Olympus C-730 ULTRA ZOOM User Manual [nl]

DIGITALE CAMERA
BEKNOPTE HANDLEIDING
NL
C-730Ultra Zoom
Lees voordat u de camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van het juiste gebruik ervan te verzekeren.
Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet er goed aan eerst enkele testopnamen te maken.
Deze beknopte handleiding dient als eerste kennismaking met uw camera. Een meer gedetailleerde beschrijving van de hier beschreven functies vindt u op de bij de camera geleverde CD-ROM.
Voor meer details over de wijze waarop u de camera aansluit op een PC en het installeren van de meegeleverde software raadpleegt u de „Software Installation Guide“ die deel uitmaakt van het CD-ROM pakket.
2
Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Om u van jarenlange betrouwbare en plezierige werking van uw nieuwe camera te verzekeren leest u deze handleiding, voordat u de camera gaat gebruiken, aandachtig door. Berg deze handleiding op een zodanige plaats op, dat u hem later altijd nog eens kunt raadplegen.
DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN....................................................... 4
INDICATIES IN DE ZOEKER / MONITOR............................................... 6
HOE U DEZE HANDLEIDING GEBRUIKT .............................................. 11
VOORBEREIDINGEN ......................................................................... 12
GEBRUIK VAN DE MENU’S ................................................................ 17
BASISHANDELINGEN........................................................................ 27
GEAVANCEERDE FOTOGRAFISCHE TECHNIEKEN............................... 35
BEELDEN WEERGEVEN...................................................................... 38
AFDRUKINSTELLINGEN...................................................................... 43
BEELDEN OVERBRENGEN NAAR EEN COMPUTER .............................. 44
OPTIONELE ACCESSOIRES ................................................................ 47
FOUTCODES .................................................................................... 48
TECHNISCHE GEGEVENS.................................................................. 50
VEILIGHEIDSMAATREGELEN............................................................... 51
xD-PICTURE CARD ............................................................................. 58
Inhoud
Deze beknopte handleiding dient als eerste kennismaking met uw camera. Een meer gedetailleerde beschrijving van de hier beschreven functies vindt u in de „Reference Manual“ op de bij de camera geleverde CD-ROM.
Belangrijk
Geachte Koper/Koopster, Zorg ervoor dat het Nederlandse garantiebewijs geheel is ingevuld en afgestempeld door uw leverancier. Bewaar de aankoopbon zeer zorgvuldig. Als u onverhoopt gebruik moet maken van de garantievoorwaarden, dient u deze bescheiden te overleggen.
3
Voor klanten in Europa
Het waarmerk „CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Unie voor wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Camera’s met het waarmerk „CE“ zijn bedoeld voor de Europese markt.
Handelsmerken
• Microsoft en Windows zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation.
• Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
• Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn wettig gedeponeerde
handelsmerken en/of handelsmerken van de betreffende houders.
• De in deze handleiding genoemde normen voor camera bestandssystemen zijn
de door de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde „Design Rule for Camera File System / DCF“-normen.
Voor klanten in de Ver. Staten van Noord-Amerika
Overeenstemmingsverklaring
Typenummer: C-730 Ultra Zoom Handelsnaam: OLYMPUS Verantwoordelijke partij: Olympus America Inc. Adres: 2 Corporate Center Drive, Melville,
New York 11747-3157 USA
Telefoon: 1-631-844-5000
Getest en gebleken te voldoen aan de FCC-normen VOOR HUIS OF KANTOORGEBRUIK
Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC Rules. Het apparaat werd getest op de volgende aspecten: (1) Het apparaat mag geen schadelijke stoorsignalen afgeven. (2) Het apparaat moet ongevoelig zijn voor eventuele ontvangen stoorsignalen, met inbegrip van stoorsignalen die aanleiding kunnen geven tot ongewenste werking.
Voor klanten in Canada
Dit digitale apparaat volgens Class B voldoet aan alle eisen zoals die zijn vastgelegd in de Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
4
DE VERSCHILLENDE ONDERDELEN
Camera
Zoomknop (W/T) Knop Indexweergave / Close-up weergave ( / )
Ontspanknop
Flitser­schakelaar ()
Microfoon
Functieknop ( , , , , , , ,
, , A/S/M, P, )
Oogcorrectieknop
Flitserfunctieknop ( ) Knop Beveiligen ( )
Knop AE­geheugen / Knop Voorkeursfunctie () Knop Draaien ()
Knop Zelfontspanner / Afstandsbediening (/ ) Erase button ( )
Macro/Spotmeet-knop ( ) Afdrukknop ( )
Zoeker
OK/Menuknop ( ) Hand scherpstelknop
Camera­schakelaar – POWER
Monitorknop ( ) Knop Snelweergave
LCD­monitor
Pendel­knop
Indicatie-LED Dataverkeer
5
Uitgangsconnector A/V OUT (MONO)
Flitser
LED Zelfontspanner / Afstandsbediening
Sensor Afstandsbediening
Luidspreker
Objectiva
Klepje over de kaartsleuf
Bevestigingspunt camerariem
Deksel batterij­compartiment
Sluiting batterij­compartiment
Statief­aansluiting
5-polige connector voor losse flitser
• Voordat u het beugelkabeltje kunt aansluiten moet u het dopje van de connector schroeven.
Klepje over de connectors
USB-connector
Gelijkspanningsconnector DC-IN
6
INDICATIES IN DE ZOEKER / MONITOR
Informatie tijdens het fotograferen
12 3 4
5 6
7 8
9
1
HQ
2048x1536
^
0
@
!
%
# $
&
)
* (
HQ
2048x1536
ISO100
SLOW1
1
Met de menufunctie INFO ingesteld
op OFF (Uit):
Met de menufunctie INFO ingesteld
op ON (Aan):
, , ,
,
Functie Indicaties
Fotografische functie
, , , , , , , , ,
, , , A, S, M, P
Diafragmawaarde
F2.8 – F8 16 – 1/1000
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2 2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960,
1024 x 768, 640 x 480, 3200 x 2400,
2048 x 1360
–2.0 – +2.0 –3.0 – +3.0
24
24”
Sluitertijd
Autofocusteken
Opslagfunctie Aantal pixels
Geheugenindicatie
Batterijcontrole
Aantal beelden dat nog
opgeslagen kan worden
Resterende seconden
Belichtingscompensatie Belichtingsafwijking
1
2 3 4
5 6
7 8
9
0
1
234
3:2
7
• Als de camera zich heeft scherpgesteld op het onderwerp, brandt de groene LED constant. Knippert de groene LED, dan lukt het de camera niet zich scherp te stellen op het onderwerp. Laat de ontspanknop los en probeer het opnieuw door de ontspanknop half in te drukken.
! Opmerking
• Welke indicaties in de LCD-monitor verschijnen, is afhankelijk van de fotografische functie.
• Voor de hoeveelheid informatie die in de LCD-monitor getoond wordt, kunt u kiezen uit twee opties.
Functie Indicaties
AE-lock AE-geheugen
Zelfontspanner / Afstandsbediening
,
, , , , BKT
Brandt Knippert
Knippert , , , SLOW1, SLOW2,
SLOW
, , ,
ISO 100, ISO 200, ISO 400
O
, , , , ,
Sluiterfunctie
Witbalans
Flitser paraat Waarschuwing tegen
bewegen van de camera
Flitser wordt opgeladen Flitserfunctie
Spotmeting / Macro / Supermacro
Geluidsopname
Groene LED*
ISO-equivalente gevoeligheid
!
@
# $
% ^ &
*
(
)
AEL MEMO
8
INDICATIES IN DE ZOEKER / MONITOR (Vervolg)
Informatie tijdens het weergeven
Met de menufunctie INFO
ingesteld op OFF (Uit)
Met de menufunctie INFO
ingesteld op ON (Aan)
20
&
*
HQ
HQ
SIZE: 320x240
’02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
Getoonde informatie tijdens weergeven van stilstaande beelden
Met de menufunctie INFO
ingesteld op OFF (Uit)
Met de menufunctie INFO
ingesteld op ON (Aan)
Getoonde informatie tijdens weergeven van filmbeelden
0 ! @
02.09.12 12:30 20
HQ
SIZE: 2048x1536
F2.8 1/800 +2.0
02.09.12 12:30 FILE: 100–0020
ISO100
HQ
# $
%
^
9
! Opmerking
• De indicaties die verschijnen bij een filmbeeld dat werd geselecteerd en weergegeven vanuit een thumbnail weergave (miniatuurbeeld) verschillen van die welke verschijnen wanneer een filmbeeld wordt weergegeven met de functie Filmbeelden weergeven.
• Welke indicaties in de LCD-monitor verschijnen, is afhankelijk van de instelling tijdens fotograferen.
• Voor de hoeveelheid informatie die in de LCD-monitor getoond wordt, kunt u kiezen uit twee opties.
Functie Indicaties Batterijcontrole Afdrukwachtrij
x1 – x10
‘02. 09. 12
TIFF, SHQ, HQ, SQ1, SQ2
12:30 20
Aantal afdrukken
Beveiligd
Datum Tijd Beeldnummer
Opslagfunctie
Geluidsopname
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2048 x 1536, 1600 x 1200, 1280 x 960, 1024 x 768, 640 x 480
Aantal pixels (ingestelde resolutie)
0
F2.8 – F8
Diafragmawaarde
!
16 – 1/1000
Sluitertijd
@
–2.0 – +2.0
Belichtingscompensatie
#
,,,,,
Witbalans
$
ISO 100, ISO 200, ISO 400
ISO
%
100 – 0020
Bestandsnummer
^
Functiepictogram Filmbeelden
&
Geeft het nummer weer van het op dat moment getoonde beeld: 20 Tijdens het weergeven van filmbeelden wordt de opnameduur als volgt aangegeven:
Beeldnummer / Opnameduur
*
Totale opnameduur
Afspeelduur
0" / 15"
10
INDICATIES IN DE ZOEKER / MONITOR (Vervolg)
Geheugenindicator & Batterijcontrole
Geheugenindicator
Batterijcontrole
Als u een foto maakt, licht de geheugenindicator op. Terwijl de geheugenindicator in de monitor zichtbaar is, slaat de camera het beeld op op het geheugenkaartje (een xD-kaartje of een SmartMedia-kaartje). Afhankelijk van de opnamestatus verandert de geheugenindicator als hieronder afgebeeld. Wanneer de geheugen­indicator helemaal opgevuld is, moet u enkele ogenblikken wachten voordat u de volgende opname kunt maken.
Geen indicatie
Beschikbare lading: Batterijen uitgeput. In de monitor verschijnt de melding BATTERY EMPTY (Batterijen leeg). Vervang de batterijen door nieuwe.
Vóór de opname.
(Indicator
is gedoofd)
Eén opname
gemaakt.
(Brandt)
Meer dan
twee opnamen
gemaakt.
(Brandt)
U kunt geen
opnamen
meer maken.
(Licht helemaal op)
Fotograferen Fotograferen Fotograferen
WachtenWachtenWachten
Brandt (groen)
Beschikbare lading: Hoog.
Brandt (rood)
Beschikbare lading: Gering. Vervang de bat­terijen door nieuwe.
Bij het inschakelen van de camera en/of tijdens gebruik van de camera, verandert in de monitor de indicatie van de batterijlading als volgt:
11
HOE U DEZE HANDLEIDING GEBRUIKT
In deze handleiding worden de op de functieknop aangebrachte functiepicto­grammen gebruikt bij de beschrijving van de afzonderlijke functies. Eerst zet u de functieknop op een van de aangegeven functies en voert vervolgens de gegeven instructie uit.
Ñ
ñ
É
í
Functieknop in de stand
Voordat u een functie kunt gebruiken moet u de functieknop in de gewenste stand zetten.
Betekent „Druk op deze knop“.
Is een knop grijs afgebeeld, dan drukt u als onderdeel van de bedieningsstap, op dat deel van de pendelknop.
De in de aanwijzingen gebruikte symbolen – Ñ, ñ, É en í – komen overeen met de pijlknoppen van de afgebeelde pendelknop.
De menufuncties stelt u in in de door de pijlen aangegeven volgorde.
Ter illustratie: In het hoofdmenu kiest u MODE MENU ➝ CAMERA ➝ A/S/M/ ➝ M
12
VOORBEREIDINGEN
Bevestigen van de camerariem
Bevestigingspunt camerariem
2
1
3
4
Maak de camerariem op lengte
5
! Opmerking
• Let goed op als u de camera met u meedraagt, omdat de camerariem makkelijk ergens achter kan blijven haken, wat aanzienlijke schade tot gevolg kan hebben.
• Bevestig de riem vooral, zoals afgebeeld, op de juiste wijze zodat de camera niet kan vallen. Bevestigt u de riem niet op de juiste wijze aan de camera en valt de camera van de riem, dan aanvaardt Olympus geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade.
13
Batterijen in de camera zetten
Bij deze camera heeft u twee lithiumbatterijblokken van het type CR-V3 of vier stuks AA-formaat NiMH-batterijen, NiCd-batterijen, alkalinebatterijen of lithiumbatterijen van het type R6 nodig.
C
D
A
B
Bij gebruik van AA-formaat batterijen (R6).
Bij gebruik van lithium batterij­blokken van het type CR-V3.
1
Overtuig u ervan dat de camera uitgeschakeld is, dat wil zeggen dat:
• de monitor gedoofd is,
• de zoeker gedoofd is,
• de lens niet uitgeschoven is.
5
Klap het deksel van het batterijcom­partiment dicht in de richting van pijl (
C). Houd het deksel dichtgedrukt
door op de pijl ññte drukken, en schuif het in de richting van de pijl (
D).
• Druk bij het sluiten van het deksel vooral op het midden van het deksel. Drukt u op de rand ervan, dan is het deksel moeilijker te sluiten.
• Overtuig u ervan dat het deksel volledig gesloten is.
6
3
Schuif het deksel van het battericom­partiment met de vingertoppen in de richting van de pijl (
A) en klap het
open in de richting van pijl (
B).
• Wip het deksel niet open met uw vingernagel omdat u zich dan kunt bezeren.
4
2
• Bij gebruik van een lichtnetadapter (optioneel).
Gebruik uitsluitend de lichtnetadapter die werd ontworpen voor het land waar u de camera gebruikt. Raadpleeg voor details de dichtstbijzijnde Olympus­dealer of Service center.
14
VOORBEREIDINGEN (Ver volg)
Geheugenkaartje in de camera zetten en eruit nemen
Overal waar in deze handleiding de uitdrukking „kaartje“ wordt gebruikt wordt een xD-kaartje of een SmartMedia-kaartje bedoeld. De gefotografeerde beelden worden opgeslagen op het kaartje dat u in de camera gestoken heeft. Vergeet niet een kaartje in de camera te steken voordat u gaat fotograferen.
Richting waarin u het kaartje in de camera steekt
1
Overtuig u ervan dat de camera uitgeschakeld is, dat wil zeggen dat:
• de monitor gedoofd is,
• de zoeker gedoofd is,
• de lens niet uitgeschoven is.
4
Druk het klepje stevig dicht tot het op zijn plaats klikt.
2
Open het klepje over de kaartsleuf.
3
Steek het kaartje in de camera Steek het kaartje, als afgebeeld, zover in de kaartsleuf dat het op zijn plaats klikt.
• U kunt niet tegelijk een SmartMedia­kaartje en een xD-kaartje in de camera steken. U kunt maar één kaartje tegelijk gebruiken.
• Houd het kaartje recht en niet scheef voor de kaartsleuf en druk het zover naar binnen tot het op zijn plaats klikt. Probeer vooral niet het kaartje scheef in de camera te steken.
• Let ook op de stand van het kaartje. Als u het kaartje verkeerd in de camera steekt, kan het daarin beklemd raken.
Haal het kaartje uit de kaartsleuf
Druk het kaartje met de vingertop iets verder in de kaartsleuf, tot het stuit. Houd het kaartje tegen zodat het niet uit de kaartsleuf springt, en haal het kaartje uit de kaartsleuf door het recht naar buiten te trekken.
xD-kaartje
Attention: xD Picture Card – refer to page 58
SmartMedia-
kaartje
15
Camera in en uitschakelen
Verwijder de lensdop, voordat u de camera inschakelt, door de beide nokken naar elkaar toe te knijpen.
Schakel de camera in door op de cameraschakelaar POWER te drukken.
• Staat de functieknop in een van de andere standen dan (Weergeven), dan schuift de lens naar voren.
• De zoeker wordt ingeschakeld.
Wilt u de camera uitschakelen, dan drukt u opnieuw op de cameraschakelaar.
1
2
3
Datum en tijd instellen
Zet de functieknop in de stand en schakel de camera in door op de cameraschakelaar – POWER – te drukken. Druk op de knop .
• Daarmee wordt de LCD-monitor ingeschakeld en verschijnt automatisch het hoofdmenu.
Selecteer de functie door op ñ van de pendelknop te drukken. Is in het functiemenu de optie geselecteerd, dan kiest u de gewenste datumnotatie door op Ñ of op ñ te drukken.
• Voor de datumnotatie kunt u kiezen uit een van de volgende datumnotaties: D-M-Y (Dag / Maand / Jaar), M-D-Y (Maand / Dag / Jaar), Y-M-D (Jaar / Maand / Dag)
• Deze en de volgende stappen, laten zien hoe u datum en tijd instelt wanneer als datumnotatie Y-M-D (Jaar / Maand / Dag) geselecteerd is.
Kies de cijfergroep van het jaartal (Y) door op í te dr ukken. Stel het jaartal in door op Ñ of op ñ te drukken. Nadat u het jaartal ingesteld heeft, kiest u de cijfergroep voor de maand (M) door op í te drukken.
• Herhaal deze procedure tot u de cijfergroepen voor datum en tijd allemaal ingesteld heeft.
• Wilt u terugkeren naar de voorgaande instelling, dan drukt u op É.
• De camera kan de tijd uitsluitend aangeven in „opeenvolgende uren“ of in wat gewoonlijk militaire tijd genoemd wordt. Daarin wordt bijvoorbeeld 2:00 p.m aangegeven met 14:00 uur. Met andere woorden: 12:00 uur + 2:00 uur = 14:00 uur.
• De eerste twee cijfers van het jaartal kunt u niet wijzigen.
1
2
3 4
5 6
Lensdop
Cameraschakelaar – POWER
16
VOORBEREIDINGEN (Ver volg)
Druk op de knop .
• In de LCD-monitor verschijnt weer het functiemenu SETUP.
• Wilt u de klok nauwkeurig gelijkzetten, dan drukt u op de knop op het moment dat de klok 00 seconden aanwijst. De in de camera ingebouwde klok gaat pas lopen op het moment dat u de knop indrukt.
• Wilt u het functiemenu sluiten, dan drukt u opnieuw op de knop .
Om de camera uit te schakelen, drukt u opnieuw op de cameraschakelaar POWER.
• De lens trekt zich daarbij terug.
7
8
! Opmerking
• Ook als u de camera uitschakelt blijven de gemaakte instellingen bewaard, tenzij u de instellingen wijzigt.
• De datuminstelling gaat verloren als u de camera langer dan circa één uur zonder batterijen laat. Als dat toch gebeurt, moet u de datum opnieuw instellen.
Taal instellen
Zet de functieknop in de stand P en schakel de camera in door op de cameraschakelaar – POWER – te drukken. Druk op de knop .
• Daarmee wordt de LCD-monitor ingeschakeld met daarin automatisch het hoofdmenu.
Selecteer MODE MENU (Functiemenu) door op í van de pendelknop te drukken. Selecteer SETUP (Instellen) door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op í.
• Nu verschijnen de opties van het menu SETUP.
Selecteer door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op í.
• Nu verschijnen de beschikbare talen.
Selecteer de gewenste taal door op Ñ of ñ te drukken en druk dan op de knop .
• In de monitor verschijnt nu weer het menu SETUP.
• Wilt u het menu sluiten, dan drukt u opnieuw op de knop .
Wilt u de camera uitschakelen, dan drukt u op de cameraschakelaar – POWER.
• De lens wordt teruggetrokken in de camera.
1
2
3 4
5
6
7
Standaardinstelling af fabriek: ENGLISH (Engels).
! Opmerking
• Ook als u de camera uitschakelt blijven de gemaakte instellingen bewaard, tenzij u de instellingen wijzigt.
17
GEBRUIK VAN DE MENU’S
Bij het weergeven van menu’s verschijnt het zogenaamde hoofdmenu als eerste in de monitor. De inhoud van dit menu wordt bepaald door de ingestelde functie. In het hoofdmenu kunt u kiezen uit twee soorten menu’s: het MODE MENU
(Functiemenu) en de andere menu’s (Snelmenu’s).
Snelmenu’s
• Hiermee opent u meteen het instelmenu.
• Indicatie van de beschikbare bedieningsknoppen aan de onderrand van de LCD-monitor, and let you select items by pressing Ññ.
• Bij alle opnamefuncties, behalve
en , kunt u de snelmenu’s
vervangen.
MODE MENU (Functiemenu)
Het MODE MENU (in het Hoofdmenu) bevat alle beschikbare functies en is onderverdeeld in vier tabbladen: CAMERA, PICTURE (Beeld), CARD (Geheugenkaartje) en SETUP (Instellen). Deze functies selecteert u met de tabs aan de linkerkant van het scherm, door op Ñ of op ñ te drukken.
WB
DRIVE
MODE MENU
PICSET CARD
ISO
DRIVE
AUTO
CAMERA
SLOW1SLOW1
SLOWSLOW
A/M/S
Voorbeeld: Hoofdmenu met de functieknop in de stand A/S/M
ß
ß
ß
Instellen van een functie vanuit het MODE MENU (Functiemenu)
Kies het MODE MENU in het hoofdmenu. Selecteer een tab – CAMERA, PICTURE (Beeld), CARD (Geheugenkaartje) of SETUP (Instellen) – door op Ñ of op ñ te drukken, en druk dan op í. Selecteer de functie die u wilt gebruiken door op Ñ of op ñ te drukken, en druk dan op í. Selecteer de gewenste instelling door op Ñ of op ñ te drukken en druk dan op de knop .
1 2
3
4
18
GEBRUIK VAN DE MENU’S (Vervolg)
Voor meer details van de in deze handleiding beschreven functies raadpleegt u de „Reference Manual“ op de bij de camera geleverde CD-ROM. Bepaald door de ingestelde functie is het mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn. De standaardinstellingen af fabriek van sommige functies zijn afhankelijk van de gekozen functie.
Functies & Snelmenu’s
CARD SETUP
DRIVE
Hoofdmenu
Functies in het hoofdmenu
Indicatie Functie Instelling
Hiermee selecteert u een functie (Eén beeld fotograferen), (Repeterende opnamen), (Zeer snelle repeterende opnamen), (AF repeterende opna­men) of BKT (Automatische proefbelichting)
, , ,
, BKT, (±0.3/±0.7/ ±1.0, x3/x5)
OFF, ON
FORMAT
(Formatteren),
CANCEL (
Annuleren)
––
AUTO, PRESET, ( , , ,
, , )
TIFF*1, SHQ*2, HQ*
2
, SQ1*3, SQ2*
4
Met deze functie neemt u geluid op tijdens het fotograferen van filmbeelden.
Met deze functie stelt u de opslagfunctie in.
Hiermee stelt u de voor de lichtbron juiste witbalans in.
Formatteert het kaartje.
Met deze functie stelt u datum en tijd in.
DRIVE
WB
CARD SETUP
Fotografische functie
Loading...
+ 42 hidden pages