Ces instructions sont uniquement destinées à une prise en main
rapide. Vous trouverez un descriptif plus détaillé des fonctions
dans le “Manuel de référence” sur le CD-ROM.
40 Fr
J Lisez soigneusement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo afin de garantir un
usage correct.
J Nous vous conseillons d’effectuer quelques prises de vue d’essai po ur vous familiariser
avec votre appareil avant de prendre des photographies importantes.
J Ce manuel contient uniquement des instructions de base. Vous trouverez un descriptif
plus détaillé des fonctions dans le Manuel de référence sur le CD-ROM.
Pour les consommateurs d’Amérique du Nord et du Sud
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis
Déclaration de conformité
Modèle numéro : D-535 ZOOM/C-370 ZOOM/X-450
Marque : OLYMPUS
Organisme responsable :
Adresse : Two Corporate Center Drive, PO Box 9058,
Melville, New York 11747-9058 U.S.A.
Numéro de téléphone : 1-631-844-5000
Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC
POUR L’UTILISATION A LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris
celles susceptibles d’entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation
canadienne sur les appareils générateurs de parasites.
Fr
Pour les utilisateurs en Europe
La marque “CE” indique que ce produit est conforme aux normes
européennes en matière de sécurité, de santé, d’environnement et de
protection du consommateur. Les appareils photo marqués
prévus pour la vente en Europe.
“CE” sont
Marques déposées
• IBM est une marque déposée de la société International Business Machines Corporation.
• Microsoft et Windows sont des marques déposées de la société Microsoft Corporation.
• Macintosh est une marque de Apple Computer Inc.
• Tous les autres noms de sociétés et appellations de produits sont des marques,
déposées ou non, des propriétaires respectifs.
• Les normes pour les systèmes de fichiers d’appareil photo indiquées dans ce
manuel sont les normes “Design Rule for Camera File System/DCF” stipulées par
l’association JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association).
Fr 41
GUIDE RAPIDE DE DÉMARRAGE
J NOMENCLATURE DES PIÈCES
Déclencheur
Interrupteur d’alimentation
Flash
Voyant du retardateur
Objectif
Fr
Se déploie lorsque vous appuyez sur
l’interrupteur d’alimentation.
Couvercle de la carte/
de la batterie
Touche de verrouillage
42 Fr
Prise VIDEO OUT
Couvercle de connecteur
Connecteur USB
Embase filetée
de trépied
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Touche
d’effacement
()
Écran ACL
Touche de prise de vues ()
Voyant orange
Voyant vert
Touche d’affichage ()
Touche de zoom
(W/T•)
Œillet de courroie
Molette Mode
Fr
Touche menu ( )
Touche mode flash ( )
Touches fléchées
Les boutons sur les touches fléchées ont leurs fonctions respectives.
Elles sont aussi utilisées comme touches de mise au point automatique.
, , et indiquent quelle touche pressée.
Touche du retardateur ( )
Touche de remise à
zéro ()
Touches fléchées
()
Touche de compensation
d’exposition ( )
Touche de mode gros
plan ( )
Touche OK ( )
Fr 43
J
INDICATIONS CONCERNANT L’ÉCRAN ACL
Mode prise de vue
2
1
4
5
6
7
8
9
10
1 Contrôle des piles,
2Voyant vert
3 Flash en attente
Fr
Avertissement de bougé/Chargement du flash
4 Mode prise de vue, , , , ,
5 Mode gros plan,
6 Mode de flash, ,
7 Retardateur
8 Compensation d’exposition-2.0 – +2.0
9 Mode d’enregistrementSHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Résolution2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
11 Repères de mise au point automatique[ ]
12 Mémoire utilisée *[IN], [xD]
13 Nombre de vues enregistrables
Durée d’enregistrement restante
Vue fixeVidéo
ÉlémentsIndications
143
5
6
11
7
12
8
13
9
10
(Allumé)
(Clignote)
5
00:36
* L’indicateur [IN] s’affiche lorsque vous enregistrez des images dans la
mémoire interne de l’appareil photo. L’indicateur [xD] s’affiche lorsque la
carte est introduite.
11
12
13
44 Fr
Mode affichage
2
1
4626
3
1
4
7
8
9
10
Vue fixeVidéo
ÉlémentsIndications
1 Contrôle des piles,
2 Mémoire utilisée *[IN], [xD]
3 Réservation d’impression,
Nombre de copies
4 Numéro de fichier 100-0018
5 Protection
6 Mode d’enregistrementSHQ, HQ, SQ1, SQ2
7 Résolution2048×1536, 1600×1200, 640×480, etc.
8 Compensation d’exposition
9 Date et heure’04.10.10 12:30
10 Nombre de photos
Temps écoulé/Durée d’enregistrement totale
(vidéo)
11 Vidéo
x
10
-2.0 – +2.0
18
00:00/00:15
* L’indicateur [IN] s’affiche lorsque vous enregistrez des images dans la
mémoire interne de l’appareil photo. L’indicateur [xD] s’affiche lorsque la
carte est introduite.
11
55
7
8
9
10
Fr
Fr 45
Contrôle des piles
Si les piles sont faibles, le voyant de contrôle sur l’écran prend l’aspect
indiqué ci-dessous tant que l’alimentation de l’appareil photo est en marche.
Fr
46 Fr
Allumé (Vert)
(Le voyant s’éteint
après quelques
instants.)
Énergie restante :
élevée.
Clignote (Rouge)
Énergie restante : faible.
Préparez des piles
neuves.
Les voyants vert et orange de
l’appareil photo clignotent.
Énergie restante : épuisée.
Remplacer par des piles neuves.
J FIXATION DE LA COURROIE
Passez la courroie dans
1
l’œillet de courroie.
2 Passez le reste de la
courroie dans la boucle qui
est déjà passée par l’œillet.
3 Tirez fermement sur la
courroie, puis vérifiez
qu’elle est solidement
attachée et qu’elle ne peut
pas se détacher.
Œillet de courroie
J MISE EN PLACE DES PILES
Important
Les piles au manganèse (zinc-carbone) et les piles au lithium (CRV3) ne peuvent pas être utilisées.
1
Assurez-vous que l’appareil
photo est éteint.
• L’écran ACL est éteint.
• Les voyants vert et orange sur
l’appareil photo sont éteints.
• L’objectif n’est pas sorti.
Voyant orange
Fr
Écran ACL
Voyant vert
Fr 47
2 En maintenant la touche de
verrouillage, faites glisser le
couvercle de la carte/de la
batterie vers , puis tirez-le
vers .
• Faites glisser le couvercle avec le bout
du doigt. N’utilisez pas votre ongle,
vous risqueriez de vous blesser.
• Lorsque la base de l’appareil photo est
tournée vers le haut, ouvrez le
couvercle de la carte/de la batterie
comme indiqué sur l’illustration.
3 Introduisez les piles, en prenant
garde de les placer dans le bon
sens, comme l’indique
l’illustration.
• Le repère de direction d’insertion des
Fr
piles est indiqué dans le compartiment
des piles et à la base de l’appareil
photo.
4 Tout en maintenant les piles
vers le bas à l’aide du couvercle
de la carte/de la batterie, fermez
les couvercle vers et glissezle vers .
• Si le couvercle de la carte/de la
batterie est difficile à fermer, ne le
forcez pas. Le couvercle de la carte/de
la batterie étant fermé, appuyez
fermement sur le symbole et
poussez le vers .
Touche de
verrouillage
Couvercle de la carte/
de la batterie
48 Fr
J A PROPOS DE LA MÉMOIRE INTERNE ET
DE LA CARTE
Les photos prises sont enregistrées dans la mémoire interne.
Vous pouvez aussi utiliser une carte xD-Picture Card (appelée “carte” dans
ce manuel) pour enregistrer des photos. La carte a une capacité supérieure
à la mémoire interne, et peut donc enregistrer plus de photos. Cette carte est
pratique, par exemple, si vous voyagez et vous souhaitez prendre beaucoup
de photos.
Bases de la mémoire interne
La mémoire interne correspond à un film d’appareil photo normal pour
enregistrer des photos que vous avez prises.
Les photos enregistrées et stockées dans la mémoire interne peuvent être
effacées, écrasées, et/ou modifiées facilement sur un ordinateur. La mémoire
interne ne peut pas être remplacée ou ôtée de l’appareil photo.
Relations entre la mémoire interne et la carte
L’écran ACL affiche quel type de mémoire, (mémoire interne ou carte) est
utilisé pour la prise de vues et l’affichage des photos.
Mode prise de vueMode affichage
Mémoire utilisée
Indications concernant
l’écran ACL
[IN]
[xD]
• La mémoire interne et la carte ne peuvent pas être utilisées en même
temps.
• Lorsque la carte est introduite, la mémoire interne est désactivée.
• Lorsque vous souhaitez utiliser la mémoire interne, ôtez la carte.
Mode prise de vueMode affichage
Enregistre dans la
mémoire interne.
Enregistre sur la carte. Affiche les photos enregistrées sur la
Affiche les photos enregistrées dans
la mémoire interne.
carte.
Fr
Fr 49
J INSERTION D’UNE CARTE (EN OPTION)
V
Une carte optionelle (xD-Picture Card) est disponible pour cet appareil photo.
1 Assurez-vous que l’appareil
photo est éteint.
• L’écran ACL est éteint.
• Les voyants vert et orange sur
l’appareil photo sont éteints.
• L’objectif n’est pas sorti.
oyant orange
2 En maintenant la touche de
verrouillage, faites glisser le
couvercle de la carte/de la
batterie vers , puis tirez-le
vers .
• Faites glisser le couvercle avec le bout
Fr
du doigt. N’utilisez pas votre ongle,
vous risqueriez de vous blesser.
• Lorsque la base de l’appareil photo est
tournée vers le haut, ouvrez le
couvercle de la carte/de la batterie
comme indiqué sur l’illustration.
Insertion de la carte
3 Orientez la carte dans le bon
sens et introduisez-la dans son
logement, comme indiqué sur
l’illustration.
• Tenez la carte droite pendant que vous
l’insérez.
• La carte s’arrête avec un déclic
lorsqu’elle est complètement insérée.
• Si la carte est insérée à l’envers ou en
biais, vous risquez d’endommager la
zone de contact ou de coincer la carte.
50 Fr
Écran ACL
Couvercle de la carte/
de la batterie
Zone index
Voyant vert
Touche de
verrouillage
Encoche
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.