Li-ion Battery
Batterie Li-ion
LI-60B
LI-50B
LI-42B
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 484-896-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
http://olympusamerica.com/contactus
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympusamerica.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
* Please note some (mobile) phone services providers do not permit access or request an
additional prefix to +800 numbers.
For all European Countries not listed and in case that you canít get connected
to the above mentioned number, please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899
Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)
EN INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing the OLYMPUS Li-ion Battery. To ensure
your safety, please read this instruction manual before use, and
keep it handy for future reference.
This instruct ion manual uses a variety of commo n symbols and icons
to assist you in prop er handling and us age of thi s product properly,
and to warn yo u of potential hazards to yourself and others as well
as to property. These symbols and their significan ce are describe d
below.
Failure to o bserve t he
precautions indicated
by this symbol may
result in serious injury
or death.
Be sure to use the dedicated LI-60 C(LI-60 B)/ LI-50C
(LI-50B) /LI-40C (LI-42B) batter y charger to recharge
the battery.
Do not short-circuit the battery terminals with a metal lic object. When carring or storing the battery, make
sure that the
circuited.
Never throw t he battery into a fire or put it near a fire.
Do not use, charge or store the battery where it may
be expos ed to high tempera tures. For example, d o not
leave it on th e dashboard of a ca r under direct su nlight
or place it near heating equi pment.
Never solder the bat tery or attempt to repair, deform,
modif y or disassemble it.
If battery fluid gets in your eyes, blindness may resul t.
Rinse you r eyes with clean wa ter without rub bing them
and see a doctor imm ediately.
To avoid fire, overheating, ex plosion or leakage, do
not subject the battery to excessive shock, throw it, or
otherwise damage it.
If you notice any abnormalities such as leakage, discoloration, deformation, overheating, or o dor, remove
the battery from the camera or battery charger immediately and stop us ing the equipment.
Never expos e the battery to water or moisture includ-
ing rain, seawater and animal urine. Do not charge or
use a wet bat tery.
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER
WARNING
Failure to o bserve t he
precaut ions ind icated
by this sym bol may result in injury or death.
DANGER
, and terminals and not short-
WARNING
CAUTION
Failure to o bserve t he
precaut ions ind icated
by this symbol may
result in injury or property damage.
WARNING
If fluid from inside the battery sticks to your skin or
clothes, it may cause injur y. Wash it of f immediately
with clean water and see a doctor.
If charging does not complete in the s pecified charge
time, stop charging to prevent fire, overheating or explosion.
Keep the battery o ut of reach of children. Should a
child swa llow a bat tery, see a doctor immediately.
The LI-60B/LI- 50B /LI-42B Li-ion bat tery is designed
only for use with those cameras for which it is specified. Do not use it with any other equipment.
The battery gets hot after extended use in a camera.
To prevent burns, do not remove the battery from the
camera immediately after use.
CAUTION
OPERATING PRECAUTIONS
Please read "Battery and charger" of the camera's instructions.
RECYCLING THE BATTERY
Please recycle LI-60B/LI-50B/LI-42B batteries to
help save our planet 's resources. When you throw
away dead batteries, be sure to cover their
and
terminals and always obser ve local laws and
regulations.
This symbol [crossed-out wheeled bin Directive
2006 /66/EC A nnex II] indicates separ ate collection
of waste bat teries in the EU countries . Please do not
throw the batteries into the domestic refuse. Please
use the return and collect ion systems available in
your country for the disposal of the waste bat teries.
MAIN SPECIFICATIONS
Model Number LI-60B LI-50B LI-42B
Lithium i on battery char ger
Type Rechargeable lithium ion battery
Nominal output vo ltage 3.7 V DC.
Nominal capacity 680mAh 925mAh 740mAh
Charging/discharging count
Ambient
temperatures
Dimensions
(W x D x H)
Weight
* Variable depending on the operating conditions.
Design and specificat ions subject to c hange without notice.
for recharging
for operation
for storag e
LI-60C LI-50C LI-40C
* Approx. 300 cycles.
-10°C to 30°C
(14°F to 86°F)
Approx.
26.9x38x7.5
(1.1 x 1.5 x
0.3 in)
Approx. 14.5g
(0.5 oz)
-10°C to 60°C
(14°F to 140°F)
mm
0
°C
to 40
°C
(32°F to 104°F)
-10°C to 35°C
(14°F to 95°F)
Approx.
34.4x40x7
mm
(1.3 x 1.5 x
0.2 in)
Approx. 20 g
(0.6 oz)
0°C to 60°C
(32°F to 140°F)
-20°C to 35° C
(-4°F to 9 5°F)
Approx.
31.5x39. 5x6
mm
(1.2 x 1.6 x
0.2 in)
Approx. 15g
(0.5 oz)
,
FR MODE D’EMPLOI
No u s vo u s r em er ci o ns po ur l’ ac ha t d e l a ba tt er ie O LYM PU S L i- i on . Ve u il le z
lir e ce mo de d’ empl oi ava nt uti lisa tion pour v otre sécu rité e t con serv er ce s
instructions à p ortée de main pour u n usage ultérieur.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Ce mode d'emploi utilise divers symboles et icônes courants pour vous aider
dans la manipulation et l'utilisation correctes de ce produit, et vous prévenir
des risques potentiels pour vous et votre entourage, et pour votre matériel.
Ces symbo les et leur signifi cation sont indi quées ci-dess ous.
DANGER
Indique u ne situation
pouvant en traîner la
mort ou des blessu res
graves en ign orant ce
symbole.
Bien s'assurer à utiliser le chargeur de batterie LI-60C
(LI-60B )/LI-5 0C(LI-50B)/LI-40C( LI-42B) spécifique pour
recharg er la batterie.
Ne pas cour t-cir cuiter le s bornes de la batter ie avec un
objet mét allique. Lors du transpor t ou du stoc kage de la
batteri e, bien s'as surer que l es borne s , et ne sont
pas en cour t-circuit.
Ne jamais j eter la batterie dans un feu ou à proxi mité.
Ne pas utiliser, recharger ni ranger la batterie dans un en-
droit où el le risqu e d'être exp osée à des te mpératu res élevées. Par exemp le, ne pas la la isser sur l e tableau d e bord
d'une voi ture ou près d'un app areil de ch auffage.
Ne jamais souder la batterie ni tenter de la réparer, de la
déformer, de la modifi er ou de la démonter.
Si du liquide de bat terie entre dans vos yeux, vous ri squez
de perdre la vue. Se rincer les yeux avec de l’eau claire
sans les fr otter et consulter immédiatement un m édecin.
Pour éviter un incendie, une surchauffe, une explosion ou
un écoulement, ne p as soumet tre la bat terie à de s chocs
excessifs, la jeter n i lui faire su bir d'aut res traitements qui
pourraient l'endommager.
Si vous con statez une anomali e telle que é coulem ent, dé-
colorat ion, surchauffe ou odeur, reti rer imméd iatemen t la
batterie de l'appareil photo ou du chargeur de batterie et
arrêter d' utiliser le matériel.
Ne jamais e xposer la batter ie à l'eau ou à l'humi dité comme
la pluie, l'eau de mer ou l 'urine. Ne pas recha rger ni utiliser
une batte rie mouillée.
AVERTISSEMENT
Indique u ne situation
pouvant en traîner la
mort ou des blessu res
en ignorant ce
symbole.
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTE NTI ON
Indique u ne situation
pouvant en traîner des
blessur es ou des dommages maté riels en
ignorant ce symbole.
AVERTISSEMENT
Si du liquide de la bat terie vi ent sur votr e peau ou sur vo s
vête ments, i l risqu e de caus er des bl essure s. Rinc er immé diatement avec de l'eau c laire et voir un médec in.
Si la recharge n’est pas complète au bout de la durée de
rec har ge sp écif iée, arrê ter l a rec harg e pou r évi ter u n inc endie, une surchauffe ou une explosion.
Garder la b atterie hors de la p ortée de s enfants.
Consulter immédiatement u n médeci n si un enfant avale
une batte rie.
La batterie Li-ion LI- 60B/ LI-50B/ LI-42B est conç ue uni-
quement p our l'uti lisation avec les app areils ph oto pour
lesquels elle est spécifiée. Ne pas l'utiliser avec d'autre
équipement.
La batterie devie nt chaude a près un usage prolo ngé dans
l'appare il photo. Pour éviter des brûlures, n e pas retirer la
batteri e de l'appareil phot o immédi atement après utilisation.
ATTE NTI ON
PRÉCAUTIONS DE FONCTIONNEMENT
Veuillez lire ' Batterie et char geur' du mode d'emp loi de l'appareil p hoto.
RECYCLAGE DE LA BATTERIE
Veuillez rec ycler les batteries LI-60B/ LI-50B/ LI-42B pour
préserver les ressources de notre planète. Quand vous
jetez des batteries mortes, s’assurer de recouvr ir les bo mes , et et toujours respecter la réglementation
locate.
Ce symbol e [Poubelle rayée conformé ment à la dir ective
annexe 200 6/ 66/ EC annexe II] indique q ue la coll ecte
des batteries usagées se fai t séparem ent dans les pays
EU. Veuillez ne pa s jeter les batterie s dans les o rdures
ménagères. Veuillez u tiliser l es systèmes de collection
disponibles dan s notre pays po ur l'enlèvement des batteries usagées.
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES
Numéro de modèle LI-60B LI-50B LI-42B
Chargeur de batterie
lithium-ion
Type Batterie lithium ion
Tension de sor tie nominale 3,7 V CC
Capacité nominale 680mAh 925mAh 740mAh
Nombre de charges/décharges
Tem pér atu res
ambiantes
Dimensions
(L x E x H)
Poids
*Variable s elon les conditi ons de fonctionnement.
Présentation et caractéristiques modifiables sans préavis.
pour la recharge
pour le fon ction-
nement
pour le stockage
LI-60C LI-50C LI-40C
* 3 00 cycles environ
-10°C à 30°C -10° C à 35°C -20°C à 35°C
26,9 x 38 x 7,5
mm environ
0°C à 40°C
-10°C à 60°C 0°C à 60°C
34,4 x 40 x 7
mm environ
14,5 g
20 g environ 15 g environ
environ
31,5 x 39,5 x 6
mm environ
Lithium-Ionen-Akku
Batería de iones de litio
LI-60B
LI-50B
LI-42B
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japan
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 484-896-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/support
Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm
(Monday to Friday) ET
http://olympusamerica.com/contactus
Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympusamerica.com/digital
Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61
Goods delivery: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germany
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com
or call our TOLL FREE NUMBER* : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands,
Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
* Please note some (mobile) phone services providers do not permit access or request an
additional prefix to +800 numbers.
For all European Countries not listed and in case that you canít get connected
to the above mentioned number, please make use of the following
CHARGED NUMBERS: +49 180 5 - 67 10 83 or +49 40 - 237 73 4899
Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)
DE GEBRAUCHSANLEITUNG
Wir bedan ken uns für d en Kauf die ses OLYMPUS Lithiumion en-Akk us.
Um den sachgemäße n und sich eren Gebrauch des A kkus sicherzus tellen,
empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen und zur späteren
Bezugnahme aufzubewahren.
Die in dieser Anlei tung enthaltene n Symbole und Pik togramme sollen Ihnen
helfen, di eses Produkt korrek t zu handh aben, und verweisen auf mögliche
Gefahren f ür Sie und Dr itte sowie möglic he Schad ensverur sachungen. Die
Symbole/Pik togramme werden hierunter erläutert.
Wird dieses Produkt unter Missachtung d er zu diesem Symbol
gehörigen Angaben betrieben,
besteht d ie Gefahr vo n schweren
Verletzungen mit Todesfolge.
SICHERHEITSHINWEISE
GEFAHR
Zum Laden d er Batte rie dar f ausschließlic h das speziell
geeignete Ladegerät der LI-60C(LI- 60B)/LI-50C (LI-50B)/
LI-40 C(LI-42B) ver wendet werden.
Niemals d ie Kontakte (Pl us- und Minusp ol) des Akkus kur zschließen.
Beim Transpo rtieren oder b ei der Aufbewahrun g des Akkus
darauf ac hten, das s die Kontakte , und nicht kurz
geschlossen werden.
Den Akku ni emals in offene s Feuer werfen ode r in der Nähe
von offenem Feuer aufb ewahren.
Den Akku niemals an Orten verwenden, aufladen oder aufbewahren, a n denen hohe Temperature n auftret en können
(z. B. auf einem Armatur enbret t in einem g eschlo ssenem
Fahrzeug bei direkter Sonneneinstrahlung oder unmittelbar
neben einer Heizquelle).
Niemals versuchen, den Akku zu verlöten, reparieren, in
der Form zu verändern, umzubauen oder zu zerlegen!
Falls Akku flüssi gkeit mit den Augen in Berührung kommt,
besteht Er blindun gsgefah r! Die Aug en sofor t mit klare m
Wasser aus spülen. H ierbei d ie Augen nicht reib en! Unverzüglich e inen Arzt/ Notarzt rufen.
Zur Vermeidu ng von Feuer, Über hitzung, Explosion oder
Auslaufe n von Flüssigkeit den Akku niem als heft igen Erschütterunge n, hoher Gew ichtsbelastu ng oder so nstigen
schädlichen Einwirkungen aussetzen.
Falls Sie St örunge n wie Auslaufen von Flü ssigkeit, Verfärbung en, Verfor mungen, Ü berhit zung oder Geruchsentwicklu ng feststellen, muss der Akku sofort au s der Kamera
oder dem L adegerät entnom men werde n. Das betroffene
Gerät dar f hierauf nicht weiter verwen det werden.
Den Akku ni emals Näs se oder Feuchtigkei t (Regen, Salzwasser, sonstige Flüssigkeiten etc.) aussetzen. Ein feuchter oder nasser Akku darf in keinem Fall verwendet oder
aufgeladen werden!
ACHTUNG
Wird dieses Produkt unter Missachtung d er zu diesem Symbol
gehörigen Angaben betri eben,
besteht d ie Gefahr vo n Ve rletzungen mit Todesgefahr!
GEFAHR
ACHTUNG
VORSICHT
Wird dies es Produk t unter Missachtung d er zu diesem Symbol
gehörigen Angaben betrieben, besteht die G efahr von Verletzunge n
und/oder Schäden!
ACHTUNG
Falls ausg elaufen e Flüssigkeit auf die Haut oder Kleidu ng
gelangt, besteht Verletzungsgefahr. Die betrof fenen Ste llen
mit klare m Wasser reinigen. Wenden Si e sich an ei nen Arzt.
Falls der L adevorga ng innerhalb der vorgeschrieben Ze it
nicht vol lständig dur chgeführt w urde, muss der La debetrieb
abgebrochen wer den. Andernfalls besteht Ü berhit zungsmit Feuer- und/oder Explosionsgefahr!
Den Akku stets vor dem Zugriff von Kindern schüt zen.
Falls ein Ak ku versch luckt w ird, unverz üglich einen Arzt/
Notarzt rufen.
Der Lithiumionen-Akku LI-60B/LI-50B /LI-42B darf aus-
schließlich für e ine geeig nete Kamera verwendet werden .
Die Verwen dung in and eren Geräten ist nicht zuläs sig.
Der Akku kann sich nach längerem Gebrauch in der Kame-
ra erwär men. Daher sollte de r Akku nic ht unmit telbar na ch
längerem Gebrauch entnommen werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
VORSICHT
VORSICHTSMASSREGELN FÜR DEN GEBRAUCH
Bitte le sen Sie si ch den Abs chnit t „Akku und Ladegerät“ im Handbu ch der
Kamera durch.
AKKU-RECYCLING
Bitte ac hten Sie auf eine ordn ungsge mäße Entsorgung
von LI-6 0B/ LI-50 B/ LI-42B A kkus. Ehe S ie verbrau chte
Akkus ent sorgen, d ecken Sie d ie Akkuko ntakte ,
und bitte mit K lebeband ab. Beachten Sie ste ts dle
jeweils gü ltigen G esetze un d Verordnun gen zur Entsorgung von Ak kus.
Dieses S ymbol [durc hgestriche ne Mülltonne n ach Direktiv e
2006 /66/EU A nhang II] weist a uf die getrennte R ücknahme
von Batte rien und Akkumula toren in EU- Lände rn hin. Bitte
werfen S ie Batterien und A kkumulatoren n icht in den Hausmüll. Informieren S ie sich üb er das in Ihrem Land gü ltige
Rückna hmesyste m und nutzen Sie dies es zur Entsorgung.
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer LI- 60B LI-50B LI-42B
Lithiumionen-Akku-
Ladegerät
Typ Li thi um ion en -Ak ku.
Spannung 3,7 V Gleichspannung.
Kapazität 680 mAh. 925 mAh. 740 mAh.
Lade-/Entladezyklen* ca. 300 Vorgänge.
Umgebungstemperatur
Abmessungen
(B x T x H)
Gewicht ca. 14,5 g. ca. 20 g. c a. 15 g.
*Schwank t in Abhängigkeit von den Betr iebsbedingungen.
Änderungen der te chnisc hen Daten und Konstr uktio n jederze it ohne Vora nkündigung vorbehalten.
bei Ladebetrieb
bei Betrieb
bei Lagerung
LI-60C LI-50C LI-40C
0°C bis 40°C
-10°C bis 60°C 0°C bis 60 °C
-10°C bi s
30°C
ca. 26,9 x 3 8 x
7,5 mm.
-10°C bi s
35°C
ca. 34,4 x 40 x
7 mm.
39,5 x 6 mm.
-20°C bis
35°C
ca. 31,5 x
ES INSTRUCCIONES
Muchas gracias por compra r la batería de i ones de li tio OLYMPUS. Para
preservar su seguridad, lea el manual de instrucciones antes de su uso, y
guárdel o en un lugar prácti co para usar como refe rencia futura.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este manua l de instr uccio nes utili za una variedad de ic onos y símb olos co munes para asistir lo en la man ipulación y uso ade cuado de e ste producto,
y para adver tirle de peligro s potenci ales hacia su perso na y a tercer os, así
también como daños a la propi edad. Estos símbol os y sus sig nificados se
descri ben a continuación.
PELIGRO
El no cumpl imiento de las
precauc iones indicadas
por este sím bolo pueden
resultar en serias lesiones e incluso la muer te.
Para recargar la batería asegúrese de usar el cargador
de batería de la LI-60C( LI-60B )/LI-5 0C(LI- 50B)/ LI-40C
(LI-42B).
No ponga e n corto circuito los terminales de b atería con u n
objeto metálico.
Cuando transporte o guarde la batería, asegúrese de que
los terminales , y no se cor tocircuiten.
No arroje l a batería al fuego ni lo ponga cerca del fuego.
No lo utilice, cargue ni guarde la batería en donde pueda
ser expues to a altas te mperatu ras. Por eje mplo, no la d eje
en el tabl ero de un automóvil b ajo la luz directa d el sol, ni la
coloqu e cerca de un equipo d e calefacción.
No suelde el cargador de batería ni intente repararlo, no lo
deforme, m odifique ni desm onte.
Si el fluid o de batería l lega a pon erse en co ntacto c on sus
ojos, puede resultar en ceguera. Enjuague sus ojos con
abundan te agua limpia sin frot arse, y vea in mediata mente
un medico.
Evite el fue go, sobre calentamiento, ex plosió n o fugas, no
someta la b atería a un go lpe fuer te, no la tire ni la dañe de
ninguna m anera.
Si obser va anormalidade s tales co mo fuga de l electr ólito,
descoloración, deformación, sobrecalentamiento u olor,
retire la batería desd e la cámar a o cargador de batería i nmediata mente, y pare de usar el equipo.
No exponga la batería al agua o humedad, incluyendo la
lluvia, a gua de mar y or ina anim al. No carg ue ni utilice una
batería moj ada.
ADVERTENCIA
El no cumpl imiento de las
precauc iones indicadas
por este sím bolo pueden
resultar en serias lesiones e incluso la muer te.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Printed in China
PRECAUCIÓN
El no cumpl imiento de las
precauc iones indicadas
por este sím bolo puede
resultar en lesiones o
daños a la pr opiedad.
ADVERTENCIA
Si el fluid o dentro d e la batería se a dhiere a su r opa o piel,
le puede o casionar lesiones. Lave el fl uido con agua limp ia
y vea de inmed iato a un médico.
Si la carga no se completa en el tiempo de carga especi-
ficado, pare la carg a para evitar incend ios, sob recale ntamiento o exp losión.
Manteng a la batería fu era del alcance de l os niños.
En caso de qu e un niño ingiera una b atería, co nsulte a un
médico inmediatamente.
La batería LI -60B/LI -50B /LI -42B está diseña da solam ente
para usar se con las c ámaras que se especifica n. No la utilice con n ingún otro equipo.
La batería se calient a despué s de un larg o tiempo d e uso
en una cáma ra. Para evitar que maduras, no reti re la batería
desde la c ámara inmediatam ente después del uso.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES DURANTE LA OPERACIÓN
Lea "Batería y cargador" en las instrucciones de la cámara.
RECICLAJE DE LA BATERÍA
Recicl e las batería L I-60 B/LI-50B/LI -42B para ayudar
a conser var los recursos naturales d e nuestro planeta .
Cuando de scarte las batería agotadas, asegúrese de cubrir sus ter minales , y res petar sie mpre las leyes
y reglamentaciones locales.
Este símbolo [Directiva 2006/66/EC Anexo II sobre con-
tenedor es] indi ca que se deben sepa rar las pil as usada s
en los paíse s de la UE.
Por favor no tire las pilas e n la basura n ormal. Por f avor
utilic e los siste mas de rec iclaje q ue exista n en su país
para tirar las pilas .
ESPECIFICACIONES PRINCIPALES
Número del modelo LI -60B LI-50B LI-42B
Cargador de batería de
iones de litio
Tipo Batería de iones de lit io recargable.
Voltaje de salida nominal 3,7 V de CC.
Capacidad nominal 680 mAh. 925 mAh. 740 mAh.
Cuenta de c argas/
descargas*
Tem per atu ras
ambientes
Dimensiones
(An x Pr x Al)
Peso Aprox. 14,5 g. Aprox. 20 g. Aprox. 15 g.
* Variable de pendiendo en las c ondiciones de c arga.
El diseño y las espec ificac iones est án sujetas a cambi os sin previo aviso.
para la rec arga
para la ope ración
para el alm acena-
miento
LI-60C LI-50C LI-40C
Aprox. 30 0 ciclos.
0°C a 40°C
-10°C a 60°C 0°C a 60°C
-10°C a 30°C -10° C a 35°C -20°C a 35°C
Aprox. 26, 9 x
38 x 7,5 mm.
Aprox. 34,4 x
40 x 7 mm.
Aprox. 31,5 x
39,5 x 6 mm.
VS828202© 2008