Olympus LS-100 User Manual [pt]

Gravador PCM linear multi-faixa
LS-100
Gravador PCM linear multi-faixa
Obrigado por ter adquirido o Gravador PCM linear multi-faixa. Consulte as instruções para obter informações acerca da utilização correta e segura do equipamento. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência. Para assegurar uma gravação bem sucedida, deverá testar a função de gravação antes de a utilizar.
PT
Introdução
Introdução
Descrição do manual
O conteúdo deste documento está sujeito a alterações sem aviso prévio. Contacte o nosso Centro de
Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes sobre nomes de produtos e números de modelos.
As imagens de ecrãs LCD e do gravador apresentadas neste manual podem diferir do produto real. Foi
exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade deste documento, mas se surgir um termo questionável, um erro ou uma omissão, contacte o nosso Centro de Assistência ao Cliente.
A Olympus Corporation e a Olympus Imaging Corporation detêm os direitos de autor do presente docu-
mento. Ao abrigo da lei dos direitos de autor, é proibido copiar este documento ou distribuir cópias sem autorização.
A Olympus não assume qualquer responsabilidade por quaisquer danos, perdas de dados ou reclamação
de terceiros resultantes da utilização indevida do produto.
▌ Marcas comerciais e marcas comerciais registadas
IBM e PC/AT são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da International Business Machines Corporation.
Microsoft, Windows e Windows Media são marcas comerciais registadas da Microsoft
Corporation.
SD, SDHC e SDXC são marcas comerciais da SD Card Association.
Macintosh e iTunes são marcas comerciais da Apple Corporation.
A tecnologia de codificação áudio MP3 utilizada no produto é licenciada pela Fraunhofer IIS e
Thomson.
As tecnologias de transposição, sintonizador, metrónomo e conversão de velocidade da voz
resultam da utilização de «CRIWARE» CRI Middleware, Inc.
Outros nomes de produtos e de marcas aqui mencionados são marcas registadas ou marcas comerciais registadas dos respetivos proprietários.
PT
2
▌ÍNDICE
Introdução
Apresentação do gravador
Como começar
Modo de gravação
Modo multi-faixa
Acerca do sintonizador, Lissajous e metrónomo
Menus
Acerca do PC
Consulta rápida
P. 2
P.11
P. 21
P. 32
P. 53
P.6 6
P.71
P.116
P.12 2
1
2
3
4
5
6
7
8
PT
3
Índice
Introdução
Descrição do manual •••••••••••••••••••••••• 2 Precauções de segurança ••••••••••••••••••• 6 Verificação dos acessórios ••••••••••••••• 10
Capítulo 1 Apresentação do gravador
Características principais ••••••••••••••••• 12 Identificação dos componentes••••••••• 13 Ligação a dispositivos externos••••••••• 15 Começar a usar o LS-100 •••••••••••••••••• 16 Dicas de gravação para cada
instrumento •••••••••••••••••••••••••••••• 18
Ligação à tomada combinada XLR/
microfone padrão e da fonte de alimentação fantasma •••••••••••••••••• 20
Capítulo 2 Como começar
Fonte de alimentação ••••••••••••••••••••• 22
Inserir a bateria ••••••••••••••••••••••••••••••••••22 Carregamento da bateria ••••••••••••••••••••22
Como utilizar o interruptor POWER/
HOLD ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 25
Ligar ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25 Desligar •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••25 Ativar o modo de bloqueio ••••••••••••••••••26 Desativar o modo de bloqueio ••••••••••••26
Definições iniciais antes da
utilização do gravador ••••••••••••••••• 27
Definir a data e a hora [Time & Date] ••••27 Como configurar o guia de voz ••••••••••••28
Introduzir e retirar o cartão SD •••••••••• 29
Introduzir o cartão SD •••••••••••••••••••••••••29 Retirar o cartão SD ••••••••••••••••••••••••••••••30
Operações no ecrã inicial ••••••••••••••••• 31
Capítulo 3 Modo de gravação
O que é possível fazer no modo de
gravação ••••••••••••••••••••••••••••••••••• 33
Modo de gravação ••••••••••••••••••••••••••••••33
Ficheiros e pastas •••••••••••••••••••••••••• 34 Antes de gravar ••••••••••••••••••••••••••••• 36 Condição de ••••••••••••••••••••••••••••••••• 37
Gravação normal [Normal] ••••••••••••••••••37 Sobreposição [Overdub] •••••••••••••••••••••39 Sincronização da Reprodução
[Play Sync] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••41
Gravação com sincronização de voz
[V-Sync. Rec] •••••••••••••••••••••••••••••••••••43
Gravação com o metrónomo •••••••••••••••44
Pesquisa de ficheiros •••••••••••••••••••••• 45 Reprodução•••••••••••••••••••••••••••••••••• 46
Reprodução •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••46 Colocar uma marca de índice•••••••••••••••48 Função de reprodução de repetição de
segmento •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••49
Apagar •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 50
Apagar um ficheiro •••••••••••••••••••••••••••••50 Apagar parcialmente um ficheiro •••••••••51
Capítulo 4 Modo multi-faixa
O que é possível fazer no modo multi-
faixa •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 54
Modo multi-faixa ••••••••••••••••••••••••••••••••54
Ficheiros e pastas •••••••••••••••••••••••••• 55 Criar um projeto multi-faixa ••••••••••••• 57 Apagar um projeto multi-faixa/
uma faixa •••••••••••••••••••••••••••••••••• 64
Apagar um projeto •••••••••••••••••••••••••••••64 Apagar uma faixa •••••••••••••••••••••••••••••••64
PT
4
Índice
Capítulo 5 Acerca do sintonizador, Lissajous e metrónomo
Utilizar o sintonizador •••••••••••••••••••• 67 Acerca da medição de Lissajous •••••••• 69 Utilizar o metrónomo ••••••••••••••••••••• 70
Capítulo 6 Menus
Como configurar os menus •••••••••••••• 72 Lista de menus •••••••••••••••••••••••••••••• 74 Menu de gravação [Rec Menu] •••••••••• 79
Modo de gravação (Rec Mode) ••••••••••••79 Ganho de microfone [Mic Gain] •••••••••••80 Nível de gravação [Rec Level]•••••••••••••••81 Seleção de entrada [Input Select] •••••••••82 Fonte de alimentação do microfone
[Mic Power]•••••••••••••••••••••••••••••••••••••83 Formato de gravação [Rec Format] •••••••84 Filtro de redução de ruído
[Low Cut Filter] ••••••••••••••••••••••••••••••••85 Pré-gravação [Pre-Recording] ••••••••••••••86 Monitor de gravação [Rec Monitor] ••••••87
Menu de reprodução [Play Menu] •••••• 88
Modo de reprodução [Play Mode] ••••••••88 Intervalo de salto [Skip Space] •••••••••••••88
Menu de ficheiros [File Menu] ••••••••••• 90
Bloqueio de eliminação [File Lock] •••••••90 Mover/Copiar ficheiros [Move/Copy] ••••91 Divisão de ficheiros [File Divide]•••••••••••94 Propriedade [Property] •••••••••••••••••••••••95 Converter MP3 [MP3 Convert] •••••••••••••95 Gravar CD [CD Write] •••••••••••••••••••••••••••97 Integração [Bounce] •••••••••••••••••••••••••••98
Menu do metrónomo [Metronome Menu]
Metrónomo [Metronome] •••••••••••••••••100
Menu LCD/Som [LCD/Sound Menu] •••102
Iluminação [Backlight] ••••••••••••••••••••••102
•••••100
LED [LED] ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 103 Sinal sonoro [Beep] •••••••••••••••••••••••••••103 Alteração de idioma [Language (Lang)] Guia de voz [Voice Guide] ••••••••••••••••• 104 Amostra de gravação [Intro Play] •••••••105
Menu do dispositivo [Device Menu]
Configuração da tecla Fn [Fn. Setting] Selecionar memória [Memory Select] Suspensão [Power Save] ••••••••••••••••••••108 Configuração da hora e data
[Time & Date] •••••••••••••••••••••••••••••••• 108 Configurações USB [USB Settings] •••••• 109 Reposição das configurações
[Reset Settings] ••••••••••••••••••••••••••••111 Formato [Format] •••••••••••••••••••••••••••••113 Informação de memória [Memory Info.] Informação de sistema [System Info.]
•••• 104
•••••106
•••••• 106
••••••107
••• 115
•••••••115
Capítulo 7 Acerca do PC
Utilizar o gravador no PC ••••••••••••••••117
O sistema operativo do PC ••••••••••••••••117 Ligar ao PC •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••118 Desligar do PC ••••••••••••••••••••••••••••••••••119 Transferir ficheiros de voz para o PC •••120 Utilizar o gravador como altifalante/
microfone USB •••••••••••••••••••••••••••••• 121 Utilizar o gravador como memória
externa para o PC •••••••••••••••••••••••••• 121
Capítulo 8 Consulta rápida
Lista de mensagens de alarme •••••••••123 Resolução de problemas ••••••••••••••••125 Acessórios (opcional) •••••••••••••••••••••127 Glossário ••••••••••••••••••••••••••••••••••••128 Especificações ••••••••••••••••••••••••••••••129 Assistência e Apoio Técnico •••••••••••••134
PT
5
Precauções de segurança
Antes de utilizar o seu novo gravador, leia atentamente este manual para assegurar um funcionamento correto e em segurança. Mantenha as instruções sempre disponíveis para futura referência.
▌ Informações de segurança
importantes
Os símbolos e indicações de aviso indicam
informações de segurança importantes. Para sua proteção e de terceiros contra danos corporais ou materiais, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.
O significado dos símbolos é o indicado abaixo.
Perigo
f
Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões graves ou morte.
Aviso
f
Se o produto for utilizado sem serem cumpridas as informações marcadas com este símbolo, poderá causar lesões ou morte.
Advertência
f
Este símbolo indica que o manuseamento incorreto poderá causar danos corporais ou materiais.
PT
6
▌ Instruções de utilização
Não guarde o equipamento em locais onde a temperatu-
ra e/ou a humidade sejam elevadas, tais como em carros sob luz solar direta ou em zonas de praia no Verão.
Não guarde o equipamento em ambientes
húmidos ou com poeira. Se o equipamento se molhar, seque-o imediata-
mente com um pano seco. Evite sobretudo o sal. Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool
ou diluente, para limpeza do equipamento. Não coloque o equipamento sobre ou junto de um
televisor, frigorífico ou outro equipamento elétrico. Proteja o equipamento de areia ou lama. A areia
ou a lama podem causar danos irreparáveis. Nunca submeta o equipamento a choques ou
vibrações fortes. Não utilize o equipamento onde este se possa
molhar. Não coloque cartões magnéticos (tais como
cartões bancários) junto do altifalante ou dos auriculares. Os dados gravados nos cartões magnéticos podem ser afetados.
Ao montar um tripé, faça rodar os parafusos do
tripé ao fixar o mesmo e não o gravador.
<Avisos sobre perda de dados>
As gravações guardadas na memória podem ser
destruídas ou apagadas por erros de utilização, funcionamento incorreto, reparação ou outras causas. Recomenda-se a realização de cópias de segurança no disco rígido do computador ou outro dispositivo de armazenamento.
A Olympus não assume qualquer responsabilidade por
danos passivos ou danos de outra natureza incorridos devido a perdas de dados resultantes de defeitos do produto, reparações realizadas por terceiros que não façam parte da Olympus ou de um serviço de assistência autorizado da Olympus, ou por quaisquer outros motivos.
<Avisos sobre gravações>
A Olympus não assume qualquer responsabilidade, ainda
que alguma gravação seja apagada ou fique inaudível por funcionamento incorreto do gravador ou do PC.
O conteúdo gravado destina-se unicamente ao seu
uso pessoal. Ao abrigo da lei dos direitos de autor, é proibido utilizar material protegido por direitos de autor sem a autorização dos detentores dos direitos de autor.
Precauções de segurança
▌ Gravador
Aviso
f
Não utilize o equipamento em locais onde possam existir gases inflamáveis ou explosivos.
A sua utilização poderia causar uma ignição ou explosão.
Não utilize nem mantenha o equipamento guardado por longos períodos em locais com muita poeira, humidade, óleo, fumo ou vapor.
Tal poderia provocar um incêndio ou choque elétrico.
Não desmonte, repare ou modifique o
equipamento.
Tal poderia provocar um choque elétrico ou causar ferimentos.
Não toque no adaptador CA em utiliza­ção nem na bateria recarregável por um período de tempo prolongado.
O adaptador CA e a bateria aquecem durante o car­regamento. Tocar-lhes por um período de tempo prolongado poderia causar queimaduras ligeiras.
Utilize apenas a bateria de iões de lítio e
o adaptador CA exclusivos da Olympus.
A utilização de outro produto poderia provocar um choque elétrico ou incêndio devido ao excesso de calor, deformação ou outras razões. Além disso, o gravador ou a fonte de alimentação podem funcionar incorretamente ou provocar um acidente inesperado. Tenha em consideração que a Olympus não se responsabiliza por danos causados pela utilização de um produto não certificado.
Se o equipamento cair na água ou se o equi­pamento for afetado por água, metal ou outro objeto inflamável, execute os seguintes passos:
Retire imediatamente a bateria.
1
Contacte o revendedor ou o representante
2
local da Olympus, para obter assistência. Continuar com a sua utilização poderia provocar um incêndio ou choque elétrico.
Utilize apenas cartões de memória SD,
SDHC ou SDXC no gravador.
Se introduzir acidentalmente outro tipo de cartão no gravador, contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado. Não tente forçar a saída do cartão.
Não utilize o aparelho enquanto conduz
um veículo (como, por exemplo, uma bicicleta, uma mota ou um carro).
Tal poderia provocar um acidente.
Não deixe o equipamento ao alcance
de crianças pequenas ou bebés.
Quando utilizar o equipamento perto delas, tome especial atenção para não deixar o equipamento sem vigilância. As crianças não compreendem as advertências de segurança. Além disso, poderão ocorrer as seguintes situações de perigo:
– Ficar preso na correia do gravador, provo-
cando asfixia
– Manusear incorretamente o equipamento,
causando ferimentos ou choques elétricos
Evite a utilização do equipamento em
aviões, hospitais, ou outros locais onde a utilização de equipamentos elétricos é restrita. Alternativamente, siga as indicações dadas no local.
Ao transportar o gravador por uma
correia, tenha cuidado para que não fique presa em nada.
Advertência
f
Não aumente o nível do volume antes
do início da utilização.
Tal poderia causar a perda ou danos de audição.
Se notar algum cheiro, ruído ou fumo estranhos provenientes do gravador, in­terrompa imediatamente a sua utilização.
A sua utilização nestas circunstâncias poderia provocar um incêndio ou choque elétrico. Retire a bateria imediatamente, tendo o cuidado de não se queimar, e contacte um distribuidor ou centro de assistência técnica autorizado (Não toque na bateria com as mãos desprotegidas para a remover. Além disso, retire a bateria ao ar livre, longe de materiais inflamáveis).
Não deixe o equipamento em locais onde ficará sujeito a temperaturas elevadas.
Se o fizer, poderá deteriorar peças e, em certas cir­cunstâncias, fazer com que o gravador incendeie.
Não toque nas peças metálicas de gravadores que tenham estado sujeitos, durante um lon­go período de tempo, a baixas temperaturas.
Tal poderia danificar a sua pele. Evite tocar no equipamento com as mãos desprotegidas e utilize luvas ou outro tipo de proteção em caso de temperaturas baixas.
PT
7
Precauções de segurança
▌ Battery (Pilha)
Perigo
f
Não exponha a bateria a fontes de calor.
Não aqueça nem queime a bateria.
Tal pode ria p rovocar um in cên dio, fuga ou ignição.
Nunca tente modificar, deformar, desmontar ou soldar diretamente uma bateria.
Não ligue os terminais positivo e negativo.
Tal poderia provocar aquecimento, choque elétrico ou incêndio.
Ao transportar ou ao guardar a bateria,
certifique-se de que a coloca no estojo para proteger os terminais. Não trans­porte a bateria com um porta-chaves ou outro objeto metálico.
Tal poderia provocar aquecimento, choque elétrico ou incêndio.
Não ligue a bateria diretamente a uma
tomada elétrica ou ao isqueiro do carro.
Nunca utilize nem guarde a bateria em
locais nos quais possa ficar exposta à luz solar direta ou sujeita a temperaturas elevadas, por exemplo, num veículo quente ou perto de uma fonte de calor.
Tal poderia provocar um incêndio, queimadu­ras ou ferimentos devido a fugas de líquido, aquecimento ou outras razões.
Aviso
f
Não manuseie a bateria com as mãos
molhadas.
Tal poderia provocar um choque elétrico ou uma falha no funcionamento.
Não utilize baterias com a embalagem
riscada ou danificada.
Tal poderia provocar uma fuga ou aquecimento.
Não deixe a bateria ao alcance de
crianças pequenas ou bebés.
Poderiam engolir a bateria. Se isso acontecer,
PT
8
procure assistência médica imediatamente.
Se detetar qualquer tipo de anomalia
durante o funcionamento, como por exemplo ruído anormal, aquecimento indevido, fumo ou cheiro a queimado, execute os seguintes passos:
Retire imediatamente a bateria, com cuidado.
1
Contacte o revendedor ou o representante lo-
2
cal da Olympus, para obter assistência. Se não a retirar, poderá causar incêndio ou queimaduras.
Não mergulhe a bateria em água doce nem água do mar e evite que os terminais se molhem.
Se notar descoloração, deformação ou qual­quer outra anomalia, interrompa a utilização.
Se a bateria não ficar carregada dentro
do tempo de carregamento especifica­do, interrompa o carregamento.
Advertência
f
A utilização de uma bateria não autori-
zada pode provocar uma explosão (ou fuga). Proceda à eliminação da bateria usada de acordo com as indicações em «Eliminação de pilhas/baterias recarre­gáveis» (☞ P. 9) deste documento.
Nunca exponha a bateria a choques
fortes ou vibrações.
Carregue sempre uma pilha recarregá-
vel antes de a utilizar pela primeira vez ou se não tiver sido utilizada durante um longo período de tempo.
As baterias têm uma duração limitada. Se a duração da bateria diminuir rapi­damente, mesmo tendo sido comple­tamente recarregada nas condições especificadas, substitua-a por uma nova.
▌ Adaptador CA
Aviso
f
Não desmonte, repare ou modifique o
adaptador CA.
Tal poderia provocar um choque elétrico ou causar ferimentos.
Não utilize o adaptador CA próximo
de gases ou materiais inflamáveis (tais como gasolina, benzina ou diluente).
Tal poderia causar uma explosão, incêndio ou queimadura.
Precauções de segurança
Não submeta a curto-circuito os termi-
nais positivo e negativo da ficha.
Tal poderia provocar um incêndio, queimadura ou choque elétrico.
Se o interior ficar exposto devido a uma queda ou dano, execute os seguintes passos:
Não toque no interior exposto. Tal poderia provo-
1
car um choque elétrico, queimadura ou ferimentos. Retire imediatamente a ficha da fonte de ali-
2
mentação da tomada, com cuidado para evitar um choque elétrico, queimadura ou ferimento.
Contacte um distribuidor ou centro de as-
3
sistência técnica autorizado. Se não a retirar, poderá causar incêndio ou queimaduras.
Se o adaptador CA cair na água ou se o
equipamento for afetado por água, me­tal ou outro objeto inflamável, execute os seguintes passos:
Retire a ficha da fonte de alimentação da
1
tomada.
Contacte um distribuidor ou centro de
2
assistência técnica autorizado. Continuar com a sua utilização poderia provocar um incêndio ou choque elétrico.
Se detetar qualquer tipo de anomalia
durante o funcionamento, como por exemplo ruído anormal, aquecimento indevido, fumo ou cheiro a queimado, execute os seguintes passos:
Retire imediatamente a bateria, com cuidado
1
Contacte um distribuidor ou centro de as-
2
sistência técnica autorizado. Se não a retirar, poderá causar incêndio ou queimaduras.
Não retire a ficha da fonte de alimentação, quando não estiver a ser utilizada, da tomada.
Não danifique o cabo da fonte de alimentação.
Não puxe o cabo para retirar a ficha da fonte
de alimentação da tomada. Não pendure nenhum objeto pesado no cabo.
Não coloque o cabo junto de uma fonte de calor.
Tal poderia provocar um incêndio ou cho-
que elétrico.
▌ Eliminação de pilhas/baterias
recarregáveis
As pilhas/baterias recarregáveis usadas são recursos valiosos. Sempre que eliminar pi-
Li-ion 00
lhas recarregáveis, isole os terminais positivos e negativos com fita ou outro material e entregue-as num estabelecimento comercial que aceite pilhas recarregáveis para reciclagem.
Par a obter informações d etalhadas, aceda ao website da JBRC (http://www.jbrc.com).
▌ Tomada combinada XLR/
microfone padrão
Não retire nem introduza a tomada com­binada XLR/microfone padrão enquanto o gravador estiver em funcionamento ou em pausa para gravação. Tal poderia resultar num grande ruído, capaz de causar danos ou perdas de audição.
Advertência
f
Não manuseie o adaptador CA com as
mãos molhadas.
Tal poderia provocar um choque elétrico ou uma falha no funcionamento.
Não utilize o adaptador CA com uma
voltagem diferente daquela que é indicada para alimentação.
Não introduza uma ficha de alimentação com pó na tomada.
Não utilize o adaptador CA sem que a ficha esteja completamente inserida na tomada.
Notas sobre a unidade CD/DVD externa
Tenha em consideração que a Olympus não garante aos clientes o funcionamento da unidade de CD/DVD. Além disso, devi­do a alterações das especificações de cada fabricante, a unidade de CD/DVD pode já não ser devidamente reconhecida.
Certifique-se de que utiliza uma unidade de CD/DVD externa com fonte de alimentação CA. As operações de gravação não serão estáveis se a unida­de de CD/DVD estiver ligada através da fonte de alimentação do gravador
.
PT
9
Verificação dos acessórios
Os acessórios ilustrados abaixo estão incluídos no equipamento. Contacte o seu revendedor caso algum acessório esteja danificado ou em falta.
Gravador
O conteúdo pode variar consoante o local de compra.
A garantia varia consoante o local de compra. O cartão de garantia pode não estar incluído.
Correia
Cabo USB
Bateria de iões de lítio
(LI-50B)
Adaptador CA
USB (A514)
A ficha CA está incluída.
online
Conector do
conversor USB
▌ Como colocar a correia
PT
10
Capítulo 1
Apresentação do gravador
PT
11
Características principais
Microfone estéreo direcional de elevado desempenho e circuito amplificador de topo
O inovador sistema de microfone estéreo permite a gravação de som de elevada qualidade. A nossa dedicação
1
ao design dos circuitos conduziu-nos à separação das placas de som e de sistema e à conceção de fontes de alimentação individuais, que resultaram na redução do ruído e num rácio S/N elevado. Suportando a caracte-
Características principais
rística de frequência mínima de 20 Hz, este gravador consegue uma reprodução de banda de baixa frequência muito superior à dos modelos convencionais. Além disso, o seu design, altamente resistente à pressão sonora, com limite superior de 140dBSPL, permite a gravação de música rock com volume alto e sem distorção do som.
Gravação PCM linear de 96kHz/24bit
O formato de gravação suportado é o formato PCM linear com gravação a 96 kHz/24 bits. Foi conseguida
uma gravação de alta resolução superior a um CD de música (44,1kHz/16 bits).
▌ Gravação multi-faixa (MTR)
O modo de gravação multi-faixa permite a criação de um ficheiro com sobreposição de instrumentos e
voz. Possibilita a gravação e reprodução de até oito faixas. Permite também a criação fácil de melodias.
▌ Gravação e edição multi-faixa
O modo de gravação multi-faixa permite gravar instrumentos e voz separadamente, para posterior edição
e sobreposição de cada faixa. Possibilita a edição e reprodução simultânea de até oito faixas. Permite também a criação fácil de melodias.
▌ Suporte de diversos formatos de gravação
Este gravador suporta sobreposição, sincronização (reprodução e gravação em simultâneo) e gravação
com sincronização de voz além do modo normal (gravação habitual). Este gravador pode ser utilizado nas mais variadas situações, tais como gravação de campo ou da prática de um instrumento.
▌ Função de sintonizador
Um dos modos deste gravador suporta a sintonização de guitarra e de graves, além do sintonizador
cromático básico. O tom de referência «A» pode ser afinado através da função de calibração.
▌ Função de metrónomo
O metrónomo pode ser utilizado como um guia de ritmo durante a gravação ou a prática de um instrumento.
▌ Função de medição de Lissajous
Esta função deteta a diferença de fases entre os microfones esquerdo e direito e a origem do som. Permite
afinar a sua posição e ângulo pela verificação da curva de Lissajous apresentada no ecrã.
▌ Transposição para alteração da oitava
A oitava da origem do som gravado no modo multi-faixa pode ser ajustada com a função de transposição.
▌ Função de saída para CD áudio
Com ligação do gravador a uma unidade de CD com USB externa, é possível gravar ficheiros diretamente
num CD.
▌ Função de conversão para MP3
Os dados PCM (WAV) gravados podem ser convertidos para um ficheiro MP3 do gravador. Tal permite a gestão dos
dados num formato de fácil utilização aquando da sua gravação num CD ou do seu envio por correio eletrónico.
PT
12
Identificação dos componentes
Luz do ecrã PEAK (L/R)
Ecrã (Painel LCD)
Botão m (Início)
Botão n (Lista)
Botão
MENU (Menu)
Botões
Fn
(F1/F2/F3)
Botão
+
0
Botão
Botão OK
Botão
9
Botão
Microfone estéreo integrado
(L/R)
Seletor
REC LEVEL
Estes dois seletores podem ser utilizados para ajustar os níveis de gravação dos canais direito e esquerdo.
Botão p Botão q
Botão de apresentação da gravação
Botão REC Botão STOP
Botão ERASE Botão PLAY
1
Identificação dos componentes
Altifalante em mono integrado
Orifício para tripé
PT
13
Identificação dos componentes
1
Identificação dos componentes
Tampa da bateria/cartão SD
Interruptor para bloqueio
Compartimento para bateria
Ranhura para cartão SD
Seletor
(entrada de microfone/linha)
Ligação XLR
Ligação XLR
PT
14
VOLUME
Tomada
EAR
Tomada
MIC
Interruptor (L)
Interruptor (R)
Tomada combinada XLR/ microfone padrão (L)
Suporte para a correia
Interruptor Power/hold
omada
T
REMOTE
(Controlo remoto)
Terminal
USB
Tomada combinada XLR/ microfone padrão (R)
Ligação a dispositivos externos
Possibilidade de ligação a dispositivos externos, adequados às necessidades e disponíveis comercialmente.
Auscultadores
1
Ligação a dispositivos externos
Mesa misturadora
ø3,5 mm
Aparelhagem
ø3,5 mm
Sensibilidade do
ø3,5 mm
Controlo remoto
Para a tomada REMOTE
Para a tomada EAR
Para a tomada MIC
Para um terminal USB
ø6,3 mm
PC
Unidade de CD
Para tomada combinada XLR/microfone padrão
Conector XLR
Sensibilidade do
Instrumento
PT
15
Começar a usar o LS-100
1
Começar a usar o LS-100
Modo de gravação
Ensaio da banda
Concerto
Ver a página
32
para mais pormenores.
Ensaio a solo
Sobreposição
Grave a sua voz enquanto reproduz uma gravação de instrumentos. Transfira a gravação anterior para um novo ficheiro.
PT
16
Ver a página
39
para mais pormenores.
Começar a usar o LS-100
Modo multi-faixa
Faixa 1
Faixa 2
Faixa 3
Faixa 4
Faixa 5
Modo Metrónomo/Sintonizador/Lissajous
Permite a gravação e edição de cada origem de som separadamente, e misturá-las num único ficheiro.
Guarde como um único ficheiro.
Ver a página
53
para mais pormenores.
1
Começar a usar o LS-100
Controle o seu compasso com o metrónomo.
Sintonização precisa de acor­do com o tipo de instrumen­to.
Ver a página
66
Consulte a curva de Lissajous para conseguir a melhor posição para os microfones.
para mais pormenores.
PT
17
Dicas de gravação para cada instrumento
▌ Exemplos de posições de gravação
1
Voz
Dicas de gravação para cada instrumento
Posicione o gravador ligeiramente afastado do rosto do cantor. Se a respiração for audível, ajuste as definições de filtro.
Se a respiração for audível
Piano
Durante a gravação do som de um piano, posicione o gravador na direção do centro da tampa aberta. Para gravações acústicas, afaste ligeiramente o gravador para conseguir um som mais rico.
Aponte para a tampa aberta
Instrumento de sopro
Posicione o gravador apontado para o centro da cha­mada «campânula». Se a respiração for audível, afaste ligeiramente o gravador do centro do pavilhão.
Ajuste o som afastando o gravador do centro.
Se a respiração for audível
Instrumento de cordas
Durante a gravação de um instrumento de cordas, como o violino, posicione o gravador ligeiramente afastado da parte superior do instrumento, apontan­do para os efes do corpo.
Aponte para os efes
PT
18
Dicas de gravação para cada instrumento
Guitarra acústica
Posicione o gravador ligeiramente afastado da aber­tura acústica da guitarra. No caso de uma guitarra ritmo, mantenha um certa distância do corpo da guitarra. Para música a solo ou melodiosa, aproxime o gravador do corpo da guitarra durante a gravação.
Afaste ligeiramente o gravador da
Som nítido e potente
Som arredondado e harmónico
saída acústica.
Salão
Posicione o gravador na zona central do palco, com os músicos de frente para o microfone. De seguida, apoie o gravador num tripé ou outro suporte antes de iniciar a gravação.
Orquestra, banda, coro, etc.
Guitarra elétrica
Para gravar o som diretamente do altifalante do amplificador da guitarra, posicione o gravador ligeira­mente afastado do altifalante, na direção do centro do cone. Para gravar o som de dois altifalantes em estéreo, posicione o gravador ligeiramente afastado do centro entre os altifalantes direito e esquerdo.
Amplificador de guitarra
Speaker (Altifalante)
Amplificador de guitarra
Speaker (Altifalante)
1
Dicas de gravação para cada instrumento
PT
19
Ligação à tomada combinada XLR/microfone padrão e da fonte de alimentação fantasma
Guitarras, baixos, teclados e outros instrumentos podem ser ligados diretamente à tomada combinada XLR/microfone padrão. Existem alguns requisitos para a ligação de um microfone que necessite de uma fonte de alimentação fantasma, tal como um microfone de condensador.
1
Ligação à tomada combinada XLR/microfone padrão e da fonte de alimentação fantasma
▌ Ligação dos instrumentos
Ligue um instrumento em mono à tomada combinada XLR/microfone padrão (L).
Ligue um instrumento com saída estéreo, tal como um teclado, às duas tomadas combinadas XLR/microfone padrão (L) e (R).
▌ Ligação do microfone
Ligue o microfone dinâmico ou de condensador à tomada combinada XLR/microfone padrão (L) ou (R). Se a fonte de alimentação fantasma for necessária, coloque o botão deslizante XLR Power na posição [ON] na tomada combinada XLR/microfone padrão à qual o microfone está ligado.
A
Para mais pormenores sobre a ligação, consulte «
Coloque o botão deslizante
necessita da fonte de alimentação fantasma não esteja ligado.
X
LR Power
na posição [
Tomada combinada XLR/microfone padrão
As tomadas combinadas XLR/ microfone padrão do gravador suportam fichas do tipo XLR e standard.
PT
20
limentação do microfone
A
] caso o microfone do condensador que
OFF
Tipo padrão (não balanceado)
» (☞ P. 83).
Tipo XLR
Capítulo 2
Como começar
PT
21
Fonte de alimentação
Inserir a bateria
Utilize uma bateria Olympus de iões de lítio (LI-50B). Nenhuma outra bateria é suportada.
2
Fonte de alimentação
Coloque o botão deslizante na
1
posição [OPEN] para abrir a tampa da bateria.
Inserir a bateria.
2
Carregamento da bateria
▌ Ligação do gravador ao adaptador
CA via USB para carregamento
Ligue o cabo USB ao terminal USB
1
do adaptador CA.
Ligue o cabo CA ao adaptador CA
2
e o adaptador CA à tomada.
PT
22
Insira a bateria de forma a que a
direção da seta (etiqueta) no gravador corresponda à direção da seta na bateria.
Feche a tampa da bateria.
3
Após ter fechado a tampa da bateria,
coloque o botão deslizante na posição [
].
LOCK
Ligue o cabo USB ao terminal USB
3
do gravador.
A luz do ecrã PEAK (R) acende-se a cor-
de-laranja e o carregamento é iniciado.
Fonte de alimentação
Ligação do gravador a um PC com o cabo USB de carregamento
Nota
Pare ou desligue o gravador antes de ligar o
cabo USB.
Ligue o PC.
1
Ligue o cabo USB à porta USB no
2
PC.
Ligue o cabo USB ao terminal USB
3
do gravador.
Indicador de carga da bateria
O indicador de bateria no ecrã altera-se, como indicado abaixo, de acordo com a duração de bateria restante.
Quando o ícone [ ] é apresentado
no ecrã, substitua a bateria logo que possível. Quando a bateria se esgotar, são apre-
sentados os avisos [ e o equipamento deixa de funcionar.
O indicador de bateria é apresentado
repetidamente durante o carregamento.
] e [Battery low]
2
Fonte de alimentação
A luz do ecrã PEAK (R) acende-se a cor-
de-laranja e o carregamento é iniciado.
PT
23
Fonte de alimentação
Notas
Utilize sempre o cabo USB dedicado que é
fornecido. Não utilize cabos de outro fabricante. Tal poderia provocar uma avaria. De igual modo,
2
não ligue o cabo dedicado a um equipamento de outro fabricante.
Fonte de alimentação
Introduza cuidadosamente a bateria na posição
correta.
Certifique-se de que desliga o gravador antes de
substituir a bateria. Se a bateria for retirada com o gravador em funcionamento, pode ocorrer uma avaria (por exemplo, o gravador poderá não reproduzir ficheiros).
Poderá ter de voltar a definir a hora se a bateria
for retirada do gravador durante 15 minutos ou se retirar e voltar a colocar a bateria repetida­mente em intervalos curtos (☞ P. 27).
Retire a bateria caso não pretenda utilizar o grava-
dor durante um período de tempo prolongado.
Quando necessitar de uma bateria nova, adquira
sempre uma bateria Olympus de iões de lítio (LI-50B). Não utilize cabos de outro fabricante. Tal poderia provocar uma avaria.
Quando proceder ao carregamento da bateria,
ligue o PC e utilize o cabo USB para ligar a gravador. A bateria não é recarregada se o PC não estiver ligado ou se estiver no modo de espera, hibernação ou auto-suspensão.
Não utilize o hub USB para ligação ao PC durante
o carregamento da bateria.
O indicador de bateria apresenta o ícone [<]
quando o carregamento estiver concluída (Tempo de carregamento: cerca de três horas*).
* Este é o tempo aproximado de carregamento
para recarregar uma bateria vazia à temperatura ambiente. O tempo de carregamento varia consoante a carga restante e o estado de recarga, entre outros fatores.
Se o símbolo [;] ou [=] for apresentado, a
bateria não pode ser recarregada. A temperatura ambiente deve estar entre 5 °C e 35 °C para o carregamento da bateria.
[;]:
A temperatura ambiente está demasiado baixa.
[=]:
A temperatura ambiente está demasiado alta.
Se a duração da bateria diminuir rapidamente,
mesmo tendo sido completamente recarregada, substitua-a por uma nova.
PT
24
Introduza completamente o conector USB. Para
funcionar normalmente, o conector USB tem de estar devidamente ligado.
▌ Recarga
4
Descarga:
Visto que a bateria de iões de lítio perde carga automaticamente, recarregue a bateria anexa antes de utilizar o equipamento pela primeira vez.
4
Temperatura de funcionamento:
A bateria é um produto químico. Embora o desempenho da bateria seja variável, mesmo quando utilizada na gama de temperaturas recomendada, essa variação não é defeito.
4
Gama de temperaturas recomendada:
Durante o funcionamento do gravador: 0 a 42 °C Durante o carregamento: 5 a 35 °C Durante um período de tempo prolongado sem
utilizar o equipamento: –20 a 30 °C
A utilização da bateria fora da gama de temperaturas recomendada pode provocar falhas no funcionamento ou uma redução da durabilidade. Se prever um período de tempo prolongado sem utilizar o dispositivo, retire a bateria antes de o guardar para evitar fugas de líquido ou ferrugem.
Uma bateria nova ou uma bateria que não tenha
sido utilizada por tempo prolongado (um mês ou mais) pode não recarregar completamente, devido à natureza das baterias de iões de lítio. Nesse caso, proceda algumas vezes ao carrega­mento e descarga repetida das baterias.
Elimine a bateria tendo em consideração a lei
aplicável. Ao eliminar baterias sem estarem totalmente descarregadas, isole os terminais com fita ou tome outras precauções para evitar curto-circuitos.
Para clientes na Alemanha:
A Olympus tem um contrato com a GRS (Joint Battery Disposal Association) na Alemanha para assegurar métodos de eliminação amigos do ambiente.
Como utilizar o interruptor POWER/HOLD
Ligar
Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição indicada pela seta.
É apresentado o ecrã inicial.
Modo de suspensão
Se o gravador não for utilizado durante mais de 10 minutos (definição inicial), o ecrã desliga-se e o gravador passa para o modo de suspensão/poupança de energia (☞ P. 108).
Para sair do modo de suspensão, faça deslizar o botão Power/hold na direção da seta para ligar novamente o gravador.
Desligar
Faça deslizar o botão POWER/HOLD na direção da seta e mantenha essa posição por um segundo ou mais.
A
Os dados existentes ou as definições de cada
modo mantêm-se, mesmo após o gravador ter sido desligado.
2
Como utilizar o interruptor Power/Hold
PT
25
Como utilizar o interruptor POWER/HOLD
Ativar o modo de bloqueio
No modo de bloqueio, o gravador permanece ativo mas não aceita operações com botões. O gravador poderá, assim, ser transportado
2
em segurança, sem o risco de entrar em
Como utilizar o interruptor Power/Hold
funcionamento, mesmo que um botão seja premido de forma acidental. Este modo impede também a interrupção acidental da gravação.
Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição [HOLD].
• [HOLD
] é apresentado no ecrã.
Desativar o modo de bloqueio
Coloque o interruptor POWER/HOLD na posição A.
Notas
Se for premido um botão no modo de bloqueio,
o indicador luminoso PEAK (R) fica intermitente a laranja, mas o gravador não é ligado.
Se o modo de bloqueio for ativado durante a
reprodução (ou gravação), o gravador continua a reproduzir (gravar) som (O gravador para quando a reprodução chegar ao fim ou quando a grava­ção terminar por atingir o limite de capacidade da memória).
PT
26
Definições iniciais antes da utilização do gravador
1
2 3
Definir a data e a hora [Time & Date]
Após a definição da data e da hora, essa informação é automaticamente gravada para cada ficheiro. Defina a data e a hora com antecedência para facilitar a gestão dos ficheiros gravados.
Quando o gravador é ligado numa das seguintes situações, é apresentada a mensagem [Set time & date]. Proceda ao respetivo ajuste, seguindo as instruções abaixo indicadas, a começar pelo passo 1.
Ao utilizar o gravador pela primeira vez
Ao colocar a bateria após um período de tempo prolongado sem utilizar o gravador
Se o relógio não tiver a hora definida
Selecione o item que pretende definir,
1
premindo o botão
Selecione o item «Year» (Ano), «Month» (Mês), «Day»
(Dia), «Hour» (Hora) e «Minute» (Minuto) que pretende definir, para que fique intermitente.
9/0
.
2
Definições iniciais antes da utilização do gravador
Selecione a data ou a hora atual, premindo o
2
botão
+/.
Repita o procedimento para selecionar o item
a definir de seguida com o botão 9/0 e selecione a data ou a hora atual com o botão +/−.
Prima o botão
3
O relógio do gravador será iniciado de acordo com
a data e hora definidas. Prima o botão OK em sincronização com o sinal de hora ou com outro relógio.
OK para concluir a definição.
PT
27
Definições iniciais antes da utilização do gravador
A
Quando definir «Hour» (Hora) ou «Minute»
(Minuto), o formato de visualização da hora
2
alterna entre o de 12 ou de 24 horas sempre
Definições iniciais antes da utilização do gravador
que o botão F2 for premido.
Exemplo: 10:38 p.m
10:38 p.m.
(valor inicial)
Quando definir «Year» (Ano), «Month» (Mês)
ou «Day» (Dia), a ordem de visualização alterna sempre que o botão F2 é premido.
Exemplo: 24 de Março de 2012
2012 Março 24 (valor inicial)
Março 24, 2012
24 Março 2012
22:38
Como configurar o guia de voz
Após a configuração do relógio, a mensagem [Turn off the voice guide if you do not
need it] é reproduzida e o título [Voice Guide] (☞ P. 104) é apresentado. Selecione [OFF] quando não necessitar do guia de voz.
A
O gravador está pronto a ser utilizado
quando as definições de data/hora e guia de voz estiverem concluídas. Para como utilizar o gravador, consulte «
usar o LS-100
» (☞ P. 16-17).
Começar a
PT
28
Introduzir e retirar o cartão SD
Introduzir o cartão SD
Neste documento, «SD» refere-se a SD, SDHC e SDXC. Este gravador pode ser utilizado com cartões SD disponíveis no mercado.
Coloque o interruptor de bloqueio
1
em [OPEN] quando o gravador estiver em pausa e abra a tampa do cartão SD.
Introduza o cartão SD.
2
Feche a tampa do cartão SD.
3
Após ter fechado a tampa do cartão
SD, coloque o interruptor de bloqueio na posição [
Quando o cartão SD é introduzido,
o ecrã de mudança do suporte da gravação é apresentado.
Para gravar dados no cartão SD,
4
selecione [Ye s ] premindo o botão
+/.
Prima o botão
5
a definição.
].
LOCK
OK para concluir
2
Introduzir e retirar o cartão SD
Terminais
Introduza o cartão SD com a face terminal
virada para cima, tal como indicado na figura.
Se colocar o cartão SD de forma
incorreta, poderá danificar a área de contacto ou encravar o cartão.
A gravação não será iniciada sem
que o cartão SD esteja introduzido corretamente.
Notas
O suporte de gravação pode ser alterado para a
memória integrada (☞ P. 107).
O gravador pode não reconhecer um cartão
SD formatado (inicializado) num PC ou noutro dispositivo. Certifique-se de que formata o seu cartão SD neste gravador (☞ P. 113).
PT
29
Introduzir e retirar o cartão SD
Retirar o cartão SD
2
Introduzir e retirar o cartão SD
Prima o cartão SD no interior do gravador e retire-o cuidadosamente.
Se [
SD card
[
Memory Select
memory selected
Se o cartão SD estiver no modo de proteção contra escrita, a mensagem [SD card is locked] será apresentada. Desative a função de proteção contra escrita antes de inserir o cartão.
Quando o interruptor de proteção contra escrita estiver na posição [LOCK], não será possível gravar nem executar outras funções.
] estiver selecionado em
], a mensagem [
Internal
] é apresentada.
Cartão SD
LOCK
Notas
Ao retirar o cartão SD, este poderá sair se retirar
logo o dedo que estava a pressionar o cartão SD ou se o empurrar num movimento rápido.
Alguns cartões SD, SDHC ou SDXC podem não
ser corretamente reconhecidos, dependendo do fabricante ou do tipo de cartão, devido a proble­mas de compatibilidade com este gravador.
Certifique-se de que lê as instruções do cartão
SD antes da sua utilização.
Se o cartão SD não for reconhecido, retire o
cartão SD e volte a inseri-lo para verificar se o gravador o reconhece.
A velocidade de processamento pode ser inferior
com alguns tipos de cartões SD. O desempenho de processamento pode ser reduzido devido a gravação e eliminação repetidas do cartão SD. Nesse caso, inicialize novamente o cartão SD (☞ P. 113).
Consulte o website da Olympus para obter uma
lista de cartões SD cujo funcionamento com este gravador, nas condições recomendadas pela Olympus, está confirmado: http://olympus-imaging.jp/
Embora o website apresente os fabricantes e os tipos de cartões SD cuja compatibilidade foi confirmada, deverá ter em atenção que esta informação não garante o funcionamento dos cartões SD. Alguns cartões SD podem não ser cor­retamente reconhecidos devido a circunstâncias como, por exemplo, alterações nas especificações do fabricante.
PT
30
Loading...
+ 105 hidden pages