● Дякуємо за придбання цифрової фотокамери Olympus. Перш ніж почати користуватися камерою, уважно
прочитайте цей посібник для забезпечення оптимальної роботи та подовження терміну служби камери.
Зберігайте цей посібник у надійному місці, щоб у майбутньому звертатися до нього за допомогою.
● Радимо зробити кілька пробних знімків, щоб навчитися користуватися камерою, перш ніж робити
важливі знімки.
● Наведені в цьому посібнику ілюстрації екранів і камери можуть відрізнятися від фактичного вигляду виробу.
Зареєструйте вашу техніку на сайті www.olympus.eu/register-product та отримайте додаткові
переваги від Olympus!
Перевірка комплектності поставки
Назви деталей
або
Цифрова фотокамераРемінецьЛітій-іонний
Інші невідображені аксесуари: гарантійний талон
Вміст комплекту камери може різнитися залежно від місця її придбання.
2 Монітор
3 Кнопка спуску затвора
4 Індикатор
5 Кнопка n
6 Кнопки масштабування
7 КнопкаR (зйомкавідео)
8 Диск вибору режимів
9 Кнопка q (переключення між
режимами зйомки та відтворення)
10 Кнопки зі стрілкамиINFO (зміненнявідображення
інформації)
Кнопка D (стирання)
11 Кнопка A (OK)
12
Кнопка m
1
2
Прикріплення ремінця камери
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
123
Міцнозатягнітьремінець, щобвіннерозв'язався.
UK
3
Монітор
Дисплей режиму зйомки
Дисплей режиму зйомки
2
1
PP
29
28
27
26
877hPa877hPa 1200 m1200m
25
24
23
44
N
ORM
zz
Date
17202122191218151614
3132
GPS
F3.3F3.31/1001/100
30
0:340:34
15
1
Режимзйомки .. стор. 17, 24
2
Орієнтир ................ стор. 43
3
3
Спалах ................... стор. 20
4
Спалахурежимі
5
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
13
очікування/заряджання
6
спалаху ................ стор. 59
7
8
4
Режиммакрозйомки/
9
супермакрозйомки/
10
Режим супермакрозйомки
11
із використанням
світлодіодного
променя ............... стор. 29
5
Автоспуск ............... стор. 29
6
Корекція
експозиції ............. стор. 30
7
Балансбілого ........ стор. 30
8
ISO ......................... стор. 31
9
Серійназйомка ..... стор. 31
10
Розмірзображення
(нерухомізображення)... стор. 32, 66
11
Записуваннязізвуком
(відео)/Зменшення
шуму вітру/гучність
записування ......... стор. 40
12
Розмірзображення
(відео)............. стор. 40, 67
13
Тривалістьзапису
(відео)................... стор. 18
14
Піктограма записування
відео ..................... стор. 18
Піктограма GPS ....стор. 16
> : пошук сигналу GPS
= :
прийом сигналу GPS
16
Інформаціяпронапрямок
17
Вимірювання ......... стор. 37
18
Перетворювальний
об'єктив .......... стор. 38, 68
19
Позначкадати .......стор. 39
20
Стиснення (нерухомі
зображення)... стор. 36, 66
21
Кількість нерухомих
зображень, які можна
зберегти (нерухомі
зображення)......... стор. 17
22
Поточнапам'ять ....стор. 65
23
Заряд
акумулятора
24
Гістограма..............стор. 20
25
Атмосферний/
гідравлічний тиск
26
Висота/глибинаводистор. 16
27
Стабілізація
зображення (нерухомі
зображення)......... стор. 37
28
Світовийчас .......... стор. 51
29
Рамка
автофокусування
30
Величина
діафрагми ............ стор. 18
31
Витримка ............... стор. 18
32
Попередження про
тремтіння камери
... стор. 13, 60
... стор. 16
... стор. 18
4
UK
Відображення режимів відтворення
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Відображення режимів відтворення
● Стандартне відображення
6
3
475
110921
3D3D
1010
Нерухоме зображення
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
26
24
● Розширене відображення
1
2 3 4 65
7
10103D3D
18Гістограма.............. стор. 20
19
Корекція
експозиції ............. стор. 30
20
Технологія
регулювання тіні .. стор. 36
21
Баланс білого ........ стор. 30
22
Номер файлу
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
ORM
N
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
23
24
25
26
27 Режим P .......... стор. 28
28Гучність ............ стор. 21, 46
10
28
2/0:340:12/0:34
0:1
Відеозображення
131215 16
1714
18
19
20
21
22
23
2627
25
Стиснення (нерухомі
зображення)... стор. 36, 66
Дата й час ........стор. 15, 50
Розмір зображення
............ стор. 32, 40, 66, 67
Згруповане
зображення .......... стор. 34
24
1
Заряд
акумулятора
23D-зображення ...... стор. 35
3Передача
даних Eye-Fi ........ стор. 45
4Захист ....................стор. 44
5Додавання звуку ...стор. 42
6Завдання
завантаження ...... стор. 44
7Резервування друку/
кількістьвідбитків
................стор. 57/стор. 56
8Орієнтир ................стор. 43
9Поточна пам'ять .... стор. 65
10Номер кадру/загальна
кількістьзображень
(нерухомі
зображення)......... стор. 21
Час, щоминув/
загальна тривалість
зйомки (відео) ...... стор. 22
11
Інформація про напрямок
12 Витримка ............... стор. 18
13
Режим зйомки
14
Атмосферний/
гідравлічний тиск ...
15
ISO ......................... стор. 31
16Величина
діафрагми ............ стор. 18
17
Висота/
глибинаводи ....... стор. 16
... стор. 13, 60
... стор. 17, 24
стор. 16
UK
5
Настройки камери
Використання кнопок
Настройки камери
Використання кнопок
За допомогою кнопок можна отримати доступ до часто використовуваних функцій.
Кнопка спуску затвора (стор. 18, 59)
Кнопки масштабування (стор. 19, 23)
Кнопка R (зйомка відео) (стор. 18)
Диск режимів (стор. 17, 24)
Кнопка q (переключення між режимами
зйомки та відтворення) (стор. 18, 21, 46)
Кнопка m (стор. 9)
Кнопки зі стрілками
H (вліво)
6
UK
F (угору)/INFO (змінення відображення
інформації) (стор. 20, 23)
I (праворуч)
Кнопка A
G (вниз)/D (стирання) (стор. 22, 44)
Інструкція з операцій
Символи FGHI, які відображаються на вибраних
зображеннях та настройках, вказують на необхідність
використання кнопок зі стрілками, що показані праворуч.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Інструкції з операцій, які відображаються на екрані,
вказують на можливість використання кнопки m,
кнопки A або кнопок масштабування.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Інструкція
з операцій
Erase/Cancel
OK
4/30
4/30
MENU
Керування камерою стуканням
по її корпусу
Можна керувати камерою, стукаючи по її корпусу,
якщо для функції [Tap Control] (стор. 52) встановлено
значення [On].
UK
7
Використання меню
Меню функцій
R
Використання меню
Використовуйте меню, щоб змінювати параметри камери.
Деякі меню можуть бути недоступні залежно від інших пов'язаних параметрів або режиму зйомки (стор. 24).
Меню функцій
Під час зйомки натисніть H для відображення меню функцій. Меню функцій дозволяє отримувати доступ до
часто використовуваних параметрів зйомки.
Вибраний параметр
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Зйомка
Для вибору меню функцій
За допомогою кнопок FG виберіть меню та, натискаючи кнопки HI,
виберіть параметр меню. Натисніть кнопку A для встановлення меню функцій.
8
UK
Режим зйомки
Меню функцій
Меню настройки
Меню настройки
Меню настройки
Щоб відобразити меню настройки, натисніть кнопку m під час зйомки або відтворення. Меню настройки
надає доступ до різноманітних параметрів камери, включаючи встановлення часу та дати, параметри
дисплея та інші параметри, недоступні в меню функцій.
1 Натиснітькнопкуm.
● Відображається меню настройки.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
2 Натисніть кнопку H, щоб вибрати вкладки
сторінки. За допомогою кнопок FG
виберіть потрібну вкладку сторінки
та натисніть I.
Вкладка сторінки
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Вкладене меню 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Back
Normal
Face/iESP
10sec
English
MENU
ESP
Off
On
MENU
Off
3 За допомогою кнопок FG виберіть
потрібне вкладене меню 1, а потім
натисніть кнопку A.
Вкладене меню 2
English
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Off
On
English
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 За допомогою кнопок FG виберіть
потрібне вкладене меню 2, а потім
натисніть кнопку A.
● Після вибору параметра дисплей
повернетьсядовкладеногоменю 1.
Можутьбутидоступнідодатковіоперації.
«Параметрименю» (стор. 36-54)
5 Натисніть кнопку m, щоб завершити
настроювання.
MENU
MENU
10sec
On
9
UK
Індекс меню
R
1
PP
44
1 Режимзйомки ......стор. 17, 24
P
(автоматичнапрограма)
M
(iAUTO)
(недостатнєосвітлення)
(Super Sport)
s
(сюжетнапрограма)
P
(магічнийфільтр)
C1
(режимкористувача 1)
C2
(режимкористувача 2)
2 Спалах .......................стор. 20
3 Макрозйомка .............стор. 29
4 Автоспуск ...................стор. 29
5 Корекціяекспозиції ...стор. 30
6 Балансбілого ............стор. 30
7 ISO .............................стор. 31
8 Серійназйомка .........стор. 31
9 Розмірзображення ...стор. 32
0 z
(менюкамери 1)
Reset
Стиснення
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
Image Stabilizer
10
UK
Program Auto
O
N
...стор. 36
2
0
3
a
4
5
6
7
8
9
b
c
d
e
f
...стор. 38
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
MENUMENU
z
a
(менюкамери 2)
Accessory Settings
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Icon Guide
Date Stamp
Super-Res Zoom
b A (меню відео) .........стор. 37
Розмір зображення
IS Movie Mode
R (запис звуку
відеозображення)
Wind Noise Reduction
Recording Volume
cq (меню
відтворення) ..............стор. 41
Slideshow
Photo Surfi ng
Edit
Erase
Print Order
R (захист)
Upload Order
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
d d (меню
настройки 1)............стор. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Custom Mode Setup
USB Connection
q Power On
Sound Settings
ed (меню
настройки 2)............стор. 47
File Name
Pixel Mapping
s (монітор)
Info Off
TV Out
Power Save
l (мова)
fd (меню
настройки 3)............стор. 51
X (дата/час)
World Time
Reset Database
Beauty Settings
Tough Settings
GPS Settings
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Підготовка камери
Підготовка камери
Вставлення акумулятора та картки
1
Кришка акумуляторного відсіку/карти
Защіпка кришки відсіку
акумуляторна/картки
3
2
Кнопка фіксатора
1
2
Фіксатор
Перемикач
захисту від
запису
акумулятора
Вставляйте акумулятор позначкою C у напрямку
фіксатора акумулятора, як показано на ілюстрації.
Пошкодження зовнішньої поверхні акумулятора
(подряпини тощо) можуть призвести до перегріву
або вибуху.
Також можна вибрати мову для меню та повідомлень,
які відображаються на моніторі. Встановлені тут
дата й час зберігаються в іменах файлів зображень,
надрукованих датах та інших даних.
Натиснітькнопкуn, щобувімкнути
1
камеру, за допомогою FGHI виберіть
мову й натисніть кнопку A.
хвилини) і [Y/M/D] (порядок відображення
дати), а потім натисніть кнопку A.
Для точного встановлення часу натисніть кнопку A,
коли пролунає сигнал, який означає 00 секунд.
Щоб змінити дату й час, настройте відповідний
параметр у меню. [X] (дата/час) (стор. 50)
X
Y M D Time
2012
-- --
Екран встановлення дати й часу
X
YMDTime
2012
-- --
MENU
Back
:..
--
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
За допомогою кнопок HI виберіть часовий
5
пояс [x], а потім натисніть кнопку A.
● За допомогою кнопок FG можна увімкнути або
вимкнутирежимлітньогочасу ([Summer]).
Менюможнавикористовувати, щобзмінити
вибранийчасовийпояс. [World Time] (стор. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Перед використанням функції GPS
Функція GPS (Global Positioning System, глобальна
система позиціонування) визначає ваше поточне
місцезнаходження (широту й довготу) і зберігає цю
інформацію разом із фотографіями, зробленими
за допомогою камери.
Щоб прискорити виявлення сигналу, камера
використовує додаткові орбітальні дані (Assisted GPS
або A-GPS).
Дані A-GPS слід оновлювати кожні 14 днів.
MENU
Перед використанням функції GPS необхідно
настроїти в камері дату й час. (стор. 15)
Оновленняданих A-GPS
Встановітьпрограмуоновлення (програма
1
OLYMPUS A-GPS).
Завантажтепрограмуоновленнязнаступної
●
веб-сторінки і встановіть її на комп'ютері.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Підключітькамерудокомп'ютера
2
ізапустітьпрограмуоновлення.
«Підключеннякамери» (стор. 12)
Після запуску програми дотримуйтеся інструкцій
на екрані.
Summer
UK
15
Використання функції GPS
Виберітьзначення [On] дляпараметра
1
[GPS Settings] > [GPS] на вкладці d (меню
настройки 3). «Меню настройки» (стор. 9)
●
Після того як камера визначить
місцезнаходження, на екрані зйомки
з'явиться піктограма = і координати.
PP
GPS
44
N
ORM
Блимає:пошук сигналу GPS
>
Світла піктограма: прийом сигналу GPS
=
Якщо камера не використовувалася протягом
певного часу, то для визначення місцезнаходження
може знадобитися декілька хвилин.
Якщо через декілька хвилин піктограма все ще
блимає, то, ймовірно, камера не може виявити сигнал.
Залиште приміщення і вийдіть на відкриту місцевість
чи іншим чином змініть своє місцезнаходження.
Натиснітьіутримуйтекнопкуm
2
на екрані зйомки чи відтворення.
● Ваше місцезнаходження відобразиться на моніторі.
● Також будутьпоказанірозташованіпоблизу
орієнтиризбазиданих GPS.
16
UK
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Update GPS
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
MENU
1 Назваорієнтира
2 Положення
орієнтира
3 Електроннийкомпас
4 Статусоновлення
5 Увімкнено
відстеження
даних GPS
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
Вибір орієнтира.
Оновлення даних GPS.
У деяких країнах та регіонах використання
пристроїв GPS регулюється законодавчо.
Дотримуйтеся місцевих норм.
Вимикайте функцію GPS на борту літака та
в інших місцях, де користуватися пристроями GPS
заборонено.
Дані GPS незаписуютьсязвідеороликами.
НатиснітькнопкуINFO, коликамеравимкнена.
На протязі приблизно 30 сек. відображатиметься
поточний час та інформація про місце зйомки.
6 Широта
7 Довгота
8 Атмосферний/
гідравлічний тиск
9 Висота/глибинаводи
0 Поточнадата й час
Зйомка, відтворення та стирання
Зйомка, відтворення та стирання
Зйомка з оптимальною величиною
діафрагми та витримкою (режим
У цьому режимі активовано параметри автоматичної
зйомки, за потреби можна також вносити зміни до
широкого діапазону інших функцій меню зйомки,
наприклад корекції експозиції, балансу білого тощо.
Значення функції за замовчуванням
виділяються в
Встановітьдискрежимівуположення P.
1
.
P
Натиснітькнопкуn, щобувімкнути
2
камеру.
Індикатор режиму
PP
Кількість нерухомих зображень, які можна
Монітор (екран режиму очікування)
44
N
ORM
P
0:340:34
зберегти (стор. 66)
Візьмітькамерутаскомпонуйтезнімок.
3
)
Монітор
Горизонтальне положення
Тримаючи камеру, пильнуйте, щоб не закрити
спалах і мікрофон пальцем тощо.
Натисніть і утримуйте кнопку A, щоб збільшити
яскравість монітора, якщо його вміст погано видно.
0.00.0
Якщо протягом 10 секунд не виконувати жодних
WB
AUTOWBAUTO
дій, то знову встановиться звичайна яскравість
ISO
ISO
AUTO
AUTO
монітора.
12
M
Вертикальне положення
UK
17
Перегляд зображень під час зйомки
Вимкнення камери
Натисніть кнопку спуску затвора
4
наполовину для фокусування на об'єкті.
Післяфокусуваннякамеринаоб’єктіекспозиція
●
буде зафіксована (відобразяться витримка та
значення діафрагми), а рамка автофокусування
набуде зеленого кольору.
натисніть кнопку спуску затвора,
слідкуючи за тим, щоб камера не тремтіла.
Натисніть
до кінця
Екран огляду зображень
Витримка
F3.3F3.31/4001/400
Величина
діафрагми
Перегляд зображень під час зйомки
Натискання кнопки q дає змогу відтворити
зображення. Для повернення до режиму зйомки
натисніть кнопку q або натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Вимкнення камери
Натисніть кнопку n ще раз.
Відеозйомка
НатиснітькнопкуR, щоброзпочати
1
записування.
RECREC
0:00
0:00
Починає світитися
червоним під час
записування
Ефекти встановленого режиму зйомки можуть
використовуватися під час зйомки відео. Якщо
встановлено режим зйомки s (деякі режими)
або P (деякі режими), то зйомка виконується
в режимі P.
Коефіцієнт збільшення змінюється
залежно від розміру зображення.
Для [Super-Res Zoom] вибрано [On]:
AUTOWBAUTO
AUTO
AUTO
12
0.00.0
WB
ISO
ISO
M
Розмір
зображення
12M
Панель масштабування
Діапазон масштабування надвисокої
роздільної здатності
Для [Digital Zoom] вибрано [On]:
Розмір
зображення
12M/16:9L
Інше
Панель масштабування
Діапазон цифрового масштабування
Коефіцієнт збільшення
змінюється залежно
від розміру зображення.
Діапазон цифрового масштабування
*1
Якщозначення [Image Size] меншеповноїроздільної
здатності, то при досягненні максимального оптичного
масштабування камера автоматично змінить розмір
зображення й обітне його до встановленого значення
Функції спалаху можна вибрати для максимальної
відповідності умовам зйомки.
Виберітьфункціюспалахууменюфункцій.
1
Flash Auto
ЗадопомогоюHIвиберітьпотрібну
2
настройку, а потім натисніть кнопку A
для її встановлення.
ОпціяОпис
Flash Auto
Redeye
Fill In
Flash OffFlash Off
Remote Control
Slave
Якщодляпараметра [Remote Flash] (стор. 38)
встановленозначення [Off], пункти [Remote
Control] і [Slave] невідображаються.
20
UK
Спалах спрацьовує автоматично
в умовах недостатнього або
контрового освітлення.
Попередні спалахи спрацьовують
для зменшення ефекту червоних
очей на фотографіях.
Спалах спрацьовує незалежно від
умов освітлення.
Див. розділ «Фотографування
із застосуванням системи
безпроводового спалаху RC
компанії Olympus» (стор. 67)
Зміна відображення інформації
про зйомку
Відображення інформації на екрані можна змінити
для максимальної відповідності умовам ситуації,
наприклад для усунення інформації з екрана або
точного встановлення композиції за допомогою сітки.
НатиснітькнопкуF (INFO).
1
●
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Відображена інформація про зйомку змінюється
в показаному нижче порядку після кожного
натискання кнопки.
Звичайний режим
Без інформації
Детальний екран
Читання гістограми
Якщо ця вершина заповнює більшу частину
кадру, зображення буде переважно світлим.
Якщо ця вершина
заповнює більшу
частину кадру,
зображення буде
переважно темним.
Зелена ділянка показує розподіл
яскравості по центру екрана.
Відтворення записів зі звуком
Відтворення відеозображень
Перегляд зображень
Натиснітькнопкуq.
1
загальна кількість зображень
Зображення, відзняті в режимі V, відображаються
у вигляді групи Натисніть кнопку Т, щоб відтворити
зображення у складі групи.
Щоб відтворити звук, записаний під час зйомки
зображення, виберіть зображення та натисніть кнопку A.
4/30
4/30
Тривалість відтворення
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
НастройтегучністьзадопомогоюFG.
Відтворення відеозображень
Виберіть відеозображення та натисніть кнопку A.
Призупинення
та відновлення
відтворення
Перемотування
вперед
Перемотування
назад
Настройка
гучності
Movie PlayMovie Play
Відеозображення
Натисніть кнопку A, щоб
призупинити відтворення.
Натискайте кнопку A під час
паузи, швидкого перемотування
вперед або назад, щоб
перезапустити відтворення.
Щоб перемотати вперед, натисніть
кнопку I. Щоб збільшити
швидкість перемотування вперед,
натисніть кнопку I знову.
Натисніть кнопку H для
перемотування назад.
Швидкість перемотування назад
збільшується після кожного
натискання кнопки H.
Настройте гучність за допомогою
кнопок FG.
OK
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
UK
4/30
4/30
21
Операції під час призупинення
відтворення
Припинення відтворення
відеозображення
Операції під час призупинення
відтворення
Час, що пройшов/
загальна тривалість
зйомки
Перехід
Перехід до
наступного або
попереднього
кадру
Відновлення
відтворення
Припинення відтворення
відеозображення
Натиснітькнопкуm.
Відтворювативідеороликинакомп'ютері
рекомендується за допомогою комп'ютерного
програмного забезпечення, що входить до
комплекту постачання. При першому використанні
комп'ютерного програмного забезпечення спочатку
підключіть камеру до комп'ютера, а потім запустіть
програмне забезпечення.
У режимі призупинення
Натисніть кнопку F для
відображення першого кадру
і кнопку G – для відображення
останнього кадру.
Натисніть кнопку I або H,
щоб перейти до наступного або
попереднього кадру. Натисніть та
потримайте кнопку I або H для
безперервного перемотування
вперед або назад.
Щоб відновити відтворення,
натисніть
кнопку A.
0:14/0:340:14/0:34
Видалення зображень під час
відтворення (стирання окремого
зображення)
Відобразітьзображення, якепотрібно
1
стерти, танатиснітькнопкуG (D).
ЗадопомогоюкнопокFGвиберітьпункт
2
[Erase] інатиснітькнопкуA.
Можна одночасно стерти кілька зображень або всі
зображення (стор. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
UK
Щоб зупинити Photo Surfi ng
Індексне подання та великий план
Вибір зображення в індексному поданні
Прокручування зображення в режимі
великого плану
Індексне подання дає змогу швидко вибрати потрібне
зображення. Великий план (максимум 10-кратне
збільшення) дає змогу переглянути деталі зображення.
Натискайтекнопкимасштабування.
1
Режим перегляду одного
зображення
4/30
4/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
WT
Індексне поданняPhoto Surfi ng
’12/02/26 12:30
Вибір зображення в індексному поданні
За допомогою кнопок FGHI виберіть зображення
та натисніть кнопку A, щоб відобразити вибране
зображення в режимі перегляду одного зображення.
Прокручування зображення в режимі
великого плану
За допомогою кнопок FGHI перейдіть до області
перегляду.
Великий план
W
T
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
4/30
4/30
Щоб зупинити Photo Surfi ng
За допомогою FG виберіть [ALL] і натисніть кнопку A.
Змінення відображення інформації
про зображення
Можна змінити параметри відображення на екрані
інформації про зйомку.
НатиснітькнопкуF (INFO).
1
Відображенаінформаціяпрозображення
●
змінюється в показаному нижче порядку після
кожного натискання кнопки.
Звичайний режим
3D3D
Детальний екран
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
Без інформації
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
UK
23
MENUMENU
12M
Portrait
Змінення режиму зйомки
Використання режимів зйомки
Використання режимів зйомки
Змінення режиму зйомки
Режимзйомки (P, M, , , s, P,
C1, C2) можна змінити шляхом обертання
диска режимів.
«Диск режимів» (стор. 6)
Зйомка з автоматичними
параметрами (режим
Камера автоматично вибирає оптимальний режим
зйомки для певного сюжету. Камера визначає умови
зйомки і фіксує параметри за винятком деяких функцій.
ВиберітьрежимзйомкиM.
1
Піктограма змінюється залежно від сюжетної
програми, яку автоматично вибирає камера
У певних випадках фотокамера може не вибрати
потрібний режим зйомки.
Якщо камері не вдається визначити оптимальний
режим, буде вибрано режим P.
N
44
M
ORM
)
1
Зйомка в режимі Super Sport
( Super Sport)
Режим (Super Sport) призначений для зйомки
об'єктів, які швидко рухаються (наприклад, учасників
спортивних змагань).
1
Використання оптимального режиму
12M
для сюжетної програми (режим
1
0:340:34
2
Зйомка в умовах недостатнього
освітлення ( недостатнє освітлення)
Режим (недостатнє освітлення) використовується
для зйомки в умовах недостатнього освітлення без
штатива.
24
UK
Встановітьдискрежимівуположення.
Встановітьдискрежимівуположення.
s
Виберітьрежимзйомки s.
ЗадопомогоюкнопокHIвиберіть
режим, а потім натисніть кнопку A,
щоб встановити його.
Піктограма, що вказує на
встановлену сюжетну програму
)
Урежимахsоптимальніпараметризйомки
Зйомка в режимі
(Beauty)
для певних сюжетних програм установлюються
заздалегідь. У деяких режимах використання
певних функцій обмежено.
ОпціяЗастосування
B Portrait/
V Beauty/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/
N Indoor/W Candle
S
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/
H Macro/U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Backlight HDR
*1
Підчасзйомкитемнихоб'єктівіфеєрверків
автоматично вмикається функція зменшення
шуму зображення. При цьому приблизно удвічі
збільшується час зйомки, протягом якого подальша
зйомка недоступна.
*2
Якщовибранорежим [ Backlight HDR], то
параметр [Image Size] (стор. 32) обмежується
значенням [n] або менше. Рекомендується
для зйомки нерухомого об'єкта.
Зйомка в режимі VV
На деяких зображеннях редагування може не дати
бажаного результату.
1 Виберіть [V Beauty].
2 Натисніть кнопку G, щоб перейти до
вкладеного меню.
3 За допомогою HIвиберітьнастройку
ретушування і натисніть Q для її встановлення.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
(Beauty)
Recommended
Фотокамера
робить знімок із
використанням
оптимальних
параметрів для
умов сюжетної
програми.
ORM
N
44
● При виборі [Set 1], [Set 2] або [Set 3]
ретушування виконується відповідно до
настройок Beauty. [Beauty Settings] (стор. 51)
4 Спрямуйте камеру на об'єкт. Перевірте наявність
рамки навколо обличчя, визначеного камерою,
а потім натисніть кнопку спуску затвора,
щоб зробити знімок.
Зберігається як відредаговане, так і оригінальне
зображення.
Якщо не вдається ретушувати зображення,
зберігається тільки не редаговане зображення.
Параметр [Image Size] (стор. 32) для
ретушованого зображення обмежується
значенням [n] або менше.
5 На екрані перегляду виберіть [OK] або [Beauty Fix]
і натисніть кнопку Q, щоб зберегти або додатково
ретушувати зображення.
Beauty Fix
1 За допомогою FGHIвиберітьінструмент
ретушування і натисніть кнопку Q.
5M
MENUMENU
Настройка ретушування
MENU
Back
Eye ColorBack
5
M
0:340:34
OK
Beauty Fix
MENU
Off
25
UK
2 Перевірте ефект ретушування на екрані
Зйомка фотографій під водою
Фіксація фокусної відстані для знімків
під водою (фіксація автофокусування)
Для зйомки домашньої тварини
виберіть ([
Pet Mode – Cat]/
[[tt Pet Mode – Dog])
Панорамназйомка ([
Panorama])
перегляду, а потім натисніть кнопку Q, щоб
розпочати ретушування і зберегти результат.
Якщо встановлено параметр [l Wide2], фокусна
відстань автоматично фіксується на рівні
приблизно 5,0 м.
«Важлива інформація стосовно функцій захисту
від води та ударів» (стор. 69)
Фіксація фокусної відстані для знімків
під водою (фіксація автофокусування)
Якщовибрано [M Snapshot], [k Wide1] або
[H Macro], натиснітькнопкуA.
Рамка фіксації
автофокусування
Щоб скасувати, ще раз натисніть кнопку A для
видалення позначки фіксації автофокусування.
Для зйомки домашньої тварини
виберіть ([UU
Pet Mode – Dog])
За допомогою кнопок HI виберіть пункт [U] або [t],
а потім натисніть кнопку A для його встановлення.
26
UK
Pet Mode – Cat]/
● Автоматично вмикається функція [Auto Release]
й одразу після розпізнавання морди об'єкта
зйомки камера створює знімок.
● Для вимкнення функції [Auto Release] див.
розділ «Використанняавтоспуску» (стор. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Панорамна зйомка ([~~
1 Задопомогою HI виберіть [Auto], [Manual] або
[PC] інатиснітькнопкуQдляпідтвердження.
Вкладене
меню 1
Auto
Manual
PC
Інформаціюпровстановленнякомп'ютерного
Якщовибранорежим [Auto] або [Manual], тодля
0.00.0
0:340:34
Фокус, експозиція, положеннямасштабування
Спалах (стор. 20) фіксуєтьсяврежимі$ (спалах
Зйомка в режимі [Auto]
1 Натисніть кнопкуспускузатвора, щобзняти
перший кадр.
2 Злегка посуньте камерувнапрямкудругогокадру.
Камерою буде відзнято та поєднано
три кадри. Користувач лише компонує
знімки таким чином, щоб рамки
автофокусування та вказівники збіглися,
а затвор спрацьовує автоматично.
Камерою буде відзнято та поєднано
три кадри. Користувач компонує
знімки за допомогою ключового
кадру і спускає затвор вручну.
Зняті кадри поєднуються в
панорамне зображення за допомогою
програмного забезпечення для ПК.
програмного забезпечення див. у розділі
«Встановлення програмного забезпечення для
ПК і реєстрація користувача» (стор. 13).
параметра [Image Size] (стор. 32) встановлюється
фіксоване значення 2 МБ або еквівалент.
(стор. 19) і баланс білого (стор. 30) фіксуються
на першому кадрі.
вимкнений).
Рамка
Вказівник
Застосування
Cancel
Екран під час об'єднання
зображень зліва направо
Panorama])
MENUOK
AUTOAUTO
Save
3 Повільнопосуньте камеру, тримаючиїїпрямо,
Зйомка 3D-зображень
і зупиніть, коли вказівник та рамка фокусування
збігатимуться.
● Камера спускає затвор автоматично.
Дляпоєднаннялишедвохфотографійперед
зйомкоютретьогокадрунатиснітькнопкуA.
4Повторіть крок3длязйомкитретьогокадру.
● Після зйомки третього кадру камера
автоматично обробляє кадри та відображає
об'єднане панорамне зображення.
Щоб вийти з режиму панорамної зйомки без
збереження зображення, натисніть кнопку m.
Якщо затвор автоматично не спускається, спробуйте
скористатися параметром [Manual] або [PC].
Зйомка в режимі [Manual]
1 За допомогою FGHIвкажіть, зякогокраюслід
приєднати наступну фотографію.
Напрямок для
об’єднання наступного
2
Натисніть кнопку спуску затвора, щоб зробити
перший кадр. Позначена білою рамкою частина
першого кадру відображається у ділянці з'єднання 1.
3 Скомпонуйте наступний знімок так, щоб ділянка
з'єднання 1 накладалася на ділянку з'єднання 2.
4 Натисніть кнопкуспускузатвора, щобзробити
наступний знімок.
кадру
MANUALMANUAL
1212
Cancel
Перший кадр
MANUALMANUAL
MENU
Save
Для поєднання лише двох кадрів натисніть
кнопку A.
5 Повторіть кроки 3 та 4 для зйомки третього кадру.
● Після зйомки третього кадру камера
автоматично обробляє кадри та відображає
об'єднане панорамне зображення.
Щоб вийти з режиму панорамної зйомки без
збереження зображення, натисніть кнопку m.
Зйомка зображень із параметром [PC]
1 Використовуючи кнопкиFGHI, виберіть
напрямок поєднання кадрів.
2 Натисніть кнопкуспускузатвора, щобвідзняти
перший кадр, а потім спрямуйте камеру для
виконання другого знімка. Процедура зйомки
така ж, як і в режимі [Manual].
У панорамну зйомку можна включити до 10 кадрів.
3 Повторюйте крок2, докинебудевідзнятопотрібну
кількість кадрів, а потім натисніть кнопку A або
m післязавершення.
Дляотриманнявідомостейпропанорамнузйомку
зверніться до довідкового посібника програмного
забезпечення для ПК.
Зйомка 3D-зображень
У цьому режимі відбувається зйомка 3D-зображень для
перегляду на пристроях, що підтримують формат 3D.
Зображення, зняті в режимі 3D, не можна
відобразити в форматі 3D на моніторі цієї камери.
1
За допомогою кнопок HI виберіть [Auto] чи [Manual],
а потім натисніть кнопку A для підтвердження.
MANUALMANUAL
Вкладене
меню 1
OK
Auto
Manual
Користувач лише компонує знімки таким
чином, щоб рамки автофокусування та
вказівники збіглися, а затвор спрацьовує
автоматично.
Після зйомки першого кадру
перемістіть камеру, щоб накласти
об'єкт на зображення на моніторі.
Потім натисніть кнопку спуску затвора.
Опис
UK
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.