OLYMPUS TG-1 User Manual [lt]

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
TG-1
Naudojimo instrukcija
Dėkojame, kad pirkote skaitmeninį fotoaparatą „Olympus“. Prieš pradėdami jį naudoti, atidžiai perskaitykite šią instrukciją, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį veikimo laiką. Laikykite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame padaryti keletą bandomųjų kadrų, kad geriau susipažintumėte su fotoaparatu.
Užregistruokite savo gaminį www.olympus.eu/register-product ir gaukite papildomą naudą iš Olympus!
Dėžutės turinio tikrinimas
Dalių pavadinimai
arba
Skaitmeninis fotoaparatas
Kiti neparodyti priedai: garantijos kortelė Pakuotės turinys gali priklausyti nuo pirkimo vietos.
Dalių pavadinimai
Dirželis Ličio jonų
Fotoaparatas
1
2
3 4
7
5
6
2
LT
baterija
(LI-90B)
KS USB
adapteris
(F-2AC)
USB kabelis
(CB-USB8)
8
1 Jungties dangtelis 2 3
9
4 5 Daugiafunkcė jungtis
10
6 HDMI mikrojungtis 7 Dirželio kilputė 8 Laikmačio lemputė/LED lemputė/
9 Blykstė
11
10 Objektyvas
12
11
13
12 13 Baterijų skyrelio/kortelės skyrelio
14 3
14
AV laidas
(CB-AVC3)
Jungties dangtelio užraktas Mygtukas LOCK Garsiakalbis
AF apšvietimas
Objektyvo žiedas Trikojo lizdas
dangtelis
Baterijos ir kortelės skyrelio
ksatorius
OLYMPUS
sąrankos CD
1 Stereofoninis mikrofonas
Fotoaparato dirželio prijungimas
2 Ekranas 3 Užrakto mygtukas 4 Indikatorius 5 n mygtukas 6 Transfokavimo mygtukai 7 R mygtukas ( lmavimas) 8 Režimo perjungiklis 9 q mygtukas (fotografavimo ir
peržiūros funkcijų perjungimas)
10
Kryptiniai mygtukai
INFO (informacijos lango keitimas) D (trinti) 11 A mygtukas (OK) 12
m mygtukas
1
2
Fotoaparato dirželio prijungimas
3
4
5
6
7
8 9 10
11 12
123
Tvirtai užveržkite dirželį, kad šis neatsipalaiduotų.
3
LT
Ekranas
Fotografavimo režimo langas
Fotografavimo režimo langas
2
1
PP
29 28 27 26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25 24 23
44
N
ORM
zz
Date
1720212219 1218 1516 14
3132
GPS
0:340:34
13
F3.3F3.31/1001/100
30
1
Fotografavimo
režimas .............. 17, 24 psl.
3
2
Orientyras .................. 43 psl.
4
3
Blykstė ....................... 20 psl.
5
Blykstės parengtis/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
blykstės įkrova ......... 59 psl.
7 8
4
Makrorežimas/
9
makrorežimas („super“)/
10
„S-Macro“ LED ......... 29 psl.
11
5
Laikmatis ...................29 psl.
6
Ekspozicijos
kompensavimas ....... 30 psl.
7
Baltos spalvos
balansas .................. 30 psl.
8
ISO ............................31 psl.
9
Nenutrūkstamas
fotografavimas ......... 31 psl.
10
Vaizdo dydis
(nuotraukos).......32, 66 psl.
11
Filmavimas su garsu/
vėjo triukšmo slopinimas/
įrašo garsumas ........ 40 psl.
12
Vaizdo dydis (fi lmuota
medžiaga) .......... 40, 67 psl.
13
Filmavimo trukmė ...... 18 psl.
14
Filmavimo
piktograma ............... 18 psl.
15
GPS piktograma ........ 16 psl.
>: ieškoma GPS signalo
=: priimamas GPS
signalas
16
Krypties informacija
17
Matavimas .................37 psl.
18
Konverteris ..........38, 68 psl.
19
Datos žyma ...............39 psl.
20
Glaudinimas
(nuotraukos).......36, 66 psl.
21
Į atmintį telpančių
nuotraukų skaičius
(nuotraukos).............17 psl.
22
Esama atmintinė ........ 65 psl.
23
Baterijos
indikatorius.........13, 60 psl.
24
Histograma ................ 20 psl.
25
Atmosferos/
hidraulinis slėgis ...... 16 psl.
26
Aukštis/vandens
gylis..........................16 psl.
27
Vaizdo stabilizavimas
(nuotraukos).............37 psl.
28
Pasaulio laikas ..........51 psl.
29
AF rėmelis ................. 18 psl.
30
Diafragmos vertė ....... 18 psl.
31
Išlaikymas .................. 18 psl.
32
Įspėjimas dėl fotoaparato
judėjimo
4
LT
Peržiūros režimo langas
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO 100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Peržiūros režimo langas
● Standartinis rodinys
6
3
4 75
1 1092 1
3D3D
1010
Nuotrauka
● Išplėstinis rodinys
1
2 3 4 65
17
Aukštis/vandens
gylis..........................16 psl.
18 Histograma ................20 psl.
19
Ekspozicijos
kompensavimas ....... 30 psl.
20
Šešėlių koregavimo
technologija..............36 psl.
21
Baltos spalvos
balansas .................. 30 psl.
22
Failo numeris
7
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
1
12
M
’12/02/26 12:30
8
1200m
1200m
F3.3F3.3
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
100-0004
100-0004
ORM
N
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/304/30
10
26 24
Filmuota medžiaga
10 119
2.02.01/10001/1000
1312 15 16
2627
25
23
Glaudinimas
(nuotraukos).......36, 66 psl.
24
Data ir laikas ........ 15, 50 psl.
25
Vaizdo dydis
...............32, 40, 66, 67 psl.
26
Sugrupuotos
nuotraukos ............... 34 psl.
P
27
28 Garsumas ............21, 46 psl.
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
režimas ............28 psl.
1 Baterijos
indikatorius.........13, 60 psl.
2 3D vaizdas .................35 psl.
3 „Eye-Fi“ persiųsta ......45 psl.
4 Apsauga ....................44 psl.
5 Papildymas garsu ......42 psl.
6 Įkėlimo tvarka ............ 44 psl.
28
7 Spausdinimo rezervavimas/
spaudinių
skaičius ............... 57/56 psl.
8 Orientyras ..................43 psl.
9 Esama atmintinė ........65 psl.
10 Kadro numeris/bendras
vaizdų skaičius
(nuotraukos).............21 psl.
Praėjęs laikas/bendra
įrašymo trukmė ( lmuota
18 19
20 21 22 23 24
medžiaga) ................ 22 psl.
11
Krypties informacija
12 Išlaikymas .................. 18 psl.
13
Fotografavimo
režimas .............. 17, 24 psl.
14
Atmosferos/
hidraulinis slėgis ...... 16 psl.
15
ISO ............................ 31 psl.
16 Diafragmos vertė .......18 psl.
5
LT
Fotoaparato nuostatos
Mygtukų naudojimas
Fotoaparato nuostatos
Mygtukų naudojimas
Mygtukais galima pasiekti dažnai naudojamas funkcijas.
Kryptiniai mygtukai
F (aukštyn)/INFO (informacijos rodinio keitimas) (20, 23 psl.)
Užrakto mygtukas (18, 59 psl.)
Transfokavimo mygtukai (19, 23 psl.)
R mygtukas (fi lmavimas) (18 psl.)
Režimo perjungiklis (17, 24 psl.)
q mygtukas (fotografavimo ir peržiūros funkcijų perjungimas) (18, 21, 46 psl.)
m mygtukas (9 psl.)
H (į kairę)
6
LT
G (žemyn)/
D (trinti) (22, 44 psl.)
I (į dešinę)
A mygtukas
Veiksmų žinynas
Ženklai FGHI, rodomi, kai reikia pasirinkti vaizdą ir nuostatas, informuoja, kad turi būti naudojami dešinėje pateikti kryptiniai mygtukai.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Ekrane rodomomis operacijų nuorodomis patariama, kad galima naudotis m, A arba transfokavimo mygtukais.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Veiksmų žinynas
4/30
4/30
MENU
Erase/Cancel
OK
Naudojimasis fotoaparatu liečiant korpusą
Jeigu nustatyta nuostatos [Tap Control] vertė [On], fotoaparatu galite naudotis tapšnodami jo korpusą (52 psl.).
7
LT
Meniu naudojimas
Funkcijų meniu
R
Meniu naudojimas
Norėdami keisti fotoaparato nuostatas naudokitės meniu.
Kai kurių meniu galbūt bus neįmanoma pasiekti dėl kitų susijusių nuostatų arba pasirinkto fotografavimo
režimo (24 psl.).
Funkcijų meniu
Jei norite iškviesti funkcijų meniu, fotografavimo režimu paspauskite mygtuką H. Funkcijų meniu leidžia pasiekti dažnai naudojamas fotografavimo nuostatas.
Fotografavimo
Pasirinkta parinktis
režimas
PP
44
Kaip pasirinkti funkcijų meniu
Naudodami mygtukus FG pasirinkite meniu, o mygtukus HI – meniu parinktį. Jei norite nustatyti funkcijų meniu, paspauskite mygtuką A.
8
LT
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Fotografavimas
Funkcijų meniu
Sąrankos meniu
Sąrankos meniu
Sąrankos meniu
Jei norite fotografavimo arba peržiūros metu pamatyti sąrankos meniu, paspauskite mygtuką m. Sąrankos meniu leidžia pasiekti įvairias fotoaparato nuostatas, įskaitant į funkcijų meniu neįtrauktas parinktis, vaizdavimo parinktis bei laiką ir datą.
1 Paspauskite mygtuką m.
● Pateikiamas sąrankos meniu.
2 Puslapių ąselėms pasirinkti paspauskite H.
Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą puslapio ąselę ir paspauskite I.
Puslapio ąselė
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
Face/iESP
1 pomeniu
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Back
Normal
English
ESP
MENU
10sec
Off
3 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą
1 pomeniu ir paspauskite mygtuką A.
MENU
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2 Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2 Back
File Name Reset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Mygtukais FG pasirinkite pageidaujamą 2
pomeniu ir paspauskite mygtuką A.
● Pasirinkus nuostatą ekrane vėl rodomas
1 pomeniu.
Gali būti papildomų procedūrų. „Meniu nuostatos“
(36–54 psl.)
5 Mygtuko m paspaudimu baikite
nustatymą.
2 pomeniu
MENU
Off
On
10sec
On
English
LT
MENU
9
Meniu rodyklė
R
1
PP
44
1 Fotografavimo
režimas ................... 17, 24 psl.
P
(programuojamasis
automatinis)
M
(iAUTO)
(silpnas apšvietimas)
(super sportas)
s
(vaizdo režimas)
P
(magiškasis fi ltras)
C1
(1 individualizuotas režimas)
C2
(2 individualizuotas režimas)
2 Blykstė .......................... 20 psl.
3 Makrorežimas ............... 29 psl.
4 Laikmatis ...................... 29 psl.
5 Ekspozicijos
kompensavimas ........... 30 psl.
6 Baltos spalvos
balansas ....................... 30 psl.
7 ISO ............................... 31 psl.
8 Nenutrūkstamas
fotografavimas .............. 31 psl.
9 Vaizdo dydis .................32 psl.
0 z (1 fotoaparato
meniu) .......................... 36 psl.
Reset Glaudinimas Šešėlių reguliavimas AF režimas
10
LT
Program Auto
O
N
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
ESP/n Skaitmeninis transfokavimas Vaizdo stabilizatorius
a z (2 fotoaparato
meniu) .......................... 38 psl.
Priedų nuostatos AF apšvietimas Įrašo peržiūra Pic Orientation Orientacinė piktograma Datos žyma Superraiškos transfokavimas
b A (fi lmavimo meniu) .... 37 psl.
Nuotraukos dydis Vaizdo stabilizavimas
lmavimo režime
R (garso įrašymas fi lmuojant) Vėjo triukšmo slopinimas Įrašo garsumas
c q (peržiūros meniu) ... 41 psl.
Skaidrių peržiūra Fotonaršymas Redaguoti Erase Spausdinimo užsakymas R (apsauga) Įkėlimo tvarka
b
5
c
6
d
7 8
e
9
f
Camera Menu 1
ResetReset
Compression Shadow Adjust Auto
AF Mode
ESP/ Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (1 nuostatų meniu) .... 45 psl.
Atmintinės formatavimas/
formatavimas Atsarginių kopij „Eye-Fi“ Individualizuoto režimo
sąranka USB jungtis q Įjungimas Garso nuostatos
e d (2 nuostatų meniu) .... 47 psl.
File Name Taškų išdėstymas s (ekranas) Informacijos išjungimas TV išvestis Energijos taupymas l (kalba)
f d (3 nuostatų meniu) .... 51 psl.
X (data/laikas) Pasaulio laikas Duomenų bazės atkūrimas Grožio režimo nuostatos Atsparumo nuostatos GPS nuostatos
Back
Normal
Face/iESP
ESP
ų darymas
MENU
Off
On
Fotoaparato paruošimas
Fotoaparato paruošimas
Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas
3
Baterijos ir kortelės skyrelio fi ksatorius
2
1
Mygtukas LOCK
1
Baterijų skyrelio/kortelės skyrelio dangtelis
2
Baterijos fi ksavimo
Apsaugos nuo įrašymo jungiklis
mygtukas
Įdėkite bateriją, kaip parodyta, ženklą C nukreipę
į baterijos fi ksavimo rankenėlę. Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali įkaisti arba sprogti.
Dėdami bateriją pastumkite baterijos fi ksavimo
mygtuką rodyklės kryptimi. Kortelę tiesiai kiškite, kol ji spragtelėjusi užsifi ksuos. Prieš atidarydami baterijos/kortelės skyriaus dangtelį,
išjunkite fotoaparatą. Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu uždarykite
ir užrakinkite baterijos/kortelės skyriaus dangtelį. Kad išimtumėte bateriją, pastumkite baterijos fi ksavimo
mygtuką rodyklės kryptimi ir išimkite bateriją. Šiam fotoaparatui skirtos tik SD/SDHC/SDXC arba
„Eye-Fi“ atminties kortelės. Nedėkite į jį kitų tipų
atminties kortelių. „Kortelės naudojimas“ (65 psl.) Nelieskite kortelės kontaktų srities. Šiuo fotoaparatu naudotis galima ir be kortelės,
nuotraukas išsaugant vidinėje atmintinėje.
3
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
nuotraukų skaičius/nepertraukiamo fi lmavimo trukmė“
(66, 67 psl.)
11
2
3
11
LT
Kaip išimti kortelę
Fotoaparato prijungimas
Indikatorius
Kaip išimti kortelę
21
Įspauskite kortelę, kad ji spragtelėtų ir šiek tiek išlįstų.
Tada ištraukite.
Baterijos įkrovimas pateiktu KS USB adapteriu
Pridedamas kintamosios srovės USB adapteris
F-2AC (toliau vadinamas KS USB adapteriu) priklauso nuo regiono, kuriame perkate fotoaparatą. Jei gavote kištukinį KS USB adapterį, įjunkite jį į kintamosios srovės kištukinį lizdą.
Komplekte esantis KS USB adapteris skirtas
fotoaparatui įkrauti ir nuotraukoms peržiūrėti. Kai prie fotoaparato prijungtas KS USB adapteris, nefotografuokite.
Nepamirškite ištraukti KS USB adapterio kištuko iš
kištukinio lizdo, kai fotoaparatas bus įkrautas arba baigsite peržiūrą.
Bateriją galima įkrauti prijungus fotoaparatą
prie kompiuterio. Įkrovimo trukmė priklauso nuo kompiuterio charakteristikų (krovimas gali užtrukti net 10 val.).
Fotoaparato prijungimas
Jungties dangtelis
2
Daugiafunkcė
Kintamosios srovės tinklo lizdas
Indikatorius
USB laidas (pateikiamas)
arba
Jungties dangtelio užraktas
1
jungtis
Indikatorius Šviečia: kraunama Nešviečia: įkrauta
Mygtukas LOCK
12
LT
Komplekte esanti baterija nebūna iki galo įkrauta.
Kada krauti bateriją
„Windows“
Prieš pradėdami naudotis fotoaparatu būtinai įkraukite bateriją (kraukite, kol užges indikatorius,
iki 4 val.).
Jei indikatorius neįsijungia, vadinasi, netinkamai
prie fotoaparato prijungtas USB-KS adapteris arba pažeista baterija, fotoaparatas ar KS USB adapteris.
Kada krauti bateriją
Pasirodžius toliau vaizduojamam klaidos pranešimui, įkraukite bateriją.
Pranešimas apie klaidą
„Windows Vista“/„Windows 7“
● Atveriamas automatinės paleisties dialogo langas.
Spustelėkite „OLYMPUS Setup“, kad būtų atvertas dialogo langas „Setup“.
Battery Empty
Blyksi raudona spalva
Kompiuterio programos diegimas ir naudotojo registravimas
Kompiuterinės programinės įrangos „ib“ diegimas
naudojantis gautu kompaktiniu disku įmanomas tik operacine sistema „Windows“ valdomuose kompiuteriuose.
„Windows“
Į CD-ROM įrenginį įdėkite pateiktą kompaktinį
1
diską.
Windows XP
● Atveriamas dialogo langas „Setup“.
Jei dialogo langas „Setup“ nerodomas, meniu „Start“
pasirinkite „My Computer“ („Windows XP“) arba
„Computer“ („Windows Vista“/„Windows 7“). Du kartus
spustelėkite diskų įrenginio piktogramą („OLYMPUS
Setup“), kad atvertumėte langą „OLYMPUS Setup“.
Tada du kartus spustelėkite „Launcher.exe“. Jei atveriamas dialogo langas „User Account Control“,
spustelėkite „Yes“ arba „Continue“.
Užregistruokite savo „Olympus“ gaminį.
2
● Spustelėkite mygtuką „Registration“ ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
Kad galėtumėte užregistruoti fotoaparatą, turite jį
prijungti prie kompiuterio. „Fotoaparato prijungimas“
(12 psl.) Jei fotoaparato ekrane nieko nerodoma net ir
prijungus jį prie kompiuterio, gali būti išsikrovusi
baterija. Įkraukite bateriją ir vėl įjunkite fotoaparatą.
Įdiekite „OLYMPUS Viewer 2“ ir kompiuterio
3
programinę įrangą „ib“.
● Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
keliamus reikalavimus.
● Spustelėkite mygtuką „OLYMPUS Viewer 2“ arba
„OLYMPUS ib“ ir vykdykite ekrane pateikiamas programinės įrangos diegimo instrukcijas.
13
LT
OLYMPUS Viewer 2
„Macintosh“
Operacinė sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta standžiajame diske
Monitoriaus nuostatos
[ib]
Operacinė sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta standžiajame diske
Monitoriaus nuostatos
Vaizdo posistemė
* Informacijos apie naudojimąsi programomis ieškokite
internetiniame žinyne.
Įdiekite fotoaparato instrukciją.
4
14
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis (fi lmuotai medžiagai reikia „Core 2 Duo“ 2,13 GHz arba spartesnio)
1 GB arba daugiau (rekomenduojama 2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau Mažiausiai 65.536 spalvų (rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
„Windows XP“ („Service Pack 2“ arba naujesnė)/„Windows Vista“/„Windows 7“
„Pentium 4“ 1,3 GHz arba spartesnis (fi lmuotai medžiagai reikia „Core 2 Duo“ 2,13 GHz arba spartesnio)
512 MB arba daugiau (rekomenduojama ne mažiau kaip 1 GB) (1 GB arba daugiau reikia fi lmuotai medžiagai peržiūrėti – rekomenduojama ne mažiau kaip 2 GB)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau Mažiausiai 65.536 spalvų (rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
Turinti mažiausiai 64 MB vaizdui apdoroti skirtos atminties su „DirectX 9“ arba naujesne tvarkykle.
Spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“ ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus.
LT
„Macintosh“
Į CD-ROM įrenginį įdėkite pateiktą kompaktinį diską.
1
● Darbalaukyje du kartus spustelėkite kompaktinio
disko piktogramą („OLYMPUS Setup“).
● Dukart spustelėkite piktogramą „Setup“, kad būtų
atvertas dialogo langas „Setup“.
Įdiekite programą „OLYMPUS Viewer 2“.
2
Prieš diegdami patikrinkite, ar sistema atitinka
keliamus reikalavimus.
● Spustelėkite mygtuką „OLYMPUS Viewer 2“ ir
vykdykite ekrane pateikiamas programinės įrangos
diegimo instrukcijas.
Galite užsiregistruoti pasirinkę „OLYMPUS Viewer 2“
žinyno parinktį „Registration“.
OLYMPUS Viewer 2
Operacinė sistema
Procesorius
RAM
Laisva vieta standžiajame diske
Monitoriaus nuostatos
* Kitų kalbų galima pasirinkti iš jungtinio kalbų laukelio.
Informacijos apie programinės įrangos naudojimą rasite interneto žinyne.
Nukopijuokite fotoaparato instrukciją.
3
„Mac OS X“, nuo v10.4.11 iki v10.7
1,5 GHz „Intel Core Solo“ ar „Duo“ arba spartesnis
1 GB arba daugiau (rekomenduojama 2 GB arba daugiau)
1 GB arba daugiau
1024 × 768 taškų arba daugiau Mažiausiai 32 000 spalvų (rekomenduojama 16 770 000 spalvų)
Aplankui su fotoaparato vadovais atverti
spustelėkite mygtuką „Camera Instruction Manual“.
Nukopijuokite savo kalbos vadovą į kompiuterį.
Kalba, data, laikas ir laiko juosta
A-GPS duomenų atnaujinimas
Taip pat galite rinktis ekrane rodomą meniu ir pranešimų kalbą. Čia nustatyta data ir laikas naudojama vaizdo rinkmenų pavadinimuose, spausdinant datą ir kitur.
Spustelėkite mygtuką n, kad įjungtumėte
1
fotoaparatą, mygtukais FGHI pasirinkite savo kalbą ir spauskite mygtuką A.
Per meniu galima pakeisti pasirinktą kalbą.
[l] (50 psl.)
Spausdami mygtukus FG nustatykite
2
metus [Y].
Spausdami mygtuką I įrašykite metus [Y].
3
Kaip nurodyta pirmiau aprašant 2 ir 3 etapus,
4
mygtukais FGHI nustatykite [M] (mėnesį), [D] (dieną), [Time] (valandas ir minutes) ir [Y/M/D] (datos formatą), tada spauskite mygtuką A.
Kad tiksliai nustatytumėte laiką, kai laiko momentas
pasieks 00 sekundžių, nuspauskite mygtuką A.
Norėdami keisti datą ir laiką, nustatymus keiskite
meniu. [X] (data/laikas) (50 psl.)
X
Y M D Time
2012
-- --
Datos ir laiko nustatymo langas
X
YMDTime
2012
-- --
Back
:..
--
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
Mygtukais HI pasirinkite laiko juostą [x] ir
5
paspauskite mygtuką A.
Spausdami mygtukus FG įjunkite arba išjunkite vasaros laiką ([Summer]).
Per meniu galima pakeisti pasirinktą laiko juostą.
MENU
[World Time] (51 psl.)
’12.02.26 12:30
Seoul Tokyo
Prieš naudojantis GPS
Fotoaparato GPS (globali padėties nustatymo sistema) funkcija nustato buvimo vietą (platumą ir ilgumą) ir įrašo šiuos duomenis su fotoaparatu padarytomis nuotraukomis. Kad pagerėtų signalų priėmimo kokybė, fotoaparate taikomi pagalbiniai orbitiniai duomenys („Assisted GPS“ arba A-GPS). A-GPS duomenys turi būti atnaujinami kas 14 dienų. Prieš naudojantis GPS fotoaparate reikia nustatyti teisingą datą ir laiką. (15 psl.)
MENU
A-GPS duomenų atnaujinimas
Įdiekite atnaujinimo programinę įrangą
1
(OLYMPUS A-GPS Utility).
● Iš nurodytos svetainės atsisiųskite atnaujinimo
programinę įrangą ir įdiekite ją kompiuteryje. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ir
2
paleiskite atnaujinimo programinę įrangą.
„Fotoaparato prijungimas“ (12 psl.)
Kai programinė įranga pradeda veikti, vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
Summer
LT
15
GPS naudojimas
Kortelėje d (3 nuostatų meniu) pasirinkite
1
[GPS Settings] > [GPS] ir nustatykite [On]. „Sąrankos meniu“ (9 psl.)
Kai fotoaparatas nustatys padėtį, ekrane bus rodoma = ir vietovės koordinatės.
PP
GPS
44
N
ORM
1 2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78'' E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Mirksi: ieškoma GPS signalo
>
Šviečia: priimamas GPS signalas
=
Kurį laiką nenaudotam fotoaparatui gali prireikti
keleto minučių, kad nustatytų padėtį. Jei po keleto minučių piktograma vis dar mirksi, fotoaparatui, greičiausiai, nepavyksta nustatyti signalo. Išeikite į lauką, kur nėra kliūčių, arba kitaip pakeiskite savo buvimo vietą.
Fotografavimo arba peržiūros režimu ekrane
2
paspauskite ir palaikykite mygtuką m.
Jūsų buvimo vieta bus rodoma ekrane.
● Bus rodomi į GPS duomenų bazę įtraukti netoliese
esantys vietovės objektai.
MENU
1 Orientyro pavadinimas 2 Orientyro informacijos
3 Elektroninis kompasas 4 Naujinimo būsena 5 GPS sekimas veikia
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6 7 8 9 0
OK
6 Platuma
vieta
7 Ilguma 8 Atmosferos/
hidraulinis slėgis
9 Aukštis/vandens gylis 0 Data ir laikas
Pasirinkite vietovės objektą. Atnaujinkite GPS duomenis.
Kai kuriose šalyse arba regionuose GPS prietaisų
naudojimas gali būti reglamentuojamas. Laikykitės visų vietinių reglamentų.
Išjunkite GPS lėktuvuose ar kitose vietose, kur GPS
prietaisų naudojimas draudžiamas.
A-GPS duomenų teikimo paslauga gali būti nutraukta
iš anksto neįspėjus.
Toliau išvardytose vietose padėties duomenų gali
nepavykti nustatyti arba jie gali būti klaidingi:
● Vietos, kuriose nematyti atviro dangaus (patalpose,
po žeme arba po vandeniu, šalia medžių arba
aukštų pastatų)
● Vietos, kuriose veikia stiprūs magnetiniai arba
radijo trukdžiai (šalia aukštos įtampos linijų,
magnetų, elektroninių prietaisų arba 1,5 GHz
dažniu veikiančių mobiliųjų telefono aparatų)
Kai kuriose vietose arba tam tikru paros metu GPS
duomenų gavimas gali užtrukti arba visai nepavykti.
Neuždenkite GPS antenos rankomis ar metaliniais
daiktais.
Jei baterija nusilpusi, išjungtas fotoaparatas negali
gauti GPS duomenų.
Fotoaparatas nepritaikytas GPS navigacijai. Kai įjungta [Track] funkcija, GPS imtuvas baterijos
energiją naudoja net išjungus fotoaparatą.
Filmuojant GPS duomenys neįrašomi. Kai fotoaparatas išjungtas, paspauskite
mygtuką INFO. Maždaug 30 sekundžių parodomas dabartinis laikas ir fi lmavimo ar fotografavimo vieta.
16
LT
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas, peržiūra ir trynimas
Fotografavimas taikant optimalią
P
diafragmą ir išlaikymą (
Fotografuojant šiuo režimu galima aktyvinti automatinio fotografavimo nuostatas, be to, prireikus galima keisti įvairiausias kitas fotografavimo meniu funkcijų nuostatas, pvz., ekspozicijos kompensavimą, baltos spalvos balansą ir pan.
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Nustatykite režimo perjungiklį į padėtį P.
1
.
režimas)
Spustelėkite mygtuką n,
2
kad įjungtumėte fotoaparatą.
Atmintinėje telpančių nuotraukų skaičius (66 psl.)
P
režimo indikatorius
PP
44
N
ORM
Ekranas (parengties režimo langas)
0:340:34
Laikykite fotoaparatą ir komponuokite
3
nuotrauką.
Ekranas
Laikymas horizontaliai
Laikydami fotoaparatą, nepridenkite blykstės ir
mikrofono pirštais ar kuo kitu. Jei vaizdas ekrane matomas sunkiai, ekraną pašviesinti
galite paspaudę ir palaikę mygtuką A. Jei 10 sekundžių
0.00.0
jokie veiksmai neatliekami, grąžinama numatytoji ekrano
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
šviesumo nuostata.
AUTO
AUTO
12
M
Laikymas vertikaliai
17
LT
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Fotoaparato išjungimas
Norėdami sufokusuoti fotografuojamą objektą,
4
iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Fokusuojant užfi ksuojama ekspozicija (rodomos
išlaikymo ir diafragmos reikšmės), o AF rėmelis tampa žalias.
● Jeigu AF rėmelis blyksi raudonai, vadinasi,
fotoaparatas negali tinkamai sufokusuoti. Bandykite dar kartą fokusuoti.
AF rėmelis
PP
Nuspausti
iki pusės
„Fokusavimas“ (61 psl.)
Kad nufotografuotumėte, švelniai iki galo
5
nuspauskite užrakto mygtuką, tuo metu nejudindami fotoaparato.
Nuspausti
iki galo
Nuotraukų peržiūros langas
Išlaikymas
F3.3F3.31/4001/400
Diafragmos vertė
Nuotraukų peržiūra fotografuojant
Paspaudus mygtuką q galima peržiūrėti nuotraukas. Jei norite fotografuoti toliau, paspauskite mygtuką q arba iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką.
Fotoaparato išjungimas
Vėl paspauskite mygtuką n.
Filmavimas
Mygtuko R paspaudimu pradėkite fi lmuoti.
1
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Filmuojant
šviečia raudonai
Nustatyto fotografavimo režimo efektus galima
panaudoti fi lmuojant. Kai nustatytas s (kai kurie režimai) arba P režimas, fi lmuojama P režimu.
Garsas taip pat įrašomas.
Dar kartą paspauskite mygtuką R,
2
kad sustabdytumėte fi lmavimą.
RECREC
0:000:00
Filmavimo trukmė
Nepertraukiamo fi lmavimo trukmė (67 psl.)
0:340:34
18
LT
Transfokatoriaus naudojimas
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus [Super-Res Zoom] (40 psl.), [Digital Zoom] (37 psl.)
Transfokavimo mygtukais keičiamas fotografavimo kampas.
W pusė T pusė
Optinis transfokavimas:
Vaizdo dydis Transfokatoriaus juostelė
12M/16:9L
Optinio transfokavimo diapazonas
Transfokatoriaus juostelė
PP
44 44
Optinis transfokavimas: 4×
Aukščiausios raiškos transfokavimas: 2× Skaitmeninis transfokavimas: 4×
Kaip fotografuoti didesnius vaizdus [Super-Res Zoom] (40 psl.), [Digital Zoom] (37 psl.)
Transfokatoriaus tipą ir lygį galima įvertinti pagal
transfokatoriaus juostelės išvaizdą. Išvaizda priklauso nuo nustatytų [Super-Res Zoom] (40 psl.), [Digital Zoom] (37 psl.) ir [Image Size] (32 psl.) parinkčių.
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
0:340:34
Kitas
Kai nustatyta funkcijos [Geriausios rezoliucijos
0.00.0
transfokavimas] parinktis [Įjungta]:
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
Vaizdo dydis Transfokatoriaus juostelė
12
M
12M
Didinimo santykis priklauso nuo nuotraukos dydžio nuostatų.
Superraiškos transfokavimo diapazonas
Kai funkcija [Digital Zoom] nustatyta į padėtį [On]:
Vaizdo dydis Transfokatoriaus juostelė
12M/16:9L
Kitas
*1
Jei [Image Size] nesiekia visos raiškos, pasiekus
maksimalų optinį artinimą, fotoaparatas automatiškai ima mažinti vaizdą jį apkirpdamas iki pasirinkto parametro [Image Size]. Tada įeinama į skaitmeninio artinimo diapazoną (jei nustatyta parametro [Digital Zoom] vertė [On]).
Nuotraukos, kurias darote, kai transfokatoriaus
juostelė yra raudonos spalvos, gali atrodyti grūdėtos.
Skaitmeninio transfokavimo diapazonas
Didinimo santykis priklauso nuo nuotraukos dydžio
*1
nuostatų.
*1
Skaitmeninio
transfokavimo
diapazonas
LT
19
Blykstės naudojimas
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Histogramos skaitymas
Blykstės funkcijas galima pasirinkti pagal fotografavimo sąlygas.
Iš funkcijų meniu pasirinkite blykstės parinktį.
1
Flash Auto
Fotografavimo informacijos rodmenų keitimas
Informacijos vaizdavimo ekrane pobūdį galima keisti pagal poreikius, pavyzdžiui, palikti tuščią ekraną arba tiksliai komponuoti naudojantis tinkleliu.
Paspauskite F (INFO).
1
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
rodoma informacija keičiasi toliau vaizduojama
eilės tvarka.
Normalus režimas
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
Parinktis Aprašymas
Flash Auto
Redeye
Fill In
Esant silpnam arba foniniam apšvietimui, blykstė suveikia automatiškai.
Pasirodo išankstiniai blyksniai, skirti raudonų akių efektui mažinti nuotraukose.
Blykstė veikia nepriklausomai nuo esamo apšvietimo.
Flash Off Flash Off
Remote Control
Slave
Parinkčiai [Remote Flash] (38 psl.) nustačius [Off],
parinktys [Remote Control] ir [Slave] nerodomos.
Išsamesnės informacijos rasite skirsnyje „Fotografavimas su „Olympus Wireless RC“ belaidžio valdymo blyksčių sistema“ (67 psl.).
20
LT
Išsamus režimas
Histogramos skaitymas
Jei pikas užpildo per didelę kadro dalį, beveik visas vaizdas būna baltas.
Jei pikas užpildo per didelę kadro dalį, beveik visas vaizdas būna juodas.
Žalia sritis rodo apšvietimo pasiskirstymą ekrano viduryje.
Informacija nerodoma
Kaip paleisti garso įrašus
Filmuotos medžiagos peržiūra
Vaizdų peržiūra
Paspauskite mygtuką q.
1
Režimu V nufotografuotos nuotraukos rodomos
grupėje. Jei norite peržiūrėti sugrupuotus vaizdus, paspauskite mygtuką T.
Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
2
Rodoma
pirmesnė
nuotrauka
Laikykite I, jei norite greitai pasukti pirmyn, arba H,
jei norite pasukti atgal.
Galima keisti ekrane rodomų nuotraukų dydį. „Turinio,
kalendoriaus ir išdidintų nuotraukų peržiūra“ (23 psl.).
Kadrų skaičius/
Bendras vaizdų skaičius
Nuotraukos peržiūra
Rodoma kita nuotrauka
Kaip paleisti garso įrašus
Kad paleistumėte su nuotrauka įrašytą garsą, pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką A.
4/30
4/30
Garso atkūrimo metu
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Garsumas reguliuojamas su FG.
Filmuotos medžiagos peržiūra
Pasirinkite fi lmą ir paspauskite mygtuką A.
Peržiūros
pristabdymas
ir pratęsimas
Pasukimas
pirmyn
Atsukimas atgal
Garsumo
reguliavimas
Movie PlayMovie Play
Peržiūrai pristabdyti paspauskite mygtuką A. Jei norite peržiūrą pratęsti, pristabdydami, pasukdami pirmyn ar atsukdami atgal paspauskite mygtuką A.
Jei norite pasukti pirmyn, paspauskite mygtuką I. Jei norite padidinti pasukimo pirmyn greitį, paspauskite I dar kartą.
Jei norite atsukti atgal, paspauskite H. Kaskart paspaudus mygtuką H, didėja atsukimo atgal greitis.
Garsumas reguliuojamas spaudžiant mygtukus FG.
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Filmuota medžiaga
4/30
4/30
21
LT
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Filmuotos medžiagos peržiūros sustabdymas
Veiksmai pristabdžius peržiūrą
Praėjęs laikas/
Visas fi lmavimo laikas
Pradžia ir pabaiga
Peržiūra pirmyn ir
atgal po kadrą
Peržiūros
pratęsimas
Filmuotos medžiagos peržiūros sustabdymas
Paspauskite mygtuką m.
Norint peržiūrėti fi lmuotą medžiagą kompiuteryje
patartina naudotis pridedama kompiuterio programa. Kai kompiuterio programa naudojatės pirmą kartą, prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ir paleiskite programą.
Paspaudę mygtuką F parodysite pirmąjį kadrą, o mygtuką G – paskutinį.
Paspaudę mygtuką I arba H galite peržiūrėti pirmyn arba atgal po vieną kadrą. Jei nuspaustą mygtuką I arba H laikysite, peržiūra pirmyn arba atgal taps tolydi.
Jei norite žiūrėti toliau, paspauskite mygtuką A.
Pristabdžius
0:14/0:340:14/0:34
Nuotraukų tr ynimas peržiūros metu (po vieną)
Iškvieskite pageidaujamą pašalinti vaizdą
1
ir paspauskite G (D).
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
2
[Šalinti] ir paspauskite mygtuką A.
Vienu metu galima ištrinti keletą arba visas
nuotraukas (44 psl.).
Erase Back
Erase
Cancel
4/304/30
MENU
22
LT
Turinio, kalendoriaus ir išdidintų
Nuotraukos pasirinkimas turinio peržiūros metu
Nuotraukos slinkimas išdidintos peržiūros metu
Kaip sustabdyti nuotraukų peržiūrą
nuotraukų peržiūra
Naudodamiesi turinio peržiūra, galite greitai rasti reikiamą nuotrauką. Peržiūrėdami išdidintą nuotrauką (didžiausias didinimo koefi cientas – 10×) galite patikrinti jos detales.
Paspauskite transfokavimo mygtukus.
1
Vienos nuotraukos peržiūra Išdidintų nuotraukų peržiūra
WT
Turinio peržiūra Fotonaršymas
Nuotraukos pasirinkimas turinio peržiūros metu
Spausdami mygtukus FGHI pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką A, kad ekrane būtų rodoma vien ji.
Nuotraukos slinkimas išdidintos peržiūros metu
Naudodami mygtukus FGHI perkelkite peržiūros sritį.
Kaip sustabdyti nuotraukų peržiūrą
Naudodami mygtukus FG pasirinkite [ALL] ir paspauskite mygtuką A.
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
’12/02/26 12:30
4/30
4/30
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Nuotraukos informacijos rodmenų keitimas
Galima keisti ekrane matomas fotografavimo informacijos nuostatas.
Paspauskite F (INFO).
1
Sulig kiekvienu mygtuko paspaudimu ekrane
rodoma nuotraukos informacija keičiasi toliau vaizduojama eilės tvarka.
Normalus režimas
4/304/30
1010
3D3D
Informacija nerodoma
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
Išsamus režimas
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
LT
23
MENUMENU
12M
Portrait
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimų naudojimas
Fotografavimo režimų naudojimas
Kaip pakeisti fotografavimo režimą
Fotografavimo režimus (P, M, , ,
s, P, C1, C2) galima keisti sukant režimo perjungiklį. „Režimo perjungiklis“ (6 psl.)
Fotografavimas pagal automatinio
M
režimo nuostatas (
Fotoaparatas aplinkai nufotografuoti automatiškai parenka optimalų fotografavimo režimą. Fotografavimo sąlygas parenka fotoaparatas, todėl nuostatų keisti negalima, išskyrus kai kurias funkcijas.
Parinkite fotografavimo režimą M.
1
Pagal fotografavimo sąlygas, kurias fotoaparatas
automatiškai pasirenka, keičiasi piktograma.
Kai kuriais atvejais fotoaparatas gali nepasirinkti
pageidaujamo fotografavimo režimo.
Jei fotoaparatas negali nustatyti optimalaus režimo,
pasirenkamas P režimas.
režimas)
ORM
N
44
0:340:34
Fotografavimas silpnai apšviestoje
Nustatykite režimo perjungiklį
1
į padėtį .
Fotografavimas supersporto režimu ( supersportas)
Pasirinkę (supersporto) režimą galite fotografuoti greitai judančius objektus, pvz., sporto varžybose.
Nustatykite režimo perjungiklį į padėtį .
1
Fotografavimo sąlygas geriausiai
12M
atitinkančio režimo parinkimas
s
(
Pasirinkite fotografavimo
1
režimą s.
Naudodami mygtukus HI pasirinkite režimą
2
ir paspauskite mygtuką A, kad nustatytumėte.
aplinkoje ( silpnas apšvietimas)
(silpno apšvietimo) režimą naudokite tada, kai fotografuojate silpnai apšviestoje aplinkoje nenaudodami trikojo.
24
LT
režimas)
Piktograma, nurodanti, kad pasirinktas fotografavimo sąlygų režimas
Režimu s optimalios fotografavimo nuostatos
Kaip fotografuoti pasirinkus
(gražinimo)
nuostatą
jau užprogramuotos pagal konkrečią fotografavimo aplinką. Kai kuriuose režimuose funkcijos gali būti apribotos.
Parinktis Pritaikymas
B Portretas/V Grožis/F Peizažas/ G Nakties scena N Patalpoje/W Žvakė R
Autoportretas/S Saulėlydis
X Fejerverkai d Documents/q Beach & Snow/ M Momentinė nuotrauka/k Platus1/ l Platus 2/H Makro/U Naminis
gyvūnas – katė/t Naminis gyvūnas – šuo/a Sniegas/~ 3D Foto/ Iš galo apšviečiamas HDR
*1
Jei objektas yra tamsus arba fotografuojami fejerverkai,
automatiškai įjungiama skaitmeninių trikdžių slopinimo funkcija. Todėl fotografavimo trukmė, kai negalima daryti kitų nuotraukų, maždaug padvigubėja.
*2
Nustačius parinktį [ Backlight HDR], parametro [Image
Size] (32 psl.) vertė nustatoma [n] arba mažesnė. Taip rekomenduojama fotografuoti nejudantį objektą.
Kaip fotografuoti pasirinkus VV nuostatą
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Pasirinkite [V Beauty]. 2 Kad pasiektumėte pomeniu, spauskite G.
3 Mygtukais HI pasirinkite retušavimo nuostatą
ir mygtuko Q paspaudimu ją patvirtinkite.
*1
/M Naktis+Portretas*1/
*1
/
*1
/V Kulinarija/
Panorama/
*2
*1
/
Recommended
Fotografuojama režimu, geriausiai pritaikytu fotografuojamam vaizdui.
(gražinimo)
ORM
N
44
Retušavimo nuostatos
● [1 nustatymas], [2 nustatymas] arba [3 nustatymas]
retušuoja nuotrauką pagal režimo „Grožis“ nuostatas. [Grožio nustatymai] (51 psl.)
4 Nukreipkite fotoaparatą į objektą. Įsitikinkite, kad aplink
fotoaparato aptiktą veidą atsirado rėmelis ir spauskite užrakto mygtuką, kad nufotografuotumėte vaizdą.
Išsaugoma ir netaisyta, ir taisyta nuotrauka. Jei nuotraukos retušuoti neįmanoma, išsaugoma
tik netaisyta nuotrauka. Retušuotos nuotraukos parametro [Image Size]
(32 psl.) vertė nustatoma [n] arba mažesnė.
5 Peržiūros lange pasirinkite [OK] arba [Beauty Fix]
ir spauskite mygtuką Q, kad išsaugotumėte ar papildomai retušuotumėte nuotrauką.
MENU
„Gražinimas“
1 Mygtukais FGHI pasirinkite retušuojamą
elementą ir paspauskite mygtuką Q.
5M
MENUMENU
Back
Eye Color Back
Off
OK
Beauty Fix
5
M
0:340:34
MENU
25
LT
2 Peržiūros lange peržiūrėkite retušavimo efektus ir
Kaip fotografuoti po vandeniu
Kaip fotografuojant po vandeniu fi ksuoti židinio nuotolį (AF fi ksavimas)
Jei norite fotografuoti savo gyvūnėlio snukutį, pasirinkite ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Kaip daryti panoramines nuotraukas ([([~~ Panorama])
spauskite mygtuką Q, kad pradėtumėte retušuoti ir išsaugotumėte nuotrauką.
● „Pagražinimas“ nuostatas galima įrašyti.
Kaip fotografuoti po vandeniu
Pasirinkite [M Snapshot], [k Wide1], [l Wide2]*1, [H Macro].
*1
Nustačius [l Plačiakampis 2], automatiškai fokusuojama maždaug 5,0 m atstumu.
„Svarbi informacija apie su nelaidumu vandeniui ir
atsparumu smūgiams susijusias savybes“ (69 psl.)
Kaip fotografuojant po vandeniu fi ksuoti židinio nuotolį (AF fi ksavimas)
Parinkus [M Snapshot], [k Wide1] arba [H Macro] reikia paspausti A mygtuką.
AF fi ksavimo
žyma
Jei norite atšaukti, paspauskite mygtuką A dar kartą
ir pašalinkite AF fi ksavimo žymą.
Jei norite fotografuoti savo gyvūnėlio snukutį, pasirinkite ([UU
Pet Mode – Dog])
Mygtukais HI pasirinkite [U] arba [t] ir spauskite mygtuką A, kad nustatytumėte.
● Režimas [Auto Release] parenkamas automatiškai,
o kai atpažįstamas veidas, automatiškai nufotografuojama.
● Jei norite išjungti [Auto Release], žr. „Laikmačio
naudojimas“ (29 psl.).
26
LT
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Pet Mode – Cat]/
Kaip daryti panoramines nuotraukas
Panorama])
1 Mygtukais HI pasirinkite [Auto], [Manual] arba [PC],
tada spauskite mygtuką, Q kad nustatytumėte.
1 pomeniu Pritaikymas
Auto
Manual
Kompiuteris
0.00.0
0:340:34
Fotografavimas naudojant režimą [Auto]
1 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
2 Šiek tiek pasukite fotoaparatą antrojo kadro kryptimi.
Aparatas nufotografuoja tris kadrus ir juos sujungia. Naudotojui tereikia juos sukomponuoti, kad taikinys ir žymiklis vienas kitą užklotų, ir fotoaparatas padarys nuotrauką automatiškai.
Aparatas nufotografuoja tris kadrus ir juos sujungia. Naudotojui naudojantis orientaciniu rėmeliu reikia juos sukomponuoti rankiniu būdu ir pačiam nuspausti užrakto mygtuką.
Nufotografuoti kadrai į vieną sujungiami naudojant programinę įrangą.
Informacijos apie kompiuterio programos diegimą
ieškokite skirsnyje „Kompiuterio programos diegimas ir naudotojo registravimas“ (13 psl.).
Parinkus [Auto] arba [Manual], parametras [Image
Size] (32 psl.) nustatomas 2 Mb arba lygiareikšme verte.
Fokusavimo, ekspozicijos, transfokatoriaus padėties
(19 psl.) ir baltos spalvos balanso (30 psl.) funkcijos užfi ksuojamos pagal pirmojo kadro vertes.
Nustatomas blykstės (20 psl.) režimas $ (blykstė
išjungta).
pirmą kadrą.
Taikinys
Žymiklis
Cancel
Taip atrodo ekranas jungiant
vaizdus iš kairės į dešinę
AUTOAUTO
MENU OK
Save
3 Lėtai sukite fotoaparatą, laikydami jį tiesiai,
Trimačių nuotraukų darymas
ir sustabdykite, kai žymiklis uždengs taikinį.
● Fotoaparatas automatiškai nufotografuoja kadrą.
Jei norite sujungti tik dvi nuotraukas, prieš
nufotografuodami trečią paspauskite mygtuką A.
4 Pakartokite 3 veiksmą trečiam kadrui užfi ksuoti.
● Nufotografavus trečią kadrą fotoaparatas
automatiškai kadrus apdoroja, ir pateikiama sujungta panoraminė nuotrauka.
Kad išeitumėte iš panoraminės nuotraukos neįrašę
vaizdo, paspauskite mygtuką m.
Jei užraktas automatiškai nesuveikia, pasirinkite
režimą [Manual] arba [PC].
Fotografavimas režimu [Manual]
1 Norėdami nurodyti, kuriuo kraštu bus jungiama kita
nuotrauka, naudokitės mygtukais FGHI.
Kito kadro
prijungimo kryptis
2 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite pirmą
kadrą. Baltu rėmeliu pažymėta pirmojo kadro dalis rodo 1 bendrą sritį.
MANUALMANUAL
1 212
1-as kadras
3 Sukomponuokite kitą kadrą, kad 1 bendra sritis
persidengtų su 2 bendra sritimi.
4 Nuspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
kitą kadrą. Kad sujungtumėte tik du kadrus, paspauskite
mygtuką A.
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
Save
5 Trečiam kadrui nufotografuoti pakartokite 3 ir 4
veiksmus.
● Nufotografavus trečią kadrą fotoaparatas
automatiškai kadrus apdoroja, ir pateikiama sujungta panoraminė nuotrauka.
Kad išeitumėte iš panoraminės nuotraukos neįrašę
vaizdo, paspauskite mygtuką m.
Fotografavimas naudojant režimą [PC]
1 Mygtukais FGHI pasirinkite kryptį, kuria bus
jungiami kadrai.
2 Spausdami užrakto mygtuką nufotografuokite
pirmąjį kadrą, tada nukreipkite fotoaparatą į antrąjį. Fotografavimo procedūra tokia pati, kaip režimu [Manual].
Panoraminiu režimu galima nufotografuoti ne daugiau
kaip 10 kadrų.
3 Kartokite 2 veiksmą, kol nufotografuosite reikiamą
kadrų skaičių. Baigę paspauskite mygtuką A arba m.
Išsamią informaciją apie panoraminių vaizdų kūrimą
rasite programos žinyne.
Trimačių nuotraukų darymas
Šiuo režimu yra fotografuojamos trimatės nuotraukos, skirtos peržiūrėti su 3D technologija derančiuose prietaisuose.
Nuotraukos, padarytos 3D režimu, šio fotoaparato
ekrane neatrodys trimatės.
1 Mygtukais HI pasirinkite [Automatinis] arba
[Rankinis] ir spauskite mygtuką A, kad nustatytumėte.
1 pomeniu Aprašymas
Naudotojui tereikia juos
Auto
OK
Manual
sukomponuoti, kad taikinys ir žymiklis vienas kitą užklotų, ir fotoaparatas padarys nuotrauką automatiškai.
Nufotografavę pirmąjį kadrą pasukite fotoaparatą, kad užklotumėte objektą vaizdu ekrane. Tada nufotografuokite rankiniu būdu.
27
LT
Atsižvelgiant į situaciją (jei atstumas tarp fotoaparato
ir objekto yra per mažas), vaizdas gali neatrodyti
trimatis. 3D peržiūros kampas priklauso nuo objekto ir kt. Jei norite išeiti iš 3D režimo neįrašydami nuotraukos,
spustelėkite mygtuką m. [Image Size] vertė (32 psl.) nustatoma [0]. Transfokatoriaus santykis užfi ksuotas. Fokusavimo, ekspozicijos ir baltos spalvos balanso
funkcijos užfi ksuojamos nufotografavus pirmąją
nuotrauką. Nustatomas blykstės režimas [$Blykstė išjungta].
Fotografavimas taikant specialiuosius
P
efektus (
Kad gautumėte išraiškingas nuotraukas, pasirinkite pageidaujamą specialųjį efektą.
Parinkite fotografavimo režimą P.
1
Naudodami mygtukus HI pasirinkite
2
pageidaujamą efektą ir paspauskite
mygtuką A, kad nustatytumėte.
režimas)
Pop Art
Piktograma, nurodanti, kad pasirinktas P režimas
2 3
12
1
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
12M
MENUMENU
Fotografavimo
režimas
Magiškas fi ltras
*1
Retušuotos nuotraukos parametro [Image Size] (32 psl.) vertė nustatoma [n] arba mažesnė.
*2
Įrašomi du vaizdai: nepakeistas ir tas, kuriam pritaikytas efektas.
P
režimu kiekvienam aplinkos efektui būna iš anksto suprogramuotos optimalios fotografavimo nuostatos. Todėl gali nepavykti pakeisti kai kurių režimų nuostatų.
Pasirinktas efektas pritaikomas fi lmuotai medžiagai.
Priklausomai nuo fotografavimo režimo, efektas gali būti nepritaikomas.
Parinktis
1 Pop Art 2 „Pin Hole“ imitacija 3 „Žuvies akis“
*1, 2
4 Piešinys 5 Švelnus fokusavimas 6 Pankiškas 7 Kibirkštys 8 Watercolor 9 Atspindys 0 Miniatiūra a Suskaidytas b Dramatiškas
*1
*1
*1
*1
Įrašytų nuostatų iškvietimas (C1, C2 režimo sąranka)
Režimai C1 ir C2 naudojami fotografuoti nustačius individualizuotas nuostatas, kurios buvo įrašytos naudojant sąrankos meniu parinktį [Custom Mode Setup] (45 psl.).
Nustatykite fotografavimo režimą C1 arba C2.
1
28
LT
Fotografavimo funkcijų naudojimas
Fotografavimo funkcijų naudojimas
„Meniu naudojimas“ (8 psl.)
Fotografavimas iš arti (makrofotografavimas)
Naudodamiesi šia funkcija, galite fokusuoti ir fotografuoti labai arti esančius objektus.
Iš funkcijų meniu pasirinkite makro parinktį.
1
Off
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
Parinktis Aprašymas
Off Makrorežimas išjungtas.
Makrorežimas
Super Macro
S-Mako LED
*1
Transfokatoriumi nustačius didžiausią kampą (W).
*2
Transfokatoriumi nustačius mažiausią kampą (T).
*3
Automatiškai nustatomas transfokatorius.
*4
ISO jautrumo vertė (31 psl.) automatiškai nustatoma
į [ISO Auto].
Galite fotografuoti iš arti.
*1
, 10 cm*2 atstumu.
15 cm Šia parinktimi galima fotografuoti
1 cm atstumu nuo objekto. 60 cm
*3
atstumu ar toliau esančių objektų fokusuoti negalima.
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, LED lempute apšviečiama
*3, 4
7–20 cm atstumu nuo objektyvo esanti sritis.
Pasirinkus režimą [a Super Macro] arba
[N S-Macro LED], negalima nustatyti blykstės (20 psl.) ir transfokatoriaus (19 psl.).
Laikmačio naudojimas
Iki galo nuspaudus užrakto mygtuką vaizdas fotografuojamas po trumpos pertraukos.
Iš funkcijų meniu pasirinkite laikmačio
1
parinktį.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
Parinktis Aprašymas
Y Off
Y 12 sek.
Y 2 sek.
;
Automatinis
*1
paleidimas
*1
Funkcija [Automatinis paleidimas] rodoma tik tada, kai
nustatytas s režimas yra [U] arba [t].
Off
Laikmatis išjungtas. Laikmačio lemputė šviečia
apytikriai 10 sekundžių, po to ji maždaug 2 sekundes blyksi, tada fotografuojama.
Apie 2 sekundes mirksi laikmačio lemputė, tada fotografuojama.
Gyvūnėliui (katei ar šuniui) pasukus galvą fotoaparato link, jo snukutis atpažįstamas ir automatiškai padaroma nuotrauka.
LT
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
29
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
Kaip išjungti pradėjusį veikti laikmatį?
Spustelėkite mygtuką m.
Vaizdo šviesumo nustatymas (ekspozicijos kompensavimas)
Norint išgauti pageidaujamą kadrą galima padidinti arba sumažinti standartinį šviesumą (tinkamą ekspoziciją), kurią nustato fotoaparatas.
Kai kuriais fotografavimo režimais šviesumo keisti
negalima.
Iš funkcijų meniu pasirinkite ekspozicijos
1
kompensavimo parinktį.
Mygtukais HI pasirinkite reikiamą šviesumą
2
ir paspauskite mygtuką A.
30
LT
Reguliavimas pagal natūralių spalvų schemą (baltos spalvos balansas)
Siekdami natūralesnių spalvų pasirinkite fotografuojamą vaizdą atitinkančią baltos spalvos balanso parinktį.
Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos
1
balanso parinktį.
WB WB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
Parinktis Aprašymas
WB Auto
f g
h
X
Y
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas automatiškai reguliuoja baltos spalvos balansą.
Fotografuoti giedrą dieną. Fotografuoti debesuotą dieną. Fotografuoti esant apšvietimui
kaitrinėmis lempomis. Fotografuoti esant baltai
uorescencinei šviesai. Fotografuoti po vandeniu. Skirtas nustatyti subtilius spalvų
atspalvius, kurių negalima pakoreguoti parinktimis „Auto“, „Saulėta“, „Debesuota“, „Kaitrinis“ ar „Fluorescencinis“.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos spalvos balanso nustatymas
Vienu spustelėjimu parenkamo baltos spalvos balanso nustatymas
1 Iš funkcijų meniu pasirinkite baltos spalvos balanso
parinktį.
2 Mygtukais HI pasirinkite [X] arba [Y] ir nukreipkite
fotoaparatą į balto popieriaus lapą.
● Padėkite popierių taip, kad jis užpildytų visą ekraną
ir įsitikinkite, kad nekrenta šešėlis.
● Šią procedūrą atlikite tokioje šviesoje, kokioje
fotografuosite.
3 Paspauskite mygtuką m.
● Suveikia fotoaparato užraktas ir išmatuojama
baltos spalvos balanso vertė.
● Fotoaparatas įrašo išmatuotą baltos spalvos balanso
vertę. Išjungus fotoaparatą duomenys nedingsta.
● Jei 2 etape pasirenkama parinktis [X] arba [Y],
kurios baltos spalvos balanso vertė jau įrašyta, bus įrašyta nauja baltos spalvos balanso vertė.
Jei baltas plotas nepakankamai didelis arba spalva
per šviesi, per tamsi ar per ryški, baltos spalvos balanso išmatuoti neįmanoma. Grįžkite į 2 etapą arba nustatykite kitą baltos spalvos balanso parinktį.
ISO jautrio parinkimas
Iš funkcijų meniu pasirinkite ISO nuostatos
1
parinktį.
ISO Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
6400
6400
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
12M
MENUMENU
Parinktis Aprašymas
ISO Auto
High ISO Auto
Vertė
Nors nustačius mažesnę ISO reikšmę mažėja
jautris, tačiau esant geram apšviestumui gaunamos ryškios nuotraukos. Nustačius didesnę vertę didėja jautris, todėl netgi prasto apšvietimo sąlygomis galima fotografuoti taikant trumpą išlaikymą. Tačiau esant dideliam jautriui vaizde atsiranda skaitmeninio triukšmo, todėl vaizdas gali būti grūdėtas.
Fotoaparatas pagal aplinkos sąlygas automatiškai reguliuoja jautrį.
Fotoaparatas parenka didesnį jautrumą, palyginti su [ISO Auto], kad sumažėtų dėl judančio objekto ar fotoaparato judėjimo atsirandantis nuotraukų neryškumas.
Fiksuojama pasirinkta ISO jautrio vertė.
Nenutrūkstamasis fotografavimas („Drive“)
Nuspaudus užrakto mygtuką kadrai fotografuojami nepertraukiamai.
Iš funkcijų meniu pasirinkite nenutrūkstamo
1
fotografavimo parinktį.
Single
ISOISO 100
100
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
0.00.0
WB AUTOWBAUTO ISO
ISO AUTO
AUTO
22
12M
MENUMENU
31
LT
Parinktis Aprašymas
o
*1
j
c
d
*1
Fotografavimo sparta priklauso nuo parametro [Image Size] (32 psl.) arba [Compression] (36 psl.) nuostatų.
Nustačius [c] arba [d], parametras [Image Size]
ribojamas iki [3] arba dar mažiau, o ISO jautris nustatomas kaip [ISO Auto].
Nustačius [j] negalima parinkti blykstės (20 psl.)
režimo [Redeye]. Nustačius kitą režimą nei [o] arba [j], fi ksuojamas blykstės režimas [$Flash Off].
Nustačius [c] arba [d], skaitmeninio
transfokatoriaus (37 psl.) funkcija nepasiekiama.
Esant kitiems nustatymams nei [o], fokusavimas,
ekspozicija ir baltos spalvos balansas fi ksuojami nufotografavus pirmąjį kadrą.
Kaskart paspaudus užrakto mygtuką nufotografuojamas vienas kadras.
Fotoaparatas nepertraukiamai fotografuoja apie 5 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai fotografuoja apie 15 k./sek. sparta.
Fotoaparatas nepertraukiamai fotografuoja apie 60 k./sek. sparta.
Nuotraukų dydžio pasirinkimas („Vaizdo dydis“)
Iš funkcijų meniu pasirinkite vaizdo dydžio
1
parinktį.
12M
16:9S
44
Mygtukais HI pasirinkite ir mygtuko A
2
paspaudimu patvirtinkite reikiamą nuostatą.
Parinktis Aprašymas
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
12M
MENUMENU
Tinka spausdinti didesnėms nei A3 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms kaip A3 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A4 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti ne didesnėms kaip A4 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti A5 formato nuotraukoms.
Tinka spausdinti atviruko dydžio nuotraukas.
Tinka peržiūrėti nuotraukoms per televizorių arba siųsti el. paštu ir naudoti interneto tinklalapiuose.
Tinka peržiūrėti vaizdams plataus formato televizoriaus ekrane ir A3 dydžio nuotraukoms spausdinti.
Tinka rodyti nuotraukas plataus formato televizoriuje ir spausdinti A5 formatu.
32
LT
LED apšvietimo funkcijos naudojimas
LED lemputės išjungimas
Tamsioje vietoje LED apšvietimu galima naudotis kaip pagalbiniu šviesos šaltiniu daiktams įžiūrėti arba nuotraukoms komponuoti.
Nustatykite parametro [LED Illuminator]
1
(53 psl.) vertę [On].
Nuspauskite ir laikykite mygtuką INFO,
2
kol įsijungs LED lemputė.
Jeigu, šviečiant LED lemputei, atliekate kokį nors
veiksmą, lemputė švies maždaug 90 sekundžių.
LED lemputė
Jeigu maždaug 30 sekundžių neatliekamas joks
Net ir tada, kai fotoaparato maitinimas išjungtas,
LED lemputės išjungimas
Nuspauskite ir laikykite mygtuką INFO, kol LED lemputė išsijungs.
veiksmas, LED lemputė išsijungia.
nuspaudus ir palaikius mygtuką INFO, įsijungia LED lemputė, kuri šviečia 30 sekundžių.
33
LT
Peržiūros funkcijų naudojimas
Panoraminių nuotraukų peržiūros valdymas
Peržiūros funkcijų naudojimas
Sugrupuotų vaizdų peržiūra
Atsižvelgiant į nuostatas, įrašytos nuotraukos peržiūrint rodomos grupėmis. Tvarkant sugrupuotus vaizdus galimos kai kurios operacijos, pavyzdžiui, išplėtimas norint peržiūrėti arba pašalinti konkrečius vaizdus, taip pat kelių sugrupuotų vaizdų šalinimas.
T pusė
A mygtukas
FG
Jei pašalinsite grupės kadrą, bus pašalintos visos
grupės nuotraukos. Jei norite palikti kai kurias grupėje esančias nuotraukas, išplėskite grupę ir jas atskirai apsaugokite.
Grupės išplėtimas.
• Pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką A, kad vaizdai būtų rodomi atskirai.
• Spausdami mygtukus HI peržiūrėkite pirmesnį ar tolesnį kadrą.
Peržiūra ar pristabdyta peržiūra.
Garsumo reguliavimas peržiūrint vaizdus su garsu.
Panoraminių vaizdų peržiūra
Slenkant galima peržiūrėti panoraminius vaizdus, sujungtus naudojant [Auto] arba [Manual] priemones.
„Kaip daryti panoramines nuotraukas
([~ Panorama])“ (26 psl.)
34
LT
Peržiūros metu pasirinkite panoraminę
1
nuotrauką.
„Nuotraukų peržiūra“ (21 psl.)
OK
Replay
Paspauskite mygtuką A.
2
Peržiūros sritis
Panoraminių nuotraukų peržiūros valdymas
Artinimas/tolinimas: paspauskite mygtuką A peržiūrai
pristabdyti. Tada spustelėkite transfokavimo mygtuką vaizdui padidinti arba sumažinti.
Peržiūros kryptis: peržiūrai pristabdyti paspauskite mygtuką A. Tada mygtukais FGHI pastumkite vaizdą nuspausto mygtuko kryptimi.
Pristabdymas: paspauskite mygtuką A. Slinkimo pratęsimas: paspauskite mygtuką A. Peržiūros sustabdymas: paspauskite mygtuką m.
4/304/30
’12/02/26 12:30
Vaizdų W peržiūra
Šiuo fotoaparatu nufotografuotus trimačius vaizdus galima peržiūrėti naudojant su 3D technologija derančius prietaisus, prijungtus prie šio fotoaparato HDMI kabeliu (parduodamas atskirai).
„Trimačių nuotraukų darymas“ (27 psl.) Prieš peržiūrint trimates nuotraukas, reikia atidžiai
perskaityti įspėjimus, pateikiamus 3D prietaiso instrukcijoje.
Sujunkite 3D technologijos prietaisą
1
ir fotoaparatą HDMI kabeliu.
Informaciją apie prijungimo ir nustatymo būdą rasite
skirsnyje „Prijungimas HDMI kabeliu“ (49 psl.)
Mygtukais FG pasirinkite [3D Show]
2
ir paspauskite mygtuką A.
Mygtukais FGHI pasirinkite trimatę
3
nuotrauką, kurią norite peržiūrėti, ir spauskite mygtuką A.
Jei norite pradėti skaidrių peržiūrą, spustelėkite
mygtuką m. Norėdami sustabdyti skaidrių peržiūrą, spustelėkite mygtuką m arba A.
Trimatės nuotraukos yra sudarytos iš JPEG ir MPO
rinkmenų. Jei kompiuteriu pašalinama bet kuri rinkmena, trimačių vaizdų peržiūra gali būti negalima.
35
LT
Fotografavimo funkcijų meniu
Fotografavimo funkcijų numatytųjų nuostatų atstatymas [Reset]
Nuotraukų kokybės pasirinkimas [Compression]
Objekto šviesiame fone šviesinimas [Shadow Adjust]
Fokusuojamo ploto parinkimas [AF režimas]
Fotografavimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Informacijos apie meniu naudojimą rasite skirsnyje
„Meniu naudojimas“ (8 psl.).
Fotografavimo funkcijų numatytųjų nuostatų atstatymas [Reset]
.
z (1 fotoaparato meniu) Reset
2 pomeniu Pritaikymas
Yes
No Nuostatos nebus pakeistos.
Nuotraukų kokybės pasirinkimas [Compression]
Atkuriami fotografavimo funkcijų numatytieji nustatymai.
• Blykstė (20 psl.)
• Makrorežimas (29 psl.)
• Laikmatis (29 psl.)
• Ekspozicijos kompensavimas (30 psl.)
• Baltos spalvos balansas (30 psl.)
• ISO (31 psl.)
• Nenutrūkstamasis fotografavimas (31 psl.)
• Vaizdo dydis (nuotraukos) (32 psl.)
• Meniu funkcijos iš [z, A] (36–40 psl.)
z (1 fotoaparato meniu) Suspaudimas
2 pomeniu Pritaikymas
Fine Aukštos kokybės nuotraukų darymas. Normalus
režimas
36
Įprastinės kokybės nuotraukų darymas.
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
nuotraukų skaičius/nepertraukiamo fi lmavimo trukmė“ (66, 67 psl.)
LT
Objekto šviesiame fone šviesinimas [Shadow Adjust]
z
(1 fotoaparato meniu) Šešėlių koregavimas
2 pomeniu Pritaikymas
Auto
Off Efektas netaikomas.
On
Nustačius [Auto] arba [On], parametrui [ESP/n]
Fokusuojamo ploto parinkimas [AF režimas]
z
2 pomeniu Pritaikymas
Face/iESP
Spot
AF sekimas
*1
Fotografuojant kai kuriuos objektus, rėmelis gali
pasirodyti po kiek laiko arba visai nepasirodyti.
*2
Jei rėmelis mirksi raudona spalva, fotoaparatas fokusuoti
negali. Pamėginkite sufokusuoti objektą iš naujo.
Automatiškai įjungiamas, kai parenkamas derantis fotografavimo režimas.
Fotografuokite įjungę automatinio reguliavimo funkciją, kad pašviesėtų tamsesnės sritys.
(37 psl.) automatiškai nustatoma [ESP].
(1 fotoaparato meniu) AF režimas
Fotoaparatas fokusuoja automatiškai. (Aptiktas veidas rodomas įrėmintas baltu
*1
rėmeliu
; iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, jei fotoaparatas sufokusuoja objektą, rėmelis tampa žalias neaptinkama, fotoaparatas parenka kadre esantį objektą ir automatiškai jį sufokusuoja).
Židinio nuotolis nustatomas pagal AF rėmelyje esantį objektą.
Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
*2
. Jei veido
Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį objektą (AF sekimas)
Šviesumo matavimo metodo pasirinkimas [ESP/
Fotografavimas priartinus daugiau, nei įmanoma optiniu transfokatoriumi [Skaitmeninis transfokatorius]
Neryškumo dėl fotoaparato judinimo fotografuojant šalinimas [Image Stabilizer] (nuotraukos)/ [IS Movie Mode] (fi lmuota medžiaga)
Kaip nepertraukiamai fokusuoti judantį objektą (AF sekimas)
1 Nutaikykite fotoaparatą į objektą, kad AF rėmelis su
juo susilygiuotų, ir paspauskite mygtuką A.
2 Fotoaparatui atpažinus objektą AF rėmelis ima
automatiškai sekti jo judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
3 Jei norite sekimo funkciją atšaukti, paspauskite
mygtuką A. Priklausomai nuo objektų arba fotografavimo sąlygų
fotoaparatas gali negebėti fi ksuoti fokuso arba sekti objekto judėjimo.
Jei fotoaparatui nepavyksta sekti objekto judėjimo,
AF rėmelis tampa raudonas.
Šviesumo matavimo metodo pasirinkimas [ESP/nn]]
z
(1 fotoaparato meniu) ESP/n
2 pomeniu Pritaikymas
ESP
5 (spot)
Nustačius [ESP] centras gali būti tamsus (jei
fotografuojamas objektas yra itin šviesiame fone).
Fotografuojant siekiama išgauti subalansuotą šviesumą visame ekrane (šviesumas matuojamas atskirai ekrano centre ir aplinkinėse srityse).
Fotografuojamas objektas šviesiame fone (šviesumas matuojamas ekrano centre).
Fotografavimas priartinus daugiau, nei įmanoma optiniu transfokatoriumi [Skaitmeninis transfokatorius]
z
(1 fotoaparato meniu) Skaitmeninis
transfokavimas
2 pomeniu Pritaikymas
Off
On
Parinkus [a Super Macro], [N S-Macro LED]
( psl. 29) arba [c]/[d] (31 psl.), funkcija [Digital Zoom] nepasiekiama.
Nuo pasirinktų [Digital Zoom] parinkčių priklauso
transfokatoriaus juostelės išvaizda. „Kaip fotografuoti didesnius vaizdus“ (19 psl.)
Neryškumo dėl fotoaparato judinimo fotografuojant šalinimas [Image Stabilizer] (nuotraukos)/ [IS Movie Mode] (fi lmuota medžiaga)
z
(1 fotoaparato meniu) „Image Stabilizer“
Skaitmeninio transfokatoriaus išjungimas.
Skaitmeninio transfokatoriaus įjungimas.
(nuotraukos)/A (fi lmavimo meniu)  IS Movie Mode (fi lmuota medžiaga)
2 pomeniu Pritaikymas
Off
On Vaizdo stabilizatorius įjungtas.
Numatytosios vertės
[Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off]
Paspaudus užrakto mygtuką, kai įjungta [On] funkcijai
[Image Stabilizer] (nuotraukos), iš fotoaparato vidaus gali sklisti triukšmas.
Vaizdo stabilizatorius išjungtas. Rekomenduojama fotografuojant nuo trikojo ar kito stabilaus paviršiaus.
LT
37
Jei fotoaparatas pernelyg juda, gali nepavykti
Papildomai įsigyjamų priedų naudojimas [Accessory]
AF apšvietimo naudojimas fokusuojant prastai apšviestus objektus [AF Illuminat.]
Ką tik padarytos nuotraukos peržiūra [Rec View]
stabilizuoti vaizdų.
Jei fotografuojama naudojant ypač ilgą išlaikymą,
pvz., naktį, funkcija [Image Stabilizer] (nuotraukos) gali nebūti tokia efektyvi.
Papildomai įsigyjamų priedų naudojimas [Accessory]
K (2 fotoaparato meniu) Priedai
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
Nuotolinė blykstė
Konversinis objektyvas
Off Išorinė blykstė nepasiekiama.
RC
Slave
Off
PTWC-T01 Rinkitės atsižvelgdami į tai, FCON-T01 TCON-T01
„Fotografavimas su „Olympus Wireless RC“ belaidžio
valdymo blyksčių sistema“ (67 psl.)
„Konverterio (parduodamo atskirai) naudojimas“
(68 psl.)
Fotografuojant naudojama „Olympus Wireless RC“ belaidžio valdymo blyksčių sistema. (kanalas CH1, A grupė)
Fotografuojant naudojama atskirai įsigyta papildoma blykstė, suderinta su fotoaparato blykste. Blykstės intensyvumą galima reguliuoti.
Rinkitės tada, kai fotografuojate be konverterio.
koks papildomas konverteris naudojamas.
AF apšvietimo naudojimas fokusuojant prastai apšviestus objektus [AF Illuminat.]
z
(2 fotoaparato meniu) AF apšvietimas
2 pomeniu Pritaikymas
Off AF apšvietimas nenaudojamas.
On
Ką tik padarytos nuotraukos peržiūra [Rec View]
z
(2 fotoaparato meniu) Rec View
2 pomeniu Pritaikymas
Off
On
Iki pusės nuspaudus užrakto mygtuką, įjungiamas AF apšvietimas, todėl lengviau fokusuoti.
AF apšvietimas
Įrašomas vaizdas nerodomas. Naudotojas gali pasiruošti kitam kadrui, kai nufotografavęs pirmąjį toliau seka objektą ekrane.
Įrašomas vaizdas parodomas. Naudotojui suteikiama galimybė tuoj pat patikrinti ką tik padarytą nuotrauką.
38
LT
Automatinis vaizdų, nufotografuotų fotoaparatą laikant vertikaliai, pasukimas peržiūros metu [Pic Orientation]
Orientacinių piktogramų rodymas [Icon Guide]
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
Automatinis vaizdų, nufotografuotų fotoaparatą laikant vertikaliai, pasukimas peržiūros metu [Pic Orientation]
K (2 fotoaparato meniu) nuotraukos orientacija
Fotografuojant automatiškai nustatoma peržiūros
meniu nuostata [y] (43 psl.).
Jei fotografuojant fotoaparatas buvo nukreiptas
aukštyn arba žemyn, ši funkcija gali tinkamai neveikti.
2 pomeniu Pritaikymas
Informacija apie fotoaparato vertikalią/
Off
On
horizontalią orientaciją fotografuojant į vaizdus neįrašoma. Vaizdai, nufotografuoti fotoaparatą laikant vertikaliai, peržiūros metu nepasukami.
Informacija apie fotoaparato vertikalią/ horizontalią orientaciją fotografuojant į vaizdus įrašoma. Vaizdai peržiūros metu automatiškai pasukami.
Orientacinių piktogramų rodymas [Icon Guide]
z
(2 fotoaparato meniu) Piktogramų
vadovas
2 pomeniu Pritaikymas
Off Orientacinės piktogramos nerodomos.
On
Įrašo datos žyma [Date Stamp]
z
2 pomeniu Pritaikymas
Off Data nežymima.
On
Jei data ir laikas nenustatyti, negalima nustatyti [Date
Datos žymos pašalinti neįmanoma. Kai pasirenkamas režimas [p], [], [V] arba
Kai nenutrūkstamojo fotografavimo (31 psl.) nuostata
Pasirinkus fotografavimo režimą arba funkcijos meniu piktogramą, pateikiamas pasirinktos piktogramos paaiškinimas (paaiškinimas pateikiamas perkėlus žymiklį prie piktogramos ir truputį palaikius).
ISO Auto
ISOISO
6400
6400
Orientacinė piktograma
The camera will automatically set the ISO sensitivity for optimal image quality.
(2 fotoaparato meniu) Datos žyma
Naujoms nuotraukoms dedama įrašo datos žyma.
Stamp]. „Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
[P], funkcija [Date Stamp] neveikia.
yra ne [o], funkcijos [Date Stamp] nustatyti neįmanoma.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
HIGH
HIGH
100
100
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
39
LT
Didesnių nuotraukų, nei naudojant optinį transfokatorių, fotografavimas nedaug sumažinus vaizdo kokybę [Super-Res Zoom]
Filmuotos medžiagos vaizdo dydžio pasirinkimas [Image Size]
Garso įrašymas fi lmuojant [
Filmuojant su garsu sumažina vėjo keliamą triukšmą [Vėjo triukšmo slopinimas]
Mikrofono garsumo reguliavimas [Recording Volume]
Didesnių nuotraukų, nei naudojant optinį transfokatorių, fotografavimas nedaug sumažinus vaizdo kokybę [Super-Res Zoom]
z
(2 fotoaparato meniu) Ypatingosios
raiškos transfokavimas
2 pomeniu Pritaikymas
Off
On
Funkcija [Super-Res Zoom] pasiekiama tik tada,
kai [Image Size] (32 psl.) vertė nustatyta [5].
Parinkus [a Super Macro], [N S-Macro LED]
(29 psl.) arba [c]/[d] (31 psl.), funkcija [Super-Res Zoom] nepasiekiama.
Filmuotos medžiagos vaizdo dydžio pasirinkimas [Image Size]
Ypatingosios raiškos transfokavimo išjungimas.
Ypatingosios raiškos transfokavimo įjungimas.
A (fi lmavimo meniu)  Image Size
2 pomeniu Pritaikymas
1080p 720p VGA (640×480)
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių
nuotraukų skaičius/nepertraukiamo fi lmavimo trukmė“ (66, 67 psl.)
Pagal vaizdo dydį ir kadrų dažnį parenkama vaizdo kokybė.
Garso įrašymas fi lmuojant [RR]]
A (fi lmavimo meniu) R
2 pomeniu Pritaikymas
Off Garsas neįrašomas. On Garsas įrašomas.
Filmuojant su garsu sumažina vėjo keliamą triukšmą [Vėjo triukšmo slopinimas]
A ( lmavimo meniu) Wind Noise Reduction
2 pomeniu Pritaikymas
Off
On
Mikrofono garsumo reguliavimas [Recording Volume]
Vėjo triukšmo slopinimo funkcijos išjungimas
Naudojama vėjo triukšmo slopinimo funkcija
A (fi lmavimo meniu)  Recording Volume
2 pomeniu Pritaikymas
Normalus režimas
Žemas
Mikrofono lygį „Normal“ nustatykite tada, kai naudojate paprastai.
Mikrofono lygį „Low“ nustatykite tada, kai norite išvengti garso iškraipymų, kurie gali pasireikšti nustačius aukštą lygį.
40
LT
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Automatinė nuotraukų peržiūra [Slideshow]
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų peržiūra [Foto naršymas]
Kaip pradėti fotografuoti [Foto naršymas] režimu
Programos „ib“ naudojimas ir duomenų importavimas į fotoaparatą
Peržiūros, taisymo ir spausdinimo funkcijų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Kad būtų galima naudotis tam tikromis funkcijomis,
naudojantis programine įranga „ib“ būtina sukurti duomenis.
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Informacijos apie „ib“ (kompiuterio programos)
diegimą ieškokite skirsnyje „Kompiuterio programos diegimas ir naudotojo registravimas“ (13 psl.).
Automatinė nuotraukų peržiūra [Slideshow]
.
q (peržiūros meniu) Slideshow
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
Slide
BGM
Tipas
Start
*1
Su „ib“ (programine įranga) sukurtą [Collection] ir
importuotą iš kompiuterio galima peržiūrėti fotoaparatu.
All/Event/ Kolekcija
Off/Cosmic/ Breeze/ Mellow/ Dreamy/ Urban
Normal/Fader/ Zoom
Skaidrių peržiūros metu paspauskite I, kad
paeitumėte vienu kadru pirmyn, H – kad grįžtumėte vienu atgal.
Leidžia pasirinkti turinį, kuris bus įtrauktas
*1
į skaidrių peržiūrą.
Leidžia nustatyti fono muzikos parinktis.
Leidžia pasirinkti perėjimo efekto, naudojamo tarp skaidrių, tipą.
Paleidžiama skaidrių peržiūra.
Vaizdų paieška ir susijusių vaizdų peržiūra [Foto naršymas]
q (peržiūros meniu) Photo Surfi ng
[Photo Surfi ng] režimu galima ieškoti vaizdų ir pasirenkant susijusius elementus peržiūrėti susijusius vaizdus.
Kaip pradėti fotografuoti [Foto naršymas] režimu
Jei norite įjungti režimą [Foto naršymas], paspauskite mygtuką A. Kai mygtukais FG pasirenkamas susijęs rodomo vaizdo elementas, apatinėje ekrano dalyje rodomi su tuo elementu susiję vaizdai. Vaizdui parodyti spauskite mygtukus HI. Jei norite pasirinkti nerodomus susijusius elementus, rinkdamiesi elementą paspauskite mygtuką A. Kad sustabdytumėte [Photo Surfi ng], naudodami FG pasirinkite [ALL] ir paspauskite mygtuką A.
elementai
Programos „ib“ naudojimas ir duomenų importavimas į fotoaparatą
Išsamesnės informacijos, kaip naudotis programine
įranga „ib“, ieškokite šios žinyne.
Jei nuotraukos buvo suredaguotos naudojant kitas
programas, kompiuterio programa „ib“ gali tinkamai neveikti.
Susiję
ALLALL
2012/
2012/ 02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Susijusius elementus atitinkantys vaizdai
41
LT
Su kompiuterio programa „ib“ sukūrus duomenis ir
Nuotraukų dydžio keitimas [
Vaizdo apkarpymas [
Nuotraukų papildymas garsu [
Veidų retušavimas nuotraukose [Gražinimas]
juos importavus į fotoaparatą, galima atlikti toliau išvardytas [Photo Surfi ng] funkcijas. Į susijusius elementus galima įtraukti informacijos apie asmenis arba fotografavimo vietoves ir naujas kolekcijas.
Nuotraukų dydžio keitimas [QQ]]
q (peržiūros meniu) Edit Q
3 pomeniu Pritaikymas
9 640×480
: 320×240
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą. 2 Mygtukais FG pasirinkite vaizdo dydį ir paspauskite
mygtuką A.
● Pakeisto dydžio vaizdas įrašomas atskirai.
Vaizdo apkarpymas [PP]]
Didelės raiškos nuotrauka įrašoma kaip atskira mažesnio dydžio nuotrauka, tinkama siųsti el. paštu arba naudoti kitais būdais.
q (peržiūros meniu) Edit P
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką A.
2 Transfokavimo mygtukų paspaudimais
nustatykite apkarpymo rėmelio dydį ir spausdami mygtukus FGHI keiskite rėmelio vietą.
Apkarpymo
rėmelis
MENU
3 Pasirinkę apkarpytiną sritį paspauskite mygtuką A.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
42
LT
Back
Nuotraukų papildymas garsu [RR]]
q (peržiūros meniu) Edit R
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą. 2 Nukreipkite mikrofoną į garso šaltinį.
Mikrofonas
3 Paspauskite mygtuką A.
Veidų retušavimas nuotraukose [Gražinimas]
● Pradedama įrašyti.
● Peržiūrint nuotrauką, pridedamas (įrašomas)
maždaug 4 sekundžių trukmės garso įrašas.
q (peržiūros meniu) Edit Beauty Fix
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką Q.
2 Mygtukais FG pasirinkite retušuojamą elementą
ir paspauskite mygtuką Q.
3 Peržiūros lange pasirinkite [OK] arba [Beauty Fix]
ir spauskite mygtuką Q, kad išsaugotumėte ar papildomai retušuotumėte nuotrauką.
● Retušuota nuotrauka įrašoma kaip nauja nuotrauka.
OK
MENU
Back
Retušuotos nuotraukos parametro [Image Size]
(32 psl.) vertė nustatoma [n] arba mažesnė.
Beauty Fix
„Gražinimas“
Tamsių sričių, susidarančių dėl šviesaus fono ar kitų priežasčių, pašviesinimas [Shadow Adj] režimu
Raudonų akių efekto šalinimas nuotraukose su blykste [Redeye Fix] režimu
Vaizduose įrašytų orientyro duomenų keitimas [Landmark]
Nuotraukų sukimas [
1 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir paspauskite
mygtuką Q.
2 Peržiūros lange paspauskite mygtuką Q.
Tamsių sričių, susidarančių dėl šviesaus fono ar kitų priežasčių, pašviesinimas [Shadow Adj] režimu
Eye Color Back
Off
q (peržiūros meniu) Edit Shadow Adj
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką A.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Raudonų akių efekto šalinimas nuotraukose su blykste [Redeye Fix] režimu
q (peržiūros meniu) Edit Redeye Fix
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką A.
● Suredaguotas vaizdas įrašomas atskirai.
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
Retušuojant gali sumažėti vaizdo raiška.
Vaizduose įrašytų orientyro duomenų keitimas [Landmark]
q (peržiūros meniu) Edit Landmark
MENU
Galite pakeisti, naudodamiesi GPS informacija, fotografuojant vaizduose įrašytus vietovės objektų duomenis (pvz., vietovės ir pastatų pavadinimus) kitais vietovės objekto, registruoto netoli tos vietos, kur fotografavote vaizdus, duomenimis.
Žr. „Fotografavimo vietos ir laiko informacijos
įrašymas į nufotografuotus vaizdus [GPS Settings]“ (54 psl.).
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą ir paspauskite
mygtuką A.
● Jei tikslinis vietovės objektas nuo vaizduose
įrašytos vietos yra nutolęs tam tikru atstumu, jis gali būti nerodomas.
● Pateikiamas sąrašas vietovės objektų,
užregistruotų netoli vaizduose įrašytos vietos.
2 Mygtukais FG pasirinkite naują vietovės objektą,
kurį pageidaujate įrašyti į vaizdą, ir paspauskite mygtuką A.
3 Mygtukais FG pasirinkite [Gerai] ir paspauskite
mygtuką A.
Nuotraukų sukimas [yy]]
q (peržiūros meniu) Edit y
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą. 2 Vaizdui pasukti paspauskite mygtuką A. 3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapų
veiksmus apdorokite kitas nuotraukas ir paspauskite mygtuką m.
Nauja nuotraukos padėtis išsaugoma net ir išjungus
maitinimą.
43
LT
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
Pavienių nuotraukų pasirinkimas ir šalinimas [Pasir. Image]
Visų nuotraukų šalinimas [Trinti viską]
Spausdinimo nuostatų įrašymas su nuotraukos duomenimis [Print Order]
Nuotraukų apsauga [
Vaizdų, skirtų siųsti internetu, pasirinkimas naudojantis pridedama programine įranga „OLYMPUS Viewer 2“ [Upload Order]
Nuotraukų šalinimas [Trinti]
q (peržiūros meniu) Erase
2 pomeniu Pritaikymas
All Erase
Sel. Image
Erase Šalinamas rodomas vaizdas.
Jei ketinate trinti vidinėje atmintinėje esančias
nuotraukas, į fotoaparatą nedėkite kortelės.
Apsaugotų nuotraukų ištrinti neleidžiama.
Pavienių nuotraukų pasirinkimas ir šalinimas [Pasir. Image]
1 Mygtukais FG, pasirinkite [Pasirinkti. Image]
ir paspauskite mygtuką A.
2 Mygtukais HI pasirinkite trintiną nuotrauką ir
mygtuku A pažymėkite nuotrauką žyma R.
3
Pakartokite 2 etapo veiksmus, kad pažymėtumėte trintinas nuotraukas, ir mygtuku m jas ištrinkite.
4 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [Taip]
ir paspauskite mygtuką A.
● Nuotraukos, prie kurių pažymėta R, pašalinamos.
Visų nuotraukų šalinimas [Trinti viską]
1 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [Šalinti viską]
ir paspauskite mygtuką A.
2 Naudodami mygtukus FG pasirinkite [Taip] ir
paspauskite mygtuką A.
44
LT
Šalinamos visos vidinėje atmintinėje arba kortelėje įrašytos nuotraukos.
Nuotraukos pasirenkamos ir šalinamos po vieną.
Sel. Image
Žyma R
(1)
Erase/Cancel
Spausdinimo nuostatų įrašymas su nuotraukos duomenimis [Print Order]
q (peržiūros meniu) Print Order
„Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (57 psl.) Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo nuostatas.
Nuotraukų apsauga [RR]]
q (peržiūros meniu) R
Apsaugotų vaizdų negalima pašalinti pasirinkus
komandas [Erase] (22, 44 psl.), [Sel. Image] (44 psl.) arba [All Erase] (44 psl.), tačiau visos nuotraukos pašalinamos pasirinkus [Memory Format]/[Format] (45 psl.).
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą. 2 Paspauskite mygtuką A.
● Nuostatoms atšaukti dar kartą paspauskite
mygtuką A.
3 Prireikus pakartotinai atlikdami 1 ir 2 etapo
veiksmus apsaugokite kitas nuotraukas ir paspauskite mygtuką m.
OK
4/304/30
Vaizdų, skirtų siųsti internetu, pasirinkimas naudojantis pridedama programine įranga „OLYMPUS Viewer 2“ [Upload Order]
MENU
q (peržiūros meniu) Edit Upload Order
1 Mygtukais HI pasirinkite vaizdą. 2 Paspauskite mygtuką A.
● Nuostatoms atšaukti dar kartą paspauskite
mygtuką A.
3 Pagal poreikį kartokite 1 ir 2 veiksmus. 4 Paspauskite mygtuką m.
Norint siųsti pasirinkti galima tik JPEG failus. Siuntimo instrukcijų ieškokite interneto žinyne. Vaizduose įrašytų GPS duomenų pašalinti
neįmanoma. Jei nenorite atskleisti vietovių, kuriose buvo darytos nuotraukos, nustatykite elemento [GPS nustatymai] parinktį [Išjungta].
Kitų fotoaparato nuostatų meniu
„Eye-Fi“ kortelės naudojimas [Eye-Fi]
Individualizuotų nuostatų įrašymas [Custom Mode Setup]
Visų duomenų šalinimas [Memory Format]/[Format]
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų kopijavimas į kortelę [Backup]
Kitų fotoaparato nuostatų meniu
Funkcijos „Numatytosios nuostatos“ fonas
paryškintas:
Visų duomenų šalinimas [Memory Format]/[Format]
d
(1 nuostatų meniu) Atminties
.
formatavimas/Formatavimas
Prieš formatuodami patikrinkite, ar vidinėje
atmintinėje arba kortelėje neliko svarbių duomenų.
Jei ketinama kortelę šiame fotoaparate naudoti pirmą
kartą arba jei ji buvo naudota kitame fotoaparate ar kompiuteryje, ją reikia formatuoti pagal šį fotoaparatą.
Prieš pradėdami formatuoti vidinę atmintinę, išimkite
kortelę.
2 pomeniu Pritaikymas
Yes
No Atšaukiamas formatavimas.
Vidinėje atmintyje esančių nuotraukų kopijavimas į kortelę [Backup]
d
(1 nuostatų meniu) Atsarginių kopijų
Pašalinami visi vidinėje atmintinėje arba kortelėje esantys nuotraukų duomenys (įskaitant apsaugotas nuotraukas).
darymas
2 pomeniu Pritaikymas
Yes
No Atšaukiamas kopijavimas.
Visi vidinėje atmintyje įrašyti vaizdų duomenys nukopijuojami į kortelę.
„Eye-Fi“ kortelės naudojimas [Eye-Fi]
d
(1 nuostatų meniu) „Eye-Fi“
2 pomeniu Pritaikymas
All Perduoda visas nuotraukas. Sel. Image Perduoda tik pasirinktą nuotrauką. Off „Eye-Fi“ ryšys išjungiamas.
Prieš pradėdami naudoti „Eye-Fi“ kortelę, atidžiai
perskaitykite jos instrukciją ir laikykitės ten pateikiamų nurodymų.
Naudokite „Eye-Fi“ kortelę pagal toje šalyje, kur
naudojate fotoaparatą, galiojančius įstatymus ir reglamentus.
Tam tikrose vietose, pvz., lėktuvuose, kur „Eye-Fi“
ryšys draudžiamas, išimkite „Eye-Fi“ kortelę iš fotoaparato arba funkcijai [Eye-Fi] nustatykite [Off].
Šis fotoaparatas nedera su „Eye-Fi“ kortelės režimu
„Endless“.
Individualizuotų nuostatų įrašymas [Custom Mode Setup]
d
(1 nuostatų meniu)
nustatymas
Parodomas ekranas, kuriame galima pasirinkti 1 arba 2 individualizuotą režimą.
2 pomeniu Pritaikymas
Set Dabartinių nuostatų įrašymas. Reset Grįžimas prie numatytosios
Individualizuotų nuostatų
nuostatos.
45
LT
Fotoaparato prijungimo prie kitų įtaisų būdo pasirinkimas [USB Connection]
Sistemos reikalavimai
Fotoaparato įjungimas mygtuku [[qq Power On]
Fotoaparato garso ir jo stiprumo nustatymas [Garso nustatymai]
Fotoaparato prijungimo prie kitų įtaisų būdo pasirinkimas [USB Connection]
d
(1 nuostatų meniu) USB jungtis
2 pomeniu Pritaikymas
Auto
Storage
MTP
Print
Sistemos reikalavimai
„Windows“ : „Windows XP Home Edition“/
„Macintosh“ : „Mac OS X v10.3“ arba naujesnė
Jei naudojate ne „Windows XP“ sistemą (SP2 arba
naujesnis)/„Windows Vista“/„Windows 7“, nustatykite [Kaupiklis].
Net jeigu kompiuteryje yra USB jungtys, toliau
išvardytais atvejais neužtikrinamas tinkamas veikimas:
● Kompiuteriai su USB jungtimis, įrengtomis
naudojant plėtros kortelę ar pan.
● Kompiuteriai, į kuriuos ne gamykloje įdiegta
operacinė sistema, ir kompiuteriai, sukomplektuoti namuose.
Fotoaparatą prijungus prie kito įtaiso atveriamas nuostatų pasirinkimo ekranas.
Pasirinkite, jei fotoaparatą prie kompiuterio jungiate per kaupiklį.
Pasirinkite, kai ketinate perduoti nuotraukas kompiuteriu su „Windows Vista“/„Windows 7“ nenaudodami pateiktos kompiuterio programos „ib“.
Pasirinkite, kai jungiate prie su „PictBridge“ derančio spausdintuvo.
„Professional“ („SP1“ ar naujesnė)/ „Vista“/„Windows 7“
versija
Fotoaparato įjungimas mygtuku qq
Power On]
d
(1 nuostatų meniu) q Įjungimas
2 pomeniu Pritaikymas
No
Yes
Fotoaparato garso ir jo stiprumo nustatymas [Garso nustatymai]
d
(1 nuostatų meniu) Garso nustatymai
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
Sound Type
Volume
q Volume
Fotoaparatas neįjungtas. Fotoaparatui įjungti paspauskite mygtuką n.
Fotoaparatui peržiūros režimu įjungti nuspauskite ir palaikykite mygtuką q.
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
Parenka fotoaparato garsus (veikimo, įspėjimų garsus ir užrakto garsą).
Parenka fotoaparato mygtukų veikimo garsumą.
Pasirenkamas nuotraukų peržiūros garsumas.
46
LT
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas [Pixel Mapping]
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Ekrano šviesumo reguliavimas [
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
Nuotraukų rinkmenų pavadinimo numerio atstatymas [File Name]
d
(2 nuostatų meniu) Rinkmenos pavadinimas
Aplanko
pavadinimas
DCIM 100OLYMP
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas [Pixel Mapping]
d
(2 nuostatų meniu) Taškų išdėstymas
Ši funkcija jau sureguliuota gamintojo, todėl naujo
fotoaparato reguliuoti nereikia. Rekomenduojama ją atlikti kartą per metus.
Kad gautumėte geriausius rezultatus, baigę fotografuoti
ar peržiūrėti nuotraukas palaukite mažiausiai vieną minutę ir tik tada naudokitės taškų išdėstymo funkcija. Jei veikiant taškų išdėstymo funkcijai fotoaparatas išjungiamas, ją reikia atlikti iš naujo.
Vaizdų apdorojimo funkcijos reguliavimas
Pasirodžius pomeniu [Pradžia] (2 pomeniu) paspauskite mygtuką A.
● Prasideda tikrinimas ir vaizdų apdorojimo funkcijos
reguliavimas
Aplanko
pavadinimas
999OLYMP
Automatinis numeravimas
Pmdd
Rinkmenos
pavadinimas
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatinis numeravimas
Mėnuo: nuo 1 iki C (A = spalis, B = lapkritis, C = gruodis)
Diena: nuo 01 iki 31
2 pomeniu Pritaikymas
Reset
Auto
*1
Aplanko pavadinimo numeris atkuriamas į 100,
o rinkmenos – į 0001.
Ekrano šviesumo reguliavimas [ss]]
d
(2 nuostatų meniu) s
Kaip nustatyti ekrano šviesumą
1 Žiūrėdami į ekraną mygtukais FG nustatykite
šviesumo vertę ir paspauskite mygtuką A.
Ši funkcija įdėjus naują kortelę leidžia atstatyti nuoseklų aplanko ir rinkmenos pavadinimų numerį.*1 Tai naudinga grupuojant atskirose kortelėse esančius vaizdus.
Įdėjus net ir naują kortelę tęsiamas ankstesnės kortelės aplanko ir rinkmenų pavadinimų numeravimas. Tai naudinga, kai reikia visiems aplankams ir rinkmenoms suteikti pavadinimus su nuosekliais numeriais.
s
MENU
Back
47
LT
Indikatorių parodymas [Info Off]
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
Indikatorių parodymas [Info Off]
d
(2 nuostatų meniu) Informacijos išjungimas
2 pomeniu Pritaikymas
10 sek Jei 10 sekundžių jokie veiksmai neatliekami, indikatoriai iš ekrano automatiškai pašalinami. Laikyti Fotografuojant ir fi lmuojant indikatoriai rodomi visada.
Jei indikatoriai rodomi visada, ekrane gali likti liekamasis jų vaizdas. „Ekranas“ (79 psl.)
Nuotraukų peržiūra per televizorių [TV Out]
d
(2 nuostatų meniu) Televizoriaus išvestis
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
Pradiniai gamykliniai nustatymai skiriasi priklausomai nuo fotoaparato pardavimo regiono.
Nuotraukų peržiūra televizoriuje
● Prijungimas AV laidu
1 Fotoaparate nustatykite tokią pat vaizdo signalo sistemą, kokia naudojama prijungtame televizoriuje ([NTSC]/[PAL]). 2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą.
NTSC
PAL
480p/576p 720p 1080i
Off Valdyti fotoaparatu. On Valdyti televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu.
Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Šiaurės Amerikoje, Taivane, Korėjoje, Japonijoje ir t. t.
Fotoaparatas jungiamas prie televizoriaus Europos valstybėse, Kinijoje ir t. t.
Nustatykite signalo formatą, kuriam teikiama pirmenybė. Jei televizoriaus nustatymai nesutampa, jie automatiškai pakeičiami.
48
LT
Rodyklės kryptimi atidarykite jungties dangtelį.
Daugiafunkcė jungtis
Vaizdo (geltoną) ir garso (baltą) įvesties kištukus įjunkite į atitinkamas televizoriaus jungtis.
● Jungimas HDMI kabeliu
1 Fotoaparate pasirinkite skaitmeninio signalo formatą, kuriuo bus jungiama ([480p/576p]/[720p]/[1080i]). 2 Prie televizoriaus prijunkite fotoaparatą. 3 Įjunkite televizorių ir nustatykite parametro INPUT parinktį „VIDEO (an input jack connected to the camera)“. 4 Įjunkite fotoaparatą ir mygtukais FGHI pasirinkite vaizdą, kurį norite kartotinai leisti.
Įvairiose šalyse ir vietovėse naudojamos skirtingos televizijos vaizdo signalų sistemos. Prieš peržiūrėdami per
televizorių fotoaparate esančias nuotraukas pasirinkite televizoriaus vaizdo signalo tipą atitinkančią vaizdo išvestį.
AV laidas (pateikiamas)
Jei fotoaparatas prie kompiuterio prijungtas USB kabeliu, nejunkite prie fotoaparato HDMI kabelio.
HDMI mikrojungtis (D tipo)
Prijunkite HDMI jungtį prie televizoriaus.
Rodyklės kryptimi atidarykite jungties dangtelį.
HDMI kabelis (parduodamas atskirai:
CB-HD1)
49
LT
Baterijos energijos taupymas, kol nefotografuojama [Energijos taupymas]
Parengties režimo atkūrimas
Ekrano kalbos keitimas [
Datos ir laiko nustatymas [
Daugiau informacijos apie televizoriaus signalo šaltinio keitimą žr. televizoriaus instrukcijoje.
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
Jei fotoaparatas su televizoriumi sujungiamas abiem (AV ir HDMI) laidais, HDMI laidui suteikiamas prioritetas. Ekrane rodomos nuotraukos ir informacija gali būti apkarpytos, atsižvelgiant į televizoriaus nuostatas.
Kaip valdyti vaizdus televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu
1 Funkcijai [HDMI Control] nustatykite [On] ir išjunkite fotoaparatą. 2 HDMI kabeliu sujunkite fotoaparatą su televizoriumi. „Jungimas HDMI kabeliu“ (49 psl.) 3 Pirmiausia įjunkite televizorių, tada įjunkite fotoaparatą.
● Vykdykite televizoriaus ekrane pateikiamus veiksmų žinyno nurodymus.
Kai kurie televizoriai neleidžia atlikti operacijų su jų nuotolinio valdymo pulteliais, net jei ekrane pateikiamas veiksmų
žinynas.
Jei su televizoriaus nuotolinio valdymo pulteliu negalima atlikti jokių operacijų, parametrui [HDMI Control] nustatykite
[Off] ir valdykite fotoaparatu.
Baterijos energijos taupymas, kol nefotografuojama [Energijos taupymas]
d
(2 nuostatų meniu) Energijos taupymas
2 pomeniu Pritaikymas
Off Atšaukiamas [Power Save] režimas.
On
Parengties režimo atkūrimas
Paspauskite bet kurį mygtuką.
Jei fotoaparatas nenaudojamas ilgiau kaip maždaug 10 sekundžių, ekranas automatiškai išsijungia (taupoma baterijos energija).
Ekrano kalbos keitimas [ll]]
d
(2 nuostatų meniu) l
2 pomeniu Pritaikymas
Languages
Datos ir laiko nustatymas [XX]]
d
(3 nuostatų meniu) X
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.).
Parenkama kalba, kuria ekrane rodomi meniu elementai ir klaidų pranešimai.
50
LT
Vietinės ir kitų laiko juostų pasirinkimas [World Time]
Fotoaparato duomenų atkūrimas [Reset Database]
„Gražinimas“ nuostatų įrašymas [Grožio nustatymai]
Vietinės ir kitų laiko juostų pasirinkimas [World Time]
d
(3 nuostatų meniu) Pasaulio laikas
Jei naudojant [X] nenustatomas fotoaparato laikas,
naudojantis meniu [World Time] neleidžiama pasirinkti laiko juostos.
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
x
Home/ Alternate
x
z
*1
Teritorijose, kuriose įvedamas vasaros laikas, vasaros
*2
Pasirinkus laiko juostą fotoaparatas automatiškai
Fotoaparato duomenų atkūrimas [Reset Database]
z
*1
*1, 2
laiką ([Summer]) įjunkite spausdami FG.
apskaičiuoja laiko skirtumą tarp pasirinktos ir namų laiko juostų (x), kad nurodytų kelionės paskirties vietos laiko juostos laiką (z).
d
(3 nuostatų meniu) Reset Database
Peržiūra galima atlikus funkcijos [Reset Database]
veiksmus po to, kai netinkamai aktyvinama nuotraukų naršymo funkcija. Tačiau tam tikri duomenys, pvz., su kompiuterio programa „ib“ sukurtos kolekcijos ir kitos grupės, šalinamos iš fotoaparato duomenų bazės. Kad galėtumėte peržiūrėti su kompiuterio programa „ib“ sukurtus duomenis, importuokite juos iš kompiuterio į fotoaparatą.
Namų laiko juostos laikas (laiko juosta, pasirinkta ties 2 pomeniu punktu x).
Kelionės paskirties vietos laiko juostos laikas (laiko juosta, pasirinkta ties 2 pomeniu elementu z).
Pasirinkite namų laiko
juostą (x). Pasirinkite kelionės
paskirties vietos laiko juostą (z).
„Gražinimas“ nuostatų įrašymas [Grožio nustatymai]
d
(3 nuostatų meniu) Grožio nustatymai
Priklausomai nuo nuotraukos, taisymas gali būti
neefektyvus.
1 Mygtukais FG pasirinkite retušavimo nuostatą ir
paspauskite mygtuką Q.
2 Paspauskite užrakto mygtuką ir nufotografuokite
portretinę nuotrauką.
Take a portrait picture.
Nuotrauka neįrašyta.
3 Pasirinkite norimą retušuoti elementą ir paspauskite
mygtuką Q.
4 Peržiūros ekrane paspauskite mygtuką Q, kad
įrašytumėte nuotrauką.
Įrašymas baigtas.
Eye Color Back
Off
LT
MENU
51
Esamo aukščio/vandens gylio (oro/ hidraulinio slėgio) rodymas [Manometer]
Aukščio/vandens gylio rodmenų reguliavimas
Aukščio, gylio ir kt. vienetų nustatymas [m/ft nustatymai]
Naudojimasis fotoaparatu liečiant korpusą [Tap Control]
Naudojimasis fotografuojant (pavyzdys: fotografavimas su blykste)
Esamo aukščio/vandens gylio (oro/ hidraulinio slėgio) rodymas [Manometer]
d (3 nuostatų meniu) Patvarumo nustatymai Manometras
Pagal meteorologines sąlygas gali būti tam tikra
rodomų reikšmių paklaida. Rodmenimis naudokitės tik kaip orientaciniais duomenimis.
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
Off
Manometras
Aukščio/vandens gylio rodmenų reguliavimas
1 Mygtukais FG pasirinkite esamą aukštį/vandens gylį
On
Calibrate
Jei nustatyta [On], panėrus į apie 10 m gylį ekrane
rodomas įspėjimas.
ir paspauskite mygtuką A, kad nustatytumėte.
Išjungiamas manometro rodmenų rodymas.
Fotografavimo parengties režimo lange rodomas esamas aukštis/vandens gylis (oro/hidraulinis slėgis). (nuo –12 m iki 5000 m)
Įjungiamas nuostatų langas. Žr. toliau pateikiamą informaciją.
Calibrate
Back
1200m1200m
MENU
Aukščio, gylio ir kt. vienetų nustatymas [m/ft nustatymai]
d (3 nuostatų meniu) Patvarumo nustatymai m/ft nustatymai
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
m/ft nustatymai
Naudojimasis fotoaparatu liečiant korpusą [Tap Control]
m Rodoma metrais. ft Rodoma pėdomis.
d (3 nuostatų meniu) Patvarumo nustatymai Valdymas tapšnojant
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
Off
Valdymas tapšnojant
Naudojimasis fotografuojant (pavyzdys: fotografavimas su blykste)
1 Vienąkart palieskite fotoaparato korpuso dešiniąją arba
2 Paliesdami dešiniąją arba kairiąją fotoaparato korpuso
On
Calibrate
kairiąją pusę.
Rodomas blykstės režimo pasirinkimo ekranas.
pusę, pasirinkite funkciją.
Išjungiamas [Tap Control] režimas.
Įjungiamas [Tap Control] režimas.
Nustatomas lietimo stiprumas ir lietimo du kartus intervalas kiekvienoje fotoaparato pusėje. (viršuje, apačioje, priekinėje ir užpakalinėje pusėje)
52
LT
Parinkčiai patvirtinti dukart palieskite fotoaparato
Naudojimas peržiūros režimu
Valdymo liečiant funkcijos reguliavimas
LED apšvietimo, kaip papildomo šviesos šaltinio, naudojimas [LED Illuminator]
3
korpuso nugarėlę.
Flash Auto
Piršto pagalvėle stipriai palieskite fotoaparatą. Pritvirtinus fotoaparatą (pvz., ant trikojo), valdymas
liečiant gali tinkamai neveikti.
Kad valdydami fotoaparatą prisilietimais jo
neišmestumėte, ant riešo užsidėkite jo dirželį.
Naudojimas peržiūros režimu
Dukart palietus fotoaparato viršų ir įjungus peržiūros režimą, galima atlikti toliau pateiktas operacijas. Kitos nuotraukos rodymas: vieną kartą palieskite dešiniąją fotoaparato korpuso pusę. Ankstesnės nuotraukos rodymas: vieną kartą palieskite kairiąją fotoaparato korpuso pusę. Greitai persukti pirmyn arba atsukti atgal: pakreipkite fotoaparatą į dešinę arba kairę. Grįžti į fotografavimo režimą: dukart palieskite fotoaparato viršų. Fotografuoti: dukart palieskite fotoaparato nugarėlę (tik režimu [a Snow]).
Kai paliečiamas fotoaparato viršus
Valdymo liečiant funkcijos reguliavimas
1 3 pomeniu pasirinkite meniu [Kalibruoti] ir paspauskite
mygtuką A.
2 Mygtukais FG pasirinkite reguliuotiną dalį
ir paspauskite mygtuką A.
0.00.0
WB AUTOWBAUTO
3 Mygtukais FG pasirinkite nuostatą [Str] ir
ISO
ISO AUTO
AUTO
paspauskite I.
12M
4 Mygtukais FG pasirinkite nuostatą [Interval]
ir paspauskite mygtuką A.
MENUMENU
Str
Avg
Nustatę, patikrinkite fotoaparato veikimą liesdami.
LED apšvietimo, kaip papildomo šviesos šaltinio, naudojimas [LED Illuminator]
d
(3 nuostatų meniu) Patvarumo nustatymai
LED lemputė
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
LED lemputė
Off
On
„LED apšvietimo funkcijos naudojimas“ (33 psl.)
LED apšvietimas išjungiamas.
LED apšvietimas įjungiamas.
Norm
MENU
BackTop
Intvl
53
LT
Fotografavimo vietos ir laiko informacijos įrašymas į nufotografuotus vaizdus [GPS Settings]
Fotografavimo vietos ir laiko informacijos įrašymas į nufotografuotus vaizdus [GPS Settings]
d
(3 nuostatų meniu) GPS nustatymai
Parinktimi [Track] nustatoma, kad GPS duomenys būtų įrašomi ir taip sudaromas GPS sekimo žurnalas.
2 pomeniu 3 pomeniu Pritaikymas
GPS
Automatinis laiko reguliavimas
Maršrutas
Country/Region
State/Province
City
Landmark
Funkcija [Automatinis laiko reguliavimas] taikoma tik jeigu pasirenkama elemento [Pasaulio laikas] nuostata x
(namų laiko juosta).
Sekimo žurnalai išsaugomi atminties kortelės kataloge GPSLOG. Kiekvieną kartą pasirinkus [Save], sukuriamas
naujas failas. Bus sukurta daug failų, jeigu:
● Sekimo metu pasikeičia data
● Pasirinkote kitą [Track] parinktį
Sekimas automatiškai nutraukiamas, kai:
● Nusilpsta baterija
● Fotoaparatas neįjungiamas ilgiau nei 24 valandas
Informacijos tokiomis temomis, kaip GPS sekimo duomenų peržiūra, ieškokite turimos GPS sekimo programos vadove.
54
LT
Off Kai neplanuojama naudotis GPS funkcija. On Kai planuojama naudotis GPS funkcija. Statusas Kai pageidaujama rodyti vietos informacijos ekraną. Off Laikrodis nereguliuojamas. On Laikrodžio nustatymas pagal GPS UTC duomenis. Off GPS sekimas išjungtas. Auto Optimalaus maršruto sekimas automatiškai. 1min Maršruto žurnalo kūrimas 1 min. intervalais. 30sec Maršruto žurnalo kūrimas 30 sek. intervalais. 10sec Maršruto žurnalo kūrimas 10 sek. intervalais. Išsaugoti Maršruto žurnalo kūrimas rankiniu būdu. Off Kai nepageidaujama rodyti šalies ar regiono. On Kai pageidaujama rodyti šalį ar regioną. Off Kai nepageidaujama rodyti valstijos ar provincijos. On Kai pageidaujama rodyti valstiją ar provinciją. Off Kai nepageidaujama rodyti miesto. On Kai pageidaujama rodyti miestą. Off Kai nepageidaujama rodyti vietovės objekto. On Kai pageidaujama rodyti vietovės objektą.
Spausdinimas
Spausdinimo pabaiga
Spausdinimas
Tiesioginis spausdinimas („PictBridge“
Sujungę fotoaparatą su spausdintuvu, suderinamu su „PictBridge“, galėsite nuotraukas spausdinti tiesiogiai, nenaudodami kompiuterio.
Informacija, ar spausdintuvas suderinamas su standartu „PictBridge“, pateikiama spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
*1
„PictBridge“ – tai skirtingų gamintojų skaitmeninių
aparatų ir spausdintuvų sujungimo bei tiesioginio nuotraukų spausdinimo standartas.
Spausdinimo režimai, popieriaus formatai ir kiti
fotoaparatu nustatomi parametrai priklauso nuo naudojamo spausdintuvo. Daugiau informacijos rasite spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
Išsamius duomenis apie galimas popieriaus rūšis,
popieriaus ir rašalo kasečių dėjimą galima rasti spausdintuvo naudojimo instrukcijoje.
*1
)
2
Nuotraukų spausdinimas taikant standartines spausdintuvo nuostatas [Standartinis spausdinimas]
Sąrankos meniu nustatykite parametro [USB
Connection] nuostatą [Print]. [USB Connection] (46 psl.)
Nustatykite, kad spausdintina nuotrauka būtų
1
rodoma ekrane.
„Nuotraukų peržiūra“ (21 psl.)
3 4
Spausdinimo pabaiga
Ekrane pasirodžius pasirinktai nuotraukai, nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
Įjunkite ir prie fotoaparato prijunkite
spausdintuvą.
Daugiafunkcė jungtis
Rodyklės kryptimi atidarykite jungties dangtelį.
Nuspauskite mygtuką I spausdinimui pradėti.
Jei norite spausdinti kitą nuotrauką,
mygtukais HI pasirinkite nuotrauką ir paspauskite mygtuką A.
USB kabelis (pridedamas)
I (į dešinę)
LT
55
Spausdintuvo spausdinimo nuostatų
Išsamių spausdintuvo nuostatų pasirinkimas
keitimas [Individualizuotas spausdinimas]
Atlikite [Easy Print] 1-ą ir 2-ą veiksmus (55 psl.).
1
Paspauskite mygtuką A.
2
Mygtukais FG pasirinkite spausdinimo
3
režimą ir paspauskite mygtuką A.
2 pomeniu Pritaikymas
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
Funkcija [Print Order] galima naudotis tik nustačius
4
5
56
Spausdinama 6-u veiksmu pasirinkta nuotrauka.
Spausdinamos visos vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomos nuotraukos.
Viena nuotrauka spausdinama įvairiais formatais.
Spausdinamas visų vidinėje atmintinėje arba atminties kortelėje saugomų nuotraukų turinys.
Nuotraukos spausdinamos pagal
*1
atminties kortelėje esančius spausdinimo rezervavimo duomenis.
spausdinimo rezervavimo parametrus. „Spausdinimo rezervavimas (DPOF)“ (57 psl.)
Mygtukais FG pasirinkite [Size] (3 pomeniu)
ir paspauskite mygtuką I.
Jei langas [Printpaper] nerodomas, parametrams
[Size], [Borderless] ir [Pics/Sheet] priskiriamos standartinės spausdintuvo reikšmės.
Mygtukais FG pasirinkite [Beribis] arba
[Nuotrauka/lapas] nuostatas ir paspauskite mygtuką A.
Printpaper
Size Borderless
Standard
Standard
LT
Back
4 pomeniu Pritaikymas
*1
Off/On
(Lape spausdinamų nuotraukų skaičius priklauso nuo spausdintuvo.)
*1
Galimos parametro [Borderless] nuostatos priklauso nuo spausdintuvo.
4-iu arba 5-u veiksmu pasirinkus [Standard],
nuotrauka spausdinama taikant spausdintuvo standartines nuostatas.
Mygtukais HI pasirinkite vaizdą.
6
Mygtuko F paspaudimu rezervuokite esamą
7
nuotrauką spausdinti. Kad esamai nuotraukai parinktumėte detaliąsias spausdintuvo nuostatas, paspauskite mygtuką G.
Išsamių spausdintuvo nuostatų pasirinkimas
1 Mygtukais FGHI pasirinkite nuostatą ir
paspauskite mygtuką A.
5 pomeniu 6 pomeniu Pritaikymas
<X
Date
MENU
File Name
P
Nuotrauka spausdinama su rėmeliu ([Off]). Nuotrauka išspausdinama per visą lapą ([On]).
Lape spausdinamų nuotraukų skaičių ([Pics/Sheet]) galima nustatyti tik tada, jei 3-u veiksmu buvo pasirinkta nuostata [Multi Print].
0 –10
With/ Without
With/ Without
(Įjungiamas nustatymo langas.)
Nustatomas spausdinamų egzempliorių skaičius.
Pasirinkus [With] nuotraukos spausdinamos su data. Pasirinkus [Without] nuotraukos spausdinamos be datos.
Pasirinkus [With] nuotraukoje spausdinamas rinkmenos pavadinimas. Pasirinkus [Without] rinkmenos pavadinimas nuotraukoje nespausdinamas.
Nustatoma spausdintina nuotraukos dalis.
Nuotraukos apkarpymas [
Kaip atšaukti spausdinimą
Nuotraukos apkarpymas [PP]]
1 Transfokavimo mygtukais nustatykite apkarpymo
rėmelio dydį, mygtukais FGHI keiskite rėmelio vietą, tada paspauskite mygtuką A.
Apkarpymo
rėmelis
MENU
2 Mygtukais FG pasirinkite [Gerai] ir paspauskite
mygtuką A.
Jei reikia, atlikdami 6 ir 7 veiksmus pasirinkite
8
spausdintiną nuotrauką, nustatykite detaliąsias nuostatas ir [Pavienis spausdinimas].
Paspauskite mygtuką A.
9
Mygtukais FG pasirinkite [Spausdinti]
10
ir paspauskite mygtuką A.
● Spausdinimas prasideda.
● Kai režimu [All Print] parenkama nuostata
[Option Set], atveriamas langas [Print Info].
● Baigus spausdinti pasirodo langas [Print Mode
Select].
Back
Print Back
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Kaip atšaukti spausdinimą
1 Pasirodžius pranešimui [Neištraukite USB kabelio],
paspauskite mygtuką m.
2 Mygtukais FG pasirinkite [Atšaukti] ir paspauskite
mygtuką A.
Paspauskite mygtuką m.
11
Pasirodžius pranešimui [Remove USB Cable]
12
nuo fotoaparato ir spausdintuvo atjunkite USB kabelį.
Spausdinimo rezervavimas (DPOF*1)
Nustatant spausdinimo rezervavimo duomenis, kortelėje esančioje nuotraukoje įrašomas spausdintinų egzempliorių skaičius ir datos spausdinimo parinktis. Taip, naudojantis tik kortelėje įrašytais spausdinimo rezervavimo duomenimis, DPOF suderinamu spausdintuvu ar spausdinimo paslaugų įmonėje galima lengvai spausdinti, nesinaudojant kompiuteriu ar fotoaparatu.
MENU
*1
DPOF yra standartas, skirtas spausdinimo duomenims
iš skaitmeninių fotoaparatų saugoti.
Galima nustatyti tik kortelėje įrašytų nuotraukų
spausdinimo rezervavimo duomenis.
Nekeiskite šiuo fotoaparatu DPOF nuostatų, nustatytų
kitu su DPOF suderinamu prietaisu. Pakeitimus darykite tuo įrenginiu, kuriuo atlikote nustatymus. Šiuo fotoaparatu nustatant naujus DPOF rezervavimo duomenis, bus pašalinti ankstesni, kitu aparatu nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Vienoje kortelėje galima nustatyti ne daugiau kaip
999 nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenis.
Pavienių kadrų spausdinimo
<
rezervavimas [
MENU
Iškvieskite sąrankos meniu.
1
„Sąrankos meniu“ (9 psl.)
Peržiūros meniu q pasirinkite [Spausdinimo
2
tvarka] ir paspauskite mygtuką A.
]
57
LT
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
3
ir paspauskite mygtuką A.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite nustatyti. Mygtukais FG pasirinkite egzempliorių skaičių. Paspauskite mygtuką A.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
5
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite mygtuką A.
2 pomeniu Pritaikymas
No Spausdinama tik nuotrauka.
Date
Laikas
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
6
[Atstatyti] ir paspauskite mygtuką A.
Print Order
0
Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo data.
Nuotrauka spausdinama su jos fotografavimo laiku.
Visų kortelėje įrašytų nuotraukų spausdinimo po vieną egzempliorių nustatymas [
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [U] ir
2
paspauskite mygtuką A.
Atlikite [<] 5-ą ir 6-ą veiksmus.
3
58
LT
U
]
Print
4/30
4/30
12
M
100-0004
100-0004
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Visų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
OK
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
ORM
ORM
N
N
Pasirinkite [<] arba [U] ir paspauskite
2
mygtuką A.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Reset] ir paspauskite mygtuką A.
Pasirinktų nuotraukų spausdinimo rezervavimo duomenų panaikinimas
Atlikite 1-ą ir 2-ą aprašymo [<] (57 psl.)
1
veiksmus.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite [<]
2
ir paspauskite mygtuką A.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
3
[Laikyti] ir paspauskite mygtuką A.
Mygtukais HI pasirinkite nuotrauką,
4
kurios spausdinimo rezervavimo duomenis norite atšaukti. Mygtukais FG pasirinkite egzempliorių skaičių „0“.
Jei reikia, pakartotinai atlikite 4 veiksmą
5
ir baigę paspauskite mygtuką A.
Mygtukais FG pasirinkite [X] (datos
6
spausdinimo) nuostatą ir paspauskite mygtuką A.
Šis nustatymas taikomas likusioms nuotraukoms,
kurioms nustatyti spausdinimo rezervavimo duomenys.
Spausdami mygtukus FG pasirinkite
7
[Atstatyti] ir paspauskite mygtuką A.
Naudojimo patarimai
Baterija
Kortelė/vidinė atmintinė
Užrakto mygtukas
Ekranas
Datos ir laiko funkcija
Kita
Naudojimo patarimai
Jeigu fotoaparatas tinkamai neveikia arba ekrane rodomas klaidos pranešimas ir nežinote, ką daryti, perskaitykite toliau aprašomus problemų sprendimo būdus.
Problemų sprendimas
Baterija
„Fotoaparatas neveikia net ir įdėjus baterijas.“
Įdėkite pakrautas baterijas tinkama kryptimi.
„Baterijos ir kortelės įdėjimas“ (11 psl.), „Baterijos įkrovimas pateiktu KS USB adapteriu“ (12 psl.)
● Žemoje temperatūroje baterijos veikla gali
pablogėti. Išimkite baterijas iš fotoaparato ir sušildykite, trumpam palaikydami kišenėje.
Kortelė/vidinė atmintinė
„Rodomas klaidos pranešimas.“
„Klaidos pranešimas“ (60 psl.)
Užrakto mygtukas
„Paspaudus užrakto mygtuką fotoaparatas nefotografuoja.“
● Išjunkite pasyvųjį režimą.
Jei 3 minutes nuo fotoaparato įjungimo neatliekami jokie veiksmai, fotoaparatas automatiškai persijungia į pasyvųjį režimą, o ekranas išsijungia, kad būtų taupoma baterijos energija. Nuotrauka neįrašoma, net jeigu esant šiam režimui užrakto mygtukas nuspaudžiamas iki galo. Pajudinkite transfokavimo ar kitus mygtukus, kad prieš fotografuodamas fotoaparatas persijungtų iš pasyviojo režimo. Jeigu fotoaparatu nesinaudojama dar 12 minučių, jis automatiškai išsijungia. Spustelėdami mygtuką n, įjunkite fotoaparatą.
● Fotografavimo režimui parinkti paspauskite
mygtuką q.
● Prieš fotografuodami palaukite, kol nustos blyksėti
indikatorius # (blykstės įkrova).
● Ilgai naudojant fotoaparatą jo vidinė temperatūra
gali pakilti ir jis automatiškai užsidarys. Jei taip nutinka, išimkite bateriją iš fotoaparato ir palaukite,
kol fotoaparatas pakankamai atvės. Naudojant taip pat gali pakilti išorinė fotoaparato temperatūra, tačiau tai yra įprasta ir nenurodo gedimo.
Ekranas
„Sunkiai įžiūrimas.“
● Gali būti susikondensavę drėgmės. Išjunkite
maitinimą ir prieš fotografuodami palaukite, kol fotoaparato korpuso temperatūra susilygins su aplinkos temperatūra ir jis visiškai išdžius.
„Nuotraukoje užfi ksuojama šviesa.“
● Tamsiose vietose fotografuojant su blykste,
nuotraukoje gali matytis šviesos atspindžiai nuo ore esančių dulkių.
Datos ir laiko funkcija
„Atkuriamos numatytosios datos ir laiko nuostatos.“
● Išėmus iš fotoaparato baterijas ilgesniam laikui nei
maždaug 3 dienos ir laiko nuostata, todėl datą ir laiką reikia nustatyti iš naujo.
*1
Laiko tarpas, po kurio atkuriama numatytoji
datos ir laiko reikšmė, priklauso nuo to, kiek laiko buvo įdėtos baterijos.
„Kalba, data, laikas ir laiko juosta“ (15 psl.)
Kita
„Fotografuojant aparatas skleidžia triukšmą.“
● Fotoaparatas gali aktyvinti objektyvą ir skleisti
triukšmą net ir neatlikdamas jokių operacijų. Taip yra dėl to, kad ruošdamasis fotografuoti aparatas automatiškai atlieka automatinio fokusavimo funkciją.
„Kompasas rodo neteisingą kryptį arba mirksi kompaso rodyklė.“
● Kompasas neveikia, kaip numatyta, arti stiprių
elektromagnetinių laukų, kuriuos sukuria, pavyzdžiui, televizoriai, mikrobangų krosnelės, dideli elektros varikliai, radijo siųstuvai ir aukštos įtampos elektros linijos. Kartais funkcija vėl ima veikti įprastai, kai rankoje laikomu fotoaparatu sukant riešą ore parašomas aštuonetas.
*1
, atkuriama numatytoji datos
LT
59
Pranešimas apie klaidą
Ekrane pamatę vieną iš toliau išvardytų pranešimų,
žr. klaidos šalinimo veiksmus.
Pranešimas apie
klaidą
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card Setup Back
Power Off
Memory Setup Back
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
60
LT
Format
Reikalingi veiksmai
Kortelės problema
Įdėkite naują kortelę.
Kortelės problema
Kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis nustatytas padėtyje UŽBLOKUOTA. Atleiskite jungiklį.
Vidinės atmintinės problema
Įdėkite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
Kortelės problema
• Keiskite kortelę.
• Ištrinkite nepageidaujamas
MENU
Kortelės problema
Mygtukais FG pasirinkite [Format] ir paspauskite mygtuką A. Tada mygtukais FG pasirinkite [Taipa] ir paspauskite mygtuką A.
MENU
Vidinės atmintinės problema
Mygtukais [Memory Format] ir paspauskite mygtuką A. Tada mygtukais FG pasirinkite [Taipa] ir paspauskite mygtuką A.
Vidinės atmintinės/kortelės problema
Fotografuokite prieš peržiūrėdami nuotraukas.
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, peržiūrėkite šią nuotrauką kompiuteriu. Jeigu nuotraukos peržiūrėti vis tiek nepavyksta, vadinasi, sugadinta vaizdo rinkmena.
nuotraukas
nuotraukas
*1
.
*1
.
FG pasirinkite
*2
Pranešimas apie
klaidą
The Image Cannot
Be Edited
Baterija
išsikrovusi
No Connection
No Paper
No Ink
Jammed
*2
Settings
Changed
*3
Print Error
Cannot Print
*1
Prieš trindami svarbias nuotraukas, perrašykite jas
į kompiuterį.
*2
Ištrinami visi duomenys.
*3
Pavyzdžiui, šis pranešimas rodomas išėmus
spausdintuvo popieriaus dėklą. Keisdami fotoaparato spausdinimo nustatymus, nesinaudokite spausdintuvu.
*4
Šiuo fotoaparatu gali nepavykti spausdinti kitais
fotoaparatais padarytų nuotraukų.
*4
Reikalingi veiksmai
Pasirinktos nuotraukos problema
Naudodami nuotraukų retušavimo ar pan. programinę įrangą, redaguokite šią nuotrauką kompiuteriu.
Baterijos problema
Įkraukite bateriją.
Ryšio problema
Tinkamai prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar spausdintuvo.
Spausdintuvo problema
Į spausdintuvą įdėkite popieriaus.
Spausdintuvo problema
Spausdintuve papildykite rašalo kasetę.
Spausdintuvo problema
Ištraukite įstrigusį popierių.
Spausdintuvo problema
Grįžkite prie būklės, kai galima naudoti spausdintuvą.
Spausdintuvo problema
Išjunkite fotoaparatą ir spausdintuvą, patikrinkite spausdintuvą ir pašalinkite trikties priežastis, tada vėl įjunkite maitinimą.
Pasirinktos nuotraukos problema
Spausdinkite iš kompiuterio.
Fotografavimo patarimai
Jeigu nežinote, kaip geriausiai fotografuoti norimą nuotrauką, Jums gali padėti toliau pateikiama informacija.
Fokusavimas
„Objekto fokusavimas“
● Ne ekrano viduryje esančio objekto
fotografavimas
Sufokusavę pagal kitą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas, komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Iki pusės nuspauskite užrakto mygtuką (18 psl.).
● Parametrui [AF Mode] (36 psl.) nustatykite [Face/
iESP]
● Fotografavimas režimu [AF Tracking] (37 psl.)
Fotoaparatas automatiškai seka objekto judėjimą ir nuolat į jį fokusuoja.
● Fotografavimas, kai sunku automatiškai
fokusuoti
Toliau išvardytais atvejais, sufokusavę pagal kitą kontrastingą objektą, esantį tuo pačiu atstumu kaip ir fotografuojamas objektas (iki pusės nuspaudę užrakto mygtuką), komponuokite ir padarykite nuotrauką.
Mažo kontrastingumo objektai
Ekrano centre yra labai
šviesių objektų
Objektai be vertikalių linijų
*1
Kitas veiksmingas būdas – komponuoti ir fokusuoti
vertikaliai, o fotografuoti horizontaliai laikomu fotoaparatu.
Skirtingu atstumu esantys objektai
Greitai judantis objektas
Objektas ne kadro viduryje
*1
61
LT
Judantis fotoaparatas
„Fotografavimas nejudinant fotoaparato“
● Fotografavimas naudojantis [Image Stabilizer]
(37 psl.)
Vaizdo nuskaitymo įrenginio jutiklis pasislenka, kad kompensuotų fotoaparato judėjimą net ir nepadidinus ISO nuostatos. Ši funkcija veiksminga ir tada, kai fotografuojama labai priartinus.
● Filmavimas režimu [IS Movie Mode] (37 psl.)
● Pasirinkite vaizdo režimą [ Super Sport]
(24 psl.)
Režimu [ Super Sport] naudojamas trumpas išlaikymas, todėl judantys objektai nuotraukoje mažiau susilieja.
● Fotografavimas dideliu ISO jautriu
Nustačius didelį ISO jautrį, trumpu išlaikymu galima fotografuoti net ir nesinaudojant blykste.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (31 psl.)
Ekspozicija (šviesumas)
„Tinkamo šviesumo atvaizdų fotografavimas“
● Objekto šviesiame fone fotografavimas
Veidai ir objektai būna šviesūs net ir esant šviesiam fonui.
[Shadow Adjust] (36 psl.)
● Fotografavimas naudojant [Face/iESP] (36 psl.)
Parenkama tinkama šviesiame fone esančio veido ekspozicija ir veidas yra pašviesinamas.
● Fotografavimas naudojant [n] iš [ESP/n]
(37 psl.)
Šviesumas matuojamas pagal centre esantį objektą ir fono šviesa vaizdo nepaveikia.
● Fotografavimas nustačius blykstės režimą
[Fill In] (20 psl.)
Prieš šviesą fotografuojamas objektas pašviesinamas.
● Šviesaus paplūdimio arba sniego peizažo
fotografavimas
Nustatykite režimą [q Beach & Snow] (25 psl.)
● Fotografavimas kompensuojant ekspoziciją
(30 psl.)
Žiūrėdami į ekraną, reguliuokite fotografuojamo vaizdo šviesumą. Fotografuojant šviesius objektus (pvz., sniegą), dažniausiai gaunami už originalą tamsesni vaizdai. Naudodami ekspozicijos kompensavimo funkciją reguliuokite teigiama kryptimi (+) ir nustatykite tikroviškus baltus atspalvius. Kita vertus, fotografuojant juodus objektus pravartu reguliuoti neigiama kryptimi (-).
Atspalvis
„Tikroviškų atspalvių gavimas nuotraukose“
● Fotografavimas naudojantis baltos spalvos
balanso funkcija (30 psl.)
Daugeliu atvejų geriausi rezultatai pasiekiami [WB Auto] režimu, tačiau fotografuodami kai kuriuos objektus galite bandyti eksperimentuoti su įvairiomis nuostatomis. (Tai ypač taikytina fotografuojant šešėlyje giedrą dieną, esant mišriam natūraliam ir dirbtiniam apšvietimui ir pan.)
62
LT
Vaizdo kokybė
„Ryškesnių nuotraukų darymas“
● Fotografavimas su optiniu arba superraiškos
transfokatoriumi.
Nerekomenduojama fotografuojant naudotis skaitmeniniu transfokatoriumi (37 psl.).
● Fotografavimas mažu ISO jautriu
Dideliu ISO jautriu nufotografuotoje nuotraukoje gali būti trikdžių (spalvotų dėmelių ir netolygių spalvų, nesančių originaliame vaizde) arba ji gali atrodyti grūdėta.
„ISO jautrio pasirinkimas“ (31 psl.)
Panorama
„Nuotraukų darymas tiksliai sujungiant kadrus“
● Patarimas, kaip fotografuoti panoramą
Fotografavimas sukant fotoaparatą apie jo ašį leidžia išvengti vaizdo poslinkio. Jei fotografuojami gretimi objektai, patartina sukti fotoaparatą apie ašį, einančią per objektyvo galą.
„Kaip daryti panoramines nuotraukas ([~ Panorama])“ (26 psl.)
Baterijos
„Ilgesnis baterijų veikimas“
● Funkcijai [Power Save] (50 psl.) nustatykite [On]
Peržiūros/redagavimo patarimai
Peržiūra
„Vidinėje atmintinėje ir kortelėje esančių nuotraukų peržiūra“
● Ištraukite kortelę ir parodykite vidinėje
atmintyje laikomus vaizdus
● „Baterijos ir atminties kortelės įdėjimas“ (11 psl.)
„Aukštos kokybės nuotraukų peržiūra didelės raiškos televizoriuje“
● HDMI kabeliu (parduodamas atskirai) prijunkite
fotoaparatą prie televizoriaus
● „Nuotraukų peržiūra televizoriuje“ (48 psl.)
Redagavimas
„Su nuotraukomis įrašyto garso šalinimas“
● Peržiūrėdami nuotrauką, vietoje esamo garso
įrašykite tylą. „Nuotraukų papildymas garsu [R]“ (42 psl.)
63
LT
Priedas
Priedas
Fotoaparato priežiūra
Išorė
• Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotoaparatas
labai nešvarus, pamirkykite medžiagos skiautę muiluotame vandenyje ir gerai išgręžkite. Nuvalykite fotoaparatą drėgna medžiagos skiaute ir tada nušluostykite sausa medžiagos skiaute. Jei fotografuojate paplūdimyje, naudokite suvilgytą gėlame vandenyje ir gerai išgręžtą medžiagos skiautę.
• Jei prie fotoaparato prikimba nešvarumų, dulkių, smėlio ar
kitų pašalinių objektų, nuplaukite jį, kai pasinaudosite, kaip aprašyta 70 psl.
Ekranas
Švelniai valykite sausa medžiagos skiaute.
Objektyvas
• Dulkes nupūskite pūstuvu, tada švelniai nuvalykite objektyvų
valikliu.
Nenaudokite organinių tirpiklių, tokių kaip benzolas,
alkoholis ar chemiškai apdorotos medžiagos.
Jei objektyvą laikysite nešvarų, gali susidaryti pelėsių.
Baterija/KS USB adapteris
Švelniai valykite minkšta, sausa medžiagos skiaute.
Storage
• Jei ketinate fotoaparato nenaudoti ilgesnį laiką, išimkite
bateriją ir kortelę, atjunkite KS USB adapterį ir padėkite fotoaparatą laikyti vėsioje, sausoje, gerai vėdinamoje vietoje.
• Kartkartėmis įdėkite baterijas ir patikrinkite, kaip veikia
fotoaparatas.
Venkite fotoaparatą laikyti kartu su cheminėmis
medžiagomis, nes gali kilti korozija.
64
LT
Atskirai įsigyjamo KS USB adapterio naudojimas
Prie šio fotoaparato galima jungti atskirai parduodamą KS USB adapterį F-3AC. Nenaudokite kito KS USB adapterio, išskyrus numatytąjį. Naudodamiesi F-3AC įsitikinkite, kad jungiate su šiuo fotoaparatu pateiktą USB laidą. Nenaudokite su šiuo fotoaparatu jokio kito KS USB adapterio.
Atskirai įsigyjamo kroviklio naudojimas
Bateriją galima krauti įkrovikliu (UC-90, įsigyjamas atskirai).
Kroviklio ir KS USB adapterio naudojimas užsienyje
Įkroviklį ir KS USB adapterį galima naudoti su beveik visais
pasaulio buitiniais elektros šaltiniais, kurių duomenys yra 100–240 V, KS (50/60 Hz). Tačiau įvairiose šalyse ar vietovėse KS tinklo lizdo forma gali skirtis. Krovikliui ir KS USB adapteriui gali prireikti elektros tinklo lizdų formą atitinkančio kištuko adapterio. Norėdami gauti išsamesnės informacijos, kreipkitės į savo vietos elektros parduotuvę arba kelionių agentūrą.
• Nenaudokite kelioninių įtampos keitiklių, galinčių sugadinti
kroviklį ir KS USB adapterį.
Kortelės naudojimas
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
SD/SDHC/SDXC kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Su šiuo fotoaparatu suderinamos kortelės
SD/SDHC/SDXC/„Eye-Fi“ kortelės (parduodamos atskirai) (informacijos apie kortelių suderinamumą rasite „Olympus“ svetainėje).
• Naudojama „Eye-Fi“ kortelė gali įkaisti.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, baterija eikvojasi greičiau.
• Naudojant „Eye-Fi“ kortelę, fotoaparatas gali veikti lėčiau.
SD/SDHC/SDXC kortelės apsaugos nuo įrašymo jungiklis
SD/SDHC/SDXC kortelės korpuse įrengtas apsaugos nuo įrašymo jungiklis.
Jei nustumsite jį į padėtį LOCK, negalėsite įrašyti į kortelę, taip pat šalinti duomenų ar suformatuoti kortelės. Kad į kortelę būtų galima įrašyti duomenis, grąžinkite jungiklį į pradinę padėtį.
LOCK
Vaizdo įrašymo vietos tikrinimas
Atmintinės indikatoriumi nurodoma, kas naudojama fotografuojant bei peržiūrint nuotraukas: vidinė atmintinė ar kortelė.
Esamos atmintinės indikatorius
v: naudojama vidinė atmintinė w: naudojama kortelė
Netgi įvykdžius funkcijas [Memory Format]/[Format],
[Erase], [Sel. Image], arba [All Erase], duomenys iš kortelės nebus visiškai pašalinti. Kad asmeniniai duomenys nepatektų į svetimas rankas, prieš išmesdami sulaužykite kortelę.
Kortelės skaitymo/rašymo procesas
Fotografuojant, kai fotoaparatas rašo duomenis, esamos atmintinės lemputė mirksi raudona spalva. Jokiu būdu neatidarykite baterijos /kortelės skyriaus dangtelio ir neatjunkite USB kabelio. Gali būti ne tik sugadinti vaizdo duomenys, tačiau sugadinta ir vidinė atmintinė arba kortelė.
65
LT
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Nuotraukos
Į vidinę atmintinę ir atminties korteles telpančių nuotraukų skaičius/fi lmavimo trukmė
Galimų įrašyti nuotraukų ir fi lmavimo trukmės vertės yra apytikslės. Faktinė talpa priklauso nuo fotografavimo sąlygų
ir naudojamos kortelės.
Nuotraukos
Nuotraukos dydis Glaudinimas
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
L
M
Į atmintį telpančių nuotraukų skaičius
Vidinė atmintis SD/SDHC/SDXC kortelė (4 GB)
1 663 2 1298 2 968 3 1877 3 1544 6 3128 4 2346 9 4692
8 3935 15 7624 12 5809 23 11087 42 20314 69 30452
1 877
3 1718
7 3697 14 6777
66
LT
Filmuota medžiaga
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Filmuota medžiaga
Nuotraukos dydis
 
8
Nepriklausomai nuo kortelės talpos, vieno atskiro vaizdo įrašo dydis negali viršyti 2 GB.
Galimų padaryti nuotraukų skaičiaus didinimas
Pašalinkite nereikalingas nuotraukas arba prijunkite fotoaparatą prie kompiuterio ar kito įtaiso, jame įrašykite, tada iš vidinės atmintinės ar kortelės pašalinkite nuotraukas. [Erase] ( 22, 44 psl.), [Sel. Image] (44 psl.), [All Erase] (44 psl.), [Memory Format]/[Format] (45 psl.)
1920×1080 1280×720
640×480
*1
*1
Vidinė atmintis SD/SDHC/SDXC kortelė (4 GB)
2 sek. 24 min. 45 sek. 4 sek. 29 min.
10 sek. 96 min. 15 sek.
Filmavimo trukmė
Fotografavimas su „Olympus Wireless RC“ belaidžio valdymo blyksčių sistema
Naudodami su „Olympus Wireless RC“ belaidžio valdymo blyksčių sistema suderinamą blykstę, galite fotografuoti su belaide blykste. Įmontuota blykstė naudojama fotoaparato ir blykstės ryšiui.
Išsamesnės informacijos apie naudojimąsi belaide
blykste galima rasti specialios išorinės blykstės instrukcijoje.
Pagal toliau pateikiamas rekomendacijas
1
nustatykite belaidę blykstę.
Belaidės blykstės pastatymo atstumo rekomendacijos
Atstumas priklauso nuo aplinkos.
Nukreipkite nuotolinį jutiklį į fotoaparatą
50°
50°
Blykstės kryptis
30°
30°
50°
50°
5m
Įjunkite belaidę blykstę.
2
Belaidės blykstės mygtuku MODE nustatykite
3
RC režimą ir parinkite kanalo ir grupės nuostatas. (kanalas CH1, A grupė)
Fotoaparate nustatykite parinkties [Remote
4
Flash] (38 psl.) vertę [#RC].
30°
30°
10m
LT
67
Funkcijų meniu pasirinkite blykstės parinktį,
Kaip uždėti arba nuimti objektyvo žiedą
5
tada pasirinkite nuotolinį valdymą.
„Blykstės naudojimas“ (20 psl.)
Kad patikrintumėte blykstės veikimą ir gautą
6
nuotrauką, padarykite bandomąjį kadrą.
Prieš fotografuodami, nepamirškite patikrinti
fotoaparato ir belaidės blykstės baterijų įkrovos.
Nors nustatytų belaidžių blyksčių skaičius
neribojamas, rekomenduojama naudoti ne daugiau kaip tris blykstes, kad dėl tarpusavio trukdžių nesutriktų veikimas.
Nustačius fotoaparato blykstės režimą [#RC],
įmontuota blykstė naudojama fotoaparato ir belaidės blykstės ryšiui. Jos negalima naudoti įprastai fotografuojant.
Konverterio (parduodamo atskirai) naudojimas
Ypa č plataus kampo konverteris (FCON-T01) Telekonverteris (TCON-T01)
Jei norite naudoti konverterį (parduodamą atskirai), nuimkite ant fotoaparato pritvirtintą objektyvo žiedą, tada prie
fotoaparato pritvirtinkite konverterio adapterį (parduodamą atskirai).
Kaip uždėti arba nuimti objektyvo žiedą
Objektyvo žiedas
Konverteris Konverterio adapteris
CLA-T01
Nuėmimo kryptis
Pritvirtinimo kryptis
Pritvirtinimo žymės
68
LT
Kaip uždėti arba nuimti konverterį/fi ltrą
Kaip uždėti arba nuimti konverterį/fi ltrą
Konverterio
Objektyvas konverteris
adapteris
Nuėmimo kryptis
Pritvirtinimo kryptis
Pritvirtinimo žymės
Filtras ø40,5
• Jei prie fotoaparato norite pritvirtinti objektyvo žiedą arba konverterio adapterį, sulygiuokite žymas ir įsukite jį
pritvirtinimo kryptimi, kol jis spragtelėjęs užsifi ksuos.
• Išsamesnės informacijos ieškokite savo vietovės „Olympus“ svetainėje.
Svarbi informacija apie su nelaidumu vandeniui ir atsparumu smūgiams susijusias savybes
Nelaidumas vandeniui: užtikrinama*1, kad fotoaparatas ne didesniame kaip 12 m gylyje veiks iki vienos valandos. Jei fotoaparatas buvo smarkiai sutrenktas ar intensyviai trankomas, nelaidumo vandeniui funkcija gali suprastėti. Atsparumas smūgiams: ši savybė garantuoja*2 fotoaparato veikimą jį netyčia sutrenkus įprastinėmis skaitmeninio kompaktinio fotoaparato kasdienio naudojimo sąlygomis. Atsparumo smūgiams savybė negarantuoja, kad fotoaparatas po smūgio veiks be jokių defektų ar kad nenukentės nuo kosmetinių pažeidimų. Ši garantija netaikoma kosmetiniams pažeidimams, pvz., įbrėžimams ar įlenkimams.
Naudojantis fotoaparatu, kaip ir bet kuriuo kitu elektroniniu įtaisu, reikia imtis tinkamų priežiūros priemonių, kurios padėtų išlaikyti fotoaparato vientisumą ir tinkamą veikimą. Siekiant užtikrinti fotoaparato funkcionavimą, po kiekvieno didesnio smūgio reikėtų jį nuvežti į artimiausią „Olympus“ įgaliotąjį techninės priežiūros centrą, kuriame jis būtų patikrintas. Jei bus nustatyta, kad fotoaparatas pažeistas dėl neatsargaus elgesio ar netinkamo naudojimo, garantija nepadengs išlaidų, susijusių su jo priežiūra ar remontu. Papildomos informacijos apie mūsų garantiją rasite savo regiono „Olympus“ tinklavietėje. Laikykitės toliau išdėstytų fotoaparato priežiūros rekomendacijų.
*1 „Olympus“ įrangos slėginio bandymo pagal IEC
standarto leidinį 529 IPX8 metu buvo nustatyta, kad fotoaparatą galima normaliai naudoti po vandeniu esant nurodytam vandens slėgiui.
*2 Ši atsparumo smūgiams savybė buvo patvirtinta
„Olympus“ bandymo sąlygomis, kurios atitinka MIL-STD­810F metodą Nr. 516.5, IV procedūrą (trumpalaikio kritimo testas). Daugiau informacijos apie „Olympus“ bandymo sąlygas rasite savo regiono „Olympus“ tinklavietėje.
69
LT
Veiksmai prieš naudojant:
Veiksmai panaudojus:
Pastabos panaudojus
Laikymas ir techninė priežiūra
Už Japonijos ribų esančių vietovių pavadinimai
Nuostatos ir sąlygos
Veiksmai prieš naudojant:
• Patikrinkite fotoaparatą, ar ant jo nėra pašalinių objektų ar
nešvarumų, dulkių ir smėlio.
• Gerai uždarykite baterijos/kortelės dangtelį ir paspauskite
mygtuką LOCK.
• Neatidarinėkite baterijos/kortelės skyriaus ir jungties dangtelio
šlapiomis rankomis, fotoaparatui esant po vandeniu, taip pat drėgnoje arba dulkėtoje aplinkoje (pvz., paplūdimyje).
Veiksmai panaudojus:
• Panaudoję fotoaparatą po vandeniu, nuvalykite nuo jo vandens ir nešvarumų perteklių.
• Jei fotoaparatas buvo naudojamas jūros vandenyje, įmerkite jį į gėlo vandens kibirą ir palaikykite jame apie 10 minučių (baterijos/kortelės skyrelio ir jungties dangtelis turi būti gerai uždarytas). Tada fotoaparatą džiovinkite šešėlyje, gerai vėdinamoje vietoje.
• Atidarius baterijos/kortelės skyrelį arba jungties dangtelį, vidiniame paviršiuje galima aptikti vandens lašelių. Aptikę vandens lašelių, būtinai fotoaparatą nušluostykite prieš toliau naudodamiesi.
Pastabos panaudojus
• Panaudojus fotoaparatą aplinkoje, kurioje gausu nešvarumų, dulkių, smėlio ar kitų pašalinių objektų, jų gali likti ant fotoaparato. Jei toliau naudosite fotoaparatą tokiomis sąlygomis, galite jį sugadinti. Kad išvengtumėte dėl to galinčių atsirasti gedimų, fotoaparatą turite nuplauti. Taikykite toliau aprašomą metodą.
1 Gerai uždarykite baterijos/kortelės dangtelį
ir paspauskite mygtuką LOCK.
2 Pripilkite į kibirą ar kitą indą gėlo vandens,
panardinkite fotoaparatą (nukreiptą į indo dugną) ir gerai jį papurtykite. Arba galite nuplauti fotoaparatą stipria vandens iš čiaupo srove, kartu spausdami jo mygtukus.
Laikymas ir techninė priežiūra
• Nepalikite fotoaparato aukštoje (40 °C ar aukštesnėje) arba
žemoje (-10 °C ar žemesnėje) temperatūroje. Antraip gali būti pažeistas nelaidumo vandeniui barjeras.
• Valymo, apsaugos nuo rūdžių ar rasojimo, taip pat taisymo tikslais
nenaudokite cheminių medžiagų. Priešingu atveju gali sumažėti atsparumas vandeniui.
• Nelaikykite fotoaparato vandenyje ilgą laiką. Dėl ilgalaikio kontakto su vandeniu suprastės fotoaparato išvaizda ir (arba) nelaidumo vandeniui funkcija.
• Siekiant išlaikyti nelaidumo vandeniui efektyvumą rekomenduojama (kaip ir naudojant vandeniui nelaidų korpusą) kasmet keisti vandeniui nelaidų paketą (ir sandariklius). „Olympus“ platintojų arba techninės priežiūros tinklo vietas, kuriose galima pakeisti vandeniui nelaidų paketą, rasite savo regiono „Olympus“ tinklavietėje.
Komplekte esantys priedai (pvz., USB-KS adapteris)
neužtikrina atsparumo smūgiams ar nelaidumo vandeniui.
Apie GPS
Už Japonijos ribų esančių vietovių pavadinimai
Nuostatos ir sąlygos
Tik asmeninio naudojimo reikmėms
Jūs sutinkate šiuos Duomenis kartu su šiuo skaitmeniniu fotoaparatu naudoti tik asmeniniams nekomerciniams tikslams pagal jums suteiktą licenciją. Naudoti aptarnavimo, kolektyvinio naudojimo ar kitiems panašiems tikslams draudžiama. Taigi, atsižvelgdami į pirmiau nurodytus apribojimus, galite šiuos Duomenis kopijuoti tik pagal asmeninius poreikius jiems i) peržiūrėti ir ii) įrašyti, tačiau draudžiama naikinti pasirodančius autorių teisių pareiškimus ir kaip nors perdirbti Duomenis. Jūs sutinkate su draudimu kokiais nors kitais būdais atgaminti, kopijuoti, perdirbti, išardyti, išrinkti kurią nors šių Duomenų dalį, taip pat šiuos Duomenis perduoti ar platinti bet kokia forma ar tikslu, išskyrus įstatymų numatytus atvejus. Iš kelių diskų sudarytus komplektus galima perduoti ar parduoti tik visos sudėties, o ne dalimis, kaip nurodo OLYMPUS IMAGING CORPORATION.
70
LT
Apribojimai
Išskyrus OLYMPUS IMAGING CORPORATION licencijos leidžiamus atvejus ir be apribojimų taikant pirmesnę pastraipą, šių Duomenų negalima naudoti (a) su jokiais produktais, sistemomis ar programomis, kurios įdiegtos ar kitaip prijungtos ar susietos ryšiu su transporto priemonėmis, taip pat kelių žvalgymo, vietos nustatymo, išsiuntimo, tikrojo laiko navigacijos, transporto priemonių parko valdymo ar panašiomis programomis arba (b) kartu su vietos nustatymo ar bet kokiais mobiliaisiais ar belaidžiu ryšiu prijungtais elektroniniais ar kompiuteriniais prietaisais, įskaitant be apribojimų mobiliuosius telefonus, delninius kompiuterius, pranešimų gaviklius ir asmeninius skaitmeninius pagalbininkus (PDA).
Įspėjimas
Ilgainiui pasikeitus aplinkybėms, naudojamiems šaltiniams ir duomenims dėl išsamios geografi nės informacijos rinkimo ypatumų Duomenys gali tapti netikslūs ar neišsamūs, todėl galimi klaidingi rezultatai.
Be garantijos
Duomenys pateikiami pagal esamą būklę, ir jūs sutinkate jais naudotis savo rizika. OLYMPUS IMAGING CORPORATION ir jos licencijos išdavėjai (taip pat jų licencijų išdavėjai ir tiekėjai) nesuteikia jokių aiškiai išreikštų ar numanomų garantijų ar atstovavimo teisių, numatomų įstatymų ar kitų aktų, įskaitant, be kita ko, turinio, kokybės, tikslumo, išsamumo, efektyvumo, patikimumo, tikimo konkrečiai paskirčiai, naudingumo, naudos garantijas ar garantiją, kad šie Duomenys suteiks atitinkamus rezultatus, taip pat garantiją, kad Duomenys ir serveris veiks sklandžiai ar be klaidų.
Garantijos paneigimas:
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR TIEKĖJUS) PAREIŠKIA, KAD NETEIKIA JOKIOS AIŠKIAI IŠREIKŠTOS AR NUMANOMOS GARANTIJOS DĖL KOKYBĖS, CHARAKTERISTIKŲ, PARDUODAMUMO, TINKAMUMO KONKREČIAI PASKIRČIAI AR ĮSTATYMŲ NEPAŽEIDIMO. Kai kuriose valstijose, teritorijose ar šalyse tokių garantijos išimčių daryti neleidžiama, todėl pirmiau pateikta išimtis jums gali būti netaikoma.
Atsakomybės paneigimas:
„OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ IR JOS LICENCIJŲ TEIKĖJAI (ĮSKAITANT JŲ LICENCIJŲ TEIKĖJUS IR TIEKĖJUS) NEBUS JUMS ATSAKINGI DĖL JOKIŲ PRETENZIJŲ, REIKALAVIMŲ AR VEIKSMŲ, KAD IR KOKS BŪTŲ POBŪDIS AR PRIEŽASTIS PRETENZIJŲ, VEIKSMŲ AR REIKALAVIMŲ ATLYGINTI UŽ NUOSTOLIUS, SUŽALOJIMUS AR ŽALĄ – TIESIOGINĘ AR NETIESIOGINĘ, GALIMĄ DĖL INFORMACIJOS NAUDOJIMO AR JOS TURĖJIMO, TAIP PAT NEATSAKYS UŽ JOKĮ PELNO, PAJAMŲ, SUTARČIŲ AR SANTAUPŲ PRARADIMĄ, TAIP PAT UŽ JOKIĄ KITĄ TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, SPECIALIĄJĄ AR PASEKMINĘ ŽALĄ, GALIMĄ DĖL NAUDOJIMOSI AR NEGALĖJIMO NAUDOTIS ŠIA INFORMACIJA, DĖL BET KOKIŲ INFORMACIJOS TRŪKUMŲ AR ŠIŲ SĄLYG Ų PAŽEIDIMO, NESVARBU, AR TAI ATLIEKAMA VEIKSMU, PAGAL SUTARTĮ, TEISĖS PAŽEIDIMO ATVEJU AR REMIANTIS GARANTIJA, NET JEI „OLYMPUS IMAGING CORPORATION“ ARBA JOS LICENCIJŲ TEIKĖJAI ŽINO APIE TOKIOS ŽALOS GALIMYBĘ. Kai kuriose valstijose, teritorijose ar šalyse tokių atsakomybės išimčių ar žalos apribojimų daryti neleidžiama, todėl pirmiau pateiktas pareiškimas jums gali būti netaikomas.
Eksporto kontrolė
Jūs sutinkate niekur neeksportuoti jokios jums pateiktos Duomenų dalies ar tiesioginio produkto, išskyrus atitinkamus veiksmus, derančius su visomis eksporto įstatymų, taisyklių ir reglamentų reikalaujamomis licencijomis ir patvirtinimu.
Visa sutartis
Šios nuostatos ir sąlygos sudaro visą OLYMPUS IMAGING CORPORATION (įskaitant jos licencijos teikėjus ir tiekėjus) ir jūsų sutartį dėl susijusio objekto; jos pakeičia visas ankstesnes mūsų rašytines ar žodines sutartis, kurios galėjo egzistuoti dėl susijusio objekto.
Taikoma teisė
Pirmiau išdėstytoms sąlygoms taikoma Ilinojaus valstijos teisė, negaliojanti (i) prieštaravimų įstatymų nuostatoms arba (ii) Jungtinių Tautų Tarptautinio prekių pardavimo sutarčių konvencijai, kurios galiojimas yra aiškiai išskirtinis, atvejais. Jūs sutinkate paklusti Ilinojaus valstijos jurisdikcijai, t. y. visi ginčai, pretenzijos ir veiksmai, susiję su jums pateiktais Duomenimis, bus sprendžiami pagal šios valstijos teisę.
71
LT
Jungtinių Valstijų Vyriausybės galutiniai naudotojai
Japonijos vietovių pavadinimai
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi ir įrašomi vietovės objektai
Jei Duomenis savo ar kurios nors organizacijos, kuriai taikomos panašios į JAV vyriausybės teisės, vardu įsigyja Jungtinių Valstijų vyriausybė, Duomenys tampa komercijos objektu (ši sąvoka apibrėžta 48-ame Federalinių reglamentų kodekso (FAR) straipsnyje 2.101) ir licencijuojami pagal Galutinio naudotojo sąlygas, kuriomis suteikiama teisė naudotis Duomenimis. Kiekviena pristatyta ar kitaip pateikta Duomenų kopija turi būti pažymėta ir papildyta toliau nurodytu Pranešimu dėl naudojimo ir turi būti naudojama pagal šį Pranešimą: PRANEŠIMAS DĖL NAUDOJIMO RANGOVO (GAMINTOJO/TIEKĖJO) PAVADINIMAS: NAVTEQ RANGOVO (GAMINTOJO/TIEKĖJO) ADRESAS: 425 West Randolph Street, Chicago, Illinois 60606 Šie duomenys – tai komercijos objektas (kaip apibrėžta FAR 2.101), todėl jam taikomos Galutinio naudotojo sąlygos, kuriomis šie Duomenys pateikiami naudotis. © 1993-2011 NAVTEQ. Visos teisės saugomos. Jei sutartį sudarantis pareigūnas, federalinė vyriausybės agentūra ar kuris nors federalinis pareigūnas atsisako naudotis čia pateiktomis sutarties nuostatomis, sutartį sudarantis pareigūnas, federalinė vyriausybės agentūra ar kuris nors federalinis pareigūnas prieš siekdamas papildomų ar alternatyvių teisių į Duomenis turi pranešti apie tai NAVTEQ.
Japonijos vietovių pavadinimai
• Visų ar dalies šių duomenų (susijusių su vietovės objektais,
šalimis, regionais, valstijomis, provincijomis, teritorijomis, prefektūromis, savivaldybėmis ar kitais teritoriniais vienetais) išgavimas bet kokiomis priemonėmis iš vaizdo duomenų failų, kuriuose jie yra, draudžiamas.
• Jums ir bet kokia kitai trečiajai šaliai draudžiama atgaminti,
kopijuoti, keisti, išrinkti, iškompiliuoti, išardyti ar kitais būdais bandyti išanalizuoti ar nustatyti šiame fotoaparate esančių duomenų pobūdį.
72
LT
Šalys ir regionai, kuriuose gali būti rodomi ir įrašomi vietovės objektai
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Kanada CANADA Jungtinės Amerikos Valstijos USA Barbadosas BARBADOS Jamaika JAMAICA Argentinos Respublika ARGENTINA Venesuelos Bolivaro Respublika Bahamų Sandrauga Dominikos Respublika DOMINICAN REPUBLIC Brazilijos Federacinė Respublika BRAZIL Čilės Respublika CHILE Kolumbijos Respublika COLOMBIA Kosta Rikos Respublika COSTA RICA Ekvadoro Respublika ECUADOR Salvadoro Respublika EL SALVADOR Hondūro Respublika HONDURAS Panamos Respublika PANAMA Peru Respublika PERU Urugvajaus Rytų Respublika Meksikos Jungtinės Valstijos MEXICO Airija IRELAND Vokietijos Federacinė Respublika GERMANY Prancūzijos Respublika FRANCE Liuksemburgo Didžioji
Hercogystė Graikijos Respublika GREECE Belgijos Karalystė BELGIUM Danijos Karalystė DENMARK Norvegijos Karalystė NORWAY Ispanijos Karalystė SPAIN Švedijos Karalystė SWEDEN Nyderlandų Karalystė NETHERLANDS Portugalijos Respublika PORTUGAL Andoros Kunigaikštystė ANDORRA Lichtenšteino Kunigaikštystė LIECHTENSTEIN Monako Kunigaikštystė MONACO Suomijos Respublika FINLAND Islandijos Respublika ICELAND Italijos Respublika ITALY
VENEZUELA BAHAMAS
URUGUAY
LUXEMBOURG
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Maltos Respublika MALTA San Marino Respublika SAN MARINO Vatikano Miesto Valstybė VATICAN CITY STATE Šveicarijos Konfederacija SWITZERLAND Anglija ENGLAND Bosnija ir Hercegovina Juodkalnija MONTENEGRO Rumunija ROMANIA Ukraina UKRAINE Čekijos Respublika CZECH REPUBLIC Buvusioji Jugoslavijos
Respublika Makedonija Albanijos Respublika ALBANIA Austrijos Respublika AUSTRIA Baltarusijos Respublika BELARUS Bulgarijos Respublika BULGARIA Kroatijos Respublika CROATIA Estijos Respublika ESTONIA Vengrijos Respublika HUNGARY Kazachstano Respublika KAZAKHSTAN Latvijos Respublika LATVIA Lietuvos Respublika LITHUANIA Lenkijos Respublika POLAND Serbijos Respublika SERBIA Slovėnijos Respublika SLOVENIA Uzbekistano Respublika UZBEKISTAN Rusijos Federacija RUSSIA Slovakijos Respublika SLOVAK REPUBLIC Egipto Arabų Respublika EGYPT Bahreino Karalystė BAHRAIN Saudo Arabijos Karalystė SAUDI ARABIA Turkijos Respublika TURKEY Kuveito Valstybė KUWAIT Kataro Valstybė QATA R Omano Sultonatas OMAN Jungtiniai Arabų Emyratai UAE Nigerijos Federacinė
Respublika Lesoto Karalystė LESOTHO Maroko Karalystė MOROCCO Angolos Respublika ANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
NIGERIA
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Ganos Respublika GHANA Mozambiko Respublika MOZAMBIQUE Namibijos Respublika NAMIBIA Pietų Afrikos Respublika SOUTH AFRICA Kenijos Respublika KENYA Naujoji Zelandija NEW ZEALAND Australijos Sandrauga AUSTRALIA Ypatingasis Administracinis
Regionas Honkongas Ypatingasis Administracinis
Regionas Makao Taivanas TAIWAN Japonija JAPAN Malaizija MALAYSIA Brunėjaus Darusalamas BRUNEI Tailando Karalystė THAILAND Indonezijos Respublika INDONESIA Singapūro Respublika SINGAPORE Filipinų Respublika PHILIPPINES Vietnamo Socialistinė Respublika VIETNAM Indijos Respublika INDIA Kaimanų Salos CAYMAN ISLANDS Gvadelupa GUADELOUPE-FRANCE Martinika MARTINIQUE-FRANCE Puerto Rikas PUERTO RICO JAV Virdžinijos salos US VIRGIN ISLANDS Reunjonas REUNION-FRANCE Prancūzijos Gviana GUYANE-FRANCE Gibraltaras GIBRALTAR Normandijos salos CHANNEL ISLANDS Meno sala ISLE OF MAN Šiaurės Airija NORTHERN IRELAND Škotija SCOTLAND Velsas WALES Bolivijos Respublika BOLIVIA Gvatemalos Respublika GUATEMALA Nikaragvos Respublika NICARAGUA Paragvajaus Respublika PARAGUAY Trinidado ir Tobago Respublika Burundžio Respublika BURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
73
LT
Šalys ir regionai, kuriuose vietovės objektų informacija nepateikiama
Šalys ir regionai, kuriuose vietovės objektų informacija nepateikiama
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Antigva ir Barbuda ANTIGUA AND BARBUDA Belizas BELIZE Grenada GRENADA Sent Lusija SAINT LUCIA Sent Vinsentas ir Grenadinai SAINT VINCENT AND THE
Dominikos Sandrauga DOMINICA Gajanos Respublika GUYANA Sent Kitso ir Nevio Federacija SAINT KITTS AND NEVIS Kubos Respublika CUBA Haičio Respublika HAITI Surinamo Respublika SURINAME Kipro Respublika CYPRUS Turkmėnistanas TURKMENISTAN Burkina Fasas BURKINA FASO Centrinės Afrikos Respublika CENTRAL AFRICAN
Kongo Demokratinė Respublika
San Tomė ir Prinsipės Demokratinė Respublika
Komorų Islamo Federacinė Respublika
Gabono Respublika GABON Benino Respublika BENIN Kamerūno Respublika CAMEROON Žaliojo Kyšulio Respublika CAPE VERDE Čado Respublika CHAD Kongo Respublika CONGO, REPUBLIC OF THE Dramblio Kaulo Kranto
Respublika Pusiaujo Gvinėjos Respublika EQUATORIAL GUINEA Gvinėjos Respublika GUINEA Bisau Gvinėjos Respublika GUINEA-BISSAU Liberijos Respublika LIBERIA Madagaskaro Respublika MADAGASCAR Malio Respublika MALI Mauricijaus Respublika MAURITIUS Nigerio Respublika NIGER
74
LT
GRENADINES
REPUBLIC CONGO, DEMOCRATIC
REPUBLIC SAO TOME AND PRINCIPE
COMOROS
COTE D’IVOIRE (IVORY COAST)
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Ruandos Respublika RWANDA Senegalo Respublika SENEGAL Seišelių Respublika SEYCHELLES Siera Leonės Respublika SIERRA LEONE Togo Respublika TOGO Tuniso Respublika TUNISIA Saliamono Salos SOLOMON ISLANDS Tuvalu TUVALU Mikronezijos Federacinės
Valstijos Prancūzijos Polinezija FRENCH POLYNESIA Tongos Karalystė TONGA Papua Naujoji Gvinėja PAPUA NEW GUINEA Kiribačio Respublika KIRIBATI Nauru Respublika NAURU Palau Respublika PALAU Fidžio Salų Respublika FIJI Maršalo Salų Respublika MARSHALL ISLANDS Vanuatu Respublika VANUATU Mongolija MONGOLIA Korėjos Respublika SOUTH KOREA Kambodžos Karalystė CAMBODIA Laoso Liaudies Demokratinė
Respublika Mianmaro Sąjunga BURMA (MYANMAR) Šri Lankos Demokratinė
Socialistinė Respublika Butano Karalystė BHUTAN Bangladešo Liaudies
Respublika Maldyvų Respublika MALDIVES Nepalo Respublika NEPAL Naujoji Kaledonija NEW CALEDONIA Šv. Elenos Sala SAINT HELENA Majotas MAYOTTE Folklando Salos FALKLAND ISLANDS (ISLAS
Bermuda BERMUDA Terkso ir Kaikoso Salos TURKS AND CAICOS
MICRONESIA
LAOS
SRI LANKA
BANGLADESH
MALVINAS)
ISLANDS
Šalys ar regionai Ekrano rodinys
Sen Pjeras ir Mikelonas SAINT PIERRE AND
Angilija ANGUILLA Aruba ARUBA Olandijos Antilai NETHERLANDS ANTILLES Montseratas MONTSERRAT Grenlandija GREENLAND Guamas GUAM Norfolko Sala NORFOLK ISLAND Amerikos Samoa AMERICAN SAMOA Kuko Salos COOK ISLANDS Volisas ir Futūna WALLIS AND FUTUNA Niujė NIUE Marianos Šiaurinės Salos NORTHERN MARIANA
Tokelau TOKELAU
MIQUELON
ISLANDS
Vietovės objektų tipai
Gamtiniai vietovės objektai
Vyriausybės ir viešosios įstaigos
Transporto objektai
Sporto kompleksai
Gamtinė topografi ja Uostai Prefektūrinės vyriausybės biurai Rotušės Miestų ir kaimų metrikacijos biurai Ambasados ir konsulatai Vyriausybinės agentūros Geležinkelio stotys Oro uostai ir kilimo/tūpimo aikštelės Keltų terminalų pastatai Sporto kompleksai (stadionai, sporto
aikštelės, sporto salės) Golfo aikštynai
Muziejai Meno muziejai ir galerijos
Atrakcionų parkai
Lankytinos vietos
Institucijos ir pan.
Kai kuriose šalyse ar regionuose gali būti nedaug
vietovės objektų arba jų pavadinimai gali skirtis nuo ofi cialių.
Šiuo metu turima 2011 m. liepos mėn. vietovės
objektų duomenų bazė, jos atnaujinti negalima.
© Jos Didenybės Karalienės teisės Kanadoje, © Karalienės Ontarijo spaustuvė, © Kanados pašto korporacija, „GeoBase“®, © Kanados gamtinių išteklių departamentas. Visos teisės saugomos.
© „United States Postal Service“®, 2010. „United States Postal Service“® nenustato, nekontroliuoja ir neaprobuoja kainų. USPS priklauso šie prekių ženklai ir registracijos: „United States Postal Service“, USPS ir ZIP+4.
Zoologijos sodai Botanikos sodai Akvariumai Pramogų parkai Poilsio parkai Lankytinos vietos, turistų lankytinos
vietos, apžvalgos aikštelės Teatrai Bokštai Bažnyčios Val čių prieplaukos
© NAVTEQ, 1993-2011. Visos teisės saugomos.
© „Shobunsha Publications, Inc.“ „MAPPLE“ yra Japonijoje
registruotas „Shobunsha Publications, Inc.“ prekių ženklas.
Japonijos vietovės objektų duomenis pateikė „Shobunsha Publications, Inc.“.
75
LT
Australija
Austrija
Kanada
Kroatija, Kipras, Estija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Slovėnija, Ukraina
Ekvadoras
Prancūzija, Prancūzijos Gviana, Gvadelupa, Martinika, Reunjonas
Vokietija
© „Hema Maps Pty. Ltd“, 2011. Autorių teisės. Remiamasi „PSMA Australia Limited“ pagal licenciją pateiktais duomenimis (www.psma.com.au). Gaminyje naudojami duomenys su tokia informacija apie autorių teises: © „Telstra Corporation Limited“, „GM Holden Limited“, „Intelematics Australia Pty Ltd.“, „NAVTEQ International LLC“, „Sentinel Content Pty Limited“ ir „Continental Pty Ltd.“, 2011.
© „Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen“
Kanados sričių Duomenis sudaro informacija, surinkta gavus leidimą iš Kanados institucijų, įskaitant: © Jos Didenybės Karalienės teisės Kanadoje, © Karalienės Ontarijo spaustuvė, © Kanados pašto korporacija, „GeoBase“®, © Kanados gamtinių išteklių departamentas.
© „EuroGeographics“
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N° IGM-2011­01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
šaltinis: © IGN 2009 – BD TOPO ®
Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen Behoerden entnommen.
Pateikiami „Ordnance Survey“ duomenys, © „Crown“ autorių teisės ir duomenų bazių teisės,
Didžioji Britanija
Graikija © „Geomatics Ltd.“
Gvatemala
Vengrija © „Top-Map Ltd.“, 2003.
Italija
Meksika
Mozambikas
Norvegija
Portugalija Šaltinis: „IgeoE“ – Portugalija
Ispanija
Švedija
Šveicarija
Jungtinės Amerikos Valstijos
2010. Pateikiami „Royal Mail“ duomenys, © „Royal Mail“ autorių teisės ir duomenų bazių teisės, 2010.
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del IGN No 186-2011
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía.)
Tam tikrus Mozambiko duomenis pateikė „Cenacarta“ © „Cenacarta“, 2011.
© Norvegijos žemėlapių sudarymo administracija, 2000.
Información geográfi ca propiedad del CNIG
Remiamasi elektroniniais duomenimis © „National Land Survey Sweden“.
Topografi sche Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
© „United States Postal Service“®, 2011. „United States Postal Service“® nenustato, nekontroliuoja ir neaprobuoja kainų. USPS priklauso šie prekių ženklai ir registracijos: „United States Postal Service“, USPS ir ZIP+4.
76
LT
Fotoaparato naudojimas
SAUGOS PRIEMONĖS
Bendros saugos priemonės
DĖMESIO
ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS
DĖMESIO! SIEKIANT SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO
PAVOJŲ, NEGALIMA NUIMTI DANGTELIO (ARBA UŽPAKALINĖS
DALIES GAUBTELIO). DALIŲ, KURIAS GALĖTŲ TVARKYTI
PATS VARTOTOJAS, VIDUJE NĖRA. REMONTĄ PATIKĖKITE
KVALIFIKUOTAM „OLYMPUS“ PRIEŽIŪROS PERSONALUI
PAVOJINGA Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
DĖMESIO Jeigu naudojant gaminį nepaisoma šiuo
ĮSPĖJIMAS KAD BŪTŲ IŠVENGTA GAISRO AR ELEKTROS SMŪGIO PAVOJAUS, DRAUDŽIAMA ŠĮ GAMINĮ ARDYTI, ŠLAPINTI ARBA NAUDOTI LABAI DRĖGNOJE APLINKOJE.
Bendros saugos priemonės
Perskaitykite visas instrukcijas. Prieš naudodamiesi gaminiu,
perskaitykite visas jo naudojimo instrukcijas. Išsaugokite visas instrukcijas ir dokumentus, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Valymas. Prieš valydami visada išjunkite gaminį iš elektros
tinklo. Valykite drėgna medžiagos skiaute. Valydami šį gaminį niekada nenaudokite jokio skysto ar aerozolinio valiklio, jokio organinio tirpiklio.
Priedai. Saugumo sumetimais ir siekiant išvengti gaminio
pažeidimų rekomenduojama naudoti tik „Olympus“ siūlomus priedus.
Vanduo ir drėgmė. Įspėjimus apie gaminius, pritaikytus
įvairioms oro sąlygoms, skaitykite skyriuose apie atsparumą nepalankioms aplinkos sąlygoms.
Vieta. Siekdami išvengti gaminio pažeidimų ir apsisaugoti nuo
sužeidimų, šį gaminį statykite ant stabilaus paviršiaus, trikojo ar rėmo.
NEATIDARYKITE
Trikampyje pavaizduotas šauktukas informuoja apie svarbias gaminio eksploatavimo ir priežiūros nuorodas, pateikiamas gaminio dokumentacijoje.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima sunkiai susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižaloti arba žūti.
ženklu pažymėtų nurodymų, galima susižeisti, sugadinti įrangą arba prarasti svarbius duomenis.
Maitinimo šaltinis. Šį gaminį junkite tik prie gaminio etiketėje
nurodytų maitinimo šaltinių.
Žaibas. Jei lauke pradeda žaibuoti, nedelsdami atjunkite KS
USB adapterį nuo elektros tinklo.
Pašaliniai daiktai. Siekdami išvengti sužalojimų, į šį gaminį
nekiškite metalinių daiktų.
Šiluma. Šio gaminio negalima naudoti arba laikyti šalia šilumos
šaltinių, pvz., radiatorių, krosniakaiščių, krosnių arba kitų rūšių įrenginių ar prietaisų, kurie išskiria šilumą, įskaitant stereofoninius stiprintuvus.
Fotoaparato naudojimas
ĮSPĖJIMAS
• Nenaudokite fotoaparato greta degių arba sprogstamųjų dujų.
• Fotografuodami žmones (kūdikius, mažus vaikus ir pan.) iš arti nenaudokite blykstės ir LED (įskaitant AF lemputę).
• Naudojant blykstę, nuo fotografuojamo žmogaus veido būtina
laikytis mažiausiai 1 m atstumo. Per arti blykstelėjus, žmogų galima trumpam apakinti.
• Saugokite fotoaparatą nuo kūdikių ir mažamečių vaikų.
• Fotoaparatu naudokitės ir jį laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtumėte šių pavojingų situacijų, kurioms susidarius galima sunkiai susižaloti:
• Pasismaugti apsivyniojus fotoaparato dirželiu.
• Netyčia praryti bateriją, kortelę ar kitą smulkią detalę.
• Netyčia blykstelėti blykste sau arba kitiems į akis.
• Susižeisti judančiomis fotoaparato dalimis.
• Nežiūrėkite į fotoaparato ekraną nukreipę jį į saulę ar stiprią šviesą.
• Nenaudokite ir nelaikykite fotoaparato dulkėtose arba drėgnose vietose.
• Fotografuodami su blykste neuždenkite jos ranka.
• Naudokite tik SD/SDHC/SDXC arba „Eye-Fi“ atminties korteles. Nenaudokite kitų tipų kortelių.
Jei netyčia į fotoaparatą įdėjote kito tipo kortelę, susisiekite su įgaliotuoju platintoju arba techninės priežiūros centro darbuotoju. Nebandykite kortelės ištraukti jėga.
• Jei pastebėjote, kad KS USB adapteris labai karštas arba skleidžia neįprastus kvapus, triukšmą ar dūmus, nedelsdami ištraukite kištuką iš kištukinio lizdo ir adapterio nebenaudokite. Kreipkitės į įgaliotą platintoją arba techninės priežiūros centro darbuotoją.
DĖMESIO
• Nedelsdami liaukitės naudojęsi fotoaparatu, jei pajutote neįprastą kvapą, garsą arba dūmus aplink jį.
• Niekada neišimkite baterijų plikomis rankomis, kadangi
baterijos gali užsidegti ir nudeginti rankas.
• Nepalikite fotoaparato vietose, kur labai aukšta temperatūra.
• Kai kurios fotoaparato dalys gali sugesti ir tam tikromis
aplinkybėmis fotoaparatas gali užsidegti. Nesinaudokite krovikliu ar KS USB adapteriu, jei jis kuo nors uždengtas (pvz., antklode). Jis gali perkaisti ir užsidegti.
LT
77
• Atsargiai naudokitės fotoaparatu, kad išvengtumėte nudegimų.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
• Fotoaparatas turi metalinių dalių, todėl įkaitęs gali nudeginti.
Atkreipkite dėmesį į tai, kad:
• Ilgai naudojamas fotoaparatas įkaista. Jei naudositės tokiu
fotoaparatu, galite nudegti.
• Vietose, kur temperatūra yra ypač žema, fotoaparato korpuso
temperatūra gali būti žemesnė už aplinkos temperatūrą. Jei įmanoma, šaltose vietose naudodamiesi fotoaparatu mūvėkite pirštines.
• Atsargiai elkitės su dirželiu.
• Nešdami fotoaparatą, atsargiai elkitės su dirželiu. Jis gali užsikabinti
už atskirų daiktų ir ką nors sulaužyti arba sugadinti.
• Žemoje temperatūroje venkite ilgalaikio odos kontakto su fotoaparato
metalinėmis dalimis.
• Galite sužaloti odą. Fotografuojant žemoje temperatūroje reikia
mūvėti pirštines.
Norėdami apsaugoti ypač tikslias technologijas, esančias šiame
gaminyje, niekada nenaudokite ir nepalikite fotoaparato:
• Vietose, kur aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas, taip pat
vietose, kur temperatūra ir drėgnumas ypač svyruoja. Ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, paplūdimyje, automobilyje ar šalia šildymo šaltinių (radiatorių, viryklių ir pan.), taip pat prie oro drėkintuvų.
• Smėlėtoje ar dulkėtoje aplinkoje.
• Šalia įsiliepsnojančių daiktų ar sprogmenų.
• Drėgnose vietose, pvz., vonios kambaryje ar lyjant lietui. Naudodami
oro poveikiui atsparius gaminius taip pat perskaitykite jų naudojimo instrukcijas.
• Vietose, kur yra stipri vibracija.
• Nemėtykite fotoaparato, nesutrenkite jo ir neveikite jo vibracija.
• Kai fotoaparatą tvirtinate prie trikojo ar nuo jo nuimate, sukite trikojo
varžtą, o ne fotoaparatą.
• Prieš transportuodami fotoaparatą nuimkite nuo trikojo, taip pat
nuimkite visus kitus ne OLYMPUS gamybos priedus.
• Nelieskite fotoaparato elektros kontaktų.
• Nepalikite fotoaparato nukreipto tiesiai į saulę. Taip galima sugadinti
objektyvą ar objektyvo uždangą, iškraipyti spalvas, sudaryti šešėlius ant vaizdo įrašymo įtaiso arba, galbūt, sukelti gaisrą.
• Stipriai nespauskite ir netraukite objektyvo.
• Jei neketinate naudotis fotoaparatu ilgesnį laiką, išimkite iš jo
baterijas. Fotoaparatą laikykite vėsioje ir sausoje vietoje, kad jo viduje neatsirastų drėgmės arba nesusidarytų pelėsių. Palaikius fotoaparatą nenaudojamą, jį reikia patikrinti įjungiant ir nuspaudžiant užrakto mygtuką, kad sužinotumėte, ar jis veikia normaliai.
• Jei fotoaparatu naudojamasi vietoje, kur veikia magnetinis ar
elektromagnetinis laukas, radijo bangos arba aukšta įtampa, pvz., netoli televizoriaus, mikrobangų krosnelės, vaizdo žaidimų pulto, garsiakalbių, didelio monitoriaus, televizijos ar radijo transliacijų bokšto ar ryšio antenų, jo veikimas gali sutrikti. Tokiais atvejais prieš tęsiant darbą fotoaparatą reikia išjungti ir vėl įjungti.
• Visada atsižvelkite į fotoaparato instrukcijoje pateiktus perspėjimus
apie naudojimo aplinką.
Atsargumo priemonės naudojant baterijas
Vadovaukitės šiais svarbiais nurodymais, kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo, sprogimo, elektros smūgio arba nudegimo.
PAVOJINGA
• Šiame fotoaparate naudojama „Olympus“ nurodyta ličio jonų baterija.
Bateriją kraukite tik nurodytu KS USB adapteriu arba krovikliu. Nenaudokite jokių kitų KS USB adapterių ar kroviklių.
• Baterijų jokiu būdu negalima kaitinti arba deginti.
• Nešiodami arba saugodami baterijas stenkitės, kad jos nesusiliestų su
metaliniais daiktais – papuošalais, smeigtukais, sąvaržėlėmis ir pan.
• Nelaikykite baterijų ten, kur krinta tiesioginiai saulės spinduliai, arba
aukštoje temperatūroje – prikaitintame automobilyje, greta šilumos šaltinių ir pan.
• Baterijas naudokite taip, kaip nurodyta instrukcijoje, kad neištekėtų
baterijų elektrolitas ir nepažeistumėte kontaktų. Niekada nebandykite išardyti baterijų arba kokiais nors būdais jų perdaryti, pavyzdžiui, lituodami ar pan.
• Jeigu baterijų elektrolito pateko į akis, nuplaukite jas švariu, šaltu
tekančiu vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Baterijas visada laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Jei vaikas
netyčia prarijo bateriją, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Jei negalite baterijos išimti iš fotoaparato, kreipkitės į įgaliotą platintoją
arba techninės priežiūros centro darbuotoją. Nebandykite baterijos ištraukti jėga. Baterija sugadintu paviršiumi (subraižyta ar pan.) gali įkaisti arba sprogti.
ĮSPĖJIMAS
• Baterijos visada turi būti sausos.
• Kad išvengtumėte baterijų ištekėjimo, perkaitimo, užsidegimo,
sprogimo, naudokite tik rekomenduojamas baterijas.
Įdėkite baterijas kaip nurodyta naudojimosi instrukcijoje.
• Jei įkraunamosios baterijos neįsikrauna per nurodytą laiką, nutraukite
krovimą ir daugiau jų nebenaudokite.
• Nenaudokite baterijų, kurių korpusas įskilęs ar sulaužytas.
• Jei ištekėjo baterijų skystis, jos prarado spalvą, deformavosi ar kitaip
pakito, tuoj pat liaukitės naudojęsi fotoaparatu.
• Jei ištekėjusio baterijų elektrolito pateko ant drabužių ar odos,
nusivilkite drabužius ir nedelsdami tą vietą nuplaukite šaltu tekančiu vandeniu. Jei elektrolitas nudegino odą, nedelsdami kreipkitės į gydytojus.
• Saugokite baterijas nuo stiprių smūgių ir nuolatinės vibracijos.
78
LT
DĖMESIO
KS USB adapteris
Naudokite tik nurodytą įkraunamąją bateriją, baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Ekranas
• Prieš įdėdami bateriją į fotoaparatą, visuomet atidžiai patikrinkite,
ar iš jos neteka skystis, ar nepakitusi spalva, forma, ar nėra jokių kitų anomalijų.
• Ilgai naudojantis fotoaparatu, baterija gali įkaisti. Baigę naudotis
fotoaparatu, iš karto neišimkite baterijos, kad išvengtumėte smulkių nudegimų.
• Jei neplanuojate fotoaparatu naudotis ilgesnį laiką, išimkite iš
jo baterijas.
• Šiam fotoaparatui reikalinga viena „Olympus“ ličio jonų baterija
(LI-90B). Negalima naudoti jokių kitokių baterijų. Įdėjus netinkamas baterijas jos gali sprogti.
• Energijos sąnaudos priklauso nuo naudojamų funkcijų.
• Esant toliau aprašytoms sąlygoms, energija vartojama nuolat
ir baterija greitai išsikrauna:
• Dažnai naudojant vaizdo mastelio keitiklį (transfokatorių).
• Pakartotinai iki pusės nuspaudžiant užrakto mygtuką ir taip
aktyvinant automatinį fokusavimą.
• Ekrane ilgai laikant langą su rodoma nuotrauka.
• prijungus fotoaparatą prie spausdintuvo.
• Naudojant išsekusią bateriją, fotoaparatas gali išsijungti nepasirodžius
įspėjimui apie baterijos įkrovimo lygį.
• „Olympus“ ličio jonų baterija skirta tik „Olympus“ skaitmeniniam
fotoaparatui. Nenaudokite baterijos kitiems prietaisams.
• Susitepus arba sudrėkus baterijos kontaktams gali sugesti
fotoaparato kontaktai. Prieš naudodami bateriją, gerai ją nušluostykite sausa medžiagos skiaute.
• Prieš naudodami bateriją pirmąkart ar po ilgesnės pertraukos, pirma
ją įkraukite.
• Esant žemai temperatūrai, baterijos energija maitinamą fotoaparatą
bei atsarginę bateriją laikykite kiek galima šilčiau. Baterija, išsekusi esant žemai temperatūrai, gali atsinaujinti sušildžius ją iki kambario temperatūros.
• Prieš kelionę, ypač į užsienį, įsigykite atsarginių baterijų. Kelionės
metu gali kilti sunkumų norint įsigyti rekomenduojamą bateriją.
• Norint ilgai laikyti nenaudojamą bateriją, reikia parinkti vėsią vietą.
• Pateikite baterijas pakartotinai perdirbti – padėkite taupyti mūsų
planetos išteklius. Norėdami išmesti senas baterijas, būtinai uždenkite jų kontaktus ir visuomet laikykitės vietos įstatymų bei taisyklių.
KS USB adapteris
• Komplekte esantis KS USB adapteris F-2AC skirtas naudoti tik su šiuo fotoaparatu. Šiuo KS USB adapteriu krauti kitų fotoaparatų negalima.
• Nejunkite pateikto KS USB adapterio F-2AC prie jokio kito įrenginio, išskyrus šį fotoaparatą.
• Kištukinis KS USB adapteris: kartu tiekiamo KS USB adapterio F-2AC tinkama padėtis yra vertikali arba horizontali.
Naudokite tik nurodytą įkraunamąją bateriją, baterijos kroviklį ir KS USB adapterį
Su šiuo fotoaparatu primygtinai rekomenduojame naudoti tik originalią specialią įkraunamąją „Olympus“ bateriją, baterijos kroviklį ir KS USB adapterį. Naudojant ne originalią įkraunamąją bateriją, baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį gali kilti gaisras arba pavojus susižeisti dėl baterijos išsiliejimo, perkaitimo, užsidegimo ar sugadinimo. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už nelaimingus atsitikimus ar žalą, kuri gali kilti naudojant ne originalius „Olympus“ priedus (bateriją, baterijos kroviklį ir (arba) KS USB adapterį).
Ekranas
• Nespauskite ekrano jėga, kitaip vaizdas gali pasidaryti neaiškus, galimi peržiūros režimo sutrikimai ar ekrano pažeidimai.
• Ekrano viršuje ar apačioje gali atsirasti linijų, primenančių šviesos spindulius. Tai nėra gedimas.
• Kai fotoaparate objektas matomas įstrižas, vaizdo kampai ekrane gali atrodyti zigzaginiai. Tai nėra sutrikimas ir jis bus mažiau pastebimas peržiūros režimu.
• Organiniuose elektroliuminescenciniuose ekranuose ilgai vaizduojamas vaizdas gali „išdegti“. Dėl to kai kuriose ekrano vietose gali sumažėti vaizdo šviesumas arba spalvingumas. Kartais šis reiškinys gali išlikti visam laikui. Fotoaparatu užfi ksuojamiems vaizdams šis reiškinys jokios įtakos neturi.
• Šio gaminio ekranas pagamintas kruopščiai ir išlaikant aukštą kokybę, tačiau ekrane gali pasitaikyti nuolat veikiantis arba visai neveikiantis vaizdo taškas. Šie vaizdo taškai neturi įtakos išsaugomoms nuotraukoms. Žiūrint skirtingais kampais, spalvos ar ryškumas gali atrodyti netolygūs, bet taip yra dėl ekrano sandaros. Tai nėra gedimas.
79
LT
Teisinės ir kitokios pastabos
Garantijos paneigimas
Įspėjimas
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
FCC pareiškimas
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos klientams
Teisinės ir kitokios pastabos
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su
kokiais nors pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį gaminį, ir su trečiojo asmens pageidavimais, dėl kurių gaminys buvo naudotas ne pagal instrukciją.
• „Olympus“ teisiškai neišreiškia jokių prievolių ar garantijų, susijusių su
bet kokiais pažeidimais arba nauda, kurios tikimasi turėti naudojant šį gaminį, dėl nuotraukų duomenų pašalinimo.
Garantijos paneigimas
• „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų,
išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už numanomas pardavimo arba tikimo kokiam nors konkrečiam tikslui garantijas ar kokius nors pasekminius, atsitiktinius ar netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šio rašytinio dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi. „Olympus“ pasilieka visas teises į šią instrukciją.
Įspėjimas
Pagal autorių teises nesankcionuotas saugomos medžiagos fotografavimas arba naudojimas gali pažeisti autorių teises. „Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės už fotografavimą neturint tam teisių, naudojimą ar kitokius veiksmus, kurie pažeidžia autorių teises.
Apsaugos nuo kopijavimo pastaba
Visos teisės saugomos. Jokios šios dokumentacijos ar programinės įrangos dalies negalima atkurti ar naudoti bet kokia forma
ir priemonėmis, elektroninėmis ar mechaninėmis, įskaitant fotokopijavimą, įrašymą ir saugojimą bet kokio tipo informacijos saugojimo ir nuskaitymo sistemose, be išankstinio rašytinio „Olympus“ leidimo. Neprisiimama jokia atsakomybė, susijusi su šios informacijos, pateikiamos dokumentacijoje ar programinėje įrangoje, naudojimu ar nuostoliais, kurių kilo dėl čia pateikiamos informacijos naudojimo. „Olympus“ pasilieka teisę tobulinti šios medžiagos ir programinės įrangos funkcijas bei turinį be išankstinio perspėjimo.
FCC pareiškimas
• Radijo ir televizijos trukdžiai
• Atlikęs gamintojo aiškiai nepatvirtintų pakeitimų naudotojas gali
netekti teisės naudoti šią įrangą. Ši įranga buvo išbandyta, ir bandymų metu buvo įrodyta, kad ji atitinka B klasės skaitmeniniam įtaisui
80
LT
taikomus apribojimus pagal FCC taisyklių 15 dalį. Šiais apribojimais siekiama užtikrinti pagrįstą apsaugą nuo žalingų trukdžių naudojantis įrenginiu gyvenamoje vietovėje.
• Ši įranga generuoja, naudoja ir gali spinduliuoti radijo dažnio bangas.
Jei ji nebus sumontuota ir naudojama pagal instrukcijas, gali sukelti žalingus radijo ryšio trukdžius.
• Tačiau nėra garantijos, kad konkreti įdiegtis niekada nesukels
trukdžių. Jeigu šis įrenginys trikdo radijo ar televizoriaus signalų priėmimą, tai galima nustatyti įjungiant ir išjungiant įrenginį. Vartotojui siūloma bandyti pašalinti trikdžius imantis šių priemonių:
• Sureguliuokite imtuvo anteną arba perkelkite ją į kit
• Tarp fotoaparato ir imtuvo padidinkite atstumą.
• Prijunkite įrangą prie kitos elektros grandinės lizdo, t. y. ne prie tos,
prie kurios prijungtas imtuvas.
• Dėl pagalbos kreipkitės į pardavėją arba patyrusį radijo/televizijos
technikos meistrą. Fotoaparatui prijungti prie kompiuterio, turinčio USB jungtį, naudokite tik OLYMPUS pateiktą USB kabelį.
Naudotojas, atlikęs kokių nors neleistinų šios įrangos pakeitimų, netenka teisės jos naudoti.
Informacija Šiaurės ir Pietų Amerikos klientams
Informacija JAV klientams
Atitikties deklaracija Modelio numeris: TG-1 Prekių ženklas: OLYMPUS Atsakinga šalis:
Adresas: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610,
Telefono numeris: 484-896-5000
Išbandyta, atitinka FCC standartus NAUDOTI NAMIE ARBA BIURE
Šis įrenginys atitinka FCC taisyklių 15 dalį. Taikomos tokios dvi naudojimo sąlygos: (1) Šis įrenginys neturi sukelti žalingų trukdžių. (2) Šis įrenginys turi priimti bet kokius trukdžius, tarp jų
trukdžius, galinčius sukelti nepageidaujamą veikimą.
KANADOS klientams
Šis B klasės skaitmeninis prietaisas atitinka Kanados standartą ICES-003.
Center Valley, PA 18034-0610, JAV
ą vietą.
„OLYMPUS“ PASAULINĖ RIBOTA GARANTIJA – VAIZDŲ APDOROJIMO GAMINIAI
„Olympus“ garantuoja, kad siūlomi „Olympus“® vaizdų apdorojimo produktai ir susiję „Olympus“® priedai (pavieniui vadinamas „Produktu“, kartu – „Produktais“), įprastai naudojami ir prižiūrimi, vienerius (1) metus nuo įsigijimo datos neturės medžiagų ir gamybos broko. Jei kuris nors Produktas pasirodys turįs broko vienerių metų garantiniu laikotarpiu, klientas turi nugabenti brokuotą Produktą į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros centrą, laikydamasis toliau pateikiamos procedūros nurodymų (žr. „KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA“). „Olympus“ savo nuožiūra suremontuos, pakeis arba sureguliuos brokuotą Produktą, jei „Olympus“ apžiūra ir gamyklinė patikra parodys, kad a) toks brokas atsirado Produktą normaliai ir tinkamai naudojant ir b) Produktui taikoma ši ribota garantija. Brokuotų Produktų remontas, keitimas arba reguliavimas yra vieninteliai „Olympus“ įsipareigojimai ir vieninteliai būdai atlyginti kliento nuostolius. Produktų nugabenimu į „Olympus“ techninės priežiūros centrą pasirūpina ir su tuo susijusias išlaidas padengia Klientas. „Olympus“ neįpareigojama atlikti profi laktinės techninės priežiū sumontavimo, išmontavimo ar techninės priežiūros darbų. „Olympus“ pasilieka teisę i) garantiniams ir kito pobūdžio remonto darbams naudoti atnaujintas ir (arba) sutaisytas naudotas dalis (kurios atitinka „Olympus“ kokybės standartus) ir ii) keisti bet kuriuos savo produktų vidinio arba išorinio dizaino elementus ir (arba) funkcijas be įsipareigojimo įtraukti tokius keičiamus elementus į Produktus.
KAM ŠI RIBOTA GARANTIJA NETAIKOMA
Ši ribota garantija netaikoma, taip pat „Olympus“ niekaip, nei aiškiai išreikštai ar numanomai, nei pagal įstatymus neteikia garantijos: (a) produktams ir priedams, kuriuos pagamino ne „Olympus“ ir
(arba) kurie nepažymėti OLYMPUS prekių ženklu (už garantiją, taikomą kitų gamintojų produktams ir priedams, kuriuos gali platinti „Olympus“, atsako atitinkamų produktų ir priedų gamintojai pagal savo garantines sąlygas);
(b) jokiems Produktams, kurie buvo išardyti, remontuoti ar pakeisti ne
„Olympus“ darbuotojų ar įgaliotosios techninės priežiūros tarnybos specialistų, nebent tokie remonto darbai buvo atlikti pagal rašytinį „Olympus“ sutikimą;
(c) Produktų brokui ar pažeidimams, atsiradusiems dėl dėvėjimosi,
skilimo, netinkamo naudojimo, gadinimo, nerūpestingumo, taip pat sukeltiems smėlio, skysčių, smūgių, netinkamo laikymo, dėl grafi ke nurodytų operatoriaus ir techninės priežiūros darbų neatlikimo, baterijos protėkio, ne OLYMPUS gamybos priedų, eksploatacinių medžiagų ir priemonių naudojimo arba Produkto naudojimo kartu su nepatvirtintais įtaisais;
ros,
(d) programinės (e) priemonėms ir eksploatacinėms medžiagoms (įskaitant, be kita
(f) Produktams, tinkamai nepažymėtiems įregistruotu „Olympus“
IŠSKYRUS PIRMIAU MINĖTĄ RIBOTĄ GARANTIJĄ, „OLYMPUS“ NETEIKIA PAPILDOMŲ GARANTIJŲ, PAREIŠKIMŲ, SĄLYGŲ IR NIEKAIP NESIŪLO SU PRODUKTAIS SUSIJUSIŲ GARANTIJŲ – TIESIOGINIŲ/ NETIESIOGINIŲ, AIŠKIAI IŠREIKŠTŲ/NUMANOMŲ AR IŠVEDAMŲĮSTATYMŲ, ĮSAKŲ, KOMERCINIO NAUDOJIMO AR KT. TAISYKLIŲ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, BET KOKIĄ GARANTIJĄ AR ATSTOVAVIMO GALIMYBĘ DĖL PRODUKTŲ (AR JŲ DALIŲ) TINKAMUMO NAUDOTI, PATVARUMO, DIZAINO, VEIKIMO AR BŪKLĖS ARBA PARDUODAMUMO IR TIKIMO KONKREČIAI PASKIRČIAI, TAIP PAT JOKIŲ SUSIJUSIŲ PATENTŲ, AUTORIŲ TEISIŲ AR KITŲ NUOSAVYBĖS TEISIŲ PAŽEIDIMO. JEI ĮSTATYME NUMATYTA NUMANOMA GARANTIJA, JĄ RIBOJA ŠIOJE GARANTIJOJE NURODYTOS SĄLYGOS. KAI KURIOSE VALSTIJOSE GALI NEGALIOTI TOKS GARANTIJOS IR (ARBA ATSAKOMYBĖS) ATSISAKYMAS ARBA JOS APRIBOJIMAS, TAD PIRMIAU PATEIKTI ATSISAKYMO PAREIŠKIMAI TOKIU ATVEJU NEGALIOJA. BE TO, KLIENTAI GALI TURĖTI SKIRTINGŲ IR (ARBA) PAPILDOMŲ TEISIŲ GYNYBOS PRIEMONIŲ IR KITOKIŲ TEISIŲ, PRIKLAUSANČIŲ NUO KONKREČIOS VALSTIJOS. KLIENTAS PRIPAŽĮSTA IR SUTINKA, KAD „OLYMPUS“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ, KURIĄ KLIENTAS GALI PATIRTI DĖL VĖLUOJANČIO TRANSPORTAVIMO, PRODUKTO GEDIMO, PRODUKTO DIZAINO, PASIRINKIMO AR GAMYBOS, VAIZDŲ AR DUOMENŲ PRARADIMO AR SUGADINIMO, DĖL ŽALOS, KYLANČIOS KITŲ PRIEŽASČIŲ, – NESVARBU, AR ATSAKOMYBĖ NURODYTA SUTARTYJE, TAIP PAT DĖL CIVILINĖS TEISĖS PAŽEIDIMŲ (ĮSKAITANT NERŪPESTINGUMĄ IR GRIEŽTĄ ATSAKOMYBĘ UŽ PRODUKTĄ) IR KITAIS ATVEJAIS. „OLYMPUS“ JOKIU ATVEJU NEATSAKO UŽ JOKIĄ BET KOKIOS RŪŠIES NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ AR SPECIALIĄ ŽALĄ, ĮSKAITANT, BE KITA KO, PELNO AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ, NEPAISANT GALIMYBĖS, KAD „OLYMPUS“ ŽINOJO AR TURĖJO ŽINOTI APIE TOKIUS GALIMUS NUOSTOLIUS AR ŽALĄ.
įrangos programoms;
ko lempas, rašalą, popierių, juosteles, spaudinius, negatyvus, kabelius ir baterijas) ir (arba)
serijos numeriu, jei tai ne modelis, nežymimas registruotu „Olympus“ serijos numeriu.
81
LT
Atstovavimo pareiškimai ir garantijos, kurias suteikia asmenys
Klientams Europoje
(įskaitant, be kitų, „Olympus“ platintojus, atstovus, pardavėjus ar agentus) ir kurios nesutampa su šios ribotos garantijos sąlygomis, joms prieštarauja arba jas papildo, nesukuria papildomos „Olympus“ atsakomybės, jei to raštu nepatvirtina ir neaprobuoja išskirtinai įgaliotas „Olympus“ darbuotojas. Ši ribota garantija yra išsami ir išskirtinė garantija, kurią „Olympus“ sutinka teikti Produktams. Ji turi pirmumo teisę bet kokių ankstesnių ar vienalaikių žodinių ar rašytinių susitarimų, pasiūlymų ar pranešimų, susijusių su konkrečiu produktu, atžvilgiu. Ši ribota garantija taikoma tik pirmajam pirkėjui: jos negalima perduoti ar priskirti.
KĄ DARYTI, KAI REIKALINGA TECHNINĖ PAGALBA
Klientas visus į Produktą įrašytus vaizdus ar kitus duomenis turi perkelti į kitą laikmeną ir (arba) ištraukti juostelę ir nusiųsti Produktą bendrovei „Olympus“ techninės pagalbos darbams atlikti.
„OLYMPUS“ JOKIU BŪDU NEATSAKO UŽ PRODUKTE, GAUTAME TECHNINĖS PAGALBOS DARBAMS ATLIKTI, ESANČIŲ VAIZDŲ AR DUOMENŲ ĮRAŠYMĄ, LAIKYMĄ AR PRIEŽIŪRĄ, UŽ TOKIAME PRODUKTE ESANČIAS FOTOJUOSTELES. TAIP PAT „OLYMPUS“ NEATSAKO UŽ JOKIĄ ŽALĄ, JEI TOKIE VAIZDAI AR DUOMENYS PRARANDAMI AR SUGADINAMI ATLIEKANT TECHNINĖS PAGALBOS DARBUS, ĮSKAITANT, BE KITOS, TIESIOGINĘ, NETIESIOGINĘ, ATSITIKTINĘ, LOGIŠKAI IŠPLAUKIANČIĄ AR SPECIALIĄJĄ ŽALĄ, PELNO AR NAUDOJIMO GALIMYBĖS PRARADIMĄ – NESVARBU, AR „OLYMPUS“ ŽINOJO AR GALĖJO ŽINOTI APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ AR SUGADINIMO GALIMYBĘ.
Kruopščiai supakuokite Produktą, naudodami nuo smūgių transportuojant gerai saugančias medžiagas, kad išvengtumėte pažeidimų gabenimo metu, ir pristatykite Produktą įgaliotajam „Olympus“ platintojui, iš kurio jį įsigijote, arba išsiųskite (turi būti apmokėtos visos transportavimo išlaidos, siuntinys turi būti apdraustas) bet kuriam „Olympus“ techninės priežiūros centrui. Su techninės priežiūros punktui grąžinamu Produktu pakete turi būti tokie komponentai:
1 Pirkimo kvitas, kuriame turi būti pirkimo data ir vieta. 2 Šios ribotos garantijos kopija, kurioje nurodytas Produkto
serijos numeris atitinka siunčiamo Produkto serijos numerį (jei tai ne modelis, kurio „Olympus“ nežymi serijos
numeriais ir jų neregistruoja).
3 Išsamus problemos aprašymas. 4 Su problema susiję spaudinių, negatyvų, skaitmeninių
spaudinių (ar diske pateikiamų failų), jei yra, pavyzdžiai.
Atlikus techninės pagalbos darbus Produktas grąžinamas jūsų nurodytu adresu.
KUR SIŲSTI PRODUKTĄ TECHNINĖS PAGALBOS DARBAMS ATLIKTI
Žr. „PASAULINĖ GARANTIJA“ ir išsirinkite artimiausią techninės priežiūros centrą.
TARPTAUTINĖS GARANTIJOS PASLAUGA
Pagal šią garantiją teikiama tarptautinė garantijos paslauga.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugos, sveikatos, aplinkos ir naudotojo apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai, pažymėti ženklu „CE“, skirti parduoti Europoje. Klientams ES:šiuo dokumentu „Olympus Imaging Corp.“ ir „Olympus Europa Holding GmbH“ patvirtina, kad modelis TG-1 atitinka direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas susijusias nuostatas. Išsamesnės informacijos ieškokite http://olympus-europa.com/
Šis simbolis [perbrauktas konteineris ant ratų WEEE, IV priedas] nurodo elektrinių ir elektroninių įrenginių atliekas, kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai. Prašome nemesti įrenginio į buitinių atliekų konteinerius. Prašome atiduoti netinkamą, nereikalingą gaminį šios rūšies atliekų surinkėjams, esantiems Jūsų šalyje.
Šis simbolis [perbraukta šiukšlių dėžė ant ratų, direktyvos 2006/66/EB II priedas] nurodo panaudotas baterijas, kurios Europos Sąjungos šalyse surenkamos atskirai. Neišmeskite baterijų su buities atliekomis. Panaudotas baterijas atiduokite šios rūšies atliekų surinkėjams, veikiantiems Jūsų šalyje.
82
LT
Garantijos sąlygos
1 Jei paaiškėja, kad šiame gaminyje yra defektų, nors jis buvo
naudojamas tinkamai (vadovaujantis prie gaminio pridėtomis rašytinėmis naudojimo ir priežiūros instrukcijomis) garantijos toje valstybėje galiojimo metu ir buvo įsigytas iš įgaliotojo „Olympus“ platintojo, įgalioto veikti „Olympus Europa Holding GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje http://www.olympus.com, šis gaminys bus nemokamai remontuojamas arba „Olympus“ nuožiūra pakeičiamas. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas turi nepasibaigus valstybiniam garantijos galiojimo laikotarpiui pristatyti gaminį pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo įsigytas, arba į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros ir remonto punktą „Olympus Europa Holding GmbH“ veiklos teritorijoje, kaip nustatyta svetainėje http://www.olympus.com. Vienus metus galiojančios pasaulinės garantijos metu klientas gali grąžinti gaminį į bet kurį „Olympus“ techninės priežiūros punktą. Atminkite, tokie „Olympus“ techninės priežiūros punktai yra ne visose šalyse.
2 Klientas gabena gaminį į atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės prieži transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
Garantijos sąlygos
1 „OLYMPUS Imaging CORP., Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-
Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japonija, suteikia vienų metų pasaulinę garantiją. Ši pasaulinė garantija turi būti pateikta prieš atliekant bet kokius remonto darbus pagal šios garantijos sąlygas „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros ir remonto punkte. Ši garantija galioja tik „Olympus“ techninės priežiūros ir remonto punkte pateikus garantijos sertifi katą ir pirkimo įrodymą. Atminkite, ši garantija yra papildoma ir neturi įtakos įstatymų nustatytoms vartotojų teisėms į garantiją pagal galiojančius nacionalinius įstatymus dėl vartojimo prekių pardavimo.“
2 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę pirmiau minėtu garantijos galiojimo laikotarpiu. a. Visų gedimų, atsiradusių dėl netinkamo elgesio su aparatu
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant ir
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
ūros punktą savo rizika ir visas su jo
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.), atvejais.
kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros punkte, atvejais.
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos ir netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir pan.
atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais. h. Drauge su gaminiu nepateikus garantijos liudijimo. i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo),
platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai. j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
3 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui, garantija netaikoma
jokiai kitai papildomai įrangai, pvz., dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
4 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik suremontuoti arba
pakeisti gaminį. Pagal šią garantiją gamintojas visiškai neatsako už jokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią klientas patyrė dėl gaminio defekto, ypač už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu naudojamiems objektyvams, juostoms, kitai įrangai arba priedams, taip pat jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto arba duomenų praradimo. Tai neturi įtakos atitinkamoms teisės aktų nuostatoms.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galios tik tuo atveju, jei garantijos liudijimas
bus tinkamai užpildytas „Olympus“ arba įgalioto atstovo, arba pakaks kituose dokumentuose esančių įrodymų. Tod ėl įsitikinkite, kad yra užrašytas Jūsų vardas, pardavėjo pavadinimas, serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo ir data arba prie šio Garantijos liudijimo pridėta originali pirkimo sąskaita ar kvitas (nurodantis pardavėjo pavadinimą, pirkimo datą ir gaminio tipą). „Olympus“ pasilieka teisę atsisakyti atlikti nemokamą paslaugą, jei neužpildyta garantijos kortelė, nepridėtas minėtas dokumentas, arba jei jame esanti informacija yra ne visa arba neįskaitoma.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
pakartotinai jis neišduodamas.
* „Olympus“ tarptautiniam aptarnavimo tinklui priklausančių
įgaliotų techninės priežiūros punktų sąrašą rasite interneto svetainėje http://www.olympus.com.
LT
83
Informacija Azijos klientams
Informacija Azijos klientams
Garantijos sąlygos
1 Jeigu per metus nuo šio gaminio įsigijimo dienos gaminyje
atsiranda defektų, nors juo buvo naudojamasi taisyklingai (vadovaujantis prie aparato pridėtomis rašytinėmis naudojimo ir priežiūros instrukcijomis), „Olympus“ savo nuožiūra jį nemokamai pataiso arba pakeičia. Norėdamas pagal šią garantiją pareikšti pretenziją, klientas turi nepasibaigus vienų metų garantijos galiojimo laikotarpiui pristatyti gaminį ir šį garantijos liudijimą pardavėjui, iš kurio tas gaminys buvo
įsigytas, arba bet kuriam instrukcijoje nurodytam „Olympus“ įgaliotajam techninės priežiūros ir remonto punktui ir
pareikalauti atlikti reikiamus remonto darbus.
2 Klientas gabena gaminį į atstovo būstinę arba „Olympus“
techninės priežiūros punktą savo rizika ir visas su jo transportavimu susijusias išlaidas apmoka pats.
3 Ši garantija netaikoma toliau nurodytais atvejais, kuriais
klientui tenka užmokėti už taisymą, nors šie gedimai būtų atsiradę pirmiau minėtu vienų metų laikotarpiu. a. Visų gedimų, atsiradusių dė
(pavyzdžiui, atlikus naudojimo nuorodose arba kituose instrukcijos skyreliuose nenumatytus veiksmus ir t. t.), atvejais.
b. Visų gedimų, atsiradusių taisant, modifi kuojant, valant ir
kt. aparatą ne „Olympus“ arba ne „Olympus“ įgaliotame techninės priežiūros punkte, atvejais.
c. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių transportuojant
gaminį, jam nukritus, jį sutrenkus ir t. t. po įsigijimo, atvejais.
d. Visų gedimų ar pažeidimų, atsiradusių dėl gaisro, žemės
drebėjimo, potvynio, perkūnijos, kitų stichinių nelaimių, užterštos aplinkos ir netinkamų įtampos šaltinių, atvejais.
e. Visų gedimų, atsiradusių dėl nerūpestingo ar netinkamo
laikymo (pavyzdžiui, laikant gaminį aukštos temperatūros ir drėgmės sąlygomis, šalia repelentų vabzdžiams atbaidyti, pvz., naftalino ar kenksmingų preparatų, ir t. t.), netinkamos priežiūros ir t. t., atvejais.
f. Visų gedimų, kuriuos sukėlė išsikrovusios baterijos ir
pan. atvejais.
g. Visų gedimų, sukeltų į gaminio korpuso vidų patekusio
smėlio, purvo ir pan., atvejais.
h. Kai drauge su gaminiu nepateikiamas šis garantijos
liudijimas.
i. Jei garantijos liudijime buvo atlikti bet kokie pirkimo metų,
mėnesio ir dienos, kliento pavardės ir vardo (pavadinimo), platintojo pavadinimo ir serijos numerio taisymai.
j. Prie garantijos liudijimo nepateikus pirkimo kvito.
4 Ši garantija taikoma tik pačiam gaminiui; ji netaikoma jokiai
kitai papildomai įrangai, pavyzdžiui, dėklui, dirželiui, objektyvo dangteliui ir baterijoms.
84
LT
l netinkamo elgesio su aparatu
5 Pagal šią garantiją „Olympus“ privalo tik pataisyti arba
pakeisti gaminį. Gamintojas visiškai neatsako už jokius tiesioginius ar pasekminius nuostolius ar kokią kitą žalą, kuri kilo arba kurią naudotojas patyrė dėl gaminio defekto, ypač už nuostolius ar žalą, padarytą su gaminiu naudojamiems objektyvams, fotojuostoms, kitai įrangai arba priedams, taip pat už jokius nuostolius dėl užtrukusio remonto arba duomenų praradimo.
Pastabos:
1 Ši garantija papildo įstatymais įtvirtintas vartotojų teises,
tačiau jų nekeičia.
2 Jei turite kokių nors klausimų dėl šios Garantijos, susisiekite
su bet kuriuo iš instrukcijose pateiktų „Olympus“ įgaliotųjų techninės priežiūros centrų.
Pastabos dėl garantinės priežiūros
1 Ši garantija galioja tik tada, kai garantijos liudijimas reikiamai
užpildytas „Olympus“ ar jo įgaliotojo atstovo. Pasirūpinkite, kad būtų įrašyta jūsų pavardė, platintojo pavadinimas, gaminio serijos numeris ir įsigijimo metai, mėnuo bei diena.
2 Laikykite šį Garantijos liudijimą saugioje vietoje, nes
pakartotinai jis neišduodamas.
3 Visoms naudotojų remonto užklausoms, pateikiamoms toje
pačioje šalyje, kurioje gaminys buvo įsigytas, taikomos „Olympus“ platintojo toje šalyje išleistos garantinės sąlygos. Jei vietinis „Olympus“ platintojas neišleido atskiros garantijos arba jei klientas yra ne toje šalyje, kurioje buvo pirktas gaminys, taikomos pasaulinės garantijos sąlygos.
4 Kur taikoma, pasaulyje galioja ši garantija. Šioje garantijoje
išvardyti „Olympus“ įgaliotieji techninės priežiūros centrai mielai įvykdys čia išdėstytas sąlygas.
* Žr. pridėtą įgaliotųjų tarptautinės „Olympus“ techninės
priežiūros centrų tinklo sąrašą.
Garantijos paneigimas
„Olympus“ neprisiima jokios atsakomybės ir neteikia garantijų, išreikštų raštu arba numanomų, dėl šios dokumentacijos arba programinės įrangos turinio ir jokiais atvejais neatsako už numanomas pardavimo arba tikimo bet kokiam konkrečiam tikslui garantijas ar bet kokius pasekminius, atsitiktinius ar netiesioginius nuostolius (įskaitant, be kita ko, pažeidimus, dėl kurių buvo patirta verslo nuostolių, nutrūko verslas arba buvo prarasta verslo informacija), kylančius dėl šios rašytinio dokumento, programinės įrangos ar įrengimų naudojimo arba negalėjimo jų naudoti. Kai kuriose šalyse atsakomybės dėl pasekminių arba atsitiktinių nuostolių arba numanomos garantijos atsisakymas ar apribojimas gali būti neleidžiamas, todėl kai kurie minėti apribojimai jums gali būti netaikomi.
Tailando klientams
Prekių ženklai
Tailando klientams
Ši telekomunikacijų įranga atitinka NTC techninius reikalavimus.
Prekių ženklai
• IBM yra bendrovės „International Business Machines
Corporation“ registruotasis prekių ženklas.
• „Microsoft“ ir „Windows“ yra bendrovės „Microsoft Corporation“
registruotieji prekių ženklai.
• „Macintosh“ yra „Apple Inc.“ prekių ženklas.
• SDHC/SDXC logotipas yra prekių ženklas.
• „Eye-Fi“ yra registruotasis „Eye-Fi, Inc.“ prekių ženklas.
• „Šešėlių koregavimo technologijos“ funkcijoje yra bendrovės
„Apical Limited“ patentuotų technologijų.
• Visi kiti įmonių vardai ir gaminių pavadinimai yra atitinkamų
bendrovių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
• Fotoaparato failų sistemos standartais, apie kuriuos
užsimenama šiame vadove, vadinami „Fotoaparato failų sistemos/DCF kūrimo taisyklių“ standartai, nustatyti Japonijos elektronikos ir informacinių technologijų gamintojų asociacijos (JEITA).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Su šiuo fotoaparatu gali būti pateikiama trečiųjų šalių programinės įrangos. Bet kokiai trečiųjų šalių programinei įrangai taikomos jos savininkų ar licencijos turėtojų sąlygos, suteikiančios teisę naudotis programine įranga.
Tokias sąlygas ir kitus trečiųjų šalių programinės
įrangos pareiškimus (jei yra) galima rasti programinės įrangos pareiškimų PDF rinkmenoje, pateikiamoje
pridėtame kompaktiniame diske arba adresu http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/
digicamera/download/notice/notice.cfm
Powered by ARCSOFT.
85
LT
TECHNINIAI DUOMENYS
Fotoaparatas
Fotoaparatas
Gaminio tipas : Skaitmeninis fotoaparatas (skirtas fotografavimui ir peržiūrai) Įrašymo sistema
Nuotraukos : Taikomi standartai : „Exif 2.3“, skaitmeninio spausdinimo tvarkos formatas (DPOF), „PRINT Image
3D nuotrauka : MP formatas Garsas su
nuotraukomis Filmuota medžiaga : MOV H.264 tiesinis PCM
Atmintis : Vidinė atmintis
Efektyviųjų vaizdo taškų sk. : 12.000.000 vaizdo taškų Vaizdo nuskaitymo įrenginys : 1/2,3 colio CMOS (pirminis spalvinis ltras) Objektyvas : 4,5–18,0 mm, f2.0–4.9 „Olympus“ objektyvas
Fotometrinė sistema : Skaitmeninis ESP matavimas, taškinio matavimo sistema Išlaikymas : Nuo 4 iki 1/2000 sek. Fotografavimo ribos
Normalus režimas : Nuo 0,6 m iki Makrorežimas : nuo 0,15 m iki
Supermakrorežimas : nuo 0,01 m iki 0,6 m (f=13.47 mm ( ksuotas)) Ekranas : 3,0 organinis elekroliuminescencinis ekranas, 614000 taškų Jungtis : Daugiafunkcė jungtis (NS įvado lizdas, USB jungtis, A/V išvado lizdas)/
Automatinio kalendoriaus sistema
Nelaidumas vandeniui
Tipas : Atitinka IEC standarto leidinį 529 IPX8 (pagal OLYMPUS bandymų sąlygas),
Reikšmė : Atsparumas dulkėms : IEC standarto leidinys 529 IP6X (pagal OLYMPUS bandymo sąlygas)
Skaitmeninis įrašymas, JPEG (pagal fotoaparatų rinkmenų konstravimo sistemą (DCF))
Matching III“, „PictBridge“
: „Wave“ formatas
SD/SDHC/SDXC/„Eye-Fi“ atminties kortelė
(atitinka 25–100 mm, jei juostelė 35 mm)
(W)
(W), nuo 0,1 m iki (T)
HDMI mikrojungtis (D tipas)
: nuo 2000 iki 2099
garantuojama 12 m gylyje Fotoaparatą galima normaliai naudoti po vandeniu esant nurodytam vandens slėgiui.
86
LT
GPS : Priėmimo dažnis: 1575,42 MHz (C/A kodas)
Ličio jonų baterija (LI-90B)
KS USB adapteris (F-2AC)
Geodezinė sistema : WGS84 Darbo aplinka
Temperatūra : –10–40 °C (naudojant)/
Drėgnumas : 30–90% (naudojant)/10–90% (laikant)
Maitinimas : Viena „Olympus“ ličio jonų baterija (LI-90B) arba atskirai parduodamas USB KS
Matmenys : 111,5 mm (ilgis) × 66,5 mm (aukštis) × 29,1 mm (plotis) (be išsikišusių dalių) Svoris : 230 g (su baterija ir kortele)
Ličio jonų baterija (LI-90B)
Gaminio tipas : Įkraunamoji ličio jonų baterija Modelio Nr. : LI-90B Standartinė įtampa : NS (nuolatinė srovė), 3,6 V Standartinė galia : 1270 mAh Baterijos veikimo trukmė : Apie 300 pilnų įkrovimų (priklauso nuo naudojimo) Darbo aplinka
Temperatūra : 0–40 °C (kraunant)
KS USB adapteris (F-2AC)
Modelio Nr. : F-2AC-1B/F-2AC-2B Maitinimo reikalavimai : KS, 100–240 V (50/60 Hz)ėjimo srovė : 5 V, 500 mA nuolatinė srovė Darbo aplinka
Temperatūra : 0–40 °C (darbui)/
Konstrukcija ir specifi kacijos gali būti keičiamos neįspėjus.
HDMI, HDMI logotipas ir „High-Defi nition Multimedia Interface“ yra „HDMI Licensing LLC.“ prekių ženklai.
–20–60 °C (laikant)
adapteris
–20–60 °C (laikant)
87
LT
http://www.olympus.com/
OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH
Buveinė: Consumer Product Division
Prekių pristatymas: Modul H, Willi-Bleicher Str. 6, 52353 Düren, Vokietija Pašto adresas: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburgas, Vokietija
Europos klientų aptarnavimo techninis skyrius:
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje arba paskambinkite NEMOKAMU NUMERIU*
Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Suomijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Liuksemburge, Nyderlanduose, Norvegijoje, Portugalijoje, Ispanijoje, Švedijoje, Šveicarijoje, Jungtinėje Karalystėje. * Turėkite omenyje, kad kai kurie (mobiliojo) telefono ryšio paslaugų tiekėjai ar tarnybos
nesuteikia prieigos arba +800 tipo numeriams reikalauja įvesti papildomą priedėlį.
Visoms neišvardytoms Europos šalims, tuo atveju, jei nepavyksta susisiekti aukščiau nurodytais numeriais, reikia skambinti šiais MOKAMAIS NUMERIAIS: Klientų aptarnavimo techninės tarnybos darbo laikas: nuo pirmadienio iki penktadienio 9–18 val. Vidurio Europos laiku.
Įgaliotieji platintojai
Lietuva: Olympus Serviso Centras
© 2012 VM298801
Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburgas, Vokietija Tel. +49 40 – 23 77 3-0; faks. +49 40 – 23 07 61
http://www.olympus-europa.com
00800 – 67 10 83 00
+49 180 5 – 67 10 83
Kareivių g. 19, LT-09133, Vilnius Lietuva tel. +37061459773 email: info@olympus.lt
+49 40 – 237 73 48 99
arba
.
Loading...