Olympus C-160, D-395 User Manual [lt]

SKAITMENINIS FOTOAPARATAS
D-395/C-160
PAGRINDINĖS NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
LT
Prieš naudodami fotoaparatą, atidžiai perskaitykite šias
instrukcijas.
Prieš darant svarbias nuotraukas, rekomenduojame atlikti
Nuolatos tobulindama gaminius, „Olympus” pasilieka visas
šiose instrukcijose esančios informacijos pildymo ir keitimo teises.
Šiame aprašyme pateiktos tik pagrindinės naudojimo
instrukcijos. Detalesnį šiose instrukcijose aprašomų funkcijų paaiškinimą rasite „Informaciniame žinyne”, kuris yra CD-ROM diske.
Ačiū, kad pirkote „Olympus” skaitmeninį fotoaparatą. Prieš pradėdami naudoti naująjį fotoaparatą, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas, kad galėtumėte geriau išnaudoti jo galimybes ir užtikrintumėte ilgesnį naudojimo laiką. Saugokite šią instrukciją saugioje vietoje, kad vėliau galėtumėte pasinaudoti.
TURINYS
Pasiruošima 4 Meniu funkcijos 15 Fotografavimas 20 Atkūrimas 26 Nuotraukų ištrynimas 27 Formavimas (KORTELĖS KONFIGŪRAVIMAS) 28 Spausdinimo nustatymai / Tiesioginis spausdinimas 29 Nuotraukų perkėlimas į kompiuterį 30 Klaidų kodai 32 Techninės charakteristikos 33 Saugumo reikalavimai 34 xD-Picture Card 42
Šios instrukcijos skirtos tik greitam susipažinimui. Detalesnį šiose instrukcijose aprašomų funkcijų paaiškinimą rasite „Informaciniame žinyne”, kuris yra CD-ROM diske.
2LT
For customers in North and South America
For customers in USA
Declaration of Conformity Model Number : D-395 / C-160 Trade Name : OLYMPUS Responsible Party : Olympus America Inc. Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A
Telephone Number : 1-631-844-5000
Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Vartotojams Europoje
„CE” ženklas rodo, kad šis gaminys atitinka Europos saugumo, sveikatos ir vartotojų apsaugos reikalavimus. Fotoaparatai su „CE” ženklu skirti pardavimui Europoje.
Prekių ženklai
• IBM yra registruotas korporacijos „International Business Machines” prekės ženklas.
• „Microsoft” ir „Windows” yra registruoti „Microsoft” korporacijos prekių ženklai.
• „Macintosh” yra „Apple Computer Inc.” prekės ženklas.
• Visi kiti kompanijų ir gaminių pavadinimai yra registruoti prekių ženklai ir/arba jų atitinkamų savininkų prekių ženklai.
• Čia aprašomų fotoaparatų duomenų saugojimo sistemos standartai atitinka DCF („Fotoaparato duomenų saugojimo konstrukcinės taisyklės”) Japonijos elektronikos ir informatikos pramoninių technologijų asociacijos (JEITA) standartus.
3LT
Pasiruošimas
Dalių pavadinimai
Fotografavimo mygtukas
Objektyvo sklendė
Įjungia arba išjungia fotoaparatą fotografavimo režimu.
Išorinio maitinimo jungtis
Blykstė
Laikmačio lemputė
Jungčių dangtelis
Objektyvas
USB jungtis
4LT
Pasiruošimas
Valdymo mygtukai
su rodyklėmis
Paspauskite mygtuką (Ñ/ñ/É/í), tiesiogiai pasirinkdami vaizdo priartinimo / nutolinimo, blykstės ar laikmačio funkcijas. Šiais mygtukais taip pat galėsite naršyti po įvairius meniu punktus.
Vaizdo ieškiklis
Ekranas
Greitos peržiūros (QUICK VIEW) mygtukas Atkūrimo mygtukas (q)
OK/Menu mygtukas ()
Vaizdo priartinimas
Atkūrimas iš arti
Laikmatis
Vaizdo nutolinimas
Indeksuotas ekranas
Valdymo mygtukai (
Kortelės dangtelis
Stovo tvirtinimo lizdas
Baterijų skyrelio dangtelis
Blykstė
ÑÑññÉÉíí
)
Dirželio tvirtinimo ąselė
Vaizdo ieškiklis
Oranžinė lemputė
Žalia lemputė
5
LT
Pasiruošimas
4
9
8
11
12 13 14
5 6
12 3
P
HQ
2048 x 1536
2.0
10
7
+
Informacija rodoma ekrane
• Fotografavimo režimas
1,
Baterijų tikrinimas
2
Fotografavimo režimas
3 –2.0 – +2.0
Eksponavimo kompensavimas
4
Taškinio eksponavimo režimas
5 , , ,
Baltos spalvos balansas
6[ ]
AF ribų rėmelis
7
Žalia lemputė
8 (põleb)
Blykstės parengties režimas, įspėjimas apie aparato judėjimą/ blykstės įkrovimas
9
„Makro” režimas
10 , ,
Blykstės režimas
11
Laikmatis
12 SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Įrašymo režimas
13 2048 x 1536, 1024 x 768,
Raiška (taškų skaičius)
14 11
Galimų įrašyti nuotraukų skaičius Likęs laikas
6
LT
Parametras/Funkcija Informacijos atvaizdavimas
, , , , ,
P
(vilgub)
640 x 480, ir t.t.
11''
Pasiruošimas
100100–00200020 HQHQ
SIZE: 2048x1536SIZE: 2048x1536
+
2.02.0
’04.04.01 12:3004.04.01 12:30
2020
x
10
123
4 5 6 7
8 9
HQHQ
SIZE: 320x240SIZE: 320x240
WB AUTOWB AUTO
04.04.01 12:3004.04.01 12:30
0"/15"0"/15"
12
11
• Atkūrimo režimas
INFO nuostatos suteikia galimybę pasirinkti, kiek informacijos atvaizduoti ekrane. Toliau parodyti vaizdai ekrane, kai informacijos langas nustatytas į padėtį „ON”.
Nuotraukos Filmuota medžiaga
Parametras/Funkcija Informacijos atvaizdavimas
1,
Baterijų tikrinimas
2 < x10
Spausdinimo rezervavimas Spausdinamų nuotraukų skaičius
3 9
Apsauga
4 SHQ, HQ, SQ1, SQ2
Įrašymo režimas
5 2048 x 1536, 1024 x 768,
Taškų skaičius
6 –2.0 – +2.0
Eksponavimo kompensavimas
7 WB AUTO, , , ,
Baltos spalvos balansas
8 '04.04.01 12:30
Data ir laikas
912
Kadro numeris
10 100-0020
Failo numeris
11
Filmavimo režimas
12 0"/15"
Atkūrimo laikas/ bendras įrašo laikas
•Informacija pateikiama, rodant filmuotą medžiagą, pasirinktą indeksų lange, skiriasi nuo tos, kuri rodoma, kai filmuota
Pastaba
medžiaga pasirenkama naudojantis filmo atkūrimo funkcija.
640 x 480, ir t.t.
7
LT
Pasiruošimas
• Baterijos indikatorius
Baterijai išsikraunant, indikatorius po aparato įjungimo arba jo naudojimo metu keičiasi, kaip parodyta diagramoje.
Nerodomas
Šviečia (žalia spalva) (Po tam tikro laiko išsijungia.)
Galima fotografuoti.*
* Sunaudojamos energijos kiekis priklauso nuo fotoaparato darbo. Gali baterijos
išsikrauti ir fotoaparatas išsijungti be jokio perspėjimo ekrane.
Likęs baterijos įkrovimo lygis: žemas. Paruoškite naujas baterijas.
Mirksi
(raudona spalva)
Žalia lemputė vaizdo ieškiklio dešinėje mirksi.
Likęs baterijos įkrovimo lygis: išeikvota. Pakeiskite baterijas naujomis.
8
LT
Dirželio tvirtinimas
1 Prakiškite trumpesnį dirželio galą pro
tvirtinimo ąselę.
• Dirželį prakišite tik iš objektyvo pusės.
Dirželio ąselė
2 Prakiškite ilgą dirželio galą pro kilputę,
ištrauktą per ąselę.
3 Stipriai užveržkite dirželį ir įsitikinkite,
ar jis tvirtai laikosi ir neatsipalaiduos.
•Būkite atsargūs su dirželiu nešdami fotoaparatą, nes jis gali lengvai užkabinti atskirus daiktus, numesti juos ir sugadinti.
Pastaba
•Tinkamai pagal aukščiau aprašytą procedūrą pritvirtinkite dirželį, kad fotoaparatas neiškristų. „Olympus” kompanija neatsako už galimus gedimus, fotoaparatui iškritus dėl netinkamai pritvirtinto dirželio.
Pasiruošimas
9
LT
Pasiruošimas
Baterijų įdėjimas
Naudokite vieną CR-V3 ličio baterijos pakuotę arba dvi AA (R6) NiMH ar šarmines baterijas.
Svarbu
• CR-V3 ličio baterijos negalima įkrauti.
Nenuplėškite CR-V3 baterijos etiketės.
Mangano (cinko-anglies) baterijų naudoti negalima.
1 Įsitikinkite, kad:
• Objektyvo sklendė uždaryta.
• Ekranas išjungtas.
• Lemputė vaizdo ieškiklio dešinėje nešviečia.
2 Atstumkite baterijų dangtelį
kryptimi (kryptis nurodyta rodykle ant dangtelio) ir pakelkite jį bbkryptimi.
3 Įdėkite baterijas, įsitikinę, kad jos
tinkamai nukreiptos, kaip parodyta iliustracijoje.
Kai naudojamos AA (R6) baterijos
Aparato apačioje esanti žymė, nurodanti AA (R6 ) tipo baterijų įdėjimo kryptį.
aa
b
Kai naudojamos CR-V3 ličio baterijos
a
4 Uždarykite baterijų skyrelio dangtelį,
pastumdami baterijas žemyn į vidų. Spausdami žymę ;, užstumkite dangtelį cckryptimi.
• Jei baterijų dangtelis sunkiai užsidaro, nenaudokite papildomos jėgos. Kai baterijų dangtelis uždarytas, tvirtai paspauskite žymę ; ir pastumkite jį c kryptimi.
10
LT
c
Pasiruošimas
Kortelės įdėjimas/išėmimas
Šiose instrukcijose „kortele” vadiname „xD-Picture Card”. Fotoaparate kortelė naudojama nuotraukoms įrašyti.
• Kortelės įdėjimas
1 Įsitikinkite, kad:
• Objektyvo sklendė uždaryta.
• Ekranas išjungtas.
• Lemputė vaizdo ieškiklio dešinėje nešviečia.
Attention: xD-Picture Card – refer to page 42.
2 Atidarykite kortelės dangtelį. 3 Laikydami kortelę, nukreiptą tinkama kryptimi, įdėkite ją į
kortelės lizdą, kaip parodyta iliustracijoje.
• Laikydami statmenai, įkiškite kortelę į lizdą.
• Įstūmus kortelę iki galo, ji spragtelėjusi užsifiksuos.
• Jei įstumsite netinkamai orientuotą arba pakreiptą kortelę, galite sugadinti jos kontaktus arba sulankstyti pačią kortelę.
• Jei kortelė neįstumta iki galo, duomenys gali neįsirašyti.
4 Sandariai uždarykite
kortelės dangtelį.
• Kortelės išėmimas
Tinkamai įdėtos kortelės padėtis
Kortelės dangtelis
Įranta
Indeksuota
kortelės pusė
1 Įsitikinkite, kad:
• Objektyvo sklendė uždaryta.
• Ekranas išjungtas.
• Lemputė vaizdo ieškiklio dešinėje nešviečia.
2 Atidarykite kortelės dangtelį. 3 Paspauskite kortelę gilyn, kad ji atsipalaiduotų, tada atsargiai
ją atleiskite.
• Kortelė truputį išsikiš ir sustos.
4 Tvirtai ją suimkite pirštais ir ištraukite. 5 Uždarykite kortelės dangtelį.
11
LT
Pasiruošimas
Maitinimo įjungimas/išjungimas
• Kai fotografuojate Įjungimas: Atidarykite objektyvo sklendę.
Įsijungs ekranas, tada – fotoaparatas fotografavimo režimu.
Išjungimas: Uždarykite objektyvo sklendę.
Ekranas ir fotoaparatas išsijungs.
• Kai fotoaparate peržiūrimos nuotraukos Įjungimas: Paspauskite qqmygtuką, kai
objektyvo sklendė uždaryta.
Fotoaparatas įsijungia atkūrimo režimu. Ekranas įsijungs, ir jame bus rodoma paskutinė padaryta nuotrauka.
Išjungimas: Paspauskite qq.
Ekranas ir fotoaparatas išsijungs.
Paspauskite fotografavimo režimu. Fotoaparatas iš karto persijungs į atkūrimo režimą, ir bus rodoma paskutinė padaryta nuotrauka.
• Įjunkite
qq
12
• Išjunkite
LT
Pasiruošimas
MONITOR OFF
MODE MENU
SETUP
CAM
CARD
PIC
ALL RESET
REC VIEWREC VIEW FILE NAME
ON
ON ON RESET
ENGLISHENGLISH
SETUP
CAM
CARD
PIC
ALL RESET
REC VIEWREC VIEW
FILE NAME
ON
ON ON RESET
ENGLISH
Kalbos pasirinkimas
WW
Jūs galite pasirinkti informacijos ekrane kalbą. Kalbų pasirinkimo galimybės priklauso nuo regiono, kuriame pirkote fotoaparatą.
1 Iki galo atidarykite objektyvo sklendę.
Valdymo mygtukai (ÑñÉí)
2 Paspauskite .
• Bus rodomas pagrindinis meniu.
3 Spausdami í valdymo mygtuką,
pasirinkite MODE MENU.
Top menu
4 Spausdami Ññ, pasirinkite SETUP
skirsnį ir paspauskite í.
SETUP skirsnis
5 Mygtukais Ññ pasirinkite
paspauskite í.
• Žalias rėmelis pasislinks ant pasirinkto
parametro.
WW
ir
13
LT
Pasiruošimas
FRANCAIS
DEUTSCH
6 Mygtukais Ññ pasirinkite kalbą ir
paspauskite .
7 Dar kartą paspaudę mygtuką ,
išjunkite meniu.
8 Uždarydami objektyvo sklendę,
išjunkite fotoaparatą.
Datos ir laiko nustatymas
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH ESPAÑOL
SELECT GO
1 Iki galo atidarykite objektyvo sklendę. 2 Paspauskite .
• Bus rodomas pagrindinis meniu.
3 Spausdami
í
valdymo mygtuką, pasirinkite MODE MENU.
4 Spausdami Ññ, pasirinkite SETUP skirsnį ir paspauskite í. 5 Mygtukais
• Žalias rėmelis pasislinks ant pasirinkto parametro.
Ññ
pasirinkite ir paspauskite
í.
6 Mygtukais Ññ pasirinkite vieną iš datos rodymo formatų:
Y-M-D (metai/mėnuo/diena), M-D-Y (mėnuo/diena/metai), D-M-Y (diena/mėnuo/metai). Tada paspauskite í.
• Pereikite prie metų nustatymo.
• Tolesnis aiškinimas atitinka datos ir laiko nustatymą Y-M-D.
7 Mygtukais Ññ, nustatykite metus, tada paspaudę í, pereikite
prie mėnesio nustatymo.
• Norėdami grįžti prie ankstesnio nustatymo, paspauskiteÉ.
• Pirmieji du metų skaitmenys nekinta.
8 Šią procedūrą kartokite, kol data ir laikas bus galutinai
nustatyti.
• Laikas rodomas 24 valandų formatu. (2 p.m. bus rodoma kaip 14:00.)
9 Paspauskite .
• Norėdami tiksliai nustatyti laiką, mygtuką paspauskite, kai laikrodis parodo 00 sekundžių. Aparato laikrodis pasileis, kai paspausite mygtuką.
10
Uždarydami objektyvo sklendę, išjunkite fotoaparatą.
14
LT
Loading...
+ 30 hidden pages