OLYMPUS T-10 User Manual [cs]

DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
T-10
Návod k použití
Krok
1
Obsah balení
Další nezobrazené příslušenství: záruční list Obsah se může lišit v závislosti na místě zakoupení.
Krok
„Příprava fotoaparátu“ (str. 12)
Krok
„Nastavení fotoaparátu“ (str. 3)
Příprava fotoaparátu
2
Využití fotoaparátu
4
Obsah
Názvy součástí ............................................... 8
Příprava fotoaparátu .................................... 12
Snímání, zobrazování a
Použití režimů snímání ................................ 25
Použití funkcí snímání ................................. 29
Nabídky funkcí snímání ............................... 33
2
CS
mazání .................. 18
typu AA
Krok
„Snímání, zobrazování a mazání“ (str. 18)
Krok
„Přímý tisk (PictBridge)“ (str. 43) „Tisková objednávka (DPOF)“ (str. 47)
Nabídky funkcí přehrávání,
úprav a tisku ................................................. 36
Nabídky dalších nastavení fotoaparátu ..... 39
Tisk ................................................................ 43
Praktické rady............................................... 50
Dodatek ......................................................... 55
Kabel USBŘemínekDigitální fotoaparát Dvě baterie
Snímání a přehrávání snímků
3
Tisk
5
Instalační
disk CD-ROM
OLYMPUS
Nastavení fotoaparátu
N
ORM
OK
SINGLE PRINT
PRINT
4/304/30
MORE
12:30’10/1 0/26’10/1 0/26 12:30
N
ORM
10
M
FILE
100 0004100 0004
10 26 12 30:..2010
OK
SET
X
Y M D TIME
MENU
CANCEL
Y/ M/ DY/M /D
Použití tlačítek přímé volby
Často používané funkce jsou dostupné pomocí tlačítek přímé volby.
Tlačítko spouště (str. 19)
Tlačítka transfokátoru (str. 20)
Tlačítko q (přepínání mezi snímáním a přehráváním) (str. 19, 22)
Tlačítko (str. 5)
Tlačítko E (průvodce nabídkami) (str. 24)
Křížový ovladač
H
Tlačítko
(doleva)
Tlačítko F (nahoru)/ Tlačítko INFO (změna
zobrazení informací) (str. 21, 24)
Tlačítko I
(doprava)
Tlačítko H
4, 16)
(str.
G (dolů)/
Tlačítko D (vymazat) (str. 23)
Jestliže jsou při výběru nebo nastavení snímků zobrazeny symboly FGHI, je třeba použít křížový ovladač.
CS
3
Použití nabídky
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10M
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
PP
Tato nabídka slouží ke změnám nastavení fotoaparátu (například ke změně režimu snímání).
Některé nabídky mohou být nedostupné. Jejich zobrazení závisí na dalším nastavení nebo režimu s (str. 25).
Nabídka funkce
Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte při snímání tlačítko H. Tato nabídka slouží k výběru režimu snímání a umožňuje přístup k často používaným nastavením snímání.
Režim snímání
Vybraná možnost
Nabídka funkce
4
CS
Snímání
Výběr režimu snímání
Vyberte režim snímání pomocí tlačítek HI a
Výběr nabídky funkce
Pomocí tlačítek FG vyberte nabídku a nabídky. Chcete-li nabídku funkce nastavit, stiskněte tlačítko H.
Nabídka nastavení (str. 5)
stiskněte tlačítko H.
pomocí tlačítek HI vyberte možnost
DIGITAL ZOOM OFF
AF MODE FACE/iESP
MENU
OK
SETEXIT
1
2
ICON GUIDE ON
RESETRESET
COMPRESSION NORMAL
1
MENU
OK
SETEXIT
2
POWER SAVE OFF
ENGLISH
BATTERY TYPE
ALKALINE
BRIGHT
WORLD TIME
1
MENU
OK
SETEXIT
2
WORLD TIME
ENGLISH
POWER SAVE OFF BATTERY TYPE
ALKALINE
BRIGHTBRIGHT
1
2
MENU
OK
SETEXIT
POWER SAVEPOWER SAVE OFFOFF
WORLD TIME
BRIGHT
ENGLISH
BATTERY TYPE
ALKALINE
1
OK
SET
MENU
BACK
2
BATTERY TYPE
ALKALINE
POWER SAVEPOWER SAVE OFFOFF
WORLD TIME
BRIGHT
ENGLISH
POWER SAVE
ON
OFFOFF
1
2
MENU
OK
SETEXIT
POWER SAVEPOWER SAVE ONON
WORLD TIME
BRIGHT
ENGLISH
BATTERY TYPE
ALKALINE
Nabídka nastavení
Chcete-li zobrazit nabídku nastavení, stiskněte při snímání nebo přehrávání tlačítko . Nabídka nastavení umožňuje přístup k celé řadě nastavení fotoaparátu, jako jsou možnosti neuvedené v nabídce funkce, možnosti zobrazení, nebo datum a čas.
1 Stiskněte tlačítko .
Zobrazí se nabídka nastavení.
2 Zobrazte záložky se stránkami stisknutím
tlačítka H. Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou záložku se stránkami
stiskněte tlačítko I.
a
Záložka se stránkami
3 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou
podnabídku 1 a poté stiskněte tlačítko H.
Podnabídka 1
4 Pomocí tlačítek FG vyberte požadovanou
podnabídku 2 a poté stiskněte tlačítko H.
Jakmile je nastavení zadáno, zobrazí se
předchozí obrazovka.
Někdy mohou být k dispozici další operace.
„Nastavení nabídky“ (str. 33 až 42)
5 Pomocí tlačítka nastavení dokončete.
Podnabídka 2
5
CS
Rejstřík nabídek
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10M
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
1
2
MENU
OK
SETEXIT
DIGITAL ZOOM OFF
AF MODE FACE/iESP
ICON GUIDE ON
RESET COMPRESSION NORMAL
1
2
IMAGE SIZE VGA FRAME RATE 30fps
MENU
OK
SETEXIT
ON
R
Nabídky funkcí snímání
1
9 2 3 4 5 6 7 8
1 Režim snímání
P (PROGRAM AUTO) ....str. 18
M (iAUTO) .................str. 25
N (DIS MODE) ............str. 25
s (SCENE MODE) ...str. 25
P (MAGIC FILTER) ...str. 27
~ (PANORAMA) ............str. 28
A (MOVIE) ....................str. 19
2 Blesk ...............................str. 29
3 Makro .............................str. 29
4 Samospoušť ...................str. 30
6
CS
5 Expoziční kompenzace ...str. 30
6 Vyvážení bílé ..................str. 31
7 ISO .................................str. 31
8 Velikost snímku
(statické snímky) ............str. 32
9 # (nastavení)
z (snímání) /
A (videosekvence)
RESET............................str. 33
IMAGE SIZE
(videosekvence)............str. 33
COMPRESSION
(statické snímky) ...........str.
FRAME RATE
(videosekvence)............str. 33
AF MODE .......................str. 34
DIGITAL ZOOM ..............str. 34
R (videosekvence) .........str. 34
ICON GUIDE ..................str. 35
33
Nabídky funkcí přehrávání, úprav a tisku
1
2
MENU
OK
SETEXIT
BACKUP
PIXEL MAPPING
BEEP ON
q POWER ON YES
FORMAT
KEEP K SETTINGS
YES
USB CONNECTION
STORAGE
1
2
MENU
OK
SETEXIT
SLIDESHOW EDIT ERASE PRINT ORDER
y
?
1 q (přehrávání)
SLIDESHOW .............. str. 36
1
EDIT .....................str. 36, 37
ERASE .......................str. 37
PRINT ORDER ........... str. 38
? (Ochrana) ............... str. 38
y (otočení) ................str. 38
Nabídky dalších nastavení fotoaparátu
1 2
1 r (Nastavení 1)
MEMORY FORMAT/
FORMAT ..................... str. 39
BACKUP ..................... str. 39
USB CONNECTION ... str. 39
q POWER ON ......... str. 40
KEEP K
SETTINGS ................str. 40
BEEP .......................... str. 40
PIXEL MAPPING ........ str. 40
2 s (Nastavení 2)
s (displej) ................ str. 40
POWER SAVE............str. 41
BATTERY TYPE ......... str. 41
W (jazyk) ................. str. 41
X (datum a čas) ....... str. 41
WORLD TIME............. str. 42
CS
7

Názvy součástí

3 4 6 7
8
2
1 5
Fotoaparát
1 Poutko pro řemínek ...... str. 9
2 Kryt prostoru pro
baterii/kartu ............... str. 12
3 Mikrofon ................ str. 34, 36
4 Blesk ........................... str. 29
5 Objektiv ................ str. 55, 69
6 Indikátor
samospouště ............ str. 30
7 Konektor USB ....... str. 14, 43
8
Závit pro stativ
8
CS
4 5
6
8 9
7
3
1 2
Připevnění řemínku k fotoaparátu
Utáhněte řemínek pevně, aby nevyklouzl.
1 Tlačítko n ... str. 17, 18
2 Tlačítko spouště ......... str. 19
3 Displej ................... str. 18, 50
4 Tlačítka
transfokátoru .............str. 20
5 Tlačítko q
(přepínání mezi snímáním a přehráváním) ... str. 19, 22
6 Tlačítko H (OK) .....str. 4, 16
7 Křížový ovladač ............ str. 3
Tlačítko INFO
(změna zobrazení
informací) ............str. 21, 24
Tlačítko D
(vymazat) .................. str. 23
8
Tlačítko E (průvodce
nabídkami) ................ str. 24
9 Tlačítko .............. str. 5
CS
9
Displej
1/100 F3.1F3.1
PP
1/100
44
zz
N
ORM
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
0:340:34
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
VGA
zz
##
1 2 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
4 5 6 7
1314 12914 11
15 15
16
17
1819
16
12
##
10
0:340:34
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
VGA
zz
4 5 6 7
16
##
10
Obrazovka režimu snímání
1 Stav baterie ................ str. 13
2 Režim snímání ..... str. 18, 25
3 Blesk ........................... str. 29
Blesk v pohotovostním
režimu/nabíjení
blesku ....................... str. 50
4 Makro ......................... str. 29
5 Samospoušť ............... str. 30
6 Expoziční
kompenzace ............. str. 30
7 Vyvážení bílé ..............str. 31
8 ISO ............................. str. 31
9 Velikost snímku .... str. 32, 33
10
Nabídka nastavení ....... str. 5
11
Statický snímek
10
Videosekvence
CS
Nahrávání se zvukem
(videosekvence)........ str. 34
12
Světový čas ................ str. 42
13
Komprese
(statické snímky) .......str. 33
14
Počet uložitelných
statických snímků ..... str. 18
Nahrávací čas
(videosekvence)........ str. 20
15
Aktuální paměť ........... str. 56
16
Rámeček AF ............... str. 19
17
Varování na chvění
fotoaparátu
18
Hodnota clony ............ str. 19
19
Expoziční doba ...........str. 19
Obrazovka režimu přehrávání
1010
12:30’10/1 0/26’10/1 0/26 1 2:30
4/30
4/30
00:1
2/00:3400:12/00: 34
1 65432
1
15
4 6
00:1
2/00:3400:12/00: 34
1
4 6
1010
12:3010/1 0/2610/1 0/26 1 2:30
4/30
4/30
1010
4/304/30
00:1
2/00:3400:12/00: 34
1/1000 F3.1 2.0
AUTOWB100
ISO
P
N
ORM
10
M
FILE
100 0004
’10/1 0/26 1 2:30
1/1000 F3.1 2.0
AUTO
WB
100
ISO
P
N
ORM
10M
FILE
100 0004
’10/10/26 12:30
1 65432
1 6 87 9 11105432
1
15
12
13
14
15
16
4 6
Normální zobrazení
Statický snímek Videosekvence
Podrobné zobrazení
1 Stav baterie ................ str. 13
2 Tisková objednávka/
počet výtisků ...str. 47/str. 45
3 Ochrana ...................... str. 38
4 Přidání zvuku ........ str. 34, 36
5 Aktuální paměť ........... str. 56
6 Číslo snímku/
celkový počet snímků
(statické snímky) .......str. 22
Uplynulý čas/
celkový čas záznamu
(videosekvence)........ str. 22
7 Režim snímání .....str. 18, 25
8 Expoziční doba ........... str. 19
9 Hodnota clony ............str. 19
10
ISO ............................. str. 31
11
Expoziční
kompenzace ............. str. 30
12
Vyvážení bílé ..............str. 31
13
Velikost snímku .... str. 32, 33
14
Číslo souboru
15
Datum a čas ............... str. 17
16
Komprese
(statické snímky) .......str. 33
Snímková frekvence
(videosekvence)........ str. 33
CS
11

Příprava fotoaparátu

3
1
2
11
2
Vložení baterie a paměťové karty SD/SDHC (prodávány samostatně)
V tomto fotoaparátu vždy používejte paměťové karty
SD/SDHC. Nevkládejte žádný jiný typ paměťové karty.
Kryt prostoru pro baterii/kartu
Zasuňte kartu rovně do fotoaparátu, až zacvakne. Nedotýkejte se oblasti s kontakty.
CS
12
Přepínač ochrany zápisu
Které typy baterií lze použít se dozvíte v části
„Opatření týkající se manipulace s bateriemi“ (str. 55). Pokud použijete NiMH baterie, přesvědčte se, že
plně nabité, a v nabídce [BATTERY TYPE]
jsou zvolte [NiMH].
Y TYPE] (str. 41)
[BATTER
Před otevřením krytu prostoru pro baterii/kartu
fotoaparát vypněte.
Při použití kamery se ujistěte, zda je kryt prostoru
pro baterii/kartu uzavřen.
Kdy je vhodné baterie vyměnit
44
BATTERY EMPTY
4
1
2
1 2
Baterie vyměňte, jakmile se zobrazí níže uvedená chybová zpráva.
Bliká červeně
Levý horní roh displeje Chybové hlášení
4
Tento fotoaparát umožňuje uživatelům fotografovat
pomocí interní paměti, i když není vložena žádná paměťová karta SD/SDHC (prodávána samostatně). „Použití paměťové karty SD/SDHC“ (str.
„Počet uložitelných snímků (statických snímků)/délka
nepřetržitého nahrávání (videosekvence) při použití interní paměti a (str. 58)
paměťových karet SD/SDHC“
56)
Vyjmutí paměťové karty SD/SDHC
Zatlačte na kartu tak, aby s cvaknutím povyskočila
z otvoru. Poté ji uchopte a vytáhněte.
CS
13
Instalace pomocí dodaného disku CD
Připojte fotoaparát k počítači, na kterém chcete provést instalaci pomocí dodaného disku CD.
Registraci uživatelů pomocí dodaného disku CD
a instalaci softwaru ib lze provést jen na počítačích se systémem Windows.
Windows
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Windows XP
Zobrazí se dialogové okno Setup (Instalace).
Windows Vista/Windows 7
Zobrazí se dialogové okno automatického spuštění. Po klepnutí na položku OLYMPUS Setup se zobrazí dialogové okno Setup (Instalace).
Pokud se okno nezobrazí, vyberte v nabídce Start
položku Tento počítač (Windows XP) nebo Počítač (Windows Vista/Windows jednotky CD-ROM (OLYMPUS Setup) a otevřete okno OLYMPUS Setup (Instalace OLYMPUS), poté
poklepejte na soubor SETUP.EXE.
Pokud se zobrazí dialogové okno Řízení
uživatelských účtů, klepněte na tlačítko Ano
Pokračovat.
nebo
7). Poklepejte na ikonu
Postupujte na počítači podle pokynů na
2
obrazovce.
Pokud se po připojení k počítači na obrazovce
fotoaparátu nic nezobrazí, je možné, že je vybitá baterie. Vyměňte baterii za novou.
Připojení fotoaparátu
Konektor USB
Kabel USB (dodán s fotoaparátem)
Počítač (zapnutý a běžící)
Zaregistrujte si výrobek Olympu.
3
Klepněte na tlačítko Registration (Registrace)
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2
4
a software ib.
Před instalací si projděte požadavky na systém.
Klepněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2 nebo
OLYMPUS ib a nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
14
CS
OLYMPUS Viewer 2
Operační systém
Procesor Pentium RAM al Volné místo
na disku
Nastavení monitoru
ib
Operační systém
Procesor
RAM
Volné místo na disku
Nastavení monitoru
Graka
* Informace o používání softwaru najdete v
online.
Nainstalujte návod k použití fotoaparátu.
5
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) /Windows V
espoň 1 GB (doporučujeme 2 GB a více)
alespoň 1
1024 × 768 pixelů a alespoň 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
Windows XP (Service Pack 2 nebo novější) /Windows V
Pentium (pro videosekvence je zapotřebí Pentium D 3,0 GHz nebo vyšší)
alespoň 512 (doporučujeme 1 (pro videosekvence je zapotřebí alespoň
GB, doporučujeme 2 GB a více)
1
alespoň 1
1024 × 768 pixelů a alespoň 65 536 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
alespoň 64 nebo novější
Klepněte na tlačítko Camera Instruction Manual
(Návod k použití fotoaparátu) a postupujte podle pokynů na obrazovce.
ista / Windows 7
4 1,3 GHz nebo vyšší
GB
více
ista / Windows 7
4 1,3 GHz nebo vyšší
MB
GB a více)
GB
více
MB video RAM s DirectX 9
nápovědě
Macintosh
Vložte dodaný disk CD do jednotky CD-ROM.
1
Poklepejte na ikonu disku CD (OLYMPUS Setup) na pracovní ploše.
Poklepejte na dialogové okno Setup.
Nainstalujte aplikaci OLYMPUS Viewer 2.
2
Před instalací si projděte požadavky na systém.
Klepněte na tlačítko OLYMPUS Viewer 2
nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
a
ikonu Setup (Nastavení) a zobrazí se
CS
15
OLYMPUS Viewer 2
MENU
OK
SEL. IMAGE
ERASE/CANCEL
OK
SET
1
2
MENU
OK
SETEXIT
DIGITAL ZOOM OFF
AF MODE FACE/iESP
ICON GUIDE ON
RESET COMPRESSION NORMAL
Operační systém
Procesor Intel Core Solo/Duo 1,5 RAM al Volné místo
na disku
Nastavení monitoru
* V poli se seznamem jazyků můžete zvolit další jazyky.
Informace o používání softwaru najdete v nápovědě online.
Zkopírujte návod k použití fotoaparátu.
3
Klepnutím na tlačítko Camera Instruction Manual
(Návod k použití fotoaparátu) otevřete složku s návody. Zkopírujte si do počítače návod v požadovaném jazyce.
16
CS
v10.4.11–v10.6
Mac OS X
GHz nebo vyšší
espoň 1 GB (doporučujeme 2 GB a více)
GB
alespoň 1
1024 × 768 pixelů a alespoň 32 000 barev (doporučujeme 16 770 000 barev)
více
Průvodce obsluhou
Průvodci obsluhou zobrazení ve spodní části obrazovky oznamují, že je třeba použít tlačítko , tlačítko H
tlačítka transfokátoru.
nebo
Průvodce obsluhou
Datum, čas, časové pásmo a jazyk
X
-- - - -- - -
:..
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
--- --- --
X
:..
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
20102010
-- - - -- - -
:..2010
X
Y/ M/ D
MENU
Y M D TIME
CANCEL
-- -- ------
’10.10.26.12:30
SUMMER
OK
SET
Seoul Tokyo
Seoul Tokyo
Zde nastavené hodnoty data a času budou použity při tisku data, v názvech souborů snímků a jinde. Můžete si také zvolit, v jakém jazyce se budou zobrazovat nabídky a zprávy na displeji.
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka
1
n.
Pokud datum a čas nejsou nastaveny, zobrazí se
obrazovka pro jejich nastavení.
Obrazovka nastavení
Pomocí tlačítek FG zvolte rok [Y].
2
data a času
Stiskem tlačítka I uložte nastavení roku [Y].
3
Jako v kroku 2 a 3 použijte tlačítka FGHI
4
a H k nastavení hodnot [M] (měsíc), [D] (den), [TIME] (hodiny a minuty) a [Y/M/D] (formát data).
Přesnější nastavení času provedete stisknutím
tlačítka H při zaznění časového znamení u 00 sekund u nastavování minut.
Nabídky lze používat ke změně vybraného data
a času. [X] (Datum a čas) (str.
Pomocí tlačítek HI vyberte domácí časové
5
pásmo a poté stiskněte tlačítko H.
Pomocí tlačítek FG vypněte nebo zapněte letní
čas ([SUMMER]).
Nabídky lze používat ke změně vybraného časového
pásma. [WORLD TIME] (str. 42)
Pomocí tlačítek FGHI vyberte
6
požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko H.
Nabídky lze používat ke změně vybraného jazyka.
[W] (Jazyk) (str.
41)
41)
hodnoty
CS
17

Snímání, zobrazování a mazání

44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
##
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
Snímání s optimální hodnotou clony a expoziční dobou [PROGRAM AUTO]
V tomto režimu je použito automatické snímání, přičemž podle potřeby je možné měnit širokou škálu dalších
nabídce snímání – např. expoziční kompenzaci,
funkcí v vyvážení bílé apod.
Zapněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
1
Počet uložitelných statických snímků (str. 58)
Jestliže indikátor [PROGRAM AUTO] není zobrazen,
zobrazte stisknutím tlačítka H nabídku funkce a nastavte režim snímání na P. „Použití nabídky“ (str.
18
CS
Displej (obrazovka
pohotovostního režimu)
4)
Indikátor režimu
[PROGRAM AUTO]
poté
Aktuální zobrazení režimu snímání
Vypněte fotoaparát stisknutím tlačítka n.
Uchopte fotoaparát a připravte si záběr.
2
Displej
Vodorovné uchopení
Svislé uchopení
Při držení fotoaparátu nezakrývejte blesk prsty apod.
Namáčknutím spouště zaostřete na
PP
1/4001/400 F3.1F3.1
PP
1/4001/400 F3.1F3.1
44
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
PP
PROGRAM AUTOPROGRAM AUTO
0:340:34
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
VGA
##
3
vybraný objekt.
Po zaostření na objekt je provedena aretace expozice (zobrazí se expoziční doba a hodnota clony) a rámeček AF změní barvu na zelenou.
Pokud rámeček AF bliká červeně, fotoaparát nemohl zaostřit. Zkuste provést zaostření znovu.
Rámeček AF
Záznam videosekvencí [MOVIE]
Chcete-li zobrazit nabídku funkce, stiskněte
1
tlačítko H.
Namáčkněte
spoušť
Expoziční doba Hodnota clony
„Ostření“ (str. 52)
Chcete-li pořídit snímek, jemně stiskněte
4
tlačítko spouště až na doraz, přičemž dbejte na to, abyste s fotoaparátem netřásli.
Stiskněte plně
Prohlížení snímků během snímání
Stisknutím tlačítka q spustíte přehrávání snímků. Chcete-li se vrátit k snímání, stiskněte tlačítko q
namáčkněte tlačítko spouště.
nebo
Obrazovka kontroly snímku
Pomocí tlačítek HI nastavte režim snímání
2
na A a poté stiskněte tlačítko H.
Indikátor režimu [MOVIE]
CS
19
Namáčknutím tlačítka spouště zaostřete na
0:00
RECREC
0:34
0:00
0:34
0:00
RECREC
0:34
0:00
0:34
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
## ##
3
objekt a poté jemným zmáčknutím tlačítka spouště až na doraz spusťte nahrávání.
Namáčkněte
spoušť
Stiskněte plně
Během nahrávání svítí červeně
Chcete-li nahrávání ukončit, jemně
4
zmáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Zvuk bude rovněž nahráván. Během nahrávání zvuku lze použít pouze digitální
transfokátor. Chcete-li videosekvence nahrávat za použití optického transfokátoru, nastavte položku [R] (videosekvence) (str.
34) na hodnotu [OFF].
Aktuální délka
Délka
nepřetržitého nahrávání (str.
58)
Použití transfokátoru
Pomocí tlačítek transfokátoru lze upravit vzdálenost snímání.
Stisknutí tlačítka pro oddálení
Lišta transfokátoru
Optický transfokátor: 3×
Digitální transfokátor: 4×
tlačítko (W)
Pořizování větších snímků [DIGITAL ZOOM]
O druhu a velikosti přiblížení informuje lišta
transfokátoru. Vzhled lišty se liší podle možností zvolených v nabídkách [DIGITAL a Velikost snímku (str. 32).
Teleobjektiv (tlačítko T)
ZOOM] (str. 34)
20
CS
V nabídce [DIGITAL ZOOM] je zvolena hodnota [OFF]:
44
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
44
N
ORM
PP
0.00.0
AUTOWBAUTO
WB
AUTO
ISO
AUTO
ISO
10
M
PP
Velikost snímku Lišta transfokátoru
10 M
Rozsah optického transfokátoru
Jiná
Snímek je přiblížen a oříznut.
V nabídce [DIGITAL ZOOM] je zvolena hodnota [ON]:
Velikost snímku Lišta transfokátoru
Změna zobrazení informací snímání
Zobrazení informací může být změněno tak, aby co nejlépe vyhovovalo situaci – např. potřebujete-li vidět celý displej nebo chcete-li vytvořit přesnou kompozici pomocí mřížky.
Stiskněte tlačítko F (INFO).
1
Při každém stisknutí tlačítka se zobrazované
*1
informace snímání změní podle následujícího pořadí. „Zobrazení režimu snímání“ (str.
Normální
10)
10 M
Jiná
Oblast digitálního transfokátoru
Snímek je přiblížen
*1
a oříznut.
Oblast digitálního transfokátoru
*1
Tato funkce nesníží kvalitu snímku, jelikož nepřevádí
data s méně pixely na data s většími pixely. Dostupná přiblížení se liší podle velikosti snímku.
Fotograe pořízené ve chvíli, kdy byla lišta
transfokátoru červená, mohou být „zrnité“.
Žádné informace
Podrobné
21
CS
Loading...
+ 49 hidden pages