Olivetti ET 2450 User Manual

ET 2450
ISTRUZIONI PER L’USO
681590Z
INTRODUZIONE..............................................................................................................4
CONOSCERE LA MACCHINA........................................................................................4
LA MASCHERINA.....................................................................................................4
TASTIERA NAZIONALIZZATA.................................................................................4
GRUPPO DI STAMPA..............................................................................................6
MEMORIA.................................................................................................................8
COME LEGGERE LE SCHEDE...............................................................................9
SCRIVIAMO SUBITO UNA LETTERA............................................................................9
OPERARE CON LA MACCHINA..................................................................................11
ATTIVAZIONE E DISATTIVAZIONE DELLA MACCHINA......................................11
SELEZIONE DELLE CONDIZIONI OPERATIVE ...................................................11
INTRODUZIONE E GESTIONE DEL FOGLIO.......................................................13
RIGA CAMPIONE: MARGINI E SEGNALE ACUSTICO ........................................13
DIGITAZIONE DEL TESTO....................................................................................14
CORREZIONE AUTOMATICA DEGLI ERRORI ....................................................15
CENTRATURA TRA I MARGINI.............................................................................15
CENTRATURA RISPETTO AD UN PUNTO..........................................................16
ALLINEAMENTO AL MARGINE DESTRO.............................................................16
RIGA CAMPIONE: DEFINIZIONE E ANNULLAMENTO DEGLI STOP DI
TABULAZIONE.......................................................................................................17
INCOLONNAMENTI SUGLI STOP DI TABULAZIONE..........................................17
PARAGRAFO RIENTRATO ...................................................................................18
BASE ED ESPONENTE.........................................................................................19
TRATTINO E SPAZIO CODIFICATI.......................................................................19
CAPOVERSO AUTOMATICO................................................................................19
CANCELLAZIONE AUTOMATICA DI UNA PAROLA ............................................19
CORREZIONE MANUALE......................................................................................20
SECONDA TASTIERA ...........................................................................................20
TASTI “MORTI”.......................................................................................................20
CARATTERI SOVRAPPOSTI.................................................................................21
STAMPA DELLE CIFRE INDIPENDENTEMENTE DALL’USO DEI TASTI PER LE
MAIUSCOLE .......................................................................................................... 21
CAMBIO DEL TIPO DI INTERLINEA..................................................................... 21
RISTAMPA DEL TESTO........................................................................................ 21
AMBIENTE TABELLA............................................................................................ 22
CONFIGURAZIONE MACCHINA........................................................................... 23
OPZIONE - ALIMENTATORE AUTOMATICO DI FOGLI SINGOLI (ASF):
INTRODUZIONE/ESPULSIONE............................................................................ 24
OPZIONE - TRASCINATORE MODULI CONTINUI (SF)...................................... 24
TABELLE RIASSUNTIVE.............................................................................................25
TASTI DI FUNZIONE E TASTI DI SELEZIONE DELLE CONDIZIONI
OPERATIVE........................................................................................................... 25
FUNZIONI OTTENUTE CON IL TASTO CONTROL............................................. 26
FUNZIONI OTTENUTE CON I TASTI PER LE MAIUSCOLE ............................... 26
SOSTITUZIONE DEGLI ACCESSORI.......................................................................... 27
MARGHERITA ....................................................................................................... 27
ESEMPI DI STILI GRAFICI.................................................................................... 28
CARTUCCIA CORRETTRICE E CARTUCCIA NASTRO..................................... 28
DATI TECNICI............................................................................................................... 30
PRINCIPALI CARATTERISTICHE......................................................................... 30
INDICE ALFABETICO DELLA SEZIONE “OPERARE CON LA MACCHINA” .......... 31
3
INTRODUZIONE
Congratulazioni! Siete entrati nel mondo della scrittura elettronica. Sicuramente sapete come funziona una macchina per scrivere tradizionale, ma è necessario conciliare la vostra conoscenza con le informazioni necessarie per adoperare nel modo migliore la macchina per scrivere elettronica. Il presente manuale vi consente di imparare ad utilizzarla facilmente.
La sezione CONOSCERE LA MACCHINA permette l’identificazione dei componenti; la lettura di questa sezione è prerequisito indispensabile per la migliore comprensione delle sezioni successive. SCRIVIAMO SUBITO UNA LETTERA consente di verificare la facilità d’uso della macchina. La sezione OPERARE CON LA MACCHINA è composta da schede indipendenti ognuna delle quali esamina una prestazione. Potete leggere tale sezione con la sequenza proposta dal manuale oppure seguendo un criterio personale.
Infine le sezioni TABELLE RIASSUNTIVE, SOSTITUZIONE DEGLI ACCESSORI, INDICE ALFABETICO completano il manuale.
LA MASCHERINA
La mascherina è dotata di sedici indicatori luminosi che visualizzano le condizioni operative generalmente selezionate mediante i tasti corrispondenti.
Le condizioni operative (es. attributo carattere) sono indicate da specifiche abbreviazioni.
TASTIERA NAZIONALIZZATA
La tastiera elettronica è simile a quella di una macchina per scrivere tradizionale. È possibile variare l’inclinazione della tastiera azionando verso l’alto l’apposita leva e
spostandola nella direzione indicata.
La vostra macchina per scrivere elettronica è dotata di una mascherina nazionalizzata che, mediante gli indicatori luminosi, consente il controllo delle condizioni operative. Possiede una memoria (buffer) che permette di effettuare la correzione automatica dei caratteri digitati. Inoltre la tastiera in lingua nazionale offre notevoli vantaggi operativi.
CONOSCERE LA MACCHINA
I principali elementi operativi sono:
n La mascherina n La tastiera nazionalizzata n Il gruppo di stampa n La memoria di correzione (buffer)
4
Per facilitare il lavoro i tasti vengono così suddivisi:
Tasti alfanumerici
Sono i tasti con le lettere dell’alfabeto nazionale, i caratteri matematici, le cifre ed i simboli tipici di altre nazioni o appartenenti a codici internazionali.
La digitazione contemporanea di due tasti provoca un segnale acustico di errore. È sufficiente ripetere la digitazione in modo corretto.
Se dopo aver digitato un qualunque tasto si preme RIPET. e lo si mantiene premuto, il carattere corrispondente viene stampato ripetutamente.
I simboli e le lettere dell’alfabeto nazionale si trovano sulla parte superiore dei tasti.
I simboli e le lettere riportati sul frontale dei tasti appartengono alla seconda tastiera ed alla tastiera estesa.
I simboli e le lettere che, sul frontale dei tasti, si trovano all’interno del segno , vengono stampati con la margherita normale: questi sono i caratteri della “seconda tastiera”.
I simboli e le lettere che sul frontale dei tasti non sono invece inclusi nel segno , vengono stampati solo se è stata inserita la margherita internazionale (*): questi sono i caratteri della “tastiera estesa”.
Entrambi i tipi di simboli e le lettere vengono generati mediante la digitazione contemporanea del tasto TAST.II con il tasto alfanumerico.
Tasti di funzione
Permettono di eseguire funzioni specifiche.
Alcuni di questi tasti hanno più di una funzione e si possono quindi attivare in tre modi:
Premendo semplicemente il tasto interessato.
Premendo il TASTO PER LE MAIUSCOLE e contemporaneamente il tasto
interessato.
Premendo CONTROL e contemporaneamente il tasto interessato. Ognuna di queste funzioni verrà spiegata al momento opportuno.
I tasti BARRA SPAZIATRICE, , , , , se mantenuti premuti, ripetono la loro funzione in modo continuo.
Tasti di selezione delle condizioni operative
Consentono di predisporre la macchina ad operare secondo le condizioni operative desiderate. Leggere la scheda Selezione delle condizioni operative.
(*) Questa margherita è disponibile presso i Punti di Vendita Olivetti.
5
GRUPPO DI STAMPA
È possibile utilizzare le margherite Olivetti disponibili in commercio montando l’adattatore su quelle che ne sono sprovviste seguendo le indicazioni poste sul retro del contenitore.
È l’unità che all’interno della macchina si sposta permettendo la scrittura del testo. È composto dalla margherita, dalla cartuccia nastro, dalla cartuccia correttrice e da tutti gli elementi ad esso inerenti (scale di riferimento, rullo, ...).
La massima velocità di stampa è di 20 caratteri al secondo (con passo 12).
Margherita
La margherita è l’elemento di scrittura che, per la sua intercambiabilità, consente di variare il passo di scrittura e lo stile grafico del carattere in relazione al tipo di lavoro da eseguire.
La margherita in dotazione è del tipo con riconoscimento ottico (consente alla macchina di adattarsi in modo automatico al passo e al tipo di margherita) ed ha integrato un adattatore che ne facilita l’inserimento.
Sulla margherita sono indicati:
Il passo di scrittura (10, 12, 15, PS).
Lo stile grafico del carattere (Pica, Eletto, Mikron, Venezia).
Il codice di tastiera (tre cifre)
La margherita nazionale si usa per stampare i caratteri della tastiera alfanumerica e della seconda tastiera.
La margherita internazionale è l’elemento di scrittura che permette di stampare i caratteri della tastiera estesa. Come le altre è disponibile nei quattro passi di scrittura (10, 12, 15, PS) e con diversi stili grafici.
Per introdurre, estrarre o sostituire la margherita seguire le modalità descritte nella sezione SOSTITUZIONE DEGLI ACCESSORI.
Cartuccia nastro
Per garantire un buon risultato estetico sono disponibili quattro tipi di cartuccia nastro:
n In tessuto (Wordcart Nylon) con capacità di circa 1.200.000 caratteri n In polietilene normale ( Wordcart Poly) con capacità di circa 100.000 caratteri n In polietilene multiuso (Wordcart Multistrike) con capacità di circa 360.000 caratteri n In polietilene correggibile (Wordcart Correctable) con capacità di circa 170.000
caratteri.
Tutte le cartucce, identificabili per le indicazioni impresse, sono intercambiabili. Per introdurre, estrarre o sostituire la cartuccia nastro seguire le modalità descritte nella
sezione SOSTITUZIONE DEGLI ACCESSORI. Ogni apertura dei coperchi viene segnalata dall’accensione di tutti gli indicatori della
mascherina. Se la macchina è dotata del dispositivo opzionale di fine nastro l’esaurimento della cartuccia nastro viene evidenziato dall’accensione di tutti gli indicatori.
Seguire, se necessario, le modalità descritte nella sezione SOSTITUZIONE DEGLI
ACCESSORI.
6
Cartuccia correttrice
È una cartuccia che consente di effettuare le correzioni ed è prevista in due versioni:
“LIFT-OFF” (asportante) utilizzabile solo con cartuccia nastro in polietilene correggibile: cancella il carattere asportandolo dal foglio. Capacità: 1.800 caratteri.
Premere TASTO PER LE MAIUSCOLE—ATTR.CRT+ per predisporre la macchina alla correzione con tale tipo di cartuccia.
“COVER UP” (ricoprente) utilizzabile con tutti gli altri tipi di cartuccia nastro: cancella il carattere ricoprendolo. Capacità: 2.500 caratteri.
Premere TASTO PER LE MAIUSCOLE—MARG.SIN+ per predisporre la
macchina alla correzione con tale tipo di cartuccia.
Scale di riferimento
Servono per conoscere l’esatta posizione del gruppo di stampa in relazione al passo di scrittura utilizzato.
Guidacarta scorrevole
Si utilizza come riferimento per l’esatta posizione del foglio in modo da ottenere sempre la stessa impaginazione.
Nel corso del manuale, quando si indica di premere tre tasti (come indicato sopra)
significa che è necessario premere il primo, mantenerlo premuto e premere il secondo; quindi rilasciarli entrambi e premere il terzo.
Per introdurre, estrarre o sostituire la cartuccia correttrice seguire le modalità descritte nella sezione SOSTITUZIONE DEGLI ACCESSORI.
Leva di introduzione carta (A)
La leva A è situata alla sinistra della macchina. Consente di sollevare il telaino premicarta e, se azionata a fondo, di introdurre automaticamente il foglio.
Riga di stampa
Il numero massimo di caratteri stampabili su una riga dipende dal passo di scrittura utilizzato.
7
Leva liberacarta (B)
Per il corretto posizionamento della
el rullo sono visibili sul piano
reggifoglio le serigrafie dei formati
La leva B è situata alla destra della macchina. Consente di liberare il foglio dalla pressione dei rullini premicarta posti sotto il rullo, permettendone l’allineamento manuale.
Può essere estratto esercitando una eggera pressione sulle alette posteriori.
Tasti di movimento della carta
Permettono di spostare il foglio, verso l’alto o verso il basso, di 1/2 interlinea.
Premuti contemporaneamente al tasto CONTROL eseguono il movimento micrometrico lento del foglio. In entrambi i casi, se mantenuti premuti, eseguono il movimento continuo del foglio.
Piano reggifoglio
Deve essere agganciato negli appositi vani situati sul retro della macchina.
carta n A5, A4, A3.
Schermo antiriflesso
Si regola in funzione di una migliore visibilità.
Gestione di più copie
È possibile introdurre il numero di copie desiderato (massimo 6 con spessore totale non superiore a 0,5 mm). La macchina si adegua automaticamente al numero di fogli introdotti.
MEMORIA Memoria di correzione (buffer)
La macchina offre all’operatore due possibilità:
Selezionare il buffer di riga per correggere automaticamente gli errori sulla riga in corso.
oppure
Selezionare il buffer circolare per correggere automaticamente circa gli ultimi 500 caratteri stampati.
Opzioni
È possibile ampliare la potenzialità della macchina mediante:
Video di 25 righe di 80 caratteri
Dispositivi per la gestione del foglio (ASF/SF) con segnalazione di fine carta, se
previsti (vedere DATI TECNICI)
Kit di fine nastro
Programmi di controllo ortografico
Interfacce per utilizzare la macchina come stampante.
8
COME LEGGERE LE SCHEDE
Il Direttore
Le sezioni che seguono sono suddivise in schede ognuna delle quali descrive una prestazione completa. Sotto il titolo si descrive sommariamente la prestazione; la sequenza con la quale si presentano le prestazioni tende a facilitare l’apprendimento della macchina.
È possibile consultare le schede nell’ordine preferito in quanto indipendenti l’una dall’altra.
n Il testo che segue questo simbolo indica in quale situazione si deve trovare la
macchina per poter realizzare la prestazione descritta. La mancanza di testo indica che non esiste alcun vincolo per la prestazione in esame.
SCRIVIAMO SUBITO UNA LETTERA
Prima di iniziare la descrizione delle prestazioni disponibili proponiamo un esempio pratico dove si digita un testo che contiene l’allineamento al margine destro, la centratura tra margini, il grassetto e la sottolineatura.
Ecco il testo dell’esempio:
Allineamento al margine destro
Centratura tra i margini
1. A questo livello si indica come fare punto per punto e quali sono i TASTI da
premere.
Sottolineato
Roma, 10 aprile 1996
Di seguito si spiega quello che fa la macchina.
In corsivo si descrive, per ogni passo, come evitare o superare situazioni di errore, quali altre cose si possono fare nel punto o possono accadere, informazioni complementari.
2. Quando un passo ha delle alternative queste sono indicate con dei trattini:
scegliere la prima oppure
scegliere la seconda.
3. .............................................................................................
Gent.ma Sig.a Rossi,
Le comunichiamo una splendida notizia: tra tutti i fedeli abbonati alla nostra rivista è stata selezionata proprio Lei!
Lei potrà quindi partecipare al nostro concorso milionario e vincere il favoloso premio:
Partecipare è semplice. Basta compilare la cartolina acclusa con il
numero di abbonamento
Grassetto
FORTUNATISSIMA!!
VIAGGIO NELL’EGITTO DEI FARAONI
e spedirla nella busta già affrancata.
Cordiali saluti
n Verificare che la macchina sia collegata alla rete ed attivata. È necessario avere impostato una riga campione: con passo 12 fissare il margine
sinistro a 10 caratteri dall’estremità del rullo e una lunghezza riga di 72 caratteri (fare riferimento alla scheda “Riga campione: margini e segnale acustico” ).
1. Digitare il testo e correggere eventuali errori di battitura premendo i tasti , per retrocedere carattere per carattere, BARRA SPAZIATRICE per avanzare carattere per carattere, per retrocede ad inizio riga.
L’esempio che segue porta a scrivere la lettera illustrata precedentemente.
9
ALLIN. DESTRA Roma, 10 aprile 1996
Get.ma Sig.ra Rossi
Le comunichiamo una splendida notizia: tra tutti i fedeli abbonati alla nostra rivista è
stata selezionata proprio Lei!
CENTR. FORTUNATISSIMA!!
Lei potrà quindi partecipare al nostro concorso milionario e vincere il favoloso premio:
ATTR. CRT CENTR. VIAGGIO NELL’EGITTO DEI FARAONI 4volte ATTR. CRT
Partecipare è semplice. Basta compilare la cartolina acclusa con il 2 volte ATTR. CRT numero di abbonamento 3 volte ATTR. CRT e spedirla nella busta
già affrancata.
ALLIN. DESTRA Cordiali saluti
ALLIN. DESTRA Il Direttore
10
Loading...
+ 21 hidden pages