OLYMPUS C120 Guide rapide [fr]

C-120/D-380
C-120/D-380C-120/D-380
C-120/D-380
Guide rapide de démarrage
APPAREIL PHOTO
NUMÉRIQUE
Appareil photoCourroie4 piles alcalines AA (R6)Câble USBManuel de base
;
Guide rapide de démarrage
Guide d’installation de logiciel (inclus
dans l’emballage du CD-ROM)
CD-ROM avec logiciel du pilote USB Windows 98, Manuel de référence, et plus.
Carte de garantie/Carte
d’enregistrement (pas fournie dans certaines régions)
Précautions de sécurité (brochure)Carte SmartMediaÉtui antistatique2 autocollants pour disquettes4 autocollants verrouillage des images
en mémoire
Mode d’emploi de la carte SmartMedia
OLYMPUS AMERICAINC.
Two Corporate Center Drive, Melville, NY11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours : http://support.olympusamerica.com/ Ligne téléphonique de support : Tél. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
OLYMPUS OPTICALCO. (EUROPA) GMBH.
Locaux/livraison de marchandises:Wendenstraße 14-18, 20097 Hamburg, Germany
Tel. 040-237730
Courrier: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany
http://www.olympus.com/
Printed in Japan 1AG6P1P1296-- VT348301
Œillet de courroie
Indications d’insertion des piles
Si vous utilisez des piles AA (R6)
Si vous utilisez des piles au lithium
Indications d’insertion de la carte
Mise sous tension Mise hors tension
Mise sous tension : Ouvrez le capot de protection d’objectif.
L’appareil passe en mode de prise de vue.
Mise hors tension : Fermez le capot de protection d’objectif.
L’appareil est mis hors tension.
Mise sous tension
Mise hors tension
Mise sous tension : Appuyez sur la touche avec le capot de protection d’objectif fermé.
Permet d’activer l’appareil en mode affichage (l’écran ACL s’allume).
Mise hors tension : Appuyez sur la touche .
L’appareil est mis hors tension (l’écran ACL s’éteint).
Avec le capot de protection d’objectif fermé
Repère de mise au point
Voyant vert
qsgf_quick.fm Page 1 Wednesday, February 6, 2002 4:24 PM
Nous avons inclus ce guide rapide de démarrage pratique pour vous montrer des fonctions et techniques de base qui vous aideront à vous familiariser rapidement avec votre nouvel appareil photo. Pour des descriptions plus détaillées des procédures, aussi bien que pour des informations complémentaires sur des caractéristiques plus sophistiquées non couvertes ici, veuillez-vous référer au manuel de base, ou au manuel de référence principal sur le CD-ROM.
Contenu
1 Guide rapide de démarrage
Passez la courroie dans l’œillet de courroie.
1111
Passez le reste de la courroie dans la
2222
boucle qui est déjà passée par l’œillet.
Tirez fermement sur la courroie et vérifiez
3333
qu’elle est solidement attachée.
Mise en place des piles
Assurez-vous que :
1111
Le capot de protection d’objectif est fermé.
Le voyant vert est éteint.
Faites glisser le couvercle du
2222
compartiment des piles vers (la direction indiquée par la marque
figurant sur le couvercle), et
soulevez-le .
Introduisez les piles, en prenant garde de les placer dans le bon
3333
sens, comme l’indique l’illustration.
L’écran ACL s’éteint.
Fermez le couvercle du compartiment
4444
des piles en direction de coulisser le couvercle vers appuyant sur
Si le couvercle du compartiment des piles ne ferme pas bien, ne forcez pas. Essayez d’appuyer simultanément sur [OPEN] et sur .
.
Faites
.
tout en
Introduction de la carte (SmartMedia)
Assurez-vous que :
1111
Le capot de protection d’objectif est fermé.
Le voyant vert est éteint.
Ouvrez le couvercle de logement de
2222
carte.
Introduisez la carte aussi
3333
profondément que possible dans le sens indiqué sur l’illustration.
Il y a une flèche à l’intérieur de la couverture de carte, indiquant la direction dans laquelle la carte devrait être insérée.
Faites glisser le capot de protection
4444
jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.
zzzz Retrait de la carte
Tenez la carte du bout des doigts et tirez-la dans le sens de la flèche.
Ne jamais ouvrir le couvercle du logement de carte, retirer la carte ou les piles tandis que l’appareil est sous tension. Toutes les données de la carte risqueraient d’être détruites sans possibilité de restauration.
L’écran ACL s’éteint.
2 Mise sous/hors tension
Lors de la prise de vue
Lors de l’affichage des images sur l’appareil
• Si vous ouvrez le capot de protection de l’objectif sans qu’aucune carte n’ait été insérée, l’écran ACL affiche NO CARD. Vous pouvez toutefois enregistrer des images dans la mémoire interne de l’appareil.
• Pour économiser l’énergie des piles, l’appareil passe automatiquement en mode de veille au bout de 3 minutes de non inutilisation. Lorsque l’écran ACL est allumé, il s’éteint déclencheur ou la touche . Dès que possible, mettez l’appareil hors tension si vous n’avez pas l’intention de prendre des photos avant un petit moment.
3 Prise de vue/Affichage
Prise de vue fixe
Ouvrez le capot de protection d’objectif.
1111
Faites glisser le capot de protection jusqu’à ce qu’il se bloque avec un déclic.
Placez les repères de mise au point
2222
apparaissant dans le viseur autour du sujet.
Appuyer doucement sur le
3333
déclencheur jusqu’à mi-course.
Le voyant vert à droite du viseur s’allume. L’exposition est mémorisée aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur à moitié enfoncé.
Enfoncez complètement sur le
4444
déclencheur.
L’appareil photo enregistre la prise de vue.
Affichage de vues fixes
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé.
1111
L’écran ACL s’allume et affiche la dernière vue prise.
Appuyez sur .
2222
: Affiche la vue précédente.
: Affiche la vue suivante.
Appuyez sur pour annuler l’affichage.
3333
L’écran ACL et l’appareil photo s’éteignent.
Enregistrement de films
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif ouvert.
1111
Le menu principal en mode de prise de vue s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner DRIVE.
2222
Appuyez sur pour sélectionner
3333
, puis appuyez sur .
Enregistrez le film en observant votre
4444
sujet dans l’écran.
Appuyez complètement sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. Appuyez de nouveau complètement sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
CANCEL
DRIVE
SELECt
Affichage de films
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé.
1111
L’écran ACL s'allume.
Appuyez sur pour afficher l’image souhaitée comportant un
2222
indicateur puis appuyez sur .
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner MOVIE PLAYBACK.
3333
Le film est visionné une fois que le voyant vert situé à droite du viseur clignote et que les données vidéos sont téléchargées dans l’appareil. Lorsque l’affichage du film est terminé, l’affichage revient automatiquement au début du film.
Appuyez sur pour afficher le menu
4444
MOVIE PLAYBACK, puis sélectionez la fonction souhaitée et appuyez sur .
L’écran MOVIE PLAYBACK est affiché. PLAYBACK : Affiche de nouveau tout le
FRAME BY FRAME: Affiche le film
EXIT : Quitte le mode MOVIE PLAYBACK.
film.
manuellement une image à la fois.
MOVIE PLAYBACK
PLAYBACK
FRAME BY FRAME
EXIt
SELECt
GO
GO
4 Effacement de vues
Effacement d’une seule vue
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé.
1111
L’écran ACL s’allume.
Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous voulez
2222
effacer.
Appuyez sur .
3333
Le menu principal s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner
4444
ERASE.
Appuyez sur les touches pour
5555
sélectionner YES, puis appuyez sur .
La vue est effacée et le menu est fermé.
• Il n’est pas possible d’effacer une vue protégée ou si la carte est protégée par un sceau. Avant l’effacement, veillez à annuler la protection de la vue ou à supprimer le sceau de protection en écriture de la carte.
• Une fois effacées, les vues ne peuvent pas être restituées. Vérifiez chaque vue avant de les effacer pour éviter toute suppression accidentelle.
INFO
SELECt
MODE MENU
ERASE
ERASE
YES
NO
GO
5 Protection des vues
Il est conseillé de protéger les vues importantes pour éviter de les effacer accidentellement.
Appuyez sur avec le capot de protection d’objectif fermé.
1111
L’écran ACL s’allume.
Appuyez sur pour sélectionner la photo que vous voulez
2222
protéger.
Appuyez sur , puis sur .
3333
Le menu mode s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner la languette PLAY, puis
4444
appuyez sur .
Appuyez sur pour sélectionner
5555
6666
, puis appuyez sur .
PLAY
CARDSEt EDIt
Appuyez sur pour sélectionner ON.
La vue sélectionnée est alors protégée. Pour fermer le menu, appuyez deux fois sur
.
• L’indicateur apparaît en haut à droite d’une vue protégée.
• La protection de chaque image ne s’annule pas lorsque l’appareil est restauration.
• Les vues protégées ne peuvent être effacées ni avec la fonction effacement de toutes les vues ni avec la fonction effacement d’une seule vue, mais elles peuvent être effacées avec la fonction formatage.
• La protection ne peut pas être appliquée aux vues enregistrées sur une carte avec un sceau de protection contre l’écriture.
PLAY
CARDSEt EDIt
OFF
ON
1111
Appuyez sur pour afficher le menu principal, puis appuyez sur .
2222
Appuyez sur pour sélectionner une languette, puis appuyez sur pour afficher le menu.
Menu principal
Languette CAMERA
Languette PICTURE
Languette CARD
Languette SETUP
3333
Appuyez sur pour sélectionner l’élément désiré, puis appuyez sur pour afficher les réglages de sélection disponibles.
4444
Appuyez sur pour procéder au réglage. Le réglage est terminé lorsque l’élément a été sélectionné.
L’encadré vert passe à l’élément sélectionné.
Pour fermer le menu, appuyez deux fois sur .
ou
Pour repasser à sélectionner un élément, appuyez sur
ou .
Languette CAMERA Languette PICTURE Languette CARD Languette SETUP
Languette PLAY Languette EDIT Languette CARD Languette SETUP
Déclencheur
Capot de protection d’objectif
Permet d’activer ou désactiver le mode de prise de vue de l’appareil.
Flash
Objectif
Voyant du retardateur
Couvercle de connecteur
Prise d’entrée CC (DC-IN)
Connecteur USB
Levier Gros plan
Touche (Écran ACL)
Permet d’activer ou désactiver le mode affichage de l’appareil.
Touche (OK/Menu)
Couvercle du logement de carte
Œillet de courroie
Écran ACL
Molette de défilement
Couvercle du compartiment des piles
Embase filetée de trépied
Voyant vert
Repère de mise au point
Viseur
Menu Raccourci
• Permet d’accéder rapidement aux réglages de menu les plus fréquemment utilisés.
• Affiche les touches d’exécution en bas de l’écran et vous permet de sélectionner des éléments à l’aide de .
Sélectionnez chaque menu en utilisant la molette de défilement.
Appuyez sur .
Le menu principal s’affiche.
Menu mode
• Permet d’accéder aux options de menu permettant de définir les mesures, la balance des blancs, etc.
• Classe les réglages en quatre languettes.
• Affiche les languettes CAMERA, PICTURE, CARD et SETUP. Sélectionnez la languette désirée à gauche de l’écran en appuyant sur .
Languettes
Avec le mode de prise de
vue fixe sélectionné
Avec le mode d’enregistrement
de vue film sélectionné
Lorsqu’une image fixe est
affichée
Lorsqu’un film est affiché
Pour repasser à sélectionner une languette, appuyez sur .
qsgf_quick.fm Page 2 Wednesday, February 6, 2002 4:24 PM
Nomenclature des pièces
Utilisation des menus et des languettes
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et que vous appuyez sur
(OK/Menu), le menu principal s’affiche à l’écran. C’est à partir des menus que vous réglez les fonctions de l’appareil. Ce chapitre explique le fonctionnement des menus, à partir des écrans du mode de prise de vue.
DRIVE
MODE MENU
FUNCtION
SHQ 1600*1208
HQ 1600*1200
SQ1 1024*768 SQ2 640*480
CANCELGOSELECt
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
Menus Raccourcis
Mode de prise de vue
DRIVE
MODE MENU
FUNCtION
DRIVE
Permet de prendre une série de photos à la suite.
Permet de prendre un film.
Permet de prendre une photo à la fois (prise de vue normale).
Vous permet de sélectionner la résolution et la qualité de l’image. Vue fixe : SHQ, HQ, SQ1, SQ2 Film : HQ, SQ
FUNCTION
2 IN 1
PANORAMA
Permet d’associer deux images fixes à la suite en une seule image.
Mode d’autoportrait : Vous permet de prendre une vue de vous-même tout en tenant l’appareil.
Permet de prendre des vues panoramiques avec des cartes SmartMedia de marque Olympus CAMEDIA.
DRIVE
MODE MENU
Mode affichage
MOVIE PLAYBACK
INFO
Affiche toutes les images sous forme d’un diaporama.
MOVIE PLAYBACK
Affiche un film.
INFO
Affiche toutes les informations de prise de vue sur l’écran ACL.
ERASE
Supprime une photo sélectionnée.
MODE MENU
ERASE
INFO
ERASE
MODE MENU
Utilisation des menus Menus mode
DRIVE
MODE MENU
FUNCtION
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
CAM
PICtURE CARDSEt
CARD SEtUP
CAM PIC
CARD SEt
ALL RESEt
REC VIEW
WB
ALL RESEt
REC VIEW
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
ESP
ESP
Les fonctions du menu mode sont classées en quatre languettes. Utilisez pour sélectionner une languette et afficher les fonctions correspondantes.
Mode de prise de vue
CAMERA
MEtERING
CARDSEt PIC
Languette CAMERA
METERING
Languette PICTURE
WB
Languette CARD CARD SETUP Formatage de carte.
Languette SETUP
ALL RESET
REC VIEW
Ajuste la luminosité de l’écran ACL. Règle la date et l’heure.
Ajuste la luminosité de la photo (compensation d’exposition).
Sélectionne la zone de l’image qui va servir de référence pour déterminer l’exposition ou la luminosité de l’image pour les deux réglages disponibles : ESP ou (mesure ponctuelle).
Règle la balance des blancs appropriée selon la source de lumière.
Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation.
Active ou désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.).
Sélectionne si les images sont affichées ou non sur l’écran ACL pendant l’enregistrement.
Mode affichage
PLAY
CARDSEt EDIt
Languette PLAY
Protège les images d’une suppression accidentelle.
Languette EDIT BLACK & WHITE Crée des images en noir et blanc. SEPIA Crée des images couleur sépia.
Réduit la taille du fichier.
INDEX Crée une image index d’un film en 9 vues fixes.
Languette CARD
CARD SETUP
BACKUP
Languette SETUP
ALL RESET
Ajuste la luminosité de l’écran ACL. Règle la date et l’heure.
Fait pivoter les images de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans l’autre sens.
Mémorise sur la carte des informations d’impression nécessaires pour les imprimantes DPOF.
Formatage de carte. Supprime toutes les données d’images stockées sur la carte.
Copie les images stockées dans la mémoire interne sur la carte.
Détermine si les réglages courants de l’appareil sont gardés ou non lorsque vous coupez l’alimentation.
Active ou désactive les signaux sonores (utilisés pour les avertissements, etc.).
Sélectionne le nombre de vues dans l’affichage d’index.
Loading...