Olympus IR300 User Manual [pl]

Page 1
Podstawowa instrukcja obs∏ugi
CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY
IR-300
PL
Page 2
Dzi´kujemy Paƒstwu za zakup cyfrowego aparatu fotograficznego firmy Olympus. Przed
rozpocz´ciem u˝ytkowania nowego aparatu prosimy o dok∏adne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, by w pe∏ni korzystaç z optymalnego dzia∏ania aparatu oraz zapewniç mu d∏u˝szà ˝ywotnoÊç.
Niniejsza instrukcja obs∏ugi wyjaÊnia podstawy fotografowania i odtwarzania. Szczegó∏owe
informacje odnoÊnie poszczególnych funkcji znajdujà si´ w zaawansowanej instrukcji obs∏ugi. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji, by zawsze mog∏a s∏u˝yç pomocà.
Polecamy wykonanie próbnych zdj´ç, w celu lepszego zapoznania si´ z aparatem przed
rozpocz´ciem wa˝nej sesji zdj´ciowej.
Zamieszczane w niniejszej instrukcji rysunki przedstawiajàce ekrany menu oraz sam aparat powsta∏y jeszcze podczas fazy opracowywania tego modelu i mogà ró˝niç si´ od rzeczywistego produktu.
Dla klientów w Ameryce Pó∏nocnej i Po∏udniowej
Dla klientów w USA
Deklaracja zgodnoÊci Numer modelu : IR-300 Nazwa handlowa : OLYMPUS Strona odpowiedzialna : Adres : 2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY
11747-9058 U.S.A.
Numer telefonu : 1-631-844-5000
Testowane pod wzgl´dem zgodnoÊci ze standardami FCC DLA U˚YTKU DOMOWEGO I BIUROWEGO
Niniejsze urzàdzenia odpowiada zasadom zawartym w cz´Êci 15 regu∏ FCC. Na dzia∏anie takich urzàdzeƒ na∏o˝one sà nast´pujàce warunki: (1) Urzàdzenie nie mo˝e powodowaç szkodliwej interferencji oraz. (2) Urzàdzenie musi przyjmowaç interferencje, ∏àcznie z takà interferencjà,
która mo˝e powodowaç nieprzewidziane dzia∏anie.
Dla klientów w Kanadzie
Niniejszy sprz´t jest urzàdzeniem Class B i spe∏nia kanadyjskie wymagania odnoÊnie sprz´tu powodujàcego interferencj´.
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, ˝e niniejszy produkt spe∏nia europejskie wymagania bezpieczeƒstwa, ochrony zdrowia i Êrodowiska.
Aparaty z oznaczeniem »CE« sà przeznaczone do sprzeda˝y w Europie.
Znaki handlowe
• IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines Corporation.
• Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation.
• Macintosh i Apple sà znakami handlowymi Apple Computers, Inc.
• xD-Picture Card
• Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji sà znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli.
• Aparat wykorzystuje system plików DCF (regu∏a plików dla aparatów cyfrowych – ang. Design rule for Camera File system) b´dàcy standardem utworzonym przez JEITA (Japoƒskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemys∏u Elektronicznego).
PL
2
TM
jest znakiem handlowym.
Page 3
Spis treÊci
Mo˝liwoÊci aparatu .................................................... 4
Mo˝liwoÊci zwiàzane z funkcjà
Zasady bezpieczeƒstwa ............................................6
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
UMIESZCZANIE BATERII
¸ADOWANIE BATERII
W¸ÑCZANIE APARATU
WYKONYWANIE ZDJ¢å
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
WY¸ÑCZANIE APARATU
..........................................13
.............................15
.................................17
...............................18
..............................20
..............................22
.............................23
....... 5
Instalacja oprogramowania OLYMPUS Master ..... 24
Specyfikacja techniczna ......................................... 25
PL
3
Page 4
Mo˝liwoÊci aparatu
Wykonywanie zdj´ç
Wybierz jeden spoÊród 17 programów tematycznych, a nast´pnie wykonaj zdj´cie naciskajàc spust migawki. Dzi´ki funkcji stabilizacji obrazu mo˝esz rejestrowaç pi´kne sekwencje wideo wraz z dêwi´kiem.
Edycja zdj´ç
Bàdê twórczy, edytuj swoje zdj´cia. Mo˝esz bezpoÊrednio w aparacie dodawaç ramki i tytu∏y do zdj´ç oraz bez trudu tworzyç unikalne pocztówki.
Dogodne funkcje
Aparat oferuje funkcj´ zapisu dêwi´ku pozwalajàcà wybraç jakoÊç rejestrowanego nagrania. Mo˝na w ten sposób zapisywaç w∏asne notatki dêwi´kowe.
Katalogowanie zdj´ç
Mo˝esz katalogowaç zdj´cia wyÊwietlajàc je w uk∏adzie kalendarzowym. Funkcja albumu równie˝ doskonale sprawdza si´ przy archiwizowaniu i porzàdkowaniu zdj´ç.
SEL. ALBUM
REGISTERED:10
CANCEL SELECT
GO
WyÊwietlanie zdj´ç
Ustaw aparat na podstawce i korzystajàc z rozmaitych opcji pokazu slajdów wyÊwietl wykonane zdj´cia. Mo˝esz równie˝ pod∏àczyç podstawk´ bezpoÊrednio do telewizora, by zaprezentowaç zdj´cia przyjacio∏om i rodzinie.
U˝ytkowanie wspólnie z komputerem
Drukowanie zdj´ç
Stosujàc drukark´ kompatybilnà z Pict­Bridge mo˝na drukowaç zdj´cia bezpoÊrednio z cyfrowego aparatu fotograficznego.
PL
4
Wykorzystujàc w swoim komputerze oprogramowanie OLYMPUS Master mo˝na czerpaç wiele radoÊci z edycji, przeglàdania oraz drukowania zdj´ç pobranych z cyfrowego aparatu fotograficznego.
Page 5
Mo˝liwoÊci zwiàzane z funkcjà
Informacje odnoÊnie Dock & Done
System ten zosta∏ opracowany, aby uproÊciç obs∏ug´ cyfrowego aparatu fotograficznego. Aparat wygodnie wstawia si´ do stacji dokujàcej (podstawki) i bez u˝ycia komputera mo˝na bez trudu zapisywaç i drukowaç zdj´cia. Dzi´ki produktom kompatybilnym z Dock&Done mo˝esz z ∏atwoÊcià wykonywaç zdj´cia, przeglàdaç je, zapisywaç, wyszukiwaç wyÊwietlaç, drukowaç i dzieliç si´ z innymi swoimi niepowtarzalnymi uj´ciami.
Korzystaj z jednostek zapisu danych (twardy dysk / DVD)*, aby
automatycznie zapisywaç
nowe zdj´cia
Wystarczy ustawiç system Dock&Done, aby automatycznie zapisywa∏ nowe zdj´cia w jednostce zapisu danych (twardy dysk / DVD). Póêniej mo˝na odtwarzaç na monitorze aparatu zapisane w ten sposób zdj´cia (z twardego dysku / DVD).
Skorzystaj z drukarki , aby
z ∏atwoÊcià wydrukowaç zdj´cia po
naciÊni´ciu jednego przycisku
Mo˝esz wygodnie wydrukowaç zdj´cia zarezerwowane do wydruku. Ta sama procedura mo˝e byç wykorzystana po u˝yciu drukarek kompatybilnych z PictBridge.
Korzystanie z jednostki zapisu danych (twardy dysk / DVD)*
wraz z drukarkà
, aby
automatycznie zapisywaç i drukowaç
wykonane zdj´cia
Wystarczy ustawiç system Dock&Done, aby przed wydrukowaniem automatycznie zapisywaç nowo wykonane zdj´cia w jednostce zapisu danych (twardy dysk / DVD). Mo˝esz wydrukowaç zdj´cia , które sà zapisane w jednostce zapisu danych (twardy dysk / DVD) przeglàdajàc je na zintegrowanym monitorze aparatu fotograficznego.
tworzyç p∏yty DVD lub CD
z w∏asnymi zdj´ciami
Mo˝esz wstawiç swój aparat fotograficzny do jednostki zapisu danych Dock&Done DVD i skopiuj zdj´cia ze swojego aparatu bezpoÊrednio na p∏yt´ DVD lub CD. Wszystkie operacje poczàwszy od formatowania dysku a˝ po kopiowanie zdj´ç wykonuje si´ poprzez menu cyfrowego aparatu fotograficznego.
* Twardy dysk (S-HD-100) musi obs∏ugiwaç funkcj´ odtwarzania. JeÊli jej nie obs∏uguje,
to nale˝y uaktualniç firmware. Szczegó∏y, patrz wymienione poni˝ej strony internetowe.
Ameryka Pó∏nocna i Po∏udniowa: http://www.olympusamerica.com/IR500_storage Europa: Pozosta∏e obszary: Nale˝y skontaktowaç si´ z centrum obs∏ugi klienta.
http://www.olympus-europa.com/site/ir-500-storage
PL
5
Page 6
Zasady bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
RYZYKO PORA˚ENIA
PRÑDEM. NIE OTWIERAå.
OSTRZE˚ENIE: Aby zmniejszyç ryzyko pora˝enia pràdem, nie zdejmuj pokryw (równie˝ tylnej).
Wewnàtrz nie ma ˝adnych elementów serwisowanych przez u˝ytkownika. Wszelkie naprawy
Symbol pioruna zakoƒczonego strza∏kà umieszczony w trójkàcie ostrzega o obecnoÊci wewnàtrz urzàdzenia nieizolowanych punktów z wysokim napi´ciem, które mogà byç przyczynà pora˝enia pràdem.
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkàcie informuje o wa˝nych operacjach i czynnoÊciach zwiàzanych z utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE! ABY UNIKNÑå NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ORAZ PO˚ARU, NIGDY NIE NARA˚AJ PRO­DUKTU NA DZIA¸ANIE WODY ANI NIE OBS∏UGUJ GO W WARUNKACH PODWY˚SZONEJ WILGOTNOÂCI.
Ostrze˝enia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki
przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
Zachowaj instrukcj´ obs∏ugi
pomocna przy dalszym u˝ytkowaniu aparatu.
Ostrze˝enia
si´ na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz opisanych w instrukcji obs∏ugi.
Post´puj wed∏ug wskazaƒ
do∏àczonej do niniejszego produktu.
Czyszczenie
zasilania. Do czyszczenia u˝ywaj lekko wilgotnej szmatki. Do czyszczenia urzàdzenia nigdy nie stosuj Êrodków czyszczàcych w cieczy lub aerozolu, ani ˝adnych organicznych rozpuszczalników.
Pod∏àczenia
wy∏àcznie z akcesoriów zalecanych przez firm´ Olympus.
Woda i wilgoç
w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu). Wskazania bezpieczeƒstwa odnoÊnie produktów charakteryzujàcych si´ wodoodpornà konstrukcjà zamieszczono w poszczególnych instrukcjach obs∏ugi tych produktów.
Stawianie aparatu
nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepewnym uchwycie, itp. Aparat nale˝y mocowaç na stabilnym statywie lub w odpowiednim uchwycie. Nale˝y post´powaç wg wskazaƒ dotyczàcych prawid∏owego mocowania aparatu oraz u˝ywaç wy∏àcznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Zasilanie
informacyjnej aparatu. JeÊli nie jesteÊ pewien, jakie zasilanie jest w domowej sieci
– Przeczytaj dok∏adnie i post´puj zgodnie z zaleceniami znajdujàcymi
– Przed czyszczeniem zawsze od∏àcz produkt od Êciennego gniazda
– Dla bezpieczeƒstwa oraz aby uniknàç uszkodzenia aparatu korzystaj
– Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobli˝u wanny, zlewu,
– Aparat mo˝na pod∏àczaç tylko do êród∏a zasilania opisanego na etykiecie
powinny byç przeprowadzane przez serwis Olympus.
– Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia
– Nale˝y zachowaç instrukcj´ obs∏ugi, gdy˝ mo˝e byç
– Zawsze post´puj zgodnie ze wskazaniami instrukcji
– Aby uniknàç uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu wypadkowi,
6
PL
Page 7
Zasady bezpieczeƒstwa
elektrycznej skonsultuj si´ z lokalnym zak∏adem energetycznym. W instrukcji obs∏ugi znajdujà si´ informacje o korzystaniu z aparatu, gdy jest zasilany bateriami.
Uziemienie, polaryzacja
zasilaczem, to mo˝e byç on wyposa˝ony we wtyczk´ zmieniajàcà polaryzacj´ (jeden bolec wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, ˝e wtyczka pasuje do gniazda zasilajàcego tylko w jeden sposób. JeÊli nie mo˝esz pod∏àczyç wtyczki do gniazda, wyjmij jà, obróç i spróbuj w∏àczyç raz jeszcze. JeÊli pod∏àczenie nadal si´ nie udaje skontaktuj si´ z elektrykiem, by wymieniç gniazdko.
Ochrona kabla zasilajàcego
aby po nim nie chodziç. Nigdy nie k∏adê na przewodzie ci´˝kich przedmiotów, ani nie owijaj go wokó∏ nóg sto∏u bàdê krzes∏a. Kable nie powinny si´ te˝ plàtaç wokó∏ wtyków w aparacie oraz gnieêdzie zasilania.
Wy∏adowania atmosferyczne
burza, od∏àcz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby uniknàç uszkodzenia spowodowanego przepi´ciami, zawsze jeÊli aparat jest nieu˝ywany, nale˝y od∏àczyç zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
Nadmierne obcià˝enie
pod∏àczajàc do niego poprzez rozga∏´ziacze liczne produkty.
Obce przedmioty, ciecze
pràdem lub po˝arem nigdy nie wk∏adaj metalowych przedmiotów do Êrodka aparatu. Unikaj te˝ korzystania z aparatu w miejscach, w których mo˝e na niego rozlaç si´ ciecz.
Ciep∏o
– Nigdy nie nale˝y przechowywaç produktu w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak grzejniki, piecyki i inne urzàdzenia grzewcze, a tak˝e w pobli˝u wzmacniaczy emitujàcych du˝e iloÊci ciep∏a.
Serwisowanie
wykwalifikowanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie produktu, mo˝e naraziç u˝ytkownika na zetkni´cie z elementami zasilanymi wysokim napi´ciem.
Uszkodzenia wymagajàce naprawy
zasilacza wystàpià opisane poni˝ej warunki od∏àcz zasilacz z gniazda zasilania i skontaktuj si´ z autoryzowanym serwisem w celu naprawy: a) Na aparat rozla∏a si´ ciecz lub wpad∏ do niego jakiÊ przedmiot. b) Aparat by∏ nara˝ony na dzia∏anie wody. c) Produkt nie dzia∏a normalnie pomimo post´powania zgodnie z zaleceniami
instrukcji obs∏ugi. Nale˝y korzystaç wy∏àcznie z tych elementów sterujàcych, które opisano w instrukcji obs∏ugi, gdy˝ wprowadzenie nieprawid∏owych ustawieƒ i parametrów mo˝e spowodowaç uszkodzenie produktu, które b´dzie
wymaga∏o powa˝nej naprawy ze strony wykwalifikowanego technika serwisu. d) Produkt zosta∏ upuszczony lub uszkodzony w inny sposób. e) Produkt wykazuje widoczne zmiany w dzia∏aniu.
Wymiana cz´Êci
punkt serwisowy u˝ywa cz´Êci o tej samej charakterystyce, co cz´Êci oryginalne, jak jest to zalecane przez producenta. Nieautoryzowane zastàpienie cz´Êci mo˝e staç si´ przyczynà po˝aru, pora˝enia pràdem lub mo˝e stworzyç innà niebezpiecznà sytuacj´.
Sprawdzanie bezpieczeƒstwa
przeprowadzenie testu, który potwierdzi prawid∏owe i bezpieczne dzia∏anie aparatu.
– Wszelkie czynnoÊci z serwisowaniem nale˝y powierzyç
– JeÊli produkt b´dzie u˝ytkowany z opcjonalnym
– Przewód zasilajàcy powinien byç tak poprowadzony,
– JeÊli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si´
– Nigdy nie nale˝y przecià˝aç jednego gniazda zasilania
– Aby uniknàç zranienia spowodowanego pora˝eniem
– JeÊli zauwa˝ysz, ˝e przy korzystaniu z
– JeÊli wymagana jest wymiana cz´Êci, nale˝y upewniç si´, ˝e
– Po naprawie aparatu, poproÊ technika o
PL
7
Page 8
Zasady bezpieczeƒstwa
JeÊli produkt jest u˝ytkowany bez przestrzegania wskazaƒ podanych pod tym symbolem, mo˝e staç si´ to
NIEBEZPIECZE¡STWO
OSTRZE˚ENIE
UWAGA
przyczynà powa˝nego kalectwa, a nawet Êmierci. JeÊli produkt jest u˝ytkowany bez przestrzegania
wskazaƒ podanych pod tym symbolem, mo˝e staç si´ to przyczynà kalectwa, a nawet Êmierci.
JeÊli produkt jest u˝ytkowany bez przestrzegania wskazaƒ podanych pod tym symbolem, mo˝e staç si´ to przyczynà lekkiego zranienia, uszkodzenia sprz´tu lub utraty cennych danych.
Obs∏uga aparatu
OSTRZE˚ENIE
(
Nie nale˝y korzystaç z aparatu w pobli˝u ∏atwopalnych lub wybuchowych gazów.
Aby uniknàç powstania po˝aru lub eksplozji nie nale˝y nigdy korzystaç z
aparatu w pobli˝u ∏atwopalnych lub wybuchowych gazów.
(
Nie b∏yskaj lampà bezpoÊrednio w osoby (niemowlaki, ma∏e dzieci, itp.) z niewielkiej odleg∏oÊci.
Nale˝y zachowaç ostro˝noÊç przy zdj´ciach z lampà b∏yskowà z niewielkiej
odleg∏oÊci. Gdy uaktywniasz lamp´ b∏yskowà powinieneÊ znajdowaç si´
przynajmniej 1 m od twarzy fotografowanej osoby, szczególnie nale˝y o tym
pami´taç fotografujàc niemowl´ta, ma∏e dzieci. Uaktywnienie lampy b∏yskowej
zbyt blisko oczu fotografowanej osoby mo˝e spowodowaç chwilowà utrat´
wzroku.
(
Aparat nale˝y trzymaç z dala od ma∏ych dzieci.
Zawsze nale˝y trzymaç aparat w miejscach niedost´pnych dla ma∏ych dzieci,
aby uchroniç je przed poni˝szymi, niebezpiecznymi sytuacjami, które mogà staç
si´ przyczynà powa˝nego wypadku:
Zaplàtanie si´ w pasek aparatu, co mo˝e prowadziç do uduszenia.
Przypadkowe po∏kni´cie baterii lub innych ma∏ych elementów.
Przypadkowe b∏yÊni´cie lampà w oczy.
Przypadkowe zranienie ruchomymi cz´Êciami aparatu.
(
Nie patrz przez aparat w s∏oƒce lub inne silne êród∏o Êwiat∏a.
Aby uniknàç uszkodzenia wzroku, nigdy nie nale˝y kierowaç aparatu
bezpoÊrednio w s∏oƒce lub inne wyjàtkowo jasne êród∏o Êwiat∏a.
(
Nie dotykaj ∏adujàcych si´ baterii oraz ∏adowarki a˝ do zakoƒczenia ∏adowania, gdy ostygnà baterie.
Baterie oraz ∏adowarka nagrzewajà si´ podczas ∏adowania. Opcjonalny
zasilacz sieciowy te˝ nagrzewa si´ przy d∏u˝szym fotografowaniu.
Przez ca∏y czas elementy te mogà spowodowaç lekkie poparzenie.
8
PL
Page 9
Zasady bezpieczeƒstwa
(
Nie u˝ywaj ani nie przechowuj aparatu w zakurzonych lub wilgotnych miejscach.
Korzystanie i przechowywanie aparatu w zakurzonych lub wilgotnych miejscach
mo˝e staç si´ przyczynà po˝aru lub pora˝enia pràdem.
(
Nie zas∏aniaj r´kà lampy przy b∏ysku.
Fotografujàc z lampà b∏yskowà uwa˝aj, by nie dotknàç jej i nie zas∏oniç. Lampa
mo˝e byç goràca i spowodowaç s∏abe poparzenie. Nale˝y unikaç korzystania z
lampy b∏yskowej przez d∏u˝szy okres czasu.
(
Nie nale˝y demontowaç ani modyfikowaç aparatu.
Nigdy nie próbuj demontowaç aparatu. Niektóre wewn´trzne obwody zasilane
sà wysokim napi´ciem, co mo˝e spowodowaç powa˝ne poparzenie lub
pora˝enie pràdem.
(
Uwa˝aj, by woda i obce przedmioty nie dosta∏y si´ do Êrodka aparatu.
JeÊli aparat przypadkowo wpadnie do wody lub rozleje si´ na niego ciecz,
nale˝y zaprzestaç korzystania z aparatu, pozwoliç by wysech∏, a nast´pnie
wyjàç baterie. Nale˝y si´ póêniej skontaktowaç si´ z autoryzowanym centrum
serwisowym firmy Olympus.
UWAGA
(
JeÊli zauwa˝ysz, ˝e aparat wydziela dziwny zapach lub dym wy∏àcz go.
JeÊli z wn´trza aparatu wydobywajà si´ dziwne dêwi´ki, dym lub zapach nale˝y
natychmiast wy∏àczyç aparat i od∏àczyç zasilacz (jeÊli by∏ pod∏àczony). Pozwól,
by aparat ostyg∏. WynieÊ go na zewnàtrz, z dala od ∏atwopalnych przedmiotów
i ostro˝nie wyjmij baterie. Nigdy nie wyjmuj baterii go∏ymi r´koma, gdy˝ mo˝esz
si´ poparzyç. Nast´pnie skontaktuj si´ z autoryzowanym centrum serwisowym
firmy Olympus.
(
Nie obs∏uguj aparatu mokrymi r´koma.
Aby uniknàç pora˝enia pràdem nigdy nie obs∏uguj aparatu mokrymi r´koma.
( Nie nale˝y pozostawiaç aparatu w miejscach, w których aparat
mo˝e byç nara˝ony na dzia∏anie wysokich temperatur.
Wysokie temperatury mogà powodowaç uszkodzenie poszczególnych cz´Êci
aparatu, a w szczególnych przypadkach mogà spowodowaç zapalenie si´
aparatu.
( Zachowaj ostro˝noÊç przy obs∏udze aparatu, by nie doznaç
s∏abego poparzenia.
JeÊli aparat zawiera metalowe cz´Êci, to ich przegrzanie mo˝e spowodowaç
s∏abe poparzenie. Nale˝y zwróciç uwag´ na nast´pujàce kwestie:
W przypadku u˝ytkowania aparatu przez d∏u˝szy okres czasu staje si´ on
goràcy. JeÊli b´dziesz trzyma∏ aparat w takim stanie mo˝esz doznaç s∏abego poparzenia.
W miejscach o wyjàtkowo niskich temperaturach, temperatura korpusu
aparatu mo˝e obni˝yç si´ do temperatury otoczenia. JeÊli to mo˝liwe w niskich temperaturach obs∏uguj aparat w r´kawiczkach.
PL
9
Page 10
Zasady bezpieczeƒstwa
( Uwa˝aj na pasek, do noszenia aparatu.
Gdy nosisz aparat uwa˝aj na jego pasek. Mo˝e on ∏atwo zaczepiç si´ o
wystajàcy przedmiot i spowodowaç powa˝ne uszkodzenie.
( Korzystaj wy∏àcznie z zasilacza dostarczanego przez firm´
Olympus.
Nigdy nie korzystaj z innego zasilacza ni˝ znajdujàcy si´ w komplecie lub
zalecany przez firm´ Olympus. Korzystanie z innych zasilaczy mo˝e
spowodowaç uszkodzenie aparatu, êród∏a zasilania lub byç przyczyna
przypadkowego powstania ognia. Sprawdê, czy dany zasilacz przeznaczony
jest dla Twojego kraju. Wi´cej informacji mo˝na uzyskaç w autoryzowanym
centrum serwisowym lub w sklepie firmy Olympus. Olympus nie ponosi
odpowiedzialnoÊci i nie obejmuje gwarancjà uszkodzeƒ powsta∏ych w wyniku
stosowania niezalecanych zasilaczy.
Ostrze˝enia odnoszàce si´ do pos∏ugiwania si´ bateriami
Nale˝y post´powaç zgodnie z przedstawionymi poni˝ej wskazówkami, aby zapobiec wyciekowi elektrolitu, przegrzewaniu si´ baterii, mo˝liwoÊci ich zapalenia si´ lub eksplozji.
NIEBEZPIECZE¡STWO
Nigdy nie nale˝y podgrzewaç baterii ani wrzucaç ich do ognia.
Nie nale˝y zwieraç biegunów baterii (+) i (–) przy u˝yciu metalowych elementów.
Noszàc lub przechowujàc baterie nale˝y uwa˝aç, by nie styka∏y si´ z metalowymi
przedmiotami takimi jak bi˝uteria, spinki, spinacze, itp.
Nigdy nie nale˝y przechowywaç baterii w miejscach nara˝onych na bezpoÊrednie
Êwiat∏o s∏oneczne, lub w wysokich temperaturach np. w rozgrzanym samochodzie lub w pobli˝u êróde∏ ciep∏a, itp. Stwarza to zagro˝enie powstania po˝aru lub eksplozji ogniw.
Aby zapobiec wyciekowi elektrolitu oraz uszkodzeniu terminali nale˝y ÊciÊle
przestrzegaç wskazaƒ u˝ytkowania baterii. W ˝adnym wypadku nie nale˝y demontowaç baterii ani modyfikowaç ich, np. przez lutowanie, itp.
Nigdy nie nale˝y pod∏àczaç baterii bezpoÊrednio do gniazda zasilania, bàdê te˝ do
gniazda zapalniczki w samochodzie.
JeÊli elektrolit z baterii dostanie si´ do oczu, nale˝y natychmiast przemyç oczy
czystà ch∏odnà bie˝àcà wodà, i nie trzeç ich. Nast´pnie mo˝liwie szybko zwróciç si´ o pomoc medycznà.
Baterie zawsze nale˝y przechowywaç w miejscach niedost´pnych dla ma∏ych
dzieci. JeÊli dziecko przypadkowo po∏knie akumulatorek nale˝y natychmiast zwróciç si´ o pomoc medycznà.
10 PL
Page 11
Zasady bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Baterie zawsze powinny byç suche. Nigdy nie powinny stykaç si´ ze Êwie˝à lub
s∏onà wodà.
Nie nale˝y dotykaç ani trzymaç baterii mokrymi r´koma.
Aby zapobiec wyciekaniu elektrolitu z baterii, przegrzewaniu si´ ogniw, oraz by nie
stwarzaç zagro˝enia powstania po˝aru lub eksplozji, zawsze nale˝y korzystaç z baterii przeznaczonych do niniejszego produktu.
JeÊli bateria wielokrotnego ∏adowania nie na∏aduje si´ w przewidzianym czasie, to
nale˝y zaprzestaç ∏adowanie i nie korzystaç z niej.
Nie nale˝y korzystaç z pop´kanych lub uszkodzonych fizycznie baterii.
JeÊli z ogniw wycieka elektrolit, sà one odbarwione lub zdeformowane lub wykazujà
inne oznaki uszkodzenia podczas korzystania z nich, to nale˝y natychmiast zakoƒczyç u˝ytkowanie aparatu.
JeÊli elektrolit z ogniw dostanie si´ na ubranie lub skór´, nale˝y natychmiast
przemyç zabrudzone miejsca czystà, ch∏odnà bie˝àca wodà. JeÊli p∏yn elektrolitu wywo∏a poparzenie skóry nale˝y zwróciç si´ o pomoc medycznà.
Nigdy nie nale˝y podejmowaç prób modyfikowania komory baterii, jak równie˝ nie
nale˝y w komorze umieszczaç ˝adnych przedmiotów poza zalecanymi bateriami.
Nie nale˝y nara˝aç baterii na silne uderzenia lub uszkodzenia mechaniczne.
UWAGA
Przed umieszczeniem baterii w aparacie zawsze nale˝y dok∏adnie sprawdziç, czy
bateria nie wycieka, nie jest odbarwiona oraz czy nie wykazuje innych oznak nieprawid∏owego stanu.
W czasie d∏ugotrwa∏ego u˝ywania baterie mogà staç si´ goràce. Aby uniknàç
poparzenia, nie wyjmuj ich od razu po skoƒczeniu u˝ywania aparatu.
JeÊli aparat nie b´dzie u˝ywany przez d∏u˝szy okres czasu, zawsze nale˝y
pami´taç, by wyjàç z niego bateri´.
Ostrze˝enia dotyczàce korzystania z zasilacza sieciowego
NIEBEZPIECZE¡STWO
( Nie nale˝y wk∏adaç zasilacza do wody, ani korzystaç z niego, gdy
jest wilgotny. Nie nale˝y trzymaç, ani dotykaç zasilacza mokrymi r´koma.
Mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia sprz´tu lub pora˝enia pràdem.
( Nie nale˝y korzystaç z zasilacza jeÊli jest czymÊ przykryty, np.
kocem.
Nie nale˝y korzystaç z zasilacza, jeÊli go coÊ przykrywa (np. koc).
Utrudnia to w∏aÊciwà wymian´ ciep∏a, i mo˝e spowodowaç deformacj´
zasilacza. Ponadto stwarza to zagro˝enie powstania po˝aru lub pora˝enia
pràdem.
PL 11
Page 12
Zasady bezpieczeƒstwa
( Nie nale˝y demontowaç ani modyfikowaç zasilacza.
Stwarza to zagro˝enie pora˝enia pràdem lub innego wypadku.
( Nale˝y korzystaç z zasilacza sieciowego przystosowanego do
napi´cia stosowanego w regionie, w którym u˝ytkowany jest aparat.
W przeciwnym wypadku stwarza si´ zagro˝enie po˝aru, eksplozji, przepalenia
si´ zasilacza lub poparzenia.
OSTRZE˚ENIE
( Nale˝y uwa˝aç, aby nie uszkodziç kabla zasilacza.
Nie nale˝y ciàgnàç za kabel zasilacza ani do∏àczaç do niego innych kabli.
Pod∏àczajàc lub od∏àczajàc kabel zasilacza zawsze nale˝y trzymaç go za
wtyczk´. JeÊli wystàpi którakolwiek z poni˝szych sytuacji, przerwij u˝ytkowanie
sprz´tu i skontaktuj si´ z dealerem lub z centrum obs∏ugi klienta Olympus.
Gdy wtyczka lub kabel zasilajàcy nadmiernie nagrzewa si´, wydziela zapach
spalenizny lub dym.
Gdy wtyczka lub kabel zasilajàcy sà pop´kane lub po∏amane. Wtyczka
zasilajàca êle kontaktuje.
UWAGA
( Przed czyszczeniem aparatu od∏àcz z kabel zasilacza od gniazda
zasilania.
Stwarza to zagro˝enie pora˝enia pràdem lub innego wypadku.
12 PL
Page 13
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
JeÊli brakuje którejkolwiek z przedstawionych poni˝ej pozycji lub jest ona uszko­dzona, prosimy o skontaktowanie si´ z punktem, w którym nabyli Paƒstwo aparat.
Cyfrowy aparat fotograficzny Pasek do noszenia aparatu Stacja dokujàca
Bateria litowo-jonowa LI-40B Zasilacz sieciowy Kabel zasilajàcy
Kabel USB Kabel AV
Karta Gwarancyjna Podstawowa instrukcja
obs∏ugi (niniejsza broszura)
CD-ROM OLYMPUS Master
Zaawansowana instrukcja
obs∏ugi (CD-ROM)
ZawartoÊç opakowania mo˝e ró˝niç si´ zale˝nie od regionu, na rynek którego przeznaczony jest aparat.
PL 13
Page 14
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
Do∏àczanie paska
Do∏àcz pasek do aparatu, jak pokazano poni˝ej.
1
Zaciàgnij mocno pasek, aby nie obluzowa∏ si´.
Uwaga
Gdy nosisz aparat, uwa˝aj na pasek aparatu. Mo˝e on zaczepiç si´
o wystajàce przedmioty i spowodowaç powa˝ne uszkodzenia.
Do∏àcz poprawnie pasek do aparatu, tak, aby aparat nie upad∏.
W przypadku, gdy pasek by∏ niepoprawnie za∏o˝ony i aparat upad∏, Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za powsta∏e uszkodzenia.
14 PL
Page 15
UMIESZCZANIE BATERII
Upewnij si´, ze aparat jest wy∏àczony.
1
Os∏ona obiektywu jest zamkni´ta. Monitor jest wy∏àczony.
Lampka wskaênika zasilania.
Otwórz pokryw´ komory baterii / karty.
2
Przesuƒ
UmieÊç bateri´.
3
PodnieÊ
Aby wyjàç bateri´
Przesuƒ zamkni´cie baterii w kierunku strza∏ki, aby zwolniç bateri´. Bateria wysunie si´ i b´dzie mo˝na chwyciç jà i wyjàç z komory.
Zamkni´cie blokujàce bateri´
Wsuwajàc bateri´ przesuƒ w
kierunku strza∏ki zamkni´cie, które jà blokuje.
Gdy bateria zostanie poprawnie
umieszczona, to sama zablokuje si´ we w∏aÊciwym po∏o˝eniu.
Zamkni´cie
blokujàce bateri´
PL 15
Page 16
UMIESZCZANIE BATERII
Zamknij pokryw´ komory baterii / karty.
4
Przesuƒ
Zamknij
Baterie
Uwaga
IloÊç energii zu˝ywanej przez aparat znaczenie zmienia si´ w zale˝noÊci od
warunków fotografowania, itp.
W przedstawionych poni˝ej warunkach nast´puje sta∏e zu˝ycie energii.
B´dzie to wp∏ywa∏o na zredukowanie liczby zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç bez ponownego ∏adowania ogniw.
Gdy w sposób powtarzalny zmieniamy ustawienie pozycji zoomu.Gdy wielokrotnie powtarzany operacje Autofocus’a poprzez
naciskanie do po∏owy przycisku migawki.
W∏àczona jest funkcja sta∏ego utrzymywania ostroÊci. Zdj´cia sà wyÊwietlane na monitorze przez d∏u˝szy okres czasu. W przypadku komunikowania si´ aparatu z komputerem lub drukarkà.
JeÊli b´dziesz korzysta∏ z baterii b´dàcej ju˝ na wyczerpaniu, to aparat
mo˝e wy∏àczyç si´ bez wyÊwietlania ostrze˝enia o stanie baterii.
16 PL
Page 17
¸ADOWANIE BATERII
W momencie zakupu bateria nie jest w pe∏ni na∏adowana. Przed u˝yciem baterii w aparacie umieÊç aparat w stacji dokujàcej i na∏aduj bateri´.
Pod∏àcz zasilacz do stacji dokujàcej (podstawki).
1
2
Âcienne gniazdo zasilania
Kabel zasilajàcy
Zasilacz sieciowy
Z∏àcze zasilacza DC-IN
UmieÊç aparat w stacji dokujàcej.
Wskaênik zasilania
WSKAZÓWKI
¸adowanie baterii zajmuje oko∏o 2 godzin. Podczas ∏adowania wskaênik zasilania miga powoli w kolorze czerwonym.
Po zakoƒczeniu ∏adowania lampka wy∏àcza si´.
Uwaga
Niniejszy aparat korzysta wy∏àcznie z baterii litowo-jonowych Olympus
LI-40B. Nie mo˝na stosowaç innych typów baterii.
Nie nale˝y korzystaç z transformatorów napi´cia sprzedawanych za
granicà, gdy˝ mogà one staç si´ przyczynà uszkodzenia zasilacza.
Przenoszàc aparat umieszczony w stacji dokujàcej uwa˝aj, by nie upuÊciç
aparatu ani samej stacji dokujàcej.
PL 17
Page 18
W¸ÑCZANIE APARATU
5M
Ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji K i naciÊnij prze∏àcznik POWER.
1
Pokr´t∏o trybów K.
Prze∏àcznik POWER
Wskaênik zasilania
Tryb fotografowania
Wskaênik stanu baterii
Wskaênik zasilania w aparacie
zaÊwieci si´ w kolorze zielonym.
Obiektyw wysunie si´ i w∏àczy si´
monitor.
5M
Uwaga
W celu oszcz´dnego wykorzystania baterii, aparat – jeÊli nie jest
obs∏ugiwany przez 3 minuty – automatycznie przechodzi do trybu uÊpienia i zatrzymuje si´ jego dzia∏anie. Aby ponownie uaktywniç aparat, naciÊnij przycisk migawki lub dêwigni´ zoom.
JeÊli aparat nie jest obs∏ugiwany przez kolejne 10 minut po przejÊciu w
stan uÊpienia, to automatycznie wsuwa si´ obiektyw i aparat wy∏àcza si´ ca∏kowicie. W celu wznowienia dzia∏ania aparatu nale˝y ponownie w∏àczyç go.
JeÊli aparat u˝ywany jest w sposób ciàg∏y przez d∏u˝szy okres czasu,
to wewn´trzna temperatura aparatu mo˝e si´ podnieÊç. W takich przypadkach zasilanie aparatu mo˝e wy∏àczyç si´ automatycznie. Prosimy odczekaç chwil´ przed ponownym w∏àczeniem aparatu.
55
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na zapisaç.
18 PL
Page 19
W¸ÑCZANIE APARATU
W∏àczanie aparatu po raz pierwszy
Ustawianie daty i godziny
Gdy po raz pierwszy u˝yjesz aparatu wyÊwietlony zostanie komunikat »Y/M/D« b´dàcy informacjà, ze nale˝y ustawiç dat´ i godzin´. Ustawienie daty i godziny u∏atwia zarzàdzanie zdj´ciami poprzez mo˝liwoÊç wyÊwietlenia ich w uk∏adzie kalendarzowym lub chronologiczny zapis z aktualnà datà w jednostce zapisywania danych. Patrz »Ustawianie daty i godziny« w Rozdziale 8 Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi. Choç aparat mo˝e dzia∏aç bez tego ustawienia, to jednak przy wyÊwietlaniu zdj´ç w uk∏adzie kalendarzowym nie b´dzie pojawia∏a si´ prawid∏owa data.
Wersja j´zykowa menu ekranowego
Wersja j´zykowa komunikatów ekranowych ró˝ni si´ zale˝nie od kraju, na rynek którego przeznaczony jest aparat. J´zyk menu ekranowego w Podstawowej instrukcji obs∏ugi oraz Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, jest taki sam jak j´zyk oznaczony na pude∏ku aparatu. Aby zmieniç wersj´ j´zykowà patrz Zaawansowana instrukcja obs∏ugi, Rozdzia∏ 8 »Wybór wersji j´zykowej«.
Y/M/D
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
SELECT
GOEXIT
Wskaênik stanu baterii
Wskaênik stanu baterii wyÊwietlany jest na monitorze przez 3 sekundy. W miar´ roz∏adowywania si´ baterii zmienia si´ wskaênik stanu baterii.
e f
Âwieci si´ (na zielono)
(Po chwili gaÊnie)
Aparat gotowy do
fotografowania.
Miga na czerwono
Bateria znacznie roz∏adowa∏a si´ i b´dzie musia∏a byç wkrótce na∏adowana.
WyÊwietlane
wskazanie
[BATTER EMPTY].
Bateria wyczerpa∏a si´. Wymieƒ bateri´ na nowà lub na∏aduj jà.
PL 19
Page 20
WYKONYWANIE ZDJ¢å
5M
5M
Skomponuj uj´cie.
1
Lampka samowyzwalacza / dost´pu do karty
Wskaênik pola AF
Korzystajàc z monitora skieruj
Przycisk migawki
wskaênik pola AF na fotografowany obiekt.
5M
55
Ustaw ostroÊç na fotografowanym obiekcie.
2
20 PL
Zielona lampka
Wskazanie
#
Wskazanie pola AF przesunie si´ do pozycji, na którà ustawiona jest ostroÊç.
5M
55
NaciÊnij do po∏owy przycisk
migawki i przytrzymaj go w tym po∏o˝eniu.
Po ustawieniu i zablokowaniu
ostroÊci oraz ekspozycji zaÊwieci si´ zielona lampka (Blokada OstroÊci).
JeÊli ma byç zastosowana lampa
b∏yskowa, to Êwieci si´ wskazanie #.
Page 21
Wykonaj zdj´cie.
5M
3
WYKONYWANIE ZDJ¢å
NaciÊnij do koƒca przycisk
migawki.
Aparat wykona zdj´cie.
W czasie gdy zdj´cie jest zapisywane na kart´, miga lampka samowyzwalacza / dost´pu do karty.
5M
Uwaga
Przycisk migawki nale˝y naciskaç delikatnie. JeÊli b´dziemy zbyt mocno
naciskaç przycisk migawki, to mo˝emy poruszyç aparatem i w efekcie uzyskaç rozmazany obraz na zdj´ciu.
Nigdy, gdy miga lampka samowyzwalacza / dost´pu do karty, nie nale˝y
otwieraç pokrywy komory baterii / karty, wysuwaç karty, wyjmowaç baterii bàdê od∏àczaç zasilacza sieciowego. Dzia∏ania takie mogà uszkodziç zapisane zdj´cia oraz uniemo˝liwiç zapisanie na karcie w∏aÊnie wykonanego zdj´cia.
Zapisane zdj´cia pozostanà zachowane na karcie, nawet po wy∏àczeniu
aparatu lub wyj´ciu z niego baterii.
Wykonujàc zdj´cia przy ostrym oÊwietleniu z ty∏u, zacieniony obszar zdj´cia
mo˝e wydawaç si´ kolorowy.
55
Skala pami´ci
Skala pami´ci
Skala pami´ci zapala si´ podczas wykonywania zdj´ç. Gdy Êwieci si´ skala pami´ci aparat zapisuje zdj´cia na kart´. Wskazania skali pami´ci zmieniajà si´ zale˝nie od etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poni˝ej. Wskazania te nie pojawiajà si´ podczas rejestrowania sekwencji wideo.
Zdj´cie Zdj´cie Zdj´cie
a b c d
Przed
fotografo-
waniem (Skala nie Êwieci si´)
Wykonano
jedno zdj´cie
(Âwieci si´)
Wykonano
wi´cej ni˝ dwa
zdj´cia
(Âwieci si´)
Poczekaj
Nie mo˝na od razu
wykonaç dalszych zdj´ç
(Âwieci si´ ca∏a skala) Poczekaj, a˝ skala pami´ci powróci do stanu z lewej strony, zanim wykonasz kolejne zdj´cie.
PL 21
Page 22
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
00
0005
'05.06.02.12:30
5M
2005
20
00
0006
'05.06.02.21:30
5M
00
0004
'05.06.02.10:30
5M
Ustaw prze∏àcznik trybów w pozycji q.
1
WyÊwietlone zostanie
100
-
0005
5M
ostatnio wykonane zdj´cie.
Gdy aparat jest wy∏àczony,
naciÊnij prze∏àcznik POWER.
Ustaw w pozycji q.
2
22 PL
'05.06.02.12:30
5
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wyÊwietl na monitorze aparatu ˝àdane zdj´cie.
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
2005
14 15 16 17 18
12 13
6
21 22 23 24 25
19 20 26 27 28 29 30
WyÊwietlanie w uk∏adzie kalendarzowym
-
100
0004
5M
'05.06.02.10:30
4
WyÊwietlanie albumu
SEL. ALBUM
REGISTERED:10
CANCEL SELECT
GO
Zdj´cia sà
wyÊwietlane wed∏ug daty w uk∏adzie kalendarzowym.
100
Kolejne zdj´ciePoprzednie zdj´cie
Korzystajàc z funkcji
albumy przejrzyj zdj´cia uporzàd­kowane w uk∏adzie tematycznym.
-
0006
'05.06.02.21:30
5M
6
Page 23
WY¸ÑCZANIE APARATU
NaciÊnij prze∏àcznik POWER.
1
Teraz, po zapoznaniu si´ ze sposobem fotografowania i odtwarzania mo˝esz zwróciç si´ do Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, by odkryç wi´cej mo˝liwoÊci aparatu w j´zyku angielskim. Dodatkowo zaÊ, zainstaluj oprogramowanie do edycji obrazu – OLYMPUS Master – znajdujàce si´ na za∏àczonej p∏ycie CD-ROM.
Prze∏àcznik POWER
Wskaênik zasilania
Wskaênik zasilania wy∏àczy si´. Monitor wy∏àczy si´. Zamknie si´ os∏ona obiektywu.
PL 23
Page 24
Instalowanie oprogramowania OLYMPUS Master
Na do∏àczonej do aparatu p∏ycie CD-ROM znajduje si´ oprogramowanie OLYMPUS Master s∏u˝àce do pobierania plików zdj´ciowych i zarzàdzania nimi. Zainstaluj oprogramowanie na swoim komputerze, by w pe∏ni wykorzystaç cyfrowà postaç zarejestrowanych obrazów. Szczegó∏y dotyczàce oprogramowania mo˝na znaleêç w pomocy online, która dost´pna jest po zainstalowaniu OLYMPUS Master.
Mo˝na transferowaç zdj´cia z aparatu fotograficznego lub noÊnika danych
Przeglàdanie zdj´ç i sekwencji
Panorama
Mo˝na komponowaç uj´cia panoramiczne wykorzystujàc do tego celu zdj´cia wykonane aparatem w trybie panoramy.
Zarzàdzanie zdj´ciami
Mo˝na porzàdkowaç zdj´cia wyÊwietlajàc je w uk∏adzie kalendarzowym. Wyszukiwanie zdj´ç jest mo˝liwe poprzez dat´ oraz s∏owa kluczowe.
wideo
Mo˝na przeglàdaç zdj´cia i sekwencje wideo oraz prezentowaç zdj´cia w formie pokazu slajdów.
Drukowanie zdj´ç
Korzystajàc z drukarki mo˝na drukowaç zdj´cia w uk∏adzie indeksu w formie kalendarza, czy tez pocztówek.
Edycja zdj´ç
Mo˝na obracaç zdj´cia, kadrowaç je oraz zmieniaç ich rozmiar.
Rejestracja u˝ytkownika
Po zainstalowaniu oprogramowania OLYMPUS Master zalecamy wype∏nienie formularza rejestracyjnego Twojego aparatu. Po zarejestrowaniu si´ Olympus b´dzie informowa∏ Ci´ o dost´pnych aktualizacjach oprogramowania i firmware’u.
24 PL
Page 25
Specyfikacja techniczna
Camera
Specyfikacja techniczna
System zapisu
Zdj´cia : Cyfrowy zapis, JPEG (zgodny z systemem regu∏ dla
Zastosowane standardy
Dêwi´k dogrywany do zdj´ç
Sekwencje wideo : QuickTime Motion JPEG
Pami´ç : xD-Picture Card (16 – 512 MB, 1 GB)
Rozmiary zdj´ç : 2.560 x 1.920 pikseli (SUPER HIGH 5M)
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na zapisaç (Gdy u˝ywana jest
pami´ç wewn´trzna – zapis bez dêwi´ku)
Efektywna liczba pikseli
Przetwornik obrazu :
Obiektyw : Obiektyw Olympus 6.3 mm do 18.9 mm, f3.3 do f4.0,
System fotometryczny : Cyfrowy pomiar ESP, pomiar punktowy Przys∏ona : f3.3 / 6.6 (ustawienie szerokokàtne) Pr´dkoÊci migawki : 4 do 1/2000 sek. (Maks. 4 sekundy w trybie Scen
Zakres fotografowania : 0.3 m do (W)
Monitor : kolorowy 2.0 calowy TFT LCD, 207,000 pikseli Autofocus : Metoda detekcji kontrastu Z∏àcza zewn´trzne : Z∏àcze stacji dokujàcej
: Cyfrowy aparat fotograficzny (do wykonywania i
wyÊwietlania zdj´ç) Obs∏uguje Dock&Done 2.0
plików aparatów cyfrowych [DCF])
: Exif 2.2, Cyfrowy format zamówienia wydruku (DPOF),
PRINT Image Matching III, PictBridge
: Format Wave
Pami´ç wewn´trzna
2.048 x 1.536 pikseli (HIGH 3M)
1.600 x 1.200 pikseli (HIGH 2M)
1.024 x 768 pikseli (BASIC 1M) 640 x 480 pikseli (E-MAIL VGA)
: Oko∏o 10 zdj´ç (SUPER HIGH 5M)
Oko∏o 16 zdj´ç (HIGH 3M) Oko∏o 25 zdj´ç (HIGH 2M) Oko∏o 45 zdj´ç (BASIC 1M) Oko∏o
111
zdj´ç (E-MAIL VGA)
: 5,000,000 pikseli
Sta∏y przetwornik CCD 1/2.5” (filtr kolorów podstawowych),
5,260,000 pikseli (wszystkich)
(odpowiednik obiektywu 38 mm – 114 mm w aparacie ma∏oobrazkowym)
nocnych)
0.6 m do (T) (Normalny)
0.1 m do 0.3 (W)
0.5 m do 0.6 (T) (Tryb makro)
PL 25
Page 26
Specyfikacja techniczna
System automatycznego kalendarza
Warunki otoczenia
Temperatura : 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) (dzia∏anie)
WilgotnoÊç : 30% do 90% (dzia∏anie) /
Zasilanie : Specjalna bateria litowo-jonowa firmy Olympus LI-40B
Wymiary : 99 mm (szer.) x 53 mm (wys.) x 22 mm (g∏´b.)
Waga : 112 g (bez baterii i karty)
Bateria litowo-jonowa LI-40B
Typ : Bateria litowo-jonowa wielokrotnego ∏adowania Standardowe napi´cie : 3.7 V pràdu sta∏ego Standardowa
pojemnoÊç ˚ywotnoÊç baterii : Oko∏o 300 pe∏nych cykli ∏adowania (zmienne zale˝nie od
Warunki otoczenia
Zalecany zakres temperatur
Wymiary : 31.5 x 39.5 x 6 mm Waga : Oko∏o 15 g
: 2000 do 2099 roku
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F) (przechowywanie)
10% do 90% (przechowywanie)
Zasilacz sieciowy firmy Olympus
(bez elementów wystajàcych) W najcieƒszym miejscu: 21,5 mm
: 660 mAh
u˝ytkowania)
: 0 °C do 40 °C (∏adowanie) /
0 °C do 60 °C (dzia∏anie) / –20 °C do 35 °C (przechowywanie)
Stacja dokujàca
Terminale : WejÊcie zasilacza DC IN, USB, WyjÊcie A/V,
Ârodowisko dzia∏ania
Temperatura : 0 °C do 40 °C (dzia∏anie) /
WilgotnoÊç : 30 do 90 % (dzia∏anie) /
Wymiary : Oko∏o 118.3 x 29.8 x 80 mm (szer. x wys. x g∏.)
Waga : Oko∏o 81 g
Z∏àcze aparatu, Z∏àcze Dock&Done
–20 °C do 60 °C (przechowywanie)
10 do 90 % (przechowywanie)
(bez elementów wystajàcych)
26 PL
Page 27
Zasilacz sieciowy (A511)
Pràd zasilania : 100 do 240 V pràdu zmiennego,
50/60 Hz, 23 do 32 VA, 13 W Pràd wyjÊciowy : 5 V pràdu sta∏ego, 2.0 A Temperatura
: 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F)
u˝ytkowania Temperatura
: –10 °C do 70 °C (14 °F do 158 °F)
przechowywania Wymiary : Oko∏o 47 x 72 x 28 mm (szer. x wys. x g∏.) Waga : Oko∏o 160 g (bez kabla zasilajàcego)
Specyfikacja mo˝e ulec zmianie bez koniecznoÊci powiadomienia ze strony producenta.
PL 27
Page 28
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
2 Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY, 11747-9058, U.S.A., Tel. 631-844-5000
Wsparcie techniczne (USA)
24/7 automatyczna pomoc online: http://www.olympusamerica.com/support Wsparcie techniczne dla klientów: Tel. 1-888-553-4448 (Bezp∏atny)
Wsparcie techniczne dost´pne jest w godzinach 8.00 do 22.00 (Poniedzia∏ek – Piàtek) czasu nowojorskiego ET E-Mail: distec@olympus.com Uaktualnienia oprogramowania Olympus mo˝na uzyskaç pod adresem: http://www.olympus.com/digital
Biura: Wendenstrasse 14–18, 20097 Hamburg, Niemcy
Dostawy towarów: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy Listy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Niemcy
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron internetowych: http://www.olympus-europa.com Lub do kontaktu telefonicznego na BEZP¸ATNY NUMER*: 00800 - 67 10 83 00
Dla Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemiec, Italii, Luksemburga, Holandii, Norwegii, Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii. * Nale˝y pami´taç, ˝e niektórzy operatorzy (komórkowi) us∏ug telefonicznych nie dajà
dost´pu do powy˝szego numeru lub wymagajà wprowadzenia dodatkowego prefiksu prze numerami +800.
Dla innych nie wymienionych krajów europejskich lub w przypadku niemo˝noÊci uzyskania po∏àczenia ze wspomnianym numerem mo˝na kontaktowaç si´ poprzez p∏atne numery telefoniczne: +49 180 5 - 67 10 83 lub +49 40 - 23 77 38 99. Nasze wsparcie techniczne dla klientów dost´pne jest od 9.00 do 18.00 czasu Êrodkowoeuropejskiego (od poniedzia∏ku do piàtku).
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
©2005
Printed in Germany · OE · 0.5 · 3/2005 · Hab. · E0415332
Loading...