OLYMPUS TG-1 User Manual [hu]

DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
TG-1
Kezelési útmutató
Köszönjük, hogy az Olympus digitális fényképezőgépet választotta. Kérjük, mielőtt elkezdené használni új fényképezőgépét, olvassa el fi gyelmesen ezt az útmutatót, mert ezzel optimális teljesítményt és hosszabb élettartamot biztosíthat készüléke számára. Jelen útmutatót őrizze meg biztonságos helyen, hogy az később tájékoztatásul szolgálhasson.
Azt javasoljuk, hogy fontos fényképek készítése előtt készítsen néhány próbafelvételt, hogy megismerkedjen a fényképezőgéppel.
Az útmutatóban szereplő, kijelzőket és fényképezőgépet ábrázoló illusztrációk eltérhetnek a jelenlegi terméktől.
Regisztrálja termékét a www.olympus.eu/register-product honlapon és élvezze
az Olympus-tól kapott további előnyöket!
A doboz tartalmának ellenőrzése
Az egyes részek elnevezése
vagy
Digitális
fényképezőgép
Egyéb, a képeken nem látható tartozékok: jótállási jegy A doboz tartalma eltérhet attól függően, hogy hol vásárolta a készüléket.
Az egyes részek elnevezése
Csuklószíj Lítium-ion
akkumulátor
(LI-90B)
USB-hálózati
Fényképezőgép
1
2
3 4
7
5
6
2
HU
adapter (F-2AC)
USB-kábel (CB-USB8)
8
9
10
11 12 13
14 3
AV-kábel
(CB-AVC3)
1 Csatlakozófedél 2
Csatlakozófedél zárja
3
LOCK gomb
4
Hangszóró
5 Univerzális csatlakozóaljzat 6 HDMI-mikró- csatlakozó 7 Csuklószíjbújtató 8 Önkioldó lámpája/LED megvilágítás/
AF-segédfény
9 Vaku 10
Objektív
11
Objektívgyűrű
12
Fényképezőgép-állvány foglalata
13 Akkumulátor-/kártyatartó fedele 14
Akkumulátor-/kártyatartó zárja
Setup CD-ROM
OLYMPUS
1 Sztereo mikrofon
A csuklószíj csatlakoztatása
2 Kijelző 3 Kioldó gomb 4 Töltésjelző 5 n gomb 6 Zoom gombok 7 R gomb (mozgóképek készítése) 8 Programtárcsa 9 q gomb (váltás felvétel és
lejátszás között)
10
Nyilak
INFO (megjelenített információk
módosítása)
D (törlés) 11 A gomb (OK) 12
m gomb
1
2
A csuklószíj csatlakoztatása
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12
123
Húzza meg jól a csuklószíjat, hogy az ne bomolhasson ki.
HU
3
Kijelző
Felvétel mód kijelzője
Felvétel mód kijelzője
2
1
PP
29 28 27 26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25 24 23
44
N
ORM
zz
Date
1720212219 1218 1516 14
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
16
1
Felvételi mód ....17, 24. oldal
2
Tájékozódási
3
pont ....................... 43. oldal
4
3
Vaku........................20. oldal
5
A vaku üzemkész/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
vakutöltés..............59. oldal
7 8
4
Makró/szuper makró/
9
S-Macro LED ........29. oldal
10
5
Önkioldó .................29. oldal
11
6
Expozíciókorrekció
.............................. 30. oldal
7
Fehéregyensúly ...... 30. oldal
8
ISO .........................31. oldal
9
Kioldás ....................31. oldal
10
Képméret
(állóképek) ......32, 66. oldal
11
Felvétel hanggal
(mozgóképek)/ Szélzajcsökkentés/ rögzítési hangerő ...
12
Képméret (mozgóképek)
........................40, 67. oldal
13
Felvételi idő
(mozgóképek) ....... 18. oldal
14
Mozgókép rögzítése
ikon ....................... 18. oldal
15
GPS ikon ................16. oldal
>: GPS-jel keresése
=: GPS-jel fogadása
40. oldal
Irányinformációk
17
Fénymérés .............37. oldal
18
Konverziós
objektív ...........38, 68. oldal
19
Időbélyeg ................ 39. oldal
20
Tömörítés
(állóképek) ......36, 66. oldal
21
Tárolható állóképek száma
(állóképek) ............ 17. oldal
22
Aktuális memória ....65. oldal
23
Az akkumulátorok
töltési szintje ...13, 60. oldal
24
Hisztogram .............20. oldal
25
Lég-/Víznyomás .....16. oldal
26
Magasság/
vízmélység ............ 16. oldal
27
Képstabilizáció
(állóképek) ............ 37. oldal
28
Időzóna ...................51. oldal
29
AF-célkereszt .........18. oldal
30
Rekeszérték ...........18. oldal
31
Exponálási idő ........ 18. oldal
32
Figyelmeztetés
bemozdulásra
4
HU
Lejátszás mód kijelzője
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Lejátszás mód kijelzője
● Normál kijelző
6
3
4 75
1 1092 1
3D3D
1010
Állókép
● Részletes kijelző
2 3 4 65
1
16 Rekeszérték ........... 18. oldal
17
Magasság/
vízmélység ............ 16. oldal
18 Hisztogram ............. 20. oldal
19
Expozíciókorrekció
.............................. 30. oldal
20
Árnyékkompenzáló
technológia ........... 36. oldal
21
Fehéregyensúly ...... 30. oldal
7
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
1
12
M
’12/02/26 12:30
8
1200m
1200m
F3.3F3.3
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
100-0004
100-0004
ORM
N
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/304/30
1 Az akkumulátorok
10
1714
2/0:340:12/0:34
28
26 24
10 119
1312 15 16
0:1
Mozgókép
18 19
2.02.01/10001/1000
2627
25
22
Fájl sorszám
23
Tömörítés
(állóképek) ......36, 66. oldal
24
Dátum és idő ....15, 50. oldal
25
Képméret
............32, 40, 66, 67. oldal
26
Csoportkép ............. 34. oldal
P
27
mód ..............28. oldal
28 Hangerő ............ 21, 46. oldal
20 21 22 23 24
töltési szintje ...13, 60. oldal
2 3D kép ....................35. oldal
3 Eye-Fi átvitel ........... 45. oldal
4 Védelem .................44. oldal
5
Hang hozzáadása ...
6 Feltöltési
sorrend..................44. oldal
7 Nyomtatási előjegyzés/
nyomtatandó példányszám
............... 57. oldal/56. oldal
8 Tájékozódási
pont ....................... 43. oldal
9 Aktuális memória ....65. oldal
10 Kép száma/összes
kép száma
(állóképek) ............ 21. oldal
Eltelt idő/teljes felvételi idő
(mozgóképek) ....... 22. oldal
11
Irányinformációk
12 Záridő ..................... 18. oldal
13
Felvételi mód ....17, 24. oldal
14
Lég-/
Víznyomás ............ 16. oldal
15
ISO ......................... 31. oldal
42. oldal
HU
5
Fényképezőgép-beállítások
A gombok használata
Fényképezőgép-beállítások
A gombok használata
A gyakran használt funkciók a gombokkal érhetők el.
Nyilak
F (fel)/INFO (információk megjelenítésének módosítása) (20, 23. oldal)
H (balra)
G (le)/
D (törlés) (22, 44. oldal)
I (jobbra)
A gomb
Kioldó gomb (18, 59. oldal)
Zoom gombok (19, 23. oldal)
R gomb (mozgóképek készítése) (18. oldal)
Módválasztó tárcsa (17, 24. oldal)
q gomb (váltás felvétel és lejátszás között) (18, 21, 46. oldal)
m gomb (9. oldal)
6
HU
Kezelési útmutató
A képkiválasztás és a beállítások során megjelenő FGHI szimbólumok a jobb oldali vezérlőgombok használatára hívják fel a fi gyelmet.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
A képernyőn megjelenő kezelési útmutatók jelzik, hogy a m gomb, A gomb vagy a zoom gomb használható.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Kezelési útmutató
OK
4/30
4/30
MENU
Erase/Cancel
A fényképezőgép használata a váz megérintésével
A fényképezőgépet a váz megérintésével is kezelheti, ha a [Tap Control] (52. oldal) beállítása [On] értékű.
HU
7
A menü használata
Funkció menü
R
A menü használata
A fényképezőgép beállításainak módosításához használja a menüt.
Egyéb kapcsolódó beállításoktól vagy a felvétel módtól függően előfordulhat, hogy egyes menük nem
érhetők el (24. oldal).
Funkció menü
A funkció menü megjelenítéséhez nyomja meg a H gombot felvételkészítés közben. A funkció menüvel érheti el a gyakran használt felvételi beállításokat.
Kiválasztott lehetőség
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Felvétel
A funkció menü kiválasztása
Használja a FG gombokat egy menü kiválasztásához, majd a HI gombokkal válasszon egy lehetőséget a menüből. Nyomja meg az A gombot a funkció menü beállításához.
8
HU
Felvétel mód
Funkció menü
Beállítás menü
Beállítás menü
Beállítás menü
Nyomja meg a m gombot felvételkészítés vagy lejátszás közben a beállítás menü megjelenítéséhez. A beállítás menü hozzáférést biztosít különböző fényképezőgép-beállításokhoz, beleértve a funkció menüben nem szereplő beállításokat, a megjelenítési beállításokat, valamint a dátumot és az időt.
1 Nyomja meg a m gombot.
● Megjelenik a beállítás menü.
2 Nyomja meg a H gombot az oldalfülek
kiválasztásához. A FG gombokkal jelölje ki a kívánt oldalfület, majd nyomja meg a I gombot.
Oldalfül
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
1. almenü
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 A FG gombokkal válassza ki a kívánt
1. almenüt, majd nyomja meg az A gombot.
MENU
Back
Normal
Face/iESP
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 A FG gombokkal válassza ki a kívánt
2. almenüt, majd nyomja meg az A gombot.
● A beállítás megadása után a kijelző visszatér
az 1. almenübe.
Előfordulhatnak további műveletek.
"Menübeállítások" (36–54. oldal)
5 Nyomja meg a m gombot a beállítás
elvégzéséhez.
English
ESP
MENU
10sec
Off
English
MENU
10sec
Off
2. almenü
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Off
MENU
On
MENU
10sec
On
English
9
HU
Menü tárgymutatója
R
1
PP
44
N
1 Felvételi mód ....... 17, 24. oldal
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(Rossz fényviszony)
(Super Sport)
s
(Jelenet mód)
P
(Magic Filter)
C1
(Egyéni mód 1)
C2
(Egyéni mód 2)
2 Vaku........................... 20. oldal
3 Makró ........................ 29. oldal
4 Önkioldó .................... 29. oldal
5 Expozíciókorrekció .... 30. oldal
6 Fehéregyensúly ......... 30. oldal
7 ISO ............................ 31. oldal
8 Kioldás ....................... 31. oldal
9 Képméret .................. 32. oldal
0 z (Fényképezőgép
menü 1) ..................... 36. oldal
Reset Tömörítés Árnyékkompenzálás AF Mód ESP/n Digitális Zoom Image Stabilizer
10
HU
Program Auto
O
2 3
4
0.00.0
5
WB
6
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
7
AUTO
AUTO
8
12
M
9
MENUMENU
a z (Fényképezőgép
menü 2) ..................... 38. oldal
Kiegészítő beállítások AF segédfény. Rec View Pic Orientation Icon Guide Dátumozás Super-Res Zoom
b A (Mozgókép
menü) ........................ 37. oldal
Képméret IS videó mód R (Hang rögzítése
mozgóképhez) Wind Noise Reduction Rögzítési hangerő
c q (Lejátszás
menü) ........................ 41. oldal
Diavetítés Fotók keresése Szerkesztés Törlés Kijelölés nyomtatásra R (Védelem) Upload Order
Camera Menu 1
0
ResetReset
Compression
a
Shadow Adjust Auto
b
AF Mode
c d
ESP/ Digital Zoom
e
Image Stabilizer
f
d d (Beállítások
menü 1) ..................... 45. oldal
Memória formázás/Formázás Adatvédelem Eye-Fi Egyéni mód beállítás USB csatlakozás q Bekapcsolás Hang beállítások
e d (Beállítások
menü 2) ..................... 47. oldal
File Name Képpont feltérképezés s (Kijelző) Info ki TV Out Energiatakarékos l (Nyelv)
f d (Beállítások
menü 3) ..................... 51. oldal
X (Dátum/idő) World Time Adatbázis alapbeállítása Beauty Settings Tough beállítások GPS beállítások
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
A fényképezőgép előkészítése
A fényképezőgép előkészítése
Az akkumulátor és a kártya behelyezése
1
3
Akkumulátor-/kártyatartó fedele
2
Akkumulátorrögzítő
Írásvédettségi kapcsoló
Akkumulátor-/ kártyatartó zárja
2
LOCK gomb
gomb
Helyezze be az akkumulátort az ábrán látható
módon, hogy a C jel az akkumulátorrögzítő gomb felé álljon. Az akkumulátor külső részének károsodásai (karcolások stb.) az akkumulátor felmelegedéséhez vagy felrobbanásához vezethetnek.
Illessze be az akkumulátort az akkumulátorrögzítő
gombot a nyíllal jelzett irányba csúsztatva.
1
A kártyát kattanásig, egyenesen tolja be. Az akkumulátor-/kártyatartó fedelének kinyitása
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A fényképezőgép használatakor győződjön meg arról,
hogy az akkumulátor/kártyatartó fedele le van zárva.
A kioldáshoz csúsztassa az akkumulátorrögzítő
gombot a nyíl által mutatott irányba, majd távolítsa el az akkumulátort.
Kizárólag SD/SDHC/SDXC-kártyát vagy Eye-Fi
kártyát használjon ehhez a fényképezőgéphez. Ne használjon más típusú memóriakártyát. "A kártya
használata" (65. oldal) Ne érjen hozzá a kártya érintkezési felületéhez. A fényképezőgépben kártya nélkül is tárolhatók
képek a belső memóriában.
3
"Tárolható felvételek száma (állóképek)/Folyamatos
felvételi idő (mozgóképek) a belső memóriában és
kártyákon" (66, 67. oldal)
11
2
HU
3
11
A kártya eltávolítása
A fényképezőgép csatlakoztatása
Töltésjelző
A kártya eltávolítása
21
Nyomja be a kártyát kattanásig, ekkor a kártya kissé
kiemelkedik, majd távolítsa el a kártyát.
Az akkumulátor töltése a mellékelt USB-hálózati adapterrel
A készülékhez mellékelt F-2AC USB-hálózati
adapter (a továbbiakban csak USB-hálózati adapter) a fényképezőgép vásárlási helyétől függően különbözik. Amennyiben dugaszolható típusú USB-hálózati adaptert kapott a fényképezőgépéhez, csatlakoztassa azt közvetlenül a váltóáramú dugaszolóaljzathoz.
A mellékelt USB-hálózati adapter töltés és lejátszás
céljára szolgál. A felvételkészítés funkciót ne használja olyankor, amikor az USB-hálózati adapter csatlakoztatva van a fényképezőgéphez.
A töltés befejezésekor vagy a lejátszás végén
ne felejtse el kihúzni az USB-hálózati adapter csatlakozóját a fali aljzatból.
Mialatt a fényképezőgép a számítógéphez van
csatlakoztatva, az akkumulátora töltődik. A töltési idő a számítógép teljesítményétől függően változik. (Egyes esetekben kb. 10 órát is igénybe vehet.)
A fényképezőgép csatlakoztatása
Csatlakozófedél
Váltóáramú dugaszolóaljzat
Töltésjelző
2
vagy
Csatlakozófedél zárja
1
LOCK gomb
Univerzális
csatlakozóaljzat
USB-kábel (mellékelve)
Töltésjelző Be: töltés Ki: feltöltve
12
HU
Szállításkor az akkumulátor nincs teljesen feltöltve.
Mikor kell tölteni az akkumulátorokat?
Windows
Használat előtt mindenképpen töltse addig az akkumulátort, amíg a töltésjelző ki nem kapcsol (max. 4 óra).
Ha a töltésjelző nem világít, az USB-hálózati
adapter nincs megfelelően csatlakoztatva a fényképezőgéphez, illetve elképzelhető, hogy az akkumulátor, a fényképezőgép vagy az USB-hálózati adapter hibás.
Mikor kell tölteni az akkumulátorokat?
Az akkumulátort akkor töltse, amikor az alábbi hibaüzenet megjelenik.
Pirosan villog
Hibaüzenet
Battery Empty
A PC szoftver telepítése és felhasználó regisztrálása
Az [ib] számítógépes szoftver a mellékelt CD-lemezzel
való telepítése kizárólag Windows operációs rendszert futtató számítógépeken lehetséges.
Windows
Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM
1
meghajtóba.
Windows XP
● Megjelenik a telepítés párbeszédpanelje.
Windows Vista/Windows 7
● Megjelenik az automatikus indítás párbeszédpanelje.
Kattintson az "OLYMPUS Setup" elemre a telepítés párbeszédpaneljének megjelenítéséhez.
Ha nem jelenik meg a telepítés párbeszédpanele,
válassza a "Sajátgép" (Windows XP) vagy "Számítógép"
(Windows Vista/Windows 7) elemet a Start menüből.
Kattintson duplán a CD-ROM (OLYMPUS Setup) ikonra
az "OLYMPUS Setup" ablak megnyitásához, majd
kattintson duplán a "Launcher.exe" fájlra. Ha megjelenik a felhasználói fi ókok felügyeletének
párbeszédpanelje, kattintson az "Igen" vagy "Tovább"
gombra.
Regisztrálja Olympus termékét.
2
Kattintson a "Registration" gombra, majd kövesse
a képernyőn olvasható utasításokat.
A regisztráláshoz csatlakoztatni kell
a fényképezőgépet a számítógéphez.
"A fényképezőgép csatlakoztatása" (12. oldal) Ha semmi nem jelenik meg a kijelzőn a fényképezőgép
számítógéphez csatlakoztatása után, lehet, hogy
lemerült az akkumulátor. Töltse fel az akkumulátort,
majd csatlakoztassa ismét a fényképezőgépet.
Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 és az [ib]
3
szoftvert.
A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze
a rendszerkövetelményeket.
● Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" vagy az
"OLYMPUS ib" gombra, majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat a szoftver telepítéséhez.
HU
13
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operációs rendszer
Processzor
Memória 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott) Szabad
lemezterület
Monitor­beállítások
[ib]
Operációs rendszer
Processzor
Memória
Szabad lemezterület
Monitor­beállítások
Grafi ka
* A szoftver használatáról további információt az online
4
14
Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/ Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz vagy jobb (Core 2 Duo 2,13 GHz vagy jobb szükséges mozgóképekhez)
1 GB vagy több
1024 × 768 pixel vagy nagyobb Legalább 65 536 szín (16 770 000 szín javasolt)
Windows XP (Service Pack 2 vagy újabb)/ Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz vagy jobb (a mozgóképekhez Core 2 Duo 2,13 GHz vagy jobb szükséges)
512 MB vagy több (1 GB vagy több ajánlott) (1 GB vagy több szükséges mozgóképekhez – 2 GB vagy több ajánlott)
1 GB vagy több
1024 × 768 pixel vagy nagyobb Legalább 65 536 szín (16 770 000 szín javasolt)
Legalább 64 MB videomemória, telepített DirectX 9 (vagy újabb) szoftverrel.
súgóban talál.
Telepítse a fényképezőgép kezelési útmutatóját.
● Kattintson a "Camera Instruction Manual" gombra,
majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat.
HU
Macintosh
Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a CD-ROM
1
meghajtóba.
Kattintson duplán a CD-lemez (OLYMPUS telepítő)
ikonra az íróasztalon.
● Kattintson duplán a "Setup" ikonra a telepítés
párbeszédpaneljének megjelenítéséhez.
Telepítse az OLYMPUS Viewer 2 szoftvert.
2
A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze
a rendszerkövetelményeket.
● Kattintson az "OLYMPUS Viewer 2" gombra,
majd kövesse a képernyőn olvasható utasításokat
a szoftver telepítéséhez.
A regisztrálást az OLYMPUS Viewer 2 szoftver "Help"
menüjének "Registration" menüpontjában végezheti el.
OLYMPUS Viewer 2
Operációs rendszer
Processzor Intel Core Solo/Duo 1,5 GHz vagy jobb Memória 1 GB vagy több (2 GB vagy több ajánlott) Szabad
lemezterület
Monitor­beállítások
* Más nyelvek a nyelvválasztó kombinált listából
választhatók ki. A szoftver használatáról további információt az online súgóban talál.
3
Mac OS X v10.4.11 – v10.7
1 GB vagy több
1024 × 768 pixel vagy nagyobb Legalább 32 000 szín (16 770 000 szín javasolt)
Másolja át a fényképezőgép kezelési útmutatóját.
● Kattintson a "Camera Instruction Manual" gombra
a fényképezőgép kezelési útmutatóit tartalmazó
mappa megnyitásához. Másolja át a saját nyelvének
megfelelő kezelési útmutatót a számítógépre.
Nyelv, dátum, idő és időzóna
Az A-GPS adatok frissítése
Kiválaszthatja a kijelzőn megjelenő menük és üzenetek nyelvét. Az itt beállított dátum- és időadatok a képfájlok neveiben, a nyomtatási dátumokban és egyéb adatokban lesznek mentve.
Nyomja meg az n gombot
1
a fényképezőgép bekapcsolásához, a FGHI gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg az A gombot.
A menükben módosíthatja a kiválasztott nyelvet.
[l] (50. oldal)
A FG gombokkal válassza ki az évet az [Y]
2
(év) alatt.
A I gombbal mentse el az [Y] (év) beállítását.
3
A 2. és 3. lépéssel megegyező módon,
4
a FGHI gombok használatával adja meg az [M] (hónap), a [D] (nap), a [Time] (óra és perc), valamint a [Y/M/D] (dátumformátum) beállításokat, majd nyomja meg az A gombot.
A nagyobb pontosságú időbeállításhoz nyomja meg
az A gombot, amint a másodpercmutató a 00-ra ér.
Az idő és dátum módosításához adja meg a beállítást
a menüben. [X] (Dátum/idő) (50. oldal)
X
Y M D Time
2012
-- --
A dátum és az idő beállítására
szolgáló képernyő
X
YMDTime
2012
-- --
Back
:..
--
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
MENU
Használja a HI gombokat a [x] (saját)
5
időzóna megadásához, majd nyomja meg
az A gombot.
A FG gombokkal be- és kikapcsolhatja a nyári időszámítást ([Summer]).
A menükben módosíthatja a kiválasztott időzónát.
[World Time] (51. oldal)
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Summer
Mielőtt használná a GPS szolgáltatást
A kamera GPS (Global Positioning System – globális helymeghatározás) szolgáltatása meghatározza a készülék aktuális helyzetét (hosszúság és szélesség), és ezt az adatot az elkészült képekkel együtt tárolja. A fényképezőgép kiegészítő orbitális (ún. assisted GPS vagy A-GPS) adatokkal használatával teszi pontosabbá a helymeghatározást. Az A-GPS adatokat 14 naponta frissíteni kell. A GPS használata előtt a fényképezőgépen be kell állítani a pontos dátumot és időt. (15. oldal)
Az A-GPS adatok frissítése
Telepítse a frissítési szoftvert
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Töltse le a frissítési szoftvert a következő
webhelyről, majd telepítse számítógépére. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Csatlakoztassa a fényképezőgépet
2
a számítógéphez, majd indítsa el
a frissítési szoftvert.
"A fényképezőgép csatlakoztatása" (12. oldal)
A szoftver elindítása után kövesse
a képernyőn olvasható utasításokat.
HU
15
A GPS használata
A d (Beállítások menü 3) lapon a [GPS Settings] >
1
[GPS] pontban válassza az [On] beállítást. "Beállítás menü" (9. oldal)
● Miután a fényképezőgép meghatározta a helyet,
a kijelzőn megjelenik a = ikon és a hely koordinátái.
PP
GPS
44
N
ORM
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Villog: GPS-jel keresése
>
Világít: GPS-jel fogadása
=
Ha huzamosabb ideig nem használja
a fényképezőgépet, a helymeghatározás percekig is eltarthat. Ha az ikon már jó pár perce villog, elképzelhető, hogy a fényképező nem talál jelet. Próbálkozzon újra egy külső helyszínen, ahol semmi nem akadályozza a jelek fogadását, vagy más módon változtasson helyet.
Tartsa lenyomva a m gombot a felvételi
2
vagy a lejátszási kijelzőn.
● A kijelzőn megjelenik pontos helyzete.
● A GPS adatbázisban megjelennek a közeli
tájékozódási pontok.
16
HU
Back
MENU
1 Tájékozódási
pont neve
2 Tájékozódási
pont pozíciója
3 Elektronikus iránytű 4 Frissítés állapota 5 GPS helymeg-
határozás aktív
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6 7 8 9 0
OK
Tájékozódási pont kiválasztása. A GPS adatok frissítése.
Egyes országok és régiók korlátozhatják a GPS
eszközök használatát. Minden esetben tartsa be a helyi szabályozást.
Kapcsolja ki a GPS szolgáltatást, ha repülőgépen
utazik, vagy olyan helyet keres fel, ahol tilos a GPS eszközök használata.
Az A-GPS adatok szolgáltatása előzetes értesítés
nélkül leállhat.
Lehetséges, hogy a következő helyszíneken
egyáltalán nem tud helymeghatározást végezni, illetve hibás adatokat kap:
● Bármely helyszínen, ahonnan nem látható tisztán
az égbolt (épületeken belül, a föld- vagy vízfelszín
alatt, illetve fák vagy magas épületek közelében)
● Erős mágneses sugárzás vagy rádióinterferencia
esetén (nagyfeszültségű kábelek, mágnesek,
elektronikus eszközök vagy 1,5 GHz sávszélességet
használó mobiltelefonok közelében)
A GPS-adatok beolvasása bizonyos helyszíneken
vagy egyes napszakokban több időt vehet igénybe, illetve egyáltalán nem lehetséges.
Ne takarja el a GPS antennát a kezével,
vagy fémtárgyakkal.
Alacsony akkumulátortöltöttség esetén
a fényképezőgép nem képes GPS helymeghatározást
végezni, miközben a fényképezőgép kikapcsol. A fényképezőgép nincs ellátva GPS navigációval. Ha a [Track] funkció beállítása [On], a GPS vevő
akkor is áramot vesz fel az akkumulátorból,
ha a fényképezőgép ki van kapcsolva. A készülék nem társít GPS adatokat a rögzített
mozgóképekhez. Nyomja meg az INFO gombot, amikor a fényképezőgép
ki van kapcsolva. Az aktuális idő és a felvételkészítés
helye kb. 30 másodpercig látható.
6 Szélesség 7 Hosszúság
8 Atmoszférikus/
Víznyomás
9 Magasság/
vízmélység
0 Aktuális dátum és idő
Felvétel, lejátszás és törlés
Felvétel, lejátszás és törlés
Felvételkészítés optimális rekeszértékkel és exponálási idővel
Ebben a módban az automatikus felvételbeállítások lépnek érvénybe, ugyanakkor számos szolgáltatás, például az expozíció-korrekció, a fehéregyensúly, valamint szükség szerint számos egyéb funkció ilyenkor is elérhető a felvétel menüben.
A funkció alapértelmezett beállításai kiemelten
jelennek meg a
Állítsa a módválasztó tárcsát P állásba.
1
A fényképezőgép bekapcsolásához nyomja
2
meg az n gombot.
(P mód)
területen.
P
mód szimbóluma
PP
44
N
ORM
Tárolható állóképek száma (66. oldal)
Kijelző (készenléti üzemmód képernyője)
0:340:34
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
Fogja meg a fényképezőgépet, és komponálja
3
meg a felvételt.
Kijelző
Vízszintes tartás
A fényképezőgép tartásakor ügyeljen arra, hogy ne
takarja el a vakut és a mikrofont a kezével stb.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a(z) A gombot
a kijelző fényerejének növeléséhez, ha a kijelző nem látható megfelelően. A kijelző fényereje visszaáll az alapértelmezett beállításra, ha semmit sem csinál a fényképezőgéppel kb. 10 másodpercig.
M
Függőleges tartás
HU
17
Képek megtekintése felvétel közben
A fényképezőgép kikapcsolása
A témára fókuszáláshoz nyomja le félig
4
a kioldó gombot.
Amikor a fényképezőgép a témára fókuszál, az
expozíció rögzül (megjelenik az exponálási idő és a rekeszérték), és az AF-célkereszt zöldre vált.
● Ha az AF-célkereszt vörösen villog, a kamera nem
tud fókuszálni. Próbálkozzon újra a fókuszálással.
AF-célkereszt
PP
Nyomja
le félig
Exponálási idő
"Fókuszálás" (61. oldal)
A felvétel elkészítéséhez fi noman nyomja
5
le teljesen a kioldó gombot, vigyázva, hogy a fényképezőgép ne mozogjon.
Nyomja
le teljesen
Felvétel megtekintése képernyő
F3.3F3.31/4001/400
Rekeszérték
Képek megtekintése felvétel közben
A q gombot megnyomva megjelenítheti a képeket. Ha vissza kíván térni a felvételi módba, nyomja meg a q gombot, vagy nyomja le félig a kioldó gombot.
A fényképezőgép kikapcsolása
Nyomja meg újra az n gombot.
Mozgóképek készítése
Nyomja meg a R gombot a felvétel
1
elkezdéséhez.
RECREC
0:00
0:00
Felvétel közben
vörösen világít
A beállított felvételi mód effektusai használhatók
mozgóképek felvételekor. Ha a s (bizonyos módok) vagy P (bizonyos módok) felvételi mód van beállítva, akkor a felvétel P módban történik.
A készülék hangot is rögzít.
Nyomja meg újra a R gombot a felvétel
2
leállításához.
RECREC
Felvételi idő
0:000:00
Folyamatos felvételi idő (67. oldal)
0:340:34
0:340:34
18
HU
A zoom használata
Nagyobb képek készítése [Super-Res Zoom] (40. oldal), [Digital Zoom] (37. oldal)
A zoom gombok megnyomása segítségével beállítható az élességállítási tartomány.
W irány T irány
Optikai zoom:
Képméret Zoom jelző
12M/16:9L
Optikai zoom tartománya
Zoom jelző
PP
44 44
Optikai zoom: 4×
Szuperfelbontású zoom: 2× Digitális zoom: 4×
Nagyobb képek készítése [Super-Res Zoom] (40. oldal), [Digital Zoom] (37. oldal)
A zoom jelző megjelenése a zoom típusa és mértéke
szerint változik. A kijelző megjelenését a [Super-Res Zoom] (40. oldal), a [Digital Zoom] (37. oldal) és az [Image Size] (32. oldal) beállításai befolyásolják.
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
12
M
N
8.08.0
ORM
0:340:34
Egyéb
A nagyítási arány a kép méretbeállításától függően változik.
Ha a [Super-Res Zoom] beállítás [On] értékű:
Képméret Zoom jelző
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12M
Szuperfelbontású zoom tartománya
Ha a [Digital Zoom] beállítás [On] értékű:
Képméret Zoom jelző
12M/16:9L
Egyéb
*1
Ha az [Image Size] kevesebb, mint a teljes
felbontás, a maximális optikai zoom elérése után a fényképezőgép automatikusan átméretezi és kivágja a képet a kiválasztott [Image Size] értékre, majd megadja a digitális zoom tartományát, ha a [Digital Zoom] [On] beállítású.
Ha akkor készít felvételt, amikor a zoom jelző vörös
színű, a kép "szemcsés" lehet.
Digitális zoom tartománya
A nagyítási arány a kép méretbeállításától függően változik.
*1
Digitális zoom
tartománya
HU
*1
19
A vaku használata
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
A hisztogram értelmezése
Kiválaszthatók a felvételkészítési feltételeknek leginkább megfelelő vakufunkciók.
Válassza ki a vaku elemet a funkció menüből.
1
Flash Auto
A HI gombokkal válassza ki a kívánt
2
lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott beállítás használatához.
Lehetőség Funkció leírása
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash Off Flash Off
Remote Control
Slave
A [Remote Control] és a [Slave] beállítás nem jelenik
meg, ha a [Remote Flash] (38. oldal) beállításának értéke [Off].
20
HU
Rossz fényviszonyok, illetve ellenfény esetén a vaku automatikusan működésbe lép.
Ez a vaku elővillanásokat produkál, hogy csökkentse a képeken megjelenő vörösszem-hatást.
A vaku a fényviszonyoktól függetlenül működik.
További információkért tekintse meg a "Fényképezés az Olympus vezeték nélküli RC vakurendszerrel" című fejezetet (67. oldal)
A kijelzőn megjelenő felvételkészítési információk módosítása
A kijelzőn látható információk megjelenése az adott helyzethez leginkább megfelelően módosítható, például kikapcsolható, vagy pontos kompozíció létrehozásához használható a rácsos megjelenítés.
Nyomja meg a F gombot (INFO).
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
A megjelenő felvételkészítési információk az alábbi sorrendben módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor.
Normál
Nincs információ
Részletes
A hisztogram értelmezése
Ha a csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fehér lesz.
Ha a csúcs nagymértékben kitölti ezt a részt, a felvétel szinte teljesen fekete lesz.
A zöld rész a fényeloszlást ábrázolja a kép közepén.
Hangfelvételek lejátszása
Mozgóképek lejátszása
Felvételek lejátszása
Nyomja meg a q gombot.
1
A V módban készített képek egy csoportban
jelennek meg. Nyomja meg a T gombot a csoportban található kép lejátszásához.
A HI gombokkal jelöljön ki egy képet.
2
Az előző
felvételt
jeleníti meg
Tartsa lenyomva az I gombot a gyors
előretekeréshez, vagy tartsa lenyomva a H gombot a gyors visszatekeréshez.
A felvétel megjelenítési mérete módosítható.
"Többképes megjelenítés és nagyított nézet" (23. oldal)
Felvételek száma/
Az összes kép száma
Felvétel lejátszása
A következő felvételt jeleníti meg
Hangfelvételek lejátszása
Képhez rögzített hang lejátszásához válassza ki a képet, majd nyomja meg az A gombot.
4/30
4/30
Hanglejátszás során
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
A hangerő beállításához használja a FG gombokat.
Mozgóképek lejátszása
Jelöljön ki egy mozgóképet, majd nyomja meg az A gombot.
Lejátszás szüneteltetése és újraindítása
Gyors
előretekerés
Visszatekerés
Hangerő
beállítása
Movie PlayMovie Play
Nyomja meg az A gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. Szüneteltetés, gyors előretekerés vagy visszafelé történő lejátszás közben a lejátszás újraindításához nyomja meg az A gombot.
A gyors előretekeréshez nyomja meg a I gombot. A sebesség növeléséhez nyomja meg újból a I gombot.
Nyomja meg a H gombot a visszatekeréshez. A felvétel visszatekerési sebessége a H gomb minden egyes lenyomásával egyre nő.
A hangbeállításhoz használja a FG gombokat.
OK
Mozgókép
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
4/30
4/30
HU
21
Műveletek a lejátszás szüneteltetése közben
Mozgókép lejátszás leállítása
Műveletek a lejátszás szüneteltetése közben
Eltelt idő/
Teljes felvételi idő
Ugrás az elejére/
végére
Egyszerre
egy képkocka léptetése előre vagy visszafelé
Lejátszás folytatása
Mozgókép lejátszás leállítása
Nyomja meg a m gombot.
Mozgóképek lejátszásához a számítógépen
a mellékelt PC szoftvert javasoljuk. A PC szoftver első használatakor csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, majd indítsa el a szoftvert.
Szüneteltetés közben
Nyomja meg a F gombot az első, vagy a G gombot az utolsó képkocka megjelenítéséhez.
Nyomja meg a I vagy a H gombot egy képkocka léptetéséhez előre vagy visszafelé. Tartsa nyomva a I vagy a H gombot a folyamatos előre vagy visszafelé léptetéshez.
A lejátszás folytatásához nyomja meg az A gombot.
0:14/0:340:14/0:34
Képek törlése a lejátszás során (Egy kép törlése)
Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd
1
nyomja meg a G (D) gombot.
A FG gombokkal válassza ki az [Erase]
2
parancsot, majd nyomja meg az A gombot.
Egyszerre több vagy az összes kép is törölhető
(44. oldal).
Erase Back
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
HU
Többképes megjelenítés
Kép kijelölése többképes megjelenítésnél
Kép görgetése nagyított nézetben
Fotók keresésének leállítása
és nagyított nézet
A többképes megjelenítéssel gyorsan kijelölheti a kívánt képet. Az akár 10×-es nagyítást is nyújtó nagyított nézet segítségével ellenőrizheti a kép részleteit.
Nyomja le valamelyik zoom gombot.
1
Egyképes nézet Közeli nézet
4/30
4/30
W
A kijelzőn megjelenő képinformációk módosítása
A képernyőn megjelenő felvételkészítési beállítások módosíthatók.
Nyomja meg a F gombot (INFO).
1
● A megjelenő képinformációk az alábbi sorrendben
módosulnak a gomb minden egyes megnyomásakor.
Normál
3D3D
4/30
4/30
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/304/30
Nincs információ
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
Többképes nézet Fotók keresése
’12/02/26 12:30
Kép kijelölése többképes megjelenítésnél
A FGHI gombokkal jelöljön ki egy képet, majd nyomja meg az A gombot a kijelölt kép egyképes megjelenítéséhez.
Kép görgetése nagyított nézetben
A nézet területének mozgatásához használja a FGHI gombokat.
Fotók keresésének leállítása
A FG gombokkal válassza ki az [ALL] lehetőséget, majd nyomja meg az A gombot.
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Részletes
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
23
HU
MENUMENU
12M
Portrait
A felvételi módok közti váltás
Felvételi módok használata
Felvételi módok használata
A felvételi módok közti váltás
A felvételi mód (P, M, , , s, P,
C1, C2) a módválasztó tárcsa elforgatásával módosítható. "Módválasztó tárcsa" (6. oldal)
Felvételkészítés automatikus
M
beállításokkal (
A fényképezőgép automatikusan kiválasztja a jelenethez megfelelő felvételkészítési módot. A felvételi körülményeket a fényképezőgép határozza meg, és a beállítások néhány funkciót leszámítva nem módosíthatók.
Állítsa a felvételi módot M állásba.
1
Egyes esetekben előfordulhat, hogy a fényképezőgép
Ha a fényképezőgép nem képes az optimális mód
Az ikon a fényképezőgép által automatikusan
nem a kívánt felvételkészítési módot választja.
meghatározására, akkor a P módot választja.
mód)
kiválasztott jelenettől függően módosul
ORM
N
44
Fényképezés rossz fényviszonyok között ( Rossz fényviszony)
Használja a (rossz fényviszony) módot a rossz fényviszonyok között történő fényképezéshez állvány használata nélkül.
24
HU
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba.
1
Fényképezés Super Sport módban ( Super Sport)
(Super Sport) módban gyorsan mozgó témát,például sporteseményt fényképezhet.
Állítsa a módválasztó tárcsát állásba.
1
A jelenetnek leginkább megfelelő
12M
mód használata (
1
0:340:34
2
Állítsa a felvételi módot s állásba.
A HI gombokkal válassza ki a módot, majd
nyomja meg az A gombot a kiválasztott mód beállításához.
s
mód)
A beállított motívumprogramot jelző ikon
s módban bizonyos felvételi körülményekhez
Fényképezés
(Beauty) beállítással
optimalizált, előre programozott beállítások érhetők el. Egyes módokban a funkciók korlátozva lehetnek.
Lehetőség Alkalmazás
B Portrait/
V Beauty/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/
N Indoor/W Candle
S
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/
H Macro/U Pet Mode – Cat/
t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Backlight HDR
*1
Ha a téma túl sötét vagy tűzijátékról készít felvételt,
a zajcsökkentés funkció automatikusan bekapcsol. Ez körülbelül megkétszerezi a felvételi időt, és ezalatt nem készíthető más felvétel.
*2
A [ Backlight HDR] beállítása esetén az [Image Size]
(32. oldal) [n] értéken rögzül. Ez a beállítás javasolt rögzített tárgyakról készített felvételek esetén.
Fényképezés VV
A felvételtől függően a szerkesztés eredménytelen
lehet.
1 Válassza a [V Beauty] beállítást. 2 Az almenü megnyitásához nyomja meg a G gombot.
3 A HI gombokkal válassza ki a javítási beállítást,
majd nyomja meg az Q gombot a kiválasztott beállítás használatához.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
(Beauty) beállítással
Recommended
A fényképezőgép a képet a jelenet körülményeihez optimális beállításokkal készíti el.
ORM
N
44
● A [Set 1], [Set 2] vagy [Set 3] a Beauty Settings
beállításoknak megfelelően javítja a képet. [Beauty Settings] (51. oldal)
4 Irányítsa a fényképezőgépet a témára. Győződjön
meg róla, hogy a fényképezőgép jól felismerte az arcot, azaz az arc körül megjelenik a keret, majd a felvétel elkészítéséhez nyomja le a kioldó gombot.
A készülék elmenti az eredeti és a szerkesztett képet is. Ha a kép nem javítható, csak az eredeti képet menti
a készülék.
A javított kép [Image Size] értéke (32. oldal) legfeljebb
[n] vagy alacsonyabb lehet.
5 A megtekintési képernyőn válassza az [OK] vagy
a [Beauty Fix] elemet, és nyomja meg az Q gombot a kép mentéséhez vagy további javításához.
MENU
Beauty Fix
5M
1 A FGHI gombokkal válasszon egy javítási
MENUMENU
elemet, majd nyomja meg az Q gombot.
Back
Eye Color Back
Javítási beállítás
Beauty Fix
Off
5
M
0:340:34
OK
MENU
25
HU
2 Ellenőrizze a javított effektusokat a megtekintési
Víz alatti felvételek készítése
A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételekhez (AF-zár)
Ahhoz, hogy portrét készítsen házikedvencéről, válassza a ([
Pet
Mode – Cat]/[
Pet Mode – Dog]) elemet
Panorámaképek készítése ([
Panorama])
képernyőn, majd a javítási folyamat indításához és a mentéshez nyomja meg az Q gombot.
● A Beauty Fix beállításai regisztrálhatók.
Víz alatti felvételek készítése
Válasszon a [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro] funkciók közül.
*1
A [l Wide2] beállítás esetén a fókusztávolságot automatikusan körülbelül 5,0 m-re rögzíti a készülék.
"Fontos információk a fényképezőgép víz- és
ütésállóságával kapcsolatban" (69. oldal)
A fókusztávolság rögzítése víz alatti felvételekhez (AF-zár)
A [M Snapshot], [k Wide1], vagy [H Macro] funkció kiválasztását követően nyomja meg az A gombot.
AF-zárjelző
A funkció visszavonásához ismételten nyomja meg az
A gombot. Ekkor a kijelzőről eltűnik az AF-zárjelző.
Ahhoz, hogy portrét készítsen házikedvencéről, válassza a ([UU Mode – Cat]/[tt
A HI gombokkal válassza ki a [U] vagy [t] módot, majd nyomja meg az A gombot a jóváhagyáshoz.
● Az [Auto Release] automatikusan ki van választva,
és amikor a készülék felismeri a fényképalany arcát, automatikusan rögzíti a képet.
● Az [Auto Release] letiltásához tekintse meg
"Az önkioldó használata" (29. oldal) című fejezetet.
26
HU
Pet Mode – Dog]) elemet
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Pet
Panorámaképek készítése ([~~
1 A HI gombokkal válassza ki az [Auto], [Manual]
vagy [PC] módot, majd nyomja meg az Q gombot a kiválasztott mód beállításához.
1. almenü Alkalmazás
A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A felhasználónak
Auto
Manual
PC
0.00.0
0:340:34
Felvételek készítése az [Auto] móddal
1 Az első képkocka elkészítéséhez nyomja le a kioldó
2 Kis mértékben mozdítsa el a fényképezőgépet
egyszerűen csak úgy kell beállítania a képeket, hogy a célkeresztek és a pontok fedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt.
A fényképezőgép három felvételt készít, és azokat egyesíti. A felhasználó a segédkeret segítségével beállítja a képet, majd kézzel elkészíti a felvételt.
A készített felvételek a számítógépes szoftverrel egyesíthetők panorámaképpé.
A PC szoftver telepítéséről lásd "A PC szoftver telepítése
és felhasználó regisztrálása" című fejezetet (13. oldal).
[Auto] vagy [Manual] beállítás esetén az [Image Size]
beállítás (32. oldal) 2 MB vagy azzal egyenértékű beállításon rögzül.
A fókusz, az expozíció, a zoom pozíciója (19. oldal)
és a fehéregyensúly (30. oldal) az első képkockánál rögzül.
A vaku (20. oldal) $ (Flash Off) módban rögzül.
gombot.
a második képkocka irányába.
Célkereszt
Pont
Cancel
A kijelző, ha balról jobbra fűzi
Panorama])
MENU OK
össze a felvételeket
Save
AUTOAUTO
3 Lassan mozgassa a fényképezőgépet egészen
3D képek készítése
addig, amíg a pont és a célkereszt nem fedik egymást, és közben folyamatosan tartsa egyenesen a fényképezőgépet.
● A fényképezőgép automatikusan elkészíti
a felvételt.
Ha csak két képkockát szeretne egyesíteni,
a harmadik képkocka elkészítése előtt nyomja meg az A gombot.
4 Ismételje meg a 3 lépést a harmadik képkocka
rögzítéséhez.
● A harmadik felvétel után a fényképezőgép
automatikusan feldolgozza a képkockákat, és megjeleníti az egyesített panorámaképet.
A panoráma funkcióból a kép mentése nélküli
kilépéshez nyomja meg a m gombot.
Ha a fényképezőgép nem készíti el automatikusan
a felvételeket, próbálkozzon a [Manual] vagy a [PC] móddal.
Felvételek készítése a [Manual] móddal
1 A FGHI gombokkal adja meg, hogy a következő
kép melyik élhez illeszkedjen.
A következő képkocka
összefűzésének iránya
2 Nyomja le a kioldó gombot az első képkocka
elkészítéséhez. Az első képkocka fehérrel keretezett része az 1. egyesített területen jelenik meg.
MANUALMANUAL
1 212
MENU
Első képkocka
3 Komponálja meg a következő felvételt úgy, hogy az
1. egyesített terület átfedi a 2. egyesített területet.
Cancel
Save
4 Nyomja le a kioldó gombot a következő kép elkészítéséhez.
Ha csak 2 képkockát kíván összeilleszteni, nyomja
meg az A gombot.
5 Ismételje meg a 3 és 4 lépést a harmadik képkocka
felvételéhez.
● A harmadik felvétel után a fényképezőgép
automatikusan feldolgozza a képkockákat, és megjeleníti az egyesített panorámaképet.
A panoráma funkcióból a kép mentése nélküli
kilépéshez nyomja meg a m gombot.
Felvételek készítése a [PC] móddal
1 A FGHI gombokkal jelölje ki a képkockák
összeillesztési irányát.
2 Nyomja meg a kioldó gombot az első képkocka
elkészítéséhez, majd állítsa be a fényképezőgép irányát a második felvételhez. A felvétel készítése ugyanúgy történik, mint a [Manual] beállítás esetén.
Panorámakép fényképezésénél legfeljebb 10 kép
készíthető.
3 Addig ismételje a 2. lépést, amíg el nem készíti
a kívánt számú képet, majd ha elkészült, nyomja meg az A vagy a m gombot.
MANUALMANUAL
A panorámaképek készítésével kapcsolatban további
részletes információkat a számítógépes szoftver súgójában talál.
3D képek készítése
Ebben a módban 3D képeket készíthet, amelyeket 3D-kompatibilis eszközökön tekinthet meg.
A 3D módban készített képek nem jeleníthetők meg
háromdimenziósan a fényképezőgép kijelzőjén.
1 A HI gombokkal válassza ki az [Auto] vagy
a [Manual] módot, majd nyomja meg az A gombot a kiválasztott mód beállításához.
1. almenü Funkció leírása
MANUALMANUAL
OK
A felhasználónak egyszerűen csak úgy kell beállítania a képeket, hogy a célkeresztek
Auto
és a pontok fedjék egymást. Ezután a fényképezőgép automatikusan elkészíti a felvételt.
Az első felvétel rögzítése után mozdítsa el a fényképezőgépet úgy, hogy a téma és
Manual
a kijelzőn megjelenő kép fedjék egymást. Ezután kézzel oldja ki a zárat.
HU
27
Loading...
+ 61 hidden pages