●Ďakujeme vám za zakúpenie digitálneho fotoaparátu Olympus. Pred prvým použitím fotoaparátu si, prosím,
pozorne prečítajte tento návod, umožní vám prístroj optimálne využiť a predĺžiť jeho životnosť. Návod si starostlivo
uschovajte pre ďalšie použitie.
● Pred vytváraním dôležitých snímok sa oboznámte s fotoaparátom a vytvorte niekoľko skúšobných snímok.
● Obrázky obrazoviek a fotoaparátu použité v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného výrobku.
Zaregistrujte svoj produkt na stránke www.olympus.eu/register-product a získajte ďalšie výhody od fi rmy Olympus!
Kontrola obsahu balenia
Názvy súčastí
alebo
Digitálny fotoaparátRemienokLítiovo-iónová
Ďalšie nevyobrazené príslušenstvo: Záručný list
Obsah sa môže líšiť v závislosti od miesta zakúpenia.
(videosekvencie)/
Redukcia šumu vetra/
Hlasitosť záznamu ... Str. 40
12
Veľkosť obrazu
(videosekvencie)
........................... Str. 40, 67
13
Dĺžka záznamu
(videosekvencie) ...... Str. 18
14
Ikona snímania
videosekvencie ........ Str. 18
15
Ikona GPS ................. Str. 16
>: Vyhľadávanie signálu
GPS
= : Príjem signálu GPS
16
Informácia o smere
17
Meranie jasu .............. Str. 37
18
Konverzný
objektív ..............Str. 38, 68
19
Dátumovka ................Str. 39
20
Komprimácia (statické
snímky) ..............Str. 36, 66
21
Počet statických snímok,
ktoré je možné uložiť
(statické snímky) ...... Str. 17
22
Používaná pamäť ...... Str. 65
23
Stav batérie ......... Str. 13, 60
24
Histogram ..................Str. 20
25
Atmosférický/
Hydraulický tlak........ Str. 16
26
Nadmorská výška/
Hĺbka pod vodou ...... Str. 16
27
Stabilizácia obrazu
(statické snímky) ...... Str. 37
28
Svetový čas ............... Str. 51
29
Rámček AF ................ Str. 18
30
Hodnota clony ...........Str. 18
31
Expozičný čas ........... Str. 18
32
Upozornenie na chvenie
fotoaparátu
4
SK
Displej v režime prehliadania
’12/02/26 12:30
12
M
2.02.01/10001/1000
100-0004
100-0004
AUTOWBAUTOWB100
ISO
100
ISO
N
ORM
1
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
1200m
877hpa877hpa
1200m
Displej v režime prehliadania
● Štandardné zobrazenie
6
3
475
110921
3D3D
1010
Statické snímky
4/304/30
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
● Pokročilé zobrazenie
1
2 3 4 65
7
10103D3D
18Histogram .................. Str. 20
19
Kompenzácia
expozície.................. Str. 30
20
Technológia
korekcie tieňov ......... Str. 36
21
Vyváženie bielej ......... Str. 30
22
Číslo súboru
8
877hpa877hpa
1200m
1200m
MAGICMAGIC
F3.3F3.3
ISO
ISO
1
AUTOWBAUTOWB100
100
12
M
100-0004
100-0004
ORM
N
’12/02/26 12:30
10 119
4/304/30
2.02.01/10001/1000
26
24
Videosekvencia
131215 16
2627
25
23
Komprimácia (statické
snímky) ..............Str. 36, 66
24
Dátum a čas ........Str. 15, 50
25
Veľkosť snímky
............... Str. 32, 40, 66, 67
26
Snímky v skupinách ....Str. 34
P
27 Režim
28Hlasitosť ..............Str. 21, 46
10
2/0:340:12/0:34
0:1
1714
18
19
20
21
22
23
24
.............. Str. 28
1Stav batérie ......... Str. 13, 60
23D snímky .................Str. 35
3Prenos Eye-Fi ............ Str. 45
4Ochrana ..................... Str. 44
5Pridávanie zvuku .......Str. 42
6Poradie uloženia
28
na internet ................ Str. 44
7Tlačová objednávka/počet
výtlačkov .......Str. 57/Str. 56
8Význačný objekt ........ Str. 43
9Používaná pamäť ......Str. 65
10Číslo snímky/
celkový počet snímok
(statické snímky) ...... Str. 21
Uplynutý čas/
celkový čas snímania
(videosekvencie) ...... Str. 22
11
Informácia o smere
12 Expozičný čas ...........Str. 18
13
Režim snímania ... Str. 17, 24
14
Atmosférický/
Hydraulický tlak........ Str. 16
15
ISO ............................ Str. 31
16Hodnota clony ........... Str. 18
17
Nadmorská výška/
Hĺbka pod vodou ...... Str. 16
SK
5
Nastavenia fotoaparátu
Používanie ovládacích prvkov
Nastavenia fotoaparátu
Používanie ovládacích prvkov
Často používané funkcie môžete nastavovať pomocou týchto ovládacích prvkov.
Tlačidlo spúšte (Str. 18, 59)
Tlačidlá zoomu (Str. 19, 23)
Tlačidlo R (snímanie videosekvencie)
(Str. 18)
Indikátor režimu (Str. 17, 24)
Tlačidlo q (prepínanie medzi snímaním
a prehliadaním) (Str. 18, 21, 46)
Tlačidlo m (Str. 9)
Krížový ovládač
F (nahor)/INFO (zmena zobrazenia
informácií) (Str. 20, 23)
H (doľava)
6
SK
G (nadol)/
D (vymazať) (Str. 22, 44)
I (doprava)
A tlačidlo
Sprievodca obsluhou
Symboly FGHI, ktoré sa zobrazujú pri výberoch
snímok a nastaveniach, informujú o možnostiach použitia
krížového ovládača, vyobrazeného vpravo.
X
YMDTime
02 26 12 30
2012
Sprievodca obsluhou, ktorý sa zobrazuje na displeji,
informuje o možnostiach použitia tlačidiel m, A
a tlačidiel zoomu.
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
MENU
MENU
Back
:..
Y/M/D
MENU
Back
Normal
Face/iESP
ESP
Off
On
MENU
Back
Sprievodca
obsluhou
Erase/Cancel
OK
4/30
4/30
MENU
Obsluha poklepaním na fotoaparát
Keď je funkcia [Tap Control] (Str. 52) nastavená na možnosť
[On], môžete fotoaparát obsluhovať klepaním po jeho tele.
SK
7
Používanie menu
Menu funkcií
R
Používanie menu
Menu sa používa na zmenu nastavení fotoaparátu.
V závislosti od zvolených nastavení a režimu snímania (Str. 24) môžu byť niektoré menu nedostupné.
Menu funkcií
Stlačením H v režime snímania zobrazte menu funkcií. Menu funkcií poskytuje prístup k často používaným
nastaveniam snímania.
Zvolená možnosť
PP
44
Program Auto
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
O
N
M
MENUMENU
Fotografovanie
Výber menu funkcií
Pomocou FG vyberte menu a pomocou HI vyberte položku menu.
Stlačením tlačidla A nastavte menu funkcií.
8
SK
Režim snímania
Menu funkcií
Menu nastavení
Menu nastavení
Menu nastavení
Stlačením tlačidla m v režime snímania alebo prehrávania zobrazíte menu nastavení. V menu nastavení
môžete meniť rôzne nastavenia fotoaparátu, ktoré sa nenachádzajú v menu funkcií, napríklad možnosti
zobrazovania alebo čas a dátum.
1 Stlačte tlačidlo m.
● Zobrazí sa menu nastavení.
2 Stlačením H vyberte záložky strán.
Pomocou FG vyberte požadovanú záložku
strany a stlačte I.
Záložky stránok
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
English
MENU
10sec
Off
Camera Menu 1
ResetReset
Compression
Shadow AdjustAuto
AF Mode
ESP/
Digital Zoom
Image Stabilizer
Submenu 1
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
3 Pomocou FG vyberte požadované
submenu úrovne 1 a stlačte tlačidlo A.
MENU
Back
Normal
Face/iESP
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Off
On
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
4 Pomocou FG vyberte požadované
submenu úrovne 2 a stlačte tlačidlo A.
MENU
V niektorých menu môžete používať aj iné
postupy. „Nastavenia v menu“ (Str. 36 až 54)
5 Stlačením tlačidla m dokončite
nastavenie.
English
● Po zvolení nastavenia sa na displeji objaví
Submenu 1.
English
ESP
10sec
Off
MENU
10sec
Off
Settings Menu 2Back
File Name
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Settings Menu 2Back
File NameReset
Pixel Mapping
Info Off
TV Out
Power SavePower Save
Submenu 2
MENU
Off
On
MENU
10sec
On
English
SK
9
Register menu
R
1
PP
44
1 Režim snímania .......Str. 17, 24
P
(Program Auto)
M
(iAUTO)
(slabé osvetlenie)
(super šport)
s
(Scene Mode)
P
(Magic Filter)
C1
(vlastný režim 1)
C2
(vlastný režim 2)
2 Blesk ..............................Str. 20
3 Makro ............................Str. 29
4 Samospúšť ....................Str. 29
5 Kompenzácia
expozície .......................Str. 30
6 Vyváženie bielej .............Str. 30
7 ISO ................................Str. 31
8 Sekvenčné snímanie .....Str. 31
9 Veľkosť snímky ..............Str. 32
0 z (Menu
Fotoaparát 1) .................Str. 36
Reset
Compression
Shadow Adjust
AF Mode
ESP/n
Digital Zoom
10
SK
Program Auto
O
N
2
3
4
0.00.0
5
WB
AUTOWBAUTO
6
ISO
ISO
AUTO
AUTO
7
8
12
M
9
MENUMENU
Image Stabilizer
a z (Menu
Fotoaparát 2) .................Str. 38
Nastavenia príslušenstva
AF Illuminat.
Rec View
Pic Orientation
Popis ikon
Date Stamp
Super-Res Zoom
Slideshow
Photo Surfi ng
Edit
Erase
Print Order
R (Ochrana)
Upload Order
Camera Menu 1
0
ResetReset
Compression
a
Shadow AdjustAuto
b
AF Mode
c
d
ESP/
Digital Zoom
e
Image Stabilizer
f
d d (Menu
Nastavenia 1)...............Str. 45
Memory Format/Format
Backup
Eye-Fi
Nastavenie vlastného režimu
USB Connection
q Power On
Sound Settings
ed (Menu
Nastavenia 2)...............Str. 47
File Name
Pixel Mapping
s (Displej)
Info Off
TV Out
Power Save
l (Jazyk)
fd (Menu
Nastavenia 3)...............Str. 51
X (Dátum/čas)
World Time
Reset Database
Beauty Settings
Tough Settings
GPS Settings
Back
Normal
Face/iESP
ESP
MENU
Off
On
Príprava fotoaparátu
Príprava fotoaparátu
Vloženie batérie a karty
1
3
Kryt priestoru pre batériu/kartu
2
Prepínač
ochrany
proti zápisu
Zámok priestoru na
batériu/kartu
2
1
Poistka LOCK
Poistka batérie
Batériu vložte značkou C smerom k poistke batérie
tak, ako je to znázornené na obrázku.
Poškodenie plášťa batérie (škrabance a podobne)
môže zapríčiniť prehrievanie alebo vybuchnutie batérie.
Pri vkladaní batérie odsuňte poistku batérie v smere
šípky.
Kartu zasuňte kolmo tak, aby zacvakla na miesto.
Pred otvorením priestoru pre batériu/kartu vypnite
fotoaparát.
Pred použitím fotoaparátu sa presvedčite, či ste
zatvorili a zaistili kryt priestoru pre batériu/kartu.
Ak chcete batériu vybrať, posuňte poistku batérie
v smere šípky a potom batériu vytiahnite.
S týmto fotoaparátom používajte len karty SD/SDHC/
SDXC alebo karty Eye-Fi. Nevkladajte žiadne iné
typy pamäťových kariet. „Používanie karty“ (Str. 65)
Nedotýkajte sa kontaktov karty.
Tento fotoaparát je možné používať aj bez karty,
pričom snímky sa ukladajú do jeho vnútornej pamäte.
3
„Počet snímok, ktoré je možné uložiť
(statické snímky)/Dĺžka nepretržitého záznamu
(videosekvencie) vo vnútornej pamäti a na kartách“
(Str. 66, 67)
11
2
SK
3
11
Vybratie karty
Pripojenie fotoaparátu
Svetelný indikátor
Vybratie karty
Pripojenie fotoaparátu
21
Kryt konektora
2
Zámok krytu konektora
1
Poistka LOCK
Zatlačte kartu, aby sa ozvalo cvaknutie a karta sa
mierne vysunula, potom kartu vytiahnite.
Nabíjanie batérie pomocou
dodávaného USB sieťového adaptéra
Dodaný USB sieťový adaptér F-2AC (odteraz
označovaný ako USB sieťový adaptér) sa líši
v závislosti od oblasti, kde ste fotoaparát kúpili.
Ak je vo vašom balení zásuvný USB sieťový adaptér,
zasuňte ho priamo do sieťovej zásuvky.
Dodávaný USB sieťový adaptér je určený na
nabíjanie a prehliadanie. Keď je k fotoaparátu
pripojený USB sieťový adaptér, nezhotovujte snímky.
Po dokončení nabíjania alebo skončení prehliadanie
nezabudnite odpojiť zástrčku USB sieťového
adaptéra so sieťovej zásuvky.
Batéria sa môže nabíjať v čase, keď je fotoaparát
pripojený k počítaču. Dĺžka nabíjania závisí od
parametrov počítača. (V niektorých prípadoch môže
nabíjanie trvať aj približne 10 hodín.)
používaním fotoaparátu nechajte batériu nabíjať
až do zhasnutia indikátora nabíjania (max. 4 hod.).
Ak sa svetelný indikátor nerozsvieti, USB sieťový
adaptér nie je k fotoaparátu správne pripojený, alebo
je poškodená batéria, fotoaparát či sieťový adaptér.
Kedy je potrebné nabiť batérie
Batériu nabite, keď sa zobrazí nasledujúce chybové
hlásenie.
Chybové hlásenie
Windows Vista/Windows 7
● Zobrazí sa dialógové okno „Autorun“. Dvojitým
kliknutím na položku „OLYMPUS Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Battery Empty
Bliká načerveno
Inštalácia počítačového softvéru
a registrácia používateľa
Inštalácia počítačového softvéru [ib] pomocou
dodaného CD je možná iba na počítačoch
s operačným systémom Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Windows XP
● Zobrazí sa dialógové okno „Setup“.
Ak sa dialógové okno „Setup“ nezobrazí,
zvoľte z ponuky štart možnosť „Tento počítač“
(Windows XP) alebo „Počítač“ (Windows Vista/
Windows 7). Dvojitým kliknutím na ikonu CD-ROM
(OLYMPUS Setup) otvorte okno „OLYMPUS Setup“
a potom kliknite na položku „Launcher.exe“.
Ak sa zobrazí dialógové okno „User Account Control“,
kliknite na možnosť „Yes“ alebo „Continue“.
Zaregistrujte si svoj produkt Olympus.
2
● Kliknite na tlačidlo „Registration“ a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
Aby fotoaparát bolo možné zaregistrovať, je potrebné
ho pripojiť k počítaču. „Pripojenie fotoaparátu“ (Str. 12)
Ak sa po pripojení fotoaparátu k počítaču na displeji
fotoaparátu nič nezobrazí, zostávajúca kapacita
batéria je príliš nízka. Nabite batériu a potom
fotoaparát znova pripojte.
Nainštalujte počítačový softvér OLYMPUS
3
Viewer 2 a [ib].
● Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ alebo
„OLYMPUS ib“ a podľa pokynov na obrazovke
nainštalujte softvér.
SK
13
OLYMPUS Viewer 2
Macintosh
Operačný
systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
[ib]
Operačný
systém
Procesor
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
Grafi ka
* Informácie o používaní softvéru nájdete v on-line
pomocníkovi.
Nainštalujte príručku k fotoaparátu.
4
14
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší (na prácu
s videosekvenciami sa vyžaduje procesor
Core 2 Duo 2,13 GHz alebo rýchlejší)
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
Minimálne 1024 × 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb
(odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
Windows XP (Service Pack 2 alebo
novší)/Windows Vista/Windows 7
Pentium 4 1,3 GHz alebo rýchlejší (na prácu
s videosekvenciami sa vyžaduje procesor
Core 2 Duo 2,13 GHz alebo rýchlejší)
512 MB alebo viac (odporúča sa 1 GB
alebo viac)
(na prácu s videosekvenciami sa
vyžaduje 1 GB alebo viac – odporúča
sa 2 GB alebo viac)
1 GB alebo viac
Minimálne 1024 × 768 pixlov
Minimálne 65 536 farieb
(odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
Pamäť video RAM minimálne 64 MB
a technológia DirectX 9 alebo novšia.
● Kliknite na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
SK
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do CD-ROM
1
mechaniky počítača.
Dvakrát kliknite na ikonu CD (OLYMPUS Setup)
●
na pracovnej ploche.
● Dvojitým kliknutím na ikonu „Setup“ zobrazíte
dialógové okno „Setup“.
Nainštalujte softvér OLYMPUS Viewer 2.
2
●
Pred spustením inštalácie skontrolujte, či váš
počítač spĺňa systémové požiadavky.
● Kliknite na tlačidlo „OLYMPUS Viewer 2“ a podľa
pokynov na obrazovke nainštalujte softvér.
Registráciu môžete vykonať pomocou funkcie
„Registration“ v menu „Help“ programu OLYMPUS
Viewer 2.
OLYMPUS Viewer 2
Operačný
systém
ProcesorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz alebo rýchlejší
Pamäť RAM
Voľné miesto
na pevnom
disku
Nastavenia
monitora
* Z ponuky jazykov možno vybrať aj iné jazyky. Informácie
o používaní softvéru nájdete v on-line pomocníkovi.
3
Mac OS X v10.4.11–v10.7
1 GB alebo viac (odporúča sa 2 GB
alebo viac)
1 GB alebo viac
Minimálne 1024 × 768 pixlov
Minimálne 32 000 farieb
(odporúča sa režim 16 770 000 farieb)
Skopírujte si príručku k fotoaparátu.
●
Kliknutím na tlačidlo „Camera Instruction Manual“
otvorte priečinok obsahujúci návody na použitie
fotoaparátu. Skopírujte návod vo vašom jazyku do
svojho počítača.
Nastavenie jazyka, dátumu,
Aktualizácia údajov systému A-GPS
času a časového pásma
Môžete si tiež vybrať jazyk menu a hlásení zobrazovaných
na displeji. Dátum a čas, ktoré nastavíte v tomto menu,
sa budú používať pri vytváraní názvov súborov, pri tlači
dátumu na fotografi e a na iné účely.
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát,
1
pomocou tlačidiel FGHI zvoľte jazyk
a stlačte tlačidlo A.
Nastavený jazyk môžete zmeniť pomocou menu.
[l] (Str. 50)
Pomocou FG nastavte rok v položke [Y].
2
Stlačením I uložte nastavený rok v položke [Y].
3
Podobne ako v kroku 2 a 3 nastavte pomocou
4
ovládacích prvkov FGHI mesiac [M], deň
[D], čas [Time] (hodiny a minúty) a poradie
položiek dátumu [Y/M/D], a potom stlačte
tlačidlo A.
Ak chcete dosiahnuť presné nastavenie času, tlačidlo A
stlačte vtedy, keď časové znamenie ohlasuje 00 sekúnd.
X
Y M D Time
2012
-- --
Obrazovka nastavenia dátumu
a času
X
YMDTime
2012
-- --
MENU
Back
:..
--
Y/M/D
--
Back
:..
Y/M/D
--
--
MENU
Dátum a čas môžete neskôr upraviť pomocou menu.
[X] (dátum/čas) (Str. 50)
Pomocou HI vyberte časové pásmo [x]
5
a potom stlačte tlačidlo A.
●
Pomocou FG zapnite alebo vypnite letný čas
([Summer]).
Nastavené časové pásmo môžete zmeniť pomocou
menu. [World Time] (Str. 51)
’12.02.26 12:30
Seoul
Tokyo
Summer
Pred použitím funkcie GPS
Funkcia GPS (Global Positioning System) fotoaparátu
zisťuje vašu polohu (zemepisnú šírku a dĺžku) a ukladá túto
informáciu spolu so snímkami zhotovenými fotoaparátom.
Fotoaparát používa doplnkové orbitálne údaje (asistované
GPS alebo A-GPS) na zlepšenie získania signálu.
Údaje systému A-GPS sa musia aktualizovať každých 14 dní.
Pred použitím funkcie GPS je potrebné nastaviť správny
dátum a čas pre hodiny fotoaparátu. (Str. 15)
Aktualizácia údajov systému A-GPS
Nainštalujte aktualizačný softvér (pomôcka
1
OLYMPUS A-GPS).
● Prevezmite si aktualizačný softvér z nasledujúcej
webovej stránky a nainštalujte ho do počítača.
http://sdl.olympus-imaging.com/agps/
Pripojte fotoaparát k počítaču a spustite
2
aktualizačný softvér.
„Pripojenie fotoaparátu“ (Str. 12)
Po spustení softvéru postupujte podľa pokynov
na obrazovke.
SK
15
Používanie funkcie GPS
Zvoľte možnosť [On] pre položku [GPS
1
Settings] > [GPS] na záložke d (Ponuka
Nastavenia 3).
„Menu nastavení“ (Str. 9)
●
Keď fotoaparát určí polohu, zobrazí sa symbol =
a súradnice.
PP
GPS
44
N
ORM
1
2
3
4
---------
Updated 1 min ago
Bliká: Vyhľadávanie signálu GPS
>
Svieti: Príjem signálu GPS
=
Ak ste fotoaparát nejaký čas nepoužívali, zistenie
polohy môže trvať niekoľko minút.
Ak ikona aj po niekoľkých minútach stále bliká,
fotoaparát má pravdepodobne problém nájsť signál.
Presuňte sa von, na miesto, kde signálu nebudú
brániť žiadne prekážky, prípadne inak zmeňte svoju
polohu.
V zobrazení snímania alebo prehliadania
2
stlačte a podržte tlačidlo m.
● Na monitore sa zobrazí vaša poloha.
● Zobrazia sa neďaleké význačné objekty
z databázy GPS.
16
SK
Back
Latitude/Longitude
N123°56' 78''
E123°56' 78''
Barometer
877hpa
Altitude/Water Depth
1200m
2012/02/26
00:00
Update GPS
MENU
1 Názov význačného
objektu
2 Poloha význačného
objektu
3 Elektronický kompas
4 Stav aktualizácie
5 GPS sledovanie
aktívne
FGHI
A
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
0:340:34
5
LOG
6
7
8
9
0
OK
Voľba význačného objektu.
Aktualizácia údajov GPS.
Niektoré krajiny alebo regióny môžu regulovať
používanie GPS zariadení. Dodržiavajte všetky
miestne regulácie.
Deaktivujte funkciu GPS na palube lietadla, ako aj
na iných miestach, kde je používanie GPS zariadení
zakázané.
Poskytovanie údajov systému A-GPS môže byť
ukončené bez predchádzajúceho upozornenia.
Na nasledujúcich miestach môžu byť údaje o polohe
nedostupné, prípadne môžu obsahovať chyby:
● Miesta bez čistého výhľadu na oblohu (vnútri,
pod zemou, pod vodou, v blízkosti stromov alebo
vysokých budov)
● Miesta vystavenému silnému magnetickému alebo
rádiovému rušeniu (v blízkosti vedenia vysokého
napätia, magnetov, elektronických zariadení alebo
mobilných telefónov pracujúcich v pásme 1,5 GHz)
Na niektorých miestach alebo v určité časti dňa môže
získanie údajov GPS trvať dlhšie, prípadne údaje
môžu byť nedostupné.
Anténu GPS nezakrývajte rukami alebo kovovými
predmetmi.
Keď je zostávajúca energia batérie nízka, fotoaparát
nebude môcť získať údaje GPS a fotoaparát sa vypne.
Fotoaparát nie je vybavený funkčnosťou pre GPS
navigáciu.
Keď je funkcia [Track] nastavená na možnosť [On],
prijímač GPS bude naďalej spotrebúvať energiu
batérie, aj keď je fotoaparát vypnutý.
Údaje GPS sa nezaznamenávajú s videosekvenciami.
Keď je fotoaparát vypnutý, stlačte tlačidlo INFO.
Aktuálny čas a miesto snímania sa zobrazia na
približne 30 sekúnd.
6 Zemepisná šírka
7 Zemepisná dĺžka
8 Atmosférický/
Hydraulický tlak
9 Nadmorská výška/
Hĺbka pod vodou
0 Aktuálny dátum a čas
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie, prehliadanie a vymazávanie
Snímanie s optimálnym clonovým
číslom a expozičným časom (režim
V tomto režime bude fotoaparát automaticky nastavovať
správnu expozíciu a súčasne budete môcť meniť podľa
potreby nastavenia rôznych funkcií v menu režimu
snímania, ako napríklad kompenzáciu expozície,
vyváženie bielej atď.
Východiskové nastavenie funkcie je zvýraznené
sivým pozadím
Nastavte volič režimov do polohy P.
1
.
Stlačením tlačidla n zapnite fotoaparát.
2
Indikátor režimu
PP
Počet statických snímok, ktoré je možné uložiť (Str.66)
Displej (v pohotovostnom stave)
P
44
N
ORM
0:340:34
Namierte fotoaparát tak, aby mal záber
3
P
)
požadovanú kompozíciu.
Displej
Vodorovné uchopenie
Pri držaní fotoaparátu nezakrývajte blesk a mikrofón
prstami alebo inými predmetmi.
Ak máte problém s pozeraním na displej, stlačením
0.00.0
a podržaním tlačidla A displej rozjasníte. Ak počas
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
10 sekúnd nevykonáte žiadnu činnosť, obnoví sa
AUTO
AUTO
pôvodné nastavenie jasu displeja.
12
M
Zvislé uchopenie
SK
17
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Vypnutie fotoaparátu
Stlačením spúšte do polovice zdvihu
4
zaostrite na snímaný objekt
Keď fotoaparát zaostrí na objekt, zaaretuje sa
●
expozícia (zobrazí sa clonové číslo a expozičný
čas) a farba rámika AF sa zmení na zelenú.
● Ak rámik AF bliká načerveno, znamená to, že
fotoaparát nebol schopný zaostriť. Skúste zaostriť
znova.
Rámček AF
PP
Stlačenie
spúšte do
polovice
„Zaostrovanie“ (Str. 61)
Ak chcete nasnímať záber, zľahka stlačte
5
spúšť na doraz, pričom dbajte na to, aby
ste fotoaparátom nepohli.
Úplné
stlačenie
Expozičný čas
Displej s nasnímaným záberom
F3.3F3.31/4001/400
Hodnota clony
Prehliadanie záberov po nasnímaní
Po stlačení tlačidla q si môžete prezerať nasnímané
zábery. Ak chcete pokračovať v snímaní, stlačte tlačidlo
q alebo stlačte spúšť do polovice.
Vypnutie fotoaparátu
Znova stlačte tlačidlo n.
Snímanie videosekvencií
Stlačením tlačidla R spustite nahrávanie.
1
0:340:34
RECREC
0:00
0:00
Počas nahrávania
svieti načerveno
Pri snímaní videosekvencií môžete použiť efekty
nastaveného režimu snímania. Keď je nastavený režim
snímania s (niektoré režimy) alebo P (niektoré
režimy), snímanie bude prebiehať v režime P.
Zaznamená sa aj zvuk.
Opätovným stlačením tlačidla R zastavte
2
nahrávanie.
RECREC
0:000:00
Záznamový čas
0:340:34
Dĺžka nepretržitého
záznamu (Str. 67)
18
SK
Používanie zoomu
Ďalšie zväčšenie snímaného objektu
[Super-Res Zoom] (Str. 40),
[Digital Zoom] (Str. 37)
Ďalšie zväčšenie snímaného objektu
[Super-Res Zoom] (Str. 40),
[Digital Zoom] (Str. 37)
Typ a mieru použitého priblíženia možno zistiť podľa
vzhľadu lišty zoomu. Zobrazenie sa môže líšiť podľa
možností vybraných pre položku [Super-Res Zoom]
(Str. 40), [Digital Zoom] (Str. 37) a [Image Size] (Str. 32).
4.94.9
N
ORM
0:340:34
PP
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12
M
N
ORM
Iné
Možnosť [On] vybraná pre [Super-Res Zoom]:
8.08.0
Veľkosť snímkyLišta zoomu
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
12
M
0:340:34
Miera zväčšenia závisí od nastavenej
veľkosti snímky.
Možnosť [On] vybraná pre [Digital Zoom]:
Veľkosť snímkyLišta zoomu
12M/16:9L
Iné
*1
Ak je veľkosť snímky nastavená v položke [Image
Size] menšia než maximálne rozlíšenie, po dosiahnutí
maximálneho optického zoomu fotoaparát automaticky
upraví veľkosť snímky, oreže ju na veľkosť zvolenú
v položke [Image Size] a prejde do pásma digitálneho
zoomu (ak je v položke [Digital Zoom] nastavená
možnosť [On]).
Pri snímaní s červenou lištou zoomu môžu vznikať
„zrnité“ fotografi e.
Miera zväčšenia
závisí od nastavenej
veľkosti snímky.
*1
Rozsah zoomu pri super rozlíšení
Rozsah digitálneho zoomu
*1
Rozsah digitálneho zoomu
SK
19
Fotografovanie s bleskom
PP
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
zz
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
12
M
44
N
ORM
0:340:34
Date
GPS
Vysvetlivky k histogramu
Podľa podmienok pri snímaní môžete nastaviť
najvhodnejší režim blesku.
V menu funkcií vyberte možnosť blesku.
1
Flash Auto
Zmena informácií zobrazovaných
pri snímaní
Druh informácií zobrazovaných na displeji môžete meniť
podľa potreby, napríklad keď chcete, aby bol na displeji
zobrazený iba čistý záber, alebo keď chcete dosiahnuť
presnú kompozíciu záberu pomocou mriežky na displeji.
Stlačte F (INFO).
1
●
0.00.0
WB
AUTOWBAUTO
ISO
ISO
AUTO
AUTO
12M
MENUMENU
Po každom stlačení tlačidla sa zmení druh
zobrazených informácií, a to v nasledujúcom poradí.
Normálny režim
Pomocou HI vyberte požadovanú možnosť
2
a stlačením tlačidla A ju aktivujte.
MožnosťPopis
Flash Auto
Redeye
Fill In
Blesk pracuje automaticky pri
nízkom osvetlení alebo pri
protisvetle.
Pred nasnímaním záberu sa vyšle
séria predbleskov na potlačenie
efektu červených očí.
Blesk pracuje nezávisle od okolitého
osvetlenia.
Flash OffFlash Off
Remote Control
Slave
Možnosti [Remote Control] a [Slave] sa nezobrazujú,
ak je v položke [Remote Flash] (Str. 38) nastavená
možnosť [Off].
Podrobnosti nájdete v časti
„Fotografovanie s bleskom
kompatibilným so systémom
Olympus Wireless RC Flash
System“ (Str. 67).
SK
20
Podrobné
Vysvetlivky k histogramu
Ak vysoké hodnoty tvoria veľkú časť
histogramu, záber bude príliš svetlý.
Ak vysoké hodnoty
tvoria veľkú časť
histogramu, záber bude
príliš tmavý.
Zelená oblasť znázorňuje rozloženie
svetla v strede zobrazenia.
Žiadne informácie
Prehrávanie zvukových nahrávok
Prehrávanie videosekvencií
Prezeranie obrázkov
Stlačte tlačidlo q.
1
Počet snímok/
Celkový počet snímok
4/30
4/30
Prehrávanie zvukových nahrávok
Ak chcete prehrať zvuk nahratý so snímkou, vyberte
snímku a stlačte tlačidlo A.
Snímky zhotovené v režime V sa zobrazia ako
skupina snímok. Stlačením tlačidla T prehráte
obrázok v rámci skupiny.
Pomocou tlačidiel HI vyberte požadovanú
2
snímku.
Zobrazenie
predchádzajúcej
snímky
Podržaním I aktivujete rýchly posun dopredu
a podržaním H prehrávanie dozadu.
Veľkosť zobrazených snímok môžete meniť.
„Zobrazenie ukážok a zväčšené zobrazenie“ (Str. 23)
Prehliadaná snímka
Zobrazenie
nasledujúcej
snímky
12:30’12/02/26’12/02/26 12:30
Pomocou tlačidiel FG nastavte hlasitosť.
Prehrávanie videosekvencií
Vyberte videosekvenciu a stlačte tlačidlo A.
Pozastavenie
a opätovné
spustenie
prehrávania
Rýchly posun
dopredu
Prehrávanie
dozadu
Nastavenie
hlasitosti
Stlačením tlačidla A pozastavíte
prehrávanie. V režime
pozastavenia, rýchleho posunu
dopredu alebo prehrávania dozadu
sa prehrávanie obnoví stlačením
tlačidla A.
Stlačením I sa spustí rýchly posun
dopredu. Opätovným stlačením I
sa zvýši rýchlosť posunu dopredu.
Stlačením H spustíte prehrávanie
dozadu. Rýchlosť posunu záznamu
dozadu sa zvyšuje každým
stlačením H.
Na nastavenie hlasitosti
použite FG.
Počas prehrávania zvuku
OK
Movie PlayMovie Play
Videosekvencia
’12/02/26 12:30’12/02/26 12:30
SK
4/30
4/30
21
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Činnosti počas pozastavenia prehrávania
Uplynutý čas/
Celkový čas snímania
Vyhľadávanie
snímok
Posun dopredu
a dozadu po
jednotlivých
snímkach
Obnovenie
prehrávania
Zastavenie prehrávania videosekvencie
Stlačte tlačidlo m.
Na prehrávanie videosekvencií na počítači sa
odporúča použiť dodaný počítačový softvér. Pred
prvým použitím počítačového softvéru pripojte
fotoaparát k počítaču a spustite softvér.
Stlačením F prejdete na prvú
snímku a stlačením G na poslednú
snímku.
Každým stlačením I alebo H sa
posuniete o jednu snímku dopredu
resp. dozadu. Podržaním I
alebo H spustíte plynulé posúvanie
obrazu.
Stlačením tlačidla A obnovíte
prehrávanie.
0:14/0:340:14/0:34
Počas pauzy
Vymazávanie snímok pri prehliadaní
(Vymazanie jednej snímky)
Zobrazte snímku, ktorú chcete zmazať,
1
a stlačte G (D).
Pomocou FG vyberte položku [Erase]
2
a stlačte tlačidlo A.
Môžete vymazať aj viacero snímok alebo všetky
snímky naraz (Str. 44).
EraseBack
Erase
Cancel
MENU
4/304/30
22
SK
Zobrazenie ukážok a zväčšené
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Posúvanie obrazu pri zväčšenom
zobrazení
Zastavenie funkcie Photo Surfi ng
zobrazenie
Zobrazenie ukážok umožňuje rýchly výber požadovanej
snímky. Pri zväčšenom zobrazení (až s 10-násobným
zobrazením) môžete kontrolovať detaily na snímke.
Stlačte tlačidlo zoomu.
1
Zobrazenie jednej snímkyZväčšené zobrazenie
4/30
4/30
W
Voľba druhu zobrazených
informácií o snímke
Môžete zmeniť druh zobrazených informácií.
Stlačte F (INFO).
1
●
Po každom stlačení tlačidla sa zmení
druh zobrazených informácií o snímke,
a to v nasledujúcom poradí.
4/30
4/30
Normálny režim
3D3D
1010
’12/02/26’12/02/26 12:3012:30
4/304/30
Žiadne informácie
12:30’12/02/26’12/02/ 26 12:30
T
’12/02/26’12/02/26 12:30
12:30
WT
Zobrazenie ukážokPhoto Surfi ng
’12/02/26 12:30
Voľba snímky pri zobrazení ukážok
Pomocou FGHI vyberte snímku a stlačením tlačidla A
zobrazte zvolenú snímku na celom displeji.
Posúvanie obrazu pri zväčšenom
zobrazení
Pomocou FGHI posúvajte zobrazený výrez.
Zastavenie funkcie Photo Surfi ng
Pomocou FG vyberte možnosť [ALL] a stlačte tlačidlo A.
ALLALL
W
2012/
2012/
02/26
02/26
35ºN
35ºN
139ºE
139ºE
Podrobné
10103D3D
877hpa877hpa
MAGICMAGIC
ISO
ISO
1
100
12M
N
’12/02/26 12:30
4/304/30
1200m
1200m
2.02.01/10001/1000
F3.3F3.3
AUTOWBAUTOWB100
100-0004
100-0004
ORM
23
SK
MENUMENU
12M
Portrait
Zmena režimu snímania
Používanie režimov snímania
Používanie režimov snímania
Zmena režimu snímania
Režim snímania (P, M, , , s, P,
C1, C2) je možné zmeniť otočením voliča režimov.
„Volič režimov“ (Str. 6)
Snímanie s automatickým nastavením
M
(režim
Fotoaparát automaticky zvolí optimálny režim snímania
pre snímanú scénu. Fotoaparát sám určí podmienky pri
snímaní a okrem niekoľkých funkcií nie je možné meniť
žiadne nastavenia.
Nastavte režim snímania na M.
1
V niektorých prípadoch nemusí fotoaparát zvoliť
požadovaný režim snímania.
Ak fotoaparát nedokáže určiť optimálny režim,
vyberie sa režim P.
)
Ikona sa mení v závislosti od scény,
ktorú fotoaparát automaticky zvolí
ORM
N
44
12M
0:340:34
Snímanie záberov pri slabom osvetlení
( slabé osvetlenie)
Na snímanie záberov pri slabom osvetlení bez statívu
použite režim (slabé osvetlenie).
24
SK
Nastavte volič režimov do polohy .
1
Snímanie v režime super šport
( super šport)
V režime (super šport) môžete snímať rýchlo sa
pohybujúce objekty, napríklad pri športe.
Nastavte volič režimov do polohy .
1
Používanie režimu vhodného pre
s
snímanú scénu (režim
Nastavte režim snímania na s.
1
Pomocou HI vyberte režim a potom
2
stlačte tlačidlo A.
Ikona zvoleného scénického
režimu
)
V režimoch s sú naprogramované optimálne
Fotografovanie s nastavením
(Beauty)
nastavenia snímania pre konkrétne typy snímaných
scén. Funkcie môžu byť v niektorých režimoch
obmedzené.
MožnosťAplikácia
B Portrait/
V Beauty/
G Night Scene*1/M Night+Portrait*1/
N Indoor/W Candle
S
Sunset
d Documents/q Beach & Snow/
M Snapshot/k Wide1/l Wide2/
H Macro/U Pet Mode – Cat/t Pet Mode – Dog/a Snow/
~
Panorama/ 3D Photo/
Backlight HDR
*1
Ak je objekt tmavý a pri snímaní ohňostroja sa
automaticky aktivuje redukcia šumu. Tým sa čas
snímania približne zdvojnásobí a v tomto čase nie je
možné vytvárať žiadne ďalšie snímky.
*2
Pri nastavení [ Backlight HDR] je nastavenie položky
[Image Size] (Str. 32) obmedzené na [n] alebo nižšie.
Odporúča sa to pri snímaní fi xovaného objektu.
Fotografovanie s nastavením VV
Editácia nemusí mať žiadny vplyv na snímku
v závislosti od charakteristiky obrazu.
1 Zvoľte [V Beauty].
2 Stlačením G prejdite do submenu.
3 Pomocou tlačidiel HI vyberte požadované
nastavenie retušovania a stlačením tlačidla Q ho
aktivujte.
F Landscape/
*1
/R Self Portrait/
*1
/X Fireworks*1/V Cuisine/
*2
Recommended
Fotoaparát
nasníma záber
s optimálnymi
nastaveniami
vhodnými pre
daný typ scény.
(Beauty)
ORM
N
44
Nastavenie retušovania
● Nastavenia [Set 1], [Set 2] a [Set 3] retušujú
snímku na základe nastavenia položky Beauty
Settings. [Beauty Settings] (Str. 51)
Namierte fotoaparát na objekt. Skontrolujte, či fotoaparát
4
našiel v zábere tvár a zobrazil okolo nej rámček, a
potom stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku.
Uloží sa neupravená snímka aj upravená snímka.
Ak fotoaparát nedokáže snímku retušovať, uloží sa
len neupravená snímka.
Nastavenie [Image Size] (Str. 32) retušovanej snímky je
obmedzené na [n] alebo nižšie.
5 V zobrazení s nasnímaným záberom zvoľte možnosť
[OK] alebo [Beauty Fix], a stlačením tlačidla Q uložte
alebo dodatočne retušujte snímku.
MENU
Beauty Fix
1 Pomocou tlačidiel FGHI zvoľte položku
5M
MENUMENU
retušovania a stlačte tlačidlo Q.
Back
Eye ColorBack
5
M
0:340:34
OK
Beauty Fix
MENU
Off
SK
25
2 V zobrazení s nasnímaným záberom skontrolujte
Snímanie fotografií pod vodou
Aretácia vzdialenosti zaostrenia pri
snímaní pod vodou (aretácia AF)
Ak chcete nasnímať tvár svojho
domáceho zvieraťa, zvoľte režim
([([UU Pet Mode – Cat]/[
Keď zvolíte režim [l Wide2], vzdialenosť zaostrenia
sa automaticky nastaví na pevnú hodnotu 5,0 m.
„Dôležité informácie týkajúce sa odolnosti voči vode
a otrasom“ (Str. 69)
Aretácia vzdialenosti zaostrenia pri
snímaní pod vodou (aretácia AF)
Keď je zvolený režim [M Snapshot], [k Wide1] alebo
[H Macro], stlačte tlačidlo A.
Značka
aretácie AF
Na zrušenie znova stlačte tlačidlo A, čím odstránite
značku aretácie AF.
Ak chcete nasnímať tvár svojho
domáceho zvieraťa, zvoľte režim
Pet Mode – Cat]/[tt
Pomocou HI vyberte možnosť [U] alebo [t] a stlačte
tlačidlo A.
● Automaticky sa zapne funkcia [Auto Release],
a keď fotoaparát nájde v zábere tvár zvieraťa,
automaticky zhotoví snímku.
● Ak chcete vypnúť funkciu [Auto Release], prečítajte
si časť „Používanie samospúšte“ (Str. 29).
AF LOCKAF LOCK
ORM
N
44
Pet Mode – Dog])
0:340:34
Snímanie panoramatických záberov
Panorama])
1 Pomocou tlačidiel HI vyberte režim [Auto], [Manual]
alebo [PC] a potom stlačte tlačidlo Q.
Submenu 1Aplikácia
Auto
Manual
PC
0.00.0
Snímanie s nastavením [Auto]
1 Stlačením spúšte nasnímajte prvý záber.
2 Fotoaparát mierne posuňte v smere nasledujúceho
Fotoaparát nasníma a spojí tri snímky.
Používateľ vytvorí len kompozíciu snímok,
aby sa rámiky a ukazovatele prekrývali,
a fotoaparát uvoľní uzávierku.
Fotoaparát nasníma a spojí tri snímky.
Používateľ s pomocou vodiaceho rámika
vytvorí kompozíciu záberov a manuálne
uvoľní uzávierku.
Nasnímané zábery sa spoja do
panoramatickej snímky pomocou
počítačového softvéru.
Informácie o inštalácii počítačového softvéru nájdete
v časti „Inštalácia počítačového softvéru a registrácia
používateľa“ (Str. 13).
Ak nastavíte možnosť [Auto] alebo [Manual],
nastavenie [Image Size] (Str. 32) sa pevne nastaví na
2 MB alebo ekvivalentnú hodnotu.
Zaostrenie, expozícia, nastavenie zoomu (Str. 19)
a vyváženie bielej (Str. 30) sa aretujú pri prvej snímke.
Blesk (Str. 20) je pevne nastavený na režim $
(Flash Off).
záberu.
Rámik
Ukazovateľ
Cancel
MENUOK
Ukážka spojenia záberov zľava
doprava
AUTOAUTO
Save
26
SK
3 Fotoaparát držte priamo a pomaly ho posúvajte. Keď
Vytváranie 3D snímok
sa ukazovateľ a rámik prekryjú, prestaňte fotoaparát
posúvať.
● Fotoaparát automaticky uvoľní uzávierku.
Ak chcete skombinovať len dva zábery, pred
nasnímaním tretieho záberu stlačte tlačidlo A.
4 Zopakovaním kroku 3 zhotovte tretí záber.
● Po nasnímaní tretieho záberu fotoaparát
automaticky zábery spracuje a následne zobrazí
vytvorenú panoramatickú snímku.
Ak chcete zrušiť funkciu panoramatického snímania
bez uloženia snímky, stlačte tlačidlo m.
Ak sa uzávierka automaticky neuvoľní, vyskúšajte
použiť možnosti [Manual] alebo [PC].
Snímanie pomocou funkcie [Manual]
1 Pomocou FGHI určite, na ktorej strane sa má
pripojiťďalší záber.
Smer, kde sa napojí
ďalší záber
2 Stlačením spúšte nasnímajte prvý záber. Bielo
orámovaná časť prvého záberu sa zobrazí
v spojovacej oblasti 1.
MANUALMANUAL
1212
Cancel
1. záber
MANUALMANUAL
MENU
Save
3Ďalší záber nasnímajte tak, aby sa spojovacia oblasť 1
prekrývala so spojovacou oblasťou 2.
4 Stlačením spúšte nasnímajte ďalší záber.
Ak chcete spojiť iba 2 zábery, stlačte tlačidlo A.
5 Zopakovaním krokov 3 a 4 nasnímajte tretí záber.
● Po nasnímaní tretieho záberu fotoaparát
automaticky zábery spracuje a následne zobrazí
vytvorenú panoramatickú snímku.
Ak chcete zrušiť funkciu panoramatického snímania
bez uloženia snímky, stlačte tlačidlo m.
Snímanie s nastavením [PC]
1 Pomocou FGHI zvoľte smer spájania snímok.
2 Stlačením spúšte vytvorte prvú snímku a potom
namierte fotoaparát na druhý záber. Postup pri
snímaní je rovnaký ako pri nastavení [Manual].
Panoráma sa môže skladať maximálne z 10 snímok.
3 Opakujte krok 2, kým nenasnímate požadovaný počet
snímok, a nakoniec stlačte tlačidlo A alebo m.
Podrobný postup pri vytváraní panoramatických
snímok nájdete v pomocníkovi pre počítačový softvér.
Vytváranie 3D snímok
V tomto režime sa vytvárajú 3D snímky, ktoré si
môžete prezerať na zariadeniach kompatibilných
s 3D zobrazovaním.
Snímky vytvorené v režime 3D nie je možné zobraziť
v 3D na displeji tohto fotoaparátu.
1 Pomocou HI vyberte režim [Auto] alebo [Manual]
a potom stlačte tlačidlo A.
MANUALMANUAL
Submenu 1Popis
Používateľ vytvorí len kompozíciu
Auto
OK
Manual
snímok, aby sa rámiky a ukazovatele
prekrývali, a fotoaparát uvoľní
uzávierku.
Po nasnímaní prvého záberu
posuňte fotoaparát tak, aby sa objekt
prekrýval s obrazom na displeji.
Potom stlačte tlačidlo spúšte.
SK
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.