Olympus DS-5000ID, DS-5000 User Manual [tr]

Microsoft ve Windows, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. Macintosh Apple Inc.’in ticari markasıdır. Intel ve Pentium, Intel Corporation'ın tescilli ticari markalarıdır. SD ve microSD, bir SD card Association ticari markasıdır. SDHS ve microSDHC, SD card Association ticari markalarıdır. Bu kılavuzda adı geçen diğer ürün ve şirketler, ilgili sahiplerinin ticari markaları veya tescilli ticari
adları olabilir.
numaralarıyla ilgili en son bilgiler için Müşteri Destek Merkezimiz ile temasa geçin.
Bu belgedeki içeriğin bütünlüğünün sağlanması için son derece özen gösterilmiştir. Gerçekleşmesi
muhtemel olmasa da, kuşkulu bir öğe, hata veya eksiklik bulunması halinde Müşteri Destek Merkezimiz ile iletişim kurun.
Ürünün bir kusurundan kaynaklanan veri kaybı, Olympus ya da Olympus yetkili servis istasyonu
dışında üçüncü bir kişi tarafından yapılan tamir ya da başka herhangi bir nedenle yaşanan pasif hasarlar veya diğer türlü hasarlardan Olympus sorumlu değildir.
Ticari Markalar
Olympus’u satın aldığınız için teşekkür ederiz
Digital Voice Recorder.
Ürünün doğru ve güvenli kullanımı hakkındaki
bilgiler için lütfen bu talimatları okuyun.
Gelecekte referans almak için talimatları elinizin altında tutun.
Başarılı kayıtlar gerçekleştirmek için,
kullanımdan önce kayıt fonksiyonu ile sesi
test etmenizi öneririz.
DİJİTAL SES
KAYIT CİHAZI
DS-5000
DS-5000iD
Almanya’da basılmıştır · OIME · X · 2/08 · Hab. · E0
Uygunluk Beyanı Model Numarası: DS-5000 / DS-5000iD Ticari Adı: DIGITAL VOICE RECORDER Sorumlu Taraf: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Adres: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, ABD Telefon numarası: 1-888-553-4448
Bu cihaz, FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalışması aşağıdaki iki şarta tabidir: (1) Bu cihaz zararlı çakışmalara neden olamaz ve (2) bu cihaz, istenmeyen işleme neden olabilecek çakışmalar da dahil olmak üzere alınan her türlü çakışmayı kabul etmek zorundadır.
Avrupa’daki müşteriler için
“CE” işareti bu ürünün güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri koruması hakkındaki Avrupa şartlarıyla uyumlu olduğunu gösterir. Bu simge [üzeri çizili tekerlekli çöp kutusu WEEE Ek IV], AB ülkelerindeki ayrı elektrik ve elektronik ekipman atık toplanmasını gösterir. Lütfen donanımı evdeki çöpe atmayın. Bu ürünün imhası için lütfen ülkenizde mevcut olan geri dönüştürme ve toplama sistemlerini kullanın. Uygulanacak Ürün: DS-5000 / DS-5000iD
FCC Standartları ile Uygunluğu Test Edilmiştir
EV VEYA OFİS KULLANIMI İÇİNDİR
Giriş
TÜRKÇE TANITIM VE KULLANIM KILAVUZU
TR
Parçaların Tanıtımı
SD kart yuvası Entegre mikrofon NEW düğmesi Sürgülü (REC/STOP/PLAY/REV)
düğmesi
POWER (AÇIK / KAPALI)
düğmesi ERASE düğmesi EAR (Kulaklık) yuvası MIC (Mikrofon) yuvası Kayıt/Oynatma gösterge ışığı Ekran (LCD paneli) SES (+) düğmesi Hızlı İleri Sarma (9) düğmesi OK/MENÜ düğmesi
Programlanabilir akıllı düğme
(F1,F2,F3) Geri Sarma (0) düğmesi SES (-) düğmesi Entegre hoparlör Pil çıkarma bandı Parmak İzi sensoru* Pil kapağı Bilgisayar (USB) ucu Yuva bağlantı elemanı Güç yuvası Pil kapağı açma düğmesi microSD kart kapağı
*sadece DS-5000iD
Parçaların Tanıtımı
Kayıt modunda ekran görüntüsü
Oynatma modunda ekran görüntüsü
VERBAL
DISPLYINDEX
MIKE
025
/ 030
QP DICT
EF
00
M
10
s
15 H 22 M 3 0
s
INSERT
SPEED INDEX
MIKE
025
/ 030
QP DICT VCVA
02 M 50 s
1 2M 0 5
s
Ekran Durum Göstergeleri
Kayıt modu göstergesi Geçerli klasör Kalan hafıza göstergesi
(E/F bar) Geçen kayıt süresi Kalan kayıt süresi Düzey ölçer göstergesi Düğme kılavuzu göstergesi
Mikrofon hassasiyeti göstergesi Geçerli dosya numarası Klasördeki toplam dosya sayısı Oynatma konumu çubuk
göstergesi
Geçerli Oynatma süresi
Seçilen dosyanın toplam kayıt süresi
Yazar Kimliği göstergesi
Pil göstergesi
SD kart göstergesi
mS D
microSD kart göstergesi
VCVA
VCVA (Değişken Denetimli Ses
Başlatıcısı) göstergesi
Beklemede göstergesi
Kart Kilidi göstergesi
Şifreleme göstergesi
Öncelik göstergesi
Silinmeye Karşı Kilitli
göstergesi
1. Bu ürün, ürünü http://www.olympus.com web sitesinde belirtilen, Olympus Imaging Europa GmbH ticari alanı içindeki yetkili bir Olympus distribütöründen satın almanızdan sonraki iki yıllık dönem içerisinde, doğru (Kullanma Bakımı ve Çalıştırma talimatlarına uygun olarak) kullanılmasına rağmen arızalanırsa, bu ürün ücretsiz olarak tamir edilecek veya Olympus’un takdirine göre yenisiyle değiştirilecektir. Bu garanti altında istemde bulunabilmek için, müşterinin ürünü ve bu Garanti Belgesini garanti dönemi sona ermeden önce satın aldığı yere veya http://www.olympus.com web sitesinde belirtilen Olympus Imaging Europa GmbH ticari alanındaki herhangi bir başka Olympus servis istasyonuna http://www.olympus.com. Bir yıllık Dünya Çapında Garanti süresi boyunca, müşteri ürünü herhangi bir Olympus servis istasyonuna getirebilir. Lütfen her ülkede bu tip Olympus servis istasyonunun mevcut olmadığını unutmayın.
2. Ürünü satıcıya veya yetkili Olympus servis istasyonuna taşıma işinin riski müşteriye aittir ve ürünün nakliyesinden doğan her türlü masraftan müşteri sorumlu olacaktır.
3. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz ve müşteri bu durumlarda, yukarıda bahsedilen garanti süresi içinde meydana gelmiş hasarlarda bile, onarım masrafını kendisi karşılar.
(a) Yanlış kullanım nedeniyle meydana gelen her türlü arıza (Kullanım Bakımında veya talimatların diğer
bölümlerinde bahsedilmeyen bir işlemin gerçekleştirilmesi gibi).
(b) Olympus ya da Olympus’un bir yetkili servis istasyonu tarafından gerçekleştirilmemiş tamir, tadilat, temizlik,
vb. nedeniyle meydana gelen her türlü arıza.
(c) Ürün satın alınmasından sonra nakliye, düşme, darbe, vs. nedenlerden meydana gelmiş her türlü arıza
ve hasar.
(d) Yangın, deprem, sel hasarı, yıldırım, diğer doğal felaketler, çevre kirliliği ve düzensiz voltaj kaynakları
sonucu oluşmuş her türlü arıza veya hasar.
(e) Özensiz veya uygun olmayan saklama (ürünü yüksek sıcaklık ve nem altında, naftalin veya zararlı ilaçlar
gibi böceksavarların yakınında, vb. koşullarda saklama), yanlış bakım, vb. nedenlerden meydana gelen
her türlü arıza. (f) Bitmiş piller vb. nedenlerden kaynaklanan her türlü arıza. (g) Ürün kabının içine girmiş kum, çamur, vb. nedeniyle meydana gelen tüm arızalar. (h) Garanti Belgesi ürünle birlikte iade edilmediğinde. (i) Garanti Belgesi üzerinde satın alma yılı, ayı ve günü, müşteri adı, satıcı adı ve seri numarasıyla ilgili olarak
herhangi bir değişiklik yapıldığında. (j) Satın alma belgesi bu Garanti Belgesiyle ibraz edilmediğinde.
4. Bu Garanti yalnızca ürün için geçerlidir; Garanti, ürünün kılıf, kayış, mercek kapağı ve piller gibi diğer hiçbir
aksesuar donanımı için uygulanmaz.
5. Bu garanti altında Olympus’un tek sorumluluğu, ürünün tamiri veya değiştirilmesidir. Ürünün bir arızası nedeniyle
müşteri üzerine doğan dolaylı veya sonuçsal her türlü kayıp ya da hasar ve bilhassa ürünle birlikte kullanılan mercek, film ve diğer ekipman ve aksesuara verilen zarar ve hasarlar veya tamirde gecikme ya da veri kaybından kaynaklanan tüm kayıplar kapsam dışıdır. Zorlayıcı hukuk kuralları, bundan etkilenmez.
Garanti şartları
3 4 65
5
İçindekiler
Parçaların Tanıtımı ................................... 3
İçindekiler ................................................. 5
Güvenli ve Doğru Kullanım ...................... 6
Genel Önlemler ........................................ 7
1 Başlarken
Temel Özellikler ...................................... 10
Bellek Kartı ..............................................11
Pilleri Takma ............................................13
Pil Paketini Şarj Etme ..............................15
Pil Paketini kullanma ...............................17
AC Adaptörünün Kullanımı .....................18
Kaydediciyi AÇIK konumuna getirme .... 19
Güç Tasarrufu Modu ............................. 19
Bir SD Kart Takma veya Çıkarma .......... 20
Saat ve Tarih Ayarı (Saat & Tarih) .......... 21
Kayıt Hedef Dosyasını Belirleme
(Kart Seçimi) ....................................... 23
2 Temel İşlemler
Kaydetme ............................................... 24
Oynatma ................................................. 28
Silme ...................................................... 30
3 Gelişmiş İşlemler
Menü Listesi ........................................... 34
Menü Kullanımını Öğrenme ...................38
Klasör ve Dosyaların Seçilmesi ............. 39
Dosya Bilgilerini Görüntüleme ............... 40
Cihaz Kilitleme İşlevi ...............................41
Öncelik Düzeylerini Belirleme (Öncelik) 44
Yazar KİMLİĞİ ve İş Tipini Belirleme ..... 45
Sözlü Yorum ........................................... 48
İndeks İşaretleri...................................... 49
Bir microSD Kart Takma veya Çıkarma . 50
Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme) .....51
Kaydediciyi Özelleştirme ....................... 53
4 Bilgisayarınızdaki Dosyaları Yönetme
DSS Player Yazılımı ................................ 54
DSS Player Yazılımını Kurma .................56
DSS Player Yazılımını Kaldırma ............ 57
Çevrimiçi Yardım Kullanımı .................... 57
Kaydediciyi Bilgisayara Bağlama .......... 58
DSS Player’ı Çalıştırma .......................... 60
5 Diğer Bilgiler
Alarm Mesajları Listesi ........................... 61
Sorun giderme ....................................... 62
Aksesuarlar (İsteğe bağlı) ...................... 63
Teknik Özellikler ..................................... 64
Teknik Yardım ve Destek ....................... 64
Garanti şartları ....................................... 65
6
Güvenli ve Doğru Kullanım
Yeni kaydedicinizi kullanmadan önce, cihazınızı güvenli ve doğru bir şekilde çalıştırmayı öğrenmek için bu el kitabını dikkatlice okuyun. İlerde doğacak ihtiyaçlarınız için bu el kitabını kolayca ulaşılabilir bir yerde saklayın.
Önemli Güvenlik Önlemleri
Kullanıcıları, çevrelerini ve eşyalarını olası yaralanma veya hasarlardan korumaya yardımcı olmak için el kitabında ve bu ürün üzerinde bazı semboller kullanılmaktadır. Önlemleri okumadan önce lütfen aşağıda her sembol için yapılmış olan açıklama ve anlamları okuyun.
Bu El Kitabında Kullanılan Kurallar
“Kar t” kelimesi SD kart ve microSD kartı belirtmek için kullanılmıştır.
“DSS Player” ifadesi, Windows ortamında DSS Player Pro R5 Dikte Modülü ve Apple Macintosh or tamı nd aki DSS Player ’ı belirtmek için kullanılmıştır.
Sayfa sonundaki Notlar, ek bilgi, istisna veya ilgili olaylar için kullanılmıştır.
PL AY ve REC gibi üst simge bi çimindeki kelimeler, kaydedicideki bir fonksiyonu, düğmeyi veya anahtar konumunu anlatmak için kullanılmıştır.
Ciddi yaralanmalara veya ölüme neden olabilecek tehlikeyi belirtir.
Ciddi yaralanma veya ölümle sonuçlanabilecek nesne ve eylemleri gösterir.
Hasar veya yaralanmaya neden olabilecek nesne ve eylemleri gösterir.
Tehlike
Uyarı
Dikkat
Belli bir eylemi yasaklayan simgeler
Yas ak
Sökmeyin
Belli bir eylem gerektiren simgeler
Zorunlu
Elektrik prizinden çıkarın
7
Genel Önlemler
l Kaydediciyi doğrudan güneş ışığına maruz
kalan kapalı bir otomobilin içi veya yaz mevsiminde kumsalın üzeri gibi sıcak ve nemli yerlerde bırakmayın.
l Kaydediciyi aşırı nem veya toza maruz olan
yerlerde saklamayın.
l Üniteyi temizlemek için alkol ve lake tiner gibi
organik çözücüler kullanmayın.
l Kaydediciyi televizyon veya buzdolabı gibi
elektrikli aygıtların üstüne veya yakınına koymayın.
l Parazit ve gürültüye neden olabileceğinden,
cep telefonu ve diğer kablosuz cihazların yakınında kayıt veya kayıttan oynatma yapmayın. Gürültü duyarsanız, başka bir yere gidin veya kaydediciyi bu tip donanımın daha da uzağına taşıyın.
l Kum ve kirden kaçının. Bunlar cihaza tamir
edilemez hasarlar verebilir.
l Güçlü sarsıntı veya darbelerden kaçının. l Üniteyi kendi başınıza sökmeyin, tamir etmeyin
veya değiştirmeyin.
l Bir araç (bisiklet, motosiklet ya da bebek
arabası gibi) kullanırken üniteyi çalıştırmayın.
l Üniteyi çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak
tutun.
<Veri kaybıyla ilgili uyarı > Hafızada kaydedilmiş içerik, çalıştırma hataları,
ünite arızası yüzünden veya tamir çalışması sırasında hasar görebilir ya da silinebilir.
Önemli içeriği bilgisayar sabit sürücüsü gibi başka bir ortama yedekleyip kaydetmeniz tavsiye edilir.
Piller / Şarj Edilebilir Pil Paketi
Tehlike
Ana kabloları veya uçlarını doğrudan bir pile lehimlemeyin veya üzerinde değişiklik yapmayın.
ve uçları birbirine bağlamayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Pili taşırken veya saklarken, uçlarını korumak için size verilen kaba koyduğunuzdan emin olun. Pili herhangi bir metal nesneyle (anahtarlık gibi) beraber taşımayın veya saklamayın. Bu uyarıya uyulmazsa, yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
Pilleri doğrudan bir elektrik prizine ya da otomobil çakmak girişine bağlamayın.
Pilleri ve uçları ters dönmüş şekilde takmayın.
Pillerden gözünüze herhangi bir sıvı girerse, derhal temiz suyla yıkayın ve hemen doktorunuza haber verin.
ucunda gaz çıkışının sağlandığı bir delik
bulunmaktadır. Bu deliği kapatmayın veya engellemeyin.
Uyarı
Piller asla ateşe maruz bırakılmamalı, ısıtılmamalı, kısa devre olmamalı veya sökülmemelidir.
Alkalin, lityum ya da diğer şarj edilmeyen pilleri şarj etmeye çalışmayın.
Dış yüzeyi yırtılmış veya çatlamış pilleri asla kullanmayın.
Pilleri çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun.
Bu ürünü kullanmanız sırasında anormal bir gürültü, ısı, duman ya da yanık kokusu gibi herhangi bir olağandışı durum fark ederseniz:
kendinizi yakmamaya özen göstererek pilleri
derhal çıkarın ve
bakım için satıcınızı veya yerel Olympus
temsilcisini arayın.
8
Genel Önlemler
Şarj edilebilir pilleri suya maruz bırakmayın. Pil uçlarına suyun temas etmesine engel olun.
Pilin izolasyon tabakasını sökmeyin veya bozmayın.
Pillerde sızıntı, renk değişikliği veya bozulma gibi bir yanlışlık gördüğünüzde kullanmayın.
Şarj etme işlemi belirtilen süre geçmesine rağmen halen tamamlanamadıysa, şarj ediciyi prizden çıkarın.
Cilde veya kıyafetlere pillerden herhangi bir sıvı değerse, derhal temiz su ile yıkayın.
Pilleri ateşten uzak tutun.
Dikkat
Şarj edilebilir piller Olympus DS-5000 / 5000iD dijital ses kaydedicisine özeldir. Bunları başka bir ekipmanla kullanmayın.
Pilleri güçlü darbelerden koruyun. Farklı tür, voltaj ve / veya markalarda piller
kullanmayın. Şarj edilebilir pilleri veya pil takımını kullanırken,
aynı anda şarj edilmelerini sağlayın. Bir süredir kullanılmamış şarj edilebilir pilleri
veya pil paketini kullanmadan önce şarj edin.
Yuva
Tehlike
 • AC adaptörünü veya elektrik kablosunu
asla ıslak elle çıkarmayın. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
 • Yuva ile yalnızca size verilen AC
adaptörünü kullanın. Başka AC adaptörleriyle birlikte kullanmak, aşırı ısınma, yangın veya arızaya yol açabilir.
Uyarı
• Kaydediciyi asla kendi başınıza
sökmeyin, üzerinde değişiklik yapmayın veya tamir etmeyin. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
 • Cihazı suyla temas edebileceği
yerlerde (banyo gibi) asla kullanmayın. Kaydediciyi ıslatmak, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
 • Kaydedicinin düşmesini veya bir
darbeye maruz kalmasını önleyin. Bunu yapmak, hasar, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
 • Metal tel veya benzer nesneleri cihaza
sokmayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
 • Çocukların ulaşabileceği yerlerden
uzak tutun. Yetişkin gözetimi olmadan çocukların bu ürünü kullanmasına izin vermeyin.
Dikkat
 • Yuvayı televizyon seti gibi dengesiz bir
yerin içine / üzerine koymayın. Düşerse, hasar görebilir veya bozulabilir.
• Uzun süre kullanmayacak olduğunuzda, AC adaptörü veya elektrik kablosunu yuvadan ve AC prizinden çıkarın. Bu önlemlere uyulmaz ve yuva zarar görürse, yangın çıkabilir.
Sökmeyin
Elektrik prizinden çıkarın
9
Genel Önlemler
bakım için satıcınızı veya yerel Olympus
temsilcisini çağırın. AC adaptörünün bu koşullar altında kullanılmaya devam edilmesi elektrik çarpması, yangın veya yaralanmayla sonuçlanabilir.
Dikkat
 • Elektrik fişi hasar görmüş veya prize
tam olarak takılmamışsa AC Adaptörünü kullanmayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma, elektrik çarpması, kısa devre veya hasara neden olabilir.
• AC Adaptörünü kullanmayacağınız zaman AC prizinden çıkarın. Bu önlemler yerine getirilmezse, yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması meydana gelebilir.
 • Elektrik kablosunu prizden çıkarırken
prizi elinizle tutun. Kabloyu gereğinden fazla bükmeyin veya üzerine ağır bir nesne koymayın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya hasara neden olabilir.
 • AC Adaptörü ile ilgili anormal bir
durum oluşursa, AC Adaptörünü prizden çıkarın ve size en yakın servis merkezine danışın. Bunu yapmak yangın, aşırı ısınma veya elektrik çarpması ya da yaralanmaya neden olabilir.
 • AC Adaptörünü doğrudan güneş ışığı,
güneşli bir günde kapalı bir arabanın içi, kalorifer yanı veya elektrikli halı gibi çok sıcak yerlere koymayın. AC Adaptörünü üzeri bir şeyle (örtü gibi) kapalıyken kullanmayın. Bunu yapmak, yangın, patlama, sızıntı veya aşırı ısınmaya neden olabilir.
AC Adaptörü
Tehlike
• AC Adaptörünü doğru voltaj ile kullandığınızdan emin olun (AC 100 – 240 V). Cihazı diğer voltaj seviyeleriyle kullanmak yangın, patlama, aşırı ısınma, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
• Güvenliğiniz için, bakım veya temizlik işlemleri öncesinde AC Adaptörünü prizden çıkardığınızdan emin olun. Ayrıca, elektrik kablosunu asla ıslak elle takmayın veya çıkarmayın. Bunu yapmak, elektrik çarpması veya yaralanmaya neden olabilir.
Uyarı
AC adaptörünü hiçbir şekilde sökmeye, tamir etmeye ya da değiştirmeye çalışmayın.
Su, metal veya yanıcı maddeler gibi yabancı nesnelerin ürünün içerisine sızmasını engelleyin.
AC adaptörünü ıslatmayın veya ıslak elle tutmayın.
AC adaptörünü yanıcı gazların (gazolin, benzin ve lake tineri dahil) yakınında kullanmayın.
Eğer
... AD adaptörünün iç parçaları, düşme veya başka türlü hasarlardan dolayı açığa çıkmışsa:
... AC adaptörü suya düşürülmüş veya su, metal yanıcı maddeler ya da diğer yabancı nesneler adaptörün içine kaçmışsa:
... AC adaptörünü kullanmanız sırasında anormal bir gürültü, ısı, duman ya da yanık kokusu gibi herhangi bir olağandışı durum fark ederseniz:
maruz kalmış parçaların hiçbirine dokunmayın;
elektrik fişini derhal elektrik prizinden çekin
ve
Elektrik prizinden çıkarın
Elektrik prizinden çıkarın
10
1
Temel Özellikler
Kullanım kolaylığı ve hızlı yanıt için sürgülü
düğme işlemi.
İki tip belleği destekler: SD kart ve microSD
kart (+ S. 11).
Üç Programlanabilir akıllı düğme: F1, F2 ve F3
(+ S. 53).
Digital Speech Standart Pro’ya (DS2 formatı)
ses kaydı ve depolaması.
İki kayıt modu: QP (Kaliteli Oynatma) modu
veya SP (Standart Oynatma) modu.
(+ S. 36).
Dosyalara şifre uygulayan şifreleme işlevi. Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi,
USB kablosu veya AC adaptörü kullanılarak
kaydedicide şarj edilebilir (+ S. 15, 16).
USB 2.0’yi destekler. Kaydediciden
bilgisayarınıza yüksek hızda veri aktarımına
imkan veren Yüksek-Hız.
1000 adete kadar kayıt için maksimum 200
dosya / klasör (+ S. 24).
DSS Player kullanılırken, yedi adete kadar klasör (1,400 dosya) oluşturmak mümkündür (+ S. 53, 54).
Arka ışıklı geniş LCD ekran. Cihaza yetki dışı erişimi önlemek için Cihaz
Kilidi fonksiyonu (+ S. 41).
Şifre veya parmak izi taramasıyla kimlik doğrulama sistemi (+ S. 41, 42). (sadece DS­5000iD)
Diktedeki belli noktaları aramada faydalı olan
İndeks İşareti işlevi (+ S. 49).
Transkripsiyonculara bilgisayarlarında anında
talimat arama ve oynatma imkanı veren sözlü
yorum fonksiyonu (+ S. 48).
Öncelik Ayarı (+ S. 44). DSS Player yazılımı dahildir (+ S. 54).
•Kayd ed ic iy i bir çok y ol da n öze ll eştirme k
mümkündür.
Temel Özellikler
1
Başlarken
11
1
Bellek Kartı
Bu kaydedici SD kart belleği ve entegre bellekten (microSD kart) oluşan ikili bir bellek kullanarak seçilen hafızaya kayıt yapma imkanı verir. Entegre bellek için kaldırılabilir bir microSD kartı kullanılarak kaydedicinin arıza yapması veya bozulması durumunda kaydı kaydediciden güvenli bir şekilde kaldırmanıza imkan verilmektedir.
Uyumlu Kartlar
Kaydedici, 512 MB ile 8 GB aralığında bellek kapasitesine sahip kartları destekler.
Kart ayarları ve işletim ortamı
Size verilen karttan başka bir kart kullandığınızda, Olympus ana sayfasından (http://www.olympus.com) en güncel çalıştırma bilgilerini kontrol edin.
Bir SD Kart Takma veya Çıkarma (
+
S. 20)
Bir microSD Kart Takma veya Çıkarma (
+
S. 50)
Kayıt Hedef Dosyasını Belirleme (Kard Seçimi) (
+
S. 23)
Kartı Biçimlendirme (Biçimlendirme) (
+
S. 51)
SD kart:
Kart Kilidi
SD kart bir kilit fonksiyonuna sahiptir. Kilit fonksiyonu kullanıldığında önemli verilerin kazara üzerine yazılması veya silinmesi engellenir. Kilit işlevi açıksa, ekranda simgesi görünecektir.
İndeks alanı
Kart veya içeriği tanımlayıcı bilgiler yazmak içindir.
Temas alanı
Kaydedicinin sinyal okuma noktalarıyla temas eder.
microSD kart
Temas alanı
Kaydedicinin sinyal okuma noktalarıyla temas eder.
Kartların Bellek Boyutları ve Yaklaşık Kayıt Süreleri*
1
Bellek Boyutu QP Modu SP Modu
512 MB 38 sa. 45 dk. 79 sa. 30 dk. 1 GB 77 sa. 40 dk. 159 sa. 05 dk.*
2
2 GB 157 sa. 55 dk.2 323 sa. 35 dk.*
2
4 GB 310 sa. 10 dk.*2 635 sa. 25 dk.*
2
8 GB 631 sa. 15 dk.*2 1293 sa. 15 dk.*
2
Yukarıdakiler standart sürelerdir ve kullanılabilir kayıt süresi karta bağlı olarak farklılık gösterir. *1: Tek bir sürekli dosya için kullanılabilir kayıt süresi.
Çok fazla kısa kayıt yapılırsa, kullanılabilir kayıt süresi
daha kısa olabilir.
*2: Birden fazla dosyanın toplam kayıt süresi. Dosya
başına maksimum kayıt süresi 99 saat 59 dakikadır.
Bellek Kartı
SD kard
microSD kard
12
1
Bellek Kartı
Bellek Kartı
Uyarı
 • Kartın temas noktalarına dokunmayın.
Bunu yapmak karta zarar verebilir.
 • Kartı statik elektrikli yerlere
koymayın.
 • Kartı çocukların ulaşamayacağı
yerlerde saklayın. Kaza eseri yutulması durumunda derhal doktora başvurun.
Kartı Bilgilerini Kontrol Edin (Kart Bilgisi)
Kurulu kartlar için bellek kapasitesi ve kalan bellek gibi bilgiler, kaydedicide görüntülenebilir (+ P. 35).
BACK EXIT
Card Info.
SD
micro SD
mSD
Remain Capacity
Remain Capacity
540MB
1024MB
250MB 512MB
Notlar:
Bir kartı başlatırken (biçimlendirirken), bellek kartında önce depolanmış herhangi bir gerekli bilginin olmadığını doğrulayın. Başlatma işlemi kartta bulunan verileri tamamen siler.
Bazı durumlarda, bilgisayar gibi başka bir cihazla biçimlendirilmiş (başlatılmış) kartlar tanınmayabilir. Bunları kullanmadan önce bu kaydediciyle biçimlendirin.
Kartın bir kullanım ömrü vardır. Bu sürenin sonuna gelindiğinde, karta veri yazmak veya karttan veri silmek mümkün olmayacaktır. Bu durumda kartı değiştirin.
Karta bazı verileri kaydetmek veya bu verileri karttan silmek için kartla uyumlu bir bilgisayar kart adaptörü kullanıyorsanız, kartın maksimum kayıt süresi düşebilir. Orijinal kayıt süresini tekrar elde etmek için, kartı kaydedicide başlatın / biçimlendirin.
Ortam kartının yanlış kullanımından kaynaklanan veri bozulma ve kayıplarından Olympus sorumlu tutulamaz.
13
1
Pilleri Takma
Bu kaydedici Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi veya AAA Alkalin Piller ile kullanılabilir.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi (dahil)
1
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi pil kapağı açma düğmesine hafifçe bastırın ve kapağı açın.
2
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi doğru
kutupluluğa özen göstererek Ni-MH Şarj Edilebilir Pili Paketini takın ve pil kapağını kapatın.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pili Paketini aşağıdaki resimde gösterildiği gibi kutuplar düz yüzeye yüzükoyun yatacak şekilde yerleştirin. Pil
bölmesinde yazılı yönergeler sadece AAA pilleri için geçerli olduğundan ikaza uyun.
Pilleri Takma
Ayrıca, pil paketini takarken resimde gösterildiği gibi bandın pillerin altında kalmasına özen gösterin. Piller, bant kaldırılarak kolayca çıkarılabilir.
Bandı çekerken piller bir anda fırlayabilir; bu nedenle, çekerken pilleri parmağınızla hafifçe bastırın.
Pil paketi ilk kullanımdan önce kaydedicide tamamen şarj edilmelidir.
Pil Takımını Şarj Etme
Pil paketinin gücü azaldıkça, ekrandaki pil göstergesi değişir.
Ekranda göründüğü zaman, pilleri en kısa sürede değiştirin. Pil paketinin gücü azaldığında, kaydedici kapanır ve ekranda [ Pil Az] uyarısı görünür.
Notlar:
Kaydedici çalışıyorken pillerin sökülmesi, kartın bozulmasına neden olabilir.
Kayıt sırasında güç biterse, geçerli dosya kaybedilir veya bozulur!
LCD pil göstergesinde yalnızca bir çubuk işareti gördüğünüzde pil paketini değiştirmeniz gerekir.
Kaydediciyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın.
14
1
Pilleri Takma
Pilleri Takma
AAA Alkalin Piller
1
Pil kapağı açma düğmesine hafifçe
bastırın ve kapağı açın (+ S. 13).
2
Aşağıdaki resimde gösterildiği gibi
kutupların doğru yerleştirilmesine özen göstererek iki adet AAA pil takın ve pil kapağını kapatın.
Pilleri kaydedicinin pil bölmesinin içinde yazan yönde takın. Ayrıca, pilleri takarken resimde gösterildiği gibi bandın pillerin altında kalmasına özen gösterin. Piller, bant kaldırılarak kolayca çıkarılabilir. Bandı çekerken piller bir anda
fırlayabilir; bu nedenle, çekerken pilleri parmağınızla hafifçe bastırın.
Pillerin gücü azaldıkça, ekrandaki pil göstergesi değişir.
Pillerin Değiştirilmesi
Ekranda göründüğü zaman, pilleri en kısa sürede değiştirin. Piller çok zayıf olduğunda, kaydedici kapanır ve ekranda [ Pil Az] uyarısı görünür.
Pillerle İlgili Uyarılar
Uyarı
• Dış kaplamanın (izolasyon tabakası) bir kısmı ya da tamamının soyulduğu veya parçalanmış piller sıvı sızıntılarına, aşırı ısınmaya ve patlamalara neden olabilir. Bu nedenle, böyle piller kesinlikle kullanılmamalıdır.
• Dış kaplamasının (izolasyon tabakası)
bir kısmı veya tamamı soyulmuş olan, piyasadaki mevcut piller kesinlikle kullanılmamalıdır.
Notlar:
Pilleri değiştirmeden önce kaydediciyi KAPALI konumuna getirdiğinizden emin olun. Kaydedici
çalışıyorken pillerin sökülmesi, kartın bozulmasına neden olabilir. Eğer bir dosyaya kayıt yaptığınız sırada pil biterse, o anda kaydetmiş olduğunuz dosyayı kaybedersiniz; çünkü dosya başlığı yazılmayacaktır. Pil simgesinde bir çubuk işareti kaldığında pilleri değiştirmeniz gerekir.
Her iki pili de aynı anda değiştirdiğinizden emin olun.
Eski ve yeni pilleri ya da farklı tür ve / veya markalardaki pilleri asla karıştırmayın.
Bitik pilleri değiştirmek 1 dakikadan fazla sürerse, yeni pilleri taktığınızda saati yeniden ayarlamanız gerekebilir.
Kaydediciyi uzun bir süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarın.
Kullanılamaz piller
Tüm dış kaplaması (izolasyon tabakası) soyulmuş piller (çıplak piller) veya kısmen soyulmuş olanlar..
15
1
Pil Paketini Şarj Etme
Pil Paketini Şarj Etme
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, yuvanın USB kablosu veya AC adaptörüyle birlikte kullanılmasıyla kaydedicide şarj edilebilir. Ya da AC Adaptörü veya USB kablosunun doğrudan kaydediciye bağlanmasıyla. Pil paketinin ilk kullanımdan önce tamamen şarj edilmesi gerekir. Tam şarj süresi: Yaklaşık 3 saat.
Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketini Yuvayı kullanarak şarj edin
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, USB kablosu veya AC adaptörünün içerisinde kaydedici bulunan yuvaya bağlanmasıyla şarj edilebilir.
Yuva ve AC Adaptörünü Kullanarak Şarj Etme AC Adaptörü
AC adaptörünü yuvaya bağlayın.
Bağlantı adımları için S. 59’a bakın. AC adaptörünü şarj için kullanırken, güç kablosunu yuva AC bağlantı elemanına takın (+ S. 18).
Kaydediciyi yuvaya tamamen oturması için resimdeki gibi kuvvetlice bastırın.
ŞARJ gösterge ışığı kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar. Şar işlemi tamamlandığında ışık söner.
Yuva ve AC Adaptörünü Kullanarak Şarj Etme USB Kablosu
USB kablosunu yuvaya bağlayın.
Bağlantı adımları için S. 59’a bakın.
Kaydedicinin POWER düğmesini KAPALI (+ S. 19) konumuna getirin ve kaydediciyi yuvaya tamamen oturması için resimdeki gibi kuvvetlice bastırın.
ŞARJ gösterge ışığı kırmızı renkte yanar ve şarj işlemi başlar. Şarj tamamlandığında ışık söner. POWER düğmesi KAPALI konumdayken kaydedici bir USB kablosuna bağlanırsa, sadece şarj işlemi gerçekleştirilecek ve bilgisayar bu cihazı bir sürücü olarak tanımayacaktır.
ŞARJ Gösterge Işığı
16
1
Pil Paketini Şarj Etme
Pil Paketini Şarj Etme
Kaydediciden Doğrudan Şarj Etme
Kaydedicinin Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketi, kaydediciye bir USB kablosu veya AC adaptörü bağlanarak şarj edilebilir.
AC Adaptörü kullanarak şarj etme
(yuvasız)
AC adaptörünü kaydediciye bağlayın.
Bağlantı adımları için S. 18’a bakın. AC adaptörünü şarj için kullanırken, güç kablosunu yuva AC bağlantı elemanına takın.
USB kablosu kullanarak şarj etme
(yuvasız)
Kaydediciye POWER düğmesi KAPALI konumundayken bir USB kablosu bağlayın.
POWER düğmesi KAPALI konumdayken kaydedici bir USB kablosuna bağlanırsa, sadece şarj işlemi gerçekleştirilecek ve bilgisayar bu cihazı bir sürücü olarak tanımayacaktır.
Notlar:
Pil paketini ilk birkaç kullanım için sıklıkla şarj edin. Pil paketi birkaç tam şarj / boşaltma döngüsünden sonra daha iyi performans gösterir.
Verilen pil paketi dışındaki pil paketleri şarj edilemez.
Pil paketini şarjın tamamlanmasının hemen ardından şarj ederseniz, şarjın tamamlanması yalnızca birkaç dakika sürecektir.
Pil paketini USB kablosu bağlantısıyla şarj ederken bilgisayarın açık olması gerekir.
Pil paketini USB kablosu bağlantısıyla şarj etmek, bilgisayarınızın güç kaynağı kapasitesine bağlı olarak başarılı olmayabilir. Bunun yerine AC adaptörünü kullanın.
Kaydediciyi çalışır haldeyken yuvaya koymayın veya yuvadan çıkarmayın.
Kaydediciyi USB göbeğine bağlıyken şarj etmeyin. Şarj edilebilir pil paketini AC adaptörü veya USB
kablosu bağlıyken takmayın veya çıkarmayın.
17
1
Pil Paketini Kullanma
Pil Paketini Kullanma
Pil paketi sadece Olympus DS-5000 / 5000iD ses kaydediciyle kullanım içindir. Bunları başka bir ekipmanla kullanmayın.
Deşarj Etme
Pili paketi kullanımda değilken kendi kendini deşarj eder. Pilleri kullanmadan önce düzenli olarak şarj edin.
Pil ömrü
Şarj edilebilir pil paketi zamanla aşınır. Pil paketinizi düzenli olarak şarj etmenize rağmen zaman için kullanım sürenizde bir düşüş fark ederseniz, bunun nedeni muhtemelen yeni bir pil paketi alma zamanın gelmiş olmasıdır.
Çalışma sıcaklığı
Pil paketi gibi şarj edilebilir piller kimyasal ürünlerdir. Tavsiye edilen sıcaklık aralığında çalıştırdığınızda bile pillerin verimi değişiklik gösterebilir. Bu özellik, bu tür ürünlerin ayrılmaz bir parçasıdır.
Kullanım için tavsiye edilen sıcaklık
aralığı
Deşarj (aygıtı kullanırken):
0 °C – 42 °C / 32 °F – 107.6 °F
Şarj:
5 °C – 40 °C / 41 °F – 104 °F
Depolama:
–20 °C – 30 °C / –4 °F – 86 °F
Pil paketlerinin yukarıdaki sıcaklık aralığının dışında kullanılması verimi azaltabilir ve pil ömrü daha kısa olabilir. Pil sızıntısı veya paslanmayı önlemek için, pil paketini uzun bir süre için kullanmayacak olduğunuzda pilleri üründen çıkarın ve ayrı bir yerde muhafaza edin.
Notlar:
Bu kaydedici, pil paketini enerji düzeyine bakılmaksızın tamamen şarj etmek üzere tasarlanmıştır. Ancak, yeni satın alınmış bir pil paketini veya uzun süredir (bir aydan fazla) kullanılmamış bir pil paketini şarj ederken en iyi sonucu almak için, pil paketini tamamen şarj etmeniz ve ardından 2 ila 3 kez deşarj etmeniz tavsiye edilir.
Pil paketlerini ortadan kaldıracağınız zaman yerel kanun ve düzenlemelere daima uyun. Doğru ortadan kaldırma yöntemleri için yerel geri dönüşüm merkezinizle görüşün.
Ni-MH şarj edilebilir pil paketi tamamen deşarj edilmezse, imha etmeden önce kısa devre yapmasına karşı önlem alın (temas noktalarını bantlamak gibi).
Almanya’daki müşteriler için
Olympus’un Almanya’daki GRS (Ortak Pil İmha Birliği) ile çevre dostu imhayı sağlamak üzere bir anlaşması bulunmaktadır.
18
1
AC Adaptörünün Kullanımı
AC Adaptörünün Kullanımı
Uzun süreli kayıtlar gibi pil tüketiminin sorun teşkil ettiği durumlarda AC adaptörü (Olympus A513 Modeli, pakete dahildir) kullanın. AC adaptörünü (Olympus A513 Modeli) evde kullanıma yönelik bir elektrik prizine takın ve elektrik fişini kaydedicinin elektrik bağlantı noktasına (DC 5V) bağlayın. Elektriğe bağlamadan önce kaydediciyi daima kapatın. Kaydediciye ve yuvaya Ni-MH Şarj Edilebilir Pil Paketini şarj etmek amacıyla elektrik vermeyle ilgili bilgi için S. 15 - 16’ya bakın (+ S. 13).
Uyarı
 • Elektrik bağlantısı kurma veya sona
erdirme öncesinde daima kaydı durdurun.
 • AC adaptörü kullanımda değilken,
elektrik fişini prizden çekin.
 • Sadece adaptörün üzerinde
gösterilen doğru güç kaynağı voltajını kullanın.
 • Kaydediciyi USB bağlantı noktasına
takarken AC adaptörünü kullanmayın.
AC bağlantı
elemanı
Priz türü satın alındığı ülkeye göre farklılık gösterir.
AC adaptörü
AC kablosu
Detecting abnormal voltage
Power Supply
Error
Remove
Power Plug
Kaydedici, izin verilen voltajın dışında bir DC elektrik voltajı tespit ederse (izin verilen voltaj:
4.6 ile 5.5 V), ekranda [Güç Kaynağı Hatası­Elektrik Fişini Çekin] uyarısı görüntülenir ve tüm işlemler durur. Anormal voltaj tespit edildiğinde kaydedici kullanılabilir durumda olmayacaktır. Size ürünle birlikte verilen AC adaptörünü kullanın (A513).
19
1
Kaydediciyi AÇIK konumuna getirme
Kaydediciyi AÇIK konumuna getirme / Güç Tasarrufu Modu
Piller kaydedicide şarj edildiğinde ve kart düzgün biçimde yerleştirildiğinde, kaydedici çalışmaya hazır durumdadır. Kaydedicinin yan tarafında bulunan POWER düğmesi KAPALI konumundayken, kaydedici üzerindeki hiçbir düğme veya anahtar etkin olmaz. Kaydediciyi etkinleştirmek için güç anahtarını AÇIK konumuna kaydırın.
Kaydedici AÇIK konumunda 10 dakika boyunca kullanılmazsa, varsayılan olarak kendiliğinden güç tasarrufu moduna geçer. Kaydediciyi tekrar etkinleştirmek için, herhangi bir düğmeyi veya sürgülü düğmeyi kullanın.
Güç Tasarrufu Modu
Power Save Setting (Power Save)
BACK EXIT
Power Save
5min.
30min. 1hour Off
10min.
Y[5 dk], [10 dk], [30 dk], [1 saat], ve [Kapalı] seçenekleri arasından Güç Tasarrufu moduna geçiş için gereken süreyi ayarlayabilirsiniz. Güç tasarrufundan çıkmak için, herhangi bir düğmeye basın. [Güç Tasarrufu] ayarı Menüden değiştirilebilir. Ayrıntılar için “Menü Listesi” (+ S. 34) ve “Menü Kullanımını Öğrenme” (+ S. 38) bölümlerine bakın.
20
1
Bir SD Kart Takma ve Çıkarma
Bir SD Kart Takma ve Çıkarma
SD kartı takma
SD kartı kart yuvasına resimde gösterilen doğrultuda klik sesi gelene kadar itin.
Bu kaydedici entegre bellek olarak bir microSD kart kullanır. microSD kart önceden yüklenmiş haldedir. Acil durumlarda kart takıp çıkarma işlemi için S. 50’ye bakın.
Kartı takarken
Kaydedicide birkaç saniye boyunca [Lütfen Bekleyin] iletisi yanıp sönecektir. [Kartı Seçimi] yoluyla seçilmiş kart yüklü değilken seçilmemiş bir kat takmak, kayıt hedef dosyasını seçilmemiş karta çevirecektir. Seçilen kart eklendiğinde kayıt hedef dosyası eski haline dönecektir.
SD kartı çıkarma
SD kartın kilidini açmak için bir kez içeri doğru bastırın ve çıkartın.
Kartı Çıkarırken
[Kart Seçimi] yoluyla seçilmiş bir kat çıkarıldığında, kayıt hedef dosyası diğer kartınkine geçecektir.
Notlar:
Kartı düz tutarak takın. Kart tamamen takıldığında bir klik sesi ile durur. Kartı yanlış yön veya açıyla takmak, temas alanına
zarar verebilir ya da kartın kilitlenmesine neden olabilir.
Kart tamamen takılmazsa, karta veri yazılamayabilir.
Kartı düz tutarak dışarı çekin.
Biçimlendirilmemiş bir kart takılırsa, kaydedici otomatik olarak menü format seçeneğini görüntüleyecektir. (+ S. 51).
Bu ünitede biçimlendirilmemiş bir kartı asla kaydedicide kullanmayın (+ S. 51).
Kaydedici çalışırken asla kartı çıkarmayın. Bunu yapmak verilere zarar verebilir.
Kartı içeri doğru ittikten sonra parmağınızı hızla çekmeniz, kartın yuvadan zorla çıkmasına yol açabilir.
SD Card
Selected
SD
21
1
Saat / Tarih Ayarı (Saat & Tarih)
Saat / Tarih Ayarı (Saat & Tarih)
Kaydediciye kaydedilmiş her dosyanın dosya başlığı olarak saat ve tarih bilgisi olacağından, kaydedicideki zamanı ve tarihi doğru bir şekilde ayarlamak oldukça önemlidir. Böylece sonraki dosya yönetimi durumları da daha basit hale gelecektir.
1
Ayarlanacak öğeyi seçmek için veya
düğmesine basın.
Yanıp sönen noktalarla [saat], [dakika], [yıl], [ay] ve [gün] seçenekleri arasından seçim yapın.
BACK EXIT
Time & Date
1
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
2
Ayarlanacak öğeyi seçmek için veya
düğmesine basın.
Sonraki öğeyi seçmek için aynı adımları
veya düğmesine basarak takip edin ve
ayarlamak için + ya da – düğmesine basın.
BACK EXIT
Time & Date
01 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
Saat ve dakika ayarı yaparken F2 (24S veya 12S)* düğmesine basarak 12 ve 24 saat seçeneklerinden birini seçebilirsiniz.
Örnek: 5:45 P.M. 5:45 P.M. ←→ 17:45 (Başlangıç ayarı)
Kaydediciyi ilk kez kullanmadan önce veya kaydedici uzun süredir kullanılmıyorsa, pilleri taktığınızda saat göstergesi otomatik olarak yanacaktır.
Ancak, cihaz kilitleme işlevi olarak bir Şifre veya Parmak İzi
(yalnızca DS-5000iD) ayarlanmışsa (+ S. 42), kaydedici ancak doğrulama (kilidi kaldırma) işleminden sonra Saat / Tarih ayarı ekranına gidecektir.
F1, F2 düğmesi
OK / MENU, +, ,
, düğmesi
Loading...
+ 43 hidden pages