Olympus C-150, D-390 User Manual [et]

Page 1
DIGITAALKAAMERA
ÜLDINE KASUTUSJUHEND
EE
Enne kaamera kasutamist lugege hoolikalt läbi käesolev kasutusjuhend.
Soovitame kaameraga harjumiseks teha mõned proovipildid, enne kui asute olulisemate fotode tegemise juurde.
Toodete täiustamise käigus võib kasutusjuhendis olev informatsioon muutuda.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Manual).
D-390/C-150
Page 2
EEEE 32
Alustuseks 4 Menüü funktsioonid 15 Pildistamine 21 Piltide vaatamine 27 Kaardi formaatimine 29 Piltide laadimine arvutisse 30 Veateated 32 Tehnilised andmed 33 Ohutusabinõud 34 xD-Picture Card 42
SISUKORD
Täname Teid Olympus digitaalkaamera ostu eest. Palume Teid alustuseks tutvuda käesoleva kasutusjuhendiga. Hoidke juhend kindlasti alles.
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Manual).
Tarbijatele Põhja- ja Lõuna – Ameerikas
Tarbijatele Euroopas
Tähis „CE“ näitab, et see toode vastab kõigile Euroopa ohutuse-, tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitsenõuetele.
Kaubamärgid
• IBM on International Business Machines registreeritud kaubamärk.
• Microsoft ja Windows on Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
• Macintosh on Apple Computers, Inc. registreeritud kaubamärk.
• Ülejäänud käesolevas kasutusjuhendis mainitud toodete nimetused on registreeritud vastavalt nende ametlike omanike kaubamärkidena.
• DCF (Design Rule for Camera File System) on JEITA (Japan Electronics and Information Technology Association) poolt kehtestatud standard.
Tarbijatele USA-s
Declaration of Conformity Mudel: D-390/C-150 Toote nimi: OLYMPUS Vastutav tootja: Olympus America Inc. Aadress: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 USA
Telefon: 631-844-5000
Seade on testitud ning vastab FCC peatükis 15 kehtestatud standarditele.
Seade peab vastama kahele nõudele:
1. Seade ei tohi tekitada kahjulikke levihäireid;
2. Seade peab kinni püüdma (filtreerima) igasuguse interferentsi, sealhulgas ka need, mis võivad tekitada häireid seadme töös.
Tarbijatele Kanadas
Käesolev klass B digitaalne aparaat vastab kõigile Kanada õigusaktides (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) kehtestatud nõuetele sagedushäireid tekitavate seadmete kohta.
Page 3
Alustuseks
4 EE 5EE
Alustuseks
Kaamera osad
Päästik
Välklamp
Kontaktipesa kate
DC toitejuhtme sisend
Iseavaja märgutuli
Objektiivi kate
Lülitab kaamerat pildistusrežiimil sisse ja välja.
Objektiiv
Videoväljund
Noolpadi (
ÑÑññÉÉíí
)
Zoomsuurendus
Pildisuurendus taasesitusel
Zoomvähendus
Indekspilt
Välgu­režiimid
Monitor
Patareipesa kate
OK/Menüü nupp ( )
Monitori nupp (QUICK VIEW ) Taasesitus nupp ( )
Pildistamisrežiimis lülitab monitori sisse/välja. Taasesitusrežiimis lülitab kaamera sisse/välja.
• Vajutage sellele nupule, kui olete USB kaabliga ühendanud Kaamera personaalarvutiga.
Rihmakinnituse aas
Statiivikinnituse pesa
Pildiotsija
Autofookuse märktähis
Roheline märgutuli
Oranž märgutuli
Noolpadi
Pildiotsija
Zoomi/Välgu/Iseavaja otsevalimiseks vajutage (Ñ/ñ/É või í). Noolpatja kasutatakse ka menüüdes liikumiseks.
Iseavaja
Kaardipesa kaas
USB ühendus
Page 4
• Indekspildilt videole lülitamisel on monitori näidud erinevad.
EE6
Alustuseks
EE 7
Alustuseks
Monitori tähised
• Pildistamisrežiim
Seaded Tähised
1 Patareikontroll , 2 Pildistamisrežiim
P
, , , , , 3 Särikompensatsioon –2.0 – +2.0 4 Punktmõõtmine 5 Valgebalanss , , , 6 AF märktähis [ ] 7 Makrovõte 8 Välgurežiimid , , 9 Iseavaja
10 Salvestusrežiimid SHQ, HQ, SQ1, SQ2 11 Resolutsioon 1600 x 1200, 1024 x 768,
(pikslite arv) 640 x 480, jne.
12 Vabade võtete arv 11
Video puhul vabade sekundite arv 11''
4
7 8
9
10 11 12
5
6
12 3
P
HQ
1600 x 1200
2.0
+
• Taasesitusrežiim
INFO seade abil saate valida monitorile ilmuvat info hulka. Allpool olevate monitoride infoseade on asendis ON.
Foto Video
Funktsioonid Tähised
1 Patarei kntroll , 2 Väljatrüki tellimus, x10
fotode arv 3 Kustutuskaitse 4 Salvestusrežiimid SHQ, HQ, SQ1, SQ2 5 Pikslite arv 1600 x 1200, 1024 x 768,
640 x 480, jne. 6 Särikompensatsioon –2.0 – +2.0 7 Valgebalanss WB AUTO, , , , 8 Kuupäev ja kellaaeg '03.09.12 12:30 9 Faili number, 100-0020, 12, 0"/15"
Salvestise jooksev aeg/Salvestise kogupikkus (video)
10 Video
HQHQ
SIZE: 1600x1200SIZE: 1600x1200
+
2.02.0
’03.09.12 12:3003.09.12 12:30
FILE: 100FILE: 100–00200020
x
10
123
4 5 6 7
8 9
HQHQ
SIZE: 320x240SIZE: 320x240
WB AUTOWB AUTO
03.09.12 12:3003.09.12 12:30
0"/15"0"/15"
9
10
NB
Page 5
Kanderihma kinnitamine
EE8 EE 9
AlustuseksAlustuseks
• Patarei seisundi kontroll
Kaamera sisselülitamisel monitorile ilmuv patarei seisundi kontrolli näidik muutub patarei tühjenemisel alljärgnevalt.
Põleb (roheline). (Indikaator lülitub peatselt välja.)
Vilgub (punane).
Patareides on piisavalt voolu.*
Patarei on tühjenemas, varuge uued patareid.
Roheline ja oranž märgutuli vilguvad. Patarei on tühi.
Vahetage patareid.
Indikaator puudub
*Kaamera voolutarve sõltub suurel määral kaamera kasutusviisist. Vool võib lõppeda
ka ilma eelneva hoiatuseta.
1
Tõmmake rihma lühem ots läbi kinnitusaasa.
• Lükake rihm aasa objektiivipoolsest küljest läbi.
2
Tõmmake rihma pikem ots läbi lühemasse otsa moodustunud silmuse.
3
Tõmmake silmus pingule, veendudes, et rihm kinnitus tugevasti.
Kinnitusaas
• Olge ettevaatlik, kui kannate kaamerat rihma otsas.
• Lohakalt kinnitatud rihma otsast võib kaamera maha kukkuda.
NB
Page 6
EE 11EE10
AlustuseksAlustuseks
Patareide paigaldamine
Teie kaameras saab kasutada CR-V3 liitiumpatareid, kahte AA (R6) NiMH akut või alkaalpatareid.
CR-V3 liitiumpatareid ei saa laadida.
• Ärge eemaldage liitiumpatarei kesta.
• Mangaan (tsink-süsinik)patareisid ei saa kasutada.
NB!
1
Veenduge, et:
• Objektiivi kate on suletud.
• Monitor on välja lülitatud.
• Pildiotsijast paremal pool asuvad märgutuled ei põle.
2
Lükake patareipesa katet joonisel näidatud tähise
aa
suunas. Tõstke patareikate joonisel näidatud suunas
bb
.
3
Paigaldage patareid vastavalt joonisel märgitud tähistusele.
Kasutades AA (R6) patareisid
Kaamerale on märgitud AA patareide paigaldamise tähised.
Kasutades CR-V3 Liitiumpatareid
aa
bb
• Eemaldatud patareidega kaamera taastab umbes ühe tunni pärast osa seadeid tehaseseadeteks.
Salvestuskaardi paigaldamine/eemaldamine
„Kaart“ tähistab käesolevas kasutusjuhendis xD-Picture Card mälukaarti. Kaamera kasutab kaarti piltide salvestamiseks.
• Kaardi paigaldamine
1
Veenduge, et:
• Objektiivikate on suletud.
• Monitor on välja lülitatud.
• Pildiotsija kõrval paremal asuvad märgutuled ei põle.
2
Avage kaardipesa kate.
3
Võtke kaart õigetpidi kätte ning paigaldage vastavalt joonisele.
• Paigaldamisel hoidke kaarti otse.
• Kui kaart on lõpuni pesas, kostab klõps.
• Kaardi valepidi või nurga all sisestamine võib kahjustada kontakte, kaart võib pesasse kinni kiiluda.
• Kui kaart pole korralikult paigaldatud, võib piltide salvestamine ebaõnnestuda.
4
Sulgege kaardipesa kate.
Notch
Kirjadega külg
Kaardipesa kate
cc
• Kaardi eemaldamine
1
Veenduge, et:
• Objektiivi kate on suletud.
• Monitor on välja lülitatud.
• Pildiotsijast paremal pool asuv märgutuli ei põle.
2
Avage kaardipesa kate.
3
Lükake kaarti, seejärel vabastage aeglaselt.
• Kaart tuleb pesast poolenisti välja.
4
Hoidke kaarti otse ning tõmmake pesast välja.
5
Sulgege kaardipesa kate.
Kaardi indekskülg
4
Sulgege patareipesa kate, lükake seda suunas cc.
• Kui patareipesa kate ei sulgu kergelt, ärge kasutage jõudu. Katte sulgemisel vajutage kindlalt ja täpselt kattel olevale märgile ning lükake katet seejärel joonisel näidatud suunas.
Attention: xD-Picture Card – refer to page 42
NB
Page 7
EE 13
Alustuseks
12 EE
Alustuseks
Kaamera sisse/väljalülitamine
• Pildistamisel Sisselülitamine: Avage objektiivi kate.
Kaamera lülitub pildistamisrežiimile.
Väljalülitamine: Sulgege objektiivi kate.
Kaamera lülitub välja.
• Taasesitusel Sisselülitamine: Vajutage ( ) ilma
objektiivi katet avamata.
Kaamera lülitub taasesitus­režiimile. Monitor lülitub sisse ning ekraanile ilmub viimasena tehtud ülesvõte.
Väljalülitamine: Vajutage ( ).
Monitor ja kaamera lülituvad välja.
• Sisselülitamine
• Väljalülitamine
Kasutuskeele valimine
Te võite oma kaamera menüüs valida erinevaid kasutuskeeli. Keelte valik sõltub kaamera ostupiirkonnast.
1
Lükake objektiivi kate täielikult lahti.
2
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü) valimiseks vajutage noolpadja
íí
nupule.
4
SETUP (seadistuse) kataloogi valimiseks kasutage noolpadja ÑÑja
ññ
nuppe, seejärel vajutage íí.
5
valimiseks kasutage noolpadja
ÑÑ
ja ññnuppe, seejärel vajutage íí.
SETUP (seadistuste) kataloog
Galvenā izvēlne
MODE RESET
MODE MENU
SETUP
CAM
CARD
PIC
ALL RESET
REC VIEWREC VIEW FILE NAMEFILE NAME
ON
ON ON RESET
ENGLISHENGLISH
SETUP
CAM
CARD
PIC
ALL RESET
REC VIEWREC VIEW
FILE NAME
ON
ON ON RESET
ENGLISH
Noolpadi (ÑñÉí)
Pildistamisrežiimil vajutage kiirelt kaks korda ( ). Kaamera lülitub koheselt taasesitusrežiimile ning monitorile ilmub viimasena tehtud ülesvõte.
Page 8
EE 15
Menüü funktsioonid
EE14
Alustuseks
Menüüde tüübid
Kui lülitate kaamera sisse ning vajutate nupule, ilmub monitorile põhimenüü. Kõik kaamera funktsioonid on paigutatud menüüde alla. See peatükk näitab, kuidas töötavad pildistusrežiimi menüüd.
Vajutage . Ekraanile kuvatakse põhimenüü.
Valige noolpadja abil sobiv menüü.
• Võimaldavad liikuda otse teatud seadistuse aknasse.
• Ekraani allservas on kuvatud teatud operatsioonide sooritamiseks kasutatavad nupud.
• Jaotab seadistused kataloogidesse.
• Kuvab ekraanile kõikide menüüde kataloogid. Valige sobiv kataloog noolpadja Ññ nuppude abil.
Otsekorraldusmenüüd
REŽIIMIDE MENÜÜ
MODE RESET
MODE MENU
1
Põhimenüü kuvamiseks vajutage . Vajutage í.
2
Valige kataloog noolpadja Ññ nuppude abil, seejärel vajutage í.
3
Valige sobiv funktsioon nuppude Ññ abil, seejärel vajutage í.
4
Valige sobiv seadistus nuppude Ññ abil. Seadistuse muutmise kinnitamiseks vajutage . Menüüst väljumiseks ja pildistamise jätkamiseks vajutage uuesti
.
Kuupäeva ja kellaaja seadmine
1
Lükake objektiivi kate täielikult lahti.
2
Vajutage .
• Monitorile ilmub põhimenüü.
3
MODE MENU (režiimide menüü) valimiseks vajutage noolpadja
íí
nupule.
4
SETUP (seadistuse) kataloogi valimiseks kasutage noolpadja
ÑÑ
ja ññnuppe, seejärel vajutage íí.
5
valimiseks kasutage noolpadja ÑÑja ññnuppe, seejärel
vajutage íí.
• Roheline raamkursor liigub valitud sümbolile.
6
Noolpadja ÑÑja ññnuppe kasutades saate valida sobiva kuupäeva­formaadi: Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev), M-D-Y (kuu/kuupäev/ aasta) või D-M-Y (kuupäev/kuu/aasta). Seejärel vajutage íí.
• Liikuge aastat tähistavale sümbolile.
• Alljärgneva protseduuri näidiseks on võetud kuupäevaformaat Y-M-D (aasta/kuu/kuupäev).
7
Valige noolpadja nuppude
ÑÑññ
abil aastaarv ning liikuge íínupu
abil kuu tähisele.
• Eelmise toimingu juurde naasmiseks vajutage É.
• Aastaarvu kaks esimest numbrit on eelnevalt paika pandud.
8
Korrake ülaltoodud toimingut kuni õige kuupäev ja kellaaeg on õigeks seatud.
• Kaamera võimaldab kasutada ainult 24-h süsteemi („2 p.m.“ asemel on „14.00“).
9
Vajutage .
• Väga täpse kellaaja saamiseks vajutage nupule, kui sekundid jõuavad 00 asendisse. Kell hakkab käima nupule vajutamise hetkel.
10
Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivi kate.
6
Sobiva kasutuskeele valimiseks kasutage noolpadja ÑÑja ññnuppe, seejärel vajutage .
7
Menüüst väljumiseks vajutage uuesti .
8
Kaamera väljalülitamiseks sulgege objektiivi kate.
SELECT GO
ENGLISH
FRANCAISFRANCAIS
DEUTSCHDEUTSCH ESPAÑOLOL
Menüüde kasutamine
Page 9
EE 17
Menüü funktsioonid
EE16
Menüü funktsioonid
(Video)
(Resolution)
Võimaldab salvestada videot. On näha pildistamisrežiimis.
Pildi kvaliteedi ja resolutsiooni seadmine.
Foto: SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Video: HQ, SQ
Võimaldab salvestada fotosid. Tarvitseb vaid vajutada päästikule. On näha videorežiimis.
MODE RESET
Taastab tehaseseaded, kaasa arvatud särikompensatsiooni ning valgebalansi. MODE RESET on võrdne ALL RESET funktsiooniga.
PHOTO (Foto)
Otsekorraldusemenüüd
• Pildistamisrežiim
• Taasesitusrežiim
INFO
Kuvab monitorile pildistamisega seotud informatsiooni.
ERASE (kustutamine)
Valitud fotode- ja videoklippide kustutamine.
MOVIE PLAY
Näitab slaidiprogrammina järjest kõiki salvestatud pilte. Sümbol ilmub, kui pildi vaatamisel on monitorile kuvatud menüü.
Näitab salvestatud videot. Sümbol ilmub, kui video vaatamisel on monitorile kuvatud menüü.
• Režiimide menüü
Käesolev kasutusjuhend on kokkuvõtlik ja sisaldab vaid kõige olulisemat teavet. Üksikasjalikumad juhised leiate kaameraga kaasasolevalt CD-ROM plaadilt (Reference Manual).
Režiimide menüü on jaotatud kataloogidesse. Valige noolpadja nuppude Ñ ja ñ abil sobiv kataloog ja sellega seonduvad funktsioonid.
• Pildistamisrežiim
SET
CAMERA
CARD
PIC
SCENE SELECTSCENE SELECT
PANORAMA
PROGRAMPROGRAM
AUTOAUTO
OFFOFF OFFOFF
0.00.0
SET
CAMERA
CARD
PIC
OFFOFF OFFOFF
0.00.0
Foto
Video
CAMERA (kaamera) kataloog
SCENE SELECT Valib programmautomaatika, portree,
maastiku, öövõtte või autoportree seade. Makrovõte lubab teil pildistada kuni 20 cm kaugusel. Sätib pildi heledust.
CAMERA kataloog
PICTURE kataloog
CARD kataloog
SETUP kataloog
Page 10
EE 19
Menüü funktsioonid
EE18
Menüü funktsioonid
CARD (kaardi) kataloog
CARD SETUP
Salvestuskaardi formaatimine.
(kaardi seadistus)
PICTURE (piltide) kataloog
WB
Võimaldab seada valgebalansi vastavusse valgusallika värvustemperatuuriga.
CAMERA (kaamera) kataloog
Valgusmõõtmine on piiratud AF märktähise alaga. Punktmõõtmine.
PANORAMA Võimaldab teha panoraamvõtteid, kui kasutate (panoraamvõte) Olympus Camedia salvestuskaarti.
2 IN 1 Salvestab kaks järjestikku võetud kaadrit ühe
ülesvõttena.
SETUP (seadistuste) kataloog
ALL RESET Võimaldab valida, kas säilitada kaamera (kõikide seadistuste
hetkeseadistused kaamera väljalülitamisel.
tühistamine)
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine. Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine.
REC VIEW Võimaldab valida, kas peale pildistamist kuvatakse (salvestuse kuvamine)
salvestatav ülesvõte monitorile või mitte.
FILE NAME Muudab failinimede ja pildikataloogide seadeid. (failinimi)
PIXEL MAPPING Kontrollib CCD ja pilditöötlemise protsessi. (pikselite kaardistamine)
Sätib monitori heledust. Kuupäeva ja kellaaja seadmine.
VIDEO OUT Võimaldab valida vastavalt televiisori videosignaali (videoväljund) tüübile kas NTSC või PAL-süsteem.
Signaalitüüp sõltub kasutamispiirkonnast.
• Taasesitusrežiim
PLAY (esitamise) kataloog
Kaitseb ülesvõtet kogemata kustutamise eest. Pöörab pilti 90 kraadi päri- või vastupäeva. Salvestab kaardile printimisega seonduva
informatsiooni.
SET
PLAY
CARD
EDIT
OFFOFF 0
SET
PLAY
CARD
EDIT
OFFOFF
Foto
Video
CARD (kaardi) kataloog
CARD SETUP Võimaldab kustutada kõik kaardil olevad pildifailid (kaardi seadistus) ning formaatida kaardi.
EDIT (redigeerimise) kataloog
BLACK & WHITE Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest (must-valge) must-valge koopia ning salvestada see eraldi pildina.
SEPIA Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest seepia­(seepia-tehnika) tehnikas koopia ning salvestada see eraldi pildina.
Võimaldab teha olemasolevast ülesvõttest väiksema koopia ning salvestada see eraldi failina.
INDEX Teeb videoklipist 9 indekspilti.
PLAY kataloog
CARD kataloog
SETUP kataloog
EDIT kataloog
Page 11
EE 21
Pildistamine
Pildistamisrežiimid
Te võite oma kaameraga nii pildistada kui ka salvestada videot. Pildistamisel võite valida mitmeid seadeid. PHOTO (///) Tehaseseadeks on P (PROGRAM AUTO). See lubab teil teha ülesvõtteid ilma eriseadeid valimata.
PHOTO (pildistamine)
Võimaldab salvestada fotosid. Vastavalt olukorrale võite valida mõne spetsiifilise režiimi.
MOVIE (video)
Võimaldab salvestada videoklippe.Videosalvestus toimub ilma helita.
Pildistamisrežiimid P Programmeeritud automaatne režiim (tehaseseade)
Kasutatakse pildistamiseks tavaoludes. Loomuliku värvide tasakaalu saavutamiseks määrab kaamera ise automaatselt vajalikud seadistused. Teisi funktsioone, nagu välgurežiimid, saab valida käsitsi.
Portreevõte
Sobib inimesest portreeülesvõtte tegemiseks. Põhirõhk on loomuliku nahatooni reprodutseerimisel. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused.
Maastikuvõte
Sobib maastiku ja loodusstseenide pildistamiseks. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused.
Öövõte
Sobib pildistamiseks õhtustes või öistes valgustingimustes. Kaamera määrab tavalisest pikema säriaja. Kui pildistate öist tänavat mõnel muul režiimil, jäävad pildile valguse vähesuse tõttu vaid üksikud heledad punktid ja valgusvihud. Selle režiimiga jäädvustatakse ülesvõttele tänava tõepärane kujutis. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused. Soovitame välgurežiimiks AUTO.
Normaalrežiimil koos välguga
Öövõtte režiimil koos välguga
EE20
Menüü funktsioonid
SETUP (seadistuste) kataloog
ALL RESET Võimaldab valida, kas säilitada kaamera (kõikide seadistuste
hetkeseadistused kkaamera väljalülitamisel.
tühistamine)
Ekraanile kuvatava kasutuskeele valimine. Helisignaalide (hoiatussignaalid jne) sisse- ja
väljalülitamine. Sätib monitori heledust. Kuupäeva ja kellaaja seadmine.
VIDEO OUT Võimaldab valida vastavalt televiisori videosignaali (video väljund) tüübile kas NTSC või PAL-süsteem. Signaalitüüp
sõltub kasutamispiirkonnast. Võimaldab valida ekraanile korraga esitatavate
indekspiltide arv.
Page 12
EE22 EE 23
Pildistamine
Pildistamine läbi pildiotsija (PHOTO).
1
Avage objektiivi kate täielikult.
2
Valige kompositsioon läbi pildiotsija.
3
Kujutise teravustamiseks vajutage päästik sujuvalt poolenisti alla.
• Kui fookus ja säritus on lukustunud, süttib roheline märgutuli.
• Kui süttib oranž märgutuli, on välk töövalmis.
4
Vajutage päästik lõpuni alla.
• Kaamera teeb pildi ning kõlab vastav helisignaal.
• Kaamera on järgmiseks ülesvõtteks valmis siis, kui roheline märgutuli lõpetab vilkumise.
• Oranži märgutule vilkumine tähistab piltandmete salvestamist kaardile.
Oranž märgutuli
Roheline märgutuli
AF märktähis
Päästik
Teravuse lukustamine
Kui objekti on raske teravustada, suunake kaamera mõnele samal kaugusel asuvale objektile. Vajutage päästik poolenisti alla. Hoides päästikut pooleldi all, suunake kaamera uuesti pildistatavale. Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
Pildistamine
Autoportree
Võimaldab pildistada iseennast, hoides kaamerat käes. Suunake objektiiv enesele ning fookus lukustub teile. Kaamera määrab ise optimaalsed pildistamisseadistused. Zoom on fikseeritud WIDE (lainurk) asendis ning seda ei saa muuta.
Pildistamisrežiimide valimine
1
Avage objektiivi kate täielikult.
• Objektiiv liigub tööasendisse ja monitor lülitub sisse.
2
Vajutage .
• Ekraanile ilmub peamenüü.
3
Valige ííabil MODE MENU.
• Vajutage Ñ ja valige videosalvestuseks .
4
Vajutage
ÑÑññ
, valimaks CAMERA menüü
ning vajutage íí.
5
Vajutage
ÑÑññ
, valimaks SCENE SELECT
ning vajutage íí.
6
Vajutage
ÑÑññ
, valimaks ,
, , või , seejärel vajutage
.
• Menüüst väljumiseks vajutage veel kord .
MODE RESET
MODE MENU
SET
CAMERA
CARD
PIC
SCENE SELECT
PANORAMA
PROGRAM
AUTO
Page 13
EE24 EE 25
Pildistamine
Välgu kasutamine
Valige pildistamistingimustele ja oma soovile vastav välgurežiim.
1
Avage objektiivi kate täielikult.
2
Vajutage íí().
• Monitor lülitub sisse.
• Monitoril on näha parasjagu valitud välgurežiim.
3
Vajutage veel kord íí, et valida välgurežiime.
• Iga kord, kui vajutate í, ilmub ekraanile uus režiim alltoodud järjestuses: „AUTO“ – „ Punasilmsuse“ – „ Sundvälk efekti vähendav välk“ – „ Väljalülitatud välk“.
4
Vajutage päästik poolenisti alla.
• Kui välklamp on töövalmis, süttib oranž märgutuli.
5
Pildistamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
• Automaatvälk (tähis puudub)
Välk rakendub automaatselt vähese valguse või taustvalguse korral. Taustvalgustusega objekti pildistamiseks suunake AF märktähis pildistatavale.
• „Punasilmsuse“ efekti vähendav välk ( )
Välklamp võib põhjustada fotodel punasilmsuse efekti. Selle režiimi abil väheneb punasilmsus tänu enne põhivälku vallanduvale eelvälguseeriale, mis ahendab pildistatava silmapupille.
• Sundvälk ( )
Välk rakendub, sõltumata valgustingimustest. Sobib pildistatava näolt varjude kaotamiseks (näiteks puuokste vari), taustvalguses, samuti kunstvalguses pildistamisel värviülekande korrigeerimiseks.
• Väljalülitatud välk ( )
Välk ei rakendu isegi kehvades valgustingimustes. Kasutage seda võimalust tingimustes, kus välguga pildistamine on ebakohane või keelatud, näiteks kunstimuuseumis. Sobib ka, kui soovite säilitada kompositsioonis loomulikke varje.
Pildistamine
Video salvestamine
1
Avage objektiivi kate täielikult.
2
Vajutage .
• Avaneb peamenüü.
3
Vajutage ÑÑ, et valida .
• Video salvestamise funktsioon on valitud ning kaamera on võttevalmis.
• Monitorile kuvatakse videofunktsiooni märk ja salvestise võimalik pikkus sekundites, olenevalt salvestuskaardi mälumahust.
4
Valige monitori kaudu objekt, mida soovite filmida.
5
Vajutage päästik poolenisti alla.
• Teravus lukustub.
6
Salvestamiseks vajutage päästik lõpuni alla.
• Oranž märgutuli süttib.
• Kaamera valib õige särituse ka juhul, kui objekt liigub.
• Salvestamise ajal põleb videofunktsiooni märk punaselt ning monitoril jookseb salvestamise lõpuni jäänud aeg.
7
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti päästikule.
• Videoklipi kaardile talletamise ajal vilgub oranž märgutuli.
• Kui kaardi vaba maht on kasutatud, lõpeb salvestamine automaatselt.
Zoomi kasutamine (Digitaalne zoom)
1
Avage objektiivikate täielikult.
2
Vajutage ÑÑ.
• Monitor lülitub sisse. Monitorile ilmub zoominäidik. Suurendusaste on 1,3.
3
Kujutist monitoril jälgides vajutage
ÑÑññ
.
• Vajutades Ñ muutub suurendusaste alljärgnevalt: 1 kord ➝ 1,3 korda 1,6 korda 2,0 korda 2,5 korda.
• Vajutades ñ muutub suurendusaste alljärgnevalt: 2,5 korda 2,0 korda 1,6 korda 1,3 korda 1 kord.
• Pideval vajutamisel Ñ või ñ muutub suurendusaste sujuvalt.
4
Pildistage.
Page 14
EE 27EE26
Taasesitus
Fotode vaatamine
1
Objektiivikate on suletud, vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Teiste piltide vaatamiseks kasutage noolpadja nuppe.
3
Piltide taasesitamise lõpetamiseks vajutage .
• Monitor ja kaamera lülituvad välja.
Kuvab järgmise kaadri (Ñ)
Liigub 10 kaadrit edasi (ñ)
Kuvab eelmise kaadri (í)
Liigub 10 kaadrit tagasi (É)
Videolõigu vaatamine
1
Objektiivikate on suletud, vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Videolõigu valimiseks kasutage noolpadja nuppe.
3
Vajutage .
• Monitorile ilmub põhimenüü.
4
Valige ÑÑabil MOVIE PLAY (video vaatamine).
5
Valige noolpadja
ÑÑññ
nuppude abil PLAYBACK (video
taasesitamine) ning vajutage seejärel .
• Video hakkab mängima.
• Kui esitus lõpeb, ilmub monitorile menüü:
PLAYBACK (taasesitamine): mängib kogu video uuesti ette. FRAME BY FRAME (ühe kaadri kaupa): võimaldab vaadata videot ühe
kaadri kaupa.
EXIT (väljumine): sulgeb video taasesitamise menüü.
• Valige noolpadja nuppude Ñ ja ñ abil soovitud tegevus ning vajutage .
• Video esitamisel ühe kaadri kaupa (FRAME BY FRAME)
Ñ : kuvab videoklipi esimese kaadri. ñ : kuvab videoklipi viimase kaadri. í : kuvab järgmise kaadri. Video pidevaks esitamiseks hoidke nuppu all. É : kuvab eelmise kaadri. Video tagurpidi mängimiseks hoidke nuppu all.
: kuvab ekraanile video taasesitamise (MOVIE PLAY) menüü.
Pildistamine
Iseavaja funktsioon
Selle funktsiooni abil saate pildistada iseavaja abil. Kinnitage kaamera statiivi külge või asetage tasasele pinnale. Iseavaja funktsiooni kasutades saate ka ise pildile jääda.
1 Avage objektiivi kate täielikult. 2 Vajutage ÉÉ( ) .
• Monitor lülitub sisse.
3 Funktsiooni valimiseks vajutage veel kord ÉÉ.
• Vajutades korduvalt É lülitub iseavaja välja OFF või sisse ON. Iseavaja funktsiooni valimisel ilmub monitorile .
4 Pildistage. Päästikule vajutamine käivitab taimeri.
• Iseavaja märgutuli süttib 10 sekundiks põlema, seejärel vilgub 2 sekundit ning kaamera teeb pildi.
• Peale võtet lülitub funktsioon automaatselt välja.
Page 15
EE28 EE 29
Taasesitus
Kõikide kaadrite kustutamine
Selle funktsiooni abil kustutatakse kõik kaardile salvestatud pildid.
1
Valige põhimenüüst MODE MENU (režiimide menüü) CARD (salvestuskaart) CARD SETUP (kaardi seadistamine) ning vajutage
íí
.
2
Valige noolpadja nuppude ÑÑja ññabil ALL ERASE (kõikide kaadrite kustutamine) ning vajutage .
3
Valige noolpadja nuppude ÑÑja ññabil Yes (jah) ning vajutage
.
• Kõik pildid kustutatakse, välja arvatud kututuskaitsega pildid.
Salvestuskaardi formaatimine (Kaardi seadistused)
Selle funktsiooni abil saate salvestuskaarti formaatida. Formaatimine seadistab kaardi vastavalt Teie kaamera parameetritele. Need kaardid, mis ei kuulu Olympuse toodete hulka või mis on eelnevalt formaaditud personaalarvuti abil, tuleb Teie kaameras uuesti üle formaatida.
Formaatimisel kustutatakse kaardilt kõik andmed, kaasa arvatud pildifailid, millel on kustutuskaitse. Enne kaardi formaatimist laadige olulised pildid personaalarvutisse.
1
Valige põhimenüüst MODE MENU (režiimide menüü) CARD (salvestuskaart) CARD SETUP (kaardi seadistamine) ning vajutage
íí
.
• Pildistamisrežiim : monitorile kuvatakse formaatimise FORMAT aken.
• Taasesitusrežiim : monitorile kuvatakse kaardi seadistamise CARD SETUP aken.
2
Kui ekraanil on kuvatud formaatimise FORMAT aken, valige noolpadja nuppude
ÑÑññ
abil YES (jah). Kui ekraanil on kuvatud kaardi seadistamise CARD SETUP aken, valige noolpadja nuppude
ÑÑññ
abil FORMAT (formaatimine) ning vajutage . Kui ekraanile ilmub formaatimise FORMAT aken, valige
ÑÑññ
abil YES (jah).
3
Vajutage .
• Ekraanile ilmub kaardi formaatimise protsessi tähistav riba (BUSY).
Taasesitus
Piltide kustutuskaitse
Soovitame kaitsta olulisemaid pilte tahtmatu kustutamise eest. Kaitstud pilte pole võimalik kustutada ühe kaadri kaupa ega ka kõikide piltide kustutamise funktsiooniga.
1
Objektiivikate on suletud, vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite kaitsta.
3
Vajutage .
• Monitorile ilmub põhimenüü.
4
Põhimenüüst valige MODE MENU (režiimide menüü) PLAY (esitamine) ning vajutage
íí
.
5
Valige nuppude ÑÑja ññabil ON (sisselülitatud) ning vajutage
• Kaitse tühistamiseks valige OFF.
Kustutamine ühe kaadri kaupa
Salvestatud pilte on võimalik kaardilt kustutada. Kustutusmeetodeid on kaks: ühe kaadri kaupa kustutatakse vaid monitorile kuvatud pilt, kõigi piltide kustutamisega kustutatakse kõik kaardile salvestatud pildid.
1
Vajutage .
• Monitor lülitub sisse.
2
Valige noolpadja nuppude abil pilt, mida soovite kustutada.
3
Vajutage .
• Ekraanile ilmub põhimenüü.
4
valimiseks vajutage ññ.
5
Valige noolpadja nuppude
ÑÑññ
abil YES (jah) ning
vajutage .
• Pilt kustutatakse ja menüü suletakse.
Page 16
EE 3130 EE
Piltide ladimine arvuutisse
Üksikasjalikuma teabe saamiseks uurige CD-plaadil olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning CD-ROM paketti kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit („Software Installation Guide“).
Kas Teie arvutil on sisseehitatud PC kaardi seade?
Kasutage lisaseadmena pakutavat PC kaardi adapterit.
• Seadet ei toeta Windows NT 4.0 ja varasemad versioonid.
Pöörduge lähimasse Olympuse esindusse.
Teiste operatsioonisüsteemide kasutamisel
Kasutajad, kes kasutavad muid operatsioonisüsteeme, ei saa kaamerat USB-kaabli abil otse arvutiga ühendada.
• Windows 95 • Windows NT • Mac OS 9.0-st varasemad versioonid
Pilte saab otse arvutisse laadida lisavarustusse kuuluva disketiadapteri või PC kaardiadapteri abil.
Kas Teie arvutil on USB port?
Kas Teie arvutil on port tähisega ?
Ei
Jah
Ühendage kaamera arvutiga otse USB kaabli abil.
Kas Teie operatsioonisüst eem on üks järgnevatest?
• Windows 98
• Windows 2000
• Windows Me
• Windows XP
• Mac OS 9/X
Kasutage lisaseadmena pakutavat USB lugejat/kirjutajat.
•Teatud salvestuskaardi lugejad ei ühildu Mac OS X operatsioonisüsteemiga.
Värskeima informatsiooni ühildumise kohta leiate Olympus koduleheküljelt.
¥
ß
å
Jah
Ei
¥
Ei
¥
å
Jah
å
Piltide laadimine arvutisse
* Isegi kui teie arvutil on USB liides, ei pruugi piltide arvutisse laadimine õnnestuda.
Seda juhul, kui teie arvuti kasutab alltoodud operatsioonisüsteeme või kui USB liides ei ole sisse ehitatud (lisakaart vms)
• Windows 95/NT 4.0
• Windows 98/98 SE, mis on laiendatud Windows 95 põhjal
• Mac OS 8.6 või varasem (välja arvatud Mac OS 8.6, millele on tehases lisatud USB MASS Storage1.3.5)
• Isevalmistatud personaalarvuti või piraat-operatsioonisüsteemi kasutamisel ei pruugi piltide siirdamine õnnestuda.
Pilte saab vaadata all-loetletud tarkvara abil: graafikaprogrammid, mis
toetavad JPEG failiformaati (Paint Shop Pro, Photoshop, jne); interneti brauserite abil (Netscape Communicator, Microsoft Internet Explorer, jne); CAMEDIA Master tarkvara või muu sarnase tarkvara abil.
Ühendades kaamera USB-kaabli abil arvutiga, saate ülesvõtted arvutisse laadida. Mõned operatsioonisüsteemid (OS) nõuavad enne esmakordset kaamera ja avuti ühendamist spetsiaalset seadistust. Protseduurid on ära toodud alljärgnevas tabelis. Üksikasjalikuma teabe saamiseks vaadake CD-plaadil olevat kasutusjuhendit („Reference Manual“) ning CD-ROM paketti kuuluvat tarkvara installeerimise juhendit („Software Installation Guide“).
Tehke kindlaks, milline on Teie arvuti operatsioonisüsteem
Windows 98/98 SE
(Second Edition)
Windows 2000
Professional/Me/XP
Mac OS 9.0 – 9.1/OS X
*
OS 8.6 kohta lugege allpoolt
Ühendage kaamera USB-kaabli abil arvutiga
Installeerige Windows 98
jaoks sobiv USB draiver
Kontrollige, kas arvuti tuvastab kaamera tüübi
Laadige pildid arvutisse
Ühendage USB-kaabel lahti (katkestage ühendus)
Page 17
32 EE EE 33
Tehnilised andmed
Toote tüüp: Digitaalkaamera (piltide salvestus ja taasesitus). Salvestusviis
Fotod: Digitaalsalvestus, JPEG (vastavalt DCF (Design rule
for Camera File system) regulatsioonidele), Exif 2.2, DPOF (Digital Print Order Format), PRINT Image Matching II.
Video: QuickTime Motion JPEG-sobivus. Mälu: xD-Picture Card (16 – 256 MB). Salvestatavate piltide arv 16 MB salvestuskaart:
11 fotot (SHQ: 1600 x 1200 pikslit). 32 fotot (HQ: 1600 x 1200 pikslit). 76 fotot (SQ1: 1024 x 768 pikslit).
165 fotot (SQ2: 640 x 480 pikslit).
Efektiivsete pikslite arv:
2 000 000 pikslit.
Pildimuundur: 1/3,2-tolline CCD solid-state pildimuundur,
2 110 000 pikslit (koguhulk).
Objektiiv: Olympuse objektiiv 5 mm (vastab 35 mm kaamera
38 mm objektiivile), F2,8, 5 elementi 4 grupis.
Fotomeetriline süsteem:
Keskosa valgustatuse mõõtmine, punktmõõtmine. Säriajad: 1/2 kuni 1/1000 sekundit. Pildistamiskaugus:
50 cm kuni (normaalrežiim).
20 cm kuni 50 cm (makrorežiim). Pildiotsija: Reversiivne. Monitor: 1.8“ TFT* värviline LCD-ekraan, 61 000 pikslit. Kaamera väliskontaktid:
DC sisend, USB konnektor (mini-B) ja
videoväljund VIDEO OUT. Automaatne kalendrisüsteem:
2000 – 2099. Töökeskkond
Temperatuur: 0 kuni 40 °C (pildistamisel).
–20 kuni 60 °C (hoidmisel).
Niiskus: 30% – 90% (pildistamisel).
10% – 90% (hoidmisel).
* Värvimonitor õhukesest kilest transisoriga.
Veateated
NO CARD
(kaart puudub)
CARD ERROR
(kaardi tõrge)
CARD FULL
(kaart on täis)
NO PICTURE
(pilte pole)
PICTURE ERROR
(tõrge pildi kuvamisel)
WRITE-PROTECT
(kirjutuskaitse)
SELECT GO
CARD SETUPCARD SETUP
POWER OFF
FORMATFORMAT
CARD COVER OPEN
(kaardipesa kate
avatud)
Monitori tähised
Võimalikud põhjused Tegutsemisviis
Kaarti pole kaamerasse spaigaldatud või kaamera ei tunnista seda.
• Paigaldage kaart korrektselt või paigaldage teine kaart. Pühkige kaardi kontaktid puhta lapiga üle ning paigaldage kaart uuesti.
• Kui probleem ei kao, tähendab see kaardi kasutamiskõlbmatuks muutumist.
Kaart pole töökorras, kaamera ei hakka tööle.
Sisestage kaart korrektselt. Sisestage teine kaart.
Andmete kaardile kirjutamise funktsioon on blokeeritud.
Arvuti abil on kaardile pandud kirjutuskaitse. Tühistage kaardilt arvuti abil kirjutuskaitse seadistus.
Kaart on täis. Kaardile pole võimalik salvestada ühtegi pilti ega ka mingit muud informatsiooni, nagu printimise tingimused.
Asendage täis kaart tühjaga või kustutage kaardilt mittevajalikud pildid. Enne kustutamist salvestage olulised ülesvõtted arvutisse.
Sellele kaardile pole pilte salvestatud.
Kaardil pole pilte. Tehke mõni pilt.
Salvestatud pilti pole võimalik selle kaameraga taasesitada.
Pildi vaatamiseks kasutage oma arvuti tarkvara. Kui ka arvuti abil ei saa pilti avada, on pildifail kahjustatud.
Kaart pole formaaditud. Formaatige kaart.
Kaardipesa kate on avatud.
Sulgege kaardipesa kate.
Page 18
EE34 EE 35
Tehniskais raksturojums
Toiteallikas: CR-V3 liitiumpatarei,
2 tk AA fotopatareid. NiMH akud või AC adapter (lisaseade).
• Mangaan (tsink-süsinik) patareisid mitte kasutada. Mõõtmed: 112 mm x 62 mm x 40 mm (väljaulatuvate osadeta). Kaal: 166 g (ilma patarei ja kaardita).
TOOTJAL ON ÕIGUS TEHA TEHNILISI MUUDATUSI.
OHUTUSABINÕUD
OHUTUSABINÕUD
Teie turvalisuse huvides
Enne oma uue kaamera kasutamist lugege palun hoolikalt seda brošüüri ning teisi instruktsioone, et nautida paremini selle tööd ning pikemat eluiga. Hoidke see brošüür hilisema kasutamise tarbeks ohutus kohas.
Kui Teil on probleeme
• Ärge kasutage kaamerat, kui see ei tööta korralikult. Võtke koheselt pataried välja või ühendage lahti vahelduvvoolu adapter ning pidage nõu oma müüja või autoriseeritud Olympuse teeninduskeskusega.
• Tootja võib selle väljaande kogu sisu ette teatamata muuta.
• Kui Teil on ükskõik millise punkti kohta küsimusi või Te leiate vigu või lünki, võtke palun meiega ühendust.
Õiguslikud ning muud märkused
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga või ükskõik millise kolmanda isiku nõudega, mis on põhjustatud selle toote mittesihipärasest kasutamisest.
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik millise kahjuga või selle seadme seaduslikust kasutamisest oodatava kasumiga, mis on põhjustatud piltandmete kustutamisest.
ETTEVAATUST
ELEKTRIŠOKI OHT
ÄRGE AVAGE
ETTEVAATUST: ELEKRTIŠOKI RISKI VÄHENDAMISEKS ÄRGE
EEMALDAGE KATET (TAGAKAANT). SISEMUSES EI OLE
KASUTAJA POOLT TARVITAMISKÕLBLIKKE OSI. JÄTKE TEENINDUS
KVALIFITSEERITUD OLYMPUSE PERSONALILE.
Kolmnurka suletud nooleotsaga välgunool hoiatab Teid isoleerimata voolupunktide olemasolust toote sees, mis võivad põhjustada tõsise elektrišoki.
Kolmnurka suletud hüüumärk hoiatab Teid tähtsatest kasutamise ning hooldamise instruktsioonidest tootele lisatud dokumentides.
HOIATUS!
TULEKAHJU VÕI ELEKTRIŠOKI RISKI VÄLTIMISEKS ÄRGE
LASKE SELLEL TOOTEL KUNAGI VEEGA KOKKU PUUTUDA EGA
KASUTAGE KÕRGE NIISKUSEGA KESKKONNAS.
Piirangud garantiile
• Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi ei selgesõnaliselt ega vihjatult nende trükitud materjalide või tarkvara ükskõik millise sisu osas või kohta, ega ole ühelgi juhul vastutav ükskõik millise eeldatud kaubanduslikkuse tagamise või ükskõik millise eesmärgiga sobimise või ükskõik millise järeldusliku, juhusliku või kaudse kahju osas (kaasa arvatud kuid mitte piiratud kahjudele ärikasumi kao, ärisse segamise ning äriinfo kao osas), mis tulenevad nende kirjalike materjalide või tarkvara või seadmete kasutamisest või võimetusest neid kasutada. Mõned riigid ei luba kohustustest loobumist või nende limiteerimist järeldusliku või juhusliku kahju osas, seega ülalmainitud piirangud ei pruugi Teie puhul kehtida.
• Olympus jätab endale kõik õigused selle manuaali üle.
HOIATUS
Autoriseerimata fotografeerimine või autorikaitsealuse materjali kasutamine võib rikkuda kehtivaid autorikaitseseadusi. Olympus ei võta endale mingeid kohustusi autoriseerimata fotografeerimise või teiste tegude ees, mis rikuvad autoriõiguse omaniku õigusi.
Autorikaitse märkus
Kõik õigused tagatud. Nende kirjutatud materjalide või tarkvara ühtegi osa ei tohi reprodutseerida või kasutada ühelgi kujul või moel, elektroonilisel või mehhaanilisel, kaasa arvatud fotokopeerimine ning salvestamine või ükskõik millise informatsiooni hoiustamise või salvestamissüsteemi kasutamine, ilma Olympuse eelneva kirjaliku loata. Mingit vastutust ei võeta seoses nendes kirjalikes materjalides või tarkvaras sisalduva informatsiooni kasutamisega, või siinsisalduvast informatsiooni kasutamisest tuleneva kahjuga. Olympus jätab endale õiguse muuta selle publikatsiooni või tarkvara omadusi ja sisu ilma kohustuse või eelneva teateta.
Euroopa klientidele
„CE“ märk näitab, et see toode ühildub Euroopa ohutuse, tervise, looduse ning tarbiakaitse nõuetega.
Page 19
EE36 EE 37
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla tõsised vigastused või surm.
OHT
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla vigastused või surm.
HOIATUS
Kui toodet kasutatakse ilma selle sümboli all kirjeldatud informatsiooni uurimata, võivad tagajärgedeks olla väiksemad isiklikud vigastused, kahjustused seadmele või väärtuslike andmete kadu.
ETTEVAATUST
OHUTUSABINÕUD
Ärge kasutage kaamerat süttivate või plahvatavate gaaside lähedal.
• Tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks ärge kunagi kasutage kaamerat süttivate või plahvatavate gaaside lähedal.
Ärge kasutage välklampi inimeste (imikute, väikeste laste jne.) peal väikese vahemaa
tagant.
• Välklambigaa piltide tegemisel väikese vahemaa tagant olge ettevaatlik. Kui Te välklampi kasutate, peate Te olema pildistatavate nägudest vähemalt 1 m (3 jala) kaugusel eriti, kui pildistate imikuid ja väikesi lapsi. Välklambi kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib põhjustada momentaalse nägemise kaotamise.
Hoidke noored lapsed ja imikud kaamerast eemal.
• Kasutage ja hoidke kaamera järgnevate tõsiseid vigastusi põhjustada võivate ohtlike situatsioonide vältimiseks alati väikeste laste ja imikute haardeulatusest väljas. – Kaamera rihma takerdumine, põhjustades kägistust. – Patarei või muude osade kogemata allaneelamine. – Välgu kogemata enda või teise lapse silmadesse laskmine. – Kaamera liikuvate osade poolt kogemata vigastada saamine.
Ärge vaadake kaameraga päikesesse või tugevasse valgusesse.
• Oma silmade kahjustamise vältimiseks ärge suunake kunagi kaamerat otse päikesele või mõnele muule äärmiselt eredale valgusallikale.
HOIATUS
Kaamera kasutamine
Üldised ettevaatusabinõud
Lugege kõiki instruktsioone – Enne, kui Te seda toodet kasutate, lugege kõiki
töötamisinstruktsioone.
Säilitage need instruktsioonid – Säilitage kõik ohutus- ning töötamisinstruktsioonid
hilisemaks kasutamiseks.
Pange tähele hoiatusi – Lugege hoolikalt ning järgige kõiki tootel olevaid hoiatussilte ning neid,
mida on kirjeldatud instruktsioonides.
Järgige instruktsioone – Järgige kõiki selle tootega kaasa antud instruktsioone. Puhastamine – Enne puhastamist ühendage see toode alati seinakontaktist lahti.
Puhastamiseks kasutage vaid niisket lappi. Ärge kasutage kunagi selle toote puhastamiseks mingit tüüpi aerosoolpuhastit või mingit tüüpi orgaanilist lahustit.
Lisandid – Teie turvalisuse ning toote kahjustamise vältimise huvides kasutage vaid Olympuse
poolt soovitatud lisaseadmeid.
Vesi ja niiskus – Ärge kasutage kunagi seda toodet vee läheduses (vanni, köögi kraanikausi,
pesupesemisvanni, niiske keldri, basseini lähedal või vihma käes).
Asukoht – Toote kahjustamise ning isiklike vigastuste vältimiseks ärge asetage kunagi seda
toodet ebastabiilsele statiivile, kolmjalale, kronsteinile, lauale või kaarikule. Kinnitage vaid stabiilse kolmjala, statiivi või kronsteini otsa. Järgige instruktsioone, mis kirjeldavad, kuidas toodet ohutult kinnitada, ning kasutage vaid tootja poolt soovitatud kinnitusvahendeid.
Energiaallikad – Ühendage see toode vaid toote etiketil kirjeldatud energiaallikatega. Kui Te ei
ole kindel oma kodus oleva energiaallika tüübis, pidage nõu oma kohaliku energiakompaniiga. Toote patareidega kasutamise kohta info saamiseks pöörduge töötamisjuhiste poole.
Maandamine, polarisatsioon – Kui seda toodet saab kasutada koos valikulise vahelduvvoolu
adapteriga, võib adapter polariseeritud vahelduvvoolu liinipistikuga varustatud olla (pistikuga, millel üks klemm laiem kui teised). See turvaabinõu laseb pistikupeal pistikupessa vaid ühel viisil sobida. Kui Te ei saa pistikupead pistikupessa sisestada, tõmmake see välja, keerake teist pidi ning seejärel sisestage uuesti. Kui pistikupesa ikkagi ei sobi, võtke ühendust elektrikuga ning laske pistikupesa vahetada.
Voolujuhtme kaitsmine – Voolujuhe tuleks asetada nii, et sellel ei kõnnitaks. Ärge asetage
kunagi voolujuhtmele rasket eset ega keerake seda laua- või toolijala ümber. Hoidke pistikupesa ja tootepoolset ühenduskohta ümbritsev ala vaba kõigist vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete voolujuhetest.
Äike – Kui äikesetorm leiab aset vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal, eemaldage see kohe
pistikupesast. Ootamatute voolukõikumiste poolt tekkida võivate kahjustuste vältimiseks eemaldage vahelduvvoolu adapter alati pistikupesast ning kui kaamerat ei kasutata, ühendage kaamera küljest lahti.
Ülekoormamine – Ärge kunagi koormake liiga paljude pistikupeadega üle pistikupesi,
pikendusjuhtmeid, voolujadasid või muid vooluühendusi.
Võõrkehad, üleloksutatud vedelik – Väliste kõrgepingepunktidega kokku puutumisest
põhjustatud tulekahjust või elektrišokist tekkivate isiklike vigastuste vältimiseks ärge sisestage kunagi tootesse metallobjekte. Vältige toote kasutamist seal, kus on vedelike üleloksumise oht.
Kuumus – Ärge kasutage kunagi ega hoidke seda toodet ühegi kuumusallika nagu näiteks
radiaatori, kuumuse registraatori, või ükskõik millist laadi seadme läheduses, mis genereerib soojust, kaasa arvatud stereovõimendid.
Teenindus– Jätke kogu hooldus kvalifitseeritud personalile. Katse eemaldada katteid või
lammutada toodet, võib jätta Teid kaitseta kõrgepingepunktide eest.
Teenindust vajav kahjustus– Kui Te märkate valikulise vahelduvvoolu adapteri kasutamise ajal
ükskõik millist allpool kirjeldatud olukorda, eemaldage see pistikupesast ning jätke teenindus kvalifitseeritud personalile: a) Tootele on loksutatud vedelikku või tootesse on kukkunud mõni teine objekt. b) Toode on kokku puutunud veega.
c) Toode ei tööta normaalselt vaatamata järgnevatele kasutamisopertsioonidele.
Muutke vaid töötamisinstruktsioonides kirjeldatud reguleerimisnuppe, kuna teiste reguleerimisnuppude vale muutmine võib toodet kahjustada ning nõuda kvalifitseeritud
tehnikult ulatuslikke parandustöid. d) Toode on maha pillatud või mõnel muul moel kahjustatud. e) Toode näitab selgestitajutavaid muutusi töös.
Varuosad – Kui tekib vajadus varuosade järele, tehke kindlaks, et teeninduskeskus kasutaks
vaid originaaliga sarnanevaid osi, nagu tootja on soovitanud. Osade vahetamine volitamata isiku poolt võib põhjustada tulekahju, elektrišoki või olla muul moel ohtlik.
Ohutuse kontroll – Teeninduse või remondi järel paluge teenindustehnikul kontrollida ohutust,
et kindlustada toote töökorras olek.
Page 20
EE38 EE 39
• Kui paigaldatud kolmjalale, reguleerige kaamera asendit kolmjalapeaga. Ärge väänake kaamerat.
• Ärge jätke kaamerat otse päikesele suunatult. See võib põhjustada läätsekahjustusi, värvide ebaõnnestumist või väärkujutisi CCDl.
• Ärge kunagi pillake kaamerat ega põhjustage sellele tõsiseid põrutusi ega vibratsiooni.
• Ärke puudutage kaamera elektroonilisi kontakte.
• Ärge suruge ega tõmmake tugevalt läätse.
• Selles tootes sisalduva täpistehnoloogia kaitsmiseks ärge jätke kunagi kaamerat allpooltoodud paikadesse, vaatamata sellele, kas kasutate või hoiustate seda: – Kohad, kus temperatuur ja/või niiskus on kõrged või läbivad tõsiseid muutusi.
Otsene päikesevalgus, rannad, lukustatud autod, või teiste soojusallikate (ahi, radiaator jne)
või niiskuselisajate lähedal. – Liivastes või tolmustes keskkondades. – Kergestisüttivatte esemate või lõhkeainete lähedal. – Märgades kohdades, nagu näiteks vannitoad, või vihma käes. – Kohdades, mis on tugevate vibratsioonide altid.
• Enne kaamera pikemaks ajaks hoiustamist eemaldage patareid. Hoidmiseks valige kaamera sees konsentratsiooni või hallituse tekkimise vältimiseks jahe ja kuiv paik. Pärast hoiustamist testige kaamerat seda sisse lülitades ning katikunuppu vajutades, et teha kindlaks, kas see töötab normaalselt.
• Kaamera kahjustamise või töös tõrgete vältimiseks kasutage seda järgnevate temperatuuri- ja niiskusvahemike sees: 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F) 30% – 90% RH (ilma kondensatsioonita)
• Kaamera kahjustamise või töös tõrgete vältimiseks hoidke seda järgnevate temperatuuri- ja niiskusvahemike sees: –20 °C – 60 °C (–4 °F – 140 °F) 10% – 90% RH (ilma kondensatsioonita)
ETTEVAATUST KASUTAMISKESKKONNA PUHUL
OHUTUSABINÕUD
• NiMH patareisid kasutades (mõnede mudelite puhul valikuline), kasutage vaid Olympuse kaubamärgiga NiMH patareisid ning sobivat laadijat.
• Ärge kuumutage ega tuhastage kunagi patareisid.
• Patareide kandmisel ning hoiustamisel olge ettevaatlik, et mitte lasta neil kokku puutuda ükskõik millise metallesemetega, nagu näiteks juvelid, nööpnõelad, lukud jne.
• Ärge hoidke kunagi patareisid seal, kus nad on avatud otsesele päikesevalgusele või kuumas sõidukis kõrge temperatuuri käes, soojusallika lähedal jne.
• Patareilekke või nende otste kahjustamise vältimiseks järgige hoolikalt kõiki patareide kasutamisse puutuvaid instruktsioone. Ärge üritage kunagi patareid lammutada või muuta mingil muul moel, jootes jne.
• Ärge kunagi üritage patareid otse pistikupessa või sõidukis sigaretisüütajasse ühendada.
• Kui patareivedelik satub Teie silmadesse, loputage oma silmi viivitamatult puhta külma jooksva veega ning otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
• Hoidke patareid alati väikeste laste haardeulatusest väljas. Kui laps neelab kogemata patarei alla, otsige viivitamatult meditsiinilist abi.
Patareidege ümberkäimise ettevaatusabinõud
OHT
Järgige neid tähtsaid juhtnööre vältimaks patariede lekkimist, ülekuumenemist, põlemist, plahvatamist või elektrišoki või põletuste põhjustamist.
Lõpetage kaamera kasutamine kohe, kui märkate ükskõik millist ebaharilikku lõhna,
müra või suitsu selle ümber.
• Kui Te märkate kaamera kasutamise ajal ükskõik millist ebaharilikku lõhna, müra või suitsu selle ümber, lülitage see viivitamatult välja ning ühendage lahti valikuline vahelduvvoolu adapter (kui ühendatud). Laske kaameral jahtumiseks mõni minut niisama seista. Viige kaamera välja, süttivatest materjalidest eemale ning eemaldage ettevaatlikult patareid. Ärge eemaldage kunagi patareisid paljakäsi, mis võib põhjustada tulekahju või põletada Teie käsi. Võtke viivitamatult ühendust lähima volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
Ärge kasutage kaamerat märgade kätega.
• Ohtliku elektrišoki vältimiseks ärge hoidke kunagi ega kasutage kaamerat märgade kätega.
Olge rihmaga ettevaatlik.
• Olge rihmaga ettevaatlik, kui Te kannate kaamerat. See võib kergelt kõrvalistesse esemetesse takerduda ning põhjustada tõsiseid kahjustusi.
Kasutage vaid Olympuse poolt valmistatud või määratud vahelduvvoolu adapterit.
• Ärge kasutage kunagi mittemingisugust vahelduvvoolu adapterit peale Olympuse poolt valmistatu või määratu. Erineva vahelduvvoolu adapteri kasutamine võib kahjustada kaamera vooluallikat või põhjustada õnnetusi või tulekahju. Tehke kindlaks, et kasutatav adapter on kujundatud Teie regiooni või riigi tarbeks. Lisainformatsiooni saamiseks võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega või poega, kus Te ostu sooritasite. Olympus ei võta mingeid kohustusi ega anna tagatisi seoses ükskõik milliste kahjustustega, mis on põhjustatud Olympuse poolt mittesoovitatud vahelduvvoolu adapterite kasutamisest.
Ärge kahjustage voolujuhet.
• Ärge kunagi tõmmake ega muudke vahelduvvoolu adapteri või lisaseadmete voolujuhet. Tehke kindlaks, et pistikupessa sisestamise ning sealt välja tõmbamise ajal hoiate kindlalt vaid pistikupeast. Lõpetage kaamera kasutamine koheselt ning võtke ühendust lähima Olympuse teeninduskeskusega või poega, kus Te ostu sooritasite kui: – Voolujuhe läheb kuumaks või laseb välja suitsu või ebaharilikke lõhnu. – Voolujuhe on lõigatud või kahjustatud või pistikupeal on vigane kontakt.
ETTEVAATUST
Ärge puudutage laadivaid patareisid (mõnede mudelite puhul valikuline) ega
patareilaadijat kuni laadimine on lõppenud ning patareid on jahtunud.
• Pataried ning patareilaadija (mõnede mudelite puhul valikuline) lähevad laadimise ajal kuumaks. Pika kasutamise ajal läheb valikuline vahelduvvoolu adapter samuti kuumaks. Nendel puhkudel võivad nad põhjustada väiksemaid põletusi.
Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmustes või niisketes kohtades.
• Kaamera kasutamine tolmustes või niisketes kohtades või põhjustada tulekahju või elektrišoki.
Välgu tegemise ajal ärge katke välklampi käega.
• Välgu tegemise ajal ärge katke välklampi käega ega puudutage seda, kui see on just välku teinud. See võib põhjustada väiksemaid põletusi. Vältige välklambi pikaajalist kasutamist.
Ärge võtke lahti ega muudke kaamerat.
• Ärge kunagi üritage kaamerat lammutada. Sisemised vooluringed sisaldavad kõrgepingepunkte, mis võivad põhjustada tõsiseid põletusi või elektrišokki.
Ärge laske kaamerasse vett ega võõrkehasid.
• Kui kamera pillatakse kogemata vette või kui kaamerale on loksutatud vedelikku, lõpetage selle kasutamine, laske kuivada ning seejärel eemaldage patareid. Võtke ühendust lähima volitatud Olympuse teeninduskeskusega.
Page 21
EE40 EE 41
• Enne sisestamist kontrollige patareisid hoolikalt lekete, vale värvuse, väändumise või mõne muu tavapäratuse osas.
• Olympuse NiMH patareid (mõnede mudelite puhul valikuline) on mõeldud vaid koos Olympuse digitaalkaameratega kasutamiseks. Ärge kasutage kunagi neid patareisid mõne teise seadmega.
• Enne esimest korda kasutamist, või siis, kui patareisid ei ole pikka aega kasutatud, laadige alati NiMH patareid (mõnede mudelite puhul valikuline).
• Laadige patareid alati komplektidena (mõnede mudelite puhul valikuline) (2 või 4).
• Kauakestva kasutamise jooksul võivad patareid kuumaks muutuda. Väiksemate põletuste vältimiseks ärge neid kohe pärast kaamera kasutamist eemaldage.
• Ärge kasutage leelispatareisid muidu kui absoluutselt vajalik. Mõnedel puhkudel on leelispatareide eluiga lühem kui NiMH või CR-V3 liitium patareipakkidel. Leelispatarei jõudlus on limiteeritud, eriti madalatel temperatuuridel. Soovitatav on NiMH patareide kasutamine.
• AA mangaan (tsink-süsinik) patareisid ei saa selle kaameraga kasutada.
• Kaamera madalatel temperatuuridel patareivooluga kasutamisel püüdke hoida kaamera ja varupatareid nii soojad kui võimalik. Patareisid, mis lähevad madalatel temperatuuridel tühjaks, on võimalik taastada kui neid soojendatakse toatemperatuuril.
• NiMH patareide soovitatavad temperatuurivahemikud: Töötamine: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F) Laadimine: 0 °C kuni 40 °C (32 °F kuni 104 °F) Hoiustamine: –20 °C kuni 30 °C (–4 °F kuni 86 °F)
• Patareide kasutamine, laadimine või hoiustamine väljaspool neid vahemikke võib lühendada patarei eluiga või mõjutada patarei tööd. Enne kaamera pikaks ajaks hoiustamist eemaldage patareid alati kaamerast.
• Enne NiMH või NiCd patareide kasutamist lugege alati kaasaantud instruktsioone.
• Piltide arv, mida Te teha saate, võib erineda, sõltudes pildistamistingimustest või patareidest.
• Enne pikale reisile minekut ning eriti enne välismaale reisimist ostke küllaldane tagavara lisapatareisid. Reisimise ajal võib soovitatud patareide omandamine raske olla.
ETTEVAATUST
• Ärge suunake pildiotsijat tugeva valguse, nagu näiteks päikese suunas. See võib kahjustada pildiotsijasisemust.
• Ärge suruge monitori jõuga või muidu muutub kujutis ähmaseks, põhjustades Display režiimi rikke või monitori kahjustuse.
• Monitori üles/alla äärde võib ilmuda valgusriba, aga see ei ole rike.
• Kui pildistatavat vaadatakse kaameras diagonaalselt, võivad servad ilmuda monitoril siksakilised. See ei ole rike; see on vähem märgatav Display režiimil.
• Madala temperatuuriga paikades võib taustvalgustuse sisselülitumine kaua aega võtta või selle värv ajutiselt muutuda. Kaamera kasutamisel äärmiselt külmades kohdades on hea mõte see aeg-ajalt sooja kohta asetada. Madalate temperatuuride tõttu viletsalt töötav taustvalgustus paraneb normaaltemperatuuridel.
• Monitori ning kontrollpaneeli ehitatud taustvalgustusel on piiratud eluiga. Kui monitor muutub tumedaks või vilgub, pidage nõu oma lähima Olympuse müüjaga (Pärast garantii aegumist ei ole remont enam tasuta).
• Pildiotsijavõi monitori jaoks kasutatud LCD on tehtud täpistehnoloogiaga. Siiski võivad LCD monitorile ilmuda pidevalt tumedad laigud või eredad valguselaigud. Oma iseloomu või nurga tõttu, mille all Te monitorile vaatate, ei pruugi laik värvi ja ereduse osas ühtlane olla. See ei ole rike.
LCD monitor ja taustvalgustus
OHUTUSABINÕUD
• Hoidke patareid kogu aeg kuivad. Ärge laske neil kunagi värske või soolase veega kokku puutuda.
• Patareide lekkimise, ülekuumenemise või tulekahju või plahvatuse tekkimise vältimiseks kasutage vaid selle tootega kasutamiseks soovitatud patareisid.
• Ärge kunagi kombineerige patareisid (vanad ja uued patareid, laetud ja laadimata patareid, erinevate tootjate või erineva mahutavusega patareid jne.).
• Ärge üritage kunagi laadida leelis, liitium või CR-V3 liitium patareipakke.
• Sisestage patareid hoolikalt, nagu näidatud kasutusinstruktsioonides. Ärge sisestage kunagi patareisid +/– pooled teist pidi. Ärge suruge kunagi patariesid jõuga patareisektsiooni.
• Ärge kasutage patareisid, kui nende kere ei ole kaetud isoleeriva kattega või kui kate on rebitud, kuna see võib põhjustada lekkeid, tulekahju või vigastusi. Ärge kasutage neid patareisid isegi siis, kui need on sellises olukorras ostetud.
• Kui NiMH patareid (mõnede mudelite puhul valikuline) ei ole laetud määratud aja jooksul, lõpetage nende laadimine ning ärge neid kasutage.
• Kui patarei lekib, on muutnud värvi või deformeerunud, või muutub kasutamise ajal mõnel muul moel normaalsest erinevaks, peatage kaamera kasutamine ning konsulteerige volitatud Olympuse teeninduskeskusega. Jätkuv kasutamine võib põhjustada tulekahju või elektrišokki.
• Kui patareist lekib vedelikku Teie riietele või nahale, eemaldage riideese ning loputage kokkupuutunud kohta koheselt puhta, jooksva külma veega. Kui vedelik põletab Teie nahka, otsige koheselt meditsiinilist abi.
• Ärge üritage kunagi kaamera patareisektsiooni muuta, ärge sisestage kunagi midagi (peale soovitatud patarei) patareisektsiooni.
• Ärge põhjustage kunagi patareidele tugevaid põrutusi või pidevat vibratsiooni.
HOIATUS
• Järgnevaid AA (R6) patareisid ei saa kasutada.
Patareid, mille kered on vaid osaliselt, või ei ole üldse kaetud isoleeriva kattega.
Patareid, mille ots on kõrgemale tõstetud kuid isoleeriva kattega katmata.
Patareid, mille otsad on lamedad ning isoleeriva kattega mittetäielikult kaetud. (Selliseid patareisid ei saa kasutada isegi siis, kui otsad on osaliselt kaetud.)
Page 22
EE42 EE 43
xD-PICTURE CARD – STANDARDKAART
(PANORAAMFUNKTSIOONIGA)
JUHISED
• Palun lugege seda hoolikalt enne toote kasutamist.
See toode on eemaldatav mälukaart, mis võimaldab piltandmeid salvestada, kustutada või üle salvestada. See kaart on spetsiaalselt disainitud digitaal­kaamerate jaoks, mis ühilduvad xD-Picture kaardiga ning seda on juba formaaditud kohese kasutamise jaoks nende digitaalkaameratega. Valikulise PC kaardi adapteriga võib see samuti funktsioneerida PCMCIA ATA välkmälukaardina. Märkused: • See kaart kasutab sisseehitatud pooljuht püsimälu. Siiski võivad andmed kaardil mittesihipärase kasutamise korral hävineda. See kaart töötab vaid xD-Picture kaardi seadmetega. Lugege ka oma kaardiga kasutama hakatava seadme kasutusjuhendit. Sellel kaardil ei ole kirjutuskaitset (andmete kaitset).
Indeksiväli
Kirjutage siia kaardi sisu.
Mälumaht
Näitab kaardi suurust (16/32/64/128 MB).
Kontaktiala
Seda kasutab kaamera kaardi lugemiseks. Ärge puudutage.
OSADE NIMED
64
MB
1
2
3
xD-Picture kaart (1) Juhised (see leht)
SISU
64
MB
1
3
2
TEHNILISED ANDMED
Tüüp: xD-Picture kaart Mälutüüp: NAND flash EEP-ROM Mälumaht: 16 MB (M-XD16P), 32 MB (M-XD32P),
64 MB (M-XD64P), 128 MB (M-XD128P)
Tööpinge: 3 V (3,3 V) Mõõtmed (P x L x K): Umbes 20 x 25 x 1,7 mm/0,8 x 1,0 x 0,07 tolli
ETTEVAATUSABINÕUD KASUTAMISEL
See sümbol näitab keelatud teguviisi, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
See sümbol näitab toimingut, mis tuleb sooritada, mis kuvatakse ringi sees või kõrval pildi või tekstina.
Sümbolid Sümbolite seletus
HOIATUS
Hoidke laste haardeulatusest väljas.
Allaneelamise oht. Kui kaart neelatakse alla, helistage koheselt arstile, kiirabisse või mürgituskontrolli keskusesse.
xD-Picture kaart on täpisinstrument. Käsitsege seda hoolikalt ning ärge seda painutage ega põrutage. Andmed võivad hävineda, kui seda toodet kasutatakse valesti, isegi kuigi andmed säilivad pooljuht püsimälus. Kogemata kustutamise vältimiseks kandke andmed regulaarselt teistele andmekandjatele, nagu näiteks arvuti kõvaketas, CD või magnetoptiline ketas. XD-Picture kaarti formaatides tehke kindlaks, et sellel ei oleks tähtsaid andmeid. Kaardi formaatimine kustutab kõik sellel olevad andmed. Panoraamfunktsioon säilib korduvaks kasutamiseks. Formaatimine tuleb läbi viia kaameraga.
Ärge asetage seda toodet vette ega tolmustesse kohtadesse. Ärge jätke xD-Picture kaarti suure kuumuse või siiskuse kätte. Ärge kasutage xD-Picture kaarti kergestisüttivate esemete läheduses. Ärge katsuge xD-Picture kaardi kontaktiala ega laske metallesemel sellega kokku puutuda. Nõnda talitades võib staatiline elekter andmed hävitada. Kaardi puhastamiseks pühkige seda pehme kuiva lapiga.
Ärge salvestamise/lugemise ajal lülitage välja toidet, põrutage xD-Picture kaarti ega võtke kaarti välja. Selline teguviis võib andmed hävitada.
Sarnaselt kõigi välkmäludega, on xD-Picture kaardil piiratud eluiga, ning lõpuks
ei suuda see pikaajalise kasutamise järel KIRJUTAMISE/KUSTUTAMISE funktsioone enam sooritada. Kui andmekandja enam ei tööta, asendage see uue xD-Picture kaardiga. Salvestades või kustutades andmeid arvutist kasutades PC kaardi adapterit, võib saadavalolevate järelejäänud piltide miinimumarv kahaneda. Parimate tulemuste nimel formaatige kaarti ning kustutage kaardilt vaid kaameraga. See lülitab järelejäänud piltide arvu tagasi õige väärtuse peale. Kui kasutate seda kaarti teisest kaubamärgist kaameraga, formaatige see vastava kaameraga. Kui seda ei tehta, ei pruugi kaamera korralikult funktsioneerida.
• Kui kirjasolevaid hoiatusi ei järgita, võib tagajärjeks olla lühis, suitsemine või süttimine.
• Olympus ei vastuta kadunud või hävinenud andmete eest xD-Picture kaardil või muul andmekandjal hoitavate andmete kahjustuste eest.
TÖÖTAMISE/HOIUSTAMISE KESKKOND
Temperatuur töötamisel: 0 ~ 55 °C/32 ~ 131 °F Temperatuur hoidmisel: –20 ~ 65 °C/–4 ~ 149 °F Niiskus töötamisel/hoidmisel: 95% või vähem
Ärge jätke xD-Picture kaarti isegi ülalmainitud temperatuurivahemike sees olevate temperatuurikõikumiste kätte, mis põhjustavad kondensatsiooni tekkimist. Transportimisel või hoidmisel asetage suletavasse ümbrisesse.
Page 23
®
© 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Printed in Germany · OE · 0.5 · 3/2003 · Hab. · E0418028
http://www.olympus.com/
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Customer support (Japanese language only): Tel. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS AMERICA INC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 1-631-844-5000
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://support.olympusamerica.com/ Phone customer support: Tel. 1-888-553-4448 (Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://olympus.com/digital/
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Premises/Goods delivery: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. +49(0)40-23 77 30/+49(0)40-23 77 33
Letters: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
www.olympus-europa.com
European Technical Customer Support:
Please visit our homepage http://www.olympus-europa.com or call our TOLL FREE NUMBER : 00800 - 67 10 83 00
for Austria, Belgium, Denmark, Finland, France, Germany, Italy, Luxemburg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Please note some (mobile) phone services/provider do not permit access or
request an additional prefix to +800 numbers.
For all not listed European Countries and in case that you can’t get connected to the above mentioned number please make use of the following CHARGED NUMBERS: +49(0)1805-67 10 83 or +49(0)40-23 77 38 99 Our Technical Customer Support is available from 9 am to 6 pm MET (Monday to Friday)
Loading...