Olympus DS-5000ID, DS-5000 User Manual [no]

DIGITAL VOICE
Introduksjon
Innholdet i dette dokumentet kan endres i fremtiden uten forvarsel. Kontakt vårt Kundeservicesenter for siste informasjon om produktnavn og modellnummer.
Den best mulige forsiktighet har blitt gjort for å bevare integriteten til innhold i dette dokumentet. Hvis du skulle møte på et tvilsomt element, feil eller utelatelser er funnet, kontakt vårt Kundeservicesenter.
Ethvert ansvar for passive skader eller skade av noe slag som oppsto på grunn av en defekt i produktet, reparasjon som er utført av en tredjepart annen enn Olympus eller en Olympus­autorisert servicestasjon, eller andre årsaker er ekskludert fra Olympus sitt ansvar.
For kunder i Europa
»CE«-merket indikerer at dette produktet overholder de europeiske kravene for sikkerhet, helse, miljø og kundebeskyttelse. Dette symbolet [en utkrysset søppelkasse WEEE tillegg IV] indikerer en egen innsamling av elektrisk og elektronisk søppel i EU-landene. Ikke kast utstyret i vanlig husholdningsavfall. Deponer dette produktet ved hjelp av retur- og innsamlingssystemene som er tilgjengelige i ditt land. Gjeldende produkt: DS-5000 / DS-5000iD
Olympus Norge AS
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
DS-5000iD
Oppbevar instruksjonene på en beleilig plass for fremtidig
Hvis du vil forsikre deg om at opptakene blir av best mulig
kvalitet, anbefaler vi deg at du tester opptaksfunksjonen
Printed in Germany · OIME · 0.2 · 2/08 · Hab. · E0460669
DIKTAFON
DS-5000
INSTRUKSJONER
NO
Takk for at du kjøpte en Olympus
Les disse instruksjonene for informasjon
om korrekt og trygg bruk av dette produktet.
Digital diktafon.
bruk.
og volumet før bruk.
Varemerker
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation. Macintosh er et varemerke for Apple Inc. Intel og Pentium er registrerte varemerker for Intel Corporation. SD og microSD er et varemerke for SD card Association. SDHC og microSDHC er et varemerke for SD card Association. Andre produkt- og merkenavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker eller
registrerte varemerker for sine respektive eiere.
Identifi sering av deler
Identifi sering av deler
Bestemmelser i garanti
Statusindikatorer på skjermen
7 8
9
0
$
%
^
! @
#
&
1 SD-kortplass 2 Integrert mikrofon 3 NEW-knapp 4 Skyvebryter
(REC / STOP / PLAY / REV)
5 POWER (ON / OFF)-bryter 6 ERASE-knapp 7 EAR (Øretelefon)-kontakt 8 MIC (Mikrofon)-kontakt 9 Record / Play-indikatorlys 0 Skjerm (LCD-skjerm) ! VOLUME (+)-knapp @ Spol fremover (9)-knapp # OK / MENU-knapp
3 4 65
1
2 3
e
4
w
5
q
6
=
-
$ Programmerbar smartknapp
(F1,F2,F3)
% Spol tilbake (0)-knapp ^ VOLUME (
-
)-knapp
& Integrert høyttaler * Batterifjerningsbånd ( Fingeravtrykksensor* ) Batterideksel
- PC (USB)-terminal = Kontakt for holder q Strømkontakt w Utløsningsknapp for
batterideksel
e Deksel for microSD-kort
*kun DS-5000iD
8
QP DICT
1
*
MIKE
2
EF
3 4
(
)
5 6 7
VERBAL
9
025
00
/ 030
M
10
15 H 22 M 30s
DISPLY INDEX
QP DICT VCVA
MIKE
0
s
! @
025
#
INSERT
SPEED INDEX
/ 030
02 M 50 s
12M 05
s
Skjerm i opptaksmodus Skjerm i avspillingsmodus
1 Indikator for opptaksmodus 2 Nåværende mappe 3 Indikator for gjenværende minne
(E / F-linje)
4 Forløpt tid 5 Gjenværende tid 6 Nivåmåler-indikator 7 Visning av knappveiledning
Author ID-indikator
Indikator for batteriet
Indikator for SD-kort
mSD
Indikator for microSD-kort
VCVA
VCVA (Variable Control Voice
8 Mikrofonfølsomhetsindikator 9 Nåværende fi lnummer 0 Totalt antall fi ler i mappen ! Indikatorlinje for
avspillingsposisjon
@ Nåværende avspillingstid #
Total opptakstid for den valgte fi len
Pending-indikator
Card Lock-indikator
Kryptering-indikator
Priority-indikator
Erase Lock-indikator
Actuator)-indikator
1. Hvis dette produktet viser seg å være defekt, selv om det har blitt korrekt brukt (i henhold til de skriftlige instruksjonene for Håndtering og bruk som fulgte med det), under en periode som er forskjellig fra området hvor du kjøpte produktet, se websiden: http://www.olympus.com, dette vil produktet bli reparert, eller ,etter Olympus sitt valg, erstattet uten kostnader. For å legge frem et garantikrav må kunden ta med produktet og kjøpsbevis før slutten av garantiperioden til forhandleren hvor produktet ble kjøpt eller en annen Olympus-servicestasjon innenfor forretningsområdet for kjøpet.
2. Kunden skal transportere produktet til forhandleren eller en Olympus autorisert servicestasjon på eget ansvar og skal være ansvarlig for eventuelle kostnader som er involvert i transporteringen av produktet.
3. Denne garantien dekker ikke følgende og kunden vil måtte betale reparasjonskostnader, selv for defekter som oppstår innenfor garantiperioden som er henvist til over.
(a) Enhver defekt som oppstår på grunn av feilaktig bruk (som en utført operasjon som ikke er nevnt i
Håndtering og bruk eller andre deler av instruksjonene, osv.).
(b) Enhver defekt som oppstår på grunn av reparasjon, tilpasning, rengjøring, osv. utført av noen andre
enn Olympus eller en Olympus autorisert servicestasjon.
(c) Enhver defekt eller skade som oppstår på grunn av transport, et fall, støt, osv. etter produktet er
kjøpt.
(d) Enhver defekt eller skade som oppstår på grunn av brann, jordskjelv, fl omskade, lynnedslag, andre
naturlige katastrofer, miljøforurensning og uregelmessig spenningskilder.
(e) Enhver defekt som oppstår på grunn av uforsiktig eller ukorrekt lagring (som å holde produktet under
forhold med høy temperatur og fuktighet, nær insektmiddel som naftalen eller skadelige medikamenter,
osv.), ukorrekt vedlikehold, osv. (f) Enhver defekt som oppstår på grunn av tomme batterier, osv. (g) Enhver defekt som oppstår som følge av at sand, gjørme, osv. kommer inn i produkthuset. (h) Når kjøpsbevis ikke legges frem.
4. Denne garantien gjelder kun for produktet; garantien dekker ikke tilbehør.
5. Olympus sitt hele ansvar under denne garantien skal være begrenset til reparasjon eller erstatning
av produktet. Ethvert ansvar for indirekte eller følgetap eller skade av noe slag som har oppstått eller gjennomgått av kunden på grunn av en defekt i produktet, og spesielt enhver tap eller skade forårsaket av ethvert annet utstyr eller tilbehør som brukes med produktet eller for ethvert tap som oppstår som følge av en forsinkelse i reparasjon eller tap av data, er ekskludert. Tvingende reguleringer av lover forblir upåvirket av dette.
Innholdsfortegnelse
Identifi sering av deler .............................. 3
Innhol dsfor tegnels e ................................. 5
Trygg og korrekt bruk .............................. 6
Generelle forholdsregler .......................... 7
1 Komme i gang
Hovedfun ksj on er .................................... 10
Minnekor t ................................................11
Installere batterier ...................................13
Lade batteripakke ...................................15
Bruke batteriet ........................................17
Bruke AC-adapteren ...............................18
Skru diktafonen ON (på) ........................ 19
Strøms parings modus ............................ 19
Sette inn og ta ut et SD-kort ................. 20
Stille inn klokkeslett / dato
(Time & Date) ...................................... 21
Stille inn opptaksmål
(Card Select) ...................................... 23
2 Grunnleggende operasjoner
Spiller inn ............................................... 24
Spiller av................................................. 28
Fjerning .................................................. 30
3 Avanserte operasjoner
Menylis te ................................................ 34
Lære å bruke menyen ............................ 38
Velge mapper og fi ler ............................. 39
Vise fi linformasjon .................................. 40
Device Lock-funksjon .............................41
Stille inn prioritetsnivåer (Priority) ......... 44
Stille inn Author ID og Work Type .......... 45
Verbal Comment .................................... 48
Index-mer ker .......................................... 49
Sette inn og løse ut et microSD-kort .... 50
Formatere kortet (Format).......................51
Tilpasse diktafonen ............................... 53
4 Behandle fi ler på din PC
DSS Player-programvare ....................... 54
Installere DSS-Software ........................ 56
Avinstallere DSS-Software .................... 57
Bruke elektronisk hjelp .......................... 57
Koble diktafon til PC .............................. 58
Kjøre DSS Player ................................... 60
5 Annen informasjon
Alarm Message-liste .............................. 61
Feilsøk ing ............................................... 62
Tilbehør (Ekstrautstyr) ........................... 63
Spesifi kasjoner ...................................... 64
Teknisk hjelp og støtte ........................... 64
Bestemmelser i garanti .......................... 65
5
Trygg og korrekt bruk
Før du bruker den nye diktafonen, les nøye gjennom denne veiledningen slik at du er sikker på at du vet hvordan du trygt og sikkert bruker enheten. Oppbevar denne veiledningen på et lett tilgjengelig sted for fremtidig referanse.
Viktige sikkerhetshensyn
Enkelte symboler brukes i brukerveiledningen og på dette produktet for å beskytte brukere, deres omgivelser og deres eiendom fra mulig personskade eller skade. Gjør deg kjent med følgende defi nisjoner og betydninger for hvert symbol før du leser forholddsreglene.
Kjennetegner fare som kan føre til alvorlig
Fare
Advarsel
Forsiktig
personskade eller dødsfall.
Indikerer elementer eller handlinger som kan forårsake alvorlig personskade eller dødsfall.
Indikerer elementer eller handlinger som kan forårsake skade eller personskade.
Symboler som forbyr en spesifi kk handling
Forbudt
Ikke demonter
Symboler som krever en spesifi kk handling
Nødvendig
Koble fra strømuttak
Regler som brukes i denne veiledningen
Ordet «kort» brukes for SD-kortet og
• microSD-kortet.
Ordet «DSS Player» brukes for DSS Player
• Pro R5 Dictation Module i et Windows-miljø og DSS Player i et Apple Macintosh-miljø.
Merknadene på bunnen av en side brukes
• for ytterligere informasjon, unntak eller tilknyttede hendelser.
Ord som er skrevet med store bokstaver som PLAY og REC brukes for å beskrive en funksjon, knapp eller bryterposisjon på diktafonen.
6
Generelle forholdsregler
Ikke la diktafonen ligge i varme, fuktige
steder som inni en lukket bil under direkte sollys eller på stranden om sommeren.
Ikke oppbevar diktafonen på steder som
er utsatt for ekstrem fuktighet eller støv. Ikke bruk organiske løsemidler som
alkohol og lakktynner for å rengjøre enheten.
Ikke plasser diktafonen på toppen
av elektriske apparater som TV eller kjøleskap.
Unngå opptak eller avspilling nær
mobiltelefoner eller annet trådløst utstyr, da disse kan forårsake forstyrrelse og støy. Hvis du opplever støy, fl ytt til et annet sted, eller fl ytt diktafonen lenger unna slikt utstyr.
Unngå sand eller skitt. Disse kan forårsake
uopprettelig skade. Unngå sterke vibrasjoner eller støt.
Ikke demonter, reparer eller tilpass
enheten selv. Ikke bruk enheten mens du betjener et
kjøretøy (som en sykkel, motorsykkel eller go-cart).
Oppbevar enheten utilgjengelig for barn.
<Advarsel om tap av data> Innspilt innhold i minnet kan ødelegges
eller slettes av operasjonsfeil, feil på enheten eller under reparasjon.
Det anbefales at du sikkerhetskopierer og lagrer viktig innhold på et annet media som en datamaskinharddisk.
Batterier / oppladbar batteripakke
Fare
Ikke lodd ledninger eller terminaler
direkte på et batteri eller tilpass det. Ikke koble + og _ terminalene sammen.
Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt.
Når du bærer eller oppbevarer batteriet,
må du legge det i det medfølgende etuiet for å beskytte terminalene. Ikke bær eller oppbevar batteriet med noen metallobjekter (som nøkkelringer). Hvis denne advarselen ikke følges, kan brann, overopphetning eller elektrisk støt oppstå.
Ikke koble batteriene direkte til et strømuttak eller en sigarettenner i en bil.
Ikke sett inn batteriene med + og _ terminalene motsatt vei.
Hvis væske fra et batteri kommer inn i øynene dine, vask det ut øyeblikkelig med rent vann og oppsøk legehjelp.
Det er et hull hvor gass kan slippe ut fra + terminalen. Ikke dekk til eller blokker dette.
Advarsel
Batteriene bør aldri utsettes for fl ammer,
varmes opp, kortsluttes eller demonteres. Ikke prøv å lade opp alkaliske, litium eller
andre ikke-oppladbare batterier. Aldri bruk et batteri som har et ødelagt
eller sprukket ytterside. Batteriene skal oppbevares utilgjengelig
for barn. Hvis du merker noe uvanlig når du bruker
dette produktet, som unormal støy, varme, røyk eller en brennende lukt:
1 fjern batteriene umiddelbart med
omhu så du ikke brenner deg, og;
2 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service.
7
Generelle forholdsregler
Ikke utsett de oppladbare batteriene for
vann. Ikke la vann komme i kontakt med terminalene.
Ikke fjern eller skad batteriisoleringsarket.
Ikke bruk batteriene hvis du merker noe
galt med de, som lekkasje, fargeendring eller misdannelse.
Koble fra laderen hvis ladingen fremdeles
er ufullstendig selv etter at den spesifi serte tiden er løpt ut.
Hvis batterivæske kommer i kontakt med hud eller klær, vask det av med rent vann med en gang.
Hold batteriene borte fra brann.
Forsiktig
Oppladbare batterier er kun for bruk med
Olympus digital diktafon DS-5000 / 5000iD. Ikke bruk dem i kombinasjon med annet utstyr.
Ikke utsett batteriene for sterke støt.
Ikke bruk batterier av ulike typer, spenning
og / eller merker. Når du bruker oppladbare batterier eller
batteripakke, kontroller at de lades opp på samme tid.
Når du bruker oppladbare batterier eller en
batteripakke som ikke har vært i bruk for en periode, må du lade dem opp før bruk.
Holder
Fare
• Du må aldri koble fra AC-adapteren eller strømledningen med en våt hånd. Dette kan forårsake elektrisk støt eller personskade.
• Bruk kun den inkluderte AC-adapteren med holderen. Hvis du bruker den sammen med andre AC-adaptere kan det forårsake
8
overopphetning, brann eller feil.
Advarsel
• Du må aldri demontere, tilpasse eller reparere diktafonen selv. Dette
Ikke demonter
kan forårsake brann, elektrisk støt eller personskade.
• Du må aldri bruk den på steder hvor den kan komme i kontakt med vann (som et bad). Hvis diktafonen blir våt kan det føre til brann eller elektrisk støt.
• Ikke slipp diktafonen eller utsett den for et støt. Dette kan forårsake skade, brann eller elektrisk støt.
• Ikke sett inn metalledninger eller lignende objekter. Dette kan forårsake brann, overoppheting eller elektrisk støt.
• Oppbevar utilgjengelig for barn. Ikke la barn bruke dette produktet uten oppsyn fra en voksen person.
Forsiktig
• Ikke bruk holderen i / på et ustabilt sted, som et fjernsyn, osv., den kan falle ned og forårsake personskade eller ødelegges.
• Koble fra AC-dapter eller strømledningen fra holderen og
Koble fra strømuttak
AC-uttaket når den ikke er i bruk for lengre perioder. Hvis denne forholdsregelen ikke følges og holderen skades kan brann oppstå.
Generelle forholdsregler
AC-adapter
Fare
• Kontroller at AC-adapteren brukes med korrekt spenning (AC 100 – 240 V). Hvis den brukes med andre spenningsnivåer kan det føre til brann, eksplosjon, elektrisk støt eller personskade.
• For sikkerhetsskyld, koble fra AC-adapteren fra stikkontakten
Koble fra strømuttak
før du utfører vedlikehold eller rengjøring. Du må aldri koble til eller fra strømledningen med en våt hånd. Dette kan forårsake elektrisk støt eller personskade.
Advarsel
Ikke prøv å demontere, reparere eller
tilpasse AC-adapteren på noen måte. Hold fremmede objekter inkludert vann,
metall eller brannbare materialer fra å komme inni produktet.
Ikke fukt AC-adapteren eller ta på den
med en våt hånd. Ikke bruk AC-adapteren i naerheten av
brennbar gass (inkludert gasolin, bensin og lakktynner).
Hvis
... de interne delene i AC-adapteren
eksponeres fordi den har blitt sluppet eller på annen måte skadet:
... AC-adapteren er sluppet i vann, og hvis
vann, metall, brennbare materiale eller andre fremmede objekter kommer inn i den:
... du merker noe uvanlig når du bruker AC-adapteren som unormal støy, varme, røyk eller en brennende lukt:
1 ikke ta på noen av de eksponerte delene; 2 koble umiddelbart fra strømforsynings-
pluggen fra strømuttaket, og;
3 ring forhandleren din eller din lokale
Olympus-representant for service. Fortsatt bruk av AC-adapteren under disse omstendighetene kan føre til elektrisk støt, brann eller personskade.
Forsiktig
• Ikke bruk AC-adapteren hvis strømpluggen er skadet eller ikke fullstendig satt inn i stikkontakten. Dette kan forårsake brann, overopphetning, elektrisk støt, kortslutning eller skade.
• Koble fra AC-adapteren fra AC-uttaket når den ikke brukes.
Koble fra strømuttak
Hvis denne forholdsregelen ikke følges, kan brann, overopphetning eller elektrisk støt oppstå.
• Hold i støpselet når du tar ut strømledningen fra stikkontakten. Ikke bøy ledningen overdrevent eller sett tunge gjenstander på den. Dette kan forårsake brann, overopphetning, elektrisk støt eller skade.
• Hvis noe virker å være galt med AC-adapteren, koble fra AC-adapteren fra stikkontakten og ta kontakt med naermeste servicesenter for hjelp. Bruk av AC-adapteren kan forårsake brann, overopphetning, elektrisk støt eller personskade.
• Ikke bruk eller oppbevar AC-adapteren i svaert varme steder, som i direkte sollys, i en lukket bil på en solfylt dag, nær et varmeapparat, på et elektrisk teppe, osv. Ikke bruk AC-adapteren hvis noe dekker den til (som et teppe). Dette kan forårsake brann, eksplosjon, lekkasje, overoppheting.
9
Komme i gang
1
Hovedfunksjoner
Skyvebryteren brukes for enkel og rask
respons. Støtter to typer minne: SD-kort og
1
Hovedfunksjoner
microSD-kort (
Tre programmerbare smartknapper F1, F2 og F3 (
Opptak og lagring av stemme i Digital
Speech Standard Pro (DS2 format). To opptaksmoduser, QP (Quality Playback)-
modus eller SP (Standard Playback)-modus (
Krypteringsfunksjon som legger en koding
på fi ler. Diktafonens Ni-MH oppladbare batteripakke
kan lades i diktafonen med USB-kabelen eller AC-adapteren (
Støtter USB 2.0. High-Speed, som muliggjør
dataoverføring i høy hastighet fra diktafonen til datamaskinen din.
Fem mapper og opptil 200 fi ler / mappe,
for maksimalt 1 000 opptak (
Når du bruker DSS Player kan du opprette
s. 53).
s. 36).
maksimalt syv mapper (1 400 fi ler)
s. 53, 54).
(
s. 11).
s. 15, 16).
s. 24).
Stor LCD-skjerm med baklys.
Device Lock-funksjon for å forhindre
uautorisert tilgang til enheten (
Identifi seringssystem via passord eller
• fi nge-ravtrykkavlesning ( (kun DS-5000iD)
Index merke-funksjon som er nyttig for
å søke etter spesielle punkter i diktatet (
s. 49).
Verbal comment-funksjon som gjør det mulig
for skrivere å øyeblikkelig søke og spille av instruksjoner på datamaskinen deres (
s. 48).
Prioritetsinnstilling (☞ s. 44).
DSS Player-programvare følger med
(
s. 54).
Du kan tilpasse diktafonen på en rekke måter.
s. 41).
s. 41, 42).
10
Minnekort
Denne diktafonen bruker dobbelt minne i form av SD-kortminne og innebygd minne (microSD-kort), som lar deg ta opp til det valgte minnet. Et uttagbart microSD-kort brukes for det innebygde minnet og gjør det mulig for deg å trygt fjerne opptaket ditt fra diktafonen i tilfelle feil med diktafonen.
Kompatible kort
Diktafonen støtter kort med en minnekapasitet mellom 512 MB og 8 GB.
Innstillinger og operasjonsmiljø som er relatert til kortet
Sjekk den siste informasjon om bruk på Olympus-hjemmesiden (http://www.olympus.
når du bruker andre kort enn det som
com/) følger med. I tillegg, se også følgende sider når du håndterer kortet.
Sette inn og løse ut et SD-kort (☞ s. 20)
• Sette inn og løse ut et microSD-kort (
• Stille inn opptaksmål (Card Select) (
• Formatere kortet (Format) (
SD-kort
1
3
2
microSD-kort
1
s. 51)
s. 23)
s. 50)
SD-kort
1 Kortlås
SD-kort er utstyrt med en låsefunksjon. Når låsefunksjonen brukes, beskyttes viktig data ved å forhindre at den blir utilsiktet overskrevet eller slettet. Når låsefunksjonen er satt vises skjermen.
2 Indeksområde
For nedskriving av informasjon som identifi serer kort eller innhold.
3 Kontaktområde
Kommer i kontakt med diktafonens signalle­sekontakter.
microSD-kort
1 Kontaktområde
Kommer i kontakt med diktafonens signalle­sekontakter.
Minnestørrelser på kort og omtrentlig opptakstid*
Minnestørrelse QP Mode SP-modus
512 MB 38 t. 45 min. 79 t. 30 min. 1 GB 77 t. 40 min. 159 t. 05 min.* 2 GB 157 t. 55 min.2 323 t. 35 min.* 4 GB 310 t. 10 min.*2 635 t. 25 min.* 8 GB 631 t. 15 min.*2 1 293 t. 15 min.*
Tidene over er standardtidene, og tilgjengelig opptakstid vil variere avhengig av kortet. *1: Tilgjengelig opptakstid for en kontinuerlig fi l.
Tilgjengelig opptakstid kan være kortere hvis mange korte opptak gjøres.
*2: Total opptakstid for fl ere fi ler. Maksimal opptakstid
per fi l er 99 timer 59 minutter.
1
1
Minnekort
2
2
2
2
11
Minnekort
Advarsel
• Ikke ta på kortkontaktene. Dette kan skade kortet.
• Ikke plasser kortet på steder med statisk elektrisitet.
1
Minnekort
• Oppbevar kortet på steder som er utenfor barns rekkevidde. Hvis kortet svelges, kontakt en lege umiddelbart.
Sjekk kortinformasjon (Kortinfo.)
Informasjon som minnekapasitet og gjenvaerende minne for installerte kort kan bli vist på diktafonen (
Card Info.
SD Remain Capacity
mSD
micro SD Remain Capacity
BACK EXIT
Notater
Under initialisering (formatering) av et kort, kontroller at ikke noe data er lagret på kortet før initialiseringen starter. Initialisering sletter fullstendig eksisterende data på kortet.
I noen tilfeller kan kort som har blitt formatert (initialisert) med en annen enhet, som en datamaskin, ikke gjenkjennes. Formater de med denne diktafonen før bruk.
Kortet har et tjenesteliv. Når det når slutten av levetiden, kan skriving eller sletting av data på kortet deaktiveres. Hvis dette er tilfelle, bytt ut kortet.
s. 35).
540MB
1024MB
250MB 512MB
Hvis du bruker en PC-kortadapter som er kompatibel med kortet til å lagre eller slette noe data på kortet, kan den maksimale opptakstiden på kortet synke noe. For å gjenopprette den originale opptakstiden, initialiser / formater kortet i diktafonen.
Olympus vil ikke bli holdt ansvarlig for datakorrpusjon eller tap av data på grunn av feilaktig bruk av mediekortet.
12
Installere batterier
Denne diktafonen kan brukes med enten Ni-MH oppladbar batteripakke eller AAA-alkaliske batterier.
Ni-MH oppladbar batteripakke (inkludert)
Trykk lett ned på utløserknappen på
1
batteridekslet og åpne batteridekslet, som vist i illustrasjonen under.
Sett i den Ni-MH oppladbare
2
batteripakken, pass på at du får rett polaritet som vist i illustrasjonen under, og lukk deretter batteridekslet.
Når du bruker Ni-MH oppladbar batteripakke, sett den i slik at den fl ate overfl aten med polene ligger opp som vist i illustrasjonen under. Vær forsiktig,
veiledningene inni batterirommet gjelder kun for AAA-batterier.
I tillegg, når du setter inn batteripakken, sett dem inn slik at båndet er under batteripakken, som vist i illustrasjonen. Batteripakken kan dermed enkelt fjernes ved å trekke i båndet.
Når du trekker i båndet kan batteripakken plutselig hoppe ut, du må derfor trykke batteripakken lett ned med fi ngeren din mens du trykker i båndet.
Batteripakken må lades helt opp i diktafonen før førstegangsbruk.
Lade opp batteripakke
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteripakken mister strøm.
vises på skjermen, lad opp
Når batteripakken så snart som mulig. Når ladningen i batteripakken er lav, slår diktafonen seg av og [ på skjermen.
Notater
Hvis du fjerner batteripakken mens diktafonen er i bruk det kan gjøre fi len korrupt.
Hvis strømmen går ut under opptak, kan den nåværende fi len gå tapt eller bli korrupt.
Det er særdeles viktig at du lader batteripakken straks du ser ett fi rkantmerke på LCD-batteri­indikatoren.
Ta ut batteripakken hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode.
Battery Low] vises
1
Installere batterier
13
Installere batterier
AAA alkaliske batterier
Trykk lett ned på utløserknappen på
1
batteridekslet og åpne batteridekslet (☞ s. 13).
1
Sett inn to AAA-batterier,
2
Installere batterier
observer korrekt polaritet som vist i illustrasjonen under, og lukk deretter batteridekslet.
Sett inn batteriene i retningen som står oppført på innsiden av diktafonens batterirom. i tillegg, når du setter inn batteriene, sett dem inn slik at tapen er under batteriene, som vist i illustrasjonen. Batteriene kan dermed enkelt fjernes ved å trekke i tapen. Når du trekker i tapen, kan
batteriene plutselig sprette opp. Du bør holde batteriene lett igjen når du trekker i tapen.
Batteriindikatoren på skjermen endres etter hvert som batteriene mister strøm.
Bytte ut batterier
vises på skjermen, bytt ut batteriene så
Når snart som mulig. Når ladningen i batteriene er lav, slår diktafonen seg av og [
Battery Low] vises på skjermen.
14
Advarsler om batteriet
Advarsel
• Hvis du bruker batterier hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av eller batterier som har sprukket kan forårsake væskelekkasje, overopphetning og eksplosjoner. På grunn av dette bør slike batterier absolutt ikke brukes.
• Kommersielt tilgjengelige batterier for hvor deler eller hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av bør absolutt ikke brukes.
Ikke brukbare batterier
Batteriene for hvor hele det eksterne belegget (isoleringsarket) kommer av (nakne batterier), eller de som har blitt delvis plukket av.
Notater
Slå diktafonen OFF (av) før du bytter ut batteriene. Hvis du fjerner batteriene mens
diktafonen er i bruk kan dette gjøre fi len korrupt. Hvis du tar opp til en fi l og batteriene løper ut, vil du miste fi len som du spiller inn nå da fi ltoppteksten ikke skrives. Det er særdeles viktig at du bytter ut batteriene når et fi rkantmerke vises i batteriikonet.
Husk å bytte ut begge batteriene på samme tid.
Ikke bland gamle og nye batterier, eller batterier av ulike typer og / eller merker.
Hvis det tar lengre enn 1 minutt å bytte ut tomme batterier, kan det hende at du må nullstille tiden når du setter i nye batterier.
Ta ut batteriene hvis du ikke skal bruke diktafonen for en lengre periode.
Lade batteripakke
Du kan lade Ni-MH oppladbare batteripakken i diktafonen med holderen sammen med USB-kabelen eller AC-adapteren. Eller koble AC-adapteren eller USB-kabelen direkte til holderen. Batteripakken må lades helt opp før bruk første gang. Fullstendig ladetid: Ca. 3 timer.
Lad opp Ni-MH oppladbar batteripakke med holderen
Ni-MH oppladbar batteripakke i diktafonen kan lades opp med å koble AC-adapteren eller USB-kabelen til holderen med diktafonen satt i.
Lade med holderen og AC-adapteren
Koble til AC-adapteren til holderen.
For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 59. Når du bruker AC-adapteren for ladning, koble strømkabelen til AC-kontakten på holderen
s. 18).
(
Trykk diktafonen helt ned i holderen som vist i illustrasjonen.
CHARGE-indikatorlyset lyser rødt og ladningen starter. Lyset går ut når ladningen er ferdig.
Lade med holderen og USB-kabel
Koble USB-kabelen til holderen.
For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 59.
Skru POWER-bryteren til diktafonen OFF (AV)
s. 19) og trykk diktafonen helt inn
(
i holderen som vist i illustrasjon.
CHARGE-indikatorlyset lyser rødt og ladningen starter. Lyset går ut når ladningen er ferdig. Når diktafonen er koblet til en USB-kabel mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV), utføres kun ladning, og datamaskinen kjenner den ikke igjen som en stasjon.
1
Lade batteripakke
CHARGE-indikatorlys
15
Lade batteripakke
Direkteladning gjennom diktafonen
Ni-MH oppladbar batteripakke i diktafonen kan lades opp med å koble AC-adapteren eller USB-kabelen til diktafonen.
1
Lade med AC-adapteren (ingen holder)
Lade batteripakke
Koble AC-adapteren til diktafonen.
For tilkoblingsfremgangsmåter, se s. 18. Når du bruker adapteren for ladning, koble strømkabelen til AC-kontakten på holderen.
Lade med USB-kabelen (ingen holder)
Koble en USB-kabel til diktafonen mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV).
Når diktafonen er koblet til en USB-kabel mens POWER-bryteren er skrudd OFF (AV), utføres kun ladning, og datamaskinen kjenner den ikke igjen som en stasjon.
Notater
Lad opp batteripakken ofte de første gangene den brukes. Batteripakken yter bedre etter fl ere fullstendig ladninger / utladninger.
Batteripakker annet enn batteripakken som følger med kan ikke lades opp.
Hvis du lader opp batteripakken rett etter at ladningen er ferdig, vil det kun ta et par minutter å lade opp batteripakken.
PC-en må være PÅ når batteripakken lades via USB-kabelen.
Lader batteripakken via USB-kabelen kan muligens ikke være suksessfullt avhengig av kapasiteten til strømforsyningen på PC-en. Bruk AC-adapter i stedet.
Ikke sett eller fjern diktafonen fra holderen mens den er i bruk.
Ikke lad diktafonen med USB-huben koblet til.
Ikke sett inn eller fjern den oppladbare batteripakken hvis AC-adapteren eller USB­kabelen er koblet til.
16
Bruke batteriet
Batteripakken er eksklusivt for bruk med Olympus diktafon DS-5000 / 5000iD. Du må aldri bruke dem i kombinasjon med annet utstyr.
Utladning
Batteripakken lader seg selv ut mens denne ikke er i bruk. Lad dem opp regelmessig før bruk.
Batterilevetid
Over tid, slites oppladbare batteripakker gradvis ned. Hvis du lader opp batteripakken regelmessig og du merker at brukstiden for batteriet synker, er det sansynligvis på tide å kjøpe en ny batteripakke.
Driftstemperatur
Oppladbare batterier, som batteripakken, er kjemiske produkter. Batterienes effektivitet kan gå opp og ned selv om de brukes innenfor det anbefalte temperaturområdet. Dette er en iboende egenskap for slike produkter.
Anbefalt temperaturområde for bruk
Utladning (når apparatet brukes):
0 – 42 °C
Lader:
5 – 40 °C
Lagring:
–20 – 30 °C
Hvis du bruker batteripakken utenfor tempera­turområdene over kan det føre til synkende effektivitet og kortere batterilevetid. For å forhindre batterilekkasje eller rust, fjern batteripakken fra produktene når du ikke har tenkt å bruke de for en lengre periode, og oppbevar dem separat.
Notater
Denne diktafonen er designet for å fullstendig lade
• opp batteripakker uansett hvilket energinivå de har. Men det anbefales at nye batterier eller batteripakker som ikke har vært i bruk på en lengre periode (mer enn en måned) lades helt opp og ut igjen 2 til 3 ganger.
Når du deponerer batteripakker, må du alltid følge
• lokale lover og reguleringer. Kontakt ditt lokale resirkuleringssenter for informasjon om korrekt deponering.
Hvis Ni-MH oppladbar batteripakke ikke er
• fullstendig ladet ut, beskytt den mot kortslutning (f.eks. ved å teipe over kontaktene) før deponering.
For kunder i Tyskland
Olympus har en kontrakt med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland for å sørge for miljøvennlig deponering.
1
Bruke batteriet
17
Bruke AC-adapteren
Bruk AC-adapteren (Olympus modell A513, inkludert) i situasjoner hvor batteriforbruket er et problem, som under lengre opptak. Koble AC-adapteren (Olympus modell A513, inkludert) inn i en stikkontakt og koble strømpluggen til strømkontakten på diktafonen (DC 5V). Slå alltid av diktafonen før du kobler
1
til strømmen.
Bruke AC-adapteren
15–16 om strømforsyning til diktafonen
Se s. og holderen med den hensikt å lade Ni-MH oppladbar batteripakke (
AC-adapter
AC-kontakt
s. 13).
AC-kabel
Pluggtypen varierer etter landet den ble solgt i.
Advarsel
• Stopp alltid opptaket før du kobler til eller fra strømmen.
• Når AC-adapteren ikke er i bruk, koble strømforsyningen fra stikkontakten.
• Bruk kun korrekt strømforsy­ningsspenning som indikert på adapteren.
• Ikke bruk AC-adapteren når du kobler diktafonen til USB-porten.
Registrerer unormal spenning
Hvis diktafonen registrerer en DC-strømspenning som er utenfor det tillate spenningsområdet (tillatt spenning: 4,6 til 5,5 V), vises [Power Supply Error Remove Power Plug] på skjermen og alle Diktafonen kan ikke brukes mens en unormal spenning er registrert. Bruk den inkluderte AC-adapteren (A513).
Power Supply
Error
Remove
Power Plug
18
Skru diktafonen ON (på)
Strømsparingsmodus
Med batteriet ladet i diktafonen og kortet satt korrekt i, er diktafonen klar for bruk. Mens POWER-bryteren på siden av diktafonen står i OFF-posisjon, er ingen av knappene eller bryteren på diktafonen aktive. Skyv strømbryteren til ON-posisjon for å aktivere diktafonen.
Når diktafonen er ON men ikke brukes for 10 minutter, vil den som standard automatisk bytte til strømsparingsmodus. For å aktivere diktafonen igjen, bruk en knapp eller glidebryteren.
Strømsparing-innstilling (Strømsparing)
Du kan angi tiden for når Strømsparingsmodus brukes. Du kan velge mellom [5 min.], [10 min.], [30 min.], [1 hour] og [Off]. For å avslutte strømsparing, trykk på hvilket som helst knapp. [Power Save]-innstillingen kan endres fra menyen. For mer informasjon, se «Menyliste» ( menyen» (
s. 34) og «Lære å bruke
s. 38).
Power Save
5min.
10min.
30min. 1hour Off
BACK EXIT
1
Skru diktafonen ON (på) / Strømsparing-modus
19
Sette inn og ta ut et SD-kort
Sette inn et SD-kort
Sett SD-kortet inn i kortplassen i retningen som vises i illustrasjonen til det klikker på plass.
1
Sette inn og ta ut et SD-kort
Denne diktafonen bruker et microSD-kort som et innebygd minne. microSD-kortet er satt inn på forhånd. Se s. i et kort i nødstilfeller.
Når du setter i et kort
Meldingen [Please Wait] blinker på skjermen i et par sekunder. Hvis du setter inn et kort når du allerede har valgt et kort via [Card Select] men dette ikke er satt i, byttes opptaksmålet til det nye kortet. Hvis du setter inn det valgte kortet vil dette endre opptaksmålet tilbake.
50 når du fjerner eller setter
SD
SD Card Selected
Løse ut et SD-kort
Trykk SD-kortet innover en gang for å låse det ut, og la det løse ut.
Når du løser ut et kort
Når et kort som er valgt gjennom [Card Select] løses ut, endres opptaksmålet til det andre kortet.
Notater
Hold kortet rett når du setter det inn.
Kortet stopper med et klikk når det er satt helt inn.
Hvis du setter inn kortet feil vei eller i en vinkel kan dette skade kontaktområdet eller kan få kortet til å sette seg fast.
Hvis kortet ikke er satt helt inn, kan ikke data skrives til kortet.
Hold kortet rett og trekk det ut.
Hvis et uformatert kort er installert, viser diktafonen automatisk menyformat-alternativet (
s. 51).
Du må aldri bruke et kort i diktafonen med mindre det er blitt formatert på denne enheten (
Ikke ta ut kortet mens diktafonen brukes. Dette kan skade dataen.
Hvis du slipper kortet med fi ngeren for fort når du trykker kortet innover kan dette føre til at det løses ut av kortplassen med kraft.
s. 51).
20
Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date)
Det er svært viktig at du stiller inn korrekt klokkeslett og dato på diktafonen siden hver eneste fi l som tas opp på diktafonen vil ha dato og klokkeslett som en del av fi ltoppteksten. Dette forenkler fi lbehandlingen senere.
Time-indikatoren blinker automatisk når du setter i batterier før du bruker diktafonen for første gang, eller når diktafonen ikke har vært i bruk på en lengre periode.
Når et passord eller fi ngeravtrykk (kun DS-5000iD) er satt som device lock­funksjonen ( Time / Date-innstillingsskjermen etter verifi kasjon (opplåsing).
s. 42), går diktafonen til
F1, F2-knapp
OK / MENU, +, , 9, 0-knapp
Trykk på 9 eller 0-knappen for
1
å velge elementet som du vil stille inn.
Velg elementet fra [hour], [minute], [year], [month] og [day] med et blinkende punkt.
Time & Date
1
M
14
D
2008
Y
5: 00
PM
24H
BACK EXIT
Trykk på 9 eller 0-knappen for
2
å velge elementet som du vil stille inn.
Følg de samme trinnene ved å trykke på 9 eller 0-knappen for å velge neste element, og trykk på
Time & Date
BACK EXIT
+ eller – knappen for å stille inn.
01 M 14
D
2008
Y
5 : 45
PM
24H
Du kan velge mellom 12 og 24 timersvisning ved å trykke på F2 (24H eller 12H)*-knappen mens du stiller inn time og minutt.
Eksempel: 5:45 P.M. 5:45 P.M. ←→ 17:45
(Startinnstilling)
1
Stille inn klokkeslett / dato (Time & Date)
21
Loading...
+ 43 hidden pages