti sa zakonima o autorskim pravima.
Obavijest o autorskom pravu
Sva prava pridržana. Nije dopuštena uporaba niti jednog dijela ovog materijala ili softvera u bilo kojem obliku, elektroničkom ili mehaničkom, uključujući snimanje ili snimanje i uporabu na bilo kojem sustavu pohrane podataka bez prethodne suglasnosti tvrtke Olympus. Olympus odbija bilo kakvu odgovornost koja proizlazi iz uporabe ovih uputa ili podataka sadržanih u njima. Olympus pridržava pravo izmjene značajki i sadržaja ovih uputa i softvera bez obveze ili prethodne najave.
FCC napomena
• Radijske i televizijske smetnje
• Promjene ili izmjene koje proizvođač nije izričito odobrio mogu da
ponište ovlaštenje korisnika za korištenje ove opreme. Ova oprema je testirana i kompatibilna s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s Odjeljkom 15 FCC pravila. Ova ograničenja napravljena su tako da osiguraju razumnu zaštitu protiv štetnih smetnji kod instalacije u domu.
Bilo koja neovlaštena promjena ili izmjena ove opreme poništit će ovlaštenje korisnika da njom upravlja.
Za korisnike u SAD-u
Izjava o sukladnosti Broj modela: TG- 1 Trgovački naziv: OLYMPUS Odgovorna strana:
Adresa: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefonski broj: 484-896-5000
Testirano na sukladnost FCC standardima ZA KORIŠTENJE KOD KUĆE ILI U UREDU
Ovaj uređaj je sukladan Odjeljku 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) Ovaj uređaj neće uzrokovati štetne smetnje. (2) Ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući
Za korisnike u KANADI
Ovaj digitalni uređaj klase B sukladan je kanadskom ICES-003.
• Ova oprema proizvodi, koristi i može odašiljati radijsku frekvencijsku
energiju i, ako se ne montira i ne koristi u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radijskim komunikacijama.
• Međutim, ne postoji jamstvo da do smetnji neće doći u određenoj
instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom i televizijskom prijemu, što se može utvrditi tako da se oprema isključi i uključi, korisnik može pokušati ukloniti smetnje jednom od sljedećih mjera:
• Podešavanje ili premještanje antene.
• Povećavanje udaljenosti između fotoaparata i prijemnika.
• Spajanja opreme s utičnicom koja se nalazi u strujnom krugu
različitom od onoga u koji je spojen prijemnik.
• Za pomoć se obratite distributeru ili iskusnom radijskom/
televizijskom tehničaru. Za spajanje fotoaparata s osobnim računalom koje ima USB priključak smije se koristiti samo USB kabel koji je isporučila tvrtka OLYMPUS.
Za korisnike u Sjevernoj i Južnoj Americi
Center Valley, PA 18034-0610, SAD
smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
80
HR
Page 81
OLYMPUS SVJETSKO OGRANIČENO JAMSTVO – PROIZVODI ZA PROIZVODNJU SLIKA
Olympus jamči da priloženi Olympus® uređaj(i) za stvaranje fotografi ja i srodni Olympus® dodaci (samostalno – »Proizvod« i skupno »Proizvodi«) neće imati nedostataka u materijalu i izradi uslijed normalnog korištenja i servisiranja u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Ako se bilo koji proizvod pokvari unutar razdoblja jamstva od jedne godine, kupac mora vratiti pokvareni Proizvod u bilo koji od Olympus servisnih centara, sljedeći postupak opisan ispod (vidi »ŠTO NAPRAVITI KADA JE POTREBAN SERVIS«), Olympus će, prema vlastitoj procjeni, popraviti, zamijeniti ili podesiti pokvareni Proizvod, pod uvjetom da istraga i tvornička inspekcija tvrtke Olympus otkrije da (a) se kvar razvio uslijed normalnog i ispravnog korištenja i (b) je proizvod pokriven ovim ograničenim jamstvom. U skladu sa ovom garancijom, popravka, zamjena ili podešavanje neispravnih proizvoda biće isključiva obaveza kompanije Olympus i isključivi pravni lek korisnika. Kupac je podložan naplati te će platiti isporuku Proizvoda servisnom centru tvrtke Olympus. Tvrtka Olympus nije obvezna provesti preventivno održavanje, instalaciju, deinstalaciju ili održavanje. Olympus zadržava pravo da (i) za garanciju i druge popravke koristi prepravljene, prerađene i/ili korištene dijelove koji mogu da se poprave (a koji su u skladu sa standardima kvaliteta kompanije Olympus) i (ii) vrši unutrašnje ili vanjske izmjene dizajna i/ili funkcija na ili u svojim proizvodima bez obaveze da takve izmjene primjeni na ili u svojim proizvodima.
ŠTO NE POKRIVA OVO OGRANIČENO JAMSTVO
Iz ovog ograničenog jamstva tvrtke Olympus, izričito, implicirano ili prema zakonu su isključeni: (a) proizvodi i dodaci koje nije proizvela tvrtka Olympus i/ili proizvodi
i dodaci koji ne nosi oznaku marke »OLYMPUS« (pokrivenost jamstvom za proizvode i dodatke drugih proizvođača, koje možda distribuira tvrtka Olympus, odgovornost je proizvođača tih proizvoda i dodataka u skladu s uvjetima i trajanjem jamstava tih proizvođača);
(b) svi proizvodi koji su rastavljani, popravljani, mijenjani od strane
osoba koje nisu članovi ovlaštenog Olympus osoblja, osim ako je popravljanje od strane drugih osoba provedeno uz pismeno dopuštenje tvrtke Olympus;
(c) šteta na proizvodu nastala uslijed habanja, nepravilnog korištenja,
zloupotrebe, zanemarivanja, pijeska, tekućina, neprimjerene pohrane, neprovođenja propisanog rukovanja i održavanja, curenja baterije, korištenja dodataka, potrošnog materijala ili zaliha koje nije nisu marke »OLYMPUS«, ili korištenje proizvoda u kombinaciji s nekompatibilnim uređajima;
(d) softverski programi; (e) zalihe i potrošni materijal (uključujući, ali bez ograničenja na
lampe, tintu, papir, fi lm, ispis, negative, kabele i baterije); i/ili
(f) Proizvodi koji ne sadrže valjano postavljen i zapisan Olympus
serijski broj, osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj.
OSIM GORE NAVEDENOG OGRANIČENOG JAMSTVA, OLYMPUS NE DAJE I ODRIČE SE SVIH DRUGIH PREDSTAVLJANJA, GARANCIJA, UVJETA I JAMSTAVA U VEZI S PROIZVODIMA, IZRAVNIH I NEIZRAVNIH, IZRIČITIH ILI PODRAZUMIJEVANIH, ILI ONIH KOJI PROIZLAZE IZ ZAKONA, PROPISA, KOMERCIJALNE UPOTREBE I DR., UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, BILO KOJE JAMSTVO ILI PREDSTAVLJANJE U VEZI S POGODNOŠĆU, IZDRŽLJIVOŠĆU, DIZAJNOM, RUKOVANJEM ILI STANJEM PROIZVODA (ILI NJIHOVIH DIJELOVA) ILI UTRŽIVOST PROIZVODA ILI NJIHOVU POGODNOST ZA NEKU SVRHU, ILI U VEZI S KRŠENJEM NEKOG PATENTA, AUTORSKIH PRAVA ILI DRUGIH VLASNIČKIH PRAVA. AKO PODRAZUMIJEVANA JAMSTVA VRIJEDE PREMA ZAKONU, ONA SU OGRANIČENA NA TRAJANJE OVOG OGRANIČENOG JAMSTVA. NEKE DRŽAVE MOŽDA NE PRIZNAJU ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI ILI OGRANIČENJE JAMSTVA I/ILI OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI PA GORE NAVEDENO ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI I ISKLJUČENJA MOŽDA NEĆE VRIJEDITI. KUPAC MOŽE IMATI DRUGAČIJA I/ILI DODATNA PRAVA I PRAVNE LIJEKOVE KOJI SE RAZLIKUJU OVISNO O DRŽAVI. KUPAC PRIZNAJE I PRIHVAĆA DA SE TVRTKA OLYMPUS NEĆE DRŽATI ODGOVORNOM ZA ŠTETU KOJA KUPCU MOŽE BITI NANESENA KAŠNJENJEM ISPORUKE, KVAROM NA PROIZVODU, DIZAJNOM PROIZVODA, SELEKCIJOM ILI PROIZVODNJOM, GUBITKOM ILI OŠTEĆENJEM PODATAKA ILI NEKIM DRUGIM UZROKOM, BEZ OBZIRA NA TO JE LI ODGOVORNOST POTVRĐENA U UGOVORU, DELIKTOM (UKLJUČUJUĆI NEMAR I STROGU ODGOVORNOST ZA PROIZVOD) ILI NA DRUGI NAČIN. TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO ZNA LI TVRTKA OLYMPUS ILI BI TREBALA ZNATI ZA MOGUĆNOST TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI ŠTETE.
HR
81
Page 82
Predstavljanja ili jamstva od strane bilo koje osobe, uključujući,
Za europske korisnike
ali bez ograničenja na, distributere, predstavnike, prodavače, ili agente tvrtke Olympus, koja nisu u skladu ili su u sukobu ili dodana ovom ograničenom jamstvu, nisu obvezujuća za tvrtku Olympus, osim ako nisu pismena i odobrena izričito ovlaštenim službenikom tvrtke Olympus. Ovo ograničeno jamstvo je potpuna i isključiva izjava o jamstvu koje tvrtka Olympus osigurava s obzirom na Proizvod i ona je nadređena svim prethodnim i trenutnim usmenim ili pismenim dogovorima, sporazumima, prijedlozima i komunikaciji u vezi s ovim predmetom. Ovo ograničeno jamstvo je povlastica isključivo kupca i ne može se prenijeti ili dodijeliti.
ŠTO UČINITI KADA JE POTREBAN SERVIS
Korisnik mora prenijeti fotografi je ili druge podatke pohranjene na proizvodu na druge medije za pohranu fotografi ja ili podataka i/ili uklanjati fi lm iz Proizvoda prije nego što ga pošalje tvrtki Olympus na servis.
TVRTKA OLYMPUS U NIKOJEM SLUČAJU NIJE ODGOVORNA ZA POHRANU, ČUVANJE ILI ODRŽAVANJE SLIKA ILI PODATAKA SPREMLJENIH NA PROIZVOD PRIMLJEN NA SERVIS, NI FILMOVE UNUTAR PROIZVODA PRIMLJENIH NA SERVIS, NITI JE TVRTKA OLYMPUS ODGOVORNA ZA ŠTETU U SLUČAJU GUBITKA ILI OŠTEĆENJA SLIKE ILI PODATAKA ZA VRIJEME PROVOĐENJA SERVISA (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ OGRANIČENJA NA, NEIZRAVNU, SLUČAJNU, POSLJEDIČNU ILI POSEBNU ŠTETU, GUBITAK DOBITI ILI UPOTREBE), BEZ OBZIRA NA TO JE LI TVRTKA OLYMPUS SVJESNA TAKVOG POTENCIJALNOG GUBITKA ILI OŠTEĆENJA.
Proizvod pažljivo zapakirajte koristeći dosta materijala za ublažavanje udaraca kako bi se spriječilo oštećivanje u transportu te ga predajte ovlaštenom distributeru Olympus proizvoda od kojega ste kupili proizvod ili ga pošaljite uz plaćenu poštarinu i osiguranje bilo kojem servisnom centru tvrtke Olympus. Kada proizvod vraćate zbog servisa, paket treba uključivati sljedeće:
1 Račun s datumom i mjestom kupnje. 2 Kopija ovog ograničenog jamstva sa serijskim brojem
proizvoda koji odgovara serijskom broju na proizvodu (osim ako se ne radi o modelu na koji Olympus ne stavlja serijski broj).
3 Detaljni opis problema. 4 Uzorak ispisa, negativa, digitalnih otisaka (ili datoteka na
disku), ako ih imate, koji su vezani za problem.
Kada se servis završi, Proizvod će vam biti vraćen uz plaćenu poštarinu.
GDJE POSLATI PROIZVOD NA SERVIS
Pogledajte »MEĐUNARODNA GARANCIJA« da biste pronašli najbliži servisni centar.
MEĐUNARODNI JAMSTVENI SERVIS
Međunarodni jamstveni servis dostupan je pod ovim jamstvom.
Za europske korisnike
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod zadovoljava europske propise o sigurnosti, zaštiti zdravlja, korisnika i okoliša. Fotoaparati sa oznakom »CE« namijenjeni su za prodaju u Europi. Za korisnike u EU: Ovim putem Olympus Imaging Corp. i Olympus Europa Holding GmbH izjavljuju da je ovaj TG- 1 u skladu s temeljnim preduvjetima i ostalim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite na: http://olympus-europa.com/
Ovaj znak (prekrižena kanta za smeće na kotačićima prema WEEE Dodatak IV) označava odvojeno prikupljanje električnog i elektroničkog otpada u zemljama Europske unije. Ovaj uređaj ne bacajte u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja ovakvog otpada u svojoj zemlji.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće na kotačićima Direktiva 2006/66/EC Dodatak II] označava odvojeno prikupljanje otpadnih baterija u zemljama Europske unije. Ne bacajte baterije u kućni otpad. Koristite postojeći sustav prikupljanja i recikliranja otpadnih baterija u svojoj zemlji.
82
HR
Page 83
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom odgovarajućeg razdoblja nacionalne garancije te ako je kupljen kod ovlaštenog Olympusovog distributera unutar područja poslovanja tvrtke Olympus Europa Holding GmbH kao što je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovoj garanciji kupac mora, prije isteka odgovarajućeg nacionalnog garantnog razdoblja odnijeti proizvod trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympus servisni centar u okviru područja poslovanja Olympus Europa Holding GmbH kako je predviđeno na web-mjestu: http://www.olympus.com. Tijekom jednogodišnjeg razdoblja Garancije koja vrijedi za područje čitavog svijeta, kupac može proizvod vratiti u bilo koji Olympusov servis. Napominjemo da takvi Olympus servisni centri ne postoje u svim državama.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
Uvjeti jamstva
1 »OLYMPUS IMAGING CORP., [Shinjuku Monolith, 2-3-1
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914,] Japan daje jednogodišnje jamstvo koje vrijedi u cijelom svijetu. Ovo jamstvo za cijeli svijet treba pokazati u ovlaštenim servisima Olympus prije mogućnosti popravka pod jamstvenim uvjetima. Jamstvo je valjano samo ako su Jamstveni list i dokaz o kupnji pokazani u ovlaštenom servisu Olympus. Napominjemo da je jamstvo dodatak i ne utječe na potrošačka jamstvena prava prema nacionalnim zakonima koji se odnose na prethodno navedenu prodaju potrošačke robe.«
2 Ovim jamstvom nije pokriveno slijedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja. a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd. f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd. g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda. h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom. i. Ako su na Jamstvenom listu poduzete bilo kakve promjene
vezane uz godinu, mjesec i dan kupnje, ime kupca, ime
trgovca i serijski broj. j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
3 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; Jamstvo
se ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, traka, poklopac za objektiv ili baterije.
4 Olympusova isključiva obaveza po ovom jamstvu bit će
ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda. Isključuje se svaka odgovornost prema ovom jamstvu za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog pogreške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu prouzročenu na lećama, fi lmovima ili priboru upotrebljavanima s proizvodom ili bilo kakav gubitak uzrokovan kašnjenjem popravka ili gubitak podataka. Ovo nema utjecaja na zakonske propise.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus, ovlašteni trgovac ili drugi dokumenti sadrže dostatan dokaz. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje ili da je uz vaš Jamstveni list pričvršćen originalni račun ili potvrda o prodaji (s naznakom imena trgovca, datumom kupnje i tipom proizvoda). Olympus pridržava pravo odbijanja besplatne usluge ako nije popunjen Jamstveni list ili nije priložen gore navedeni dokument (račun) ili ako su podaci na njemu nepotpuni ili nečitki.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje, čuvajte ga na
sigurnom.
* Pogledajte i popis na web-mjestu: http://www.olympus.com
za ovlaštenu međunarodnu Olympus servisnu mrežu.
HR
83
Page 84
Za korisnike u Aziji
Za korisnike u Aziji
Uvjeti garancije
1 Ispostavi li se da je proizvod neispravan iako je bio pravilno
korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), tijekom razdoblja u trajanju do jedne godine od datuma kupnje ovog proizvoda, on će se popraviti ili prema mogućnosti Olympusa besplatno zamijeniti. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora, prije isteka jednogodišnjeg jamstva, odnijeti proizvod i ovo Jamstvo trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji ovlašteni Olympus servisni centar naveden u uputama i zatražiti potrebne popravke.
2 Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili ovlaštenog
Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će svaki trošak nastao pri dopremi proizvoda.
3 Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati
platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jednogodišnjeg razdoblja. a. Svi kvarovi do kojih dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao
što je način primjene koji nije naveden u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.)
b. Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čćenja
itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili Olympusov ovlašteni servisni centar.
c. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu,
udarcu itd. nakon kupovine proizvoda.
d. Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa,
poplave,udara groma ili drugih prirodnih katastrofa, onečćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
e. Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne
pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi itd.), nepravilno
održavanje, itd. f. Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd. g. Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd.
u kućište proizvoda. h. Ako ovaj Jamstveni list nije vraćen s proizvodom. i. Ako se u garantnom listu obavi bilo kakva promjena
godine, mjeseca i dana kupovine, imena korisnika,
imena prodavča i serijskog broja. j. Ako uz Jamstveni list nije priložen dokaz o kupovini.
4 Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se
ne može primijeniti na bilo koju drugu dodatnu opremu kao što su torbica, remen, poklopac za leću ili baterije.
5 Isključiva odgovornost kompanije Olympus na osnovu ove
garancije biće ograničena na popravku ili zamjenu proizvoda i sva odgovornost za slučajne ili posljedične gubitke ili štete bilo kakve vrste do kojih je došlo ili koje je imao korisnik uslijed neispravnosti proizvoda, a posebno bilo kakvi gubici ili štete prouzrokovane zbog korištenja bilo kakvih objektiva, fi lmova, druge opreme ili dodatne opreme sa ovim proizvodom ili bilo kakvi gubici koji su nastali zbog kašnjenja popravke ili gubitka podataka je isključena.
Napomene;
1 Ovo je Jamstvo dodatak i ne utječe na statutarno pravo
kupca.
2 Ako imate upita vezanih uz ovo Jamstvo, nazovite bilo koji
od Olympusovih ovlaštenih servisnih centara navedenih u uputama.
Napomene o održavanju jamstva
1 Ovo jamstvo bit će valjano samo ako je Jamstveni list uredno
popunio Olympus ili trgovac. Stoga provjerite jesu li upisani vaše ime, ime trgovca, serijski broj, godina, mjesec i dan kupnje.
2 Budući da se novi Jamstveni list ne izdaje-, čuvajte ga na
sigurnom.
3 Bilo koji zahtjev za popravak od strane kupca, a u istoj zemlji
u kojoj je proizvod kupljen, podložno je uvjetima jamstva izdanog od strane Olympus distributera u toj zemlji. Tamo gdje lokalni Olympusov distributer ne izdaje zasebno jamstvo ili kad kupac nije u zemlji u kojoj je kupio proizvod, vrijede uvjeti ovog jamstva za cijeli svijet.
4 Gdje je to moguće, ovo Jamstvo vrijedi za cijeli svijet.
Ovlaštenim Olympus servisnim centrima navedenima u ovom Jamstvu bit će drago ispoštovati ga.
* Pogledajte priloženi popis za ovlaštenu međunarodnu
Olympus servisnu mrežu.
Odricanje garancije
Olympus neće preuzeti odgovornost i ne garantira izravno niti posredno u svezi dijela ovih uputa ili programa, i ni u kom slučaju neće preuzeti odgovornost za tržišnu prikladnost ili posebnu namjenu bilo kojeg uređaja, te za posrednu ili neposrednu štetu proisteklu iz uporabe ili nemogućnosti uporabe opreme, programa ili uputa (uključujući, ali se ne ograničavajući na poslovni gubitak, prekid rada ili gubitak poslovnih podataka). Neke savezne države ne omogućavaju ograničavanje odgovornosti za izravnu ili posrednu štetu pa se ova ograničenja možda ne odnose na vas.
84
HR
Page 85
Za korisnike na Tajlandu
Zaštitni znakovi
Za korisnike na Tajlandu
Ova telekomunikacijska oprema u skladu je s tehničkim preduvjetom NTC.
Zaštitni znakovi
• IBM je registrirani zaštitni znak tvrtke International Business
Machines Corporation.
• Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znaci tvrtke
Microsoft Corporation.
• Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
• SDHC/SDXC logotip je zaštitni znak.
• Eye-Fi registrirani je zaštitni znak tvrtke Eye-Fi, Inc.
• Funkcija prilagodbe sjena »Shadow Adjustment Technology«
sadrži patentirane tehnologije tvrtke Apical Limited.
• Ostali nazivi tvrtki i proizvoda navedeni u ovom priručniku su
registrirani zaštitni znaci i/ili zaštitni znaci njihovih vlasnika.
• Standardi za sisteme datoteka fotoaparata koji se navode
u ovom uputstvu su »Design Rule for Camera File system/ DCF« (Pravila dizajna za sistem datoteka/DCF fotoaparata) standardi koje je utvrdilo udruženje Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Softver u ovom fotoaparatu može uključivati softver treće strane. Softver treće strane podliježe uvjetima i odredbama koje odrede vlasnici ili davatelji licence tog softvera, pod kojima je softver pružen i vama.
Obavijesti o uvjetima i odredbama za softver treće strane, ako postoje, mogu se pronaći u PDF datoteci s obavijesti o softveru pohranjenoj na isporučenom CD-u ili na
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
HR
85
Page 86
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
Fotoaparat
Fotoaparat
Vrsta proizvoda : Digitalni fotoaparat (za snimanje i prikazivanje) Sustav snimanja
Fotografi je : Digitalno snimanje, JPEG (u skladu s Design rule for Camera File system (DCF)) Primjenljivi
standardi 3D fotografi je : MP format Zvuk uz
fotografi je Video zapis : MOV H.264 linearni PCM
Memorija : Unutarnja memorija
Broj efektivnih piksela : 12.000.000 piksela Optički element : 1/2,3" CMOS (primarni ltar boje) Objektiv : Olympusov objektiv od 4,5 do 18,0 mm, f2.0 do 4.9
Sustav mjerenja svjetla : Digitalno ESP mjerenje, sustav spot mjerenja Duljina ekspozicije : 4 do 1/2000 s Raspon snimanja
Standardna : 0,6 m do Makro način : 0,15 m do (W), 0,1 m do (T) Super makro
način Zaslon : 3,0-inčni organski zaslon EL, 614.000 točaka Priključak : Višestruki-priključak (DC-IN utičnica, USB priključak, A/V OUT utičnica)/
Automatski kalendarski sustav
Otpornost na vodu
Tip : Ekvivalentno IEC Standardnoj publikaciji 529 IPX8 (pod OLYMPUS uvjetima ispitivanja),
Značenje : Fotoaparat se može normalno koristiti pod vodom pri navedenom pritisku vode.
Otpornost na prašinu : IEC Standardna publikacija 529 IP6X (pod OLYMPUS uvjetima ispitivanja)
: Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge
: Wave format
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi kartica
(odgovara objektivu od 25 mm do 100 mm na 35-milimetarskom fotoaparatu)
: 0,01 m do 0,6 m (f=13.47 mm (fi ksno))
HDMI mikropriključak (tip D)
: Od 2000 do 2099.
može snimati u vodi dubokoj 12 metara.
86
HR
Page 87
GPS : Frekvencija prijema: 1.575,42 MHz (kod C/A)
Litij-ionska baterija (LI-90B)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
Geodetski sustav : WGS84
Radno okruženje
Temperatura : –10°C do 40°C (upotreba)/
Vlažnost : 30 % do 90 %(rad)/10% do 90% (pohranjivanje)
Napajanje : Jedna Olympusova litij-ionska baterija (LI-90B) ili zasebno dostupan USB-AC ispravljač
Dimenzije : 111,5 mm (Š) × 66,5 mm (V) × 29,1 mm (D) (bez izbočina)
Masa : 230 g (s baterijom i karticom)
Litij-ionska baterija (LI-90B)
Vrsta proizvoda : Punjiva litij-ionska baterija Broj modela : LI-90B Standardni napon : 3,6 V istosmjerne struje Standardni kapacitet : 1270 mAh Životni vijek baterije : Oko 300 potpunih punjenja (varira ovisno o uporabi) Radno okruženje
Temperatura : 0°C do 40°C (punjenje)
USB-AC ispravljač (F-2AC)
Broj modela : F-2AC-1B/F-2AC-2B Napajanje : 100 do 240 V izmjenične struje (50/60 Hz) Izlazni napon : DC5 V, 500 mA Radno okruženje
Temperatura : od 0°C do 40°C (upotreba)/
Dizajn i tehničke karakteristike mogu se mijenjati bez prethodne najave.
HDMI, HDMI logotip i High-Defi nition Multimedia Interface su zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi tvrtke HDMI Licensing LLC.
–20°C do 60°C (skladištenje)
–20°C do 60°C (skladištenje)
HR
87
Page 88
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Službene prostorije: Consumer Product Division
Dostava robe: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Njemačka Pošta: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Njemačka
Europska služba tehničke pomoći:
Posjetite našu web-stranicu http://www.olympus-europa.com ili nazovite BESPLATNI BROJ*: 00800 – 67 10 83 00
iz Austrije, Belgije, Danske, Finske, Francuske, Njemačke, Luksemburga, Nizozemske, Norveške, Portugala, Španjolske, Švedske, Švicarske, Velike Britanije. * Neki operateri (mobilni) ne dopuštaju pristup ili zahtijevaju
posebno biranje međunarodnih besplatnih brojeva +800.
Za sve ostale europske zemlje koje nisu na popisu i u slučaju da se ne možete spojiti na gore navedeni broj, koristite sljedeće BROJEVE UZ NAPLATU: +49 180 5 – 67 10 83 ili +49 40 – 237 73 48 99. Naša Služba tehničke pomoći dostupna je od 9 do 18 sati po srednjeeuropskom vremenu (od ponedjeljka do petka).
Ovlašteni zastupnici
Croatia: OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40 HR-10020 Zagreb Tel: +385 1 4899 000
© 2012 VM298201
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Njemačka Tel.: +49 40 – 23 77 3-0/Faks: +49 40 – 23 07 61
Loading...