● Wij danken u voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe camera gaat gebruiken
deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange gebruiksduur van de camera te
verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem ook later nog eens kunt raadplegen.
● Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken teneinde
u met uw camera vertrouwd te maken.
● De scherm- en camera-illustraties in deze handleiding kunnen afwijken van het eigenlijke product.
Registreer uw product op www.olympus.eu/register-product en ontvang extra voordelen van Olympus!
De inhoud van de doos controleren
Namen van onderdelen
of
Digitale cameraCamerariemLithium-
Andere niet afgebeelde accessoires: Garantiekaart
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Namen van onderdelen
ionbatterij
(LI-90B)
Camera
1
2
3
4
7
5
6
2
NL
USB-
lichtnetadapter
(F-2AC)
USB-kabel
(CB-USB8)
8
1 Klepje over de connector
2
9
3
4
10
5 Multiconnector
6 HDMI-microconnector
7 Oogje voor de riem
8 Zelfontspanner-LED/LED-verlichting/
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
NL
3
Monitor
Weergave stand fotograferen
Weergave stand fotograferen
2
1
PP
29
28
27
26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25
24
23
44
N
ORM
zz
Date
17202122191218151614
3132
GPS
0:340:34
13
F3.3F3.31/1001/100
30
1
Stand
Fotograferen ......Blz. 17, 24
3
2
Oriëntatiepunt ............Blz. 43
4
3
Flitser .........................Blz. 20
5
Flitser stand-by/
0.00.0
6
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
opladen fl itser ..........Blz. 59
7
8
4
Macro/supermacro/
9
S-Macro LED ...........Blz. 29
10
5
Zelfontspanner ..........Blz. 29
11
6
Belichtingscorrectie ...Blz. 30
7
Witbalans ...................Blz. 30
8
ISO ............................Blz. 31
9
Drive ..........................Blz. 31
10
Resolutie (stilstaande
beelden) .............Blz. 32, 66
11
Opnemen met geluid
(videobeelden)/
Onderdrukking
van windgeluid/
Opnamevolume .......Blz. 40
12
Resolutie
(videobeelden) ...Blz. 40, 67
13
Opnametijd
(videobeelden) .........Blz. 18
14
Opnamepictogram
videobeelden ...........Blz. 18
15
GPS-pictogram ..........Blz. 16
>: gps-signaal wordt
=: gps-signaal wordt
gezocht
ontvangen
16
Richtingsinformatie
17
Meting ........................Blz. 37
18
Voorzetlens ..........Blz. 38, 68
19
Datumstempel ...........Blz. 39
20
Compressie (stilstaande
beelden) .............Blz. 36, 66
21
Aantal stilstaande
beelden dat kan worden
opgeslagen (stilstaande
beelden) ...................Blz. 17
22
Actueel geheugen .....Blz. 65
23
Batterijcontrole ....Blz. 13, 60
24
Histogram ..................Blz. 20
25
Atmosferische/
Hydraulische druk ....Blz. 16
26
Hoogte/waterdiepte ...Blz. 16
27
Beeldstabilisatie
(stilstaande
beelden) ...................Blz. 37
28
Wereldtijd...................Blz. 51
29
Autofocusteken ..........Blz. 18
30
Diafragmawaarde ......Blz. 18
31
Sluitertijd ....................Blz. 18
32
Waarschuwing cameratrilling
4
NL
Scherm stand Weergave
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Scherm stand Weergave
● Standaardweergave
6
3
475
110921
3D3D
1010
Stilstaand beeld
● Geavanceerde weergave
1
2 3 4 65
7
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
1
12
M
’12/02/26 12:30
8
1200m
1200m
F3.3F3.3
ISO
ISO
AUTOWBAUTOWB100
100
100-0004
100-0004
ORM
N
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
4/304/30
10
26
24
Videobeelden
10 119
2.02.01/10001/1000
131215 16
2627
25
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
1Batterijcontrole ....Blz. 13, 60
23D-beeld ....................Blz. 35
3Overgezet
met Eye-Fi ...............Blz. 45
4Beveiligen ..................Blz. 44
5Geluid toevoegen ......Blz. 42
6Upload order ..............Blz. 44
28
7Printreservering/aantal
prints ............Blz. 57/Blz. 56
8Oriëntatiepunt ............Blz. 43
9Actueel geheugen .....Blz. 65
10Beeldnummer/totaal aantal
beelden (stilstaande
beelden) ...................Blz. 21
Verstreken tijd/totale
opnametijd
(videobeelden) .........Blz. 22
11
18
19
20
21
22
23
24
Richtingsinformatie
12 Sluitertijd ....................Blz. 18
13
Stand
Fotograferen ......Blz. 17, 24
14
Atmosferische/
Hydraulische druk ....Blz. 16
15
ISO ............................Blz. 31
16Diafragmawaarde ......Blz. 18
17
Hoogte/waterdiepte ...Blz. 16
18Histogram ..................Blz. 20
19
Belichtingscorrectie ...Blz. 30
20
Shadow Adjustment-
technologie ..............Blz. 36
21
Witbalans ...................Blz. 30
22
Bestandsnummer
23
Compressie (stilstaande
beelden) .............Blz. 36, 66
24
Datum en tijd .......Blz. 15, 50
25
Resolutie
...............Blz. 32, 40, 66, 67
26
Gegroepeerd beeld ...Blz. 34
P
27
-stand ...............Blz. 28
28Volume ................Blz. 21, 46
NL
5
Camera-instellingen
De knoppen gebruiken
Camera-instellingen
De knoppen gebruiken
Vaak gebruikte functies kunnen worden opgeroepen met de knoppen.
Pendelknop
H (links)
F (omhoog)/INFO (informatiedisplay
wijzigen) (Blz. 20, 23)
I (rechts)
A-knop
G (neer)/
D (wissen) (Blz. 22, 44)
Ontspanknop (Blz. 18, 59)
Zoomknoppen (Blz. 19, 23)
R-knop (videobeelden maken) (Blz. 18)
Functieknop (Blz. 17, 24)
q-knop (schakelen tussen fotograferen
en weergeven) (Blz. 18, 21, 46)
m-knop (Blz. 9)
6
NL
Bedieningsaanwijzingen
De symbolen FGHI die worden weergegeven
voor beeldselecties en instellingen geven aan dat de
pendelknop die rechts weergegeven wordt, moet worden
gebruikt.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
De bedieningsaanwijzingen onderaan het scherm geven
aan dat de knop m, de knop A of de zoomknoppen
kunnen worden gebruikt.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Bedieningsaanwijzingen
Erase/Cancel
OK
4/30
4/30
MENU
De camera bedienen door te tikken op
de behuizing
U kunt de camera bedienen door te tikken op de behuizing
wanneer [Tap Control] (Blz. 52) ingesteld is op [On].
NL
7
Het menu gebruiken
Functiemenu
R
Het menu gebruiken
Gebruik het menu om camera-instellingen te wijzigen.
Bepaalde menu's zijn mogelijk niet beschikbaar, afhankelijk van andere instellingen of de fotostand (Blz. 24).
Functiemenu
Druk tijdens het fotograferen op H om het functiemenu weer te geven. Het functiemenu biedt toegang tot vaak
gebruikte opname-instellingen.
Geselecteerde optie
Stand Fotograferen
PP
44
Het functiemenu selecteren
Gebruik FG om een menu te selecteren, en gebruik HI om een menuoptie
te selecteren. Druk op de knop A om het functiemenu in te stellen.
8
NL
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Fotograferen
Functiemenu
Instelmenu
Instelmenu
Instelmenu
Druk tijdens fotograferen of weergave op de knop m om het instelmenu weer te geven. Het instelmenu omvat
diverse camera-instellingen, waaronder opties die niet vermeld zijn in het functiemenu, weergave-opties en de tijd
en datum.
1 Druk op de knop m.
● Het instelmenu verschijnt.
2 Druk op H om de paginatabs te selecteren.
Gebruik FG om de gewenste paginatab te
selecteren en druk op I.
Paginatab
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
Face/iESP
Submenu 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Back
Normal
ESP
10sec
English
3 Gebruik FG om het gewenste submenu 1
te selecteren en druk vervolgens op de
knop A.
MENU
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Off
Pixel Mapping
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Gebruik FG om het gewenste submenu 2
MENU
Off
te selecteren en druk vervolgens op de
knop A.
● Als u een instelling hebt geselecteerd, verschijnt
Submenu 1 opnieuw.
Er zijn eventueel nog andere bewerkingen
mogelijk. “Menu-instellingen“ (Blz. 36 tot 54)
5 Druk op de knop m om de instelling te
voltooien.
Submenu 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
NL
9
Menu-index
R
1
PP
44
1 Stand
Fotograferen ...........Blz. 17, 24
P
(automatisch programma)
M
(iAUTO)
(Low Light)
(Super Sport)
s
(motiefprogramma)
P
(Magic Filter)
C1
(Custom Mode 1)
C2
(Custom Mode 2)
2 Flitser ............................ Blz. 20
3 Macro ...........................Blz. 29
4 Zelfontspanner .............Blz. 29
5
Belichtingscorrectie ......
6 Witbalans ...................... Blz. 30
7 ISO ...............................Blz. 31
8 Drive .............................Blz. 31
9 Resolutie ......................Blz. 32
0 z (Cameramenu 1) .....Blz. 36
Reset
Compressiefactor
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
Image Stabilizer
10
NL
Program Auto
O
N
Blz. 30
2
0
3
a
4
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
az (Cameramenu 2) .....Blz. 38
Accessory Settings
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
bA (Menu
Videobeelden) ..............Blz. 37
Image Size
IS Movie Mode
R (Filmgeluid opnemen)
Wind Noise Reduction
Recording Volume
cq (Weergavemenu) .... Blz. 41
Slideshow
Photo Surfi ng
Edit
Erase
Print Order
R (Beveiligen)
Upload Order
b
5
c
6
d
7
8
e
9
f
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
dd (Instellingenmenu 1) ..Blz. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Custom Mode Setup
USB Connection
q Power On
Sound Settings
ed (Instellingenmenu 2) ..Blz. 47
File Name
Pixel Mapping
s (Monitor)
Info Off
TV Out
Power Save
l (Taal)
fd (Instellingenmenu 3) ..Blz. 51
X (Datum/tijd)
World Time
Reset Database
Beauty Settings
Tough Settings
GPS Settings
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
De camera gereedmaken
De camera gereedmaken
De batterij en het kaartje plaatsen
1
Klepje van het batterijcompartiment/
het kaartje
Vergrendeling van het
batterij-/kaartcompartiment
3
2
LOCK-knop
2
Vergrendelknopje
Schrijfbeveiliging
voor batterij
Plaats de batterij zoals aangegeven, zodat de
C-markering naar het vergrendelknopje van de
batterij gericht is.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij
(krassen, enz.) kunnen warmte of een ontploffi ng
veroorzaken.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
1
richting van de pijl om de batterij te plaatsen.
Steek het kaartje recht in de kaartsleuf totdat het op
zijn plaats vastklikt.
Schakel de camera uit voor u het klepje van het
batterijcompartiment/het kaartje opent.
Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje
gesloten en vergrendeld is wanneer u de camera
gebruikt.
Schuif het vergrendelknopje voor de batterij in de
richting van de pijl om de batterij te ontgrendelen,
en haal de batterij eruit.
Gebruik altijd SD/SDHC/SDXC-kaartjes of Eye-Fi-
kaartjes in deze camera. Plaats geen andere
soorten geheugenkaartjes in het toestel. “Het kaartje
gebruiken“ (Blz. 65)
Raak de contactpunten van het kaartje niet direct aan.
Deze camera kan worden gebruikt zonder kaartje,
waarbij de beelden worden opgeslagen in het interne
geheugen van de camera.
3
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 66, 67)
11
2
NL
3
11
Het kaartje verwijderen
De camera aansluiten
Indicatorlampje
Het kaartje verwijderen
De camera aansluiten
21
Klepje over de
connector
Vergrendeling klepje
over de connector
1
2
LOCK-knop
Druk het kaartje in tot u een klik hoort en het kaartje
uitspringt, neem het kaartje dan uit de camera.
De batterij laden met de
meegeleverde USB-lichtnetadapter
De meegeleverde F-2AC USB-lichtnetadapter (hierna
de USB-lichtnetadapter genoemd) is afhankelijk
van de regio waar u de camera heeft gekocht. Als
u een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker
heeft ontvangen, steekt u deze rechtstreeks in het
stopcontact.
De meegeleverde USB-lichtnetadapter is bedoeld om
op te laden en weer te geven. Maak geen opnames
terwijl de USB-lichtnetadapter aangesloten is op de
camera.
Vergeet niet de stekker van de USB-lichtnetadapter
uit het stopcontact te halen wanneer het opladen
voltooid is of de weergave eindigt.
De batterij in de camera kan worden geladen
terwijl de camera aangesloten is op een computer.
De laadtijd is afhankelijk van de prestaties van de
computer. (In sommige gevallen kan het ongeveer
10 uur duren om de batterij op te laden.)
12
NL
Stopcontact
Indicatorlampje
Multiconnector
USB-kabel (meegeleverd)
of
Indicatorlampje
Aan: laden bezig
Uit: geladen
Bij levering is de batterij niet volledig geladen. Voor
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Windows
u de camera gebruikt, dient u de batterij op te laden
tot het indicatorlampje uitgaat (maximaal 4 uur).
Als het indicatorlampje niet aangaat, is de USB-
lichtnetadapter niet goed aangesloten op de camera,
of is de batterij, de camera of de USB-lichtnetadapter
defect.
Wanneer moeten de batterijen worden
opgeladen
Laad de batterij op als de volgende foutmelding verschijnt.
Foutmelding
Windows Vista/Windows 7
● Er verschijnt een Autorun-dialoogvenster. Klik op
“OLYMPUS Setup“ om het dialoogvenster “Setup“
weer te geven.
Battery Empty
Knippert rood
De PC-software installeren en
de gebruiker registreren
De installatie van de [ib]-computersoftware met
behulp van de meegeleverde cd is alleen beschikbaar
op Windows-computers.
Windows
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-
1
station.
Windows XP
● Er verschijnt een dialoogvenster “Setup“.
Als het dialoogvenster “Setup“ niet verschijnt,
selecteert u “Deze Computer“ (Windows XP) of
“Computer“ (Windows Vista/Windows 7) in het
startmenu. Dubbelklik op het cd-rom-pictogram
(OLYMPUS Setup) om het venster “OLYMPUS Setup“
te openen, en dubbelklik vervolgens op “Launcher.exe“.
Als een dialoogvenster “User Account Control“
verschijnt, klikt u op “Yes“ of “Continue“.
Registreer uw Olympus-product.
2
● Klik op de knop “Registration“ en volg de instructies
op het scherm.
Om te registreren, moet de camera aangesloten zijn
op de computer. “De camera aansluiten“ (Blz. 12)
Als er niets op het scherm van de camera verschijnt
nadat u de camera heeft aangesloten op de
computer, kan de batterij leeg zijn. Laad de batterij
op en sluit de camera vervolgens opnieuw aan.
Installeer OLYMPUS Viewer 2 en de
3
[ib]-computersoftware.
● Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ of
“OLYMPUS ib“ en volg de instructies op het
scherm om de software te installeren.
NL
13
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
[ib]
Besturingssysteem
Processor
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
Videokaart
* Zie online-help voor informatie over het gebruik van
de software.
Installeer de camerahandleiding.
4
14
NL
Windows XP (Service Pack 2 of later)/
Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Core 2 Duo 2,13 GHz of sneller
vereist voor fi lms)
1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Windows XP (Service Pack 2 of later)/
Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz of sneller
(Core 2 Duo 2,13 GHz of sneller vereist
voor fi lms)
512 MB of meer (1 GB of meer wordt
aanbevolen)
(1 GB of meer vereist voor fi lms –
2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 65.536 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
Minstens 64 MB video-RAM met
DirectX 9 of later.
● Klik op “Camera Instruction Manual“ en volg de
instructies op het scherm.
Macintosh
Plaats de meegeleverde CD in een CD-ROM-
1
station.
Dubbelklik op het cd-pictogram (OLYMPUS Setup)
●
op het bureaublad.
● Dubbelklik op het pictogram “Setup“ om het
dialoogvenster “Setup“ weer te geven.
Installeer OLYMPUS Viewer 2.
2
● Controleer de systeemvereisten voor u met de
installatie begint.
● Klik op de knop “OLYMPUS Viewer 2“ en volg
de instructies op het scherm om de software te
installeren.
U kunt zich registreren via “Registration“ in
OLYMPUS Viewer 2 “Help“.
OLYMPUS Viewer 2
Besturingssysteem
ProcessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz of sneller
RAM
Vrije ruimte op
de harde schijf
Monitorinstellingen
* Andere talen kunt u kiezen in het taalkeuzevak. Voor
meer informatie over het gebruik van de software,
raadpleegt u de online-help.
Kopieer de camerahandleiding.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB of meer (2 GB of meer aanbevolen)
1 GB of meer
1024 × 768 pixels of meer
Minimaal 32.000 kleuren
(16.770.000 kleuren aanbevolen)
●
Klik op de knop “Camera Instruction Manual“ om
de map met de camerahandleidingen te openen.
Kopieer de handleiding voor uw taal naar de
computer.
Taal, datum, tijd en tijdzone
A-GPS-gegevens bijwerken
U kunt ook de taal voor het menu en de meldingen op de
monitor instellen. De datum en tijd die u hier instelt, wordt
gebruikt voor bestandsnamen, om de datum af te drukken
en andere toepassingen.
Druk op de knop n om de camera in te
1
schakelen, gebruik FGHI om uw taal te
selecteren en druk op de knop A.
De menu's kunnen worden gebruikt om de
geselecteerde taal te wijzigen. [l] (Blz. 50)
Gebruik FG om het jaar te selecteren bij [Y].
2
Druk op I om de instelling voor [Y] op te slaan.
3
Zoals in stappen 2 en 3 gebruikt u FGHI
4
om [M] (maand), [D] (dag), [Time] (uren en
minuten) en [Y/M/D] (volgorde datum) in te
stellen, waarna u op de A-knop drukt.
Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op de
knop A als het tijdsignaal 00 seconden aangeeft.
Als u de datum en de tijd wenst te wijzigen, past u de
instelling aan vanuit het menu. [X] (Datum/tijd)
(Blz. 50)
X
Y M D Time
2012
-- --
Instelscherm datum en tijd
X
YMDTime
2012
-- --
Back
:..
--
--
Back
:..
--
--
MENU
Y/M/D
MENU
Y/M/D
Gebruik HI om de tijdzone [x] te
5
selecteren en druk op de knop A.
●
Gebruik FG om de zomertijd ([Summer]) in of
uit te schakelen.
De menu's kunnen worden gebruikt om de geselecteerde
tijdzone te wijzigen. [World Time] (Blz. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Summer
Voor gps wordt gebruikt
De gps-functie (Global Positioning System) van de camera
bepaalt uw positie (breedte- en lengtegraad) en slaat deze
informatie op bij foto's die met de camera worden gemaakt.
De camera maakt gebruik van bijkomende orbitale
gegevens (assisted GPS of A-GPS) voor een betere
signaalregistratie.
A-GPS-gegevens moeten om de 14 dagen worden
bijgewerkt.
Voor u gps gebruikt, dient u de cameraklok in te stellen op
de correcte datum en tijd. (Blz. 15)
A-GPS-gegevens bijwerken
Installeer de updatesoftware (OLYMPUS
1
A-GPS Utility).
Download de updatesoftware van de volgende
●
website en installeer deze op uw computer.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Sluit de camera aan op de computer en start
2
de updatesoftware.
“De camera aansluiten“ (Blz. 12)
Als de software gestart is, volgt u de instructies
op het scherm.
NL
15
Gps gebruiken
Selecteer [On] voor [GPS Settings] > [GPS]
1
in de tab d (Instellingenmenu 3).
“Instelmenu“ (Blz. 9)
●
Als de camera de positie heeft bepaald, verschijnen
= en locatiecoördinaten op het scherm.
PP
GPS
44
N
ORM
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
Knippert: GPS-signaal wordt gezocht
>
Licht op: GPS-signaal wordt ontvangen
=
De camera kan enkele minuten nodig hebben om de
positie te bepalen nadat de camera gedurende een
bepaald tijd niet werd gebruikt.
Als het pictogram na meerdere minuten nog steeds
knippert, heeft de camera waarschijnlijk problemen
om een signaal te detecteren. Ga naar een open
omgeving buitenshuis of verander van locatie.
Houd de knop m ingedrukt in het opname-
2
of weergavescherm.
● Uw locatie wordt weergegeven op de monitor.
● Nabijgelegen oriëntatiepunten in de gps-databank
Selecteer een oriëntatiepunt.
Werk gps-gegevens bij.
In bepaalde landen of regio's kan het gebruik van
gps-toestellen onderworpen zijn aan regels. Volg alle
lokale regels.
Schakel gps uit wanneer u zich aan boord van een
vliegtuig bevindt of op andere plaatsen waar het
gebruik van gps-toestellen verboden is.
Het aanbieden van A-GPS-gegevens kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden beëindigd.
Positiegegevens kunnen onbeschikbaar zijn of fouten
vertonen op de volgende locaties:
● Locaties zonder duidelijk zicht op de lucht
(binnenshuis, onder de grond of onder water,
of nabij bomen of hoge gebouwen)
● Locaties die blootstaan aan sterke magnetische
of radio-interferentie (nabij hoogspanningslijnen,
magneten, elektronische apparaten of mobiele
telefoons die in de 1,5 GHz-band werken)
Het kan langer duren om gps-gegevens te verkrijgen
of gps-gegevens zijn niet beschikbaar op bepaalde
locaties of op bepaalde tijdstippen.
Dek de gps-antenne niet af met uw handen of
metalen voorwerpen.
Als de batterij bijna leeg is, kan de camera geen gps-
gegevens verkrijgen terwijl de camera uitschakelt.
De camera is niet voorzien voor gps-navigatie.
Wanneer [Track] op [On] staat, blijft de gps-ontvanger
stroom van de batterij halen, zelfs als de camera
uitgeschakeld is.
Gps-gegevens worden niet opgenomen bij
videobeelden.
Druk op de knop INFO terwijl de camera uitgeschakeld
is. De huidige tijd en de opnamelocatie worden
gedurende ongeveer 30 seconden weergegeven.
6 Breedtegraad
7 Lengtegraad
8 Atmosferische/
Hydraulische druk
9 Hoogte/waterdiepte0 Huidige datum en tijd
Fotograferen, weergeven en wissen
Fotograferen, weergeven en wissen
Fotograferen met de optimale
diafragmawaarde en sluitertijd
P
(stand
In deze stand worden de automatische opnameinstellingen geactiveerd en kunt u naar wens diverse
andere fotofuncties aanpassen, zoals belichtingscorrectie,
witbalans enz.
1
)
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Stel de functieknop in op P.
.
Druk op de n-knop om de camera in te
2
schakelen.
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Indicator P-stand
PP
44
N
ORM
Monitor (schermstand stand-by)
0:340:34
(Blz. 66)
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
12
Houd de camera goed vast en kadreer de foto.
3
Monitor
Horizontale stand
Zorg ervoor dat u de fl itser en de microfoon niet
afdekt met uw vingers enz. wanneer u de camera
vasthoudt.
Houd de knop A ingedrukt om de monitor helderder
te maken wanneer u het beeld op de monitor
moeilijk kunt zien. De monitor keert terug naar de
0.00.0
WB
standaardhelderheid als gedurende 10 seconden
ISO
ISO
geen handelingen worden uitgevoerd.
M
Verticale stand
NL
17
Foto's bekijken tijdens fotograferen
De camera uitschakelen
Druk de ontspanknop half in om scherp te
4
stellen op het onderwerp.
Als de camera zich scherpstelt op het onderwerp,
●
wordt de belichting vastgehouden (sluitertijd en
diafragmawaarde worden weergegeven) en het
autofocusteken wordt groen.
● De camera kan niet scherpstellen als het
autofocusteken rood knippert. Probeer
opnieuw scherp te stellen.
Autofocusteken
PP
Half indrukken
F3.3F3.31/4001/400
Sluitertijd
Diafragmawaarde
“Scherpstellen“ (Blz. 61)
Om de foto te maken drukt u de ontspanknop
5
voorzichtig volledig in zonder de camera te
bewegen.
Helemaal
indrukken
Scherm voor beeldcontrole
Foto's bekijken tijdens fotograferen
Door op de knop q te drukken, kunt u beelden
weergeven. Om terug te keren naar de stand fotograferen,
drukt u op de knop q of drukt u de ontspanknop half in.
De camera uitschakelen
Druk nogmaals op de knop n.
Videobeelden maken
Druk op de knop R om de opname te starten.
1
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Brandt rood
tijdens opname
De effecten van de ingestelde fotostand kunnen
worden gebruikt om videobeelden te maken. Wanneer
de ingestelde fotostand s (bepaalde standen) of
P
(bepaalde standen) is, wordt opgenomen in de
stand P.
Geluiden worden ook opgenomen.
Druk opnieuw op de knop R om de opname
2
te stoppen.
RECREC
0:000:00
Opnametijd
Continue opnametijd (Blz. 67)
0:340:34
18
NL
Gebruik van de zoomfunctie
Om grotere beelden te maken [Super-Res
Zoom] (Blz. 40), [Digital Zoom] (Blz. 37)
Met de zoomknoppen kunt u het opnamebereik aanpassen.
W-kantT-kant
Optische zoom:
ResolutieZoombalk
12M/16:9L
Optisch zoombereik
Zoombalk
PP
4444
Optische zoom: 4×
Superresolutiezoom: 2×
Digitale zoom: 4×
Om grotere beelden te maken [Super-Res
Zoom] (Blz. 40), [Digital Zoom] (Blz. 37)
Het type en het niveau van de zoom kunnen
worden gecontroleerd aan de hand van het uitzicht
van de zoombalk. De weergave is afhankelijk
van de opties die werden geselecteerd voor
[Super-Res Zoom] (Blz. 40), [Digital Zoom] (Blz. 37)
en [Image Size] (Blz. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
8.08.0
N
ORM
0:340:34
Overige
De vergrotingsfactor is afhankelijk van
de resolutie-instelling.
[On] geselecteerd voor [Super-Res Zoom]:
0.00.0
ResolutieZoombalk
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
12M
Zoombereik met superresolutie
[On] geselecteerd voor [Digital Zoom]:
ResolutieZoombalk
12M/16:9L
Overige
*1
Als [Image Size] minder dan de volledige resolutie
bedraagt na het bereiken van de maximale optische
zoom, zal de camera automatisch het beeld verkleinen
en bijsnijden tot aan de waarde geselecteerd voor
[Image Size] en overschakelen naar de digitale
zoomfunctie als [Digital Zoom] ingesteld is op [On].
Foto's die werden gemaakt terwijl de zoombalk rood
wordt weergegeven, kunnen er “korrelig“ uitzien.
De vergrotingsfactor
is afhankelijk van de
resolutie-instelling.
Digitaal zoombereik
*1
*1
Digitaal zoombereik
NL
19
Gebruik van de fl itser
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Een histogram lezen
De fl itserfuncties kunnen worden gekozen overeenkomstig
de lichtomstandigheden.
Selecteer de fl itseroptie in het functiemenu.
1
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
De weergave van de foto-informatie
wijzigen
De weergave van de scherminformatie kan worden
aangepast aan de situatie, bijvoorbeeld om het scherm
goed te kunnen zien of om een nauwkeurige compositie
te maken met behulp van de rasterweergave.
Druk op F (INFO).
1
● De weergegeven foto-informatie wijzigt in
onderstaande volgorde telkens als u op de knop drukt.
Normaal
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
Flash Auto
Redeye
Fill In
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt
de fl itser automatisch.
Inleidende fl itsen worden gebruikt
om rode ogen in uw foto's te
voorkomen.
De fl itser ontsteekt altijd, ongeacht
het beschikbare licht.
Flash OffFlash Off
Afstandsbediening
Slave
[Remote Control] en [Slave] worden niet
weergegeven wanneer [Remote Flash] (Blz. 38)
ingesteld is op [Off].
Voor meer details zie “Fotograferen
met het draadloze Olympus
RC-fl itssysteem“ (Blz. 67)
NL
20
Gedetailleerd
Een histogram lezen
Als de piek het beeld te veel vult, is het
beeld vooral wit.
Als de piek het beeld
te veel vult, is het beeld
vooral zwart.
Het groene gedeelte toont de
verdeling van de luminescentie
in het centrum van het scherm.
Geen informatie
Geluidsopnamen weergeven
Videobeelden afspelen
Beelden bekijken
Druk op de knop q.
1
Foto's die werden gemaakt met V worden als groep
weergegeven. Druk op de knop T om het beeld in de
groep weer te geven.
Gebruik HI om een beeld te kiezen.
2
Toont het
vorige
beeld
Houd I ingedrukt om snel vooruit te gaan, en
houd H ingedrukt om snel achteruit te gaan.
De weergavegrootte van de beelden kan worden
gewijzigd. “Indexweergave en close-upweergave“
(Blz. 23)
Aantal beelden/
Totaal aantal beelden
Weergegeven beeld
Toont het
volgende
beeld
Geluidsopnamen weergeven
Om geluid weer te geven dat bij een beeld werd opgenomen,
selecteert u het beeld en drukt u op de knop A.
4/30
4/30
Tijdens geluidsweergave
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Druk op FG om het volume aan te passen.
Videobeelden afspelen
Selecteer een video en druk op de knop A.
Weergave
pauzeren en
opnieuw starten
Snel vooruit
Achteruit gaan
Het volume
aanpassen
Movie PlayMovie Play
Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Tijdens
pauze, snel vooruit of snel achteruit
weergeven drukt u op de knop A
om de weergave opnieuw te starten.
Druk op I om snel vooruit te
gaan. Druk nogmaals op I om
de snelheid te verhogen.
Druk op H om achteruit te gaan.
De snelheid waarmee de opname
achteruit gaat, neemt toe telkens
wanneer u op H drukt.
Gebruik FG om het volume aan
te passen.
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
Videobeelden
4/30
4/30
NL
21
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Afspelen van videobeelden stoppen
Bedieningen terwijl de weergave
gepauzeerd is
Verstreken tijd/
Totale opnametijd
Snel verspringen
Eén beeld
tegelijk vooruit of
achteruit gaan
Weergave
hernemen
Afspelen van videobeelden stoppen
Druk op de knop m.
Om fi lms weer te geven op de computer wordt de
meegeleverde PC-software aanbevolen. Voor de
PC-software voor het eerst wordt gebruikt, dient u de
camera aan te sluiten op de computer en vervolgens
de software te starten.
Gebruik F om het eerste beeld
weer te geven of druk op G om
het laatste beeld weer te geven.
Druk op I of H om één beeld
tegelijk vooruit of achteruit te gaan.
Houd I of H ingedrukt om continu
vooruit of achteruit te gaan.
Druk op de knop A om de
weergave te hernemen.
Tijdens pauze
0:14/0:340:14/0:34
Beelden wissen tijdens afspelen
(één beeld wissen)
Geef het beeld weer dat u wenst te wissen en
1
druk op G (D).
Druk op FG om [Erase] te selecteren en
2
druk op de knop A.
Meerdere beelden of alle beelden kunnen tegelijk
worden gewist (Blz. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
NL
Indexweergave en close-upweergave
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
Photo Surfi ng stoppen
Met indexweergave kunt u snel het gewenste beeld
selecteren. Met close-upweergave (tot 10× vergroting)
kunt u beelddetails controleren.
Druk op de zoomknoppen.
1
Enkel beeldClose-upweergave
4/30
4/30
W
De weergave van de beeldinformatie
wijzigen
De foto-informatie die op het scherm wordt weergegeven,
kan worden gewijzigd.
Druk op F (INFO).
1
●
De weergegeven beeldinformatie wijzigt in
onderstaande volgorde telkens als u op de
knop drukt.
Normaal
3D3D
4/30
4/30
4/304/30
1010
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
IndexweergavePhoto Surfi ng
’12/02/26 12:30
Een afbeelding in indexweergave selecteren
Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A om het geselecteerde beeld weer te geven
op het volledige scherm.
Een afbeelding in close-upweergave
verschuiven
Gebruik FGHI om de weergavezone te verplaatsen.
Photo Surfi ng stoppen
Gebruik FG om [ALL] te selecteren en druk op de knop A.
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Gedetailleerd
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
Geen informatie
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
23
NL
MENUMENU
12M
Portrait
De fotostand wijzigen
Fotostanden gebruiken
Fotostanden gebruiken
De fotostand wijzigen
De fotostand (P, M, , , s, P, C1, C2)
kan worden gewijzigd met de functieknop.
“Functieknop“ (Blz. 6)
Fotograferen met automatische
M
instellingen (stand
De camera selecteert automatisch de optimale fotostand
voor de scène. De opnameomstandigheden worden
bepaald door de camera en de instellingen kunnen niet
worden gewijzigd, met uitzondering van bepaalde functies.
Stel de fotostand in op M.
1
Het pictogram wijzigt afhankelijk van het
motiefprogramma dat automatisch door
)
de camera wordt geselecteerd
12M
Draai de functieknop naar .
1
Fotograferen in de stand Super Sport
( Super Sport)
In de stand (Super Sport) kunt u snelbewegende
onderwerpen fotograferen, zoals sport.
Draai de functieknop naar .
1
De beste stand gebruiken om de
s
scène te fotograferen (stand
Stel de fotostand in op s.
1
)
ORM
N
44
In sommige gevallen kiest de camera niet de
gewenste stand om te fotograferen.
Als de camera de ideale stand niet kan identifi ceren,
wordt de stand P geselecteerd.
Foto's maken wanneer er weinig
licht is ( Low Light)
Gebruik de stand (low light) om foto's zonder statief te
maken wanneer er weinig licht is.
24
NL
0:340:34
Gebruik HI om de stand te selecteren en druk
2
vervolgens op de knop A om in te stellen.
Pictogram dat het ingestelde
motiefprogramma aangeeft
In de standen s zijn de optimale instellingen
Foto's maken met de instelling
(Beauty)
voorgeprogrammeerd voor specifi eke
motiefprogramma's. Functies kunnen in bepaalde
standen beperkt zijn.
OptieToepassing
B Portrait/
V Beauty/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/
N Indoor/W Candle
S
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/
H Macro/U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Backlight HDR
*1
Als het onderwerp donker is of wanneer u opnamen
maakt van vuurwerk, wordt de ruisonderdrukking
automatisch geactiveerd. Dit verdubbelt ongeveer de
tijd voor het maken van een foto, waarbinnen geen
volgende foto kan worden gemaakt.
*2
Wanneer [ Backlight HDR] is ingesteld, is [Image
Size] (Blz. 32) beperkt tot [n] of lager. Dit wordt
aanbevolen om een vast object op te nemen.
Foto's maken met de instelling VV
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
1 Selecteer [V Beauty].
2 Druk op G om naar het submenu te gaan.
3 Gebruik HI om de retoucheerinstelling te selecteren
en druk op de knop Q om in te stellen.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
Recommended
De camera
maakt een foto
met de beste
instellingen
voor de te
fotograferen
scène.
(Beauty)
ORM
N
44
● [Set 1], [Set 2] of [Set 3] retoucheert het beeld
overeenkomstig de Beauty Settings. [Beauty
Settings] (Blz. 51)
4 Richt de camera op het onderwerp. Controleer het
kader dat rond het door de camera gedetecteerde
gezicht verschijnt, en druk vervolgens op de
ontspanknop om de foto te maken.
Zowel het onbewerkte beeld als het bewerkte beeld
worden opgeslagen.
Als het beeld niet kan worden geretoucheerd, wordt
alleen het onbewerkte beeld opgeslagen.
[Image Size] (Blz. 32) van het geretoucheerde beeld is
beperkt tot [n] of lager.
5 Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het scherm voor
beeldcontrole en druk vervolgens op de knop Q
om het beeld op te slaan of verder te retoucheren.
MENU
Beauty Fix
1 Gebruik FGHI om een retoucheeritem te
5M
MENUMENU
selecteren, en druk op de knop Q.
Back
Eye ColorBack
OK
Beauty Fix
0:340:34
Retoucheerinstelling
Off
MENU
5
M
NL
25
2 Controleer de retoucheringseffecten op het
Onderwaterfoto's nemen
De scherpstelafstand vergrendelen voor
onderwateropnames (AF-vergrendeling)
Om foto's te maken van het gezicht van uw
huisdier, selecteert u ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Panoramafoto's maken ([
Panorama])
scherm voor beeldcontrole, druk vervolgens op de
knop Q om het retoucheerproces te starten en op
te slaan.
In de stand [l Wide2] wordt de scherpstelafstand
automatisch vastgezet op ongeveer 5,0 m.
“Belangrijke informatie over water- en
schokbestendigheid“ (Blz. 69)
De scherpstelafstand vergrendelen voor
onderwateropnames (AF-vergrendeling)
Wanneer [M Snapshot], [k Wide1] of [H Macro]
geselecteerd is, drukt u op de knop A.
Teken AF-
vergrendeling
Om te annuleren, drukt u nogmaals op de knop A
om het teken AF-vergrendeling te wissen.
Om foto's te maken van het gezicht van uw
huisdier, selecteert u ([UU
Pet Mode – Dog])
Gebruik HI om [U] of [t] te selecteren en druk op de
knop A om deze instelling te activeren.
● [Auto Release] wordt automatisch geselecteerd,
en wanneer het gezicht van het onderwerp wordt
herkend, wordt er automatisch een foto genomen.
● Zie “Gebruik van de zelfontspanner“ om [Auto
Release] te annuleren (Blz. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Pet Mode – Cat]/
0:340:34
Panoramafoto's maken ([~~
1 Gebruik HI om [Auto], [Manual] of [PC] te selecteren
en druk vervolgens op de knop Q om in te stellen.
Submenu 1Toepassing
Auto
Manual
PC
0.00.0
Foto's maken met [Auto]
1 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken.
2 Verplaats de camera lichtjes in de richting van het
De camera maakt drie beelden en
combineert ze. De gebruiker dient de foto's
enkel zo te kadreren, dat de focustekens
en aanwijzers over elkaar liggen; de
camera ontspant de sluiter automatisch.
De camera maakt drie beelden en
combineert ze. De gebruiker kadreert de
foto's met behulp van het hulpkader en
ontspant de sluiter handmatig.
De gemaakte beelden worden tot een
panoramabeeld gecombineerd met behulp
van de pc-software.
Meer informatie over het installeren van de PC-
software vindt u bij “De PC-software installeren en de
gebruiker registreren“ (Blz. 13).
Wanneer [Auto] of [Manual] is ingesteld, is [Image Size]
(Blz. 32) is vast ingesteld op 2MB of gelijkwaardig.
De scherpstelling, de belichting, de zoomstand
(Blz. 19) en de witbalans (Blz. 30) worden vastgezet
bij het eerste beeld.
De fl itser (Blz. 20) is vast ingesteld op de stand $
(Flash Off).
tweede beeld.
Focusteken
Aanwijzer
Panorama])
Cancel
MENUOK
Scherm wanneer beelden
van links naar rechts worden
gecombineerd
AUTOAUTO
Save
26
NL
3 Verplaats de camera langzaam terwijl u hem recht
3D-beelden opnemen
houdt, en stop de camera wanneer de aanwijzer en
het focusteken over elkaar liggen.
● De camera ontspant de sluiter automatisch.
Als u slechts twee beelden wenst te combineren, drukt
u op de knop A voor het derde beeld wordt gemaakt.
4 Herhaal stap 3 om een derde foto te maken.
● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de
camera de beelden automatisch en wordt het
gecombineerde panoramabeeld weergegeven.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Als de sluiter niet automatisch ontspant, probeert
u [Manual] of [PC].
Fotograferen met [Manual]
1 Gebruik FGHI om op te geven aan welke kant het
volgende beeld moet worden aangesloten.
Richting om het
volgende beeld te
combineren
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te
maken. Het gedeelte van het eerste beeld in het witte
kader wordt weergegeven in verbindingsgedeelte 1.
MANUALMANUAL
1212
1ste beeld
3 Kadreer de volgende foto zo, dat verbindingsgedeelte 1
en verbindingsgedeelte 2 elkaar overlappen.
4 Druk op de ontspanknop om de volgende foto te maken.
Druk op de knop A om slechts 2 beelden te
combineren.
Cancel
MANUALMANUAL
MANUALMANUAL
MENU
OK
Save
5 Herhaal stappen 3 en 4 om een derde beeld te
maken.
● Als het derde beeld gemaakt is, verwerkt de
camera de beelden automatisch en wordt het
gecombineerde panoramabeeld weergegeven.
Als u de panoramafunctie wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
Foto's maken met [PC]
1 Gebruik FGHI om de richting te selecteren waarin
de beelden worden gecombineerd.
2 Druk op de ontspanknop om het eerste beeld te maken
en richt de camera dan voor de tweede opname. De
opnameprocedure is dezelfde als bij [Manual].
U kunt panoramabeelden maken voor maximaal
10 beelden.
3 Herhaal stap 2 tot u het gewenste aantal beelden
hebt genomen, en druk op de knop A of op de knop
m als u klaar bent.
Raadpleeg de Help van de pc-software om
panoramabeelden te maken.
3D-beelden opnemen
Met deze stand kunt u 3D-beelden opnemen om weer te
geven op weergaveapparaten die 3D ondersteunen.
Beelden die opgenomen zijn met de stand 3D kunnen
niet in 3D worden weergegeven op de monitor van
deze camera.
1 Gebruik HI om [Auto] of [Manual] te selecteren en
druk vervolgens op de knop A om in te stellen.
Submenu 1Beschrijving
De gebruiker dient de foto's enkel zo
Auto
Manual
te kadreren, dat de focustekens en
aanwijzers over elkaar liggen; de camera
ontspant de sluiter automatisch.
Na het opnemen van het eerste beeld,
beweegt u de camera om het onderwerp
te laten overlappen met het beeld op de
monitor. Druk vervolgens handmatig op de
ontspanknop.
NL
27
Afhankelijk van het onderwerp of de situatie (als de
afstand tussen de camera en het onderwerp te klein is) is
het mogelijk dat het beeld er niet driedimensionaal uitziet.
De 3D-weergavehoek varieert afhankelijk van het
onderwerp enz.
Als u de 3D-opnamestand wenst af te sluiten zonder
een beeld op te slaan, drukt u op de knop m.
De [Image Size] (Blz. 32) is vast ingesteld op [0].
De zoomverhouding is vast ingesteld.
De scherpstelling, de belichting en de witbalans
worden vastgelegd wanneer het eerste beeld wordt
gemaakt.
De fl itser is vast ingesteld op [$Flash Off].
Fotograferen met speciale effecten
P
modus)
(
Om uw foto extra expressie te geven, selecteert u het
gewenste effect.
Stel de fotostand in op P.
1
Gebruik HI om het gewenste effect te
2
selecteren en druk vervolgens op de knop A
om in te stellen.
12
Pop Art
Pictogram dat de ingestelde
stand P aangeeft
1
Stand FotograferenOptie
1 Pop Art
2 Pin Hole
3 Fish Eye
4 Drawing
5 Soft Focus
Magic Filter
*1
[Image Size] (Blz. 32) van het geretoucheerde beeld is
beperkt tot [n] of lager.
*2
Er worden twee beelden opgeslagen: een ongewijzigd
beeld en een beeld waarop het effect werd toegepast.
In de stand P zijn de optimale instellingen
voorgeprogrammeerd voor elk effect. Daarom kunnen
bepaalde instellingen in bepaalde standen niet worden
gewijzigd.
Het geselecteerde effect wordt toegepast op de
videobeelden. Het effect wordt afhankelijk van de
fotostand mogelijk niet toegepast.
6 Punk
7 Sparkle
8 Watercolor
9 Refl ection
0 Miniature
a Fragmented
b Dramatic
De standen C1 en C2 worden gebruikt om foto's te maken
met aangepaste instellingen die opgeslagen zijn met
behulp van de optie [Custom Mode Setup] (Blz. 45) in het
2 3
instelmenu.
Stel de fotostand in op C1 of C2.
1
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
12M
MENUMENU
*1
*1, 2
*1
*1
*1
28
NL
Fotofuncties gebruiken
Fotofuncties gebruiken
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
Close-upopnames maken (stand Macro)
Met deze functie kan de camera scherpstellen op
onderwerpen die zich zeer dichtbij bevinden.
Selecteer de macro-optie in het functiemenu.
1
Off
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
OffStand Macro is gedeactiveerd.
Macro
Super Macro
S-Macro
LED
*1
Als de zoom in de uiterste groothoekstand staat (W).
*2
Als de zoom in de uiterste telestand staat (T).
*3
De zoom wordt automatisch vast ingesteld.
*4
De ISO-gevoeligheid (Blz. 31) is automatisch vast
ingesteld op [ISO Auto].
U kunt het beeld van dichterbij opnemen.
*1
15 cm
10 cm
Hiermee kunt u fotograferen op een
afstand van 1 cm tot uw onderwerp.
*3
Er kan niet worden scherpgesteld op
onderwerpen die zich op een afstand
van meer dan 60 cm bevinden.
Wanneer u de ontspanknop half indrukt,
verlicht de LED-verlichting het gebied 7
*3, 4
tot 20 cm voor de lens.
*2
De fl itser (Blz. 20) en de zoom (Blz. 19) kunnen
niet worden ingesteld als [a Super Macro] of
[N S-Macro LED] geselecteerd is.
Gebruik van de zelfontspanner
Nadat de ontspanknop volledig werd ingedrukt, wordt de
foto met een korte vertraging genomen.
Selecteer de zelfontspanneroptie in het
1
functiemenu.
Off
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
Y Off
Y 12 sec.
Y 2 sec.
;
Release
*1
[Auto Release] wordt alleen weergegeven wanneer de
stand s ingesteld is op [U] of [t].
De zelfontspanner is gedeactiveerd.
De zelfontspanner-LED brandt eerst
ongeveer 10 seconden continu, knippert
dan ongeveer 2 seconden en daarna
wordt de foto gemaakt.
De zelfontspanner-LED knippert ongeveer
2 seconden, waarna de foto wordt gemaakt.
Wanneer uw huisdier (kat of hond) zijn
kop draait in de richting van de camera,
Auto
*1
wordt zijn gezicht herkend en wordt er
automatisch een foto gemaakt.
1212
22
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
NL
29
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
MENUMENU
12M
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
00
11
11 22
22
Exposure Comp.
± 0.0
De zelfontspanner annuleren nadat hij
werd gestart.
Druk op de knop m.
De helderheid aanpassen
(belichtingscorrectie)
De standaardhelderheid (juiste belichting) die door de
camera wordt ingesteld, kan helderder of donkerder worden
ingesteld om een bepaald effect te verkrijgen.
De helderheid kan in bepaalde opnamestanden niet
worden gewijzigd.
Selecteer de optie belichtingscorrectie in het
1
functiemenu.
Gebruik HI om de gewenste helderheid te
2
selecteren, en druk op de knop A.
Afregelen op een natuurlijk
kleurenschema (witbalans)
Voor meer natuurlijke kleuren kiest u een witbalans die
afgestemd is op het motief.
Selecteer de optie witbalans in het
1
functiemenu.
WBWB Auto
WB
AUTOWBAUTO
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
WB Auto
f
g
h
X
Y
De camera stelt automatisch de
witbalans in overeenkomstig de te
fotograferen scène.
Voor buitenopnamen bij heldere lucht.
Voor buitenopnamen bij bewolkte lucht.
Voor fotograferen bij gloeilamplicht.
Voor fotograferen bij wit TL-licht.
Voor onderwateropnames.
Om subtiele kleurtinten in te stellen die
niet kunnen worden aangepast met
Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent of
Fluorescent.
0.00.0
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
30
NL
De one touch-witbalans gebruiken
De one touch-witbalans gebruiken
1 Selecteer de optie witbalans in het functiemenu.
2 Gebruik HI om [X] of [Y] te selecteren en richt de
camera op wit papier.
● Plaats het papier dusdanig, dat het scherm
volledig wordt gevuld en zorg ervoor dat er geen
schaduwen zijn.
● Voer deze procedure uit bij het licht waarmee de
foto's effectief zullen worden gemaakt.
3 Druk op de knop m.
● De camera ontspant de sluiter en de witbalans
wordt geregistreerd.
● De geregistreerde witbalans wordt opgeslagen in
de camera. De gegevens worden niet gewist door
de camera uit te zetten.
● Wanneer [X] of [Y] waarvan de witbalans reeds
werd geregistreerd, wordt geselecteerd in stap 2,
wordt de nieuwe witbalans geregistreerd.
Wanneer de witte zone niet groot genoeg is of
wanneer de kleur te helder, te donker of te fel is, kan
de witbalans niet worden geregistreerd. Keer terug
naar stap 2. Of stel de andere witbalans in.
De ISO-gevoeligheid selecteren
Selecteer de optie ISO-instelling in het
1
functiemenu.
ISO Auto
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
6400
6400
HIGH
HIGH
AUTO
AUTO
1/400 F3.3
1/400 F3.3
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
12M
MENUMENU
OptieBeschrijving
ISO Auto
High ISO Auto
Waarde
Hoewel kleine waarden voor de ISO-instelling tot een
lagere gevoeligheid leiden, kunnen scherpe beelden
worden gemaakt bij vol licht. Grotere waarden zorgen
voor een hogere gevoeligheid, zodat beelden ook bij
zwakke lichtomstandigheden met een korte sluitertijd
kunnen worden gemaakt. Een grote gevoeligheid
veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke
opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
De camera stelt de gevoeligheid
automatisch in overeenkomstig de
te fotograferen scène.
De camera gebruikt een hogere
gevoeligheid dan [ISO Auto] om
onscherpte te beperken ten gevolge
van een bewegend onderwerp of
cameratrilling.
De ISO-gevoeligheid is vastgezet
op de geselecteerde waarde.
Repeterende opnamen (Drive)
Foto's worden na elkaar genomen zolang de ontspanknop
ingedrukt blijft.
Selecteer de drive-optie in het functiemenu.
1
Single
0.00.0
ISOISO
100
100
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
22
12M
MENUMENU
NL
31
Optie Beschrijving
o
*1
j
c
d
*1
De opnamesnelheid is afhankelijk van de instellingen
voor [Image Size] (Blz. 32) of [Compression] (Blz. 36).
Wanneer [c] of [d] ingesteld is, is [Image Size]
Als [j] ingesteld is, kan de fl itser (Blz. 20) niet
Wanneer [c] of [d] is ingesteld, is de digitale
Bij andere instellingen dan [o] worden de
Telkens wanneer de ontspanknop wordt
ingedrukt, wordt één beeld gemaakt.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 5 beelden/sec.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 15 beelden/sec.
De camera maakt repeterende opnamen
met ongeveer 60 beelden/sec.
beperkt tot [3] of minder en is de ISO-gevoeligheid
vastgezet op [ISO Auto].
worden ingesteld op [Redeye]. Wanneer een andere
stand dan [o] of [j] is ingesteld, is de fl itser vast
ingesteld op [$Flash Off].
zoom (Blz. 37) niet beschikbaar.
scherpstelling, de belichting en de witbalans vastgelegd
wanneer het eerste beeld wordt opgenomen.
De resolutie voor stilstaande beelden
selecteren (Image Size)
Selecteer de resolutieoptie in het
1
functiemenu.
12M
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
5M8M
16:9S
44
12M
MENUMENU
Gebruik HI om de optie te selecteren en
2
druk op de knop A om in te stellen.
OptieBeschrijving
12M (3968×2976)
8M (3264×2448)
5M (2560×1920)
3M (2048×1536)
2M (1600×1200)
1M (1280×960)
VGA (640×480)
16:9L (3968×2232)
16:9S (1920×1080)
Geschikt voor het printen van foto's
op A3-formaat.
Geschikt voor het printen van foto's
tot A3-formaat.
Geschikt voor het printen van foto's
op A4-formaat.
Geschikt voor het printen van foto's
tot A4-formaat.
Geschikt voor het printen van foto's
op A5-formaat.
Geschikt voor het printen van foto's
op ansichtkaartformaat.
Geschikt voor het bekijken van foto's
op een televisie of het gebruiken van
foto's in e-mails en op websites.
Geschikt voor het bekijken van
foto's op een breedbeeldtelevisie en
om foto's te printen op A3.
Geschikt om beelden weer te geven
op een breedbeeldtelevisie en voor
het printen van foto's op A5-formaat.
32
NL
De LED-verlichting gebruiken
De LED-verlichting uitschakelen
In een donkere omgeving kan de LED-verlichting worden
gebruikt als hulpverlichting om dingen te kunnen zien of
foto's te kunnen kadreren.
Zet [LED Illuminator] (Blz. 53) op [On].
1
Houd de INFO-knop ingedrukt tot de
2
LED-verlichting oplicht.
●
Wanneer u een handeling uitvoert met de
LED-verlichting ingeschakeld, zal deze tot
ongeveer 90 seconden blijven branden.
De LED-verlichting dooft wanneer gedurende langer
dan ongeveer 30 seconden geen handeling wordt
uitgevoerd.
Zelfs als de camera is uitgeschakeld wanneer u op
de knop INFO drukt tot de LED-verlichting oplicht,
blijft deze gedurende 30 seconden branden.
De LED-verlichting uitschakelen
Houd de knop INFO ingedrukt tot de LED-verlichting wordt
uitgeschakeld.
LED-verlichting
NL
33
De weergavefuncties gebruiken
De weergave van panoramabeelden regelen
De weergavefuncties gebruiken
Gegroepeerde beelden weergeven
Afhankelijk van de instellingen worden de gemaakte
beelden tijdens de weergave als groep weergegeven.
Voor gegroepeerde beelden zijn verschillende
handelingen mogelijk, zoals uitklappen om individuele
beelden te bekijken of te wissen, of gegroepeerde beelden
gezamenlijk wissen.
T-kant
A
-knop
FG
Wanneer een groepskader wordt gewist, worden
alle beelden in die groep tegelijk gewist. Als de groep
beelden bevat die u wilt bewaren, klapt u de groep uit
en beveiligt u ze.
Klapt uit.
• Selecteer het beeld en druk op
de knop A om de individuele
beelden weer te geven.
• Gebruik HI om het vorige/
volgende beeld weer te geven.
Geeft weer/pauzeert de weergave.
Past het volume aan wanneer
beelden met geluid worden
weergegeven.
Panoramabeelden weergeven
U kunt de weergave verschuiven van panoramabeelden
die werden samengevoegd met [Auto] of [Manual].
“Panoramafoto's maken ([~ Panorama])“ (Blz. 26)
34
NL
Selecteer een panoramabeeld tijdens de
1
weergave.
“Beelden bekijken“ (Blz. 21)
OK
Replay
Druk op de knop A.
2
Weergavezone
De weergave van panoramabeelden regelen
Inzoomen/uitzoomen: Druk op de knop A om de
weergave te pauzeren. Druk daarna op de zoomknop
om het beeld te vergroten/verkleinen.
Afspeelrichting: druk op de knop A om de weergave te
pauzeren. Druk vervolgens op FGHI om het beeld te
verschuiven in de richting van de ingedrukte knop.
Pauze: druk op de knop A.
Schuiven hernemen: druk op de knop A.
Weergave stoppen: druk op de knop m.
4/304/30
’12/02/26 12:30
W-beelden weergeven
3D-beelden die gemaakt werden met deze camera
kunnen weergegeven worden op apparaten die 3D
ondersteunen en aangesloten zijn op deze camera via
een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht).
“3D-beelden opnemen“ (Blz. 27)
Lees bij het weergeven van 3D-beelden zorgvuldig
de waarschuwingen in de gebruiksaanwijzing van
het apparaat dat 3D ondersteunt.
Sluit het apparaat dat 3D ondersteunt aan op
1
de camera met behulp van een HDMI-kabel.
Zie “Aansluiting via HDMI-kabel“ voor meer informatie
over de aansluitings- en instelmethode (Blz. 49)
Gebruik FG om [3D Show] te selecteren,
2
en druk vervolgens op de knop A.
Gebruik FGHI om het weer te geven
3
3D-beeld te selecteren en druk vervolgens
op de knop A.
Om een diashow te starten, drukt u op de knop m.
Om de diashow te stoppen, drukt u op de knop m
of op A.
3D-beelden zijn samengesteld uit JPEG- en MPO-
bestanden. Als er bepaalde bestanden met een
computer worden gewist, is het mogelijk dat de
3D-beelden niet langer kunnen worden weergegeven.
NL
35
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van
fotografeerfuncties herstellen [Reset]
De beeldkwaliteit voor stilstaande
beelden selecteren [Compression]
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
[Shadow Adjust]
Selectie van het scherpstelgebied
[AF Mode]
Menu's voor fotofuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Voor informatie over het gebruik van de menu's, zie
“Het menu gebruiken“ (Blz. 8)
De standaardinstellingen van
fotografeerfuncties herstellen [Reset]
.
z (Cameramenu 1) Reset
Submenu 2Toepassing
Yes
NoDe instellingen worden niet gewijzigd.
De beeldkwaliteit voor stilstaande
beelden selecteren [Compression]
Herstelt de volgende menufuncties naar de
standaardinstellingen.
• Flitser (Blz. 20)
• Macro (Blz. 29)
• Zelfontspanner (Blz. 29)
• Belichtingscorrectie (Blz. 30)
• Witbalans (Blz. 30)
• ISO (Blz. 31)
• Drive (Blz. 31)
• Image Size (stilstaande beelden) (Blz. 32)
• Menufuncties in [z, A]
(Blz. 36 tot 40)
z (Cameramenu 1) Compression
Submenu 2Toepassing
FineFotograferen met hoge kwaliteit.
NormaalFotograferen met normale kwaliteit.
“Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande
beelden)/continue opnametijd (videobeelden) in het
interne geheugen en op kaartjes“ (Blz. 66, 67)
36
NL
Het onderwerp in tegenlicht ophelderen
[Shadow Adjust]
z
(Cameramenu 1) Shadow Adjust
Submenu 2Toepassing
Auto
OffHet effect wordt niet toegepast.
On
Selectie van het scherpstelgebied
[AF Mode]
z
Submenu 2Toepassing
Face/iESP
Spot
AF Tracking
*1
Voor sommige onderwerpen verschijnt het kader niet of
niet onmiddellijk.
*2
Als het kader rood knippert, kan de camera niet
scherpstellen. Probeer opnieuw scherp te stellen op het
onderwerp.
Wordt automatisch ingesteld op On
wanneer er een compatibele opnamestand
geselecteerd is.
Fotograferen met automatische correctie om
een donker geworden gedeelte op te lichten.
Wanneer [Auto] of [On] ingesteld is, is [ESP/n]
(Blz. 37) automatisch vastgezet op [ESP].
(Cameramenu 1) AF Mode
De camera stelt automatisch scherp.
(Wanneer een gezicht wordt gedetecteerd,
wordt dit aangegeven met een wit kader
als de ontspanknop half wordt ingedrukt
en de camera scherpstelt, wordt het kader
*2
groen
. Als geen gezicht wordt gedetecteerd,
kiest de camera een onderwerp in het kader
en stelt hij automatisch scherp.)
De camera stelt scherp op het onderwerp
dat zich in het autofocusteken bevindt.
De camera volgt automatisch de
bewegingen van het onderwerp zodat er
voortdurend op wordt scherpgesteld.
*1
;
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
De methode selecteren om de
helderheid te meten [ESP/
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom [Digital Zoom]
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen.
[Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/
[IS Movie Mode] (videobeelden)
Blijven scherpstellen op een bewegend
onderwerp (AF Tracking)
1 Beweeg de camera tot het autofocusteken op het
onderwerp is gericht en druk op de knop A.
2 Wanneer de camera het onderwerp herkent,
volgt het autofocusteken de bewegingen van het
onderwerp automatisch zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
3 Om de volgfunctie te annuleren, drukt u op de knop A.
Afhankelijk van het onderwerp of de
opnameomstandigheden, is het mogelijk dat de
camera de focus niet kan vergrendelen of er niet in
slaagt de bewegingen van het onderwerp te volgen.
Als de camera er niet in slaagt de bewegingen van
het onderwerp te volgen, licht het autofocusteken
rood op.
De methode selecteren om de
helderheid te meten [ESP/nn]]
z
(Cameramenu 1) ESP/n
Submenu 2Toepassing
ESP
5 (spot)
Als [ESP] ingesteld is, kan het midden van het
beeld donker zijn wanneer met veel tegenlicht wordt
gefotografeerd.
Hiermee krijgt u een evenwichtige
helderheid over het volledige scherm
(meet de helderheid in het midden
en in de omliggende zones van het
scherm afzonderlijk).
Fotografeert het onderwerp in het
midden bij tegenlicht (meet de
helderheid in het midden van het
scherm).
Fotograferen met sterkere vergrotingen
dan de optische zoom [Digital Zoom]
Macro], [N S-Macro LED] (Blz. 29) of [c]/[d]
(Blz. 31) geselecteerd is.
De optie die voor [Digital Zoom] is geselecteerd,
beïnvloedt het uitzicht van de zoombalk.
“Grotere foto's maken“ (Blz. 19)
Onscherpte beperken ten gevolge van
cameratrilling tijdens het fotograferen.
[Image Stabilizer] (stilstaande beelden)/
[IS Movie Mode] (videobeelden)
z
(Cameramenu 1) Image Stabilizer
(stilstaande beelden)/A (Menu Videobeelden)
IS Movie Mode (videobeelden)
Submenu 2Toepassing
Off
OnDe beeldstabilisator is geactiveerd.
Standaardinstelling
[Image Stabilizer] [On], [IS Movie Mode] [Off]
Het is mogelijk dat u geluid hoort in de camera
wanneer de ontspanknop wordt ingedrukt en [Image
Stabilizer] (stilstaande beelden) is ingesteld op [On].
De beeldstabilisator is uitgeschakeld.
Dit is aan te bevelen wanneer
u fotografeert terwijl de camera
vastgezet is op een statief of op
een ander stabiel oppervlak.
Een fl itser compatibel met
het draadloze Olympus RCfl itssysteem wordt gebruikt voor
het fotograferen. (Kanaal: CH1,
groep: A)
De in de handel
verkrijgbare slave-fl itser die
gesynchroniseerd is met de
fl itser van de camera wordt
gebruikt voor het fotograferen.
De instelling voor de fl itssterkte
kan worden aangepast.
Selecteer deze optie om foto's
te maken zonder voorzetlens.
voor bepaalde optionele
voorzetlenzen.
De AF-hulpverlichting gebruiken om
scherp te stellen op een onderwerp
in de schaduw [AF Illuminat.]
z
(Cameramenu 2) AF Illuminat.
Submenu 2Toepassing
Off
On
Het beeld direct na het fotograferen
bekijken [Rec View]
z
(Cameramenu 2) Rec View
Submenu 2Toepassing
Off
On
De AF-hulpverlichting wordt niet
gebruikt.
Wanneer de ontspanknop
half wordt ingedrukt, wordt de
AF-hulpverlichting ingeschakeld
om beter te kunnen scherpstellen.
AF-hulpverlichting
Het beeld dat wordt opgeslagen,
wordt niet weergegeven. De
gebruiker kan de volgende opname
voorbereiden terwijl hij het onderwerp
na de opname in de monitor volgt.
Het opgenomen beeld wordt
weergegeven. De gebruiker kan vlug
controleren of het beeld juist werd
gemaakt.
38
NL
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de weergave
[Pic Orientation]
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
De opnamedatum afdrukken [Date Stamp]
Automatisch beelden die met de
camera in verticale positie werden
gemaakt, draaien tijdens de weergave
[Pic Orientation]
K (Cameramenu 2) Pic Orientation
Tijdens het fotograferen wordt de instelling [y]
(Blz. 43) in het weergavemenu automatisch ingesteld.
Deze functie werkt eventueel niet goed als de camera
tijdens het fotograferen omhoog of omlaag wordt
gericht.
Submenu 2Toepassing
Off
On
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt niet bij
de beelden genomen. Beelden die
werden gemaakt met de camera in
een verticale positie, worden tijdens
de weergave niet gedraaid.
Informatie over de verticale/
horizontale oriëntatie van de camera
tijdens het fotograferen, wordt
opgenomen bij de beelden. Beelden
worden automatisch gedraaid tijdens
de weergave.
Pictogramgidsen weergeven [Icon Guide]
z
(Cameramenu 2) Icon Guide
Submenu 2Toepassing
Off
On
De opnamedatum afdrukken [Date Stamp]
z
(Cameramenu 2) Date Stamp
Er wordt geen pictogramgids
weergegeven.
De beschrijving van het geselecteerde
pictogram wordt weergegeven als
het pictogram van een fotostand of
van een menu met fotofuncties wordt
geselecteerd (als u de cursor op
het pictogram plaatst, verschijnt de
verklaring na enkele ogenblikken).
ISO Auto
The camera will automatically
set the ISO sensitivity for
Pictogramgids
optimal image quality.
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
ISOISO
ISOISO
ISOISO
6400
6400
HIGH
HIGH
100
100
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Submenu 2Toepassing
OffDe datum niet afdrukken.
On
Als de datum en tijd niet ingesteld zijn, kan
[Date Stamp] niet worden ingesteld.
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15)
Nieuwe foto's voorzien van de
opnamedatum.
De datumstempel kan niet worden gewist.
[Date Stamp] is niet beschikbaar wanneer [p], [],
[V] of [P] is geselecteerd.
Wanneer drive-instellingen (Blz. 31) op een andere
stand ingesteld zijn dan [o], kan [Date Stamp] niet
worden ingesteld.
39
NL
Grotere beelden opnemen dan bij
gebruik van de optische zoom met
gering verlies van beeldkwaliteit
[Super-Res Zoom]
De resolutie voor videobeelden
selecteren [Image Size]
Geluid opnemen tijdens het maken van
videobeelden [
Windruis verminderen in het
opgenomen geluid wanneer
videobeelden worden opgenomen
[Wind Noise Reduction]
Het microfoonvolume aanpassen
[Recording Volume]
Grotere beelden opnemen dan bij
gebruik van de optische zoom met
gering verlies van beeldkwaliteit
[Super-Res Zoom]
Stel het microfoonniveau in op
Normal voor algemeen gebruik.
Stel het microfoonniveau in op Low
om geen klikkend geluid te horen
wanneer het microfoonniveau te
hoog is.
40
NL
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
Beelden automatisch afspelen
[Slideshow]
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
[Photo Surfi ng] starten
De ib (pc-software) gebruiken en
gegevens naar de camera importeren
Menu's voor weergave-, bewerkings- en printfuncties
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Er moeten gegevens met de ib (pc-software)
aangemaakt worden voor bepaalde functies kunnen
worden gebruikt.
Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer
informatie over het gebruik van de ib (pc-software).
Meer informatie over het installeren van de ib
(PC-software) vindt u bij “De PC-software installeren
en de gebruiker registreren“. (Blz. 13).
Beelden automatisch afspelen
[Slideshow]
.
q (Weergavemenu) Slideshow
Submenu 2Submenu 3Toepassing
Slide
BGM
Type
Start―Start de diashow.
*1
De [Collection] die werd aangemaakt met de ib
(pc-software) en werd geïmporteerd vanaf een
computer, kan worden weergegeven.
Tijdens een diashow drukt u op I om één beeld
vooruit te gaan, of op H om één beeld achteruit
te gaan.
All/Event/
*1
Collection
Off/Cosmic/
Breeze/
Mellow/
Dreamy/
Urban
Normal/Fader/
Zoom
Selecteert de inhoud
van de diashow.
Selecteert de
opties voor de
achtergrondmuziek.
Selecteert het soort
overgangseffect tussen
de dia's.
Zoeken naar beelden en verwante
beelden weergeven [Photo Surfi ng]
q (Weergavemenu) Photo Surfi ng
In [Photo Surfi ng] kunt u beelden zoeken en verwante
beelden weergeven door de verwante items te selecteren.
[Photo Surfi ng] starten
Druk op de knop A om [Photo Surfi ng] te starten.
Wanneer een verwant item van het weergegeven beeld
wordt geselecteerd met FG, worden de met dat item
verwante beelden weergegeven in het onderste gedeelte
van de monitor. Gebruik HI om een beeld weer te geven.
Om de niet-weergegeven verwante items te selecteren,
drukt u op de knop A wanneer u een item selecteert.
Om [Photo Surfi ng] te annuleren, gebruikt u FG om
[ALL] te selecteren en drukt u op de knop A.
Verwante
De ib (pc-software) gebruiken en
gegevens naar de camera importeren
Raadpleeg de ib-helpfunctie (pc-software) voor meer
informatie over het gebruik van de ib (pc-software).
De ib (pc-software) werkt mogelijk niet goed voor
beelden die werden bewerkt met een andere
applicatiesoftware.
ALLALL
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
items
139ºE
139ºE
Beelden die overeenkomen
met de verwante items
NL
41
De volgende [Photo Surfi ng]-functies zijn beschikbaar
De resolutie wijzigen [
Uitsnede [
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden [
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren [Beauty Fix]
wanneer gegevens die met de ib (pc-software) werden
gemaakt, worden geïmporteerd naar de camera.
Informatie over personen of opnamelocaties en
nieuwe verzamelingen kunnen in de verwante items
worden toegevoegd.
De resolutie wijzigen [QQ]]
q (Weergavemenu) Edit Q
Submenu 3Toepassing
9 640×480
: 320×240
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Gebruik FG om een resolutie te selecteren, en druk
op de knop A.
Uitsnede [PP]]
Hiermee kunt u een beeld van hoge
resolutie opslaan als een nieuw beeld
met een kleinere resolutie, zodat u het
kunt gebruiken in e-mailbijlagen en
andere toepassingen.
● Het aangepaste beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
q (Weergavemenu) Edit P
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
2 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, en gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen.
Uitsnijkader
MENU
3 Druk op de knop A nadat u het bij te snijden gedeelte
heeft geselecteerd.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
42
NL
Back
Geluid toevoegen aan stilstaande
beelden [RR]]
q (Weergavemenu) Edit R
1 Gebruik HI om een beeld te kiezen.
2 Richt de microfoon op de geluidsbron.
Microfoon
3 Druk op de knop A.
Gezichten in stilstaande beelden
retoucheren [Beauty Fix]
● De opname start.
● De camera voegt geluid gedurende ongeveer
4 seconden toe terwijl het beeld wordt weergegeven.
q (Weergavemenu) Edit Beauty Fix
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop Q.
2 Gebruik FG om een retoucheeritem te selecteren,
en druk op de knop Q.
3 Selecteer [OK] of [Beauty Fix] in het scherm voor
beeldcontrole en druk vervolgens op de knop Q om
het beeld op te slaan of verder te retoucheren.
● Het geretoucheerde beeld wordt opgeslagen als
een nieuw beeld.
OK
MENU
[Image Size] (Blz. 32) van het geretoucheerde beeld is
beperkt tot [n] of lager.
Back
Beauty Fix
Beauty Fix
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht of een andere reden
[Shadow Adj]
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren
[Redeye Fix]
De oriëntatiepuntinformatie opgeslagen
op beelden wijzigen [Landmark]
Beelden roteren [
1 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
2 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole.
Gedeelten oplichten die te donker zijn
wegens tegenlicht of een andere reden
[Shadow Adj]
Eye ColorBack
Off
MENU
q (Weergavemenu) Edit Shadow Adj
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk op
de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
Rode ogen bij fl itsopname retoucheren
[Redeye Fix]
q (Weergavemenu) Edit Redeye Fix
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren, en druk
op de knop A.
● Het bewerkte beeld wordt opgeslagen als een
nieuw beeld.
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
Het retoucheren kan de beeldresolutie verlagen.
De oriëntatiepuntinformatie opgeslagen
op beelden wijzigen [Landmark]
q (Weergavemenu) Edit Landmark
U kunt de oriëntatiepuntinformatie (zoals plaatsnamen
en namen van gebouwen) die met de gps-functie
opgenomen wordt op beelden wijzigen naar andere
oriëntatiepuntinformatie in de buurt van de plaats waar
u de beelden hebt genomen.
Zie “De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op
de gemaakte beelden [GPS Settings]“ (Blz. 54)
1 Selecteer een beeld met HI en druk op de knop A.
● Als het beoogde oriëntatiepunt zich op een
bepaalde afstand van de opgenomen positie op
de beelden bevindt, wordt dit punt mogelijk niet
weergegeven.
● Een lijst met de oriëntatiepunten die geregistreerd
zijn in de buurt van de positie opgenomen op de
beelden wordt weergegeven.
2 Selecteer het nieuwe oriëntatiepunt om op te nemen
op het beeld met FG en druk op de knop A.
3 Selecteer [OK] met FG en druk daarna op de knop A.
Beelden roteren [yy]]
q (Weergavemenu) Edit y
1 Gebruik HI om een beeld te kiezen.
2 Druk op de knop A om het beeld te draaien.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om instellingen
uit te voeren voor andere beelden, waarna u op de
knop m drukt.
Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand
opgeslagen, ook als de camera wordt uitgeschakeld.
NL
43
Beelden wissen [Erase]
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
Alle beelden wissen [All Erase]
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens [Print Order]
Beelden beveiligen [
Selecteer beelden die u naar het
internet wilt uploaden met behulp
van de meegeleverde OLYMPUS
Viewer 2-software [Upload Order]
Beelden wissen [Erase]
q (Weergavemenu) Erase
Submenu 2Toepassing
All Erase
Sel. Image
EraseVerwijdert het weergegeven beeld.
Als u beelden in het interne geheugen wenst te
wissen, mag er geen kaartje in de camera zitten.
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist.
Beelden één voor één selecteren en
wissen [Sel. Image]
1 Gebruik FG om [Sel. Image] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik HI om het beeld te selecteren dat u wenst
te wissen, en druk op de knop A om een teken R
toe te voegen aan het beeld.
3
Herhaal stap 2 om de beelden te selecteren die
u wenst te wissen, en druk op de knop m om
de geselecteerde beelden te wissen.
4 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op
de knop A.
● De beelden met het teken R worden gewist.
Alle beelden wissen [All Erase]
1 Gebruik FG om [All Erase] te selecteren en druk
op de knop A.
2 Gebruik FG om [Yes] te selecteren en druk op de
knop A.
44
NL
Alle beelden in het interne geheugen
of op het kaartje worden gewist.
De beelden worden individueel
geselecteerd en gewist.
(1)
Sel. Image
Teken R
Erase/Cancel
Printinstellingen opslaan bij de
beeldgegevens [Print Order]
q (Weergavemenu) Print Order
“Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 57)
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld voor
stilstaande beelden die opgenomen zijn op het kaartje.
Beelden beveiligen [RR]]
q (Weergavemenu) R
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met
[Erase] (Blz. 22, 44), [Sel. Image] (Blz. 44) of [All Erase]
(Blz. 44), maar alle beelden worden gewist met
[Memory Format]/[Format] (Blz. 45).
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Indien nodig herhaalt u stap 1 en 2 om andere
beelden te beveiligen, waarna u op de knop m drukt.
Selecteer beelden die u naar het
OK
4/304/30
internet wilt uploaden met behulp
van de meegeleverde OLYMPUS
Viewer 2-software [Upload Order]
q (Weergavemenu) Edit Upload Order
MENU
1 Gebruik HI om een beeld te selecteren.
2 Druk op de knop A.
● Druk nogmaals op de knop A om de instellingen
te annuleren.
3 Herhaal de stappen 1 en 2 indien nodig.
4 Druk op de knop m.
Alleen JPEG-bestanden kunnen worden geselecteerd
voor uploaden.
Raadpleeg de online-help voor de uploadinstructies.
Gps-gegevens die bij beelden zijn opgenomen,
kunnen niet worden gewist. Selecteer [Off] voor
[GPS Settings] als u de locatie niet wenst kenbaar
te maken waar de foto's werden gemaakt.
Menu's voor andere camera-instellingen
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
Eigen instellingen opslaan
[Custom Mode Setup]
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/[Format]
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren [Backup]
Menu's voor andere camera-instellingen
De standaardinstellingen van de functie zijn
aangegeven in
Gegevens volledig wissen
[Memory Format]/[Format]
d
(Instellingenmenu 1) Memory Format/
.
Format
Voor het formatteren gaat u na of er geen belangrijke
gegevens in het interne geheugen of op het kaartje
staan.
Kaartjes moeten met deze camera worden
geformatteerd voor ze voor het eerst worden gebruikt,
of nadat ze met een andere camera of computer
werden gebruikt.
Vergeet niet het kaartje uit te halen voor u het interne
geheugen formatteert.
Submenu 2Toepassing
Yes
NoAnnuleert het formatteren.
Beelden vanuit het interne geheugen
naar het kaartje kopiëren [Backup]
d
(Instellingenmenu 1) Backup
Submenu 2Toepassing
Yes
No Annuleert de reservekopie.
Wist de beeldgegevens in het interne
geheugen of op het kaartje volledig
(ook beveiligde beelden).
Maakt een reservekopie van
beeldgegevens in het interne
geheugen naar het kaartje.
Een Eye-Fi-kaartje gebruiken [Eye-Fi]
d
(Instellingenmenu 1) Eye-Fi
Submenu 2Toepassing
AllZet alle beelden over.
Sel. Image
Off Eye-Fi-communicatie uitschakelen.
Wanneer u een Eye-Fi-kaartje gebruikt, dient u eerst
de gebruiksaanwijzing van het kaartje zorgvuldig te
lezen en de instructies te volgen.
Gebruik het Eye-Fi-kaartje in overeenstemming met
de geldende wetgeving en regelgevingen van het
land waar u de camera gebruikt.
Op plaatsen zoals in een vliegtuig, waar Eye-Fi-
communicatie verboden is, dient u het Eye-Fi-kaartje
uit de camera te verwijderen of [Eye-Fi] in te stellen
op [Off].
Deze camera ondersteunt de stand Endless van het
Eye-Fi-kaartje niet.
Eigen instellingen opslaan
[Custom Mode Setup]
d
(Instellingenmenu 1)
Het scherm om Custom Mode1 of Custom Mode2 te
selecteren, wordt weergegeven.
Submenu 2Toepassing
SetHuidige instellingen opslaan.
ResetTerugkeren naar de
Zet alleen het geselecteerde beeld
over.
standaardinstelling.
Custom Mode Setup
NL
45
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
[USB Connection]
Systeemeisen
De camera aanzetten met de
-knop
[[qq Power On]
Het camerageluid en -volume
selecteren [Sound Settings]
Een methode selecteren om de camera
aan te sluiten op andere apparaten
[USB Connection]
d
(Instellingenmenu 1) USB Connection
Submenu 2Toepassing
Auto
Opslag
MTP
Print
Systeemeisen
Windows : Windows XP Home Edition/
Macintosh : Mac OS X v10.3 of een latere versie
Wanneer u een ander systeem dan Windows XP
(SP2 of later)/Windows Vista/Windows 7 gebruikt,
dient u [Storage] te kiezen.
Zelfs als een computer USB-poorten heeft, wordt
de goede werking in de volgende gevallen toch niet
gewaarborgd:
● Computers met USB-poorten die geïnstalleerd zijn
met behulp van een uitbreidingskaart enz.
● Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd
besturingssysteem en zelfgebouwde computers.
Wanneer de camera aangesloten is
op een ander apparaat, verschijnt het
instelkeuzescherm.
Selecteer deze optie wanneer u de
camera via een opslagapparaat
aansluit op een computer.
Selecteer deze optie wanneer
beelden worden overgezet onder
Windows Vista/Windows 7 zonder
de meegeleverde [ib] (pc-software)
te gebruiken.
Selecteer deze optie wanneer de
camera is aangesloten op een
PictBridge-compatibele printer.
Professional (SP1 of later)/
Vista/Windows 7
De camera aanzetten met de qq
Power On]
d
(Instellingenmenu 1) q Power On
Submenu 2Toepassing
No
Yes
Het camerageluid en -volume
selecteren [Sound Settings]
d
(Instellingenmenu 1) Sound Settings
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Sound Type
Volume
q Volume
De camera wordt niet ingeschakeld.
Om de camera in te schakelen, drukt
u op de n-knop.
Houd de knop q ingedrukt om de
camera in te schakelen in de stand
Weergeven.
Voor het selecteren
1/2/3
0/1/2/3/4/5
0/1/2/3/4/5
van de camerageluiden
(bedieningsgeluiden,
sluitergeluid en
waarschuwingsgeluid).
Selecteert het
bedieningsvolume voor
de cameraknoppen.
Selecteert het
weergavevolume voor
beelden.
-knop
46
NL
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
[Pixel Mapping]
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Helderheid van de monitor
aanpassen [
De helderheid van de monitor bijregelen
De bestandsnamen van beelden terugstellen [File Name]
d
(Instellingenmenu 2) File Name
MapnaamMapnaamBestandsnaam
DCIM
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
[Pixel Mapping]
d
(Instellingenmenu 2) Pixel Mapping
Deze functie werd reeds ingesteld in de fabriek en hoeft
onmiddellijk na de aankoop niet te worden bijgeregeld.
Wij raden u aan dit één keer per jaar te doen.
Voor de beste resultaten wacht u minstens één minuut
nadat u foto's heeft gemaakt of bekeken voor u pixel
mapping uitvoert. Als u tijdens pixel mapping de camera
uitschakelt, dient u de procedure opnieuw uit te voeren.
De beeldverwerkingsfunctie aanpassen
Druk op de knop A wanneer [Start] (submenu 2) wordt
weergegeven.
● De controle en aanpassing van de
beeldverwerkingsfunctie start
100OLYMP
999OLYMP
Automatische
nummering
Pmdd
Pmdd0001.jpg
Pmdd9999.jpg
Automatische
nummering
Maand: 1 tot C
(A=oktober,
B=november,
C=december)
Dag: 01 tot 31
Submenu 2Toepassing
Reset
Auto
*1
Het nummer voor de mapnaam wordt weer op
100 gezet, het nummer voor de bestandsnaam
wordt weer op 0001 gezet.
Helderheid van de monitor
aanpassen [ss]]
d
(Instellingenmenu 2) s
De helderheid van de monitor bijregelen
1 Gebruik FG om de helderheid bij te regelen terwijl
u het scherm bekijkt, waarna u op de knop A drukt.
Hiermee wordt het volgnummer voor
de mapnaam en de bestandsnaam
teruggesteld wanneer een nieuw
kaartje wordt geplaatst.
handig om beelden op verschillende
kaartjes te groeperen.
Zelfs als een nieuw kaartje wordt
geplaatst, wordt de nummering voor
de mapnaam en de bestandsnaam
van het vorige kaartje verder gezet.
Dit is handig om alle mapnamen en
bestandsnamen met doorlopende
nummers te beheren.
s
*1
Dit is
Back
NL
MENU
47
Indicatoren weergeven [Info Off]
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
Camerabeelden weergeven op een televisie
Indicatoren weergeven [Info Off]
d
(Instellingenmenu 2) Info Off
Submenu 2Toepassing
10 sec.
HoldIndicatoren worden altijd weergegeven tijdens het fotograferen.
Indicatoren die altijd worden weergegeven, kunnen “inbranden“ in de monitor. “Monitor“ (Blz. 79)
Beelden weergeven op een televisie [TV Out]
d
(Instellingenmenu 2) TV Out
Submenu 2Submenu 3Toepassing
NTSC/PAL
HDMI Out
HDMI Control
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de camera is gekocht.
Camerabeelden weergeven op een televisie
● Aansluiting via AV-kabel
1 Selecteer op de camera hetzelfde videosignaal als het videosignaal van de aangesloten televisie ([NTSC]/[PAL]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
Indicatoren verdwijnen automatisch van het scherm als gedurende 10 seconden geen
handelingen worden uitgevoerd.
NTSC
PALDe camera aansluiten op een televisie in Europese landen, China enz.
480p/576p
720p
1080i
OffBedien de camera.
OnBedien de camera met de afstandsbediening van de televisie.
De camera aansluiten op een televisie in Noord-Amerika, Taiwan, Korea,
Japan enz.
Stel het signaalformaat in dat voorrang moet krijgen. Als de televisieinstelling niet overeenkomt, wordt de instelling automatisch gewijzigd.
48
NL
Open het klepje over
de connector in de
richting van de pijl.
Multiconnector
Sluit de AV-kabel aan op
de (gele) video-ingang en
de (witte) audio-ingang.
● Aansluiting via HDMI-kabel
1 Op de camera selecteert u het digitale signaalformaat van de aansluiting ([480p/576p]/[720p]/[1080i]).
2 Sluit de televisie en de camera aan.
3 Schakel de televisie in en wijzig “INPUT“ in “VIDEO (een ingang die met de camera verbonden is)“.
4 Schakel de camera in en gebruik FGHI om het weer te geven beeld te selecteren.
Het videosignaal van uw televisie is afhankelijk van uw land of regio. Voor u camerabeelden op uw televisie bekijkt,
dient u de video-uitgang te kiezen overeenkomstig het type videosignaal van uw televisie.
Wanneer de camera met de USB-kabel aangesloten is op de computer, mag u de HDMI-kabel niet aansluiten op de
camera.
AV-kabel (meegeleverd)
Open het klepje over
de connector in de
richting van de pijl.
HDMI-microconnector
(type D)
HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht:
CB-HD1)
Aansluiten op de HDMIconnector op de televisie.
NL
49
Batterijvermogen sparen tussen
opnames [Power Save]
Stand stand-by hernemen
Taal voor de monitor wijzigen [
Datum en tijd instellen [
Voor meer details over het wijzigen van de ingangsbron van de televisie raadpleegt u de handleiding van de televisie.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
Als de camera en de televisie verbonden zijn met zowel een AV-kabel als een HDMI-kabel, heeft de HDMI-kabel voorrang.
Afhankelijk van de instellingen van uw televisie kunnen de weergegeven beelden en de informatie uitgesneden zijn.
Beelden bedienen met de afstandsbediening van de televisie
1 Zet [HDMI Control] op [On] en schakel de camera uit.
2 Sluit de camera en de televisie aan door middel van een HDMI-kabel. “Aansluiting via HDMI-kabel“ (Blz. 49)
3 Schakel eerst de televisie en daarna de camera in.
● Volg de bedieningsaanwijzingen die worden weergegeven op de televisie.
Bij bepaalde televisies kunnen geen bedieningen worden uitgevoerd met de afstandsbediening van de televisie,
zelfs als de bedieningsaanwijzingen op het scherm worden weergegeven.
Als geen bediening mogelijk is met de afstandsbediening van de televisie, zet u [HDMI Control] op [Off] en voert
u de bediening uit met de camera.
Batterijvermogen sparen tussen
opnames [Power Save]
d
(Instellingenmenu 2) Power Save
Submenu 2Toepassing
OffAnnuleert [Power Save].
On
Stand stand-by hernemen
Druk op een willekeurige knop.
Als de camera gedurende ongeveer
10 seconden niet wordt gebruikt,
schakelt de monitor automatisch uit
om de batterij te sparen.
Taal voor de monitor wijzigen [ll]]
d
(Instellingenmenu 2) l
Submenu 2Toepassing
Talen
Datum en tijd instellen [XX]]
d
(Instellingenmenu 3) X
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15).
De taal voor de menu's en de
foutmeldingen op de monitor wordt
geselecteerd.
50
NL
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen
[World Time]
Gegevens in de camera herstellen
[Reset Database]
De instellingen voor Beauty Fix
registreren [Beauty Settings]
De eigen en alternatieve tijdzone kiezen
[World Time]
d
(Instellingenmenu 3) World Time
U kunt geen tijdzone selecteren met [World Time] als
de klok van de camera voordien niet werd ingesteld
met [X].
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
x
Home/
Alternate
x
z
*1
In regio's waar de zomertijd wordt gebruikt, gebruikt
*2
Wanneer u een tijdzone selecteert, berekent de camera
Gegevens in de camera herstellen
[Reset Database]
z
*1
*1, 2
u FG om de zomertijd ([Summer]) in te schakelen.
automatisch het tijdverschil tussen de geselecteerde
tijdzone en de eigen tijdzone (x) om de tijd in de
tijdzone van uw reisbestemming aan te geven (z).
d
(Instellingenmenu 3) Reset Database
Weergave wordt mogelijk door [Reset Database]
uit te voeren wanneer de functie Photo Surfi ng
niet correct geactiveerd is. Gegevens zoals
verzamelingen en andere groepen die met de ib
(pc-software) werden gemaakt, worden echter uit
de databank in de camera verwijderd.
Importeer de gegevens weer van de computer
naar de camera om de gegevens die met de ib
(pc-software) werden gemaakt, weer te geven.
De tijd in de eigen tijdzone
(de tijdzone geselecteerd
voor x in submenu 2).
De tijd in de tijdzone van uw
reisbestemming (de tijdzone
die geselecteerd is voor z
in submenu 2).
Selecteer de eigen
—
tijdzone (x).
Selecteer de tijdzone van uw
—
reisbestemming (z).
De instellingen voor Beauty Fix
registreren [Beauty Settings]
d
(Instellingenmenu 3) Beauty Settings
Afhankelijk van de foto is het mogelijk dat het
bewerken niet effi ciënt verloopt.
1 Gebruik FG om een retoucheerinstelling te
selecteren, en druk op de knop Q.
2 Druk op de ontspanknop om een portretfoto te maken.
Take a portrait picture.
Het beeld wordt niet opgeslagen.
3 Selecteer een retoucheeritem en druk op de knop Q.
4 Druk op de knop Q in het scherm voor beeldcontrole
om het beeld op te slaan.
● De registratie is voltooid.
Eye ColorBack
Off
MENU
NL
51
De huidige hoogte/waterdiepte
(atmosferische/hydraulische druk)
weergeven [Manometer]
De weergave van de hoogte/waterdiepte
bijregelen
Selecteer de eenheden voor hoogte,
diepte, enz. [m/ft instellingen]
De camera bedienen door te tikken op
de behuizing [Tap Control]
Bediening tijdens een opnamestand
(bv. Flitserfunctie)
De huidige hoogte/waterdiepte
(atmosferische/hydraulische druk)
weergeven [Manometer]
d
(Instellingenmenu 3) Tough Settings
Manometer
De waarden kunnen een foutmarge hebben,
die afhankelijk is van de meteorologische
omstandigheden. Gebruik de waarden enkel als
referentie.
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Off
Manometer
De weergave van de hoogte/waterdiepte
bijregelen
1 Gebruik FG om de huidige hoogte/waterdiepte te
On
Calibrate
In de stand [On] verschijnt een waarschuwing op de
monitor als een waterdiepte van bijna 10 m wordt
bereikt.
selecteren en druk op de knop A om in te stellen.
Annuleert de
manometerweergave.
Toont de huidige hoogte/
waterdiepte (atmosferische/
hydraulische druk) in het
scherm voor de stand
Standby fotograferen.
(–12 m tot 5.000 m)
Ga naar het instelscherm.
Zie hierna.
Calibrate
Back
1200m1200m
Selecteer de eenheden voor hoogte,
diepte, enz. [m/ft instellingen]
d
(Instellingenmenu 3) Tough Settings
m/ft instellingen
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
m/ft
instellingen
De camera bedienen door te tikken op
de behuizing [Tap Control]
d
mWeergave in meter.
ftWeergave in voet.
(Instellingenmenu 3) Tough Settings
Tap Control
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
Off
On[Tap Control] is geactiveerd.
Tap Control
Calibrate
Bediening tijdens een opnamestand
(bv. Flitserfunctie)
MENU
1 Tik één keer op de rechter- of linkerkant van de
behuizing.
● Het instelscherm voor de fl itserfunctie wordt
weergegeven.
2 Tik op de rechter- of linkerkant van de behuizing om
een functie te selecteren.
[Tap Control] is niet
ingeschakeld.
Om de tikkracht en het
interval tussen meerdere
tikken in te stellen aan
elke kant van de behuizing
(bovenkant, links, rechts &
achterkant).
52
NL
Tik twee keer op de achterkant van de behuizing om
Bediening tijdens de weergavestand
De tikbediening aanpassen
De LED-verlichting gebruiken als
hulpverlichting [LED Illuminator]
3
uw keuze te bevestigen.
Flash Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Tik stevig op de camera met het platte van uw vinger.
Als de camera is vastgezet, bijv. op een statief, is
het mogelijk dat de tikbediening niet goed werkt.
Om te verhinderen dat u de camera laat vallen
wanneer u de tikbediening gebruikt, maakt u deze
vast aan uw pols.
Bediening tijdens de weergavestand
Wanneer u overschakelt naar de afspeelmodus door twee
keer op de bovenkant van de camerabehuizing te tikken,
kunnen onderstaande handelingen worden gebruikt.
Volgend beeld weergeven: tik één keer op de
rechterkant van de camera.
Vorig beeld weergeven: tik één keer op de linkerkant
van de camera.
Door- en terugspoelen: kantel de camera naar rechts
of naar links.
Terugkeren naar de stand Fotograferen: tik twee
keer op de bovenkant van de camera.
Een foto maken: tik twee keer op de achterkant van de
behuizing (alleen voor de stand [a Snow]).
Tikken op de bovenkant van de camera
De tikbediening aanpassen
1 Selecteer [Calibrate] in Submenu 3 en druk op de
knop A.
2 Selecteer het aan te passen deel met FG en druk
op de knop A.
3 Selecteer de instelling [Str] met FG en druk op I.
4 Selecteer de instelling [Intvl] met FG en druk op de
knop A.
Str
Avg
Controleer de bediening van de camera door op
de camera te tikken na het doorvoeren van de
instellingen.
De LED-verlichting gebruiken als
hulpverlichting [LED Illuminator]
d
(Instellingenmenu 3) Tough Settings
BackTop
Intvl
Norm
LED Illuminator
Submenu 2 Submenu 3Toepassing
LED
Illuminator
Off
On
Schakelt de LED-verlichting uit.
Schakelt de LED-verlichting in.
“De LED-verlichting gebruiken“ (Blz. 33)
NL
MENU
53
De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings]
De opnamelocatie en tijdsinformatie opnemen op de gemaakte beelden [GPS Settings]
d
(Instellingenmenu 3) GPS Settings
De optie [Track] neemt gps-gegevens op om een gps-volglogboek te creëren.
Submenu 2Submenu 3Toepassing
GPS
Auto Time Adjust
Track
Country/Region
State/Province
City
Landmark
[Auto Time Adjust] is alleen van toepassing wanneer x (eigen tijdzone) geselecteerd is voor [World Time].
Volglogboeken worden opgeslagen in de map GPSLOG op de geheugenkaart. Een nieuw bestand wordt
aangemaakt telkens wanneer u [Save] selecteert. Meerdere bestanden worden aangemaakt als:
● De datum tijdens het volgens verandert
● U een andere optie voor [Track] kiest
Het volgen eindigt automatisch wanneer:
● De batterij leeg is
● De camera meer dan 24 uur uitgeschakeld blijft
Voor meer informatie over bijvoorbeeld het weergeven van gps-volgsporen, raadpleegt u de handleiding voor uw
gps-volgsoftware.
54
NL
OffWanneer u de gps-functie niet wilt gebruiken.
OnWanneer u de gps-functie wilt gebruiken.
StatusWanneer het scherm met locatie-informatie moet worden weergegeven.
OffPast de klok niet aan.
OnPast de klok aan met behulp van GPS UTC-gegevens
OffSchakel gps-volgen uit.
AutoVolg automatisch een optimale route.
1minCreëer een volglogboek in intervallen van 1 minuut.
30secCreëer een volglogboek in intervallen van 30 seconden.
10secCreëer een volglogboek in intervallen van 10 seconden.
SaveCreëer een volglogboek handmatig.
OffWanneer het land of de regio niet moet worden weergegeven.
OnWanneer het land of de regio moet worden weergegeven.
OffWanneer de staat of provincie niet moet worden weergegeven.
OnWanneer de staat of provincie moet worden weergegeven.
OffWanneer de stad niet moet worden weergegeven.
OnWanneer de stad moet worden weergegeven.
OffWanneer oriëntatiepunten niet moeten worden weergegeven.
OnWanneer oriëntatiepunten moeten worden weergegeven.
Printen
Stoppen met printen
Printen
Direct printen (PictBridge*1)
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte
printer, dan kunt u beelden rechtstreeks printen zonder
een computer te gebruiken.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor
PictBridge, raadpleegt u de handleiding van de printer.
*1
PictBridge is een norm voor het aansluiten van digitale
camera's en printers van verschillende fabrikanten en
voor het direct printen van foto's.
De printstanden, het papierformaat en andere
parameters die u met de camera kunt instellen,
zijn afhankelijk van de gebruikte printer. Voor meer
informatie raadpleegt u de handleiding van de printer.
Voor meer details over de beschikbare papiertypes,
het plaatsen van papier en het installeren van
inktcassettes raadpleegt u de handleiding van
de printer.
Beelden printen met de
standaardinstellingen van
de printer [Easy Print]
In het instelmenu zet u [USB Connection] op [Print].
[USB Connection] (Blz. 46)
Geef het beeld dat u wenst te printen, weer
1
op de monitor.
“Beelden bekijken“ (Blz. 21)
Schakel de printer in en verbind de printer
2
met de camera.
Multiconnector
Open het klepje over de
connector in de richting
van de pijl.
Druk op I om het printen te starten.
3
Om een ander beeld te printen, gebruikt
4
u HI om een beeld te selecteren, waarna
u op de knop A drukt.
Stoppen met printen
Als een geselecteerd beeld wordt weergegeven op de
monitor, koppelt u de USB-kabel los van de camera en
de printer.
USB-kabel
(meegeleverd)
I (rechts)
NL
55
De printerinstellingen wijzigen
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
[Custom Print]
Voer stap 1 en 2 uit bij [Easy Print] (Blz. 55).
1
Druk op de knop A.
2
Gebruik FG om de printfunctie te selecteren
3
en druk op de knop A.
Submenu 2Toepassing
Print
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
*1
[Print Order] is enkel beschikbaar als printreserveringen
werden uitgevoerd. “Printreserveringen (DPOF)“ (Blz. 57)
Gebruik FG om [Size] (submenu 3) te
4
selecteren en druk op I.
Als het scherm [Printpaper] niet wordt weergegeven,
dan zijn de opties [Size], [Borderless] en [Pics/Sheet]
ingesteld op de standaardinstellingen van de printer.
56
NL
Hiermee wordt het beeld geprint dat
in stap 6 werd gekozen.
Hiermee worden alle beelden geprint
die opgeslagen zijn in het interne
geheugen of op het kaartje.
Hiermee wordt één beeld in
meervoudige bladindeling geprint.
Hiermee wordt een index geprint
van alle beelden die opgeslagen
zijn in het interne geheugen of op
het kaartje.
Hiermee worden beelden geprint op
*1
basis van de printreserveringen op
het kaartje.
Printpaper
SizeBorderless
Standard
Standard
Back
Gebruik FG om de instelling [Borderless] of
5
[Pics/Sheet] te selecteren en druk op de knop A.
Submenu 4Toepassing
*1
Off/On
(Het aantal
beelden per blad
is afhankelijk van
de printer.)
*1
De beschikbare instellingen voor [Borderless] zijn
afhankelijk van de printer.
Als [Standard] wordt geselecteerd in stap 4 en 5,
wordt het beeld geprint met de standaardinstellingen
van de printer.
Gebruik HI om een beeld te kiezen.
6
Druk op F om een printreservering voor
7
het huidige beeld te maken.
Druk op G om de gedetailleerde printerinstellingen voor het huidige beeld in te stellen.
Gedetailleerde printerinstellingen instellen
1 Gebruik FGHI om een beeld te selecteren, en
druk op de knop A.
Submenu 5 Submenu 6Toepassing
<X
Date
MENU
File Name
P
Het beeld wordt geprint met een
rand ([Off]).
Het beeld wordt op het volledige
papier geprint ([On]).
Het aantal beelden per blad ([Pics/
Sheet]) kan enkel worden gekozen
als [Multi Print] werd geselecteerd
in stap 3.
0 tot 10
With/
Without
With/
Without
(Gaat naar
het instelscherm.)
Hiermee stelt u het aantal
prints in.
Als u [With] selecteert, worden de
beelden met de datum geprint.
Als u [Without] selecteert,
worden de beelden zonder
de datum geselecteerd.
Als u [With] selecteert, wordt
de bestandsnaam op het
beeld geprint.
Als u [Without] selecteert,
wordt de bestandsnaam niet
op het beeld geprint.
Hiermee wordt een deel van
het beeld geselecteerd dat
u wenst te printen.
Een beeld uitsnijden [
Printen annuleren
Een beeld uitsnijden [PP]]
1 Gebruik de zoomknoppen om de grootte van het
uitsnijkader te bepalen, gebruik FGHI om het
kader te verplaatsen en druk dan op de knop A.
Uitsnijkader
MENU
2 Gebruik FG om [OK] te selecteren en druk op de
knop A.
Herhaal indien nodig stap 6 en 7 om het te
8
printen beeld te selecteren, voer de gewenste
instellingen uit en kies [Single Print].
Druk op de knop A.
9
Gebruik FG om [Print] te selecteren en druk
10
op de knop A.
● Het printen begint.
● Als [Option Set] is geselecteerd in de modus [All
Print], wordt het scherm [Print Info] weergegeven.
● Als het printen voltooid is, wordt het scherm [Print
Mode Select] weergegeven.
Back
PrintBack
Print
Cancel
Print Mode Select
PrintPrint
All Print
Multi Print
All Index
Print Order
Back
Printen annuleren
1 Druk op de knop m terwijl [Do Not Remove USB
Cable] wordt weergegeven.
2 Selecteer [Cancel] met FG en druk daarna op
de knop A.
Druk op de knop m.
11
Als de melding [Remove USB Cable]
12
verschijnt, koppelt u de USB-kabel los tussen
de camera en de printer.
Printreser veringen (DPOF*1)
Bij printreserveringen worden het aantal prints en de instelling
voor het afdrukken van de datum opgeslagen in het beeld
op het kaartje. De prints kunnen op die manier eenvoudig
worden gemaakt op een printer of in een fotospeciaalzaak die
DPOF ondersteunt, want de printreserveringen op het kaartje
kunnen zonder computer of camera worden gebruikt.
*1
DPOF is een standaard om automatische
MENU
printinformatie van digitale camera's op te slaan.
Printreserveringen kunnen enkel worden ingesteld
voor de beelden op het kaartje.
Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden
ingesteld met een andere DPOF-camera, met deze
camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele
wijzigingen moet u dan aanbrengen met het
oorspronkelijke apparaat. Als u nieuwe DPOFreserveringen met deze camera maakt, worden de
reserveringen gewist die met het andere apparaat
werden gemaakt.
DPOF-printreserveringen zijn mogelijk voor maximaal
999 beelden per kaartje.
Enkel beeld reserveren [<]
MENU
Roep het instelmenu op.
1
“Instelmenu“ (Blz. 9)
In het weergavemenu q selecteert u [Print
2
Order], waarna u op de knop A drukt.
NL
57
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
3
op de knop A.
Print Order
0
’12/02/26 12:30
’12/02/26 12:30
Gebruik HI om het beeld te selecteren
4
waarvoor u printreserveringen wenst in
te stellen. Gebruik FG om het aantal te
selecteren. Druk op de knop A.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
5
(datumafdruk) te selecteren en druk op de
knop A.
Submenu 2Toepassing
No
Date
Time
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
6
op de knop A.
Hiermee wordt enkel het beeld
geprint.
Hiermee wordt het beeld samen met
de datum van fotograferen geprint.
Hiermee wordt het beeld samen met
het tijdstip van fotograferen geprint.
Eén print reserveren voor elk beeld
U
op het kaartje [
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 57).
1
Gebruik FG om [U] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Voer stap 5 en 6 uit bij [<].
3
58
NL
]
Annuleren van alle
printreserveringsgegevens
OK
Print
4/30
4/30
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 57).
1
Selecteer [<] of [U] en druk op de knop A.
2
12
M
ORM
ORM
N
N
100-0004
100-0004
Gebruik FG om [Reset] te selecteren en
3
druk op de knop A.
Annuleren van de printreserveringsgegevens van geselecteerde foto's
Voer stap 1 en 2 uit bij [<] (Blz. 57).
1
Gebruik FG om [<] te selecteren en druk
2
op de knop A.
Gebruik FG om [Keep] te selecteren en
3
druk op de knop A.
Gebruik HI om het beeld te selecteren met
4
de printreservering die u wenst te annuleren.
Gebruik FG om het aantal prints op “0“ te
zetten.
Herhaal indien nodig stap 4 en druk op de
5
knop A als u klaar bent.
Gebruik FG om de schermoptie [X]
6
(datumafdruk) te selecteren en druk op de
knop A.
De instellingen worden toegepast op de resterende
●
beelden met printreserveringen.
Gebruik FG om [Set] te selecteren en druk
7
op de knop A.
Handige tips
Batterij
Kaart/intern geheugen
Ontspanknop
Monitor
Functie Datum en tijd
Varia
Handige tips
Als de camera niet werkt zoals verwacht of als er een
foutmelding op het scherm verschijnt en u niet zeker weet
wat u moet doen, raadpleegt u de volgende informatie om
het probleem te verhelpen.
Problemen oplossen
Batterij
“De camera werkt niet, zelfs als de batterijen geplaatst zijn.“
● Plaats opgeladen batterijen in de juiste richting.
“De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 11),
“De batterij laden met de meegeleverde USBlichtnetadapter“ (Blz. 12)
● De prestaties van de batterij kunnen tijdelijk lager
liggen wegens de lage temperatuur. Neem de
batterijen uit de camera en warm deze op door
deze een tijdje in uw zak te houden.
Kaart/intern geheugen
“Er verschijnt een foutmelding.“
“Foutmelding“ (Blz. 60)
Ontspanknop
“Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop
wordt ingedrukt.“
● Sluimerstand annuleren.
Om de batterij te sparen gaat de camera automatisch
naar de sluimerstand en wordt de monitor
uitgeschakeld als de camera gedurende 3 minuten
niet wordt bediend terwijl hij ingeschakeld is Er wordt
geen opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als
de ontspanknop helemaal wordt ingedrukt. Bedien de
zoomknoppen of een andere knop om de camera uit
de sluimerstand te halen, voordat u een foto maakt.
Als er 12 minuten niks gebeurt met de camera, gaat
deze automatisch uit. Druk op de n-knop om
de camera in te schakelen.
● Druk op de knop q om naar de stand
Fotograferen te gaan.
● Wacht tot #(fl itser wordt opgeladen) niet meer
knippert voordat u foto's maakt.
● Tijdens langdurig gebruik van de camera kan de
interne temperatuur oplopen, wat ertoe kan leiden
dat de camera automatisch wordt uitgeschakeld. Als
dit gebeurt, verwijder dan de batterij uit de camera
en wacht tot de camera voldoende is afgekoeld. De
externe temperatuur van de camera kan ook oplopen
tijdens gebruik, dit is echter normaal en wijst niet op
een storing.
Monitor
“Onduidelijk beeld.“
● Er kan zich condensatie gevormd hebben. Schakel
de camera uit, wacht tot de camera zich aangepast
heeft aan de omgevingstemperatuur en droog is
voor u foto's neemt.
“Het licht wordt in de foto gevangen.“
● Als u een foto neemt in donkere situaties, kunnen
er weerkaatsingen van de fl itser zichtbaar zijn op
het stof in de lucht.
Functie Datum en tijd
“De instellingen voor datum en tijd keren terug naar
de standaardinstelling.“
● Als de batterijen gedurende ongeveer 3 dagen
uit de camera worden gehaald, keren de
instellingen voor de datum en de tijd terug
naar de standaardinstellingen en moet u deze
informatie dus opnieuw instellen.
*1
De tijdsduur voor de instelling voor datum en tijd
terugkeert naar de standaardinstelling, is afhankelijk
van de oplaadtoestand van de batterijen.
“Taal, datum, tijd en tijdzone“ (Blz. 15)
Varia
“De camera maakt geluid bij het nemen van foto's.“
● Het is mogelijk dat de camera de lens activeert en
geluid maakt, zelfs wanneer u geen handelingen
uitvoert. Dit betekent dat de camera automatisch
aan het scherpstellen is om klaar te zijn om een
foto te nemen.
“De kompasrichting is niet correct of de kompasnaald
knippert.“
● Het kompas werkt niet zoals verwacht in de
omgeving van sterke elektromagnetische velden die
bijvoorbeeld worden geproduceerd door televisies,
magnetrons, grote elektromotoren, radiozenders en
hoogspanningsleidingen. De normale werking kan
soms worden hersteld door de camera in een cijfer
acht te bewegen terwijl u uw pols draait.
NL
*1
59
Foutmelding
Als één van de volgende meldingen op de monitor
verschijnt, probeert u de aangegeven oplossing uit.
FoutmeldingOplossing
Card Error
Write Protect
Memory Full
Card Full
Card SetupBack
Power Off
Memory SetupBack
Power OffPower Off
Memory Format
No Picture
Picture Error
60
NL
Probleem met het kaartje
Steek een nieuw kaartje in de
camera.
Probleem met het kaartje
De schrijfbeveiliging van het kaartje
staat op “LOCK“. Verschuif de
schakelaar.
Probleem met het interne
geheugen
• Plaats een geheugenkaart.
• Wis ongewenste beelden.
Probleem met het kaartje
• Vervang het kaartje.
• Wis ongewenste beelden.
MENU
Probleem met het kaartje
Gebruik FG om [Format] te
selecteren en druk op de knop A.
Format
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
Probleem met het interne
MENU
geheugen
Gebruik FG om [Memory Format]
te selecteren en druk op de knop A.
Gebruik daarna FG om [Yes] te
selecteren en druk op de knop A.
Probleem met het interne
geheugen/kaartje
Neem foto's voor u ze bekijkt.
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik retoucheringssoftware
om het beeld op een computer
te bekijken. Als u het beeld nog
steeds niet kunt bekijken, is het
beeldbestand beschadigd.
FoutmeldingOplossing
Probleem met het geselecteerde
beeld
The Image Cannot
Be Edited
Battery Empty
No Connection
No Paper
*1
No Ink
*1
Jammed
Settings
Changed
*2
Print Error
*2
Cannot Print
*1
Breng belangrijke beelden over naar een computer
voordat u beelden gaat wissen.
*2
Alle gegevens worden gewist.
*3
Dit bericht verschijnt bijvoorbeeld als de papierlade van
de printer werd verwijderd. Bedien de printer niet terwijl
u instellingen op de camera maakt.
*4
Deze camera kan beelden die met een andere camera
werden gemaakt, niet altijd printen.
Gebruik retoucheringssoftware om het
beeld op een computer te bewerken.
Probleem met de batterij
Laad de batterij op.
Verbindingsprobleem
Sluit de camera op de juiste wijze
aan op de computer of printer.
Printerprobleem
Leg papier in de printer.
Printerprobleem
Plaats een verse inktpatroon in
de printer.
Printerprobleem
Haal het papier dat de printer
blokkeert uit de printer.
Printerprobleem
Keer terug naar een toestand waarin
*3
de printer kan worden gebruikt.
Printerprobleem
Schakel de camera en de printer
uit, controleer of er problemen
met de printer zijn en schakel de
stroomtoevoer weer in.
Probleem met het geselecteerde
beeld
Gebruik een computer om de foto's
*4
te printen.
Fotografeertips
Als u niet zeker weet hoe u de gewenste foto kunt maken,
raadpleegt u de volgende informatie.
Scherpstellen
“Scherpstellen op het onderwerp“
● Een foto maken van een onderwerp dat niet in
het midden van het scherm staat.
Nadat u heeft scherpgesteld op een object dat zich
op dezelfde afstand als het onderwerp bevindt,
kadreert u de opname en maakt u de foto.
Druk de ontspanknop half in (Blz. 18)
● Zet [AF Mode] (Blz. 36) op [Face/iESP]
● Een foto maken in de stand [AF Tracking] (Blz. 37)
De camera volgt automatisch de bewegingen van
het onderwerp zodat er voortdurend op wordt
scherpgesteld.
● Een foto maken van onderwerpen
waarop moeilijk automatisch kan worden
scherpgesteld.
In de volgende gevallen stelt u scherp op een
object (door de ontspanknop half in te drukken)
met hoog contrast op dezelfde afstand van het
onderwerp, waarna u de foto kadreert en de
opname maakt.
Onderwerpen met weinig contrast
Als zeer heldere onderwerpen in
het midden van het scherm staan
Object zonder verticale lijnen
*1
U kunt de opname ook kadreren door de camera
verticaal te houden om scherp te stellen, waarna
u terugkeert naar de horizontale positie om de
foto te nemen.
Objecten op verschillende afstand
Snel bewegend onderwerp
Het onderwerp staat niet in het
midden van het beeld
*1
NL
61
Cameratrilling
“Foto's nemen zonder cameratrilling“
● Foto's maken met [Image Stabilizer] (Blz. 37)
Het beeldopneemelement verschuift om cameratrilling
te corrigeren, zelfs als de ISO-gevoeligheid niet wordt
verhoogd. Deze functie is ook nuttig als foto's worden
gemaakt met een hoge zoomvergroting.
● Videobeelden maken met [IS Movie Mode]
(Blz. 37)
● Selecteer [ Super Sport] in de fotostand
(Blz. 24)
De stand [ Super Sport] werkt met een korte
sluitertijd en kan de cameraonscherpte van een
bewegend onderwerp verminderen.
● Foto's maken met hoge ISO-gevoeligheid
Als u een hoge ISO-gevoeligheid selecteert, kunt
u foto's nemen met een hoge sluitertijd, zelfs op
plaatsen waar u geen fl itser mag gebruiken.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 31)
Belichting (helderheid)
“Beelden maken met de juiste helderheid“
● Foto's maken van een onderwerp in tegenlicht
Gezichten of achtergronden zijn helder, zelfs
wanneer met tegenlicht wordt gefotografeerd.
[Shadow Adjust] (Blz. 36)
● Foto's maken met [Face/iESP] (Blz. 36)
Er wordt een goede belichting gehanteerd voor een
gezicht in tegenlicht en het gezicht wordt opgelicht.
● Foto's maken met [n] voor [ESP/n] (Blz. 37)
De helderheid wordt afgestemd op een onderwerp
in het midden van het scherm en het beeld wordt
niet beïnvloed door tegenlicht.
● Beelden nemen met de fl itser [Fill In] (Blz. 20)
Een onderwerp dat zich in tegenlicht bevindt, wordt
opgehelderd.
● Foto's maken van een wit strand of in de sneeuw
Stel de stand in op [q Beach & Snow] (Blz. 25).
● Foto's maken met belichtingscorrectie (Blz. 30)
Regel de helderheid bij terwijl u het scherm bekijkt
om de foto te maken. Als u foto's maakt van witte
onderwerpen (bijv. sneeuw), zijn de beelden
meestal donkerder dan het eigenlijke onderwerp.
Gebruik de belichtingscorrectie om in de positieve
(+) richting bij te regelen, zodat de witte tinten
overeenkomen met de realiteit. Als u daarentegen
foto's neemt van zwarte onderwerpen, regelt u bij
in de negatieve (-) richting.
Kleurschakering
“Foto's maken met kleuren in dezelfde schakering als
in de realiteit“
● Foto's maken door witbalans te selecteren (Blz. 30)
In de meeste omgevingen kunt u normaal
gesproken de beste resultaten verkrijgen in
de instelling [WB Auto], maar voor sommige
onderwerpen kunt u experimenteren met andere
instellingen. (Dit geldt bijvoorbeeld voor een
zonnescherm bij heldere hemel, gemengde
natuurlijke en kunstmatige lichtinstellingen enz.)
62
NL
Beeldkwaliteit
“Scherpere foto's maken“
● Foto's maken met de optische zoom of
superresolutiezoom
Gebruik de digitale zoom (Blz. 37) niet om foto's te
maken.
● Foto's maken met lage ISO-gevoeligheid
Als de foto met een hoge ISO-gevoeligheid wordt
gemaakt, kan er ruis optreden (kleine gekleurde
punten en ongelijkmatige kleuren die niet in het
oorspronkelijk beeld voorkomen) en kan het beeld
er korrelig uitzien.
“De ISO-gevoeligheid selecteren“ (Blz. 31)
Panorama
“Foto's maken zodat beelden mooi aan elkaar worden
gehecht“
● En tip om panoramabeelden te maken
Wanneer u foto's maakt door de camera in het
midden te scharnieren, verschuift het beeld niet.
Wanneer u foto's maakt van onderwerpen op
korte afstand, is het aangewezen de camera te
scharnieren met het uiteinde van de lens in het
midden om goede resultaten te verkrijgen.
“Panoramafoto's maken ([~ Panorama])“ (Blz. 26)
Batterijen
“Batterijen langer laten meegaan“
● Zet [Power Save] (Blz. 50) op [On]
Tips voor weergave/bewerking
Beelden weergeven
“Beelden in het interne geheugen en op het kaartje
weergeven“
● Haal het kaartje uit de camera en bekijk de
beelden in het interne geheugen.
● “De batterij en het kaartje plaatsen“ (Blz. 11)
“Beelden met hoge beeldkwaliteit bekijken op een
high-defi nitiontelevisie“
● Sluit de camera op de televisie aan met behulp
van een HDMI-kabel (afzonderlijk verkocht)
● “Beelden weergeven op een televisie“ (Blz. 48)
Bewerken
“Het geluid wissen dat bij een stilstaand beeld werd
opgenomen“
● Neem stilte op in plaats van het geluid wanneer
u het beeld weergeeft
“Geluid toevoegen aan stilstaande beelden [R]“
(Blz. 42)
NL
63
Appendix
Appendix
Onderhoud van de camera
Camerahuis
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de
camera erg vuil, dan dompelt u de doek in een mild sopje en
wringt u de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek
goed af en droog hem vervolgens met een droge doek. Als u de
camera op het strand heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon
met een in schoon water gedompelde en goed uitgewrongen
doek.
• Als er na het gebruik vuil, stof, zand of andere vreemde
voorwerpen aan de camera blijven kleven, dient u de camera
te wassen met de methode die beschreven is op Blz. 70.
Monitor
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens
• Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar
blaaskwastje en wrijf de lens vervolgens met een
lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen
of alcohol of met chemicaliën behandelde
reinigingsdoekjes.
Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan
schimmelvorming op de lens optreden.
Batterij/USB-lichtnetadapter
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opslag
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt
u de batterij, de USB-lichtnetadapter en het kaartje uit de
camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte
die goed geventileerd is.
• Plaats de batterij van tijd tot tijd in de camera en controleer
de functies van de camera.
Laat de camera niet achter op plaatsen waar met
chemicaliën wordt gewerkt, omdat dan corrosie kan
ontstaan.
64
NL
Een afzonderlijk verkochte
USB-lichtnetadapter gebruiken
De USB-lichtnetadapter F-3AC (afzonderlijk verkocht) kan met
deze camera worden gebruikt. Gebruik geen andere USBlichtnetadapter dan dit specifi eke model. Wanneer u de F-3AC
gebruikt, dient u de bij deze camera geleverde USB-kabel te
gebruiken.
Gebruik geen andere USB-lichtnetadapter met deze camera.
Een afzonderlijk verkochte lader
gebruiken
Een lader (UC-90: afzonderlijk verkocht) kan worden gebruikt
om de batterij op te laden.
Uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter
in het buitenland gebruiken
• Het laadapparaat en de USB-lichtnetadapter kunnen in de
meeste elektrische bronnen thuis worden gebruikt binnen
het bereik van 100 V tot 240 V AC (50/60 Hz), over de hele
wereld. Afhankelijk van uw land of regio kan het stopcontact
echter anders gevormd zijn waardoor het laadapparaat en
de USB-lichtnetadapter een verloopstuk nodig hebben.
Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak
of reisagentschap.
• Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze
uw laadapparaat en USB-lichtnetadapter kunnen beschadigen.
Het kaartje gebruiken
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
De opslaglocatie voor de beelden controleren
Lezen van en opnemen op het kaartje
Kaartjes die geschikt zijn voor deze camera
SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi-kaartjes (in de handel verkrijgbaar)
(bezoek de Olympus-website voor ondersteunde kaartjes)
• Tijdens het gebruik kan het Eye-Fi-kaartje heet worden.
• Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje kan de batterij sneller
leeg raken.
• Bij het gebruik van een Eye-Fi-kaartje werkt de camera
mogelijk trager.
Schrijfbeveiliging van SD/SDHC/
SDXC-kaartje
Het SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartje is voorzien van een
schakelaar als schrijfbeveiliging.
Als u deze schakelaar naar “LOCK“ zet, kunt u geen gegevens
naar het kaartje schrijven of ervan wissen en kunt u het kaartje
niet formatteren. Verschuif de schakelaar om op het kaartje te
kunnen schrijven.
LOCK
De opslaglocatie voor de beelden controleren
De indicator voor het geheugen geeft aan of het interne
geheugen dan wel het kaartje wordt gebruikt voor fotograferen
en weergeven.
Indicator voor actueel geheugen
v: Het interne geheugen wordt gebruikt
w: Het kaartje wordt gebruikt
Zelfs als [Memory Format]/[Format], [Erase], [Sel. Image]
of [All Erase] wordt uitgevoerd, worden de gegevens op
het kaartje niet volledig gewist. Als u het kaartje wenst
weg te gooien, dient u het kaartje te beschadigen, zodat
uw persoonlijke gegevens niet kunnen worden misbruikt.
Lezen van en opnemen op het kaartje
Tijdens het fotograferen licht de huidige geheugenindicator rood
op terwijl de camera gegevens wegschrijft. Open het klepje
van het batterijcompartiment/het kaartje nooit en trek de USBkabel nooit uit. Hierdoor worden niet alleen de beeldgegevens
beschadigd, maar kan het interne geheugen of het kaartje ook
onbruikbaar worden.
NL
65
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
Stilstaande beelden
Aantal foto's dat kan worden opgeslagen (stilstaande beelden)/Opnametijd
(videobeelden) in het interne geheugen en op kaartjes
De waarden voor het aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en voor de opnametijd gelden bij
benadering. De effectieve capaciteit is afhankelijk van de opnameomstandigheden en van het gebruikte kaartje.
Stilstaande beelden
Image SizeCompressiefactor
5 3968×2976
4 3264×2448
n 2560×1920
3 2048×1536
2 1600×1200
1 1280×960
7 640×480
K 3968×2232
0 1920×1080
M
M
M
M
M
M
M
M
M
L
L
L
L
L
L
L
L
L
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Videobeelden
Image Size
1920×1080
1280×720
640×480
*1
*1
8
Eén fi lm is maximaal 2 GB groot, ongeacht de capaciteit van het kaartje.
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Wis ongewenste beelden of sluit de camera aan op een computer of een ander apparaat om de beelden op te slaan,
en wis de beelden dan in het interne geheugen of op het kaartje.
[Erase] (Blz. 22, 44), [Sel. Image] (Blz. 44), [All Erase] (Blz. 44), [Memory Format]/[Format] (Blz. 45)
Intern geheugenSD/SDHC/SDXC-kaartje (4 GB)
2 sec.24 min. 45 sec.
4 sec.29 min.
10 sec.96 min. 15 sec.
Opnametijd
Fotograferen met het draadloze
Olympus RC-fl itssysteem
U kunt foto's maken met een draadloze fl itser wanneer u een
fl itser gebruikt die compatibel is met het draadloze Olympus
RC-fl itssysteem. De ingebouwde fl itser wordt gebruikt voor de
communicatie tussen de camera en de fl itser.
Meer informatie over het gebruik van een draadloze
fl itser vindt u in de handleiding van de externe fl itser.
Stel de draadloze fl itser in volgens de
1
onderstaande richtlijnen.
Richtlijnen voor het instelbereik van de draadloze
fl itser
Het instelbereik varieert afhankelijk van de omgeving.
Richt de
afstandsensor
naar de camera
50°
50°
Schakel de draadloze fl itser in.
2
Gebruik de MODE-knop op de draadloze
3
fl itser om de RC-stand in te stellen en voer
de kanaal- en groepsinstellingen door.
(Kanaal: CH1, groep: A)
Stel [Remote Flash] (Blz. 38) op de camera
4
in op [#RC].
Richting van de fl its
50°
50°
5m
30°
30°
30°
30°
10m
NL
67
Selecteer de fl itseroptie in het functiemenu en
De lensring bevestigen/verwijderen
5
selecteer vervolgens de afstandsbediening.
“Gebruik van de fl itser“ (Blz. 20)
Maak een testopname om de werking van de
6
fl itser en de resulterende foto te controleren.
Zorg ervoor dat u het laadniveau van de camera en
de draadloze fl itser controleert voor u foto's maakt.
Er is geen limiet voor het aantal draadloze fl itsers dat
kan worden gebruikt. Het is echter aan te raden er
maximum drie te gebruiken om storingen te vermijden
ten gevolge van interferentie van de verschillende
fl itsers.
Wanneer de fl itser van de camera is ingesteld op
[#RC], wordt de ingebouwde fl itser gebruikt voor de
communicatie met de draadloze fl itser. In dat geval
kan de ingebouwde fl itser niet worden gebruikt om
te fotograferen.
De voorzetlens gebruiken (afzonderlijk verkocht)
Fish Eye-voorzetlens (FCON-T01)
Televoorzetlens (TCON-T01)
Om de voorzetlens (afzonderlijk verkocht) te gebruiken, verwijdert u de lensring die op de camera bevestigd is,
waarna u de voorzetadapter (afzonderlijk verkocht) op de camera bevestigt.
De lensring bevestigen/verwijderen
VoorzetlensVoorzetadapter
CLA-T01
Verwijderingsrichting
Lensring
Bevestigingsrichting
Merktekens voor
bevestiging
68
NL
De voorzetlens/fi lter bevestigen/verwijderen
De voorzetlens/fi lter bevestigen/verwijderen
Voorzetlens
• Om de lensring of de voorzetadapter op de camera te bevestigen, lijnt u de merktekens uit en schroeft u hem in de
bevestigingsrichting tot hij vastklikt.
• Meer details vindt u op de Olympus-website van uw regio.
Belangrijke informatie over wateren schokbestendigheid
Waterbestendigheid: de functie waterdicht garandeert*1 de
werking van uw camera gedurende één uur tot op een diepte
van 12 m. De functie waterdicht werkt mogelijk niet meer goed
als de camera wordt onderworpen aan overdreven schokken.
Schokbestendigheid: de anti-schokfunctie garandeert*2 de
werking van uw camera na toevallige schokken bij dagelijks
gebruik van uw digitale camera. De anti-schokfunctie vormt
geen onvoorwaardelijke garantie voor een gebrekkige werking
of cosmetische schade. Cosmetische schade, zoals krassen en
deuken, vallen niet onder de garantie.
Voorzetadapter
Filter
ø40,5
Verwijderingsrichting
Bevestigingsrichting
Merktekens
voor bevestiging
Zoals bij elk elektronisch apparaat is een goed onderhoud
vereist om de integriteit en correcte werking van de camera te
behouden. Om de prestaties van de camera te behouden, dient
u de camera naar een geautoriseerde servicedienst van Olympus
in uw buurt te brengen om deze te laten onderzoeken na een
grote schok. Als de camera beschadigd is door verwaarlozing of
verkeerd gebruik, dekt de garantie de kosten om uw camera te
onderhouden of herstellen niet. Bijkomende informatie over onze
garantie vindt u op de Olympus-website voor uw regio.
Gelieve de volgende onderhoudsinstructies in acht te nemen bij
het gebruik van uw camera.
*1 Zoals bepaald door druktestapparatuur van Olympus
in overeenstemming met IEC-standaardpublicatie 529
IPX8 – Dit betekent dat de camera normaal onder water
kan worden gebruikt bij een specifi eke waterdruk.
*2 Deze antischokprestaties werden bepaald onder
testomstandigheden van Olympus in overeenstemming
met MIL-STD-810F, methode 516.5, procedure IV
(Transit Drop Test). Bijkomende informatie over de
testomstandigheden van Olympus vindt u op de
Olympus-website voor uw regio.
NL
69
Voor gebruik:
Na gebruik:
Opmerkingen na gebruik
Opslag en onderhoud
Plaatsnamen voor locaties buiten Japan
Algemene voorwaarden
Voor gebruik:
• Ga na of er zich geen vreemde materialen op de camera
bevinden, zoals vuil, stof of zand.
• Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het kaartje en de
LOCK-knop goed gesloten zijn.
• Open het klepje van de batterij/het kaartje en het klepje van
de connector niet met natte handen, onder water of in een
vochtige of stoffi ge omgeving (bijv. strand).
Na gebruik:
• Zorg ervoor dat u resterend water of vuil wegveegt na het
gebruik van de camera onder water.
• Nadat u de camera hebt gebruikt in zeewater, dient u deze
gedurende ong. 10 minuten onder te dompelen in een
emmer zoet water (met het klepje over de batterij/het
kaartje en het klepje van de connector goed gesloten).
Droog daarna de camera op een plaats in de schaduw
die goed geventileerd is.
• Waterdruppels kunnen voorkomen aan de binnenkant van
het klepje over de batterij/het kaartje en het klepje van de
connector als u het klepje opent. In dat geval dient u deze
weg te vegen voor u de camera gaat gebruiken.
Opmerkingen na gebruik
• Vreemde voorwerpen kunnen zich op de camera vasthechten
wanneer de camera wordt gebruikt in omgevingen met
vreemde voorwerpen zoals stof, vuil of zand. Als u de camera
in dergelijke omstandigheden verder gebruikt, kan de camera
beschadigd raken. Om dergelijke schade te voorkomen, dient
u de camera te wassen volgens de volgende methode:
1 Zorg ervoor dat het klepje van de batterij/het
kaartje en de LOCK-knop goed gesloten zijn.
2 Vul een emmer enz. met zoet water, dompel de
camera naar beneden gericht onder in de emmer
en beweeg de camera krachtig heen en weer. Of
spoel de camera door deze rechtstreeks onder
een sterk stromende waterkraan te houden en op
de knoppen te drukken.
70
NL
Opslag en onderhoud
• Bewaar de camera niet in een omgeving onderworpen aan
een hoge temperatuur (40 °C of meer) of een lage temperatuur
(-10 °C of minder). Doet u dit wel, dan is de camera mogelijk
niet langer waterbestendig.
• Gebruik geen chemische stoffen om de camera schoon te
maken, te behandelen tegen roest, tegen aandampen, om te
herstellen, enz. Doet u dit wel, dan is de camera mogelijk niet
langer waterbestendig.
• Houd de camera niet gedurende lange tijd onder
water. Een langdurige blootstelling aan water kan de
behuizing van de camera beschadigen en/of kan de
waterbestendigheid verslechteren.
• Om de waterbestendigheid optimaal te houden (zoals
bij elke onderwaterbehuizing), is het aan te raden de
waterdichte pakking (en dichtingen) jaarlijks te vervangen.
Bezoek de Olympus-website voor uw regio voor een lijst
met de Olympus-verdelers of servicediensten waar de
waterdichte pakking kan worden vervangen.
De bijgeleverde accessoires (bv. USB-lichtnetadapter)
bieden geen bescherming tegen schokken of water.
Over gps
Plaatsnamen voor locaties buiten Japan
Algemene voorwaarden
Alleen voor persoonlijk gebruik.
U gaat ermee akkoord deze gegevens en deze digitale camera
uitsluitend te gebruiken voor persoonlijke, niet-commerciële
doeleinden waarvoor u een licentie hebt gekregen, en niet
voor het aanbieden van diensten, timesharing of gelijkaardige
doeleinden. Dienovereenkomstig, maar onderhevig aan de
beperkingen die in de volgende paragrafen worden beschreven,
mag u deze gegevens alleen kopiëren voor persoonlijk gebruik
om (i) deze te bekijken en (ii) deze te bewaren, op voorwaarde
dat u geen copyrightvermeldingen verwijdert en dat u de
gegevens op geen enkele manier aanpast. U gaat ermee akkoord
geen delen van deze gegevens te reproduceren, te kopiëren,
aan te passen, te decompileren, te ontmantelen of te wijzigen,
en u mag deze gegevens onder geen enkele vorm of voor geen
enkel doeleinde overdragen of verdelen, behalve waar dit wordt
toegestaan door de geldende wetgeving. Sets bestaande uit
meerdere discs mogen alleen worden overgedragen of verkocht
als een volledige set, zoals geleverd door OLYMPUS IMAGING
CORPORATION, en dus niet als een subset.
Beperkingen
Behalve in de gevallen waarvoor u uitdrukkelijk een licentie
hebt verkregen van OLYMPUS IMAGING CORPORATION,
en zonder de voorgaande paragraaf te beperken, mag u deze
gegevens niet gebruiken (a) in combinatie met producten,
systemen of toepassingen geïnstalleerd in of verbonden met
voertuigen, voor voertuignavigatie, positionering, sturing,
realtimeroutebegeleiding, fl eetmanagement of gelijkaardige
toepassingen; of (b) met of in communicatie met eventuele
positioneringsapparaten of mobiele of draadloos verbonden
elektronische of computerapparaten, met inbegrip van maar
niet beperkt tot mobiele telefoons, palmtops en handcomputers,
semafoons en persoonlijke digitale assistenten (PDA's).
Waarschuwing
De gegevens bevatten mogelijk niet-actuele of onvolledige
informatie ten gevolge van het verstrijken van tijd, gewijzigde
omstandigheden, gebruikte bronnen en de aard van het
verzamelen van uitgebreide geografi sche gegevens, wat tot
foute resultaten kan leiden.
Geen garantie
Deze gegevens worden geleverd “in hun huidige toestand“
en u gaat ermee akkoord deze op eigen risico te gebruiken.
OLYMPUS IMAGING CORPORATION en zijn licentiegevers
(en hun licentiegevers en leveranciers) bieden geen garanties,
verklaringen of waarborgen, expliciet noch impliciet, door wet
opgelegd of anders, met inbegrip van maar niet beperkt tot
inhoud, kwaliteit, nauwkeurigheid, volledigheid, effi ciëntie,
betrouwbaarheid, geschiktheid voor een bepaald doeleinde,
nuttigheid, gebruik of resultaten die moeten worden bekomen
met behulp van deze gegevens, of dat de gegevens of server
ononderbroken of foutloos zullen werken.
Beperkte aansprakelijkheid:
OLYMPUS IMAGING CORPORATION EN ZIJN
LICENTIEGEVERS (MET INBEGRIP VAN HUN
LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) DOEN AFSTAND VAN
ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AANGAANDE
KWALITEIT, PRESTATIES, VERHANDELBAARHEID,
GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL OF NIETSCHENDING.
Sommige staten, regio's en landen staan bepaalde
garantieverwerpingen niet toe; dit betekent dat de bovenstaande
garantieafstand voor u mogelijk niet van toepassing is.
Afstand van aansprakelijkheid:
Afstand van aansprakelijkheid: OLYMPUS IMAGING
CORPORATION EN ZIJN LICENTIEGEVERS (MET INBEGRIP
VAN HUN LICENTIEGEVERS EN LEVERANCIERS) KUNNEN
NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR EVENTUELE
CLAIMS, EISEN OF ACTIES, ONGEACHT DE AARD VAN DE
OORZAAK VAN DE CLAIM, EIS OF ACTIE TER STAVING VAN
VERLIEZEN, VERWONDINGEN OF SCHADE, RECHTSTREEKS
OF ONRECHTSTREEKS, DIE KUNNEN VOORTVLOEIEN
UIT HET GEBRUIK OF BEZIT VAN DEZE INFORMATIE, OF
VOOR EVENTUELE VERLIEZEN VAN WINST, INKOMSTEN,
CONTRACTEN OF BESPARINGEN, OF EVENTUELE ANDERE
RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, INCIDENTELE,
SPECIALE OF GEVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT UW
GEBRUIK OF ONVERMOGEN TOT HET GEBRUIKEN VAN DEZE
INFORMATIE, EVENTUELE GEBREKEN IN DE INFORMATIE,
OF EEN INBREUK OP DEZE ALGEMENE VOORWAARDEN,
TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID
OF GEBASEERD OP EEN GARANTIE, ZELFS ALS OLYMPUS
IMAGING CORPORATION OF ZIJN LICENTIEGEVERS OP DE
HOOGTE WERDEN GEBRACHT VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJKE SCHADE. Sommige staten, regio's en landen staan
bepaalde aansprakelijkheidsverwerpingen of schadebeperkingen
niet toe; dit betekent dat het bovenstaande voor u mogelijk niet van
toepassing is.
Exportcontrole
U gaat ermee akkoord geen onderdelen van de gegevens die
u hebt ontvangen of enige rechtstreekse producten daarvan
te exporteren, behalve indien dit overeenstemt met, en alle
licenties en goedkeuringen verkregen zijn voor, de geldende
exportwetten, -regels en -regelgevingen.
Volledige overeenkomst
Deze algemene voorwaarden vormen de volledige overeenkomst
tussen OLYMPUS IMAGING CORPORATION (en zijn
licentiegevers, met inbegrip van hun licentiegevers en leveranciers)
en u betreffende het onderhavige onderwerp, en vervangt volledig
eventuele en alle eerder gesloten geschreven of mondelinge
overeenkomsten aangaande het onderhavige onderwerp.
Toepasselijk recht
De bovenstaande algemene voorwaarden zijn onderworpen aan
de wetten van de staat Illinois, met uitsluiting van (i) het daar
geldende internationaal privaatrecht of (ii) het Verdrag van de
Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten
betreffende roerende zaken, dat expliciet is uitgesloten.
U gaat ermee akkoord dat alle geschillen, claims en acties die
voortvloeien uit of verband houden met de aan u verstrekte
gegevens onder de rechtspraak van de staat Illinois vallen.
NL
71
Eindgebruikers overheid van de Verenigde Staten
Plaatsnamen voor locaties in Japan
Landen en regio's waar oriëntatiepunten
kunnen worden weergegeven en opgenomen
• Extractie op gelijk welke manier van alle of een deel van
deze gegevens (ongeacht of deze betrekking hebben
op oriëntatiepunten, landen, regio's, staten, provincies,
territoria, prefecturen, gemeenten of andere territoriale
onderverdelingen) uit beeldgegevensbestanden waarin
deze opgenomen zijn, is verboden.
• Noch uzelf noch enige derde partij mag, op gelijk welke manier,
de in deze camera geïntegreerde gegevens reproduceren,
kopiëren, wijzigen, desassembleren, decompileren of er
achterwaartse engineering op toepassen of de aard van deze
gegevens op een andere manier proberen te analyseren of
bepalen.
72
NL
Landen en regio's waar oriëntatiepunten
kunnen worden weergegeven en opgenomen
Landen of regio'sSchermweergave
CanadaCANADA
Verenigde StatenUSA
BarbadosBARBADOS
JamaicaJAMAICA
Argentijnse RepubliekARGENTINA
Bolivariaanse Republiek
Venezuela
Gemenebest van de Bahama's
Dominicaanse RepubliekDOMINICAN REPUBLIC
Federale Republiek Brazilië BRAZIL
Republiek ChiliCHILE
Republiek Colombia COLOMBIA
Republiek Costa RicaCOSTA RICA
Republiek Ecuador ECUADOR
Republiek El SalvadorEL SALVADOR
Republiek HondurasHONDURAS
Republiek Panama PANAMA
Republiek Peru PERU
Oostelijke Republiek Uruguay
Verenigde Mexicaanse Staten MEXICO
IerlandIRELAND
Bondsrepubliek DuitslandGERMANY
Franse RepubliekFRANCE
Groothertogdom Luxemburg LUXEMBOURG
Helleense RepubliekGREECE
Koninkrijk België BELGIUM
Koninkrijk Denemarken DENMARK
Koninkrijk NoorwegenNORWAY
Koninkrijk SpanjeSPAIN
Koninkrijk ZwedenSWEDEN
Koninkrijk der Nederlanden NETHERLANDS
Portugese RepubliekPORTUGAL
Vorstendom AndorraANDORRA
Vorstendom LiechtensteinLIECHTENSTEIN
Vorstendom MonacoMONACO
Republiek FinlandFINLAND
Republiek IJsland ICELAND
Italiaanse RepubliekITALY
VENEZUELA
BAHAMAS
URUGUAY
Landen of regio'sSchermweergave
Republiek MaltaMALTA
Republiek San MarinoSAN MARINO
VaticaanstadVATICAN CITY STATE
Zwitserse Bondsstaat SWITZERLAND
EngelandENGLAND
Bosnië en Herzegovina
MontenegroMONTENEGRO
RoemeniëROMANIA
OekraïneUKRAINE
Tsjechische RepubliekCZECH REPUBLIC
Voormalige Joegoslavische
Republiek Macedonië
Republiek AlbaniëALBANIA
Republiek OostenrijkAUSTRIA
Republiek BelarusBELARUS
Republiek BulgarijeBULGARIA
Republiek KroatiëCROATIA
Republiek Estland ESTONIA
Republiek HongarijeHUNGARY
Republiek KazachstanKAZAKHSTAN
Republiek Letland LATVIA
Republiek LitouwenLITHUANIA
Republiek Polen POLAND
Republiek ServiëSERBIA
Republiek SloveniëSLOVENIA
Republiek OezbekistanUZBEKISTAN
Russische Federatie RUSSIA
Slowaakse RepubliekSLOVAK REPUBLIC
Arabische Republiek EgypteEGYPT
Koninkrijk BahreinBAHRAIN
Koninkrijk Saoedi-Arabië SAUDI ARABIA
Republiek Turkije TURKEY
Staat KoeweitKUWAIT
Staat QatarQATAR
Sultanaat Oman OMAN
Verenigde Arabische Emiraten UAE
Federale Republiek NigeriaNIGERIA
Koninkrijk LesothoLESOTHO
Koninkrijk MarokkoMOROCCO
Republiek AngolaANGOLA
BOSNIA AND HERZEGOVINA
MACEDONIA
Landen of regio'sSchermweergave
Republiek Ghana GHANA
Republiek MozambiqueMOZAMBIQUE
Republiek NamibiëNAMIBIA
Republiek Zuid-AfrikaSOUTH AFRICA
Republiek KeniaKENYA
Nieuw-ZeelandNEW ZEALAND
Gemenebest AustraliëAUSTRALIA
Speciale Bestuurlijke Regio
Hongkong
Speciale Bestuurlijke Regio
Macau
TaiwanTAIWAN
JapanJAPAN
MaleisiëMALAYSIA
Sultanaat van Brunei BRUNEI
Koninkrijk Thailand THAILAND
Republiek IndonesiëINDONESIA
Republiek SingaporeSINGAPORE
Republiek der FilipijnenPHILIPPINES
Socialistische Republiek Vietnam VIETNAM
Republiek India INDIA
KaaimaneilandenCAYMAN ISLANDS
GuadeloupeGUADELOUPE-FRANCE
MartiniqueMARTINIQUE-FRANCE
Puerto Rico PUERTO RICO
Amerikaanse Maagdeneilanden US VIRGIN ISLANDS
RéunionREUNION-FRANCE
Frans-GuyanaGUYANE-FRANCE
GibraltarGIBRALTAR
KanaaleilandenCHANNEL ISLANDS
Isle of ManISLE OF MAN
Noord-IerlandNORTHERN IRELAND
SchotlandSCOTLAND
WalesWALES
Plurinationale Staat Bolivia BOLIVIA
Republiek GuatemalaGUATEMALA
Republiek NicaraguaNICARAGUA
Republiek ParaguayPARAGUAY
Republiek Trinidad en Tobago
Republiek BurundiBURUNDI
HONG KONG
MACAU
TRINIDAD AND TOBAGO
NL
73
Landen en regio's zonder
oriëntatiepuntinformatie
Landen en regio's zonder
oriëntatiepuntinformatie
Landen of regio'sSchermweergave
Antigua en BarbudaANTIGUA AND BARBUDA
BelizeBELIZE
GrenadaGRENADA
Saint LuciaSAINT LUCIA
Saint Vincent en de
Republiek Sri Lanka
Koninkrijk BhutanBHUTAN
Volksrepubliek Bangladesh BANGLADESH
Republiek der Maldiven MALDIVES
Federale Democratische
Republiek Nepal
Nieuw-CaledoniëNEW CALEDONIA
Sint-HelenaSAINT HELENA
MayotteMAYOTTE
FalklandeilandenFALKLAND ISLANDS (ISLAS
MICRONESIA
PAPUA NEW GUINEA
MARSHALL ISLANDS
LAOS
BURMA (MYANMAR)
SRI LANKA
NEPAL
MALVINAS)
Landen of regio'sSchermweergave
BermudaBERMUDA
Turks- en CaicoseilandenTURKS AND CAICOS
Saint-Pierre en MiquelonSAINT PIERRE AND
AnguillaANGUILLA
ArubaARUBA
Nederlandse AntillenNETHERLANDS ANTILLES
MontserratMONTSERRAT
GroenlandGREENLAND
GuamGUAM
NorfolkNORFOLK ISLAND
Amerikaans-SamoaAMERICAN SAMOA
CookeilandenCOOK ISLANDS
Wallis en FutunaWALLIS AND FUTUNA
NiueNIUE
Noordelijke MarianenNORTHERN MARIANA
Tokelau-eilandenTOKELAU
ISLANDS
MIQUELON
ISLANDS
Soorten oriëntatiepunten
Natuurlijke
oriëntatiepunten
Overheids- en
openbare gebouwen
Transportfaciliteiten
Sportfaciliteiten
Natuurlijke topografi e
Havens
Overheidsgebouwen (prefectuur)
Stads- en gemeentehuizen
Stads- en gemeentelijke gebouwen
Ambassades en consulaten
Overheidsagentschappen
Spoorwegstations
Luchthavens en landingsbanen
Ferrydiensten
Sportfaciliteiten (stadions,
sportterreinen, turnlokalen)
Golfterreinen
Musea
Kunstmusea, kunstgalerieën
Dierentuinen
Pretparken
Bezienswaardigheden
Instituten enz.
In sommige landen of regio's zijn er mogelijk
oriëntatiepunten waarvan de naam afwijkt van
de offi ciële benaming.
De oriëntatiepuntinformatie is actueel vanaf juli 2011
WAARSCHUWING!
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF
ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN, NOOIT BLOOT
AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN
OMGEVINGEN MET ZEER HOGE VOCHTIGHEID EN
DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het
apparaat gaat gebruiken, alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar
alle gebruiksaanwijzingen en documentatie om deze later
nog eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd
eerst de stekker uit het stopcontact. Gebruik uitsluitend een
vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit
vloeibare of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort
organische oplosmiddel dan ook, om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen
aan dit product te voorkomen, uitsluitend de door Olympus
aanbevolen accessoires.
NIET OPENEN
VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken
vestigt uw aandacht op belangrijke
aanwijzingen in de bij deze camera
geleverde documentatie ten aanzien van
de bediening en het onderhoud ervan.
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat ernstige letsels of
de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te
slaan op de onder dit symbool verstrekte
informatie, dan kan dat letsels of de dood
tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan
op de onder dit symbool verstrekte informatie,
dan kan dat lichte persoonlijke letsels,
schade aan apparatuur, of het verlies van
waardevolle gegevens tot gevolg hebben.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik
van weerbestendig uitgevoerde producten raadpleegt u de
desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief,
standaard of beugel om beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan op de
in de technische gegevens beschreven elektrische voedingsbron.
Onweer – Als er een onweer losbarst terwijl u een USB-
lichtnetadapter gebruikt, dient u de USB-lichtnetadapter
onmiddellijk uit het stopcontact te halen.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijke letsel te
voorkomen, nooit een metalen voorwerp in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een
warmtebron zoals een radiator, verwarmingsrooster, kachel
of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt, met
inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
• Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of
explosieve gassen.
• Gebruik de fl itser en LED (inclusief de AF-hulpverlichting)
nooit bij personen (zuigelingen, kleine kinderen, enz.) die
zich dichtbij bevinden.
• U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van
de te fotograferen personen bevinden. Het te dicht bij de
ogen van de te fotograferen personen fl itsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
• Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en
zuigelingen.
• Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van
kleine kinderen en zuigelingen omdat anders de volgende
gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig letsel
kunnen veroorzaken:
• Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot
gevolg kan hebben.
• Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere
kleine onderdelen.
• Per ongeluk ontsteken van de fl itser terwijl ze in de fl itser
kijken of vlak voor de ogen van andere kinderen.
• Per ongeluk een letsel oplopen door bewegende delen van
de camera.
• Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van
sterke lichtbronnen.
• Gebruik en berg de camera niet op in stoffi ge of vochtige
ruimten.
• Dek de fl itser, op het moment dat die ontsteekt, niet af
met uw hand.
• Gebruik uitsluitend SD/SDHC/SDXC-geheugenkaartjes of
Eye-Fi-kaartjes. Gebruik nooit andere soorten kaartjes.
Als u per vergissing een ander soort kaartje in de camera
plaatst, dient u contact op te nemen met een geautoriseerde
verdeler of servicedienst. Probeer het kaartje niet met geweld
te verwijderen.
NL
77
• Als u vaststelt dat de USB-lichtnetadapter zeer heet is of als
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
u een ongewone geur, geluid of rook vaststelt, haalt u de
stekker onmiddellijk uit het stopcontact en stopt u onmiddellijk
met het gebruik van de camera. Neem vervolgens contact op
met een geautoriseerde verdeler of servicedienst.
LET OP
• Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren,
vreemde geluiden of rook, gebruik de camera dan onmiddellijk
niet meer.
• Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u
zich dan kunt branden.
• Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem
hoge temperaturen kan worden blootgesteld.
• Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde
onderdelen achteruit gaan en in sommige gevallen zelfs brand
worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat of de USBlichtnetadapter niet als deze is bedekt (bijvoorbeeld een deken).
Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs brand ontstaan.
• Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat
u verbrandingen oploopt.
• Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting
ontstaan en kunt u zich branden. Let daarom op het volgende:
• Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden.
Hanteert u de camera in deze toestand, dan kan dat een
verbranding veroorzaken.
• Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden,
kan de temperatuur van het camerahuis lager worden dan de
omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk handschoenen als
u de camera bij lage temperaturen hanteert.
• Wees voorzichtig met de camerariem.
• Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De
riem kan achter een vreemd voorwerp blijven haken en zo ernstige
schade veroorzaken.
• Raak bij lage temperaturen de metalen onderdelen van de camera
niet gedurende lange tijd aan.
• Dit kan uw huid beschadigen. Draag handschoenen bij het
gebruiken van de camera bij lage temperaturen.
• Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie
die er aan ten grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde
plaatsen, niet tijdens gebruik en niet tijdens opslag:
• Plaatsen met hoge temperaturen en/of relatieve vochtigheid of
plaatsen waar extreme fl uctuaties in de temperatuur optreden. Direct
zonlicht, aan het strand, in een afgesloten auto, of in de buurt van
warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of luchtbevochtigers.
• In zanderige of stoffi ge omgevingen.
• In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
• In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als
u een weerbestendig product gebruikt, de handleiding aandachtig door.
• In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
• Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken
of trillingen.
• Wanneer u de camera bevestigt op of verwijdert van een statief,
draait u aan de statiefschroef, niet aan de camera.
• Verwijder voor u de camera transporteert het statief en alle andere
niet-OLYMPUS-accessoires.
78
NL
• Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
• Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor
kan de lens of het sluitergordijn beschadigd raken, kunnen
kleurvervalsing of nevenbeelden op het beeldopneemelement
optreden en kan zelfs brand ontstaan.
• Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
• Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera lange tijd niet te
zullen gebruiken. Kies een koele, droge plaats om de camera op te bergen
om condensvorming of schimmelvorming in de camera te voorkomen. Is
de camera lange tijd opgeborgen geweest, schakel de camera dan in en
controleer of deze nog goed werkt door de ontspanknop in te drukken.
• De camera kan een storing vertonen als hij wordt gebruikt in een
omgeving waar hij blootstaat aan een magnetisch/elektromagnetisch
veld, radiogolven of hoogspanning, bijvoorbeeld nabij een televisie,
magnetron, videogame, luidsprekers, groot scherm, televisie-/
radiomast of zendmasten. In dergelijke gevallen dient u de camera
uit en weer in te schakelen voor u hem verder gebruikt.
• Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de
omgevingscondities zoals die zijn beschreven in de handleiding van
de camera.
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met
batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te
voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit
raken, ontbranden, exploderen of elektrische
schokken of verbrandingen veroorzaken.
GEVAAR
• De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-
ionbatterij. Laad de batterij met de voorgeschreven USBlichtnetadapter of het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen
andere USB-lichtnetadapters of laadapparaten.
• Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
• Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van
batterijen om te voorkomen dat ze in aanraking komen met metalen
objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
• Bewaar batterijen nooit op een plaats waar ze zullen blootstaan aan
felle zon of aan hoge temperaturen, zoals in een warme wagen, nabij
een warmtebron enz.
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van
batterijen zorgvuldig op, om te voorkomen dat de batterijen gaan
lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer nooit
batterijen te demonteren, te veranderen, te solderen, enz.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan
onmiddellijk overvloedig met schoon, stromend water en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
• Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen.
Heeft een kind per ongeluk een batterij doorgeslikt, raadpleeg dan
onmiddellijk een arts.
• Als u de batterij niet uit de camera kunt halen, dient u contact op te
nemen met een geautoriseerde verdeler of servicedienst. Probeer
de batterij niet met geweld te verwijderen.
Beschadigingen aan de buitenzijde van de batterij (krassen, enz.)
kunnen warmte of een ontploffi ng veroorzaken.
WAARSCHUWING
USB-lichtnetadapter
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
Monitor
• Houd batterijen altijd droog.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit
raken, brand veroorzaken of exploderen, uitsluitend het voor dit
product aanbevolen type batterijen.
• Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de
gebruiksaanwijzing, in de camera.
• Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen
zijn, laad de batterijen dan niet verder op en gebruik ze niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de
batterij zich op een of andere manier afwijkend, gebruik de camera
dan niet meer.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het
kledingstuk dan uit en spoel het onmiddellijk met schoon, stromend,
koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer de vloeistof
met uw huid in aanraking is gekomen.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken
trillingen.
LET OP
• Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage,
verkleuringen, vervormingen of andere afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder
de batterij nooit onmiddellijk na gebruik van de camera om kleine
brandwonden te voorkomen.
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de
batterijen er dan uit.
• Deze camera gebruikt één lithium-ionbatterij van Olympus
(LI-90B). Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt worden.
Er bestaat ontploffi ngsgevaar als de batterij wordt vervangen door
een verkeerd type batterij.
• De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk
van de gebruikte functies.
• Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt
continu energie verbruikt en raakt de batterij snel leeg.
• Door veelvuldig te zoomen.
• Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te
stellen door de ontspanknop half in te drukken.
• Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op het scherm.
• Als de camera aangesloten is op een printer.
• Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de
camera uitgeschakeld wordt zonder dat een waarschuwing voor de
ladingstoestand gegeven wordt.
• De lithium-ionbatterij van Olympus is uitsluitend bedoeld voor de digitale
camera van Olympus. Gebruik de batterij niet voor andere toestellen.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de
batterij nat of vettig zijn. Droog de batterij voor gebruik goed met een
droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als
deze langere tijd niet gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden,
indien de camera wordt gebruikt met batterijvoeding bij een lage
temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is leeg geraakt bij lage
temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis
maakt, met name als u naar het buitenland gaat. Het is mogelijk dat
het aanbevolen type batterij in het buitenland niet verkrijgbaar is.
• Leg de batterij op een koele plaats als u deze gedurende een lange
periode opbergt.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke
hulpbronnen te ontzien. Zorg er bij de afvoer van lege batterijen voor,
dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de plaatselijke voorschriften
en regelgeving in acht.
USB-lichtnetadapter
• De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC mag enkel met deze
camera worden gebruikt. Andere camera's kunnen niet worden
geladen met deze USB-lichtnetadapter.
• Sluit de meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC niet aan op andere
toestellen dan deze camera.
• Voor een USB-lichtnetadapter met rechtstreekse stekker:
De meegeleverde USB-lichtnetadapter F-2AC moet correct geplaatst
zijn in verticale positie of op een vloersteun.
Gebruik uitsluitend een toepassingsgerichte
oplaadbare batterij, batterijlader en USBlichtnetadapter
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte
oplaadbare batterijen, batterijlader en USB-lichtnetadapter van
Olympus bij deze camera te gebruiken. Het gebruik van oplaadbare
batterijen, batterijlader en/of USB-lichtnetadapter die niet authentiek
zijn, kan brand of persoonlijk letsel veroorzaken als gevolg van lekken,
verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij. Olympus
stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die
voortkomen uit het gebruik van batterijen, batterijlader en/of USBlichtnetadapter die geen origineel Olympus-accessoire zijn.
Monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan
het beeld vaag worden, waardoor een storing in de weergave of
beschadigingen aan de monitor veroorzaakt kunnen worden.
• Langs de onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere
band verschijnen, maar dat wijst niet op een defect.
• Kijkt u met de camera schuin naar een object, dan kunnen de
contouren van het beeld er op de monitor gerafeld uitzien, maar dat
wijst niet op een defect. Met de camera in de stand Weergeven is dit
verschijnsel minder opvallend.
• Statische beelden die gedurende lange tijd op organische EL-
monitors worden weergegeven, kunnen “inbranden“, waardoor de
helderheid daalt of er verkleuring optreedt in bepaalde delen van het
scherm. Deze problemen kunnen in sommige gevallen onherstelbaar
zijn. Dit fenomeen heeft geen effect op de beelden die met de camera
worden opgenomen.
• De monitor van dit product is gebouwd met een zeer hoge
nauwkeurigheid, maar er kan een vaste of dode pixel in de monitor
voorkomen. Deze pixels hebben geen invloed op het beeld dat
u opslaat. Als gevolg van de karakteristieke eigenschappen kan de
ongelijkmatigheid in kleur of helderheid ook afhankelijk zijn van de
hoek, maar dit is te wijten aan de structuur van de monitor. Dit wijst
echter niet op een defect.
NL
79
Wettelijke en andere bepalingen
Beperkte aansprakelijkheid
Waarschuwing
Betreffende het copyright
FCC-voorschriften
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van
mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig gebruik
van dit apparaat, of van aanspraken van derden, die voortvloeien uit
ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien
van mogelijke kosten of van winstverwachtingen door rechtmatig
gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren gaan van
beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk
noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot
de inhoud van dit geschreven materiaal of van de software en kan
in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige
stilzwijgende waarborg met betrekking tot de verkoopbaarheid of de
geschiktheid voor enige specifi ek doel of voor enige directe, indirecte,
zwaarwegende, bijkomstige of andere schade (met inbegrip van en
niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van
zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies
van zakelijke informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet
kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of van de software
of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke
uitsluiting of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of
indirecte schade of van de stilzwijgende waarborg niet, zodat de
hierboven opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van
toepassing zijn.
Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van
toepassing is kan schending van het auteursrecht betekenen. Olympus
aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor ongeautoriseerd
fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen
die in strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van
deze software mag zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming
van Olympus op geen enkele wijze of langs welke elektronische of
mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs
elektronische weg vastleggen en het gebruik van informatieopslag
en informatiezoeksystemen, worden gebruikt of gereproduceerd.
Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de in deze
handleiding of in de software besloten informatie, of voor schade die
kan voortvloeien uit het gebruik van de in deze handleiding of in de
software besloten informatie. Olympus behoudt zich het recht voor
de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
• Storing in radio- en televisieontvangst
• Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk
toestemming heeft verleend, kunnen het recht van de gebruiker om
dit apparaat te bedienen ongeldig maken. Dit apparaat werd getest en
voldoet aan de eisen voor digitale apparatuur van klasse B conform
Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Deze beperkingen zijn opgesteld om
redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij een
residentiële installatie.
• Dit apparaat produceert, gebruikt en straalt mogelijk radiofrequentie-
energie uit. Indien het apparaat niet wordt geïnstalleerd en gebruikt
volgens de instructies, kan dit storende effecten veroorzaken voor
radiocommunicatie.
• Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat er bij een bepaalde
installatie geen storingen optreden. Als dit apparaat radio- en
televisieontvangst hinderlijk stoort, wat kan worden bepaald door het
apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker geadviseerd
te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende
maatregelen te treffen:
• Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
• Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep
dan die waarop de ontvanger is aangesloten.
• Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio/televisie-
technicus. Voor het aansluiten van de camera op een personal
computer (PC) mag uitsluitend het door OLYMPUS bij de camera
geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele
onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen of modifi caties van
het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te
gebruiken ongeldig maken.
Telefoonnummer: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR THUIS- OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat is conform Deel 15 van de FCC-richtlijnen.
Bediening is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren,
inclusief storing die onbedoelde bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in CANADA
Dit digitale apparaat van klasse B voldoet aan Canadian ICES-003.
Olympus garandeert dat de bijgeleverde Olympus®-beeldapparatuur
en Olympus®-accessoires (individueel een “product“ genoemd en
samen de “producten“) vrij zijn van defecten bij normaal gebruik voor
een periode van een (1) jaar vanaf de datum van aankoop.
Als een product defect zou raken binnen de garantieperiode van
een jaar, dient de klant het defecte product in te leveren bij een
servicedienst van Olympus in overeenstemming met de hieronder
beschreven procedure (zie “WAT U MOET DOEN WANNEER
SERVICE BENODIGD IS“).
Olympus zal naar eigen goeddunken het defecte product herstellen,
vervangen of aanpassen, gesteld dat het onderzoek gevoerd door
Olympus uitwijst dat (a) het defect zich heeft voorgedaan bij een
normaal en correct gebruik en (b) het product nog wordt gedekt door
de beperkte garantie.
Herstelling, vervanging of aanpassing van defecte producten is de
enige verplichting van Olympus en de enige oplossing voor de klant
binnen deze garantie.
De klant is aansprakelijk en betaalt voor de verzending van de
producten naar de servicedienst van Olympus.
Olympus kan niet verplicht worden om preventief onderhoud, noch
installatie, deïnstallatie of gewoon onderhoud uit te voeren.
Olympus behoudt zich het recht voor om (i) herstelde en/of geschikte
gebruikte onderdelen (die voldoen aan de kwaliteitseisen van Olympus)
te gebruiken voor reparaties binnen de garantie of enige andere
reparaties en (ii) eventuele interne of externe veranderingen door te
voeren aan het ontwerp en/of de functies van de producten zonder
hiervoor aansprakelijk te kunnen worden gesteld.
ZAKEN DIE NIET DOOR DEZE BEPERKTE GARANTIE
WORDEN GEDEKT
Volgende zaken worden niet door deze beperkte garantie of op enige
andere manier door Olympus gedekt, expliciet, impliciet of statutair:
(a) producten en accessoires die niet door Olympus werden
geproduceerd en/of niet de “OLYMPUS“-merknaam dragen (de
garantiedekking voor apparaten en accessoires van andere
fabrikanten, die door Olympus kunnen worden verdeeld, valt onder
de verantwoordelijkheid van de fabrikanten van deze producten en
accessoires in overeenstemming met de voorwaarden en duur van
de garanties van deze fabrikanten);
(b) producten die uit elkaar werden gehaald, werden hersteld, werden
gewijzigd of aangepast door andere personen dan geautoriseerd
servicepersoneel van Olympus, tenzij deze herstellingen door anderen
werden uitgevoerd na schriftelijke toestemming van Olympus;
(c) defecten of schade aan de producten ten gevolge van slijtage,
verkeerd gebruik, misbruik, nalatigheid, zand, vloeistoffen,
schokken, verkeerde bewaring, niet uitvoeren van gepland
onderhoud, batterijlekken, gebruik van accessoires of
verbruiksgoederen van andere producenten dan “OLYMPUS“,
of gebruik van de producten in combinatie met apparaten die niet
compatibel zijn;
(d) softwareprogramma's;
(e) verbruiksgoederen (met inbegrip van maar niet beperkt tot lampen,
inkt, papier, fi lms, afdrukken, negatieven, kabels en batterijen); en/of
(f) Producten die geen geldig geplaatst en geregistreerd Olympus-
serienummer hebben, tenzij het om een model gaat waarop
Olympus geen serienummers plaatst en registreert.
BEHALVE WAT BETREFT DE HIERBOVEN BESCHREVEN
BEPERKTE GARANTIE, VERWERPT OLYMPUS ALLE
GARANTIES, VOORWAARDEN EN WAARBORGEN
BETREFFENDE DE PRODUCTEN, ZEI HET DIRECT OF
INDIRECT, EXPLICIET OF IMPLICIET, OF VOORTVLOEIEND UIT
OM HET EVEN WELK STATUUT, VOORSCHRIFT, COMMERCIEEL
GEBRUIK OF ANDERS, MET INBEGRIP VAN MAAR NIET
BEPERKT TOT OM HET EVEN WELKE GARANTIE OF
WAARBORG INZAKE DE GESCHIKTHEID, DE DUURZAAMHEID,
HET ONTWERP, DE WERKING OF STAAT VAN DE PRODUCTEN
(OF EEN ONDERDEEL ERVAN) OF DE VERKOOPBAARHEID
VAN DE PRODUCTEN OF HUN GESCHIKTHEID VOOR EEN
SPECIFIEK DOEL, OF INZAKE DE INBREUK OP OM HET EVEN
WELK PATENT EN OM HET EVEN WELKE AUTEURSRECHTEN
OF ANDERE EIGENDOMSRECHTEN HIERVOOR GEBRUIKT OF
HIERIN VERVAT.
ALS BEPAALDE IMPLICIETE GARANTIES GELDEN TEN
GEVOLGE VAN EEN BEPAALDE WETGEVING, WORDEN
DEZE QUA DUUR BEPERKT TOT DE DUUR VAN DE
BEPERKTE GARANTIE.
HET IS MOGELIJK DAT SOMMIGE STATEN EEN
VERWERPING VAN AANSPRAKELIJKHEID OF EEN
BEPERKING VAN DE GARANTIES EN/OF EEN BEPERKING
INZAKE AANSPRAKELIJKHEID NIET ERKENNEN. IN
VOORKOMEND GEVAL ZIJN DE BOVENSTAANDE
VERWERPINGEN VAN AANSPRAKELIJKHEID EN
UITSLUITINGEN MOGELIJK NIET VAN TOEPASSING.
HET IS BOVENDIEN MOGELIJK DAT DE GEBRUIKER BEROEP
KAN DOEN OP ANDERE EN/OF BIJKOMENDE RECHTEN EN
MIDDELEN DIE VARIËREN VAN STAAT TOT STAAT.
DE KLANT ERKENT EN GAAT ERMEE AKKOORD DAT
OLYMPUS NIET AANSPRAKELIJK KAN WORDEN GESTELD
VOOR EVENTUELE SCHADE DIE DE GEBRUIKER
OPLOOPT TEN GEVOLGE VAN EEN VERTRAAGDE
LEVERING, FALEN VAN HET PRODUCT, HET ONTWERP,
DE SELECTIE OF DE PRODUCTIE VAN HET PRODUCT,
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES OF BESCHADIGING, OF
TEN GEVOLGE VAN ENIGE ANDERE OORZAAK, OM HET
EVEN OF ER AANSPRAKELIJKHEID WORDT AANGEHAALD
TEN GEVOLGE VAN CONTRACTBREUK, ONGELDIGHEID
(MET INBEGRIP VAN NALATIGHEID EN STRIKTE
PRODUCTAANSPRAKELIJKHEID) OF ANDERS. OLYMPUS KAN
IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR
ENIGE INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE
SCHADE (MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
NL
81
Garanties en waarborgen die door om het even welke persoon
Voor klanten in Europa
werden gegeven, met inbegrip van maar niet beperkt tot dealers,
vertegenwoordigers, verkopers of agenten van Olympus, die niet
overeenstemmen of in tegenstrijd zijn met de bepalingen van
deze beperkte garantie, zijn niet bindend voor Olympus tenzij
deze schriftelijk werden opgesteld en goedgekeurd door een
gemachtigde vertegenwoordiger van Olympus.
Deze beperkte garantie is de volledige en exclusieve
garantieverklaring waartoe Olympus zich verbindt met
betrekking tot de producten en zal alle voorafgaande en
gelijktijdige mondelinge of schriftelijke overeenkomsten,
akkoorden, voorstellen en communicaties inzake dit onderwerp
vervangen.
Deze beperkte garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke
klant en kan niet worden overgedragen of doorverwezen.
WAT U MOET DOEN WANNEER SERVICE BENODIGD IS
De gebruiker moet eventuele beeld- of andere opgeslagen
gegevens op het product overdragen naar een ander beeld- of
gegevensopslagmedium en/of eventuele fi lms verwijderen uit het
product vooraleer dit naar Olympus te verzenden voor service.
O
LYMPUS IS IN GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK
VOOR HET OPSLAAN, BEWAREN OF ONDERHOUDEN VAN
EVENTUELE BEELD- OF ANDERE GEGEVENS OPGESLAGEN
OP EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR
SERVICE OF OP EEN FILM DIE IS ACHTERGEBLEVEN IN
EEN PRODUCT DAT WERD ONTVANGEN VOOR SERVICE,
NOCH KAN OLYMPUS AANSPRAKELIJK WORDEN
GESTELD VOOR ENIGE SCHADE IN HET GEVAL VAN
BEELD- OF GEGEVENSVERLIES TIJDENS DE SERVICE
(INCLUSIEF MAAR NIET BEPERKT TOT DIRECTE,
INDIRECTE, TOEVALLIGE, GEVOLG- OF SPECIALE SCHADE,
WINSTDERVING OF VERLIES VAN GEBRUIK), LOSSTAAND
VAN HET FEIT OF OLYMPUS AL DAN NIET OP DE HOOGTE
IS OF ZOU MOETEN ZIJN VAN DE MOGELIJKHEID TOT
DERGELIJK VERLIES OF DERGELIJKE SCHADE.
Verpak het product zorgvuldig en gebruik hiervoor voldoende
opvulling om schade tijdens de verzending te vermijden, en
bezorg het product aan de geautoriseerde Olympus-dealer die
u het product heeft verkocht of verzend het product gefrankeerd
en verzekerd naar een van de servicediensten van Olympus.
Wanneer u producten terugzendt voor service, moet het pakket
de volgende zaken bevatten:
1 De originele bon met de datum en plaats van aankoop.
2 Een kopie van deze beperkte garantie waarop het
serienummer staat vermeld dat overeenstemt met het
serienummer op het product (tenzij het om een model gaat
waarop Olympus geen serienummers plaatst en registreert).
3 Een gedetailleerde omschrijving van het probleem.
4 Voorbeeldafdrukken, negatieven, digitale afdrukken (of
bestanden op een schijf) indien beschikbaar en indien deze
verband houden met het probleem.
82
NL
Wanneer de service voltooid is, wordt het product gefrankeerd
naar u teruggestuurd.
WAARHEEN KUNT U HET PRODUCT VERZENDEN
VOOR SERVICE
Zie “WERELDWIJDE GARANTIE“ voor de dichtstbijzijnde
servicedienst.
INTERNATIONALE GARANTIESERVICE
Een internationale garantieservice is beschikbaar onder deze
garantie.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product
voldoet aan de richtlijnen van de EU (Europese
Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid,
milieubehoud en persoonlijke veiligheid van
de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“
zijn bedoeld voor de Europese markt.
Voor klanten in de EU: Hierbij verklaren
Olympus Imaging Corp. en Olympus
Europa Holding GmbH dat deze TG-1 in
overeenstemming is met de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van Richtlijn
1999/5/EG.
Meer details vindt u op http://olympus-europa.com/
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
WEEE Annex IV] geeft aan dat oude elektrische
en elektronische apparatuur apart wordt
ingezameld in landen die zijn aangesloten
bij de EU.
Gooi uw oude apparatuur niet bij het huisvuil.
Volg de in uw land geldende afvalrichtlijnen
wanneer u dit product weggooit.
Dit symbool [een doorgekruiste rolcontainer
volgens Richtlijn 2006/66/EG bijlage II] geeft
aan dat in de EU-landen afgedankte batterijen
apart moeten worden ingezameld.
Gooi oude batterijen niet bij het huisvuil. Volg
de in uw land geldende afvalrichtlijnen wanneer
u oude batterijen weggooit.
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), tijdens de geldende nationale
garantieperiode en als het werd aangeschaft bij een
geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied
van Olympus Europa Holding GmbH zoals bepaald op
de website: http://www.olympus.com, wordt dit product
gerepareerd of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen.
Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het
einde van de geldende nationale garantieperiode, het product
binnen te brengen bij de dealer waar het product aangeschaft
is of iedere andere servicedienst van Olympus binnen het
zakengebied van Olympus Europa Holding GmbH zoals
bepaald op de website: http://www.olympus.com. Tijdens
de wereldwijde garantieperiode van één jaar kan de klant
het product terugbrengen naar iedere servicedienst van
Olympus. Let erop dat niet in alle landen een dergelijke
servicedienst van Olympus gevestigd is.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan verleent
een wereldwijde garantie van 1 jaar. Deze wereldwijde
garantie moet worden aangeboden bij een geautoriseerde
servicedienst van Olympus voor een herstelling onder
deze garantievoorwaarden kan worden uitgevoerd. Deze
garantie is enkel geldig als het Garantiecertifi caat en het
aankoopbewijs worden aangeboden aan de servicedienst van
Olympus. Merk op dat deze garantie een aanvulling vormt op
en geen invloed heeft op de hierboven vermelde wettelijke
rechten van de klant.“
2 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren,
door vallen, stoten, etc. na aankoop van het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals naftaleen
of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer, en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
3 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de
garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren, zoals
de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
4 Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot
het repareren of vervangen van het product. Iedere verplichting
onder de garantie voor verlies of beschadiging, indirect of
voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant
vanwege een gebrek in het product, en met name alle soorten
verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere
uitrusting of toebehoren dat bij het product hoort of ieder soort
verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie of
gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen
invloed op de wettelijke dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of een geautoriseerde
dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig
zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de
dealer, het serienummer en het jaar, de maand en datum
van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele
factuur of de bon (met vermelding van de naam van de
dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze
garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich
het recht voor om kostenloze dienstverlening te weigeren,
indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch
het bovengenoemde document toegevoegd is of indien de
informatie die daar in staat onvolledig of niet leesbaar is.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
* Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com
voor het geautoriseerde, internationale servicenetwerk van
Olympus.
NL
83
Voor klanten in Azië
Voor klanten in Azië
Waarborgbepalingen
1 Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de
juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met
de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en
gebruiksaanwijzingen), wordt dit product tijdens een periode
van één jaar nadat het werd aangeschaft, gerepareerd
of, naar Olympus' keuze, kosteloos vervangen. Voor
aanspraak op deze garantie dient de klant, voor het einde
van de garantieperiode van één jaar, het product en dit
garantiecertifi caat binnen te brengen bij de dealer waar het
product aangeschaft is of iedere andere geautoriseerde
servicedienst van Olympus die vermeld is in de instructies, en
de nodige herstellingen aanvragen.
2 De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of
de geautoriseerde servicedienst van Olympus te brengen en
hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het
product.
3 Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant
is zelf verantwoordelijk voor de reparatiekosten, zelfs indien
deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode van één jaar.
a. Elk gebrek dat optreedt wegens onoordeelkundig gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig
gebruik of andere delen van de gebruiksaanwijzing, etc.)
b. Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging,
reiniging, etc. die niet is uitgevoerd door Olympus of een
geautoriseerde servicedienst van Olympus.
c. Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het
transporteren, door vallen, stoten, etc. na aankoop van
het product.
d. Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een
brand, aardbeving, overstroming, blikseminslag, andere
natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
e. Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of
ongeschikte opslag (zoals opbergen op een plaats die
is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve
vochtigheid, nabij insectenwerende middelen zoals naftaleen
of schadelijke stoffen, etc.), ondeskundig onderhoud, etc.
f. Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
g. Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de
behuizing van het product is gekomen.
h. Indien de garantieverklaring niet wordt meegeleverd met
het product.
i. Indien de garantieverklaring op een of andere wijze
gewijzigd wordt met betrekking tot het jaar, de maand en
de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam
van de dealer en het serienummer.
j. Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring
gevoegd wordt.
4 Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing;
de garantie is niet van toepassing op ieder ander toebehoren,
zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de
batterijen.
5 De verplichting van Olympus onder deze garantie is
beperkt tot het repareren of vervangen van het product en
iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of
voortvloeiend, op enigerlei wijze opgelopen door de klant
vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in fotorolletjes of
lenzen of andere uitrusting of toebehoren dat bij het product
wordt gebruikt, of ieder soort verlies dat het resultaat is van
een vertraagde reparatie, is uitgesloten.
Opmerkingen:
1 Deze garantie vormt een aanvulling op en heeft geen invloed
op de wettelijke rechten van de klant.
2 Als u vragen over deze garantie heeft, kunt u contact
opnemen met een van de servicediensten van Olympus
die vermeld zijn in de instructies.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud onder
garantie
1 Deze garantie geldt uitsluitend indien de garantieverklaring
naar behoren is ingevuld door Olympus of de dealer.
Zorg ervoor dat uw naam, de naam van de dealer, het
serienummer en het jaar, de maand en de datum van
aankoop ingevuld zijn.
2 Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt
wordt, dient deze op een veilige plek bewaard te worden.
3 Elke aanvraag om reparatie door een klant in hetzelfde land
waar het product werd aangeschaft, is onderworpen aan de
garantievoorwaarden van de Olympus-verdeler in dat land. Als
de lokale Olympus-verdeler geen afzonderlijke garantie geeft of
als de klant zich niet in het land bevindt waar het product werd
gekocht, gelden de voorwaarden van deze wereldwijde garantie.
4 Waar deze van toepassing is, geldt deze garantie wereldwijd.
De geautoriseerde servicedienst van Olympus die in deze
garantie vermeld is, zal de garantie aannemen.
* Raadpleeg de lijst in bijlage voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
84
NL
Beperkte aansprakelijkheid
Voor klanten in Thailand
Handelsmerken
Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch
uitdrukkelijk noch stilzwijgend aanvaard, ten aanzien van of met
betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal of van
de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden
gesteld voor enige stilzwijgende waarborg met betrekking tot de
verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige specifi ek doel
of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of
andere schade (met inbegrip van en niet beperkt tot schade
door derving van inkomsten of verlies van zakelijke winsten,
onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke
informatie) die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen
gebruiken van het geschreven materiaal of van de software.
Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting of
beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte
schade niet, zodat de hierboven opgesomde beperkingen
mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
Voor klanten in Thailand
Deze telecommunicatieapparatuur voldoet aan de technische
NTC-vereisten.
Handelsmerken
• IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International
Business Machines Corporation.
• Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken
van Microsoft Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Inc.
• Het SDHC/SDXC-logo is een handelsmerk.
• Eye-Fi is een gedeponeerd handelsmerk van Eye-Fi, Inc.
• De functie “Shadow Adjustment Technology“ bevat
gepatenteerde technologieën van Apical Limited.
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn
gedeponeerde handelsmerken en/of handelsmerken van
de betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding vermelde normen voor
opslagsystemen van camerabestanden zijn de door de JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries
Association) opgestelde DCF-normen (Design Rule for
Camera File System).
THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC
PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL
AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO
(i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC
STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE
AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER
ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL
ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO
PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO.
NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED
FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION
MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C.
SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM
De software in deze camera kan software van derden
bevatten. Software van derden is onderhevig aan de
algemene voorwaarden, opgelegd door de eigenaars
of licentienemers van de betreffende software,
waaronder deze software aan u wordt verstrekt.
Deze voorwaarden en andere softwarebepalingen
van derden, indien van toepassing, vindt u terug
in het PDF-bestand met de softwareverklaring die
opgeslagen is op de meegeleverde cd-rom of op
Soort camera: Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven van beelden)
Opslagsysteem
Stilstaande
beelden
Compatibel met
de normen
Stilstaand
3D-beeld
Geluid bij
stilstaande
beelden
Videobeelden : MOV H.264 linear PCM
Opslagmedium: Intern geheugen
Aantal effectieve pixels : 12.000.000 pixels
Beeldopneemelement: 1/2,3" CMOS (fi lter voor primaire kleuren)
Lens: Olympuslens 4,5 tot 18,0 mm, f2.0 tot 4.9
Lichtmeetsysteem: Digitale ESP-meting, puntmeetsysteem
Sluitertijd: 4 tot 1/2000 sec.
Scherpstelbereik
of hebben een extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETALENDE NUMMERS:
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag
bereikbaar tussen 09.00 uur en 18.00 uur (MET).