Olympus DS-5000ID, DS-5000 User Manual [hr]

DIGITALNI
Uvod
Sadržaj dokumenta može se ubuduće promijeniti bez prethodne obavijesti. Za najnovije informacije o nazivima proizvoda i brojevima modela obratite se našem centru za podršku korisnicima.
Posvećena je velika pozornost kako bi se osigurala cjelovitost sadržaja ovog dokumenta. U malo vjerojatnom slučaju pronalaženja dvojbene stavke, pogreške ili propusta, obratite se našem centru za podršku korisnicima.
Olympus odriče svaku odgovornost za pasivnu štetu ili štetu bilo koje vrste nastalu gubitkom podataka uslijed neispravnosti proizvoda, popravka koji su obavile strane koje nisu Olympus ili ovlašteni servisni centar Olympusa te zbog bilo kojeg drugog razloga.
Za korisnike u Europi
Oznaka »CE« označava da ovaj proizvod ispunjava europske zahtjeve o zaštiti sigurnosti, zdravlja, okoliša i korisnika. Ovaj simbol [prekrižena kanta za smeće WEEE dodatak IV] označava zasebno prikupljanje rabljenih električnih i elektroničkih uređaja u zemljama EU. Ne bacajte ovaj uređaj s kućanskim otpadom. Koristite postojeće sustave povrata i prikupljanja u svojoj zemlji radi recikliranja ovog proizvoda. Mjerodavni proizvod : DS-5000 / DS-5000iD
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40
HR-10020 Zagreb Tel.: +385 1 4899 000 Fax: +385 1 4899 029
Printed in Germany · OIME · 0.2 · 2/08 · Hab. · E0460675
DIKTAFON
DS-5000
DS-5000iD
UPUTE
HR
Zahvaljujemo na kupnji Olympus
digitalnog diktafona.
Pročitajte ove upute radi informacija
o ispravnom i sigurnom korištenju proizvoda.
Upute imajte pri ruci za buduću uporabu.
Kako biste osigurali uspješne snimke,
preporučujemo da prije uporabe testirate
funkciju snimanja i glasnoću.
Zaštitni znaci
Microsoft i Windows registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation. Macintosh je zaštitni znak tvrtke Apple Inc. Intel i Pentium registrirani su zaštitni znaci tvrtke Intel Corporation. SD i microSD zaštitni su znaci udruženja SD card Association. SDHC i microSDHC zaštitni su znaci udruženja SD card Association. Drugi nazivi proizvoda i marki navedeni u ovom dokumentu mogu biti zaštitni znaci ili registrirani
zaštitni znaci njihovih vlasnika.
Pregled dijelova
Pregled dijelova
Uvjeti jamstva
Oznake stanja prikaza
7 8
9
0
$
%
^
! @
#
&
1 Utor za SD karticu 2 Ugrađeni mikrofon 3 Gumb NEW (novi zapis) 4 Klizni (REC / STOP / PLAY / REV)
prekidač
5 Prekidač POWER (ON / OFF)
(uključivanje / isključivanje)
6 Gumb ERASE (brisanje) 7 Utičnica EAR (slušalice) 8 Utičnica MIC (mikrofon) 9 Lampica snimanja / reprodukcije 0 Zaslon (LCD panel) ! Gumb VOLUME (+) (glasnoća) @ Gumb Fast Forward (9)
(premotavanje naprijed)
# Gumb OK / MENU (OK/izbornik)
3 4 65
1
2 3
e
4
w
5
q
6
=
-
$ Programabilni gumbi (F1,F2,F3) % Gumb Rewind (0)
(premotavanje unatrag)
^ Gumb VOLUME (
-
) (glasnoća)
& Ugrađeni zvučnik * Vrpca za vađenje baterije ( Senzor za otisak prsta* ) Poklopac baterije
- Priključak PC (USB) = Priključak baze q Utičnica za napajanje w Gumb za otpuštanje poklopca
baterije
e Poklopac microSD kartice
*samo DS-5000iD
8
QP DICT
1
*
MIKE
2
EF
3 4
(
)
5 6 7
VERBAL
9
025
00
/ 030
M
10
15 H 22 M 30s
DISPLY INDEX
QP DICT VCVA
MIKE
0
s
! @
025
#
INSERT
SPEED INDEX
/ 030
02 M 50 s
12M 05
s
Prikaz u načinu snimanja Prikaz u načinu reprodukcije
1 Oznaka načina snimanja 2 Trenutna mapa 3 Oznaka preostale memorije
(traka E / F)
4 Proteklo vrijeme snimanja 5 Preostalo vrijeme snimanja 6 Oznaka razine glasnoće
8 Oznaka osjetljivosti mikrofona 9 Trenutni broj zapisa 0 Ukupan broj zapisa u mapi ! Oznaka položaja reprodukcije @ Trenutno vrijeme reprodukcije #
Ukupno vrijeme snimanja odabranog zapisa
7 Prikaz vodiča s gumbima
Identifi kacijska oznaka autora
Oznaka stanja baterije
Oznaka SD kartice
mSD
Oznaka microSD kartice
VCVA
Oznaka VCVA (Variable Control
Oznaka neriješenog
Oznaka zaključavanja kartice
Oznaka šifriranja
Oznaka prioriteta
Oznaka zaključavanja brisanja Voice Actuator – aktiviranje snimanja glasom)
1. Ispostavi li se da je ovaj proizvod neispravan iako je bio pravilno korišten (u skladu s isporučenim pisanim Korisničkim uputama i uputama za rukovanje), on će biti besplatno popravljen ili zamijenjen, ovisno o odluci Olympusa, tijekom razdoblja koje se razlikuje prema području u kojem ste kupili proizvod. Na web mjestu: http://www.olympus.com potražite informacije o odredbama jamstva koje vrijede za vaše područje. Za reklamaciju po ovom jamstvu kupac mora prije isteka jamstvenog razdoblja odnijeti ovaj proizvod i dokaz o kupnji trgovcu kod kojeg je proizvod kupljen ili u bilo koji Olympusov servisni centar u okviru poslovnog područja kupnje.
2. Kupac će dopremiti proizvod do trgovca ili do ovlaštenog Olympusovog servisnog centra na svoju odgovornost i snosit će sve troškove nastale pri dopremi proizvoda.
3. Ovim jamstvom nije pokriveno sljedeće i kupac će morati platiti troškove popravka, čak i za kvarove koji se jave tijekom gore navedenog jamstvenog razdoblja.
(a) Bilo koji kvar do kojeg dođe zbog pogrešnog rukovanja (kao što je način primjene koji nije naveden
u odjeljku Upute za rukovanje ili drugim odjeljcima s uputama itd.).
(b) Bilo koji kvar nastao zbog popravka, preinake, čišćenja itd. koje nije obavio Olympusov serviser ili
Olympusov ovlašteni servisni centar. (c) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali pri transportu, padu, udarcu itd. nakon kupnje proizvoda. (d) Bilo koji kvar ili oštećenje nastali zbog požara, potresa, poplave,udara groma ili drugih prirodnih
katastrofa, onečišćenja okoliša i nestabilnih izvora napajanja. (e) Bilo koji kvar nastao zbog nemarne ili nepravilne pohrane (kao što su držanje proizvoda u uvjetima
visoke temperature i vlage, u blizini sredstava protiv insekata kao što su naftalin ili škodljivi lijekovi
itd.), nepravilno održavanje itd. (f) Bilo koji kvar nastao zbog istrošenih baterija itd. (g) Bilo koji kvar nastao zbog ulaska pijeska, blata itd. u kućište proizvoda. (h) Kad nije priložen dokaz o kupnji.
4. Ovo jamstvo primjenjivo je samo na ovaj proizvod; jamstvo se ne može primijeniti na bilo koju drugu
dodatnu opremu.
5. Olympusova isključiva odgovornost po ovom jamstvu bit će ograničena na popravak ili zamjenu proizvoda.
Isključuje se svaka odgovornost za posredni ili posljedični gubitak ili bilo kakvu štetu kojoj se izložio ili ju je pretrpio kupac zbog greške na proizvodu, a naročito bilo kakav gubitak ili štetu izazvanu na bilo kojoj drugoj opremi ili priboru korištenom s proizvodom ili bilo kakav gubitak izazvan kašnjenjem popravka ili gubitkom podataka. Ovo nema utjecaja na obvezujuće zakonske propise.
Sadržaj
Pregled dijelova ....................................... 3
Sadrž aj ..................................................... 5
Sigurna i ispravna uporaba ..................... 6
Opće mjere opreza .................................. 7
1 Početak
Glavne značajke ..................................... 10
Memorijska kartica .................................11
Umetanje baterija ....................................13
Punjenje baterija .....................................15
Korištenje baterija ...................................17
Korištenje AC ispravljača ........................18
Uključivanje diktafona ........................... 19
Ušteda baterija ....................................... 19
Umetanje i vađenje SD kartice .............. 20
Namještanje datuma i vremena
(Time & Date) ...................................... 21
Namještanje odredišta snimanja
(Odabir kartice) .................................. 23
2 Osnovne funkcije
Snimanje ................................................ 24
Reprod ukcija .......................................... 28
Brisanje .................................................. 30
3 Napredne funkcije
Popis izbornika ...................................... 34
Kako koristiti izbornik ............................ 38
Odabir mapa i datoteka ......................... 39
Prikaz podataka o datoteci.................... 40
Funkcija zaključavanja uređaja ...............41
Namještanje razine prioriteta
(Prioritet) ............................................. 44
Namještanje identifi kacijske oznake
autora i vrste posla ............................ 45
Usmeni komentar................................... 48
Indeksne oznake .................................... 49
Umetanje i vađenje microSD kartice ..... 50
Formatiranje kartice (Format) .................51
Prilagodba diktafona ............................. 53
4 Upravljanje datotekama
na računalu
DSS Player softver ................................. 54
Instaliranje DSS softvera ....................... 56
Deinstaliranje DSS softvera................... 57
Korištenje Online pomoći ...................... 57
Spajanje diktafona s računalom ............ 58
Pokretanje DSS Playera......................... 60
5 Druge informacije
Popis poruka upozorenja....................... 61
Rješavanje problema ............................. 62
Dodatna oprema (opcija) ....................... 63
Specifi kacije ........................................... 64
Tehnička pomoć i podrška .................... 64
Uvjeti jamstva ........................................ 65
5
Sigurna i ispravna uporaba
Prije korištenja novog diktafona pažljivo pročitajte ovaj priručnik kako biste se upoznali s uputama za njegov siguran i ispravan rad. Čuvajte priručnik na lako dostupnom mjestu za buduće potrebe.
Važne sigurnosne mjere opreza
Određeni simboli koriste se u korisničkom priručniku i na ovom proizvodu kako bi pomogli zaštiti korisnika, njihovom okruženju i imovini od mogućih ozljeda ili oštećenja. Upoznajte se sa sljedećim defi nicijama i značenjem svakog simbola prije nego pročitate mjere opreza.
Označava opasnost koja može imati za posljedicu
Opasnost
Upozorenje
Oprez
ozbiljne ozljede ili smrt.
Označava stavke ili radnje koje mogu prouzrokovati ozbiljne ozljede ili smrt.
Označava stavke ili radnje koje mogu dovesti do oštećenja ili ozljeda osoba.
Simboli za zabranu određenih radnji
Zabranjeno
Ne rastavljajte
Simboli kojima se zahtijeva
poduzimanje određenih radnji
Obavezno
Iskopčajte iz strujne utičnice
Način korištenja pojmova u ovom priručniku
Riječ »card« odnosi se na SD karticu
i microSD karticu. Riječ »DSS Player« odnosi se na DSS
Player Pro R5 Dictation Module u Windows okruženju i DSS Player u Apple Macintosh okruženju.
Napomene na dnu stranice koriste se za
dodatne informacije, iznimke ili slične slučajeve.
Riječi napisane velikim slovima kao PLAY ili REC koriste se za opis funkcije, gumba ili položaja isključivanja na diktafonu.
6
Opće mjere opreza
Ne ostavljajte diktafon na vrućim, vlažnim
mjestima, primjerice unutar zatvorenog automobila na izravnoj sunčevoj svjetlosti ili na plaži po ljeti.
Ne držite diktafon na mjestima koja su izložena prekomjernoj vlazi ili prašini.
Ne koristite organska otapala poput alkohola i razrjeđivača za čišćenje uređaja.
Ne stavljajte diktafon na ili u blizinu električnih uređaja kao što su televizori ili hladnjaci.
Izbjegavajte snimanje i reprodukciju u blizini mobilnih telefona i drugih bežičnih uređaja jer oni mogu prouzrokovati smetnje i šum. Dođe li do šuma, promijenite položaj ili udaljite diktafon od takvih uređaja.
Izbjegavajte pijesak i prljavštinu. Oni mogu prouzrokovati nepopravljiva oštećenja.
Izbjegavajte snažne vibracije i udarce.
Ne rastavljajte, ne popravljajte i ne vršite izmjene na uređaju.
Ne koristite uređaj dok upravljate vozilom (primjerice biciklom, motociklom ili kartingom).
Uređaj držite izvan dosega djece.
<Upozorenje o gubitku podataka> Snimljeni sadržaj može se uništiti ili izbrisati
zbog pogreške pri korištenju, neispravnosti uređaja ili za vrijeme popravka.
Preporučujemo da sav važan sadržaj kopirate i spremite na druge medije, primjerice na tvrdi disk računala.
Baterije / Punjive baterije
Opasnost
Ne spajajte vodiče ili polove izravno
na bateriju niti je ikako prepravljajte. Ne povezujte polove + i _ zajedno.
To može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
Kad prenosite ili spremate bateriju, vodite
računa da je stavite u predviđenu kutiju kako bi se zaštitili polovi. Ne prenosite i ne držite bateriju s drugim metalnim predmetima (kao što su privjesci za ključeve). Nepoštivanje ovog upozorenja može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
Ne priključujte baterije izravno na utičnicu ili upaljač za cigarete u automobilu.
Ne stavljajte baterije s polovima + i _ u obratnom položaju.
Ako vam tekućina iz baterije dospije u oči, brzo ih isperite čistom vodom i odmah se obratite liječniku.
Postoji rupa na + polu iz koje curi plin. Nemojte je pokriti niti začepiti.
Upozorenje
Baterije nikada ne izlažite plamenu, ne
zagrijavajte ih, ne uzrokujte kratki spoj i ne rastavljajte ih.
Ne pokušavajte puniti alkalne, litijske
ili druge baterije koje nisu punjive. Ne koristite baterije s napuklim ili
oštećenim kućištem. Baterije čuvajte izvan dosega djece.
Ako pri korištenju ovog proizvoda uočite
nešto neobično, primjerice neuobičajenu buku, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 smjesta izvadite baterije pazeći da
se pritom ne opečete i;
2 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa za pomoć.
7
Opće mjere opreza
Ne dopustite da punjive baterije dođu
u dodir s vodom. Ne dopustite da polovi baterije dođu u dodir s vodom.
Ne uklanjajte niti oštećujte izolacijski
sloj baterije. Ne koristite baterije primijetite li
nepravilnosti kod njih, poput curenja, promjene boje ili izobličenja.
Ne završi li punjenje nakon isteka
predviđenog vremena, iskopčajte punjač iz struje.
Dospije li tekućina iz baterije na vašu kožu
ili odjeću, smjesta je isperite čistom vodom. Baterije držite dalje od vatre.
Oprez
Punjive baterije namijenjene su isključivo
za uporabu s Olympusovim digitalnim diktafonom DS-5000 / 5000iD. Ne koristite ih u kombinaciji s drugim uređajima.
Baterije ne izlažite jakim udarcima.
Ne koristite baterije različitih vrsta, napona
i/ili proizvođača. Koristite li punjive baterije ili baterijski paket,
vodite računa da ih punite u isto vrijeme.
Prije uporabe punjivih baterija ili baterijskog paketa koje niste koristili neko vrijeme, baterije svakako napunite.
Baza
Opasnost
• Nikada ne odvajajte AC ispravljač ili kabel za napajanje vlažnim rukama. To može izazvati strujni udar ili ozljede.
• S bazom koristite samo isporučeni AC ispravljač. Korištenje baze u kombinaciji s drugim AC ispravljačima može izazvati pregrijavanje, požar ili
8
neispravan rad.
Upozorenje
• Nikada ne pokušavajte sami rastaviti, prepraviti niti popraviti
Ne rastavljajte
diktafon. To može izazvati požar, strujni udar ili ozljede.
• Nikada ne koristite diktafon na mjestima gdje može doći u dodir s vodom (poput kupaonice). Dođe li diktafon u dodir s vodom, to može izazvati požar ili strujni udar.
• Ne dopustite da vam diktafon ispadne iz ruke ili pretrpi udarac. To može izazvati oštećenja, požar ili strujni udar.
• Nemojte umetati metalne žice ili slične predmete. To može izazvati požar, pregrijavanje ili električni udar.
• Baterije držite izvan dosega djece. Ne dopustite djeci korištenje ovog proizvoda bez nadzora odraslih.
Oprez
• Ne koristite i ne držite bazu na nestabilnim mjestima poput televizora i sl. U slučaju da baza padne, to može izazvati ozljede ili oštećenja.
• Iskopčajte AC ispravljač ili kabel za napajanje iz baze i AC utičnice
Iskopčajte iz strujne utičnice
ako uređaj ne koristite u duljem razdoblju. Ako se ne pridržavate ove mjere opreza i ako dođe do oštećenja baze, to može izazvati požar.
Opće mjere opreza
AC ispravljač
Opasnost
• Vodite računa da koristite AC ispravljač pravilnog napona (AC 100 – 240 V). Korištenje ispravljača s drugim vrijednostima napona može izazvati požar, eksploziju, pregrijavanje, strujni udar ili ozljede.
• Sigurnosti radi, ne zaboravite iskopčati AC ispravljač iz utičnice
Iskopčajte iz strujne utičnice
prilikom održavanja ili čišćenja. Osim toga, nikada ne priključujte ili isključujte strujni utikač vlažnim rukama. To može izazvati strujni udar ili ozljede.
Upozorenje
Ni na koji način ne pokušavajte rastaviti,
popraviti ili prepraviti AC ispravljač. Ne dopustite da u proizvod dospiju voda,
metal, zapaljive tvari ili neki drugi predmeti. Ne dodirujte AC ispravljač vlažnim rukama
i držite ga dalje od vlage. Ne koristite AC ispravljač u blizini zapaljivih
tvari (uključujući benzin i razrjeđivač za lak).
U slučaju da
... unutarnji dijelovi AC ispravljača budu
izloženi dodiru uslijed njegovog pada ili oštećenja izazvanog na neki drugi način:
... AC ispravljač padne u vodu ili ako u njega
dospiju voda, metal, zapaljive tvari ili neki drugi predmeti:
... pri korištenju AC ispravljača uočite nešto
neobično, primjerice neuobičajenu buku, toplinu, dim ili miris paljevine:
1 ne dodirujte niti jedan od izloženih
dijelova;
2 smjesta izvucite strujni utikač iz utičnice i;
3 obratite se prodavaču ili ovlaštenom
predstavniku Olympusa radi popravka. Nastavak korištenja AC ispravljača pod navedenim uvjetima mogao bi imati za posljedicu strujni udar, požar ili ozljede.
Oprez
• Ne koristite AC ispravljač ako je strujni utikač oštećen ili ako nije potpuno spojen na utičnicu. To može izazvati požar, pregrijavanje, strujni udar, kratki spoj ili oštećenja.
• Iskopčajte AC ispravljač iz utičnice kad se ne koristi. Nepoštivanje
Iskopčajte iz strujne utičnice
ove mjere opreza može dovesti do požara, pregrijavanja ili strujnog udara.
• Pobrinite se da kabel za napajanje vadite iz utičnice držeći utikač. Ne savijajte kabel prekomjerno i ne stavljajte na njega teške predmete. To može izazvati požar, pregrijavanje, strujni udar ili oštećenja.
• Imate li dojam da nešto nije u redu s AC ispravljačem, iskopčajte ga iz utičnice i obratite se za pomoć najbližem servisnom centru. Korištenje AC ispravljača pod takvim uvjetima može izazvati požar, pregrijavanje, strujni udar ili ozljede.
• Ne koristite i ne držite AC ispravljač na vrućim mjestima, primjerice pod utjecajem izravne sunčeve svjetlosti, u zatvorenom automobilu kad je sunčan dan, blizu radijatora, na tepihu s električnim grijanjem itd. Ne koristite AC ispravljač ako je pokriven nečim (na primjer, prekrivačem). To može izazvati požar, eksploziju, curenje ili pregrijavanje.
9
Početak
1
Glavne značajke
Klizni prekidač radi jednostavnog korištenja
i brze reakcije Podržava dvije vrste memorije: SD karticu
1
Glavne značajke
i microSD karticu ( Tri programabilna gumba F1, F2 i F3
(
str. 53).
Snimanje i spremanje glasa u standardu
digitalnog zvučnog zapisa Digital Speech Standard Pro (DS2 format).
Dva načina snimanja: QP (Quality
Playback—kvalitetna reprodukcija) ili SP (Standard Playback—standardna reprodukcija) (
Funkcija šifriranja kojom se zapisi mogu
šifrirati. Ni-MH punjive baterije diktafona mogu
se puniti u diktafonu pomoću USB kabela ili AC ispravljača (
Podržava USB 2.0. Velika brzina, koja
omogućuje vrlo brzi prijenos podataka s diktafona na računalo.
Pet mapa s 200 zapisa po mapi, za
maksimalni broj od 1.000 snimki (
Ako se koristi DSS Player, moguće je stvoriti
• maksimalno sedam mapa (1.400 zapisa) (
str. 53, 54).
str. 36).
str. 11).
str. 15, 16).
str. 24).
Veliki LCD zaslon s pozadinskim
osvjetljenjem Funkcija zaključavanja uređaja kako bi
se spriječio neovlašteni pristup uređaju (
str. 41).
Sustav provjere autentičnosti putem lozinke ili
• otiska prsta (
Funkcija indeksne oznake koja je korisna pri
traženju određenih dijelova diktata (
str. 49).
Funkcija usmenog komentara koja prilikom
transkripcije omogućava trenutno traženje i reprodukciju uputa na računalu (
Namještanje razine prioriteta (☞ str. 44).
Softver za DSS player je uključen u isporuku
(
str. 54).
Diktafon se može prilagoditi na više načina.
str. 41, 42). (samo DS-5000iD)
str. 48).
10
Memorijska kartica
Ovaj diktafon koristi dvostruku memoriju u obliku memorije SD kartice i ugrađene memorije (microSD kartica), što vam omogućuje snimanje sadržaja u odabranu memoriju. Za ugrađenu memoriju koristi se prijenosna microSD kartica, čime je omogućeno sigurno uklanjanje snimke iz diktafona u slučaju njegove neispravnosti ili otkazivanja.
Kompatibilne kartice
Diktafon podržava kartice s kapacitetom memorije od 512 MB do 8 GB.
Postavke i radno okruženje vezano
uz karticu
Ako koristite kartice koje se razlikuju od isporučene kartice, provjerite najnovije informacije o korištenju uređaja na početnoj stranici (http://www.olympus.com/) Osim toga, pri radu s karticom pogledajte i sljedeće stranice.
Umetanje i vađenje SD kartice (☞ str. 20)
Umetanje i vađenje microSD kartice (
Namještanje odredišta snimanja (Odabir kartice) (
str. 23)
Formatiranje kartice (Format) (
SD kartica
1
3
2
microSD kartica
1
str. 51)
Olympusovoj
.
str. 50)
SD kartica
1 Zaključavanje kartice
SD kartica opremljena je funkcijom zaključavanja. Korištenjem funkcije zaključavanja postiže se zaštita važnih podataka jer se tom funkcijom onemogućuje slučajno prebrisavanje ili brisanje podataka. Kad je postavljena funkcija zaključavanja, na zaslonu će se prikazati
2 Površina za označavanje
Za upisivanje podataka radi identifi kacije kartice ili sadržaja.
3 Područje kontakata
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje signala.
.
microSD kartica
1 Područje kontakata
Dodir s kontaktima diktafona za čitanje signala.
Veličina memorije kartica i približno vrijeme snimanja*
Veličina QP način SP način memorije snimanja snimanja
512 MB 38 sati i 45 min. 79 sati i 30 min. 1 GB 77 sati i 40 min. 159 sati i 05 min.* 2 GB 157 sati i 55 min.2 323 sata i 35 min.* 4 GB 310 sati i 10 min.*2 635 sati i 25 min.* 8 GB 631 sati i 15 min.*2 1.293 sati i 15 min.*
Ovo su standardna vremena, a raspoloživo vrijeme snimanja razlikovat će se ovisno o kartici. *1: Raspoloživo vrijeme snimanja jednog kontinuiranog
zapisa. Raspoloživo vrijeme snimanja može biti kraće ako se snima više kratkih zapisa.
*2: Ukupno vrijeme snimanja nekoliko zapisa.
Maksimalna duljina pojedinog zapisa je 99 sati i 59 minuta.
1
1
Memorijska kartica
2
2
2
2
11
Memorijska kartica
Upozorenje
• Ne dodirujte kontakte kartice. Time bi se kartica mogla oštetiti.
• Ne ostavljajte karticu na mjestima
1
Memorijska kartica
Provjera podataka o kartici (Podaci o kartici)
Na diktafonu je moguće prikazati podatke o instaliranoj kartici, primjerice memorijski kapacitet i preostalu memoriju (
Napomene
gdje ima statičkog elektriciteta.
• Karticu čuvajte na mjestu koje je izvan dosega djece. Proguta li dijete slučajno karticu, smjesta potražite pomoć liječnika.
Card Info.
SD Remain Capacity
mSD
micro SD Remain Capacity
BACK EXIT
Pri inicijalizaciji (formatiranju) kartice najprije se uvjerite da na memorijskoj kartici nisu pohranjeni neophodni podaci. Inicijalizacijom se u potpunosti brišu svi podaci na kartici.
U određenim se slučajevima ne mogu prepoznati kartice formatirane (inicijalizirane) na nekom drugom uređaju, primjerice računalu. Prije uporabe svakako ih formatirajte pomoću ovog diktafona.
Kartica ima vijek trajanja. Kad se približi kraj njenog vijeka uporabe, bit će onemogućeno zapisivanje ili brisanje podataka na kartici. U tom slučaju zamijenite karticu.
540MB
1024MB
250MB 512MB
str. 35).
Ako koristite kompatibilan PC adapter za karticu kako bi se omogućilo spremanje ili brisanje podataka na kartici, maksimalno vrijeme snimanja na kartici može se smanjiti. Prvotno vrijeme snimanja može se obnoviti ako inicijalizirate/ formatirate karticu u diktafonu.
Olympus se neće smatrati odgovornim za bilo
• kakva oštećenja ili gubitak podataka nastala uslijed zlouporabe medijske kartice.
12
Umetanje baterija
Diktafon se može koristiti ili s Ni-MH punjivim baterijama ili AAA alkalnim baterijama.
Ni-MH punjive baterije (uključeno u isporuku)
Lagano pritisnite gumb za otpuštanje
1
poklopca baterija i podignite poklopac kao što je prikazano na crtežu.
Umetnite Ni-MH punjive baterije,
2
pazeći pritom na ispravan položaj polova kao što je prikazano na crtežu, te ponovno namjestite poklopac baterija.
Ako koristite Ni-MH punjive baterije, umetnite ih tako da ravna površina s polovima bude okrenuta licem prema dolje kao što je prikazano na crtežu. Budite oprezni jer
se smjer označen u pretincu za baterije odnosi samo na AAA alkalne baterije.
Osim toga, baterijski paket umetnite tako da vrpca bude ispod baterija kao što je prikazano na crtežu. Povlačenjem vrpce jednostavno ćete izvaditi baterijski paket kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom lagano pritisnite baterijski paket jer bi u suprotnom baterije mogle iznenadno iskočiti kad povučete vrpcu.
Baterije treba napuniti do kraja u diktafonu prije prve uporabe.
Punjenje baterija
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
Kad se na zaslonu prikaže napunite bateriju. Ako je napunjenost baterije na niskoj razini, diktafon se isključuje i na zaslonu se prikazuje
Battery Low].
[
Napomene
Izvadite li baterijski paket dok se diktafon koristi, zapis bi se mogao oštetiti.
Nestane li napajanja tijekom snimanja, trenutačni zapis će se izgubiti ili oštetiti!
Stoga je neophodno napuniti bateriju čim oznaka stanja baterije na LCD zaslonu pokazuje samo jednu crticu.
Izvadite baterijski paket ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
čim prije
1
Umetanje baterija
13
Umetanje baterija
AAA alkalne baterije
Lagano pritisnite gumb za otpuštanje
1
poklopca baterija i podignite poklopac (☞ str. 13).
1
Umetanje baterija
Umetnite dvije AAA baterije, pazeći
2
pritom na ispravan položaj polova kao što je prikazano na crtežu, te ponovno namjestite poklopac baterija.
Baterije umetnite u smjeru označenom u unutrašnjosti pretinca za baterije diktafona. Osim toga, baterije umetnite tako da vrpca bude ispod baterija kao što je prikazano na crtežu. Povlačenjem vrpce jednostavno ćete izvaditi baterije kad to bude potrebno.
Prilikom povlačenja vrpce prstom lagano pritisnite baterije jer bi u suprotnom baterije mogle iznenadno iskočiti kad povučete vrpcu.
Oznaka stanja baterije na zaslonu mijenja se kako se baterija prazni.
Zamjena baterija
Kad se na zaslonu prikaže , čim prije zamijenite baterije. Ako su baterije preslabe, diktafon se isključuje i na zaslonu se prikazuje [
14
Battery Low].
Mjere opreza vezano uz bateriju
Upozorenje
• Korištenje baterija kod kojih je omotač (izolacija) djelomično ili potpuno oštećen ili baterija s napuknućem može izazvati curenje tekućine, pregrijavanje i eksploziju. Stoga takve baterije ni u kojem slučaju ne treba koristiti.
• Baterije dostupne na tržištu kod kojih je omotač (izolacija) djelomično ili potpuno oštećen ni u kojem slučaju ne treba koristiti.
Neuporabljive baterije
Baterije kod kojih je omotač (izolacija) u potpunosti oštećen (baterije bez zaštitnog omotača) ili baterije kod kojih je omotač djelomično oštećen.
Napomene
Prije zamjene baterija obavezno isključite diktafon.
Izvadite li bateriju dok se diktafon koristi, kartica bi se mogla oštetiti. Ako se baterija isprazni tijekom snimanja, izgubit ćete trenutačnu snimku jer se zaglavlje snimke neće zapisati. Neophodno je zamijeniti baterije kad oznaka stanja baterije pokazuje samo jednu crticu.
Vodite računa da istodobno zamijenite obje baterije.
Nikada ne koristite zajedno stare i nove baterije ili baterije različitih vrsta ili proizvođača.
Ako je za zamjenu ispražnjenih baterija potrebno više od 1 minute, možda ćete morati ponovno namjestiti vrijeme za stavljanje novih baterija.
Izvadite baterije ako diktafon nećete koristiti dulje vrijeme.
Punjenje baterija
Ni-MH punjive baterije mogu se puniti u diktafonu pomoću baze u kombinaciji s USB kabelom ili AC ispravljačem. To možete učiniti i tako što ćete AC ispravljač ili USB kabel izravno spojiti na diktafon. Baterije treba napuniti do kraja prije prve uporabe. Vrijeme potpunog punjenja: približno 3 sata.
Punjenje Ni-MH punjivih baterija pomoću baze
Ni-MH punjive baterije u diktafonu mogu se puniti spajanjem AC ispravljača ili USB kabela na bazu dok je diktafon postavljen u njoj.
Punjenje putem baze
i AC ispravljača
Spojite AC ispravljač na bazu.
Postupak spajanja pogledajte na str. 59. Kad se za punjenje koristi AC ispravljač, priključite utikač u AC priključak baze (
Čvrsto pritisnite diktafon dok sasvim ne nalegne u svoje ležište u bazi kao što je prikazano na crtežu.
Lampica pokazivača punjenja CHARGE svijetli u crvenoj boji i punjenje počinje. Kad punjenje završi, lampica se gasi.
str. 18).
Punjenje putem baze i USB kabela
Spojite USB kabel na bazu.
Postupak spajanja pogledajte na str. 59.
Prekidač za napajanje diktafona POWER postavite na OFF (isključeno) ( i čvrsto pritisnite diktafon dok sasvim ne nalegne u svoje ležište u bazi kao što je prikazano na crtežu.
Lampica pokazivača punjenja CHARGE svijetli u crvenoj boji i punjenje počinje. Kad punjenje završi, lampica se gasi. Kad je na diktafon spojen USB kabel, a prekidač napajanja diktafona POWER je postavljen na OFF (isključeno), obavljat će se samo punjenje te računalo neće prepoznavati diktafon kao pogon.
str. 19)
1
Punjenje baterija
Lampica punjenja
15
Punjenje baterija
Izravno punjenje putem diktafona
Ni-MH punjive baterije u diktafonu mogu se puniti spajanjem AC ispravljača ili USB kabela na diktafon.
1
Punjenje putem AC ispravljača
(bez baze)
Punjenje baterija
Spojite AC ispravljač na diktafon.
Postupak spajanja pogledajte na str. 18. Kad se za punjenje koristi ispravljač, priključite utikač u AC priključak baze.
16
Punjenje putem USB kabela
(bez baze)
Spojite USB kabel na diktafon dok je prekidač napajanja POWER postavljen na OFF (isključeno).
Kad je na diktafon spojen USB kabel, a prekidač napajanja diktafona POWER je postavljen na OFF (isključeno), obavljat će se samo punjenje te računalo neće prepoznavati diktafon kao pogon.
Napomene
Punite bateriju često tijekom prvih nekoliko uporaba. Baterija će bolje raditi nakon nekoliko ciklusa potpunog punjenja i pražnjenja.
Nije moguće puniti druge baterije osim onih isporučenih u baterijskom paketu zajedno s proizvodom.
Ako baterije punite odmah nakon što punjenje završi, bit će potrebno tek nekoliko minuta za punjenje baterija.
Kad baterije punite pomoću USB kabelske veze, računalo mora biti uključeno.
Punjenje baterija pomoću USB kabelske veze možda neće biti uspješno ako vaše računalo nema dovoljan kapacitet prijenosa napajanja. Umjesto toga, koristite AC ispravljač.
Za vrijeme dok diktafon radi, nemojte ga stavljati u bazu ili vaditi iz nje.
Nemojte puniti diktafon ako je na njega spojen USB koncentrator.
Nemojte umetati ili vaditi punjive baterije ako je spojen AC ispravljač ili USB kabel.
Korištenje baterija
Baterijski paket namijenjen je isključivo korištenju s diktafonom Olympus DS-5000 / 5000iD. Nikada ih nemojte koristiti u kombinaciji s drugim uređajima.
Pražnjenje
Kad se uređaj ne koristi dolazi do samopražnjenja baterija. Vodite računa da ih prije uporabe redovito punite
Vijek trajanja baterija
Punjive baterije se tijekom vremena postupno istroše. Ako uočite da je vrijeme korištenja baterija sve kraće unatoč redovitom punjenju, to će biti znak da je vjerojatno došlo vrijeme za kupnju novih baterija.
Radna temperatura
Punjive baterije, kao što je baterijski paket, kemijski su proizvod. Djelotvornost baterija može biti nepostojana, čak i kad se uređaj koristi unutar preporučenog temperaturnog raspona. To je sastavno obilježje ovih proizvoda.
Preporučeni temperaturni raspon
pri uporabi
Pražnjenje (kad se uređaj koristi):
0 – 42 °C
Punjenje:
5 – 40 °C
Skladištenje:
–20 – 30 °C
Korištenje baterija izvan navedenih temperaturnih raspona može imati za posljedicu smanjenje djelotvornosti i kraći vijek trajanja baterija. Ako proizvod nećete koristiti dulje vrijeme, izvadite iz njega baterijski paket i pohranite ga zasebno kako biste spriječili curenje baterija i koroziju.
Napomene
Ovaj je diktafon konstruiran za potpuno
punjenje baterija neovisno o njihovoj energetskoj razini. No, kod novokupljenih baterijskih paketa ili baterijskih paketa koji nisu bili korišteni dulje vrijeme (više od jednog mjeseca), preporučuje se potpuno punjenje i pražnjenje baterija u dva do tri ponovljena ciklusa kako biste postigli najbolje rezultate.
Pri odlaganju baterijskih paketa uvijek vodite
• računa o lokalnim zakonima i propisima. Obratite se mjesnom centru za recikliranje radi informacija o pravilnim postupcima odlaganja.
Ako Ni-MH punjive baterije nisu sasvim
• ispražnjene, prije odlaganja zaštitite ih od kratkog spoja (npr. tako što ćete kontakte izolirati samoljepivom vrpcom).
Za korisnike u Njemačkoj
Olympus je u Njemačkoj sklopio ugovor s udruženjem GRS (Udruženje za zajedničko odlaganje baterija) kako bi se osiguralo odlaganje povoljno po okoliš.
1
Korištenje baterija
17
Korištenje AC ispravljača
Koristite AC ispravljač (Olympusov model A513, uključen u isporuku) u slučajevima kad je potrebno voditi računa o potrošnji baterija, primjerice pri snimanju u duljem razdoblju. Priključite AC ispravljač (Olympusov model A513, uključen u isporuku) na strujnu utičnicu i utaknite utikač u strujni priključak diktafona (DC 5V).
1
Uvijek isključite diktafon prije nego što ga spojite
Korištenje AC ispravljača
na napajanje.
15 – 16 potražite informacije o napajanju
Na str. diktafona i baze u cilju punjenja Ni-MH punjivih baterija (
str. 13).
AC ispravljač
AC priključak
AC kabel
Vrsta utikača razlikuje se ovisno o državi u kojoj se prodaje.
Upozorenje
• Uvijek prekinite snimanje prije nego što priključujete ili isključujete napajanje.
• Kad se AC ispravljač ne koristi, izvucite utikač kabela za napajanje iz strujne utičnice.
• Koristite isključivo ispravan opskrbni napon kao što je prikazano na ispravljaču.
• Ne koristite AC ispravljač ako se diktafon spaja na USB priključak.
Otkrivanje nepravilnog napona
Ako diktafon otkrije napon istosmjerne struje koji je izvan dopuštenih vrijednosti (dopušteni napon: 4,6 do 5,5 V), na zaslonu će se pojaviti [Power Supply Error Remove Power Plug] (Pogreška u napajanju; izvadite strujni utikač) i sve radnje će se prekinuti. Diktafon neće biti spreman za uporabu kad je otkriven nepravilni napon. Koristite isporučeni AC ispravljač (A513).
Power Supply
Error
Remove
Power Plug
18
Uključivanje diktafona
Ušteda baterija
Diktafon je spreman za rad kad se u njemu nalazi napunjena baterija i ispravno umetnuta kartica. Kad se prekidač POWER (uključivanje/ isključivanje) na bočnoj strani diktafona nalazi u položaju OFF (isključeno), niti jedan gumb ili prekidač na diktafonu neće biti aktivan. Pomaknite prekidač na položaj ON (uključeno) kako biste aktivirali diktafon.
Kad je diktafon uključen, no ne koristi se u razdoblju od 10 minuta, on se po zadanom automatski prebacuje na način uštede baterija. Za ponovno aktiviranje diktafona upotrijebite bilo koji gumb ili klizni prekidač.
Postavka za uštedu baterija
(Ušteda baterija)
Vrijeme nakon kojeg se diktafon prebacuje na način uštede baterija možete namjestiti na [5 min.], [10 min.], [30 min.], [1 hour] (1 sat) i [Off] (isključeno). Za izlazak iz načina uštede baterija pritisnite bilo koji gumb. Postavka [Power Save] (Ušteda baterija) može se mijenjati iz izbornika. Pojedinosti potražite u odjeljcima »Popis izbornika«
str. 34) i »Kako koristiti izbornik«
(
str. 38).
(
Power Save
5min.
10min.
30min. 1hour Off
BACK EXIT
1
Uključivanje diktafona / Ušteda baterija
19
Umetanje i vađenje SD kartice
Umetanje SD kartice
Umetnite SD karticu u utor za karticu u smjeru kao što je prikazano na crtežu dok ne nalegne na svoje mjesto.
1
Umetanje i vađenje SD kartice
Ovaj diktafon koristi microSD karticu kao ugrađenu memoriju. Diktafon se isporučuje s već umetnutom microSD karticom. Na str. možete potražiti potrebne informacije o vađenju i umetanju kartice u hitnim slučajevima.
Pri umetanju kartice
Na zaslonu diktafona nekoliko sekundi treperi poruka [Please Wait] (Molimo pričekajte). Ako se kartica odabrana putem funkcije [Card Select] (Odabir kartice) ne umetne, umetanjem neodabrane kartice odredište snimanja prebacit će se na neodabranu karticu. Umetanjem odabrane kartice odredište snimanja vratit će se na odabranu postavku.
SD
SD Card Selected
20
50
Vađenje SD kartice
Gurnite SD karticu jednom prema unutra kako biste je otključali, a zatim pustite da se izbaci.
Pri vađenju kartice
Kad se kartica odabrana pomoću funkcije [Card Select] (Odabir kartice) izvadi, odredište snimanja prebacit će se na drugu karticu.
Napomene
Pri umetanju držite karticu ravno.
Kartica se zaustavlja uz jasni zvuk kad se umetne sasvim do kraja.
Umetanje kartice u pogrešnom smjeru ili pod pogrešnim kutom moglo bi oštetiti područje kontakata ili izazvati zaglavljenje kartice.
Ako se kartica ne umetne do kraja, podaci se možda neće zapisati na karticu.
Držite karticu ravno i izvucite je.
• Ako se umetne kartica koja nije formatirana,
• diktafon će automatski prikazati mogućnost formatiranja u izborniku (
Nikada ne koristite kartice u diktafonu koje nisu formatirane na ovom uređaju (
Nikada nemojte vaditi karticu dok se diktafon koristi. To bi moglo oštetiti podatke.
Ako brzo otpustite prst nakon što ste karticu gurnuli unutra, to može izazvati prisilno izbacivanje kartice iz utora.
str. 51).
str. 51).
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
Namještanje točnog datuma i vremena na diktafonu je veoma značajno jer će za svaki zapis snimljen na diktafonu podaci o datumu i vremenu biti navedeni u zaglavlju zapisa. Time će vam naknadno upravljanje zapisima biti olakšano.
Oznaka sata automatski će treperiti kad prvi put stavite baterije ili ako se diktafon dulje vrijeme nije koristio. No, ako je kao funkcija zaključavanja uređaja postavljena lozinka ili otisak prsta (samo DS-5000iD) ( diktafon će se nakon verifi kacije (otključavanja) prebaciti na zaslon za namještanje datuma i vremena).
str. 42),
gumb F1, F2
OK / MENU, +, , 9, 0 gumb
Pritisnite gumb 9 ili 0 za
1
odabir stavke koju želite namjestiti.
Treperavim pokazivačem odaberite stavke [hour] (sat), [minute] (minuta), [year] (godina), [month] (mjesec) i [day] (dan).
Time & Date
1
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACK EXIT
Pritisnite gumb 9 ili 0 za
2
odabir stavke koju želite namjestiti.
Slijedite isti postupak i pritisnite gumb 9 ili 0 za odabir sljedeće stavke te pritisnite
+ ili – za namještanje.
gumb
Time & Date
01 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
BACK EXIT
Pritiskom na gumb F2(24H ili 12H)*
• možete odabrati 12-satni ili 24-satni prikaz vremena dok namještate sate i minute.
Primjer: 5:45 P.M. 5:45 P.M. ←→ 17 :4 5
(početna postavka)
1
Namještanje datuma i vremena (Time & Date)
21
Loading...
+ 43 hidden pages