● Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią
instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią
instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
● Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte
su fotoaparatu.
● Šioje instrukcijoje pateikti ekrano rodiniai ir fotoaparato iliustracijos nuo tikrojo gaminio gali skirtis.
Užregistruokite savo gaminįwww.olympus.eu/register-product ir gaukite papildomą naudą iš Olympus!
Dėžutės turinio tikrinimas
Dalių pavadinimai
arba
Skaitmeninis
fotoaparatas
Kiti neparodyti priedai: garantijos kortelė
Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
2 Ekranas
3 Užrakto mygtukas
4 Indikatorius
5 n mygtukas
6 Transfokavimo mygtukai
7 R mygtukas (fi lmavimas)
8 Režimo perjungiklis
9 q mygtukas (fotografavimo ir
peržiūros funkcijų perjungimas)
10
Kryptiniai mygtukai
INFO (informacijos lango keitimas)D (trinti)
11 A mygtukas (OK)
12
m mygtukas
1
2
Fotoaparato dirželio prijungimas
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
123
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
3
LT
Ekranas
Fotografavimo režimo langas
Fotografavimo režimo langas
2
1
PP
29
28
27
26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25
24
23
44
N
ORM
zz
Date
17202122191218151614
3132
GPS
0:340:34
13
F3.3F3.31/1001/100
30
1
Fotografavimo
režimas .............. 17, 24 psl.
3
2
Orientyras .................. 43 psl.
4
3
Blykstė ....................... 20 psl.
5
Blykstės parengtis/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
blykstės įkrova ......... 59 psl.
7
8
4
Makrorežimas/
9
makrorežimas („super“)/
10
„S-Macro“ LED ......... 29 psl.
11
5
Laikmatis ...................29 psl.
6
Ekspozicijos
kompensavimas ....... 30 psl.
7
Baltos spalvos
balansas .................. 30 psl.
8
ISO ............................31 psl.
9
Nenutrūkstamas
fotografavimas ......... 31 psl.
10
Vaizdo dydis
(nuotraukos).......32, 66 psl.
11
Filmavimas su garsu/
vėjo triukšmo slopinimas/
įrašo garsumas ........ 40 psl.
12
Vaizdo dydis (fi lmuota
medžiaga) .......... 40, 67 psl.
13
Filmavimo trukmė ...... 18 psl.
14
Filmavimo
piktograma ............... 18 psl.
15
GPS piktograma ........ 16 psl.
>: ieškoma GPS signalo
=: priimamas GPS
signalas
16
Krypties informacija
17
Matavimas .................37 psl.
18
Konverteris ..........38, 68 psl.
19
Datos žyma ...............39 psl.
20
Glaudinimas
(nuotraukos).......36, 66 psl.
21
Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius
(nuotraukos).............17 psl.
22
Esama atmintinė ........ 65 psl.
23
Baterijos
indikatorius.........13, 60 psl.
24
Histograma ................ 20 psl.
25
Atmosferos/
hidraulinis slėgis ...... 16 psl.
26
Aukštis/vandens
gylis..........................16 psl.
27
Vaizdo stabilizavimas
(nuotraukos).............37 psl.
28
Pasaulio laikas ..........51 psl.
29
AF rėmelis ................. 18 psl.
30
Diafragmos vertė ....... 18 psl.
31
Išlaikymas .................. 18 psl.
32
Įspėjimas dėl fotoaparato
judėjimo
4
LT
Peržiūros režimo langas
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Peržiūros režimo langas
● Standartinis rodinys
6
3
475
110921
3D3D
1010
Nuotrauka
● Išplėstinis rodinys
1
2 3 4 65
17
Aukštis/vandens
gylis..........................16 psl.
18Histograma ................20 psl.
19
Ekspozicijos
kompensavimas ....... 30 psl.
20
Šešėlių koregavimo
technologija..............36 psl.
21
Baltos spalvos
balansas .................. 30 psl.
22
Failo numeris
7
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
1
12
M
’12/02/26 12:30
8
1200m
1200m
F3.3F3.3
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
100-0004
100-0004
ORM
N
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/304/30
10
26
24
Filmuota medžiaga
10 119
2.02.01/10001/1000
131215 16
2627
25
23
Glaudinimas
(nuotraukos).......36, 66 psl.
24
Data ir laikas ........ 15, 50 psl.
25
Vaizdo dydis
...............32, 40, 66, 67 psl.
26
Sugrupuotos
nuotraukos ............... 34 psl.
P
27
28Garsumas ............21, 46 psl.
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
režimas ............28 psl.
1Baterijos
indikatorius.........13, 60 psl.
23D vaizdas .................35 psl.
3„Eye-Fi“ persiųsta ......45 psl.
4Apsauga ....................44 psl.
5Papildymas garsu ......42 psl.
6Įkėlimo tvarka ............ 44 psl.
28
7Spausdinimo rezervavimas/
spaudinių
skaičius ............... 57/56 psl.
8 Orientyras ..................43 psl.
9Esama atmintinė ........65 psl.
10Kadro numeris/bendras
vaizdų skaičius
(nuotraukos).............21 psl.
Praėjęs laikas/bendra
įrašymo trukmė (fi lmuota
18
19
20
21
22
23
24
medžiaga) ................ 22 psl.
11
Krypties informacija
12 Išlaikymas .................. 18 psl.
13
Fotografavimo
režimas .............. 17, 24 psl.
14
Atmosferos/
hidraulinis slėgis ...... 16 psl.
15
ISO ............................ 31 psl.
16Diafragmos vertė .......18 psl.
5
LT
Fotoaparato nuostatos
Mygtukų naudojimas
Fotoaparato nuostatos
Mygtukų naudojimas
Mygtukais galima pasiekti dažnai naudojamas funkcijas.
Kryptiniai mygtukai
F (aukštyn)/INFO (informacijos
rodinio keitimas) (20, 23 psl.)
Užrakto mygtukas (18, 59 psl.)
Transfokavimo mygtukai (19, 23 psl.)
R mygtukas (fi lmavimas) (18 psl.)
Režimo perjungiklis (17, 24 psl.)
q mygtukas (fotografavimo ir peržiūros
funkcijų perjungimas) (18, 21, 46 psl.)
m mygtukas (9 psl.)
H (į kairę)
6
LT
G (žemyn)/
D (trinti) (22, 44 psl.)
I (į dešinę)
A mygtukas
Veiksmų žinynas
Ženklai FGHI, rodomi, kai reikia pasirinkti vaizdą ir
nuostatas, informuoja, kad turi būti naudojami dešinėje
pateikti kryptiniai mygtukai.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Ekrane rodomomis operacijų nuorodomis patariama, kad
galima naudotis m, A arba transfokavimo mygtukais.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Veiksmų žinynas
4/30
4/30
MENU
Erase/Cancel
OK
Naudojimasis fotoaparatu liečiant
korpusą
Jeigu nustatyta nuostatos [Tap Control] vertė [On],
fotoaparatu galite naudotis tapšnodami jo korpusą (52 psl.).
7
LT
Meniu naudojimas
Funkcijų meniu
R
Meniu naudojimas
Norėdami keisti fotoaparato nuostatas naudokitės meniu.
Kai kurių meniu galbūt bus neįmanoma pasiekti dėl kitų susijusių nuostatų arba pasirinkto fotografavimo
režimo (24 psl.).
Funkcijų meniu
Jei norite iškviesti funkcijų meniu, fotografavimo režimu paspauskite mygtukąH. Funkcijų meniu leidžia pasiekti
dažnai naudojamas fotografavimo nuostatas.
Fotografavimo
Pasirinkta parinktis
režimas
PP
44
Kaip pasirinkti funkcijų meniu
Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu, o mygtukus HI – meniu parinktį.
Jei norite nustatyti funkcijų meniu, paspauskite mygtukąA.
8
LT
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Fotografavimas
Funkcijų meniu
Sąrankos meniu
Sąrankos meniu
Sąrankos meniu
Jei norite fotografavimo arba peržiūros metu pamatyti sąrankos meniu, paspauskite mygtukąm. Sąrankos
meniu leidžia pasiekti įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant į funkcijų meniu neįtrauktas parinktis, vaizdavimo
parinktis bei laiką ir datą.
1 Paspauskite mygtuką m.
● Pateikiamas sąrankos meniu.
2 Puslapių ąselėms pasirinkti paspauskite H.
Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
puslapio ąselę ir paspauskite I.
Puslapio ąselė
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
Face/iESP
1 pomeniu
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Back
Normal
English
ESP
MENU
10sec
Off
3 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
1 pomeniu ir paspauskite mygtukąA.
MENU
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą 2
pomeniu ir paspauskite mygtukąA.
● Pasirinkus nuostatą ekrane vėl rodomas
1 pomeniu.
Gali būti papildomų procedūrų. „Meniu nuostatos“
(36–54 psl.)
5 Mygtuko m paspaudimu baikite
nustatymą.
2 pomeniu
MENU
Off
On
10sec
On
English
LT
MENU
9
Meniu rodyklė
R
1
PP
44
1 Fotografavimo
režimas ................... 17, 24 psl.
P
(programuojamasis
automatinis)
M
(iAUTO)
(silpnas apšvietimas)
(super sportas)
s
(vaizdo režimas)
P
(magiškasis fi ltras)
C1
(1 individualizuotas režimas)
C2
(2 individualizuotas režimas)
2 Blykstė .......................... 20 psl.
3 Makrorežimas ............... 29 psl.
4 Laikmatis ...................... 29 psl.
5 Ekspozicijos
kompensavimas ........... 30 psl.
6 Baltos spalvos
balansas ....................... 30 psl.
7 ISO ............................... 31 psl.
8 Nenutrūkstamas
fotografavimas .............. 31 psl.
9 Vaizdo dydis .................32 psl.
0 z (1 fotoaparato
meniu) .......................... 36 psl.
Reset
Glaudinimas
Šešėlių reguliavimas
AF režimas
10
LT
Program Auto
O
N
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
ESP/n
Skaitmeninis transfokavimas
Vaizdo stabilizatorius
az (2 fotoaparato
meniu) .......................... 38 psl.
Priedų nuostatos
AF apšvietimas
Įrašo peržiūra
Pic Orientation
Orientacinė piktograma
Datos žyma
Superraiškos transfokavimas
bA (fi lmavimo meniu) .... 37 psl.
Nuotraukos dydis
Vaizdo stabilizavimas
fi lmavimo režime
R (garso įrašymas fi lmuojant)
Vėjo triukšmo slopinimas
Įrašo garsumas
cq (peržiūros meniu) ... 41 psl.
Skaidrių peržiūra
Fotonaršymas
Redaguoti
Erase
Spausdinimo užsakymas
R (apsauga)
Įkėlimo tvarka
Įspauskite kortelę, kad ji spragtelėtų ir šiek tiek išlįstų.
Tada ištraukite.
Baterijos įkrovimas pateiktu KS USB
adapteriu
Pridedamas kintamosios srovės USB adapteris
F-2AC (toliau vadinamas KS USB adapteriu)
priklauso nuo regiono, kuriame perkate fotoaparatą.
Jei gavote kištukinį KS USB adapterį, įjunkite jįį kintamosios srovės kištukinį lizdą.
Komplekte esantis KS USB adapteris skirtas
fotoaparatui įkrauti ir nuotraukoms peržiūrėti.
Kai prie fotoaparato prijungtas KS USB adapteris,
nefotografuokite.
Nepamirškite ištraukti KS USB adapterio kištuko iš
kištukinio lizdo, kai fotoaparatas bus įkrautas arba
baigsite peržiūrą.
Bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą
prie kompiuterio. Įkrovimo trukmė priklauso nuo
kompiuterio charakteristikų (krovimas gali užtrukti
net 10 val.).
Fotoaparato prijungimas
Jungties dangtelis
2
Daugiafunkcė
Kintamosios
srovės tinklo
lizdas
Indikatorius
USB laidas (pateikiamas)
arba
Jungties dangtelio
užraktas
1
jungtis
Indikatorius
Šviečia: kraunama
Nešviečia: įkrauta
Mygtukas LOCK
12
LT
Komplekte esanti baterija nebūna iki galo įkrauta.
Kada krauti bateriją
„Windows“
Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu būtinai
įkraukite bateriją (kraukite, kol užges indikatorius,
iki 4 val.).
Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, netinkamai
prie fotoaparato prijungtas USB-KS adapteris arba
pažeista baterija, fotoaparatas ar KS USB adapteris.
Kada krauti bateriją
Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos pranešimui,
įkraukite bateriją.
Spustelėkite „OLYMPUS Setup“, kad būtų atvertas
dialogo langas „Setup“.
Battery Empty
Blyksi raudona spalva
Kompiuterio programos diegimas
ir naudotojo registravimas
Kompiuterinės programinės įrangos „ib“ diegimas
naudojantis gautu kompaktiniu disku įmanomas
tik operacine sistema „Windows“ valdomuose
kompiuteriuose.
„Windows“
Į CD-ROM įrenginįįdėkite pateiktą kompaktinį
1
diską.
Windows XP
● Atveriamas dialogo langas „Setup“.
Jei dialogo langas „Setup“ nerodomas, meniu „Start“
pasirinkite „My Computer“ („Windows XP“) arba
„Computer“ („Windows Vista“/„Windows 7“). Du kartus
spustelėkite diskųįrenginio piktogramą („OLYMPUS
Setup“), kad atvertumėte langą „OLYMPUS Setup“.
Tada du kartus spustelėkite „Launcher.exe“.
Jei atveriamas dialogo langas „User Account Control“,
spustelėkite „Yes“ arba „Continue“.
Užregistruokite savo „Olympus“ gaminį.
2
● Spustelėkite mygtuką „Registration“ ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
Kad galėtumėte užregistruoti fotoaparatą, turite jį
prijungti prie kompiuterio. „Fotoaparato prijungimas“
(12 psl.)
Jei fotoaparato ekrane nieko nerodoma net ir
prijungus jį prie kompiuterio, gali būti išsikrovusi
baterija. Įkraukite bateriją ir vėl įjunkite fotoaparatą.
Įdiekite „OLYMPUS Viewer 2“ ir kompiuterio
3
programinęįrangą „ib“.
● Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
keliamus reikalavimus.
● Spustelėkite mygtuką „OLYMPUS Viewer 2“ arba
„OLYMPUS ib“ ir vykdykite ekrane pateikiamas
programinės įrangos diegimo instrukcijas.
13
LT
OLYMPUS Viewer 2
„Macintosh“
Operacinė
sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
[ib]
Operacinė
sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta
standžiajame
diske
Monitoriaus
nuostatos
Vaizdo
posistemė
* Informacijos apie naudojimąsi programomis ieškokite
internetiniame žinyne.
Įdiekite fotoaparato instrukciją.
4
14
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
(fi lmuotai medžiagai reikia „Core 2 Duo“
2,13 GHz arba spartesnio)
1 GB arba daugiau (rekomenduojama
2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 65.536 spalvų
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba
naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis
(fi lmuotai medžiagai reikia
„Core 2 Duo“ 2,13 GHz arba spartesnio)
512 MB arba daugiau (rekomenduojama
ne mažiau kaip 1 GB)
(1 GB arba daugiau reikia fi lmuotai
medžiagai peržiūrėti – rekomenduojama
ne mažiau kaip 2 GB)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 65.536 spalvų
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
Turinti mažiausiai 64 MB vaizdui apdoroti
skirtos atminties su „DirectX 9“ arba
naujesne tvarkykle.
●
Spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“
ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
LT
„Macintosh“
Į CD-ROM įrenginįįdėkite pateiktą kompaktinį diską.
1
● Darbalaukyje du kartus spustelėkite kompaktinio
disko piktogramą („OLYMPUS Setup“).
● Dukart spustelėkite piktogramą „Setup“, kad būtų
* Kitų kalbų galima pasirinkti iš jungtinio kalbų laukelio.
Informacijos apie programinės įrangos naudojimą rasite
interneto žinyne.
Nukopijuokite fotoaparato instrukciją.
3
„Mac OS X“, nuo v10.4.11 iki v10.7
1,5 GHz „Intel Core Solo“ ar „Duo“ arba
spartesnis
1 GB arba daugiau (rekomenduojama
2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau
Mažiausiai 32 000 spalvų
(rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
●
Aplankui su fotoaparato vadovais atverti
spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“.
Nukopijuokite savo kalbos vadovąį kompiuterį.
Kalba, data, laikas ir laiko juosta
A-GPS duomenų atnaujinimas
Taip pat galite rinktis ekrane rodomą meniu ir pranešimų
kalbą. Čia nustatyta data ir laikas naudojama vaizdo
rinkmenų pavadinimuose, spausdinant datą ir kitur.
Spustelėkite mygtuką n, kad įjungtumėte
1
fotoaparatą, mygtukais FGHI pasirinkite
savo kalbą ir spauskite mygtuką A.
Per meniu galima pakeisti pasirinktą kalbą.
[l] (50 psl.)
Spausdami mygtukus FG nustatykite
2
metus [Y].
Spausdami mygtuką I įrašykite metus [Y].
3
Kaip nurodyta pirmiau aprašant 2 ir 3 etapus,
4
mygtukais FGHI nustatykite [M] (mėnesį),
[D] (dieną), [Time] (valandas ir minutes) ir [Y/M/D]
(datos formatą), tada spauskite mygtuką A.
Kad tiksliai nustatytumėte laiką, kai laiko momentas
pasieks 00 sekundžių, nuspauskite mygtukąA.
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus keiskite
meniu. [X] (data/laikas) (50 psl.)
X
Y M D Time
2012
-- --
Datos ir laiko nustatymo langas
X
YMDTime
2012
-- --
Back
:..
--
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
Mygtukais HI pasirinkite laiko juostą [x] ir
5
paspauskite mygtukąA.
●
Spausdami mygtukus FGįjunkite arba išjunkite
vasaros laiką ([Summer]).
Per meniu galima pakeisti pasirinktą laiko juostą.
MENU
[World Time] (51 psl.)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Prieš naudojantis GPS
Fotoaparato GPS (globali padėties nustatymo sistema)
funkcija nustato buvimo vietą (platumą ir ilgumą) ir įrašo šiuos
duomenis su fotoaparatu padarytomis nuotraukomis.
Kad pagerėtų signalų priėmimo kokybė, fotoaparate taikomi
pagalbiniai orbitiniai duomenys („Assisted GPS“ arba A-GPS).
A-GPS duomenys turi būti atnaujinami kas 14 dienų.
Prieš naudojantis GPS fotoaparate reikia nustatyti teisingą
datą ir laiką. (15 psl.)
MENU
A-GPS duomenų atnaujinimas
Įdiekite atnaujinimo programinęįrangą
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Iš nurodytos svetainės atsisiųskite atnaujinimo
programinęįrangą ir įdiekite ją kompiuteryje.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Kai fotoaparatas nustatys padėtį, ekrane bus
rodoma = ir vietovės koordinatės.
PP
GPS
44
N
ORM
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Mirksi: ieškoma GPS signalo
>
Šviečia: priimamas GPS signalas
=
Kurį laiką nenaudotam fotoaparatui gali prireikti
keleto minučių, kad nustatytų padėtį.
Jei po keleto minučių piktograma vis dar mirksi,
fotoaparatui, greičiausiai, nepavyksta nustatyti
signalo. Išeikite į lauką, kur nėra kliūčių, arba kitaip
pakeiskite savo buvimo vietą.
Fotografavimo arba peržiūros režimu ekrane
2
paspauskite ir palaikykite mygtukąm.
Jūsų buvimo vieta bus rodoma ekrane.
●
● Bus rodomi į GPS duomenų bazęįtraukti netoliese
esantys vietovės objektai.
MENU
1 Orientyro pavadinimas
2 Orientyro informacijos
3 Elektroninis kompasas
4 Naujinimo būsena
5 GPS sekimas veikia
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
6 Platuma
vieta
7 Ilguma
8 Atmosferos/
hidraulinis slėgis
9 Aukštis/vandens gylis0 Data ir laikas
Pasirinkite vietovės objektą.
Atnaujinkite GPS duomenis.
Kai kuriose šalyse arba regionuose GPS prietaisų
naudojimas gali būti reglamentuojamas. Laikykitės
visų vietinių reglamentų.
Išjunkite GPS lėktuvuose ar kitose vietose, kur GPS
prietaisų naudojimas draudžiamas.
A-GPS duomenų teikimo paslauga gali būti nutraukta
iš anksto neįspėjus.
Toliau išvardytose vietose padėties duomenų gali
nepavykti nustatyti arba jie gali būti klaidingi:
● Vietos, kuriose nematyti atviro dangaus (patalpose,
po žeme arba po vandeniu, šalia medžių arba
aukštų pastatų)
● Vietos, kuriose veikia stiprūs magnetiniai arba
radijo trukdžiai (šalia aukštos įtampos linijų,
magnetų, elektroninių prietaisų arba 1,5 GHz
dažniu veikiančių mobiliųjų telefono aparatų)
Kai kuriose vietose arba tam tikru paros metu GPS
duomenų gavimas gali užtrukti arba visai nepavykti.
Neuždenkite GPS antenos rankomis ar metaliniais
daiktais.
Jei baterija nusilpusi, išjungtas fotoaparatas negali
Filmuojant GPS duomenys neįrašomi.
Kai fotoaparatas išjungtas, paspauskite
mygtukąINFO. Maždaug 30 sekundžių parodomas
dabartinis laikas ir fi lmavimo ar fotografavimo vieta.
16
LT
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas taikant optimalią
P
diafragmą ir išlaikymą (
Fotografuojant šiuo režimu galima aktyvinti automatinio
fotografavimo nuostatas, be to, prireikus galima keisti
įvairiausias kitas fotografavimo meniu funkcijų nuostatas,
pvz., ekspozicijos kompensavimą, baltos spalvos balansą
ir pan.
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Nustatykite režimo perjungiklįį padėtį P.
1
.
režimas)
Spustelėkite mygtuką n,
2
kad įjungtumėte fotoaparatą.
Atmintinėje telpančių nuotraukų skaičius (66 psl.)
P
režimo indikatorius
PP
44
N
ORM
Ekranas (parengties režimo langas)
0:340:34
Laikykite fotoaparatą ir komponuokite
3
nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Laikydami fotoaparatą, nepridenkite blykstės ir
mikrofono pirštais ar kuo kitu.
Jei vaizdas ekrane matomas sunkiai, ekraną pašviesinti
galite paspaudę ir palaikę mygtuką A. Jei 10 sekundžių
Transfokatoriaus tipą ir lygį galima įvertinti pagal
transfokatoriaus juostelės išvaizdą. Išvaizda priklauso
nuo nustatytų [Super-Res Zoom] (40 psl.), [Digital
Zoom] (37 psl.) ir [Image Size] (32 psl.) parinkčių.
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
0:340:34
Kitas
Kai nustatyta funkcijos [Geriausios rezoliucijos
0.00.0
transfokavimas] parinktis [Įjungta]:
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
12
M
12M
Didinimo santykis priklauso nuo
nuotraukos dydžio nuostatų.
Superraiškos transfokavimo diapazonas
Kai funkcija [Digital Zoom] nustatyta į padėtį [On]:
Vaizdo dydisTransfokatoriaus juostelė
12M/16:9L
Kitas
*1
Jei [Image Size] nesiekia visos raiškos, pasiekus
maksimalų optinį artinimą, fotoaparatas automatiškai
ima mažinti vaizdą jį apkirpdamas iki pasirinkto
parametro [Image Size]. Tada įeinama į skaitmeninio
artinimo diapazoną (jei nustatyta parametro [Digital
Zoom] vertė [On]).
Nuotraukos, kurias darote, kai transfokatoriaus
juostelė yra raudonos spalvos, gali atrodyti grūdėtos.
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
Didinimo santykis
priklauso nuo
nuotraukos dydžio
*1
nuostatų.
*1
Skaitmeninio
transfokavimo
diapazonas
LT
19
Blykstės naudojimas
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Histogramos skaitymas
Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo
sąlygas.
Iš funkcijų meniu pasirinkite blykstės parinktį.
1
Flash Auto
Fotografavimo informacijos rodmenų
keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal
poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai
komponuoti naudojantis tinkleliu.
Paspauskite F (INFO).
1
●
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama
eilės tvarka.
Normalus režimas
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
Flash Auto
Redeye
Fill In
Esant silpnam arba foniniam
apšvietimui, blykstė suveikia
automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai,
skirti raudonų akių efektui mažinti
nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo
esamo apšvietimo.
Išsamesnės informacijos rasite
skirsnyje „Fotografavimas su „Olympus
Wireless RC“ belaidžio valdymo
blyksčių sistema“ (67 psl.).
20
LT
Išsamus režimas
Histogramos skaitymas
Jei pikas užpildo per didelę kadro dalį, beveik
visas vaizdas būna baltas.
Jei pikas užpildo per
didelę kadro dalį, beveik
visas vaizdas būna
juodas.
Žalia sritis rodo apšvietimo
pasiskirstymą ekrano viduryje.
Informacija nerodoma
Kaip paleisti garso įrašus
Filmuotos medžiagos peržiūra
Vaizdų peržiūra
Paspauskite mygtuką q.
1
Režimu V nufotografuotos nuotraukos rodomos
grupėje. Jei norite peržiūrėti sugrupuotus vaizdus,
paspauskite mygtuką T.
Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2
Rodoma
pirmesnė
nuotrauka
Laikykite I, jei norite greitai pasukti pirmyn, arba H,
jei norite pasukti atgal.
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų dydį. „Turinio,
kalendoriaus ir išdidintų nuotraukų peržiūra“ (23 psl.).
Kadrų skaičius/
Bendras vaizdų skaičius
Nuotraukos peržiūra
Rodoma
kita
nuotrauka
Kaip paleisti garso įrašus
Kad paleistumėte su nuotrauka įrašytą garsą, pasirinkite
nuotrauką ir paspauskite mygtukąA.
4/30
4/30
Garso atkūrimo metu
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Garsumas reguliuojamas su FG.
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir paspauskite mygtuką A.
Peržiūros
pristabdymas
ir pratęsimas
Pasukimas
pirmyn
Atsukimas atgal
Garsumo
reguliavimas
Movie PlayMovie Play
Peržiūrai pristabdyti paspauskite
mygtukąA. Jei norite peržiūrą
pratęsti, pristabdydami, pasukdami
pirmyn ar atsukdami atgal
paspauskite mygtukąA.
Jei norite pasukti pirmyn,
paspauskite mygtukąI. Jei norite
padidinti pasukimo pirmyn greitį,
paspauskite I dar kartą.
Jei norite atsukti atgal,
paspauskite H. Kaskart paspaudus
mygtukąH, didėja atsukimo
atgal greitis.
Garsumas reguliuojamas
spaudžiant mygtukus FG.
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Filmuota medžiaga
4/30
4/30
21
LT
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Praėjęs laikas/
Visas fi lmavimo laikas
Pradžia ir pabaiga
Peržiūra pirmyn ir
atgal po kadrą
Peržiūros
pratęsimas
Filmuotos medžiagos peržiūros
sustabdymas
Paspauskite mygtukąm.
Norint peržiūrėti fi lmuotą medžiagą kompiuteryje
patartina naudotis pridedama kompiuterio programa.
Kai kompiuterio programa naudojatės pirmą kartą,
prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ir paleiskite
programą.
Paspaudę mygtukąF parodysite
pirmąjį kadrą, o mygtukąG –
paskutinį.
Paspaudę mygtukąI arba H
galite peržiūrėti pirmyn arba atgal
po vieną kadrą. Jei nuspaustą
mygtukąI arba H laikysite,
peržiūra pirmyn arba atgal taps
tolydi.
Jei norite žiūrėti toliau, paspauskite
mygtukąA.
Pristabdžius
0:14/0:340:14/0:34
Nuotraukų tr ynimas peržiūros metu
(po vieną)
Iškvieskite pageidaujamą pašalinti vaizdą
1
ir paspauskite G (D).
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
2
[Šalinti] ir paspauskite mygtukąA.
Vienu metu galima ištrinti keletą arba visas
nuotraukas (44 psl.).
EraseBack
Erase
Cancel
4/304/30
MENU
22
LT
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Nuotraukos slinkimas išdidintos
peržiūros metu
Kaip sustabdyti nuotraukų peržiūrą
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio peržiūra, galite greitai rasti reikiamą
nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias
didinimo koefi cientas – 10×) galite patikrinti jos detales.
Paspauskite transfokavimo mygtukus.
1
Vienos nuotraukos peržiūraIšdidintų nuotraukų peržiūra
WT
Turinio peržiūraFotonaršymas
Nuotraukos pasirinkimas turinio
peržiūros metu
Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite nuotrauką ir
paspauskite mygtukąA, kad ekrane būtų rodoma vien ji.
Naudodami mygtukus FG pasirinkite [ALL] ir
paspauskite mygtukąA.
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Nuotraukos informacijos rodmenų
keitimas
Galima keisti ekrane matomas fotografavimo informacijos
nuostatas.
Paspauskite F (INFO).
1
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
●
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau
vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
4/304/30
1010
3D3D
Informacija nerodoma
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Išsamus režimas
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
LT
23
MENUMENU
12M
Portrait
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimų naudojimas
Fotografavimo režimų naudojimas
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimus (P, M, , ,
s, P, C1, C2) galima keisti sukant režimo
perjungiklį. „Režimo perjungiklis“ (6 psl.)
Fotografavimas pagal automatinio
M
režimo nuostatas (
Fotoaparatas aplinkai nufotografuoti automatiškai parenka
optimalų fotografavimo režimą. Fotografavimo sąlygas
parenka fotoaparatas, todėl nuostatų keisti negalima,
išskyrus kai kurias funkcijas.
Parinkite fotografavimo režimąM.
1
Pagal fotografavimo sąlygas, kurias fotoaparatas
automatiškai pasirenka, keičiasi piktograma.
Kai kuriais atvejais fotoaparatas gali nepasirinkti
pageidaujamo fotografavimo režimo.
Jei fotoaparatas negali nustatyti optimalaus režimo,
pasirenkamas P režimas.
režimas)
ORM
N
44
0:340:34
Fotografavimas silpnai apšviestoje
Nustatykite režimo perjungiklį
1
į padėtį .
Fotografavimas supersporto režimu
( supersportas)
Pasirinkę (supersporto) režimą galite fotografuoti
greitai judančius objektus, pvz., sporto varžybose.
Nustatykite režimo perjungiklįį padėtį.
1
Fotografavimo sąlygas geriausiai
12M
atitinkančio režimo parinkimas
s
(
Pasirinkite fotografavimo
1
režimą s.
Naudodami mygtukus HI pasirinkite režimą
2
ir paspauskite mygtuką A, kad nustatytumėte.
aplinkoje ( silpnas apšvietimas)
(silpno apšvietimo) režimą naudokite tada, kai
fotografuojate silpnai apšviestoje aplinkoje nenaudodami
trikojo.
24
LT
režimas)
Piktograma, nurodanti, kad pasirinktas
fotografavimo sąlygų režimas
Režimu s optimalios fotografavimo nuostatos
Kaip fotografuoti pasirinkus
(gražinimo)
nuostatą
jau užprogramuotos pagal konkrečią fotografavimo
aplinką. Kai kuriuose režimuose funkcijos gali būti
apribotos.
ParinktisPritaikymas
B Portretas/V Grožis/F Peizažas/
G Nakties scena
N Patalpoje/W Žvakė
R
Autoportretas/S Saulėlydis
X Fejerverkai
d Documents/q Beach & Snow/M Momentinė nuotrauka/k Platus1/
l Platus 2/H Makro/U Naminis
gyvūnas – katė/t Naminis gyvūnas –
šuo/a Sniegas/~ 3D Foto/ Iš galo
apšviečiamas HDR
*1
Jei objektas yra tamsus arba fotografuojami fejerverkai,
automatiškai įjungiama skaitmeninių trikdžių slopinimo
funkcija. Todėl fotografavimo trukmė, kai negalima
daryti kitų nuotraukų, maždaug padvigubėja.
Nustačius [l Plačiakampis 2], automatiškai
fokusuojama maždaug 5,0 m atstumu.
„Svarbi informacija apie su nelaidumu vandeniui ir
atsparumu smūgiams susijusias savybes“ (69 psl.)
Kaip fotografuojant po vandeniu fi ksuoti
židinio nuotolį (AF fi ksavimas)
Parinkus [M Snapshot], [k Wide1] arba [H Macro]
reikia paspausti A mygtuką.
AF fi ksavimo
žyma
Jei norite atšaukti, paspauskite mygtukąA dar kartą
ir pašalinkite AF fi ksavimo žymą.
Jei norite fotografuoti savo gyvūnėlio
snukutį, pasirinkite ([UU
Pet Mode – Dog])
Mygtukais HI pasirinkite [U] arba [t] ir spauskite
mygtukąA, kad nustatytumėte.
● Režimas [Auto Release] parenkamas automatiškai,
o kai atpažįstamas veidas, automatiškai
nufotografuojama.
● Jei norite išjungti [Auto Release], žr. „Laikmačio
naudojimas“ (29 psl.).
26
LT
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Pet Mode – Cat]/
Kaip daryti panoramines nuotraukas
Panorama])
1 Mygtukais HI pasirinkite [Auto], [Manual] arba [PC],
tada spauskite mygtuką, Q kad nustatytumėte.
1 pomeniuPritaikymas
Auto
Manual
Kompiuteris
0.00.0
0:340:34
Fotografavimas naudojant režimą [Auto]
1 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
2 Šiek tiek pasukite fotoaparatą antrojo kadro kryptimi.
Aparatas nufotografuoja tris kadrus ir
juos sujungia. Naudotojui tereikia juos
sukomponuoti, kad taikinys ir žymiklis
vienas kitą užklotų, ir fotoaparatas padarys
nuotrauką automatiškai.
Aparatas nufotografuoja tris kadrus ir
juos sujungia. Naudotojui naudojantis
orientaciniu rėmeliu reikia juos
sukomponuoti rankiniu būdu ir pačiam
nuspausti užrakto mygtuką.
Nufotografuoti kadrai į vieną sujungiami
naudojant programinęįrangą.
Informacijos apie kompiuterio programos diegimą
ieškokite skirsnyje „Kompiuterio programos diegimas
ir naudotojo registravimas“ (13 psl.).
Parinkus [Auto] arba [Manual], parametras [Image
Size] (32 psl.) nustatomas 2 Mb arba lygiareikšme
verte.
Fokusavimo, ekspozicijos, transfokatoriaus padėties
(19 psl.) ir baltos spalvos balanso (30 psl.) funkcijos
užfi ksuojamos pagal pirmojo kadro vertes.
automatiškai kadrus apdoroja, ir pateikiama
sujungta panoraminė nuotrauka.
Kad išeitumėte iš panoraminės nuotraukos neįrašę
vaizdo, paspauskite mygtukąm.
Jei užraktas automatiškai nesuveikia, pasirinkite
režimą [Manual] arba [PC].
Fotografavimas režimu [Manual]
1 Norėdami nurodyti, kuriuo kraštu bus jungiama kita
nuotrauka, naudokitės mygtukais FGHI.
Kito kadro
prijungimo kryptis
2 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite pirmą
kadrą. Baltu rėmeliu pažymėta pirmojo kadro dalis
rodo 1 bendrą sritį.
MANUALMANUAL
1212
1-as kadras
3 Sukomponuokite kitą kadrą, kad 1 bendra sritis
persidengtų su 2 bendra sritimi.
4 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
kitą kadrą.
Kad sujungtumėte tik du kadrus, paspauskite
mygtukąA.
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
5 Trečiam kadrui nufotografuoti pakartokite 3 ir 4
veiksmus.
● Nufotografavus trečią kadrą fotoaparatas
automatiškai kadrus apdoroja, ir pateikiama
sujungta panoraminė nuotrauka.
Kad išeitumėte iš panoraminės nuotraukos neįrašę
vaizdo, paspauskite mygtukąm.
Fotografavimas naudojant režimą [PC]
1 Mygtukais FGHI pasirinkite kryptį, kuria bus
jungiami kadrai.
2 Spausdami užrakto mygtuką nufotografuokite
pirmąjį kadrą, tada nukreipkite fotoaparatą į antrąjį.
Fotografavimo procedūra tokia pati, kaip režimu [Manual].
Panoraminiu režimu galima nufotografuoti ne daugiau
kaip 10 kadrų.
3 Kartokite 2 veiksmą, kol nufotografuosite reikiamą
kadrų skaičių. Baigę paspauskite mygtukąA
arba m.
Išsamią informaciją apie panoraminių vaizdų kūrimą
rasite programos žinyne.
Trimačių nuotraukų darymas
Šiuo režimu yra fotografuojamos trimatės nuotraukos,
skirtos peržiūrėti su 3D technologija derančiuose
prietaisuose.
Nuotraukos, padarytos 3D režimu, šio fotoaparato
ekrane neatrodys trimatės.
1 Mygtukais HI pasirinkite [Automatinis] arba
[Rankinis] ir spauskite mygtukąA, kad nustatytumėte.
1 pomeniuAprašymas
Naudotojui tereikia juos
Auto
OK
Manual
sukomponuoti, kad taikinys ir žymiklis
vienas kitą užklotų, ir fotoaparatas
padarys nuotrauką automatiškai.
Nufotografavę pirmąjį kadrą pasukite
fotoaparatą, kad užklotumėte objektą
vaizdu ekrane. Tada nufotografuokite
rankiniu būdu.
27
LT
Atsižvelgiant į situaciją (jei atstumas tarp fotoaparato
ir objekto yra per mažas), vaizdas gali neatrodyti
trimatis.
3D peržiūros kampas priklauso nuo objekto ir kt.
Jei norite išeiti iš 3D režimo neįrašydami nuotraukos,
spustelėkite mygtukąm.
[Image Size] vertė (32 psl.) nustatoma [0].
Transfokatoriaus santykis užfi ksuotas.
Fokusavimo, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso
Kad gautumėte išraiškingas nuotraukas, pasirinkite
pageidaujamą specialųjį efektą.
Parinkite fotografavimo režimą P.
1
Naudodami mygtukus HI pasirinkite
2
pageidaujamą efektą ir paspauskite
mygtukąA, kad nustatytumėte.
režimas)
Pop Art
Piktograma, nurodanti, kad
pasirinktas P režimas
2 3
12
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
12M
MENUMENU
Fotografavimo
režimas
Magiškas fi ltras
*1
Retušuotos nuotraukos parametro [Image Size] (32 psl.)
vertė nustatoma [n] arba mažesnė.
*2
Įrašomi du vaizdai: nepakeistas ir tas, kuriam pritaikytas
efektas.
P
režimu kiekvienam aplinkos efektui būna iš
anksto suprogramuotos optimalios fotografavimo
nuostatos. Todėl gali nepavykti pakeisti kai kurių
režimų nuostatų.
Režimai C1 ir C2 naudojami fotografuoti nustačius
individualizuotas nuostatas, kurios buvo įrašytos
naudojant sąrankos meniu parinktį [Custom Mode Setup]
(45 psl.).
Nustatykite fotografavimo režimą C1 arba C2.
1
28
LT
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
„Meniu naudojimas“ (8 psl.)
Fotografavimas iš arti
(makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti ir fotografuoti
labai arti esančius objektus.
Iš funkcijų meniu pasirinkite makro parinktį.
1
Off
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
OffMakrorežimas išjungtas.
Makrorežimas
Super Macro
S-Mako LED
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T).
*3
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
*4
ISO jautrumo vertė (31 psl.) automatiškai nustatoma
į [ISO Auto].
Galite fotografuoti iš arti.
*1
, 10 cm*2 atstumu.
15 cm
Šia parinktimi galima fotografuoti
1 cm atstumu nuo objekto. 60 cm
*3
atstumu ar toliau esančių objektų
fokusuoti negalima.
Iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, LED lempute apšviečiama
*3, 4
7–20 cm atstumu nuo objektyvo
esanti sritis.
Pasirinkus režimą [a Super Macro] arba
[N S-Macro LED], negalima nustatyti blykstės
(20 psl.) ir transfokatoriaus (19 psl.).
Laikmačio naudojimas
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką vaizdas
fotografuojamas po trumpos pertraukos.
Iš funkcijų meniu pasirinkite laikmačio
1
parinktį.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
;
Automatinis
*1
paleidimas
*1
Funkcija [Automatinis paleidimas] rodoma tik tada, kai
nustatytas s režimas yra [U] arba [t].
Off
Laikmatis išjungtas.
Laikmačio lemputė šviečia
apytikriai 10 sekundžių, po to ji
maždaug 2 sekundes blyksi, tada
fotografuojama.
Apie 2 sekundes mirksi laikmačio
lemputė, tada fotografuojama.
Gyvūnėliui (katei ar šuniui) pasukus
galvą fotoaparato link, jo snukutis
atpažįstamas ir automatiškai
padaroma nuotrauka.
LT
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
29
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
Spustelėkite mygtukąm.
Vaizdo šviesumo nustatymas
(ekspozicijos kompensavimas)
Norint išgauti pageidaujamą kadrą galima padidinti arba
sumažinti standartinį šviesumą (tinkamą ekspoziciją), kurią
nustato fotoaparatas.
Kai kuriais fotografavimo režimais šviesumo keisti
negalima.
Iš funkcijų meniu pasirinkite ekspozicijos
1
kompensavimo parinktį.
Mygtukais HI pasirinkite reikiamą šviesumą
2
ir paspauskite mygtukąA.
30
LT
Reguliavimas pagal natūralių spalvų
schemą (baltos spalvos balansas)
Siekdami natūralesnių spalvų pasirinkite fotografuojamą
vaizdą atitinkančią baltos spalvos balanso parinktį.
Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos
1
balanso parinktį.
WBWB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
WB Auto
f
g
h
X
Y
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas
automatiškai reguliuoja baltos
spalvos balansą.
Fotografuoti giedrą dieną.
Fotografuoti debesuotą dieną.
Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis.
Fotografuoti esant baltai
fl uorescencinei šviesai.
Fotografuoti po vandeniu.
Skirtas nustatyti subtilius spalvų
atspalvius, kurių negalima
pakoreguoti parinktimis „Auto“,
„Saulėta“, „Debesuota“, „Kaitrinis“
ar „Fluorescencinis“.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos
spalvos balanso nustatymas
1 Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos balanso
parinktį.
2 Mygtukais HI pasirinkite [X] arba [Y] ir nukreipkite
fotoaparatąį balto popieriaus lapą.
● Padėkite popierių taip, kad jis užpildytų visą ekraną
ir įsitikinkite, kad nekrenta šešėlis.
● Šią procedūrą atlikite tokioje šviesoje, kokioje
fotografuosite.
3 Paspauskite mygtuką m.
● Suveikia fotoaparato užraktas ir išmatuojama
baltos spalvos balanso vertė.
● Fotoaparatas įrašo išmatuotą baltos spalvos balanso
vertę. Išjungus fotoaparatą duomenys nedingsta.
● Jei 2 etape pasirenkama parinktis [X] arba [Y],
kurios baltos spalvos balanso vertė jau įrašyta, bus
įrašyta nauja baltos spalvos balanso vertė.
Jei baltas plotas nepakankamai didelis arba spalva
per šviesi, per tamsi ar per ryški, baltos spalvos
balanso išmatuoti neįmanoma. Grįžkite į2 etapą
arba nustatykite kitą baltos spalvos balanso parinktį.
ISO jautrio parinkimas
Iš funkcijų meniu pasirinkite ISO nuostatos
1
parinktį.
ISO Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
6400
6400
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
12M
MENUMENU
ParinktisAprašymas
ISO Auto
High ISO Auto
Vertė
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos
ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę vertę didėja
jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis
galima fotografuoti taikant trumpą išlaikymą. Tačiau
esant dideliam jautriui vaizde atsiranda skaitmeninio
triukšmo, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas
automatiškai reguliuoja jautrį.
Fotoaparatas parenka didesnį
jautrumą, palyginti su [ISO Auto],
kad sumažėtų dėl judančio objekto
ar fotoaparato judėjimo atsirandantis
nuotraukų neryškumas.
Fotografavimo sparta priklauso nuo parametro [Image
Size] (32 psl.) arba [Compression] (36 psl.) nuostatų.
Nustačius [c] arba [d], parametras [Image Size]
ribojamas iki [3] arba dar mažiau, o ISO jautris
nustatomas kaip [ISO Auto].
Nustačius [j] negalima parinkti blykstės (20 psl.)
režimo [Redeye]. Nustačius kitą režimą nei [o] arba
[j], fi ksuojamas blykstės režimas [$Flash Off].
Nustačius [c] arba [d], skaitmeninio
transfokatoriaus (37 psl.) funkcija nepasiekiama.
Esant kitiems nustatymams nei [o], fokusavimas,
ekspozicija ir baltos spalvos balansas fi ksuojami
nufotografavus pirmąjį kadrą.
Kaskart paspaudus užrakto mygtuką
nufotografuojamas vienas kadras.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 5 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 15 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai
fotografuoja apie 60 k./sek. sparta.
Nuotraukų dydžio pasirinkimas
(„Vaizdo dydis“)
Iš funkcijų meniu pasirinkite vaizdo dydžio
1
parinktį.
12M
16:9S
44
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
ParinktisAprašymas
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Tinka spausdinti didesnėms nei A3
formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms kaip
A3 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A4 formato
nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms kaip
A4 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A5 formato
nuotraukoms.
Tinka spausdinti atviruko dydžio
nuotraukas.
Tinka peržiūrėti nuotraukoms per
televizorių arba siųsti el. paštu ir
naudoti interneto tinklalapiuose.
Tinka peržiūrėti vaizdams plataus
formato televizoriaus ekrane ir A3
dydžio nuotraukoms spausdinti.
Tinka rodyti nuotraukas plataus
formato televizoriuje ir spausdinti
A5 formatu.
32
LT
LED apšvietimo funkcijos naudojimas
LED lemputės išjungimas
Tamsioje vietoje LED apšvietimu galima naudotis
kaip pagalbiniu šviesos šaltiniu daiktams įžiūrėti arba
nuotraukoms komponuoti.
Nustatykite parametro [LED Illuminator]
1
(53 psl.) vertę [On].
Nuspauskite ir laikykite mygtuką INFO,
2
kol įsijungs LED lemputė.
Jeigu, šviečiant LED lemputei, atliekate kokį nors
●
veiksmą, lemputė švies maždaug 90 sekundžių.
LED lemputė
Jeigu maždaug 30 sekundžių neatliekamas joks
Net ir tada, kai fotoaparato maitinimas išjungtas,
LED lemputės išjungimas
Nuspauskite ir laikykite mygtukąINFO, kol LED lemputė
išsijungs.
veiksmas, LED lemputė išsijungia.
nuspaudus ir palaikius mygtukąINFO, įsijungia LED
lemputė, kuri šviečia 30 sekundžių.
33
LT
Peržiūros funkcijų naudojimas
Panoraminių nuotraukų peržiūros valdymas
Peržiūros funkcijų naudojimas
Sugrupuotų vaizdų peržiūra
Atsižvelgiant į nuostatas, įrašytos nuotraukos peržiūrint
rodomos grupėmis. Tvarkant sugrupuotus vaizdus
galimos kai kurios operacijos, pavyzdžiui, išplėtimas norint
peržiūrėti arba pašalinti konkrečius vaizdus, taip pat kelių
sugrupuotų vaizdų šalinimas.
T pusė
A mygtukas
FG
Jei pašalinsite grupės kadrą, bus pašalintos visos
grupės nuotraukos. Jei norite palikti kai kurias grupėje
esančias nuotraukas, išplėskite grupę ir jas atskirai
apsaugokite.
Grupės išplėtimas.
• Pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA, kad vaizdai būtų
rodomi atskirai.
• Spausdami mygtukus HI
peržiūrėkite pirmesnį ar tolesnį
kadrą.
Peržiūra ar pristabdyta peržiūra.
Garsumo reguliavimas peržiūrint
vaizdus su garsu.
Panoraminių vaizdų peržiūra
Slenkant galima peržiūrėti panoraminius vaizdus,
sujungtus naudojant [Auto] arba [Manual] priemones.
„Kaip daryti panoramines nuotraukas
([~ Panorama])“ (26 psl.)
34
LT
Peržiūros metu pasirinkite panoraminę
1
nuotrauką.
„Nuotraukų peržiūra“ (21 psl.)
OK
Replay
Paspauskite mygtuką A.
2
Peržiūros sritis
Panoraminių nuotraukų peržiūros valdymas
Artinimas/tolinimas: paspauskite mygtukąA peržiūrai
pristabdyti. Tada spustelėkite transfokavimo mygtuką
vaizdui padidinti arba sumažinti.
Peržiūros kryptis: peržiūrai pristabdyti paspauskite
mygtukąA. Tada mygtukais FGHI pastumkite vaizdą
nuspausto mygtuko kryptimi.
Pristabdymas: paspauskite mygtukąA.
Slinkimo pratęsimas: paspauskite mygtukąA.
Peržiūros sustabdymas: paspauskite mygtukąm.
4/304/30
’12/02/26 12:30
VaizdųW peržiūra
Šiuo fotoaparatu nufotografuotus trimačius vaizdus
galima peržiūrėti naudojant su 3D technologija derančius
prietaisus, prijungtus prie šio fotoaparato HDMI kabeliu
(parduodamas atskirai).
„Trimačių nuotraukų darymas“ (27 psl.)
Prieš peržiūrint trimates nuotraukas, reikia atidžiai
perskaityti įspėjimus, pateikiamus 3D prietaiso
instrukcijoje.
Sujunkite 3D technologijos prietaisą
1
ir fotoaparatą HDMI kabeliu.
Informaciją apie prijungimo ir nustatymo būdą rasite
skirsnyje „Prijungimas HDMI kabeliu“ (49 psl.)
Mygtukais FG pasirinkite [3D Show]
2
ir paspauskite mygtukąA.
Mygtukais FGHI pasirinkite trimatę
3
nuotrauką, kurią norite peržiūrėti, ir
spauskite mygtukąA.
Jei norite pradėti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtukąm.
Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtukąm arba A.
Trimatės nuotraukos yra sudarytos iš JPEG ir MPO
rinkmenų. Jei kompiuteriu pašalinama bet kuri
rinkmena, trimačių vaizdų peržiūra gali būti negalima.
35
LT
Fotografavimo funkcijų meniu
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nuostatų atstatymas [Reset]
Nuotraukų kokybės pasirinkimas
[Compression]
Objekto šviesiame fone šviesinimas
[Shadow Adjust]
Fokusuojamo ploto parinkimas
[AF režimas]
Fotografavimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Informacijos apie meniu naudojimą rasite skirsnyje
„Meniu naudojimas“ (8 psl.).
Fotografavimo funkcijų numatytųjų
nuostatų atstatymas [Reset]
.
z (1 fotoaparato meniu) Reset
2 pomeniuPritaikymas
Yes
NoNuostatos nebus pakeistos.
Nuotraukų kokybės pasirinkimas
[Compression]
Atkuriami fotografavimo funkcijų
numatytieji nustatymai.
• Blykstė (20 psl.)
• Makrorežimas (29 psl.)
• Laikmatis (29 psl.)
• Ekspozicijos kompensavimas (30 psl.)
• Baltos spalvos balansas (30 psl.)
• ISO (31 psl.)
• Nenutrūkstamasis fotografavimas (31 psl.)
• Vaizdo dydis (nuotraukos) (32 psl.)
• Meniu funkcijos iš [z, A] (36–40 psl.)
z (1 fotoaparato meniu) Suspaudimas
2 pomeniuPritaikymas
FineAukštos kokybės nuotraukų darymas.
Normalus
režimas
36
Įprastinės kokybės nuotraukų darymas.
„Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
Objekto šviesiame fone šviesinimas
[Shadow Adjust]
z
(1 fotoaparato meniu) Šešėlių koregavimas
2 pomeniuPritaikymas
Auto
OffEfektas netaikomas.
On
Nustačius [Auto] arba [On], parametrui [ESP/n]
Fokusuojamo ploto parinkimas
[AF režimas]
z
2 pomeniuPritaikymas
Face/iESP
Spot
AF sekimas
*1
Fotografuojant kai kuriuos objektus, rėmelis gali
pasirodyti po kiek laiko arba visai nepasirodyti.
*2
Jei rėmelis mirksi raudona spalva, fotoaparatas fokusuoti
negali. Pamėginkite sufokusuoti objektą iš naujo.
Automatiškai įjungiamas, kai parenkamas
derantis fotografavimo režimas.
Fotografuokite įjungę automatinio
reguliavimo funkciją, kad pašviesėtų
tamsesnės sritys.
(37 psl.) automatiškai nustatoma [ESP].
(1 fotoaparato meniu) AF režimas
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai.
(Aptiktas veidas rodomas įrėmintas baltu
*1
rėmeliu
; iki pusės nuspaudus užrakto
mygtuką, jei fotoaparatas sufokusuoja
objektą, rėmelis tampa žalias
neaptinkama, fotoaparatas parenka
kadre esantį objektą ir automatiškai
jį sufokusuoja).
Židinio nuotolis nustatomas pagal
AF rėmelyje esantį objektą.
Fotoaparatas automatiškai seka objekto
judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
*2
. Jei veido
Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį
objektą (AF sekimas)
Šviesumo matavimo metodo
pasirinkimas [ESP/
Fotografavimas priartinus daugiau,
nei įmanoma optiniu transfokatoriumi
[Skaitmeninis transfokatorius]
Neryškumo dėl fotoaparato judinimo
fotografuojant šalinimas [Image
Stabilizer] (nuotraukos)/ [IS Movie
Mode] (fi lmuota medžiaga)
Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį
objektą (AF sekimas)
1 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis su
juo susilygiuotų, ir paspauskite mygtukąA.
2 Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis ima
automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
3 Jei norite sekimo funkciją atšaukti, paspauskite
mygtukąA.
Priklausomai nuo objektų arba fotografavimo sąlygų
fotoaparatas gali negebėti fi ksuoti fokuso arba sekti
objekto judėjimo.
Jei fotoaparatui nepavyksta sekti objekto judėjimo,
AF rėmelis tampa raudonas.
Šviesumo matavimo metodo
pasirinkimas [ESP/nn]]
z
(1 fotoaparato meniu) ESP/n
2 pomeniuPritaikymas
ESP
5 (spot)
Nustačius [ESP] centras gali būti tamsus (jei
fotografuojamas objektas yra itin šviesiame fone).
Fotografuojant siekiama išgauti
subalansuotą šviesumą visame
ekrane (šviesumas matuojamas
atskirai ekrano centre ir aplinkinėse
srityse).
Fotografuojamas objektas šviesiame
fone (šviesumas matuojamas ekrano
centre).
Fotografavimas priartinus daugiau,
nei įmanoma optiniu transfokatoriumi
[Skaitmeninis transfokatorius]
z
(1 fotoaparato meniu) Skaitmeninis
transfokavimas
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Parinkus [a Super Macro], [N S-Macro LED]
( psl. 29) arba [c]/[d] (31 psl.), funkcija [Digital
Zoom] nepasiekiama.
aukštyn arba žemyn, ši funkcija gali tinkamai neveikti.
2 pomeniuPritaikymas
Informacija apie fotoaparato vertikalią/
Off
On
horizontalią orientaciją fotografuojant
į vaizdus neįrašoma. Vaizdai,
nufotografuoti fotoaparatą laikant
vertikaliai, peržiūros metu nepasukami.
Informacija apie fotoaparato vertikalią/
horizontalią orientaciją fotografuojant
į vaizdus įrašoma. Vaizdai peržiūros
metu automatiškai pasukami.
Orientacinių piktogramų rodymas
[Icon Guide]
z
(2 fotoaparato meniu) Piktogramų
vadovas
2 pomeniuPritaikymas
OffOrientacinės piktogramos nerodomos.
On
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
z
2 pomeniuPritaikymas
OffData nežymima.
On
Jei data ir laikas nenustatyti, negalima nustatyti [Date
Datos žymos pašalinti neįmanoma.
Kai pasirenkamas režimas [p], [], [V] arba
Kai nenutrūkstamojo fotografavimo (31 psl.) nuostata
Pasirinkus fotografavimo režimą arba
funkcijos meniu piktogramą, pateikiamas
pasirinktos piktogramos paaiškinimas
(paaiškinimas pateikiamas perkėlus žymiklį
prie piktogramos ir truputį palaikius).
ISO Auto
ISOISO
6400
6400
Orientacinė piktograma
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
optimal image quality.
(2 fotoaparato meniu) Datos žyma
Naujoms nuotraukoms dedama įrašo
datos žyma.
Stamp].
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
[P], funkcija [Date Stamp] neveikia.
yra ne [o], funkcijos [Date Stamp] nustatyti
neįmanoma.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
39
LT
Didesnių nuotraukų, nei naudojant
optinį transfokatorių, fotografavimas
nedaug sumažinus vaizdo kokybę
[Super-Res Zoom]
Filmuotos medžiagos vaizdo dydžio
pasirinkimas [Image Size]
Garso įrašymas fi lmuojant [
Filmuojant su garsu sumažina vėjo
keliamą triukšmą [Vėjo triukšmo
slopinimas]
Mikrofono garsumo reguliavimas
[Recording Volume]
Didesnių nuotraukų, nei naudojant
optinį transfokatorių, fotografavimas
nedaug sumažinus vaizdo kokybę
[Super-Res Zoom]
z
(2 fotoaparato meniu) Ypatingosios
raiškos transfokavimas
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Funkcija [Super-Res Zoom] pasiekiama tik tada,
kai [Image Size] (32 psl.) vertė nustatyta [5].
Parinkus [a Super Macro], [N S-Macro LED]
(29 psl.) arba [c]/[d] (31 psl.), funkcija [Super-Res
Zoom] nepasiekiama.
Filmuotos medžiagos vaizdo dydžio
pasirinkimas [Image Size]
Ypatingosios raiškos transfokavimo
išjungimas.
Ypatingosios raiškos transfokavimo
įjungimas.
A (fi lmavimo meniu) Image Size
2 pomeniuPritaikymas
1080p
720p
VGA (640×480)
„Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
Pagal vaizdo dydį ir kadrų dažnį
parenkama vaizdo kokybė.
Garso įrašymas fi lmuojant [RR]]
A (fi lmavimo meniu) R
2 pomeniuPritaikymas
OffGarsas neįrašomas.
OnGarsas įrašomas.
Filmuojant su garsu sumažina vėjo
keliamą triukšmą [Vėjo triukšmo
slopinimas]
A (fi lmavimo meniu) Wind Noise Reduction
2 pomeniuPritaikymas
Off
On
Mikrofono garsumo reguliavimas
[Recording Volume]
Vėjo triukšmo slopinimo funkcijos
išjungimas
Naudojama vėjo triukšmo slopinimo
funkcija
A (fi lmavimo meniu) Recording Volume
2 pomeniuPritaikymas
Normalus režimas
Žemas
Mikrofono lygį „Normal“ nustatykite
tada, kai naudojate paprastai.
Mikrofono lygį „Low“ nustatykite tada,
kai norite išvengti garso iškraipymų,
kurie gali pasireikšti nustačius
aukštą lygį.
40
LT
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų
peržiūra [Foto naršymas]
Kaip pradėti fotografuoti
[Foto naršymas] režimu
Programos „ib“ naudojimas ir duomenų
importavimas į fotoaparatą
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Kad būtų galima naudotis tam tikromis funkcijomis,
naudojantis programine įranga „ib“ būtina sukurti
duomenis.
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Informacijos apie „ib“ (kompiuterio programos)
diegimą ieškokite skirsnyje „Kompiuterio programos
diegimas ir naudotojo registravimas“ (13 psl.).
Automatinė nuotraukų peržiūra
[Slideshow]
.
q (peržiūros meniu) Slideshow
2 pomeniu 3 pomeniuPritaikymas
Slide
BGM
Tipas
Start―
*1
Su „ib“ (programine įranga) sukurtą [Collection] ir
importuotą iš kompiuterio galima peržiūrėti fotoaparatu.
All/Event/
Kolekcija
Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normal/Fader/
Zoom
Skaidrių peržiūros metu paspauskite I, kad
paeitumėte vienu kadru pirmyn, H – kad grįžtumėte
vienu atgal.
Leidžia pasirinkti turinį,
kuris bus įtrauktas
*1
į skaidrių peržiūrą.
Leidžia nustatyti fono
muzikos parinktis.
Leidžia pasirinkti perėjimo
efekto, naudojamo tarp
skaidrių, tipą.
Paleidžiama skaidrių
peržiūra.
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų
peržiūra [Foto naršymas]
q (peržiūros meniu) Photo Surfi ng
[Photo Surfi ng] režimu galima ieškoti vaizdų ir pasirenkant
susijusius elementus peržiūrėti susijusius vaizdus.
Kaip pradėti fotografuoti
[Foto naršymas] režimu
Jei norite įjungti režimą [Foto naršymas], paspauskite
mygtukąA.
Kai mygtukais FG pasirenkamas susijęs rodomo vaizdo
elementas, apatinėje ekrano dalyje rodomi su tuo elementu
susiję vaizdai. Vaizdui parodyti spauskite mygtukus HI.
Jei norite pasirinkti nerodomus susijusius elementus,
rinkdamiesi elementą paspauskite mygtukąA.
Kad sustabdytumėte [Photo Surfi ng], naudodami FG
pasirinkite [ALL] ir paspauskite mygtukąA.
elementai
Programos „ib“ naudojimas ir duomenų
importavimas į fotoaparatą
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Jei nuotraukos buvo suredaguotos naudojant kitas
programas, kompiuterio programa „ib“ gali tinkamai
neveikti.
Susiję
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Susijusius elementus
atitinkantys vaizdai
41
LT
Su kompiuterio programa „ib“ sukūrus duomenis ir
Nuotraukų dydžio keitimas [
Vaizdo apkarpymas [
Nuotraukų papildymas garsu [
Veidų retušavimas nuotraukose
[Gražinimas]
juos importavus į fotoaparatą, galima atlikti toliau
išvardytas [Photo Surfi ng] funkcijas.Į susijusius elementus galima įtraukti informacijos
apie asmenis arba fotografavimo vietoves ir naujas
kolekcijas.
Nuotraukų dydžio keitimas [QQ]]
q (peržiūros meniu) Edit Q
3 pomeniuPritaikymas
9 640×480
: 320×240
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Mygtukais FG pasirinkite vaizdo dydį ir paspauskite
mygtukąA.
● Pakeisto dydžio vaizdas įrašomas atskirai.
Vaizdo apkarpymas [PP]]
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma
kaip atskira mažesnio dydžio
nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu
arba naudoti kitais būdais.
q (peržiūros meniu) Edit P
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
2 Transfokavimo mygtukų paspaudimais
nustatykite apkarpymo rėmelio dydį ir spausdami
mygtukus FGHI keiskite rėmelio vietą.
Apkarpymo
rėmelis
MENU
3 Pasirinkę apkarpytiną sritį paspauskite mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
42
LT
Back
Nuotraukų papildymas garsu [RR]]
q (peržiūros meniu) Edit R
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Nukreipkite mikrofoną į garso šaltinį.
Mikrofonas
3 Paspauskite mygtuką A.
Veidų retušavimas nuotraukose
[Gražinimas]
● Pradedama įrašyti.
● Peržiūrint nuotrauką, pridedamas (įrašomas)
maždaug 4 sekundžių trukmės garso įrašas.
q (peržiūros meniu) Edit Beauty Fix
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąQ.
2 Mygtukais FG pasirinkite retušuojamą elementą
ir paspauskite mygtukąQ.
3 Peržiūros lange pasirinkite [OK] arba [Beauty Fix]
ir spauskite mygtukąQ, kad išsaugotumėte ar
papildomai retušuotumėte nuotrauką.
● Retušuota nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka.
OK
MENU
Back
Retušuotos nuotraukos parametro [Image Size]
(32 psl.) vertė nustatoma [n] arba mažesnė.
Beauty Fix
„Gražinimas“
Tamsių sričių, susidarančių dėl
šviesaus fono ar kitų priežasčių,
pašviesinimas [Shadow Adj] režimu
Raudonų akių efekto šalinimas
nuotraukose su blykste [Redeye Fix]
režimu
Vaizduose įrašytų orientyro duomenų
keitimas [Landmark]
Nuotraukų sukimas [
1 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir paspauskite
mygtukąQ.
2 Peržiūros lange paspauskite mygtukąQ.
Tamsių sričių, susidarančių dėl
šviesaus fono ar kitų priežasčių,
pašviesinimas [Shadow Adj] režimu
Eye ColorBack
Off
q (peržiūros meniu) Edit Shadow Adj
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Raudonų akių efekto šalinimas
nuotraukose su blykste [Redeye Fix]
režimu
q (peržiūros meniu) Edit Redeye Fix
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Vaizduose įrašytų orientyro duomenų
keitimas [Landmark]
q (peržiūros meniu) Edit Landmark
MENU
Galite pakeisti, naudodamiesi GPS informacija,
fotografuojant vaizduose įrašytus vietovės objektų
duomenis (pvz., vietovės ir pastatų pavadinimus)
kitais vietovės objekto, registruoto netoli tos vietos,
kur fotografavote vaizdus, duomenimis.
Žr. „Fotografavimo vietos ir laiko informacijos
įrašymas į nufotografuotus vaizdus
[GPS Settings]“ (54 psl.).
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtukąA.
● Jei tikslinis vietovės objektas nuo vaizduose
įrašytos vietos yra nutolęs tam tikru atstumu,
jis gali būti nerodomas.
● Pateikiamas sąrašas vietovės objektų,
užregistruotų netoli vaizduose įrašytos vietos.
2 Mygtukais FG pasirinkite naują vietovės objektą,
kurį pageidaujate įrašyti į vaizdą, ir paspauskite
mygtukąA.
3 Mygtukais FG pasirinkite [Gerai] ir paspauskite
mygtukąA.
Nuotraukų sukimas [yy]]
q (peržiūros meniu) Edit y
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2 Vaizdui pasukti paspauskite mygtukąA.
3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapų
veiksmus apdorokite kitas nuotraukas ir paspauskite
mygtukąm.
Nauja nuotraukos padėtis išsaugoma net ir išjungus
maitinimą.
43
LT
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
Pavienių nuotraukų pasirinkimas ir
šalinimas [Pasir. Image]
Visų nuotraukų šalinimas [Trinti viską]
Spausdinimo nuostatųįrašymas su
nuotraukos duomenimis [Print Order]
Nuotraukų apsauga [
Vaizdų, skirtų siųsti internetu,
pasirinkimas naudojantis pridedama
programine įranga „OLYMPUS
Viewer 2“ [Upload Order]
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
q (peržiūros meniu) Erase
2 pomeniuPritaikymas
All Erase
Sel. Image
EraseŠalinamas rodomas vaizdas.
Jei ketinate trinti vidinėje atmintinėje esančias
nuotraukas, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
Apsaugotų nuotraukų ištrinti neleidžiama.
Pavienių nuotraukų pasirinkimas ir
šalinimas [Pasir. Image]
1 Mygtukais FG, pasirinkite [Pasirinkti. Image]
ir paspauskite mygtukąA.
2 Mygtukais HI pasirinkite trintiną nuotrauką ir
mygtuku A pažymėkite nuotrauką žyma R.
3
Pakartokite 2 etapo veiksmus, kad pažymėtumėte
trintinas nuotraukas, ir mygtuku m jas ištrinkite.
išvardytais atvejais neužtikrinamas tinkamas
veikimas:
● Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros kortelę ar pan.
● Kompiuteriai, į kuriuos ne gamykloje įdiegta
operacinė sistema, ir kompiuteriai, sukomplektuoti
namuose.
Fotoaparatą prijungus prie kito įtaiso
atveriamas nuostatų pasirinkimo
ekranas.
Pasirinkite, jei fotoaparatą prie
kompiuterio jungiate per kaupiklį.
Pasirinkite, kai ketinate perduoti
nuotraukas kompiuteriu su
„Windows Vista“/„Windows 7“
nenaudodami pateiktos
kompiuterio programos „ib“.
Pasirinkite, kai jungiate prie su
„PictBridge“ derančio spausdintuvo.
„Professional“ („SP1“ ar naujesnė)/
„Vista“/„Windows 7“
versija
Fotoaparato įjungimas mygtuku qq
Power On]
d
(1 nuostatų meniu) qĮjungimas
2 pomeniuPritaikymas
No
Yes
Fotoaparato garso ir jo stiprumo
nustatymas [Garso nustatymai]
d
(1 nuostatų meniu) Garso nustatymai
2 pomeniu 3 pomeniuPritaikymas
Sound Type
Volume
q Volume
Fotoaparatas neįjungtas.
Fotoaparatui įjungti paspauskite
mygtukąn.
Fotoaparatui peržiūros režimu
įjungti nuspauskite ir palaikykite
mygtukąq.
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
Parenka fotoaparato
garsus (veikimo, įspėjimų
garsus ir užrakto garsą).
Parenka fotoaparato
mygtukų veikimo garsumą.
Pasirenkamas nuotraukų
peržiūros garsumas.
46
LT
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
Vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [Pixel Mapping]
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Ekrano šviesumo reguliavimas [
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
d
(2 nuostatų meniu) Rinkmenos pavadinimas
Aplanko
pavadinimas
DCIM100OLYMP
Vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas [Pixel Mapping]
d
(2 nuostatų meniu) Taškų išdėstymas
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo, todėl naujo
fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama
ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę fotografuoti
ar peržiūrėti nuotraukas palaukite mažiausiai vieną
minutę ir tik tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija.
Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai fotoaparatas
išjungiamas, ją reikia atlikti iš naujo.
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Pasirodžius pomeniu [Pradžia] (2 pomeniu) paspauskite
mygtukąA.
● Prasideda tikrinimas ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
Aplanko
pavadinimas
999OLYMP
Automatinis
numeravimas
Pmdd
Rinkmenos
pavadinimas
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatinis
numeravimas
Mėnuo: nuo 1 iki C
(A = spalis,
B = lapkritis,
C = gruodis)
Diena: nuo 01 iki 31
2 pomeniuPritaikymas
Reset
Auto
*1
Aplanko pavadinimo numeris atkuriamas į 100,
o rinkmenos – į 0001.
Ekrano šviesumo reguliavimas [ss]]
d
(2 nuostatų meniu) s
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
1 Žiūrėdami į ekraną mygtukais FG nustatykite
šviesumo vertę ir paspauskite mygtukąA.
Ši funkcija įdėjus naują kortelę
leidžia atstatyti nuoseklų aplanko
ir rinkmenos pavadinimų numerį.*1
Tai naudinga grupuojant atskirose
kortelėse esančius vaizdus.
Įdėjus net ir naują kortelę tęsiamas
ankstesnės kortelės aplanko ir
rinkmenų pavadinimų numeravimas.
Tai naudinga, kai reikia visiems
aplankams ir rinkmenoms suteikti
pavadinimus su nuosekliais
numeriais.
s
MENU
Back
47
LT
Indikatorių parodymas [Info Off]
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
Indikatorių parodymas [Info Off]
d
(2 nuostatų meniu) Informacijos išjungimas
2 pomeniuPritaikymas
10 sekJei 10 sekundžių jokie veiksmai neatliekami, indikatoriai iš ekrano automatiškai pašalinami.
LaikytiFotografuojant ir fi lmuojant indikatoriai rodomi visada.
Jei indikatoriai rodomi visada, ekrane gali likti liekamasis jų vaizdas. „Ekranas“ (79 psl.)
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
d
(2 nuostatų meniu) Televizoriaus išvestis
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
● Prijungimas AV laidu
1 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame televizoriuje ([NTSC]/[PAL]).
2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
NTSC
PAL
480p/576p
720p
1080i
OffValdyti fotoaparatu.
OnValdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane,
Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse,
Kinijoje ir t. t.
Nustatykite signalo formatą, kuriam teikiama pirmenybė. Jei televizoriaus
nustatymai nesutampa, jie automatiškai pakeičiami.
48
LT
Rodyklės kryptimi
atidarykite jungties
dangtelį.
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso
(baltą) įvesties kištukus
įjunkite į atitinkamas
televizoriaus jungtis.
● Jungimas HDMI kabeliu
1 Fotoaparate pasirinkite skaitmeninio signalo formatą, kuriuo bus jungiama ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro INPUT parinktį „VIDEO (an input jack connected to the camera)“.
4 Įjunkite fotoaparatą ir mygtukais FGHI pasirinkite vaizdą, kurį norite kartotinai leisti.
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš peržiūrėdami per
televizorių fotoaparate esančias nuotraukas pasirinkite televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
AV laidas (pateikiamas)
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas USB kabeliu, nejunkite prie fotoaparato HDMI kabelio.
HDMI mikrojungtis
(D tipo)
Prijunkite HDMI jungtį prie
televizoriaus.
Rodyklės kryptimi
atidarykite jungties
dangtelį.
HDMI kabelis (parduodamas atskirai:
CB-HD1)
49
LT
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Energijos taupymas]
Parengties režimo atkūrimas
Ekrano kalbos keitimas [
Datos ir laiko nustatymas [
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
Jei fotoaparatas su televizoriumi sujungiamas abiem (AV ir HDMI) laidais, HDMI laidui suteikiamas prioritetas.
Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos, atsižvelgiant į televizoriaus nuostatas.
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
1 Funkcijai [HDMI Control] nustatykite [On] ir išjunkite fotoaparatą.
2 HDMI kabeliu sujunkite fotoaparatą su televizoriumi. „Jungimas HDMI kabeliu“ (49 psl.)
3 Pirmiausia įjunkite televizorių, tada įjunkite fotoaparatą.
● Vykdykite televizoriaus ekrane pateikiamus veiksmų žinyno nurodymus.
Kai kurie televizoriai neleidžia atlikti operacijų su jų nuotolinio valdymo pulteliais, net jei ekrane pateikiamas veiksmų
žinynas.
Jei su televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu negalima atlikti jokių operacijų, parametrui [HDMI Control] nustatykite
[Off] ir valdykite fotoaparatu.
Baterijos energijos taupymas, kol
nefotografuojama [Energijos taupymas]
d
(2 nuostatų meniu) Energijos taupymas
2 pomeniuPritaikymas
OffAtšaukiamas [Power Save] režimas.
On
Parengties režimo atkūrimas
Paspauskite bet kurį mygtuką.
Jei fotoaparatas nenaudojamas
ilgiau kaip maždaug 10 sekundžių,
ekranas automatiškai išsijungia
(taupoma baterijos energija).
Ekrano kalbos keitimas [ll]]
d
(2 nuostatų meniu) l
2 pomeniuPritaikymas
Languages
Datos ir laiko nustatymas [XX]]
d
(3 nuostatų meniu) X
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.).
Parenkama kalba, kuria ekrane
rodomi meniu elementai ir klaidų
pranešimai.
50
LT
Vietinės ir kitų laiko juostų
pasirinkimas [World Time]
Fotoaparato duomenų atkūrimas
[Reset Database]
„Gražinimas“ nuostatųįrašymas
[Grožio nustatymai]
Vietinės ir kitų laiko juostų
pasirinkimas [World Time]
d
(3 nuostatų meniu) Pasaulio laikas
Jei naudojant [X] nenustatomas fotoaparato laikas,
naudojantis meniu [World Time] neleidžiama pasirinkti
laiko juostos.
2 pomeniu 3 pomeniuPritaikymas
x
Home/
Alternate
x
z
*1
Teritorijose, kuriose įvedamas vasaros laikas, vasaros
*2
Pasirinkus laiko juostą fotoaparatas automatiškai
Fotoaparato duomenų atkūrimas
[Reset Database]
z
*1
*1, 2
laiką ([Summer]) įjunkite spausdami FG.
apskaičiuoja laiko skirtumą tarp pasirinktos ir namų
laiko juostų (x), kad nurodytų kelionės paskirties
vietos laiko juostos laiką (z).
d
(3 nuostatų meniu) Reset Database
Peržiūra galima atlikus funkcijos [Reset Database]
veiksmus po to, kai netinkamai aktyvinama nuotraukų
naršymo funkcija. Tačiau tam tikri duomenys, pvz., su
kompiuterio programa „ib“ sukurtos kolekcijos ir kitos
grupės, šalinamos iš fotoaparato duomenų bazės.
Kad galėtumėte peržiūrėti su kompiuterio programa
„ib“ sukurtus duomenis, importuokite juos iš
kompiuterio į fotoaparatą.
Namų laiko juostos laikas
(laiko juosta, pasirinkta ties
2 pomeniu punktu x).
Kelionės paskirties vietos
laiko juostos laikas (laiko
juosta, pasirinkta ties 2
pomeniu elementu z).
Pasirinkite namų laiko
—
juostą (x).
Pasirinkite kelionės
—
paskirties vietos laiko
juostą (z).
„Gražinimas“ nuostatųįrašymas
[Grožio nustatymai]
d
(3 nuostatų meniu) Grožio nustatymai
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais FG pasirinkite retušavimo nuostatą ir
paspauskite mygtukąQ.
2 Paspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
portretinę nuotrauką.
Take a portrait picture.
Nuotrauka neįrašyta.
3 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir paspauskite
mygtukąQ.
4 Peržiūros ekrane paspauskite mygtukąQ, kad
įrašytumėte nuotrauką.
● Įrašymas baigtas.
Eye ColorBack
Off
LT
MENU
51
Esamo aukščio/vandens gylio (oro/
hidraulinio slėgio) rodymas [Manometer]
Aukščio/vandens gylio rodmenų reguliavimas
Aukščio, gylio ir kt. vienetų nustatymas
[m/ft nustatymai]
LED apšvietimo, kaip papildomo
šviesos šaltinio, naudojimas
[LED Illuminator]
3
korpuso nugarėlę.
Flash Auto
Piršto pagalvėle stipriai palieskite fotoaparatą.
Pritvirtinus fotoaparatą (pvz., ant trikojo), valdymas
liečiant gali tinkamai neveikti.
Kad valdydami fotoaparatą prisilietimais jo
neišmestumėte, ant riešo užsidėkite jo dirželį.
Naudojimas peržiūros režimu
Dukart palietus fotoaparato viršų ir įjungus peržiūros
režimą, galima atlikti toliau pateiktas operacijas.
Kitos nuotraukos rodymas: vieną kartą palieskite
dešiniąją fotoaparato korpuso pusę.
Ankstesnės nuotraukos rodymas: vieną kartą
palieskite kairiąją fotoaparato korpuso pusę.
Greitai persukti pirmyn arba atsukti atgal:
pakreipkite fotoaparatąį dešinę arba kairę.
Grįžti į fotografavimo režimą: dukart palieskite
fotoaparato viršų.
Fotografuoti: dukart palieskite fotoaparato nugarėlę
(tik režimu [a Snow]).
Kai paliečiamas fotoaparato viršus
Valdymo liečiant funkcijos reguliavimas
1 3 pomeniu pasirinkite meniu [Kalibruoti] ir paspauskite
LED apšvietimo, kaip papildomo
šviesos šaltinio, naudojimas
[LED Illuminator]
d
(3 nuostatų meniu) Patvarumo nustatymai
LED lemputė
2 pomeniu 3 pomeniuPritaikymas
LED lemputė
Off
On
„LED apšvietimo funkcijos naudojimas“ (33 psl.)
LED apšvietimas
išjungiamas.
LED apšvietimas
įjungiamas.
Norm
MENU
BackTop
Intvl
53
LT
Fotografavimo vietos ir laiko informacijos įrašymas į nufotografuotus vaizdus [GPS Settings]
Fotografavimo vietos ir laiko informacijos įrašymas į nufotografuotus vaizdus [GPS Settings]
d
(3 nuostatų meniu) GPS nustatymai
Parinktimi [Track] nustatoma, kad GPS duomenys būtųįrašomi ir taip sudaromas GPS sekimo žurnalas.
2 pomeniu3 pomeniuPritaikymas
GPS
Automatinis laiko
reguliavimas
Maršrutas
Country/Region
State/Province
City
Landmark
Funkcija [Automatinis laiko reguliavimas] taikoma tik jeigu pasirenkama elemento [Pasaulio laikas] nuostata x
(namų laiko juosta).
Sekimo žurnalai išsaugomi atminties kortelės kataloge GPSLOG. Kiekvieną kartą pasirinkus [Save], sukuriamas
naujas failas. Bus sukurta daug failų, jeigu:
● Sekimo metu pasikeičia data
● Pasirinkote kitą [Track] parinktį
Sekimas automatiškai nutraukiamas, kai:
● Nusilpsta baterija
● Fotoaparatas neįjungiamas ilgiau nei 24 valandas
Informacijos tokiomis temomis, kaip GPS sekimo duomenų peržiūra, ieškokite turimos GPS sekimo programos vadove.
54
LT
OffKai neplanuojama naudotis GPS funkcija.
OnKai planuojama naudotis GPS funkcija.
StatusasKai pageidaujama rodyti vietos informacijos ekraną.
OffLaikrodis nereguliuojamas.
OnLaikrodžio nustatymas pagal GPS UTC duomenis.
OffGPS sekimas išjungtas.
AutoOptimalaus maršruto sekimas automatiškai.
1minMaršruto žurnalo kūrimas 1 min. intervalais.
30secMaršruto žurnalo kūrimas 30 sek. intervalais.
10secMaršruto žurnalo kūrimas 10 sek. intervalais.
IšsaugotiMaršruto žurnalo kūrimas rankiniu būdu.
OffKai nepageidaujama rodyti šalies ar regiono.
OnKai pageidaujama rodyti šalį ar regioną.
OffKai nepageidaujama rodyti valstijos ar provincijos.
OnKai pageidaujama rodyti valstiją ar provinciją.
OffKai nepageidaujama rodyti miesto.
OnKai pageidaujama rodyti miestą.
OffKai nepageidaujama rodyti vietovės objekto.
OnKai pageidaujama rodyti vietovės objektą.
Spausdinimas
Spausdinimo pabaiga
Spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su
„PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai,
nenaudodami kompiuterio.
Informacija, ar spausdintuvas suderinamas su standartu
„PictBridge“, pateikiama spausdintuvo naudojimo
instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio
nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai ir kiti
fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo
naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
Išsamius duomenis apie galimas popieriaus rūšis,
popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti
spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
nuotrauką spausdinti.
Kad esamai nuotraukai parinktumėte
detaliąsias spausdintuvo nuostatas,
paspauskite mygtukąG.
Išsamių spausdintuvo nuostatų pasirinkimas
1 Mygtukais FGHI pasirinkite nuostatą ir
paspauskite mygtukąA.
5 pomeniu 6 pomeniuPritaikymas
<X
Date
MENU
File Name
P
Nuotrauka spausdinama su rėmeliu
([Off]).
Nuotrauka išspausdinama per visą
lapą ([On]).
Lape spausdinamų nuotraukų skaičių
([Pics/Sheet]) galima nustatyti tik
tada, jei 3-u veiksmu buvo pasirinkta
nuostata [Multi Print].
0 –10
With/
Without
With/
Without
(Įjungiamas
nustatymo
langas.)
Nustatomas spausdinamų
egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [With] nuotraukos
spausdinamos su data.
Pasirinkus [Without] nuotraukos
spausdinamos be datos.
Pasirinkus [With] nuotraukoje
spausdinamas rinkmenos
pavadinimas.
Pasirinkus [Without] rinkmenos
pavadinimas nuotraukoje
nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina
nuotraukos dalis.
Nuotraukos apkarpymas [
Kaip atšaukti spausdinimą
Nuotraukos apkarpymas [PP]]
1 Transfokavimo mygtukais nustatykite apkarpymo
rėmelio dydį, mygtukais FGHI keiskite rėmelio
vietą, tada paspauskite mygtukąA.
Apkarpymo
rėmelis
MENU
2 Mygtukais FG pasirinkite [Gerai] ir paspauskite
mygtukąA.
Jei reikia, atlikdami 6 ir 7 veiksmus pasirinkite
8
spausdintiną nuotrauką, nustatykite detaliąsias
nuostatas ir [Pavienis spausdinimas].
Paspauskite mygtuką A.
9
Mygtukais FG pasirinkite [Spausdinti]
10
ir paspauskite mygtukąA.
● Spausdinimas prasideda.
● Kai režimu [All Print] parenkama nuostata
[Option Set], atveriamas langas [Print Info].
● Baigus spausdinti pasirodo langas [Print Mode
Select].
Back
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Kaip atšaukti spausdinimą
1 Pasirodžius pranešimui [Neištraukite USB kabelio],
paspauskite mygtukąm.
2 Mygtukais FG pasirinkite [Atšaukti] ir paspauskite
mygtukąA.
Paspauskite mygtuką m.
11
Pasirodžius pranešimui [Remove USB Cable]
12
nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite
USB kabelį.
Spausdinimo rezervavimas (DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje
esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių
skaičius ir datos spausdinimo parinktis. Taip, naudojantis
tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo
duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar
spausdinimo paslaugųįmonėje galima lengvai spausdinti,
nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu.
MENU
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo duomenims
iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo duomenis.
Nekeiskite šiuo fotoaparatu DPOF nuostatų, nustatytų
kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus
darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus.
Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo
duomenis, bus pašalinti ankstesni, kitu aparatu
nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau kaip
999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
<
rezervavimas [
MENU
Iškvieskite sąrankos meniu.
1
„Sąrankos meniu“ (9 psl.)
Peržiūros meniu q pasirinkite [Spausdinimo
2
tvarka] ir paspauskite mygtukąA.
]
57
LT
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
3
ir paspauskite mygtukąA.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite nustatyti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių. Paspauskite mygtuką A.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
5
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite
mygtukąA.
2 pomeniuPritaikymas
NoSpausdinama tik nuotrauka.
Date
Laikas
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
6
[Atstatyti] ir paspauskite mygtukąA.
Print Order
0
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos
fotografavimo laiku.
Visų kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo po vieną egzempliorių
nustatymas [
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [U] ir
2
paspauskite mygtukąA.
Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą veiksmus.
3
58
LT
U
]
Print
4/30
4/30
12
M
100-0004
100-0004
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Visų spausdinimo rezervavimo
duomenų panaikinimas
OK
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
ORM
ORM
N
N
Pasirinkite [<] arba [U] ir paspauskite
2
mygtukąA.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Reset] ir paspauskite mygtukąA.
Pasirinktų nuotraukų spausdinimo
rezervavimo duomenų panaikinimas
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
2
ir paspauskite mygtukąA.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Laikyti] ir paspauskite mygtukąA.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis
norite atšaukti. Mygtukais FG pasirinkite
egzempliorių skaičių „0“.
Jei reikia, pakartotinai atlikite 4 veiksmą
5
ir baigę paspauskite mygtukąA.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
6
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite
mygtukąA.
Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
●
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo
duomenys.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
7
[Atstatyti] ir paspauskite mygtukąA.
Naudojimo patarimai
Baterija
Kortelė/vidinė atmintinė
Užrakto mygtukas
Ekranas
Datos ir laiko funkcija
Kita
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane rodomas
klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti, perskaitykite
toliau aprašomus problemų sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas.“
● Įdėkite pakrautas baterijas tinkama kryptimi.
„Baterijos ir kortelės įdėjimas“ (11 psl.), „Baterijos
įkrovimas pateiktu KS USB adapteriu“ (12 psl.)
● Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato ir
sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami
jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai persijungia
į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų
taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma,
net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas
nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo
ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas
fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu
fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių, jis
automatiškai išsijungia. Spustelėdami mygtuką n, įjunkite fotoaparatą.
● Fotografavimo režimui parinkti paspauskite
mygtukąq.
● Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti
indikatorius # (blykstės įkrova).
● Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė temperatūra
gali pakilti ir jis automatiškai užsidarys. Jei taip
nutinka, išimkite bateriją iš fotoaparato ir palaukite,
kol fotoaparatas pakankamai atvės. Naudojant
taip pat gali pakilti išorinė fotoaparato temperatūra,
tačiau tai yra įprasta ir nenurodo gedimo.
Ekranas
„Sunkiai įžiūrimas.“
● Gali būti susikondensavę drėgmės. Išjunkite
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol
fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su
aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
„Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa.“
● Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai nuo ore
esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atkuriamos numatytosios datos ir laiko nuostatos.“
● Išėmus iš fotoaparato baterijas ilgesniam laikui nei
maždaug 3 dienos
ir laiko nuostata, todėl datą ir laiką reikia nustatyti
iš naujo.
*1
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek
laiko buvo įdėtos baterijos.
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
Kita
„Fotografuojant aparatas skleidžia triukšmą.“
● Fotoaparatas gali aktyvinti objektyvą ir skleisti
triukšmą net ir neatlikdamas jokių operacijų. Taip
yra dėl to, kad ruošdamasis fotografuoti aparatas
automatiškai atlieka automatinio fokusavimo funkciją.
„Kompasas rodo neteisingą kryptį arba mirksi
kompaso rodyklė.“
● Kompasas neveikia, kaip numatyta, arti stiprių
elektromagnetinių laukų, kuriuos sukuria,
pavyzdžiui, televizoriai, mikrobangų krosnelės,
dideli elektros varikliai, radijo siųstuvai ir aukštos
įtampos elektros linijos. Kartais funkcija vėl ima
veikti įprastai, kai rankoje laikomu fotoaparatu
sukant riešą ore parašomas aštuonetas.
*1
, atkuriama numatytoji datos
LT
59
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų pranešimų,
žr. klaidos šalinimo veiksmus.
Pranešimas apie
klaidą
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
60
LT
Format
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite naują kortelę.
Kortelės problema
Kortelės apsaugos nuo įrašymo
jungiklis nustatytas padėtyje
UŽBLOKUOTA. Atleiskite jungiklį.
Vidinės atmintinės problema
• Įdėkite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
Kortelės problema
• Keiskite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
MENU
Kortelės problema
Mygtukais FG pasirinkite [Format]
ir paspauskite mygtukąA. Tada
mygtukais FG pasirinkite [Taipa] ir
paspauskite mygtukąA.
MENU
Vidinės atmintinės problema
Mygtukais
[Memory Format] ir paspauskite
mygtukąA. Tada mygtukais FG
pasirinkite [Taipa] ir paspauskite
mygtukąA.
Vidinės atmintinės/kortelės
problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami
nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinęįrangą,
peržiūrėkite šią nuotrauką
kompiuteriu. Jeigu nuotraukos
peržiūrėti vis tiek nepavyksta,
vadinasi, sugadinta vaizdo
rinkmena.
nuotraukas
nuotraukas
*1
.
*1
.
FG pasirinkite
*2
Pranešimas apie
klaidą
The Image Cannot
Be Edited
Baterija
išsikrovusi
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
*2
Settings
Changed
*3
Print Error
Cannot Print
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite jas
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato
spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
*4
Reikalingi veiksmai
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo
ar pan. programinęįrangą,
redaguokite šią nuotrauką
kompiuteriu.
Baterijos problema
Įkraukite bateriją.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie
kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo
kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima
naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą,
patikrinkite spausdintuvą ir
pašalinkite trikties priežastis, tada vėl įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos problema
Spausdinkite iš kompiuterio.
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą
nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija.
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“
● Ne ekrano viduryje esančio objekto
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu
atstumu kaip ir fotografuojamas objektas,
komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą
ir nuolat į jį fokusuoja.
● Fotografavimas, kai sunku automatiškai
fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą
kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir
fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę užrakto
mygtuką), komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu
fotoaparatu.
Skirtingu atstumu esantys objektai
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
*1
61
LT
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
● Fotografavimas naudojantis [Image Stabilizer]
(37 psl.)
Vaizdo nuskaitymo įrenginio jutiklis pasislenka,
kad kompensuotų fotoaparato judėjimą net ir
nepadidinus ISO nuostatos. Ši funkcija veiksminga
ir tada, kai fotografuojama labai priartinus.
● Filmavimas režimu [IS Movie Mode] (37 psl.)
● Pasirinkite vaizdo režimą [ Super Sport]
(24 psl.)
Režimu [ Super Sport] naudojamas trumpas
išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje
mažiau susilieja.
● Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima
fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (31 psl.)
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo atvaizdų fotografavimas“
● Objekto šviesiame fone fotografavimas
Veidai ir objektai būna šviesūs net ir esant
šviesiam fonui.
[Shadow Adjust] (36 psl.)
● Fotografavimas naudojant [Face/iESP] (36 psl.)
Parenkama tinkama šviesiame fone esančio veido
ekspozicija ir veidas yra pašviesinamas.
● Fotografavimas naudojant [n] iš [ESP/n]
(37 psl.)
Šviesumas matuojamas pagal centre esantį
objektą ir fono šviesa vaizdo nepaveikia.
● Fotografavimas nustačius blykstės režimą
[Fill In] (20 psl.)
Prieš šviesą fotografuojamas objektas
pašviesinamas.
● Šviesaus paplūdimio arba sniego peizažo
fotografavimas
Nustatykite režimą [q Beach & Snow] (25 psl.)
● Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
(30 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo
vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus
(pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą
tamsesni vaizdai. Naudodami ekspozicijos
kompensavimo funkciją reguliuokite teigiama
kryptimi (+) ir nustatykite tikroviškus baltus
atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus
objektus pravartu reguliuoti neigiama kryptimi (-).
Atspalvis
„Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose“
● Fotografavimas naudojantis baltos spalvos
balanso funkcija (30 psl.)
Daugeliu atvejų geriausi rezultatai pasiekiami
[WB Auto] režimu, tačiau fotografuodami kai
kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti
su įvairiomis nuostatomis. (Tai ypač taikytina
fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant mišriam
natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir pan.)
62
LT
Vaizdo kokybė
„Ryškesnių nuotraukų darymas“
● Fotografavimas su optiniu arba superraiškos
transfokatoriumi.
Nerekomenduojama fotografuojant naudotis
skaitmeniniu transfokatoriumi (37 psl.).
● Fotografavimas mažu ISO jautriu
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje
gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių
spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali
atrodyti grūdėta.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (31 psl.)
Panorama
„Nuotraukų darymas tiksliai sujungiant kadrus“
● Patarimas, kaip fotografuoti panoramą
Fotografavimas sukant fotoaparatą apie jo ašį
leidžia išvengti vaizdo poslinkio. Jei fotografuojami
gretimi objektai, patartina sukti fotoaparatą apie
ašį, einančią per objektyvo galą.
„Kaip daryti panoramines nuotraukas
([~ Panorama])“ (26 psl.)
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas
labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame
vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna
medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa medžiagos
skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą
gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
• Jei prie fotoaparato prikimba nešvarumų, dulkių, smėlio ar
kitų pašalinių objektų, nuplaukite jį, kai pasinaudosite, kaip
aprašyta 70 psl.
Ekranas
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas
• Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų
valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzolas,
alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsių.
Baterija/KS USB adapteris
• Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Storage
• Jei ketinate fotoaparato nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite
bateriją ir kortelę, atjunkite KS USB adapterį ir padėkite
fotoaparatą laikyti vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
• Kartkartėmis įdėkite baterijas ir patikrinkite, kaip veikia
fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis
medžiagomis, nes gali kilti korozija.
64
LT
Atskirai įsigyjamo KS USB adapterio
naudojimas
Prie šio fotoaparato galima jungti atskirai parduodamą KS USB
adapterį F-3AC. Nenaudokite kito KS USB adapterio, išskyrus
numatytąjį. Naudodamiesi F-3AC įsitikinkite, kad jungiate su
šiuo fotoaparatu pateiktą USB laidą.
Nenaudokite su šiuo fotoaparatu jokio kito KS USB adapterio.
Atskirai įsigyjamo kroviklio
naudojimas
Bateriją galima krauti įkrovikliu (UC-90, įsigyjamas atskirai).
Kroviklio ir KS USB adapterio
naudojimas užsienyje
• Įkroviklį ir KS USB adapterį galima naudoti su beveik visais
pasaulio buitiniais elektros šaltiniais, kurių duomenys yra
100–240 V, KS (50/60 Hz). Tačiau įvairiose šalyse ar vietovėse
KS tinklo lizdo forma gali skirtis. Krovikliui ir KS USB adapteriui
gali prireikti elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko
adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės
į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, baterija eikvojasi greičiau.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, fotoaparatas gali veikti lėčiau.
SD/SDHC/SDXC kortelės apsaugos nuo
įrašymo jungiklis
SD/SDHC/SDXC kortelės korpuse įrengtas apsaugos nuo
įrašymo jungiklis.
Jei nustumsite jįį padėtį LOCK, negalėsite įrašyti į kortelę, taip
pat šalinti duomenų ar suformatuoti kortelės. Kad į kortelę būtų
galima įrašyti duomenis, grąžinkite jungiklįį pradinę padėtį.
LOCK
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama fotografuojant
bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
v: naudojama vidinė atmintinė
w: naudojama kortelė
Netgi įvykdžius funkcijas [Memory Format]/[Format],
[Erase], [Sel. Image], arba [All Erase], duomenys
iš kortelės nebus visiškai pašalinti. Kad asmeniniai
duomenys nepatektųį svetimas rankas, prieš
išmesdami sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotografuojant, kai fotoaparatas rašo duomenis, esamos
atmintinės lemputė mirksi raudona spalva. Jokiu būdu
neatidarykite baterijos /kortelės skyriaus dangtelio ir neatjunkite
USB kabelio. Gali būti ne tik sugadinti vaizdo duomenys, tačiau
sugadinta ir vidinė atmintinė arba kortelė.
65
LT
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Nuotraukos
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Galimų įrašyti nuotraukų ir fi lmavimo trukmės vertės yra apytikslės. Faktinė talpa priklauso nuo fotografavimo sąlygų
ir naudojamos kortelės.
Nuotraukos
Nuotraukos dydisGlaudinimas
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vidinė atmintisSD/SDHC/SDXC kortelė (4 GB)
1663
21298
2968
31877
31544
63128
42346
94692
83935
157624
125809
2311087
4220314
6930452
1877
31718
73697
146777
66
LT
Filmuota medžiaga
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Filmuota medžiaga
Nuotraukos dydis
8
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Pašalinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso, jame įrašykite, tada iš
vidinės atmintinės ar kortelės pašalinkite nuotraukas.
[Erase] ( 22, 44 psl.), [Sel. Image] (44 psl.), [All Erase] (44 psl.), [Memory Format]/[Format] (45 psl.)
1920×1080
1280×720
640×480
*1
*1
Vidinė atmintisSD/SDHC/SDXC kortelė (4 GB)
2 sek.24 min. 45 sek.
4 sek.29 min.
10 sek.96 min. 15 sek.
Filmavimo trukmė
Fotografavimas su „Olympus Wireless RC“
belaidžio valdymo blyksčių sistema
Naudodami su „Olympus Wireless RC“ belaidžio valdymo
blyksčių sistema suderinamą blykstę, galite fotografuoti su
belaide blykste. Įmontuota blykstė naudojama fotoaparato
ir blykstės ryšiui.
Išsamesnės informacijos apie naudojimąsi belaide
blykste galima rasti specialios išorinės blykstės
instrukcijoje.
• Jei prie fotoaparato norite pritvirtinti objektyvo žiedą arba konverterio adapterį, sulygiuokite žymas ir įsukite jį
pritvirtinimo kryptimi, kol jis spragtelėjęs užsifi ksuos.
• Išsamesnės informacijos ieškokite savo vietovės „Olympus“ svetainėje.
Svarbi informacija apie su nelaidumu
vandeniui ir atsparumu smūgiams
susijusias savybes
Nelaidumas vandeniui: užtikrinama*1, kad fotoaparatas ne
didesniame kaip 12 m gylyje veiks iki vienos valandos. Jei
fotoaparatas buvo smarkiai sutrenktas ar intensyviai trankomas,
nelaidumo vandeniui funkcija gali suprastėti.
Atsparumas smūgiams: ši savybė garantuoja*2 fotoaparato
veikimą jį netyčia sutrenkus įprastinėmis skaitmeninio
kompaktinio fotoaparato kasdienio naudojimo sąlygomis.
Atsparumo smūgiams savybė negarantuoja, kad fotoaparatas
po smūgio veiks be jokių defektų ar kad nenukentės nuo
kosmetinių pažeidimų. Ši garantija netaikoma kosmetiniams
pažeidimams, pvz., įbrėžimams ar įlenkimams.
Naudojantis fotoaparatu, kaip ir bet kuriuo kitu elektroniniu
įtaisu, reikia imtis tinkamų priežiūros priemonių, kurios padėtų
išlaikyti fotoaparato vientisumą ir tinkamą veikimą. Siekiant
užtikrinti fotoaparato funkcionavimą, po kiekvieno didesnio
smūgio reikėtų jį nuvežti į artimiausią „Olympus“ įgaliotąjį
techninės priežiūros centrą, kuriame jis būtų patikrintas. Jei bus
nustatyta, kad fotoaparatas pažeistas dėl neatsargaus elgesio
ar netinkamo naudojimo, garantija nepadengs išlaidų, susijusių
su jo priežiūra ar remontu. Papildomos informacijos apie mūsų
garantiją rasite savo regiono „Olympus“ tinklavietėje.
Laikykitės toliau išdėstytų fotoaparato priežiūros rekomendacijų.
*1 „Olympus“ įrangos slėginio bandymo pagal IEC
standarto leidinį 529 IPX8 metu buvo nustatyta, kad
fotoaparatą galima normaliai naudoti po vandeniu esant
nurodytam vandens slėgiui.
*2 Ši atsparumo smūgiams savybė buvo patvirtinta
„Olympus“ bandymo sąlygomis, kurios atitinka MIL-STD810F metodą Nr. 516.5, IV procedūrą (trumpalaikio kritimo
testas). Daugiau informacijos apie „Olympus“ bandymo
sąlygas rasite savo regiono „Olympus“ tinklavietėje.
69
LT
Veiksmai prieš naudojant:
Veiksmai panaudojus:
Pastabos panaudojus
Laikymas ir techninė priežiūra
Už Japonijos ribų esančių vietovių
pavadinimai
Nuostatos ir sąlygos
Veiksmai prieš naudojant:
• Patikrinkite fotoaparatą, ar ant jo nėra pašalinių objektų ar
nešvarumų, dulkių ir smėlio.
• Gerai uždarykite baterijos/kortelės dangtelį ir paspauskite
mygtuką LOCK.
• Neatidarinėkite baterijos/kortelės skyriaus ir jungties dangtelio
šlapiomis rankomis, fotoaparatui esant po vandeniu, taip pat
drėgnoje arba dulkėtoje aplinkoje (pvz., paplūdimyje).
Veiksmai panaudojus:
• Panaudoję fotoaparatą po vandeniu, nuvalykite nuo jo
vandens ir nešvarumų perteklių.
• Jei fotoaparatas buvo naudojamas jūros vandenyje,
įmerkite jįį gėlo vandens kibirą ir palaikykite jame apie
10 minučių (baterijos/kortelės skyrelio ir jungties dangtelis
turi būti gerai uždarytas). Tada fotoaparatą džiovinkite
šešėlyje, gerai vėdinamoje vietoje.
• Atidarius baterijos/kortelės skyrelį arba jungties dangtelį,
vidiniame paviršiuje galima aptikti vandens lašelių. Aptikę
vandens lašelių, būtinai fotoaparatą nušluostykite prieš
toliau naudodamiesi.
Pastabos panaudojus
• Panaudojus fotoaparatą aplinkoje, kurioje gausu nešvarumų,
dulkių, smėlio ar kitų pašalinių objektų, jų gali likti ant fotoaparato.
Jei toliau naudosite fotoaparatą tokiomis sąlygomis, galite jį
sugadinti. Kad išvengtumėte dėl to galinčių atsirasti gedimų,
fotoaparatą turite nuplauti. Taikykite toliau aprašomą metodą.
1 Gerai uždarykite baterijos/kortelės dangtelį
ir paspauskite mygtuką LOCK.
2 Pripilkite į kibirą ar kitą indą gėlo vandens,
panardinkite fotoaparatą (nukreiptąį indo
dugną) ir gerai jį papurtykite. Arba galite nuplauti
fotoaparatą stipria vandens iš čiaupo srove,
kartu spausdami jo mygtukus.
Laikymas ir techninė priežiūra
• Nepalikite fotoaparato aukštoje (40 °C ar aukštesnėje) arba
žemoje (-10 °C ar žemesnėje) temperatūroje. Antraip gali būti
pažeistas nelaidumo vandeniui barjeras.
• Valymo, apsaugos nuo rūdžių ar rasojimo, taip pat taisymo tikslais
nenaudokite cheminių medžiagų. Priešingu atveju gali sumažėti
atsparumas vandeniui.
• Nelaikykite fotoaparato vandenyje ilgą laiką. Dėl ilgalaikio
kontakto su vandeniu suprastės fotoaparato išvaizda ir
(arba) nelaidumo vandeniui funkcija.
• Siekiant išlaikyti nelaidumo vandeniui efektyvumą
rekomenduojama (kaip ir naudojant vandeniui nelaidų
korpusą) kasmet keisti vandeniui nelaidų paketą (ir
sandariklius).
„Olympus“ platintojų arba techninės priežiūros tinklo vietas,
kuriose galima pakeisti vandeniui nelaidų paketą, rasite savo
regiono „Olympus“ tinklavietėje.
Komplekte esantys priedai (pvz., USB-KS adapteris)
neužtikrina atsparumo smūgiams ar nelaidumo
vandeniui.
Apie GPS
Už Japonijos ribų esančių vietovių
pavadinimai
Nuostatos ir sąlygos
Tik asmeninio naudojimo reikmėms
Jūs sutinkate šiuos Duomenis kartu su šiuo skaitmeniniu
fotoaparatu naudoti tik asmeniniams nekomerciniams tikslams
pagal jums suteiktą licenciją. Naudoti aptarnavimo, kolektyvinio
naudojimo ar kitiems panašiems tikslams draudžiama. Taigi,
atsižvelgdami į pirmiau nurodytus apribojimus, galite šiuos
Duomenis kopijuoti tik pagal asmeninius poreikius jiems i)
peržiūrėti ir ii) įrašyti, tačiau draudžiama naikinti pasirodančius
autorių teisių pareiškimus ir kaip nors perdirbti Duomenis. Jūs
sutinkate su draudimu kokiais nors kitais būdais atgaminti,
kopijuoti, perdirbti, išardyti, išrinkti kurią nors šių Duomenų
dalį, taip pat šiuos Duomenis perduoti ar platinti bet kokia
forma ar tikslu, išskyrus įstatymų numatytus atvejus. Iš kelių
diskų sudarytus komplektus galima perduoti ar parduoti tik
visos sudėties, o ne dalimis, kaip nurodo OLYMPUS IMAGING
CORPORATION.
70
LT
Apribojimai
Išskyrus OLYMPUS IMAGING CORPORATION licencijos
leidžiamus atvejus ir be apribojimų taikant pirmesnę pastraipą,
šių Duomenų negalima naudoti (a) su jokiais produktais,
sistemomis ar programomis, kurios įdiegtos ar kitaip
prijungtos ar susietos ryšiu su transporto priemonėmis, taip
pat kelių žvalgymo, vietos nustatymo, išsiuntimo, tikrojo laiko
navigacijos, transporto priemonių parko valdymo ar panašiomis
programomis arba (b) kartu su vietos nustatymo ar bet kokiais
mobiliaisiais ar belaidžiu ryšiu prijungtais elektroniniais ar
kompiuteriniais prietaisais, įskaitant be apribojimų mobiliuosius
telefonus, delninius kompiuterius, pranešimų gaviklius ir
asmeninius skaitmeninius pagalbininkus (PDA).
Įspėjimas
Ilgainiui pasikeitus aplinkybėms, naudojamiems šaltiniams
ir duomenims dėl išsamios geografi nės informacijos rinkimo
ypatumų Duomenys gali tapti netikslūs ar neišsamūs, todėl
galimi klaidingi rezultatai.
Be garantijos
Duomenys pateikiami pagal esamą būklę, ir jūs sutinkate jais
naudotis savo rizika. OLYMPUS IMAGING CORPORATION ir
jos licencijos išdavėjai (taip pat jų licencijų išdavėjai ir tiekėjai)
nesuteikia jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų ar
atstovavimo teisių, numatomųįstatymų ar kitų aktų, įskaitant,
be kita ko, turinio, kokybės, tikslumo, išsamumo, efektyvumo,
patikimumo, tikimo konkrečiai paskirčiai, naudingumo, naudos
garantijas ar garantiją, kad šie Duomenys suteiks atitinkamus
rezultatus, taip pat garantiją, kad Duomenys ir serveris veiks
sklandžiai ar be klaidų.
Garantijos paneigimas:
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ
TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR
TIEKĖJUS) PAREIŠKIA, KAD NETEIKIA JOKIOS AIŠKIAI
IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS DĖL
KOKYBĖS, CHARAKTERISTIKŲ, PARDUODAMUMO,
TINKAMUMO KONKREČIAI PASKIRČIAI AR ĮSTATYMŲ
NEPAŽEIDIMO. Kai kuriose valstijose, teritorijose ar šalyse
tokių garantijos išimčių daryti neleidžiama, todėl pirmiau pateikta
išimtis jums gali būti netaikoma.
Atsakomybės paneigimas:
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ
TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR
TIEKĖJUS) NEBUS JUMS ATSAKINGI DĖL JOKIŲ
PRETENZIJŲ, REIKALAVIMŲ AR VEIKSMŲ, KAD IR KOKS
BŪTŲ POBŪDIS AR PRIEŽASTIS PRETENZIJŲ, VEIKSMŲ AR
REIKALAVIMŲ ATLYGINTI UŽ NUOSTOLIUS, SUŽALOJIMUS
AR ŽALĄ – TIESIOGINĘ AR NETIESIOGINĘ, GALIMĄ DĖL
INFORMACIJOS NAUDOJIMO AR JOS TURĖJIMO, TAIP
PAT NEATSAKYS UŽ JOKĮ PELNO, PAJAMŲ, SUTARČIŲ
AR SANTAUPŲ PRARADIMĄ, TAIP PAT UŽ JOKIĄ KITĄ
TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, SPECIALIĄJĄ
AR PASEKMINĘ ŽALĄ, GALIMĄ DĖL NAUDOJIMOSI AR
NEGALĖJIMO NAUDOTIS ŠIA INFORMACIJA, DĖL BET
KOKIŲ INFORMACIJOS TRŪKUMŲ AR ŠIŲ SĄLYG Ų
PAŽEIDIMO, NESVARBU, AR TAI ATLIEKAMA VEIKSMU,
PAGAL SUTARTĮ, TEISĖS PAŽEIDIMO ATVEJU AR
REMIANTIS GARANTIJA, NET JEI „OLYMPUS IMAGING
CORPORATION“ ARBA JOS LICENCIJŲ TEIKĖJAI ŽINO APIE
TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ. Kai kuriose valstijose, teritorijose
ar šalyse tokių atsakomybės išimčių ar žalos apribojimų daryti
neleidžiama, todėl pirmiau pateiktas pareiškimas jums gali būti
netaikomas.
Eksporto kontrolė
Jūs sutinkate niekur neeksportuoti jokios jums pateiktos
Duomenų dalies ar tiesioginio produkto, išskyrus atitinkamus
veiksmus, derančius su visomis eksporto įstatymų, taisyklių
ir reglamentų reikalaujamomis licencijomis ir patvirtinimu.
Visa sutartis
Šios nuostatos ir sąlygos sudaro visą OLYMPUS IMAGING
CORPORATION (įskaitant jos licencijos teikėjus ir tiekėjus) ir
jūsų sutartį dėl susijusio objekto; jos pakeičia visas ankstesnes
mūsų rašytines ar žodines sutartis, kurios galėjo egzistuoti dėl
susijusio objekto.
Taikoma teisė
Pirmiau išdėstytoms sąlygoms taikoma Ilinojaus valstijos
teisė, negaliojanti (i) prieštaravimųįstatymų nuostatoms arba
(ii) Jungtinių Tautų Tarptautinio prekių pardavimo sutarčių
konvencijai, kurios galiojimas yra aiškiai išskirtinis, atvejais. Jūs
sutinkate paklusti Ilinojaus valstijos jurisdikcijai, t. y. visi ginčai,
pretenzijos ir veiksmai, susiję su jums pateiktais Duomenimis,
bus sprendžiami pagal šios valstijos teisę.
71
LT
Jungtinių Valstijų Vyriausybės galutiniai naudotojai
Japonijos vietovių pavadinimai
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi
ir įrašomi vietovės objektai
• Visų ar dalies šių duomenų (susijusių su vietovės objektais,
šalimis, regionais, valstijomis, provincijomis, teritorijomis,
prefektūromis, savivaldybėmis ar kitais teritoriniais vienetais)
išgavimas bet kokiomis priemonėmis iš vaizdo duomenų failų,
kuriuose jie yra, draudžiamas.
• Jums ir bet kokia kitai trečiajai šaliai draudžiama atgaminti,
kopijuoti, keisti, išrinkti, iškompiliuoti, išardyti ar kitais būdais
bandyti išanalizuoti ar nustatyti šiame fotoaparate esančių
duomenų pobūdį.
72
LT
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi
ir įrašomi vietovės objektai
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
KanadaCANADA
Jungtinės Amerikos ValstijosUSA
BarbadosasBARBADOS
JamaikaJAMAICA
Argentinos RespublikaARGENTINA
Venesuelos Bolivaro Respublika
Bahamų Sandrauga
Dominikos RespublikaDOMINICAN REPUBLIC
Brazilijos Federacinė Respublika BRAZIL
Čilės RespublikaCHILE
Kolumbijos Respublika COLOMBIA
Kosta Rikos RespublikaCOSTA RICA
Ekvadoro Respublika ECUADOR
Salvadoro RespublikaEL SALVADOR
Hondūro RespublikaHONDURAS
Panamos Respublika PANAMA
Peru Respublika PERU
Urugvajaus Rytų Respublika
Meksikos Jungtinės ValstijosMEXICO
AirijaIRELAND
Vokietijos Federacinė Respublika GERMANY
Prancūzijos RespublikaFRANCE
Liuksemburgo Didžioji
Hercogystė
Graikijos RespublikaGREECE
Belgijos Karalystė BELGIUM
Danijos Karalystė DENMARK
Norvegijos KaralystėNORWAY
Ispanijos KaralystėSPAIN
Švedijos KaralystėSWEDEN
Nyderlandų Karalystė NETHERLANDS
Portugalijos RespublikaPORTUGAL
Andoros KunigaikštystėANDORRA
Lichtenšteino KunigaikštystėLIECHTENSTEIN
Monako KunigaikštystėMONACO
Suomijos RespublikaFINLAND
Islandijos Respublika ICELAND
Italijos RespublikaITALY
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
LUXEMBOURG
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Maltos RespublikaMALTA
San Marino RespublikaSAN MARINO
Vatikano Miesto ValstybėVATICAN CITY STATE
Šveicarijos Konfederacija SWITZERLAND
AnglijaENGLAND
Bosnija ir Hercegovina
JuodkalnijaMONTENEGRO
RumunijaROMANIA
UkrainaUKRAINE
Čekijos RespublikaCZECH REPUBLIC
Buvusioji Jugoslavijos
Respublika Makedonija
Albanijos RespublikaALBANIA
Austrijos RespublikaAUSTRIA
Baltarusijos RespublikaBELARUS
Bulgarijos RespublikaBULGARIA
Kroatijos RespublikaCROATIA
Estijos Respublika ESTONIA
Vengrijos RespublikaHUNGARY
Kazachstano RespublikaKAZAKHSTAN
Latvijos Respublika LATVIA
Lietuvos RespublikaLITHUANIA
Lenkijos Respublika POLAND
Serbijos RespublikaSERBIA
Slovėnijos RespublikaSLOVENIA
Uzbekistano RespublikaUZBEKISTAN
Rusijos Federacija RUSSIA
Slovakijos RespublikaSLOVAK REPUBLIC
Egipto Arabų RespublikaEGYPT
Bahreino KaralystėBAHRAIN
Saudo Arabijos Karalystė SAUDI ARABIA
Turkijos Respublika TURKEY
Kuveito ValstybėKUWAIT
Kataro ValstybėQATA R
Omano Sultonatas OMAN
Jungtiniai Arabų Emyratai UAE
Nigerijos Federacinė
Respublika
Lesoto KaralystėLESOTHO
Maroko KaralystėMOROCCO
Angolos RespublikaANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
NIGERIA
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Ganos Respublika GHANA
Mozambiko RespublikaMOZAMBIQUE
Namibijos RespublikaNAMIBIA
Pietų Afrikos RespublikaSOUTH AFRICA
Kenijos RespublikaKENYA
Naujoji ZelandijaNEW ZEALAND
Australijos SandraugaAUSTRALIA
Ypatingasis Administracinis
Regionas Honkongas
Ypatingasis Administracinis
Regionas Makao
TaivanasTAIWAN
JaponijaJAPAN
MalaizijaMALAYSIA
Brunėjaus Darusalamas BRUNEI
Tailando Karalystė THAILAND
Indonezijos RespublikaINDONESIA
Singapūro RespublikaSINGAPORE
Filipinų RespublikaPHILIPPINES
Vietnamo Socialistinė Respublika VIETNAM
Indijos Respublika INDIA
Kaimanų SalosCAYMAN ISLANDS
GvadelupaGUADELOUPE-FRANCE
MartinikaMARTINIQUE-FRANCE
Puerto Rikas PUERTO RICO
JAV Virdžinijos salosUS VIRGIN ISLANDS
ReunjonasREUNION-FRANCE
Prancūzijos GvianaGUYANE-FRANCE
GibraltarasGIBRALTAR
Normandijos salosCHANNEL ISLANDS
Meno salaISLE OF MAN
Šiaurės AirijaNORTHERN IRELAND
ŠkotijaSCOTLAND
VelsasWALES
Bolivijos Respublika BOLIVIA
Gvatemalos RespublikaGUATEMALA
Nikaragvos RespublikaNICARAGUA
Paragvajaus RespublikaPARAGUAY
Trinidado ir Tobago Respublika
Burundžio RespublikaBURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
73
LT
Šalys ir regionai, kuriuose vietovės
objektų informacija nepateikiama
Šalys ir regionai, kuriuose vietovės
objektų informacija nepateikiama
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Antigva ir BarbudaANTIGUA AND BARBUDA
BelizasBELIZE
GrenadaGRENADA
Sent LusijaSAINT LUCIA
Sent Vinsentas ir Grenadinai SAINT VINCENT AND THE
Dominikos SandraugaDOMINICA
Gajanos RespublikaGUYANA
Sent Kitso ir Nevio Federacija SAINT KITTS AND NEVIS
Kubos RespublikaCUBA
Haičio RespublikaHAITI
Surinamo RespublikaSURINAME
Kipro RespublikaCYPRUS
TurkmėnistanasTURKMENISTAN
Burkina FasasBURKINA FASO
Centrinės Afrikos Respublika CENTRAL AFRICAN
Kongo Demokratinė
Respublika
San Tomė ir Prinsipės
Demokratinė Respublika
Komorų Islamo Federacinė
Respublika
Gabono RespublikaGABON
Benino RespublikaBENIN
Kamerūno RespublikaCAMEROON
Žaliojo Kyšulio RespublikaCAPE VERDE
Čado RespublikaCHAD
Kongo RespublikaCONGO, REPUBLIC OF THE
Dramblio Kaulo Kranto
Respublika
Pusiaujo Gvinėjos Respublika EQUATORIAL GUINEA
Gvinėjos RespublikaGUINEA
Bisau Gvinėjos RespublikaGUINEA-BISSAU
Liberijos RespublikaLIBERIA
Madagaskaro RespublikaMADAGASCAR
Malio RespublikaMALI
Mauricijaus RespublikaMAURITIUS
Nigerio RespublikaNIGER
Valstijos
Prancūzijos PolinezijaFRENCH POLYNESIA
Tongos KaralystėTONGA
Papua Naujoji GvinėjaPAPUA NEW GUINEA
Kiribačio RespublikaKIRIBATI
Nauru RespublikaNAURU
Palau RespublikaPALAU
Fidžio Salų RespublikaFIJI
Maršalo Salų RespublikaMARSHALL ISLANDS
Vanuatu RespublikaVANUATU
MongolijaMONGOLIA
Korėjos RespublikaSOUTH KOREA
Kambodžos KaralystėCAMBODIA
Laoso Liaudies Demokratinė
Respublika
Mianmaro SąjungaBURMA (MYANMAR)
Šri Lankos Demokratinė
Socialistinė Respublika
Butano KaralystėBHUTAN
Bangladešo Liaudies
Respublika
Maldyvų Respublika MALDIVES
Nepalo RespublikaNEPAL
Naujoji KaledonijaNEW CALEDONIA
Šv. Elenos SalaSAINT HELENA
MajotasMAYOTTE
Folklando SalosFALKLAND ISLANDS (ISLAS
BermudaBERMUDA
Terkso ir Kaikoso SalosTURKS AND CAICOS
MICRONESIA
LAOS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
ISLANDS
Šalys ar regionaiEkrano rodinys
Sen Pjeras ir MikelonasSAINT PIERRE AND
AngilijaANGUILLA
ArubaARUBA
Olandijos AntilaiNETHERLANDS ANTILLES
MontseratasMONTSERRAT
GrenlandijaGREENLAND
GuamasGUAM
Norfolko SalaNORFOLK ISLAND
Amerikos SamoaAMERICAN SAMOA
Kuko SalosCOOK ISLANDS
Volisas ir FutūnaWALLIS AND FUTUNA
NiujėNIUE
Marianos Šiaurinės SalosNORTHERN MARIANA
TokelauTOKELAU
MIQUELON
ISLANDS
Vietovės objektų tipai
Gamtiniai vietovės
objektai
Vyriausybės ir
viešosios įstaigos
Transporto objektai
Sporto kompleksai
Gamtinė topografi ja
Uostai
Prefektūrinės vyriausybės biurai
Rotušės
Miestų ir kaimų metrikacijos biurai
Ambasados ir konsulatai
Vyriausybinės agentūros
Geležinkelio stotys
Oro uostai ir kilimo/tūpimo aikštelės
Keltų terminalų pastatai
Sporto kompleksai (stadionai, sporto
aikštelės, sporto salės)
Golfo aikštynai
Muziejai
Meno muziejai ir galerijos
Atrakcionų parkai
Lankytinos vietos
Institucijos ir pan.
Kai kuriose šalyse ar regionuose gali būti nedaug
vietovės objektų arba jų pavadinimai gali skirtis nuo
ofi cialių.
PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS
DALIES GAUBTELIO). DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI
PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. REMONTĄ PATIKĖKITE
KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ PRIEŽIŪROS PERSONALUI
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
DĖMESIO Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS
KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI
ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš naudodamiesi gaminiu,
perskaitykite visas jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite
visas instrukcijas ir dokumentus, kad vėliau galėtumėte ja
pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį iš elektros
tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį
niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio
organinio tirpiklio.
Priedai. Saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio
pažeidimų rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus
priedus.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus
įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą
nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo
sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus paviršiaus, trikojo
ar rėmo.
NEATIDARYKITE
Trikampyje pavaizduotas šauktukas
informuoja apie svarbias gaminio
eksploatavimo ir priežiūros nuorodas,
pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
sunkiai susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima
susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti
svarbius duomenis.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje
nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas. Jei lauke pradeda žaibuoti, nedelsdami atjunkite KS
USB adapterį nuo elektros tinklo.
Pašaliniai daiktai. Siekdami išvengti sužalojimų, į šį gaminį
nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos
šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų
rūšiųįrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant
stereofoninius stiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.)
iš arti nenaudokite blykstės ir LED (įskaitant AF lemputę).
• Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina
laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų
galima trumpam apakinti.
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
• Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms
susidarius galima sunkiai susižaloti:
• Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
• Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
• Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
• Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
• Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jįį saulę ar
stiprią šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba
drėgnose vietose.
• Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
• Naudokite tik SD/SDHC/SDXC arba „Eye-Fi“ atminties
korteles. Nenaudokite kitų tipų kortelių.
Jei netyčia į fotoaparatąįdėjote kito tipo kortelę, susisiekite
su įgaliotuoju platintoju arba techninės priežiūros centro
darbuotoju. Nebandykite kortelės ištraukti jėga.
• Jei pastebėjote, kad KS USB adapteris labai karštas arba skleidžia
neįprastus kvapus, triukšmą ar dūmus, nedelsdami ištraukite
kištuką iš kištukinio lizdo ir adapterio nebenaudokite. Kreipkitės įįgaliotą platintoją arba techninės priežiūros centro darbuotoją.
DĖMESIO
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote
neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
• Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi
baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
• Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis
aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu
ar KS USB adapteriu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode).
Jis gali perkaisti ir užsidegti.
LT
77
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti.
Atkreipkite dėmesįį tai, kad:
• Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu
fotoaparatu, galite nudegti.
• Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso
temperatūra gali būti žemesnė už aplinkos temperatūrą. Jei
įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite
pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
• Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti
už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
• Žemoje temperatūroje venkite ilgalaikio odos kontakto su fotoaparato
metalinėmis dalimis.
• Galite sužaloti odą. Fotografuojant žemoje temperatūroje reikia
mūvėti pirštines.
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame
•
gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
• Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat
vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur
krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar
šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro
drėkintuvų.
• Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
• Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
• Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami
oro poveikiui atsparius gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo
instrukcijas.
• Vietose, kur yra stipri vibracija.
• Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
• Kai fotoaparatą tvirtinate prie trikojo ar nuo jo nuimate, sukite trikojo
varžtą, o ne fotoaparatą.
• Prieš transportuodami fotoaparatą nuimkite nuo trikojo, taip pat
nuimkite visus kitus ne OLYMPUS gamybos priedus.
• Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
• Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Taip galima sugadinti
objektyvą ar objektyvo uždangą, iškraipyti spalvas, sudaryti šešėlius
ant vaizdo įrašymo įtaiso arba, galbūt, sukelti gaisrą.
• Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
• Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo
baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje
neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą
nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto
mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
• Jei fotoaparatu naudojamasi vietoje, kur veikia magnetinis ar
elektromagnetinis laukas, radijo bangos arba aukšta įtampa, pvz.,
netoli televizoriaus, mikrobangų krosnelės, vaizdo žaidimų pulto,
garsiakalbių, didelio monitoriaus, televizijos ar radijo transliacijų
bokšto ar ryšio antenų, jo veikimas gali sutrikti. Tokiais atvejais prieš
tęsiant darbą fotoaparatą reikia išjungti ir vėl įjungti.
• Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje pateiktus perspėjimus
apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad
išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo,
užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba
nudegimo.
PAVOJINGA
• Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija.
Bateriją kraukite tik nurodytu KS USB adapteriu arba krovikliu.
Nenaudokite jokių kitų KS USB adapterių ar kroviklių.
• Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
• Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su
metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
• Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba
aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos
šaltinių ir pan.
• Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų
baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite
išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui,
lituodami ar pan.
• Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu
tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas
netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Jei negalite baterijos išimti iš fotoaparato, kreipkitės į įgaliotą platintoją
arba techninės priežiūros centro darbuotoją. Nebandykite baterijos
ištraukti jėga.
Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali įkaisti arba
sprogti.
ĮSPĖJIMAS
• Baterijos visada turi būti sausos.
• Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo,
sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
• Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
• Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite
krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
• Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
• Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip
pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
• Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos,
nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu
vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės
į gydytojus.
• Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
78
LT
DĖMESIO
KS USB adapteris
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Ekranas
• Prieš įdėdami baterijąį fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite,
ar iš jos neteka skystis, ar nepakitusi spalva, forma, ar nėra jokių
kitų anomalijų.
• Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis
fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijos, kad išvengtumėte smulkių
nudegimų.
• Jei neplanuojate fotoaparatu naudotis ilgesnį laiką, išimkite iš
jo baterijas.
• Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“ ličio jonų baterija
(LI-90B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų.
Įdėjus netinkamas baterijas jos gali sprogti.
• Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
• Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat
ir baterija greitai išsikrauna:
• Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
• Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką ir taip
aktyvinant automatinį fokusavimą.
• Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
• prijungus fotoaparatą prie spausdintuvo.
• Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius
įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
• „Olympus“ ličio jonų baterija skirta tik „Olympus“ skaitmeniniam
fotoaparatui. Nenaudokite baterijos kitiems prietaisams.
• Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams gali sugesti
fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite
sausa medžiagos skiaute.
• Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos, pirma
jąįkraukite.
• Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą
bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi
esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario
temperatūros.
• Prieš kelionę, ypačį užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės
metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
• Norint ilgai laikyti nenaudojamą bateriją, reikia parinkti vėsią vietą.
• Pateikite baterijas pakartotinai perdirbti – padėkite taupyti mūsų
planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite
jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
KS USB adapteris
• Komplekte esantis KS USB adapteris F-2AC skirtas naudoti tik su
šiuo fotoaparatu. Šiuo KS USB adapteriu krauti kitų fotoaparatų
negalima.
• Nejunkite pateikto KS USB adapterio F-2AC prie jokio kito įrenginio,
išskyrus šį fotoaparatą.
• Kištukinis KS USB adapteris:
kartu tiekiamo KS USB adapterio F-2AC tinkama padėtis yra vertikali
arba horizontali.
Naudokite tik nurodytąįkraunamąją bateriją,
baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalią
specialiąįkraunamąją „Olympus“ bateriją, baterijos kroviklį ir KS USB
adapterį. Naudojant ne originaliąįkraunamąją bateriją, baterijos kroviklį
ir (arba) KS USB adapterį gali kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl
baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“
neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri
gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją, baterijos
kroviklį ir (arba) KS USB adapterį).
Ekranas
• Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali pasidaryti neaiškus,
galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
• Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos
spindulius. Tai nėra gedimas.
• Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali
atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas
peržiūros režimu.
• Organiniuose elektroliuminescenciniuose ekranuose ilgai
vaizduojamas vaizdas gali „išdegti“. Dėl to kai kuriose ekrano
vietose gali sumažėti vaizdo šviesumas arba spalvingumas. Kartais
šis reiškinys gali išlikti visam laikui. Fotoaparatu užfi ksuojamiems
vaizdams šis reiškinys jokios įtakos neturi.
• Šio gaminio ekranas pagamintas kruopščiai ir išlaikant aukštą kokybę,
tačiau ekrane gali pasitaikyti nuolat veikiantis arba visai neveikiantis
vaizdo taškas. Šie vaizdo taškai neturi įtakos išsaugomoms
nuotraukoms. Žiūrint skirtingais kampais, spalvos ar ryškumas gali
atrodyti netolygūs, bet taip yra dėl ekrano sandaros. Tai nėra gedimas.
79
LT
Teisinės ir kitokios pastabos
Garantijos paneigimas
Įspėjimas
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
FCC pareiškimas
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos klientams
Teisinės ir kitokios pastabos
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su
kokiais nors pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant
šį gaminį, ir su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių gaminys
buvo naudotas ne pagal instrukciją.
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su
bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį
gaminį, dėl nuotraukų duomenų pašalinimo.
Garantijos paneigimas
• „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba
programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už
numanomas pardavimo arba tikimo kokiam nors konkrečiam tikslui
garantijas ar kokius nors pasekminius, atsitiktinius ar netiesioginius
nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus, dėl kurių buvo
patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba buvo prarasta verslo
informacija), kylančius dėl šio rašytinio dokumento, programinės
įrangos ar įrengimų naudojimo arba negalėjimo jų naudoti. Kai
kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekminių arba atsitiktinių
nuostolių arba numanomos garantijos atsisakymas ar apribojimas
gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali
būti netaikomi.
„Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos
fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“
neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių,
naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės
įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma
ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant
fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos
saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“
leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos,
pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu
ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo.
„Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės
įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
• Radijo ir televizijos trukdžiai
• Atlikęs gamintojo aiškiai nepatvirtintų pakeitimų naudotojas gali
netekti teisės naudoti šią įrangą. Ši įranga buvo išbandyta, ir bandymų
metu buvo įrodyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeniniam įtaisui
80
LT
taikomus apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šiais apribojimais
siekiama užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių naudojantis
įrenginiu gyvenamoje vietovėje.
• Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio bangas.
Jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal instrukcijas, gali sukelti
žalingus radijo ryšio trukdžius.
• Tačiau nėra garantijos, kad konkreti įdiegtis niekada nesukels
trukdžių. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus signalų
priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui
siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
• Sureguliuokite imtuvo anteną arba perkelkite jąį kit
• Tarp fotoaparato ir imtuvo padidinkite atstumą.
• Prijunkite įrangą prie kitos elektros grandinės lizdo, t. y. ne prie tos,
prie kurios prijungtas imtuvas.
• Dėl pagalbos kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo/televizijos
technikos meistrą. Fotoaparatui prijungti prie kompiuterio, turinčio
USB jungtį, naudokite tik OLYMPUS pateiktą USB kabelį.
Naudotojas, atlikęs kokių nors neleistinų šios įrangos pakeitimų,
netenka teisės jos naudoti.
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos klientams
Informacija JAV klientams
Atitikties deklaracija
Modelio numeris: TG-1
Prekių ženklas: OLYMPUS
Atsakinga šalis:
Adresas: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefono numeris: 484-896-5000
Išbandyta, atitinka FCC standartus
NAUDOTI NAMIE ARBA BIURE
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Taikomos tokios dvi
naudojimo sąlygos:
(1) Šis įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių.
(2) Šis įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, tarp jų
trukdžius, galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
KANADOS klientams
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka Kanados standartą
ICES-003.
„Olympus“ garantuoja, kad siūlomi „Olympus“® vaizdų apdorojimo
produktai ir susiję „Olympus“® priedai (pavieniui vadinamas „Produktu“,
kartu – „Produktais“), įprastai naudojami ir prižiūrimi, vienerius (1)
metus nuo įsigijimo datos neturės medžiagų ir gamybos broko.
Jei kuris nors Produktas pasirodys turįs broko vienerių metų garantiniu
laikotarpiu, klientas turi nugabenti brokuotą Produktąį bet kurį
„Olympus“ techninės priežiūros centrą, laikydamasis toliau pateikiamos
procedūros nurodymų (žr. „KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ
PAGALBA“).
„Olympus“ savo nuožiūra suremontuos, pakeis arba sureguliuos
brokuotą Produktą, jei „Olympus“ apžiūra ir gamyklinė patikra parodys,
kad a) toks brokas atsirado Produktą normaliai ir tinkamai naudojant ir
b) Produktui taikoma ši ribota garantija.
Brokuotų Produktų remontas, keitimas arba reguliavimas yra vieninteliai
„Olympus“ įsipareigojimai ir vieninteliai būdai atlyginti kliento nuostolius.
Produktų nugabenimu į „Olympus“ techninės priežiūros centrą
pasirūpina ir su tuo susijusias išlaidas padengia Klientas.
„Olympus“ neįpareigojama atlikti profi laktinės techninės priežiū
sumontavimo, išmontavimo ar techninės priežiūros darbų.
„Olympus“ pasilieka teisę i) garantiniams ir kito pobūdžio remonto
darbams naudoti atnaujintas ir (arba) sutaisytas naudotas dalis (kurios
atitinka „Olympus“ kokybės standartus) ir ii) keisti bet kuriuos savo
produktų vidinio arba išorinio dizaino elementus ir (arba) funkcijas be
įsipareigojimo įtraukti tokius keičiamus elementus į Produktus.
KAM ŠI RIBOTA GARANTIJA NETAIKOMA
Ši ribota garantija netaikoma, taip pat „Olympus“ niekaip, nei aiškiai
išreikštai ar numanomai, nei pagal įstatymus neteikia garantijos:
(a) produktams ir priedams, kuriuos pagamino ne „Olympus“ ir
(arba) kurie nepažymėti OLYMPUS prekių ženklu (už garantiją,
taikomą kitų gamintojų produktams ir priedams, kuriuos gali platinti
„Olympus“, atsako atitinkamų produktų ir priedų gamintojai pagal
savo garantines sąlygas);
(b) jokiems Produktams, kurie buvo išardyti, remontuoti ar pakeisti ne
„Olympus“ darbuotojų ar įgaliotosios techninės priežiūros tarnybos
specialistų, nebent tokie remonto darbai buvo atlikti pagal rašytinį
„Olympus“ sutikimą;
(c) Produktų brokui ar pažeidimams, atsiradusiems dėl dėvėjimosi,
skilimo, netinkamo naudojimo, gadinimo, nerūpestingumo, taip pat
sukeltiems smėlio, skysčių, smūgių, netinkamo laikymo, dėl grafi ke
nurodytų operatoriaus ir techninės priežiūros darbų neatlikimo,
baterijos protėkio, ne OLYMPUS gamybos priedų, eksploatacinių
medžiagų ir priemonių naudojimo arba Produkto naudojimo kartu
su nepatvirtintais įtaisais;
ros,
(d) programinės
(e) priemonėms ir eksploatacinėms medžiagoms (įskaitant, be kita
IŠSKYRUS PIRMIAU MINĖTĄ RIBOTĄ GARANTIJĄ,
„OLYMPUS“ NETEIKIA PAPILDOMŲ GARANTIJŲ,
PAREIŠKIMŲ, SĄLYGŲ IR NIEKAIP NESIŪLO SU
PRODUKTAIS SUSIJUSIŲ GARANTIJŲ – TIESIOGINIŲ/
NETIESIOGINIŲ, AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ/NUMANOMŲ AR
IŠVEDAMŲ IŠ ĮSTATYMŲ, ĮSAKŲ, KOMERCINIO NAUDOJIMO
AR KT. TAISYKLIŲ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, BET KOKIĄ
GARANTIJĄ AR ATSTOVAVIMO GALIMYBĘ DĖL PRODUKTŲ
(AR JŲ DALIŲ) TINKAMUMO NAUDOTI, PATVARUMO,
DIZAINO, VEIKIMO AR BŪKLĖS ARBA PARDUODAMUMO
IR TIKIMO KONKREČIAI PASKIRČIAI, TAIP PAT JOKIŲ
SUSIJUSIŲ PATENTŲ, AUTORIŲ TEISIŲ AR KITŲ
NUOSAVYBĖS TEISIŲ PAŽEIDIMO.
JEI ĮSTATYME NUMATYTA NUMANOMA GARANTIJA, JĄ
RIBOJA ŠIOJE GARANTIJOJE NURODYTOS SĄLYGOS.
KAI KURIOSE VALSTIJOSE GALI NEGALIOTI TOKS
GARANTIJOS IR (ARBA ATSAKOMYBĖS) ATSISAKYMAS
ARBA JOS APRIBOJIMAS, TAD PIRMIAU PATEIKTI
ATSISAKYMO PAREIŠKIMAI TOKIU ATVEJU NEGALIOJA.
BE TO, KLIENTAI GALI TURĖTI SKIRTINGŲ IR (ARBA)
PAPILDOMŲ TEISIŲ GYNYBOS PRIEMONIŲ IR KITOKIŲ
TEISIŲ, PRIKLAUSANČIŲ NUO KONKREČIOS VALSTIJOS.
KLIENTAS PRIPAŽĮSTA IR SUTINKA, KAD „OLYMPUS“
NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ, KURIĄ KLIENTAS GALI
PATIRTI DĖL VĖLUOJANČIO TRANSPORTAVIMO,
PRODUKTO GEDIMO, PRODUKTO DIZAINO, PASIRINKIMO
AR GAMYBOS, VAIZDŲ AR DUOMENŲ PRARADIMO AR
SUGADINIMO, DĖL ŽALOS, KYLANČIOS KITŲ PRIEŽASČIŲ,
– NESVARBU, AR ATSAKOMYBĖ NURODYTA SUTARTYJE,
TAIP PAT DĖL CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMŲ (ĮSKAITANT
NERŪPESTINGUMĄ IR GRIEŽTĄ ATSAKOMYBĘ UŽ
PRODUKTĄ) IR KITAIS ATVEJAIS. „OLYMPUS“ JOKIU
ATVEJU NEATSAKO UŽ JOKIĄ BET KOKIOS RŪŠIES
NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ
AR SPECIALIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, PELNO
AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ, NEPAISANT
GALIMYBĖS, KAD „OLYMPUS“ ŽINOJO AR TURĖJO ŽINOTI
APIE TOKIUS GALIMUS NUOSTOLIUS AR ŽALĄ.
įrangos programoms;
ko lempas, rašalą, popierių, juosteles, spaudinius, negatyvus,
kabelius ir baterijas) ir (arba)
serijos numeriu, jei tai ne modelis, nežymimas registruotu
„Olympus“ serijos numeriu.
81
LT
Atstovavimo pareiškimai ir garantijos, kurias suteikia asmenys
Klientams Europoje
(įskaitant, be kitų, „Olympus“ platintojus, atstovus, pardavėjus
ar agentus) ir kurios nesutampa su šios ribotos garantijos
sąlygomis, joms prieštarauja arba jas papildo, nesukuria
papildomos „Olympus“ atsakomybės, jei to raštu nepatvirtina ir
neaprobuoja išskirtinai įgaliotas „Olympus“ darbuotojas.
Ši ribota garantija yra išsami ir išskirtinė garantija, kurią „Olympus“
sutinka teikti Produktams. Ji turi pirmumo teisę bet kokių
ankstesnių ar vienalaikių žodinių ar rašytinių susitarimų, pasiūlymų
ar pranešimų, susijusių su konkrečiu produktu, atžvilgiu.
Ši ribota garantija taikoma tik pirmajam pirkėjui: jos negalima
perduoti ar priskirti.
KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA
Klientas visus į Produktąįrašytus vaizdus ar kitus duomenis
turi perkelti į kitą laikmeną ir (arba) ištraukti juostelę ir nusiųsti
Produktą bendrovei „Olympus“ techninės pagalbos darbams
atlikti.
„OLYMPUS“ JOKIU BŪDU NEATSAKO UŽ PRODUKTE,
GAUTAME TECHNINĖS PAGALBOS DARBAMS ATLIKTI,
ESANČIŲ VAIZDŲ AR DUOMENŲ ĮRAŠYMĄ, LAIKYMĄ
AR PRIEŽIŪRĄ, UŽ TOKIAME PRODUKTE ESANČIAS
FOTOJUOSTELES. TAIP PAT „OLYMPUS“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ
ŽALĄ, JEI TOKIE VAIZDAI AR DUOMENYS PRARANDAMI
AR SUGADINAMI ATLIEKANT TECHNINĖS PAGALBOS
DARBUS, ĮSKAITANT, BE KITOS, TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ,
ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ AR SPECIALIĄJĄ
ŽALĄ, PELNO AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ –
NESVARBU, AR „OLYMPUS“ ŽINOJO AR GALĖJO ŽINOTI APIE
TOKIŲ NUOSTOLIŲ AR SUGADINIMO GALIMYBĘ.
Kruopščiai supakuokite Produktą, naudodami nuo smūgių
transportuojant gerai saugančias medžiagas, kad išvengtumėte
pažeidimų gabenimo metu, ir pristatykite Produktąįgaliotajam
„Olympus“ platintojui, iš kurio jįįsigijote, arba išsiųskite (turi
būti apmokėtos visos transportavimo išlaidos, siuntinys turi būti
apdraustas) bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros centrui.
Su techninės priežiūros punktui grąžinamu Produktu pakete turi
būti tokie komponentai:
1 Pirkimo kvitas, kuriame turi būti pirkimo data ir vieta.
2 Šios ribotos garantijos kopija, kurioje nurodytas Produkto
serijos numeris atitinka siunčiamo Produkto serijos
numerį (jei tai ne modelis, kurio „Olympus“ nežymi serijos
numeriais ir jų neregistruoja).
3 Išsamus problemos aprašymas.
4 Su problema susiję spaudinių, negatyvų, skaitmeninių
spaudinių (ar diske pateikiamų failų), jei yra, pavyzdžiai.
Atlikus techninės pagalbos darbus Produktas grąžinamas jūsų
nurodytu adresu.
KUR SIŲSTI PRODUKTĄ TECHNINĖS PAGALBOS
DARBAMS ATLIKTI
Žr. „PASAULINĖ GARANTIJA“ ir išsirinkite artimiausią techninės
priežiūros centrą.
TARPTAUTINĖS GARANTIJOS PASLAUGA
Pagal šią garantiją teikiama tarptautinė garantijos paslauga.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka
Europos saugos, sveikatos, aplinkos
ir naudotojo apsaugos reikalavimus.
Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti
parduoti Europoje.
Klientams ES:šiuo dokumentu „Olympus
Imaging Corp.“ ir „Olympus Europa Holding
GmbH“ patvirtina, kad modelis TG-1 atitinka
direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus
ir kitas susijusias nuostatas.
Išsamesnės informacijos ieškokite
http://olympus-europa.com/
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant
ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir
elektroniniųįrenginių atliekas, kurios Europos
Sąjungos šalyse surenkamos atskirai.
Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų
konteinerius.
Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą
gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams,
esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant
ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo
panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos
šalyse surenkamos atskirai.
Neišmeskite baterijų su buities atliekomis.
Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies
atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
82
LT
Garantijos sąlygos
1 Jei paaiškėja, kad šiame gaminyje yra defektų, nors jis buvo
naudojamas tinkamai (vadovaujantis prie gaminio pridėtomis
rašytinėmis naudojimo ir priežiūros instrukcijomis) garantijos
toje valstybėje galiojimo metu ir buvo įsigytas iš įgaliotojo
„Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Europa
Holding GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje
http://www.olympus.com, šis gaminys bus nemokamai
remontuojamas arba „Olympus“ nuožiūra pakeičiamas.
Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas
turi nepasibaigus valstybiniam garantijos galiojimo laikotarpiui
pristatyti gaminį pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo
įsigytas, arba į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros ir
remonto punktą „Olympus Europa Holding GmbH“ veiklos
teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje http://www.olympus.com.
Vienus metus galiojančios pasaulinės garantijos metu
klientas gali grąžinti gaminįį bet kurį „Olympus“ techninės
priežiūros punktą. Atminkite, tokie „Olympus“ techninės
priežiūros punktai yra ne visose šalyse.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japonija, suteikia
vienų metų pasaulinę garantiją. Ši pasaulinė garantija turi būti
pateikta prieš atliekant bet kokius remonto darbus pagal šios
garantijos sąlygas „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros
ir remonto punkte. Ši garantija galioja tik „Olympus“ techninės
priežiūros ir remonto punkte pateikus garantijos sertifi katą ir
pirkimo įrodymą. Atminkite, ši garantija yra papildoma ir neturi
įtakos įstatymų nustatytoms vartotojų teisėms į garantiją
pagal galiojančius nacionalinius įstatymus dėl vartojimo
prekių pardavimo.“
2 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu garantijos galiojimo laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant ir
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
ūros punktą savo rizika ir visas su jo
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.),
netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan.
atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
3 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui, garantija netaikoma
jokiai kitai papildomai įrangai, pvz., dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
4 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik suremontuoti arba
pakeisti gaminį. Pagal šią garantiją gamintojas visiškai
neatsako už jokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar
kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią klientas patyrė dėl gaminio
defekto, ypač už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu
naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai arba
priedams, taip pat jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto
arba duomenų praradimo. Tai neturi įtakos atitinkamoms
teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galios tik tuo atveju, jei garantijos liudijimas
bus tinkamai užpildytas „Olympus“ arba įgalioto atstovo,
arba pakaks kituose dokumentuose esančiųįrodymų.
Tod ėl įsitikinkite, kad yra užrašytas Jūsų vardas, pardavėjo
pavadinimas, serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo ir data
arba prie šio Garantijos liudijimo pridėta originali pirkimo
sąskaita ar kvitas (nurodantis pardavėjo pavadinimą, pirkimo
datą ir gaminio tipą). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti
atlikti nemokamą paslaugą, jei neužpildyta garantijos kortelė,
nepridėtas minėtas dokumentas, arba jei jame esanti
informacija yra ne visa arba neįskaitoma.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
įgaliotų techninės priežiūros punktų sąrašą rasite interneto
svetainėje http://www.olympus.com.
LT
83
Informacija Azijos klientams
Informacija Azijos klientams
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per metus nuo šio gaminio įsigijimo dienos gaminyje
atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai
(vadovaujantis prie aparato pridėtomis rašytinėmis naudojimo
ir priežiūros instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį
nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią
garantiją pareikšti pretenziją, klientas turi nepasibaigus vienų
metų garantijos galiojimo laikotarpiui pristatyti gaminį ir šį
garantijos liudijimą pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo
įsigytas, arba bet kuriam instrukcijoje nurodytam „Olympus“
įgaliotajam techninės priežiūros ir remonto punktui ir
pareikalauti atlikti reikiamus remonto darbus.
2 Klientas gabena gaminįį atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės priežiūros punktą savo rizika ir visas su jo
transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų
atsiradę pirmiau minėtu vienų metų laikotarpiu.
a. Visų gedimų, atsiradusių dė
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose
instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.),
atvejais.
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant ir
kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame
techninės priežiūros punkte, atvejais.
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių,
užterštos aplinkos ir netinkamųįtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros
ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams
atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.),
netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir
pan. atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Kai drauge su gaminiu nepateikiamas šis garantijos
liudijimas.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai
kitai papildomai įrangai, pavyzdžiui, dėklui, dirželiui, objektyvo
dangteliui ir baterijoms.
84
LT
l netinkamo elgesio su aparatu
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba
pakeisti gaminį. Gamintojas visiškai neatsako už jokius
tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar kokią kitą žalą, kuri
kilo arba kurią naudotojas patyrė dėl gaminio defekto, ypač
už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu naudojamiems
objektyvams, fotojuostoms, kitai įrangai arba priedams,
taip pat už jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto arba
duomenų praradimo.
Pastabos:
1 Ši garantija papildo įstatymais įtvirtintas vartotojų teises,
tačiau jų nekeičia.
2 Jei turite kokių nors klausimų dėl šios Garantijos, susisiekite
su bet kuriuo iš instrukcijose pateiktų „Olympus“ įgaliotųjų
techninės priežiūros centrų.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galioja tik tada, kai garantijos liudijimas reikiamai
užpildytas „Olympus“ ar jo įgaliotojo atstovo. Pasirūpinkite,
kad būtųįrašyta jūsų pavardė, platintojo pavadinimas,
gaminio serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo bei diena.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
pakartotinai jis neišduodamas.
3 Visoms naudotojų remonto užklausoms, pateikiamoms toje
pačioje šalyje, kurioje gaminys buvo įsigytas, taikomos „Olympus“
platintojo toje šalyje išleistos garantinės sąlygos. Jei vietinis
„Olympus“ platintojas neišleido atskiros garantijos arba jei
klientas yra ne toje šalyje, kurioje buvo pirktas gaminys, taikomos
pasaulinės garantijos sąlygos.
4 Kur taikoma, pasaulyje galioja ši garantija. Šioje garantijoje
išvardyti „Olympus“ įgaliotieji techninės priežiūros centrai
mielai įvykdys čia išdėstytas sąlygas.
* Žr. pridėtą įgaliotųjų tarptautinės „Olympus“ techninės
priežiūros centrų tinklo sąrašą.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba
programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už
numanomas pardavimo arba tikimo bet kokiam konkrečiam
tikslui garantijas ar bet kokius pasekminius, atsitiktinius ar
netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus,
dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba
buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šios rašytinio
dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo
arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės
dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos
garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas,
todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
Tailando klientams
Prekių ženklai
Tailando klientams
Ši telekomunikacijųįranga atitinka NTC techninius reikalavimus.
Prekių ženklai
• IBM yra bendrovės „International Business Machines
Corporation“ registruotasis prekių ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai.
• „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
• SDHC/SDXC logotipas yra prekių ženklas.
• „Eye-Fi“ yra registruotasis „Eye-Fi, Inc.“ prekių ženklas.
• „Šešėlių koregavimo technologijos“ funkcijoje yra bendrovės
„Apical Limited“ patentuotų technologijų.
• Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų
bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• Fotoaparato failų sistemos standartais, apie kuriuos
užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato failų
sistemos/DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos
elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos
(JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Su šiuo fotoaparatu gali būti pateikiama trečiųjų
šalių programinės įrangos. Bet kokiai trečiųjų
šalių programinei įrangai taikomos jos savininkų
ar licencijos turėtojų sąlygos, suteikiančios teisę
naudotis programine įranga.
Tokias sąlygas ir kitus trečiųjų šalių programinės
įrangos pareiškimus (jei yra) galima rasti programinės
įrangos pareiškimų PDF rinkmenoje, pateikiamoje
pridėtame kompaktiniame diske arba adresu
http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
85
LT
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Fotoaparatas
Gaminio tipas: Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai)Įrašymo sistema
nuotraukomis
Filmuota medžiaga : MOV H.264 tiesinis PCM
Atmintis: Vidinė atmintis
Efektyviųjų vaizdo taškų sk. : 12.000.000 vaizdo taškų
Vaizdo nuskaitymo įrenginys : 1/2,3 colio CMOS (pirminis spalvinis fi ltras)
Objektyvas: 4,5–18,0 mm, f2.0–4.9 „Olympus“ objektyvas
Fotometrinė sistema: Skaitmeninis ESP matavimas, taškinio matavimo sistema
Išlaikymas: Nuo 4 iki 1/2000 sek.
Fotografavimo ribos
Normalus režimas : Nuo 0,6 m iki
Makrorežimas: nuo 0,15 m iki
Supermakrorežimas : nuo 0,01 m iki 0,6 m (f=13.47 mm (fi ksuotas))
Ekranas: 3,0 organinis elekroliuminescencinis ekranas, 614000 taškų
Jungtis: Daugiafunkcė jungtis (NS įvado lizdas, USB jungtis, A/V išvado lizdas)/
Automatinio kalendoriaus
sistema
Nelaidumas vandeniui
Tipas: Atitinka IEC standarto leidinį 529 IPX8 (pagal OLYMPUS bandymų sąlygas),
Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo sistemą (DCF))
Matching III“, „PictBridge“
: „Wave“ formatas
SD/SDHC/SDXC/„Eye-Fi“ atminties kortelė
(atitinka 25–100 mm, jei juostelė 35 mm)
(W)
(W), nuo 0,1 m iki (T)
HDMI mikrojungtis (D tipas)
: nuo 2000 iki 2099
garantuojama 12 m gylyje
Fotoaparatą galima normaliai naudoti po vandeniu esant nurodytam vandens slėgiui.
86
LT
GPS: Priėmimo dažnis: 1575,42 MHz (C/A kodas)
Ličio jonų baterija (LI-90B)
KS USB adapteris (F-2AC)
Geodezinė sistema: WGS84
Darbo aplinka
Temperatūra: –10–40 °C (naudojant)/
Drėgnumas: 30–90% (naudojant)/10–90% (laikant)
Maitinimas: Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-90B) arba atskirai parduodamas USB KS
Matmenys: 111,5 mm (ilgis) × 66,5 mm (aukštis) × 29,1 mm (plotis) (be išsikišusių dalių)
Svoris: 230 g (su baterija ir kortele)
Ličio jonų baterija (LI-90B)
Gaminio tipas: Įkraunamoji ličio jonų baterija
Modelio Nr.: LI-90B
Standartinėįtampa: NS (nuolatinė srovė), 3,6 V
Standartinė galia: 1270 mAh
Baterijos veikimo trukmė: Apie 300 pilnųįkrovimų (priklauso nuo naudojimo)
Darbo aplinka
Temperatūra: 0–40 °C (kraunant)
KS USB adapteris (F-2AC)
Modelio Nr.: F-2AC-1B/F-2AC-2B
Maitinimo reikalavimai: KS, 100–240 V (50/60 Hz)
Išėjimo srovė: 5 V, 500 mA nuolatinė srovė
Darbo aplinka
Temperatūra: 0–40 °C (darbui)/
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Defi nition Multimedia
Interface“ yra „HDMI Licensing LLC.“ prekių ženklai.
–20–60 °C (laikant)
adapteris
–20–60 °C (laikant)
87
LT
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Buveinė: Consumer Product Division
Prekių pristatymas: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Vokietija
Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje
arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU*
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje,
Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje,
Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje.
* Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti
aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais
MOKAMAIS NUMERIAIS:
Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio
iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.