● Sadržaj dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije
informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku
korisnicima.
● Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta.
U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja dvojbene stavke, pogreške ili propusta, obratite
se našem centru za podršku korisnicima.
● Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom
podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus
ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Za korisnike u Europi
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod ispunjava europske zahtjeve o zaštiti sigurnosti, zdravlja,
okoliša i korisnika.
Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće WEEE dodatak IV] označava zasebno prikupljanje rabljenih
električnih i elektroničkih uređaja u zemljama EU. Ne bacajte ovaj uređaj s kućanskim otpadom. Koristite
postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja ovog proizvoda.
Mjerodavni proizvod : DS-5000 / DS-5000iD
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.
Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc.
Intel i Pentium registrirani su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation.
SD i microSD zaštitni su znaci udruženja SD card Association.
SDHC i microSDHC zaštitni su znaci udruženja SD card Association.
Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani
zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Pregled dijelova
Pregled dijelova
Uvjeti jamstva
Oznake stanja prikaza
7
8
9
0
$
%
^
!
@
#
&
1 Utor za SD karticu
2 Ugrađeni mikrofon
3 Gumb NEW (novi zapis)
4 Klizni (REC / STOP / PLAY / REV)
& Ugrađeni zvučnik
* Vrpca za vađenje baterije
( Senzor za otisak prsta*
) Poklopac baterije
- Priključak PC (USB)
= Priključak baze
q Utičnica za napajanje
w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Poklopac microSD kartice
*samo DS-5000iD
8
QP DICT
1
*
MIKE
2
EF
3
4
(
)
5
6
7
VERBAL
9
025
00
/ 030
M
10
15H 22 M 30s
DISPLYINDEX
QP DICT VCVA
MIKE
0
s
!
@
025
#
INSERT
SPEEDINDEX
/ 030
02 M 50 s
12M 05
s
Prikaz u načinu snimanjaPrikaz u načinu reprodukcije
1 Oznaka načina snimanja
2 Trenutna mapa
3 Oznaka preostale memorije
(traka E / F)
4 Proteklo vrijeme snimanja
5 Preostalo vrijeme snimanja
6 Oznaka razine glasnoće
8 Oznaka osjetljivosti mikrofona
9 Trenutni broj zapisa
0 Ukupan broj zapisa u mapi
! Oznaka položaja reprodukcije
@ Trenutno vrijeme reprodukcije
#
Ukupno vrijeme snimanja
odabranog zapisa
7 Prikaz vodiča s gumbima
Identifi kacijska oznaka autora
Oznaka stanja baterije
Oznaka SD kartice
mSD
Oznaka microSD kartice
VCVA
Oznaka VCVA (Variable Control
Oznaka neriješenog
Oznaka zaključavanja kartice
Oznaka šifriranja
Oznaka prioriteta
Oznaka zaključavanja brisanja
Voice Actuator – aktiviranje
snimanja glasom)
1. Ispostavi li se da je ovaj proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim
Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), on će biti besplatno popravljen ili zamijenjen, ovisno o
odluci Olympusa, tijekom razdoblja koje se razlikuje prema području u kojem ste kupili proizvod. Na
web mjestu: http://www.olympus.com potražite informacije o odredbama jamstva koje vrijede za vaše
područje. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora prije isteka jamstvenog razdoblja odnijeti ovaj
proizvod i dokaz o kupnji trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympusov servisni centar
u okviru poslovnog područja kupnje.
2. Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju
odgovornost i snosit će sve troškove nastale pri dopremi proizvoda.
3. Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji
se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.
(a) Bilo koji kvar do kojeg dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden
u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.).
(b) Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili
Olympusov ovlašteni servisni centar.
(c) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupnje proizvoda.
(d) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih
katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja.
(e) Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima
visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi
itd.), nepravilno održavanje itd.
(f) Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd.
(g) Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd. u kućište proizvoda.
(h) Kad nije priložen dokaz o kupnji.
4. Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu
dodatnu opremu.
5. Olympusova isključiva odgovornost po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda.
Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju
je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu izazvanu na bilo kojoj
drugoj opremi ili priboru korištenom s proizvodom ili bilo kakav gubitak izazvan kašnjenjem popravka
ili gubitkom podataka. Ovo nema utjecaja na obvezujuće zakonske propise.
Sadržaj
Pregled dijelova ....................................... 3
Sadrž aj ..................................................... 5
Sigurna i ispravna uporaba ..................... 6
Opće mjere opreza .................................. 7
1 Početak
Glavne značajke ..................................... 10
Prije korištenja novog diktafona pažljivo
pročitajte ovaj priručnik kako biste se
upoznali s uputama za njegov siguran
i ispravan rad. Čuvajte priručnik na lako
dostupnom mjestu za buduće potrebe.
Važne sigurnosne mjere opreza
Određeni simboli koriste se u korisničkom
priručniku i na ovom proizvodu kako bi
pomogli zaštiti korisnika, njihovom okruženju
i imovini od mogućih ozljeda ili oštećenja.
Upoznajte se sa sljedećim defi nicijama
i značenjem svakog simbola prije nego
pročitate mjere opreza.
Označava opasnost koja
može imati za posljedicu
Opasnost
Upozorenje
Oprez
ozbiljne ozljede ili smrt.
Označava stavke ili radnje
koje mogu prouzrokovati
ozbiljne ozljede ili smrt.
Označava stavke ili radnje
koje mogu dovesti do
oštećenja ili ozljeda osoba.
Simboli za zabranu određenih radnji
Zabranjeno
Ne
rastavljajte
Simboli kojima se zahtijeva
poduzimanje određenih radnji
Obavezno
Iskopčajte
iz strujne
utičnice
Način korištenja pojmova u ovom
priručniku
Riječ »card« odnosi se na SD karticu
•
i microSD karticu.
Riječ »DSS Player« odnosi se na DSS
•
Player Pro R5 Dictation Module u Windows
okruženju i DSS Player u Apple Macintosh
okruženju.
Napomene na dnu stranice koriste se za
•
dodatne informacije, iznimke ili slične
slučajeve.
•
Riječi napisane velikim slovima kao PLAY ili
REC koriste se za opis funkcije, gumba ili
položaja isključivanja na diktafonu.
6
Opće mjere opreza
Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim
●
mjestima, primjerice unutar zatvorenog
automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti
ili na plaži po ljeti.
●
Ne držite diktafon na mjestima koja su
izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
●
Ne koristite organska otapala poput
alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
●
Ne stavljajte diktafon na ili u blizinu
električnih uređaja kao što su televizori
ili hladnjaci.
●
Izbjegavajte snimanje i reprodukciju
u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih
uređaja jer oni mogu prouzrokovati
smetnje i šum. Dođe li do šuma,
promijenite položaj ili udaljite diktafon
od takvih uređaja.
●
Izbjegavajte pijesak i prljavštinu. Oni mogu
prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
●
Izbjegavajte snažne vibracije i udarce.
●
Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite
izmjene na uređaju.
●
Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom
(primjerice biciklom, motociklom ili
kartingom).
●
Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozorenje o gubitku podataka>
Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati
zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti
uređaja ili za vrijeme popravka.
Preporučujemo da sav važan sadržaj
kopirate i spremite na druge medije,
primjerice na tvrdi disk računala.
Baterije / Punjive baterije
Opasnost
Ne spajajte vodiče ili polove izravno
•
na bateriju niti je ikako prepravljajte.
Ne povezujte polove + i _ zajedno.
•
To može izazvati požar, pregrijavanje
ili električni udar.
Kad prenosite ili spremate bateriju, vodite
•
računa da je stavite u predviđenu kutiju
kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite
i ne držite bateriju s drugim metalnim
predmetima (kao što su privjesci za
ključeve). Nepoštivanje ovog upozorenja
može izazvati požar, pregrijavanje ili
električni udar.
•
Ne priključujte baterije izravno na utičnicu
ili upaljač za cigarete u automobilu.
•
Ne stavljajte baterije s polovima + i _
u obratnom položaju.
•
Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči,
brzo ih isperite čistom vodom i odmah se
obratite liječniku.
•
Postoji rupa na + polu iz koje curi plin.
Nemojte je pokriti niti začepiti.
Upozorenje
Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne
•
zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj
i ne rastavljajte ih.
Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske
•
ili druge baterije koje nisu punjive.
Ne koristite baterije s napuklim ili
•
oštećenim kućištem.
Baterije čuvajte izvan dosega djece.
•
Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite
•
nešto neobično, primjerice neuobičajenu
buku, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 smjesta izvadite baterije pazeći da
se pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa za pomoć.
7
Opće mjere opreza
Ne dopustite da punjive baterije dođu
•
u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi
baterije dođu u dodir s vodom.
Ne uklanjajte niti oštećujte izolacijski
•
sloj baterije.
Ne koristite baterije primijetite li
•
nepravilnosti kod njih, poput curenja,
promjene boje ili izobličenja.
Ne završi li punjenje nakon isteka
•
predviđenog vremena, iskopčajte
punjač iz struje.
Dospije li tekućina iz baterije na vašu kožu
•
ili odjeću, smjesta je isperite čistom vodom.
Baterije držite dalje od vatre.
•
Oprez
Punjive baterije namijenjene su isključivo
•
za uporabu s Olympusovim digitalnim
diktafonom DS-5000 / 5000iD. Ne koristite
ih u kombinaciji s drugim uređajima.
Baterije ne izlažite jakim udarcima.
•
Ne koristite baterije različitih vrsta, napona
•
i/ili proizvođača.
Koristite li punjive baterije ili baterijski paket,
•
vodite računa da ih punite u isto vrijeme.
•
Prije uporabe punjivih baterija ili baterijskog
paketa koje niste koristili neko vrijeme,
baterije svakako napunite.
Baza
Opasnost
• Nikada ne odvajajte AC ispravljač
ili kabel za napajanje vlažnim
rukama. To može izazvati strujni
udar ili ozljede.
• S bazom koristite samo isporučeni
AC ispravljač. Korištenje baze
u kombinaciji s drugim AC
ispravljačima može izazvati
pregrijavanje, požar ili
8
neispravan rad.
Upozorenje
• Nikada ne pokušavajte sami
rastaviti, prepraviti niti popraviti
Ne
rastavljajte
diktafon. To može izazvati požar,
strujni udar ili ozljede.
• Nikada ne koristite diktafon na
mjestima gdje može doći u dodir
s vodom (poput kupaonice). Dođe li
diktafon u dodir s vodom, to može
izazvati požar ili strujni udar.
• Ne dopustite da vam diktafon
ispadne iz ruke ili pretrpi udarac.
To može izazvati oštećenja,
požar ili strujni udar.
• Nemojte umetati metalne žice ili
slične predmete. To može izazvati
požar, pregrijavanje ili električni
udar.
• Baterije držite izvan dosega djece.
Ne dopustite djeci korištenje ovog
proizvoda bez nadzora odraslih.
Oprez
• Ne koristite i ne držite bazu
na nestabilnim mjestima poput
televizora i sl. U slučaju da baza
padne, to može izazvati ozljede
ili oštećenja.
• Iskopčajte AC ispravljač ili kabel
za napajanje iz baze i AC utičnice
Iskopčajte
iz strujne
utičnice
ako uređaj ne koristite u duljem
razdoblju. Ako se ne pridržavate
ove mjere opreza i ako dođe do
oštećenja baze, to može izazvati
požar.
Opće mjere opreza
AC ispravljač
Opasnost
• Vodite računa da koristite AC
ispravljač pravilnog napona
(AC 100 – 240 V). Korištenje
ispravljača s drugim vrijednostima
napona može izazvati požar,
eksploziju, pregrijavanje,
strujni udar ili ozljede.
• Sigurnosti radi, ne zaboravite
iskopčati AC ispravljač iz utičnice
Iskopčajte
iz strujne
utičnice
prilikom održavanja ili čišćenja.
Osim toga, nikada ne priključujte
ili isključujte strujni utikač vlažnim
rukama. To može izazvati strujni
udar ili ozljede.
Upozorenje
Ni na koji način ne pokušavajte rastaviti,
•
popraviti ili prepraviti AC ispravljač.
Ne dopustite da u proizvod dospiju voda,
•
metal, zapaljive tvari ili neki drugi predmeti.
Ne dodirujte AC ispravljač vlažnim rukama
•
i držite ga dalje od vlage.
Ne koristite AC ispravljač u blizini zapaljivih
•
tvari (uključujući benzin i razrjeđivač za lak).
U slučaju da
... unutarnji dijelovi AC ispravljača budu
•
izloženi dodiru uslijed njegovog pada ili
oštećenja izazvanog na neki drugi način:
... AC ispravljač padne u vodu ili ako u njega
•
dospiju voda, metal, zapaljive tvari ili neki
drugi predmeti:
... pri korištenju AC ispravljača uočite nešto
•
neobično, primjerice neuobičajenu buku,
toplinu, dim ili miris paljevine:
1 ne dodirujte niti jedan od izloženih
dijelova;
2 smjesta izvucite strujni utikač iz utičnice i;
3 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravka.
Nastavak korištenja AC ispravljača pod
navedenim uvjetima mogao bi imati za
posljedicu strujni udar, požar ili ozljede.
Oprez
• Ne koristite AC ispravljač ako je
strujni utikač oštećen ili ako nije
potpuno spojen na utičnicu. To
može izazvati požar, pregrijavanje,
strujni udar, kratki spoj ili oštećenja.
• Iskopčajte AC ispravljač iz utičnice
kad se ne koristi. Nepoštivanje
Iskopčajte
iz strujne
utičnice
ove mjere opreza može dovesti
do požara, pregrijavanja ili
strujnog udara.
• Pobrinite se da kabel za napajanje
vadite iz utičnice držeći utikač.
Ne savijajte kabel prekomjerno
i ne stavljajte na njega teške
predmete. To može izazvati požar,
pregrijavanje, strujni udar ili
oštećenja.
• Imate li dojam da nešto nije u redu
s AC ispravljačem, iskopčajte ga
iz utičnice i obratite se za pomoć
najbližem servisnom centru.
Korištenje AC ispravljača pod
takvim uvjetima može izazvati požar,
pregrijavanje, strujni udar ili ozljede.
• Ne koristite i ne držite AC ispravljač
na vrućim mjestima, primjerice
pod utjecajem izravne sunčeve
svjetlosti, u zatvorenom automobilu
kad je sunčan dan, blizu radijatora,
na tepihu s električnim grijanjem
itd. Ne koristite AC ispravljač ako
je pokriven nečim (na primjer,
prekrivačem). To može izazvati
požar, eksploziju, curenje ili
pregrijavanje.
9
Početak
1
Glavne značajke
Klizni prekidač radi jednostavnog korištenja
●
i brze reakcije
Podržava dvije vrste memorije: SD karticu
●
1
Glavne značajke
i microSD karticu (
Tri programabilna gumba F1, F2 i F3
●
(
str. 53).
☞
Snimanje i spremanje glasa u standardu
●
digitalnog zvučnog zapisa Digital Speech
Standard Pro (DS2 format).
Dva načina snimanja: QP (Quality
●
Playback—kvalitetna reprodukcija) ili
SP (Standard Playback—standardna
reprodukcija) (
Funkcija šifriranja kojom se zapisi mogu
●
šifrirati.
Ni-MH punjive baterije diktafona mogu
●
se puniti u diktafonu pomoću USB kabela
ili AC ispravljača (
Podržava USB 2.0. Velika brzina, koja
●
omogućuje vrlo brzi prijenos podataka
s diktafona na računalo.
Pet mapa s 200 zapisa po mapi, za
●
maksimalni broj od 1.000 snimki (
Ako se koristi DSS Player, moguće je stvoriti
•
maksimalno sedam mapa (1.400 zapisa)
(
str.53,54).
☞
str. 36).
☞
☞
str. 11).
☞
str. 15, 16).
str. 24).
☞
Veliki LCD zaslon s pozadinskim
●
osvjetljenjem
Funkcija zaključavanja uređaja kako bi
●
se spriječio neovlašteni pristup uređaju
(
str. 41).
☞
Sustav provjere autentičnosti putem lozinke ili
•
otiska prsta (
Funkcija indeksne oznake koja je korisna pri
●
traženju određenih dijelova diktata
(
str. 49).
☞
Funkcija usmenog komentara koja prilikom
●
transkripcije omogućava trenutno traženje
i reprodukciju uputa na računalu (
Namještanje razine prioriteta (☞ str. 44).
●
Softver za DSS player je uključen u isporuku
●
(
str. 54).
☞
Diktafon se može prilagoditi na više načina.
•
str. 41, 42). (samo DS-5000iD)
☞
str. 48).
☞
10
Memorijska kartica
Ovaj diktafon koristi dvostruku memoriju
u obliku memorije SD kartice i ugrađene
memorije (microSD kartica), što vam omogućuje
snimanje sadržaja u odabranu memoriju.
Za ugrađenu memoriju koristi se prijenosna
microSD kartica, čime je omogućeno sigurno
uklanjanje snimke iz diktafona u slučaju njegove
neispravnosti ili otkazivanja.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice s kapacitetom
memorije od 512 MB do 8 GB.
Postavke i radno okruženje vezano
uz karticu
Ako koristite kartice koje se razlikuju od
isporučene kartice, provjerite najnovije
informacije o korištenju uređaja na
početnoj stranici (http://www.olympus.com/)
Osim toga, pri radu s karticom pogledajte
i sljedeće stranice.
Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 20)
•
•
Umetanje i vađenje microSD kartice (
•
Namještanje odredišta snimanja (Odabir kartice)
(
str. 23)
☞
•
Formatiranje kartice (Format) (
SD kartica
1
3
2
microSD kartica
1
☞
str. 51)
Olympusovoj
.
str. 50)
☞
SD kartica
1 Zaključavanje kartice
SD kartica opremljena je funkcijom
zaključavanja. Korištenjem funkcije
zaključavanja postiže se zaštita važnih
podataka jer se tom funkcijom onemogućuje
slučajno prebrisavanje ili brisanje podataka.
Kad je postavljena funkcija zaključavanja,
na zaslonu će se prikazati
2 Površina za označavanje
Za upisivanje podataka radi identifi kacije
kartice ili sadržaja.
3 Područje kontakata
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje signala.
.
microSD kartica
1 Područje kontakata
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje
signala.
Veličina memorije kartica i približno
vrijeme snimanja*
Veličina QP način SP način
memorije snimanja snimanja
512 MB 38 sati i 45 min. 79 sati i 30 min.
1 GB 77 sati i 40 min. 159 sati i 05 min.*
2 GB 157 sati i 55 min.2 323 sata i 35 min.*
4 GB 310 sati i 10 min.*2 635 sati i 25 min.*
8 GB 631 sati i 15 min.*2 1.293 sati i 15 min.*
Ovo su standardna vremena, a raspoloživo vrijeme
snimanja razlikovat će se ovisno o kartici.
*1: Raspoloživo vrijeme snimanja jednog kontinuiranog
zapisa.
Raspoloživo vrijeme snimanja može biti kraće ako
se snima više kratkih zapisa.
*2: Ukupno vrijeme snimanja nekoliko zapisa.
Maksimalna duljina pojedinog zapisa je 99 sati
i 59 minuta.
1
1
Memorijska kartica
2
2
2
2
11
Memorijska kartica
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice.
Time bi se kartica mogla oštetiti.
• Ne ostavljajte karticu na mjestima
1
Memorijska kartica
Provjera podataka o kartici
(Podaci o kartici)
Na diktafonu je moguće prikazati podatke
o instaliranoj kartici, primjerice memorijski
kapacitet i preostalu memoriju (
Napomene
•
•
•
gdje ima statičkog elektriciteta.
• Karticu čuvajte na mjestu koje
je izvan dosega djece. Proguta li
dijete slučajno karticu, smjesta
potražite pomoć liječnika.
Card Info.
SD
Remain
Capacity
mSD
micro SD
Remain
Capacity
BACKEXIT
Pri inicijalizaciji (formatiranju) kartice najprije
se uvjerite da na memorijskoj kartici nisu
pohranjeni neophodni podaci. Inicijalizacijom
se u potpunosti brišu svi podaci na kartici.
U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati
kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom
drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe
svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona.
Kartica ima vijek trajanja. Kad se približi kraj
njenog vijeka uporabe, bit će onemogućeno
zapisivanje ili brisanje podataka na kartici.
U tom slučaju zamijenite karticu.
☞
540MB
1024MB
250MB
512MB
str. 35).
•
Ako koristite kompatibilan PC adapter za karticu
kako bi se omogućilo spremanje ili brisanje
podataka na kartici, maksimalno vrijeme snimanja
na kartici može se smanjiti. Prvotno vrijeme
snimanja može se obnoviti ako inicijalizirate/
formatirate karticu u diktafonu.
Olympus se neće smatrati odgovornim za bilo
•
kakva oštećenja ili gubitak podataka nastala
uslijed zlouporabe medijske kartice.
12
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti ili s Ni-MH punjivim
baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
Ni-MH punjive baterije
(uključeno u isporuku)
Lagano pritisnite gumb za otpuštanje
1
poklopca baterija i podignite poklopac
kao što je prikazano na crtežu.
Umetnite Ni-MH punjive baterije,
2
pazeći pritom na ispravan položaj
polova kao što je prikazano na crtežu,
te ponovno namjestite poklopac
baterija.
Ako koristite Ni-MH punjive baterije, umetnite
ih tako da ravna površina s polovima bude
okrenuta licem prema dolje kao što je
prikazano na crtežu. Budite oprezni jer
se smjer označen u pretincu za baterije
odnosi samo na AAA alkalne baterije.
Osim toga, baterijski paket umetnite tako
da vrpca bude ispod baterija kao što je
prikazano na crtežu. Povlačenjem vrpce
jednostavno ćete izvaditi baterijski paket
kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom
lagano pritisnite baterijski paket jer bi
u suprotnom baterije mogle iznenadno
iskočiti kad povučete vrpcu.
Baterije treba napuniti do kraja u diktafonu prije
prve uporabe.
Punjenje baterija
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se
kako se baterija prazni.
→ →
Kad se na zaslonu prikaže
napunite bateriju.
Ako je napunjenost baterije na niskoj razini,
diktafon se isključuje i na zaslonu se prikazuje
Battery Low].
[
Napomene
•
Izvadite li baterijski paket dok se diktafon koristi,
zapis bi se mogao oštetiti.
•
Nestane li napajanja tijekom snimanja, trenutačni
zapis će se izgubiti ili oštetiti!
•
Stoga je neophodno napuniti bateriju čim oznaka
stanja baterije na LCD zaslonu pokazuje samo
jednu crticu.
•
Izvadite baterijski paket ako diktafon nećete
koristiti dulje vrijeme.
čim prije
1
Umetanje baterija
13
Umetanje baterija
AAA alkalne baterije
Lagano pritisnite gumb za otpuštanje
1
poklopca baterija i podignite poklopac
(☞ str. 13).
1
Umetanje baterija
Umetnite dvije AAA baterije, pazeći
2
pritom na ispravan položaj polova kao
što je prikazano na crtežu, te ponovno
namjestite poklopac baterija.
Baterije umetnite u smjeru označenom
u unutrašnjosti pretinca za baterije diktafona.
Osim toga, baterije umetnite tako da vrpca
bude ispod baterija kao što je prikazano
na crtežu. Povlačenjem vrpce jednostavno
ćete izvaditi baterije kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom lagano
pritisnite baterije jer bi u suprotnom
baterije mogle iznenadno iskočiti kad
povučete vrpcu.
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se
kako se baterija prazni.
Zamjena baterija
Kad se na zaslonu prikaže , čim prije
zamijenite baterije.
Ako su baterije preslabe, diktafon se isključuje
i na zaslonu se prikazuje [
14
Battery Low].
Mjere opreza vezano uz bateriju
Upozorenje
• Korištenje baterija kod kojih je
omotač (izolacija) djelomično
ili potpuno oštećen ili baterija
s napuknućem može izazvati
curenje tekućine, pregrijavanje
i eksploziju. Stoga takve baterije ni
u kojem slučaju ne treba koristiti.
• Baterije dostupne na tržištu
kod kojih je omotač (izolacija)
djelomično ili potpuno oštećen ni
u kojem slučaju ne treba koristiti.
Neuporabljive baterije
Baterije kod kojih je omotač (izolacija) u potpunosti
oštećen (baterije bez zaštitnog omotača) ili baterije
kod kojih je omotač djelomično oštećen.
Napomene
•
Prije zamjene baterija obavezno isključite diktafon.
Izvadite li bateriju dok se diktafon koristi, kartica bi
se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni tijekom
snimanja, izgubit ćete trenutačnu snimku jer se
zaglavlje snimke neće zapisati. Neophodno je
zamijeniti baterije kad oznaka stanja baterije
pokazuje samo jednu crticu.
•
Vodite računa da istodobno zamijenite obje
baterije.
•
Nikada ne koristite zajedno stare i nove baterije
ili baterije različitih vrsta ili proizvođača.
•
Ako je za zamjenu ispražnjenih baterija potrebno
više od 1 minute, možda ćete morati ponovno
namjestiti vrijeme za stavljanje novih baterija.
•
Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti
dulje vrijeme.
Punjenje baterija
Ni-MH punjive baterije mogu se puniti
u diktafonu pomoću baze u kombinaciji s USB
kabelom ili AC ispravljačem. To možete učiniti
i tako što ćete AC ispravljač ili USB kabel izravno
spojiti na diktafon. Baterije treba napuniti do
kraja prije prve uporabe.
Vrijeme potpunog punjenja: približno 3 sata.
Punjenje Ni-MH punjivih baterija
pomoću baze
Ni-MH punjive baterije u diktafonu mogu se
puniti spajanjem AC ispravljača ili USB kabela
na bazu dok je diktafon postavljen u njoj.
Punjenje putem baze
i AC ispravljača
Spojite AC ispravljač na bazu.
Postupak spajanja pogledajte na str. 59.
Kad se za punjenje koristi AC ispravljač,
priključite utikač u AC priključak baze (
Čvrsto pritisnite diktafon dok sasvim ne
nalegne u svoje ležište u bazi kao što je
prikazano na crtežu.
Lampica pokazivača punjenja CHARGE svijetli
u crvenoj boji i punjenje počinje. Kad punjenje
završi, lampica se gasi.
☞
str. 18).
Punjenje putem baze i USB kabela
Spojite USB kabel na bazu.
Postupak spajanja pogledajte na str. 59.
Prekidač za napajanje diktafona POWER
postavite na OFF (isključeno) (
i čvrsto pritisnite diktafon dok sasvim ne
nalegne u svoje ležište u bazi kao što je
prikazano na crtežu.
Lampica pokazivača punjenja CHARGE svijetli
u crvenoj boji i punjenje počinje. Kad punjenje
završi, lampica se gasi. Kad je na diktafon
spojen USB kabel, a prekidač napajanja
diktafona POWER je postavljen na OFF
(isključeno), obavljat će se samo punjenje te
računalo neće prepoznavati diktafon kao pogon.
str. 19)
☞
1
Punjenje baterija
Lampica punjenja
15
Punjenje baterija
Izravno punjenje putem diktafona
Ni-MH punjive baterije u diktafonu mogu se
puniti spajanjem AC ispravljača ili USB kabela
na diktafon.
1
Punjenje putem AC ispravljača
(bez baze)
Punjenje baterija
Spojite AC ispravljač na diktafon.
Postupak spajanja pogledajte na str. 18.
Kad se za punjenje koristi ispravljač, priključite
utikač u AC priključak baze.
16
Punjenje putem USB kabela
(bez baze)
Spojite USB kabel na diktafon dok je prekidač
napajanja POWER postavljen na OFF
(isključeno).
Kad je na diktafon spojen USB kabel, a prekidač
napajanja diktafona POWER je postavljen na
OFF (isključeno), obavljat će se samo punjenje te
računalo neće prepoznavati diktafon kao pogon.
Napomene
•
Punite bateriju često tijekom prvih nekoliko
uporaba. Baterija će bolje raditi nakon nekoliko
ciklusa potpunog punjenja i pražnjenja.
•
Nije moguće puniti druge baterije osim onih
isporučenih u baterijskom paketu zajedno
s proizvodom.
•
Ako baterije punite odmah nakon što punjenje
završi, bit će potrebno tek nekoliko minuta za
punjenje baterija.
•
Kad baterije punite pomoću USB kabelske veze,
računalo mora biti uključeno.
•
Punjenje baterija pomoću USB kabelske veze
možda neće biti uspješno ako vaše računalo nema
dovoljan kapacitet prijenosa napajanja. Umjesto
toga, koristite AC ispravljač.
•
Za vrijeme dok diktafon radi, nemojte ga stavljati
u bazu ili vaditi iz nje.
•
Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen
USB koncentrator.
•
Nemojte umetati ili vaditi punjive baterije ako je
spojen AC ispravljač ili USB kabel.
Korištenje baterija
Baterijski paket namijenjen je isključivo korištenju
s diktafonom Olympus DS-5000 / 5000iD.
Nikada ih nemojte koristiti u kombinaciji
s drugim uređajima.
Pražnjenje
Kad se uređaj ne koristi dolazi do samopražnjenja
baterija. Vodite računa da ih prije uporabe
redovito punite
Vijek trajanja baterija
Punjive baterije se tijekom vremena postupno
istroše. Ako uočite da je vrijeme korištenja
baterija sve kraće unatoč redovitom punjenju,
to će biti znak da je vjerojatno došlo vrijeme
za kupnju novih baterija.
Radna temperatura
Punjive baterije, kao što je baterijski paket,
kemijski su proizvod. Djelotvornost baterija
može biti nepostojana, čak i kad se uređaj koristi
unutar preporučenog temperaturnog raspona.
To je sastavno obilježje ovih proizvoda.
Preporučeni temperaturni raspon
pri uporabi
Pražnjenje (kad se uređaj koristi):
0 – 42 °C
Punjenje:
5 – 40 °C
Skladištenje:
–20 – 30 °C
Korištenje baterija izvan navedenih
temperaturnih raspona može imati za posljedicu
smanjenje djelotvornosti i kraći vijek trajanja
baterija.
Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme,
izvadite iz njega baterijski paket i pohranite
ga zasebno kako biste spriječili curenje baterija
i koroziju.
Napomene
Ovaj je diktafon konstruiran za potpuno
•
punjenje baterija neovisno o njihovoj
energetskoj razini. No, kod novokupljenih
baterijskih paketa ili baterijskih paketa koji
nisu bili korišteni dulje vrijeme (više od jednog
mjeseca), preporučuje se potpuno punjenje
i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena
ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.
Pri odlaganju baterijskih paketa uvijek vodite
•
računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite
se mjesnom centru za recikliranje radi informacija
o pravilnim postupcima odlaganja.
Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim
•
ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od
kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati
samoljepivom vrpcom).
Za korisnike u Njemačkoj
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor
s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko
odlaganje baterija) kako bi se osiguralo
odlaganje povoljno po okoliš.
1
Korištenje baterija
17
Korištenje AC ispravljača
Koristite AC ispravljač (Olympusov model A513,
uključen u isporuku) u slučajevima kad je
potrebno voditi računa o potrošnji baterija,
primjerice pri snimanju u duljem razdoblju.
Priključite AC ispravljač (Olympusov model A513,
uključen u isporuku) na strujnu utičnicu i utaknite
utikač u strujni priključak diktafona (DC 5V).
1
Uvijek isključite diktafon prije nego što ga spojite
Korištenje AC ispravljača
na napajanje.
15 – 16 potražite informacije o napajanju
Na str.
diktafona i baze u cilju punjenja Ni-MH punjivih
baterija (
str. 13).
☞
AC ispravljač
AC priključak
AC kabel
Vrsta utikača razlikuje se
ovisno o državi u kojoj se
prodaje.
Upozorenje
• Uvijek prekinite snimanje prije
nego što priključujete ili
isključujete napajanje.
• Kad se AC ispravljač ne koristi,
izvucite utikač kabela za napajanje
iz strujne utičnice.
• Koristite isključivo ispravan
opskrbni napon kao što je
prikazano na ispravljaču.
• Ne koristite AC ispravljač ako se
diktafon spaja na USB priključak.
Otkrivanje nepravilnog napona
Ako diktafon otkrije napon istosmjerne
struje koji je izvan dopuštenih vrijednosti
(dopušteni napon: 4,6 do 5,5 V), na zaslonu
će se pojaviti [Power Supply Error Remove
Power Plug] (Pogreška u napajanju; izvadite
strujni utikač) i sve radnje će se prekinuti.
Diktafon neće biti spreman za uporabu
kad je otkriven nepravilni napon. Koristite
isporučeni AC ispravljač (A513).
Power Supply
Error
Remove
Power Plug
18
Uključivanje diktafona
Ušteda baterija
Diktafon je spreman za rad kad se u njemu nalazi
napunjena baterija i ispravno umetnuta kartica.
Kad se prekidač POWER (uključivanje/
isključivanje) na bočnoj strani diktafona
nalazi u položaju OFF (isključeno), niti jedan
gumb ili prekidač na diktafonu neće biti aktivan.
Pomaknite prekidač na položaj ON (uključeno)
kako biste aktivirali diktafon.
Kad je diktafon uključen, no ne koristi se
u razdoblju od 10 minuta, on se po zadanom
automatski prebacuje na način uštede baterija.
Za ponovno aktiviranje diktafona upotrijebite bilo
koji gumb ili klizni prekidač.
Postavka za uštedu baterija
(Ušteda baterija)
Vrijeme nakon kojeg se diktafon prebacuje
na način uštede baterija možete namjestiti
na [5 min.], [10 min.], [30 min.], [1 hour]
(1 sat) i [Off] (isključeno).
Za izlazak iz načina uštede baterija
pritisnite bilo koji gumb.
Postavka [Power Save] (Ušteda baterija)
može se mijenjati iz izbornika. Pojedinosti
potražite u odjeljcima »Popis izbornika«
str. 34) i »Kako koristiti izbornik«
(
☞
str. 38).
(
☞
Power Save
5min.
10min.
30min.
1hour
Off
BACKEXIT
1
Uključivanje diktafona / Ušteda baterija
19
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za karticu
u smjeru kao što je prikazano na crtežu
dok ne nalegne na svoje mjesto.
1
Umetanje i vađenje SD kartice
Ovaj diktafon koristi microSD karticu kao
ugrađenu memoriju. Diktafon se isporučuje
s već umetnutom microSD karticom. Na str.
možete potražiti potrebne informacije o vađenju
i umetanju kartice u hitnim slučajevima.
Pri umetanju kartice
Na zaslonu diktafona nekoliko sekundi treperi
poruka [Please Wait] (Molimo pričekajte).
Ako se kartica odabrana putem funkcije [Card
Select] (Odabir kartice) ne umetne, umetanjem
neodabrane kartice odredište snimanja prebacit
će se na neodabranu karticu. Umetanjem
odabrane kartice odredište snimanja vratit
će se na odabranu postavku.
SD
SD Card
Selected
20
50
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu jednom prema unutra
kako biste je otključali, a zatim pustite
da se izbaci.
Pri vađenju kartice
Kad se kartica odabrana pomoću funkcije
[Card Select] (Odabir kartice) izvadi, odredište
snimanja prebacit će se na drugu karticu.
Napomene
•
Pri umetanju držite karticu ravno.
•
Kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se umetne
sasvim do kraja.
•
Umetanje kartice u pogrešnom smjeru ili pod
pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje
kontakata ili izazvati zaglavljenje kartice.
•
Ako se kartica ne umetne do kraja, podaci
se možda neće zapisati na karticu.
Držite karticu ravno i izvucite je.
•
Ako se umetne kartica koja nije formatirana,
•
diktafon će automatski prikazati mogućnost
formatiranja u izborniku (
•
Nikada ne koristite kartice u diktafonu koje
nisu formatirane na ovom uređaju (
•
Nikada nemojte vaditi karticu dok se diktafon
koristi. To bi moglo oštetiti podatke.
•
Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu
gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje
kartice iz utora.
☞
str. 51).
str. 51).
☞
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
Namještanje točnog datuma i vremena na
diktafonu je veoma značajno jer će za svaki
zapis snimljen na diktafonu podaci o datumu
i vremenu biti navedeni u zaglavlju zapisa. Time
će vam naknadno upravljanje zapisima biti
olakšano.
Oznaka sata automatski će treperiti kad prvi
put stavite baterije ili ako se diktafon dulje
vrijeme nije koristio. No, ako je kao funkcija
zaključavanja uređaja postavljena lozinka ili
otisak prsta (samo DS-5000iD) (
diktafon će se nakon verifi kacije (otključavanja)
prebaciti na zaslon za namještanje datuma
i vremena).