Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura
sul prodotto.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste
informazioni. In questo capitolo vengono fornite informazioni
sui seguenti argomenti:
La copia o altra forma di riproduzione totale o parziale della presente guida
senza la preventiva autorizzazione da parte della Kyocera Mita
Corporation è proibita.
•La copia/scansione del materiale protetto da diritti d'autore senza la
preventiva autorizzazione da parte del possessore del diritto stesso
potrebbe essere proibita.
•È proibito in qualsiasi circostanza eseguire la copia/scansione delle
valute nazionali o estere.
•Le leggi e i regolamenti locali potrebbero proibire o limitare la copia/
scansione di altri elementi non riportati sopra.
iiGUIDA ALLE FUNZIONI
Nomi commerciali
Informazioni legali e sulla sicurezza
•KPDL è un marchio di Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT e Internet Explorer sono
marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•Windows Me e Windows XP sono marchi di Microsoft Corporation.
•PCL è un marchio di Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi di Adobe
Systems Incorporated.
•Ethernet è un marchio registrato di Xerox Corporation.
•Novell e NetWare sono marchi registrati di Novell, Inc.
•Centronics è un marchio di Centronics Data Computer Corporation.
•IBM e IBM PC/AT sono marchi di International Bussiness Machines
Corporation.
•Power PC è un marchio di IBM negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•AppleTalk è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
•CompactFlash e CF sono marchi di SanDisk, Inc.
•PC-PR201/65A è un prodotto di NEC Corporation.
•VP-1000 è un prodotto di Seiko Epson Corporation.
•Questa apparecchiatura è stata sviluppata includendo il sistema
operativo real-time Tornado™ della Wind River Systems, Inc.
•PCL6, un linguaggio di comando di HP LaserJet emulato da questo
sistema, utilizza il sistema compatibile PeerlessPrintXL sviluppato
dalla Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL è un marchio di
Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo, CA
90245, U.S.A.).
•True Type è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
•DFHSGOTHIC-W5 e DFHSMINCHO-W3 sono font Heisei. Kyocera
Mita Corporation ha in uso questi font in accordo con la Japanese
Standards Association. È proibita qualsiasi forma di riproduzione di
questi font senza la preventiva autorizzazione della Kyocera Mita
Corporation.
•I font Heisei sono stati sviluppati da gruppi di lavoro in collaborazione
con la Japanese Standards Association. La riproduzione di questi
caratteri senza autorizzazione è proibita.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M e TypeBank-OCR sono marchi di
TypeBank
•Tutti i font delle lingue europee installati in questo sistema sono
utilizzati sotto accordo di licenza con Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di LinotypeHell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC
ZapfDingbats sono marchi registrati di International Type-face
Corporation.
•I font di UFST™ MicroType
installati in questo sistema.
®
.
®
di Monotype Imaging Inc. sono stati
GUIDA ALLE FUNZIONIiii
Informazioni legali e sulla sicurezza
GPL
Monotype Imaging License Agreement
•Questo sistema contiene il modulo NF sviluppato da ACCESS Co.,
Ltd.
•Questo sistema contiene il software che include i moduli sviluppati da
Independent JPEG Group.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle
rispettive aziende. I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida.
Questo prodotto contiene software GPL (www.fsf.org/copyleft/gpl.html)
come parte del suo firmware. Per informazioni sulla disponibilità del codice
sorgente, rivolgersi al rivenditore da cui il prodotto è stato acquistato.
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as the
UFST Software.
2You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to
reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated on
the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging.
Monotype Imaging retains all rights, title and interest to the Software
and Typefaces and no rights are granted to you other than a License
to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on the
original.
5This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be
terminated by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms
of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days
after notice from Monotype Imaging. When this License expires or is
terminated, you shall either return to Monotype Imaging or destroy all
copies of the Software and Typefaces and documentation as
requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
ivGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose and
merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data,
or any other incidental or consequential damages, or any damages
caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party
shall be bound by any statement or representation not contained in
this Agreement. No change in this Agreement is effective unless
written and signed by properly authorized representatives of each
party. By opening this diskette package, you agree to accept the
terms and conditions of this Agreement.
GUIDA ALLE FUNZIONIv
Informazioni legali e sulla sicurezza
Energy Star (ENERGY STAR®) Program
In qualità di azienda partecipante al programma International Energy Star
Program, la società ha dichiarato che questo sistema è conforme agli
standard specificati in tale programma.
Informazioni relative al Programma internazionale Energy Star
Il Programma internazionale Energy Star ha come obiettivo principale la
promozione di un uso efficace dell'energia e la riduzione dell'inquinamento
ambientale associato al consumo di energia promuovendo la produzione
e la vendita di prodotti conformi alle direttive del programma.
Gli standard del programma International Energy Star Program richiedono
che le apparecchiature multifunzione siano dotate di una modalità di
risparmio energetico, in base alla quale il consumo di energia viene ridotto
dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo di inattività del
sistema, e che siano dotate inoltre di una modalità di spegnimento durante
la quale il sistema si spegne automaticamente se non viene svolta
nessuna attività entro un periodo di tempo prestabilito. Se il sistema
include le funzioni di stampante e fax, la stampante e il fax devono entrare
in modalità di risparmio energetico per poter ridurre automaticamente il
consumo di energia dopo un certo periodo di inattività, e devono anche
supportare una modalità Riposo in cui il consumo energetico viene ridotto
al minimo se non vengono utilizzate entro un periodo di tempo prestabilito.
Questo prodotto è provvisto delle funzioni indicate di seguito in conformità
agli standard del Programma internazionale Energy Star.
Questo sistema è dotato di una modalità Riposo al solo scopo di
conseguire un ulteriore risparmio di energia.
Riposo
Il sistema entra automaticamente nello stato di riposo dopo che sono
trascorsi 15 minuti dal suo ultimo utilizzo. È possibile prolungare il periodo
tempo di inattività del sistema prima che venga attivata la modalità Riposo.
Per maggiori informazioni, vedere Modalità a riposo e sospensione automatica a pagina 3-4.
Funzione di copia fronte/retro automatica
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo delle copie fronte/retro per
ridurre il consumo di carta. Questo dispositivo include la copia fronte/retro
come funzione standard. Ad esempio, se si copiano due originali solo
fronte su un singolo foglio di carta come una copia fronte/retro, è possibile
ridurre la quantità di carta utilizzata. Per ulteriori informazioni, vedere
Copia fronte/retro a pagina 3-13.
Riciclaggio della carta
Il Programma Energy Star promuove l'utilizzo della carta riciclata nel pieno
rispetto dell'ambiente. Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi
al proprio rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti.
viGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con
dei simboli sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri
operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo
sicuro del sistema. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA: questo simbolo segnala la possibilità di un grave
rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente
le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: questo simbolo segnala un rischio di infortunio o
di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le
istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo U indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze sulla
sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui prestare
attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni
sulle azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni
vietate.
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle
azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con collegamento
....
a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono
illeggibili o la guida è stata persa, rivolgersi al rappresentante del servizio
di assistenza clienti per ordinarne una copia (servizio a pagamento).
GUIDA ALLE FUNZIONIvii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Etichette di attenzione
Le etichette di attenzione sono state fissate al sistema nei seguenti punti
a fini di sicurezza. Fare attenzione al possibile verificarsi di scosse
elettriche o incendi durante la rimozione della carta inceppata o la
sostituzione di toner.
L'area indicata in etichetta
riporta un voltaggio elevato. Non
toccare mai i componenti
presenti in quest'area, poiché c'è
il pericolo di scossa
elettrica.
L'area indicata in
etichetta riporta una
temperatura elevata. Non
toccare mai i componenti
presenti in quest'area,
poiché c'è il
pericolo di
riportare
ustioni.
L'area indicata in
etichetta riporta una
temperatura elevata. Non
toccare mai i componenti
presenti in quest'area,
poiché c'è il
pericolo di
riportare
ustioni.
Non tentare di incenerire il
contenitore del toner o la vaschetta
di recupero del toner. In
caso contrario, le scintille
potrebbero provocare
ustioni.
NOTA: non rimuovere le etichette.
All'interno sono presenti
componenti in movimento.
Non toccare i componenti
presenti in
quest'area, poiché
c'è il pericolo di
riportare lesioni.
viiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Precauzioni per l'installazione
Ambiente
Attenzione
Non mettere il sistema su superfici instabili o non a livello in
quanto potrebbe cadere o rovesciarsi. Inoltre, in questo caso
l'operatore potrebbe ferirsi o il sistema venire danneggiato.
Evitare posti molto umidi, polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente per
evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni in prossimità di radiatori, termosifoni o altre
sorgenti di calore o punti vicino a materiali infiammabili, per
evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare il sistema e facilitare la sostituzione dei
componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio
di accesso sufficiente come indicato di seguito. Lasciare uno
spazio adeguato, specialmente attorno al coperchio posteriore,
per consentire una corretta circolazione dell'aria nel sistema.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Altre precauzioni
10 cm
30 cm30 cm
100 cm
Condizioni ambientali avverse potrebbero influire sul funzionamento in
sicurezza e le prestazioni del sistema. Installare il sistema in un ambiente
dotato di condizionatore d'aria ed evitare le seguenti ubicazioni quando si
sceglie un luogo per la sua installazione.
•Non installare vicino a una finestra o alla luce diretta del sole.
•Non installare in posti soggetti a vibrazioni.
GUIDA ALLE FUNZIONIix
Informazioni legali e sulla sicurezza
Alimentazione/Messa a terra del sistema
•Non installare in posti soggetti a variazioni drastiche della
temperatura.
•Non installare in posti soggetti all'esposizione diretta di aria calda o
fredda.
•Non installare in posti poco ventilati.
Se il pavimento è di tipo non resistente all'usura, quando questo sistema
viene spostato dopo l'installazione, il materiale della pavimentazione
potrebbe subire danni.
Durante le operazione di copia vengono rilasciate alcune quantità di
ozono, tuttavia tali quantità non provocano nessun effetto alla salute degli
individui. Se invece il sistema viene utilizzato per periodi di tempo
prolungati in una stanza con scarsa ventilazione o se si effettuano un gran
numero di copie, l'odore potrebbe divenire sgradevole. Al fine di
mantenere un ambiente idoneo per lo svolgimento delle operazioni di
copiatura, si consiglia di ventilare adeguatamente la stanza.
Avvertenza
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a
quella specificata. Non eseguire collegamenti multipli sulla
stessa presa per evitare rischi di incendio o scosse elettriche.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In
caso di contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di
messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche in
caso di cortocircuito. Se non è possibile effettuare il
collegamento a massa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Utilizzo delle buste di plastica
Avvertenza
Tenere le buste di plastica che si usano con il sistema lontano
dalla portata dei bambini poiché la plastica potrebbe aderire al
naso e provocare il loro soffocamento.
xGUIDA ALLE FUNZIONI
Precauzioni d'uso
Precauzioni mentre si utilizza il sistema
Avvertenza
Non posizionare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di
fiori, tazze e così via) sopra o vicino al sistema per evitare che
cadano all'interno e provochino incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere i coperchi del sistema per evitare scosse
elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti
all'interno del sistema.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, tirarlo
inutilmente o produrre qualsiasi altro tipo di danno. Questi tipi di
situazioni presentano il pericolo di incendio o scossa elettrica.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Non tentare mai di riparare o smontare il sistema o i suoi
componenti, poiché c'è il rischio di incendio, scossa elettrica o
esposizione al laser. Se il raggio laser fuoriesce, c'è il pericolo
che possa provocare la perdita della vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano o
qualsiasi altra situazione anomala, fare attenzione a ogni rischio
di incendio o scosse elettriche. Portare immediatamente
l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento
(posizione
alimentazione dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di
assistenza clienti.
Se all'interno del sistema cadono oggetti potenzialmente
dannosi (punti metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare
immediatamente l'interruttore di alimentazione nella posizione di
spegnimento (
dalla presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse
elettriche. Accertarsi che la spina sia completamente rimossa. Quindi,
rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani
bagnate per evitare possibili scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al rappresentante del servizio di assistenza
clienti per le operazioni di manutenzione e riparazione dei
componenti interni.
{), verificare di aver rimosso la spina di
{). Quindi rimuovere la spina di alimentazione
GUIDA ALLE FUNZIONIxi
Informazioni legali e sulla sicurezza
Attenzione
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla
presa. I fili elettrici potrebbero rompersi con conseguente rischio
di incendi o scosse elettriche (afferrare sempre la spina di
alimentazione per estrarla dalla presa).
Rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima di
spostare il sistema. Eventuali danni al cavo di alimentazione
possono essere causa di incendi o scosse elettriche.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa sui
componenti predisposti allo scopo.
Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema,
rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa.
Se all'interno del sistema si accumula polvere, questa potrebbe
provocare un incendio o problemi analoghi. Pertanto si consiglia
di rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti
per informazioni sulla pulizia dei componenti interni. In
particolare, eseguire tali operazioni prima delle stagioni più
umide. Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti interni del
sistema, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Altre precauzioni
Non posizionare oggetti pesanti sul sistema o causare altri danni al
sistema.
Non aprire il coperchio anteriore né spegnere il sistema o tirare la spina di
alimentazione durante l'operazione di copiatura.
Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per
sollevare o spostare il sistema.
Non toccare i componenti elettrici, quali connettori o schede dei circuiti di
stampa per evitare che siano danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per
evitare affaticamento o disturbi agli occhi.
Questo sistema viene fornito con un HDD (disco rigido). Non tentare di
spostare il sistema quando è ancora acceso. Poiché eventuali urti o
vibrazioni potrebbero danneggiare il disco rigido, accertarsi di spegnere
l'alimentazione prima di spostare il sistema.
xiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Precauzioni con i materiali di consumo
Attenzione
Non bruciare il contenitore del toner né la vaschetta di recupero del
toner. In caso contrario, le scintille potrebbero provocare ustioni.
Tenere il contenitore del toner e la vaschetta di recupero del
toner lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dal contenitore o dalla vaschetta di
recupero, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto
con occhi e pelle.
•In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare
gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse persistente,
rivolgersi a un medico.
•In caso di ingestione del toner, risciacquare la bocca e bere 1 o 2
bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco. Se
necessario, contattare un medico.
•In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente con
acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità, contattare un
medico.
•In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Informazioni legali e sulla sicurezza
Altre precauzioni
Non tentare di aprire o manomettere il contenitore del toner o la
vaschetta di recupero del toner.
Se è installato il kit opzionale per il fax e l'interruttore di alimentazione
principale è spento, la funzione di invio/ricezione fax è disabilitata. Non
spegnere l'interruttore di alimentazione principale, ma premere il tasto
Elettrica sul pannello dei comandi per introdurre la modalità di Riposo.
Dopo l'uso, smaltire sempre il contenitore del toner e la vaschetta di
recupero del toner nel rispetto delle leggi e delle regolamentazioni
europee, nazionali e locali.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
la carta dal cassetto e dal vassoio universale, riporla nella confezione
originale e richiuderla ermeticamente.
Non conservare l'unità in un luogo esposto a:
•luce solare diretta
•temperatura o umidità elevata o rapidamente variabile (limite: 40 °C
o 104 °F)
GUIDA ALLE FUNZIONIxiii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Sicurezza del laser
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo,
le radiazioni laser emesse all'interno del sistema sono sigillate ermeticamente
all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno. Durante il
normale utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna radiazione può
fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della IEC
60825.
Attenzione: l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente
manuale può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Queste etichette sono fissate all'unità di scansione laser all'interno del sistema e
non si trovano in un'area accessibile all'operatore.
L'etichetta illustrata di seguito è fissata al lato destro del sistema.
xivGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione
Attenzione: per questo sistema la spina di alimentazione costituisce il principale
dispositivo di isolamento. Altri interruttori presenti sul sistema sono solo funzionali
e non adatti per isolare l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden,
um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ALLE DIRETTIVE
89/336/EEC, 73/23/EEC, 93/68/EEC e 1995/5/EC
Si dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui si riferisce
la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN60950
EN60825-1
Trasmettitore di radiofrequenza
Il sistema è dotato di modulo trasmettitore. La casa produttrice dichiara che
questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altre clausole
rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
Tecnologia Radio Tag
In alcuni paesi, la tecnologia radio tag (radio-etichette) utilizzata in questo sistema
per identificare il contenitore del toner potrebbe essere soggetta ad autorizzazione
e l'utilizzo dell'apparecchiatura essere di conseguenza soggetto a limitazioni.
EN300330-1
EN300330-2
GUIDA ALLE FUNZIONIxv
Informazioni legali e sulla sicurezza
xviGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni su questa Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei seguenti capitoli:
Capitolo 1 - Nomi dei componenti
In questo capitolo vengono identificati i componenti del sistema e i pulsanti
del pannello comandi.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari all'uso
In questo capitolo viene illustrato come aggiungere carta, disporre gli
originali e collegare il sistema; inoltre, vengono spiegate le configurazioni
da eseguire prima di utilizzare il sistema per la prima volta.
Capitolo 3 - Funzioni di base
In questo capitolo vengono descritte le procedure per le funzioni base di
copia, stampa e scansione.
Capitolo 4 - Dispositivi opzionali
In questo capitolo vengono presentati i dispositivi opzionali disponibili per
questo sistema.
Capitolo 5 - Manutenzione
In questo capitolo vengono descritte le procedure per la sostituzione del
toner e la pulizia del sistema.
Capitolo 6 - Problemi e soluzioni
In questo capitolo viene spiegato come comportarsi in caso si verifichino
inceppamenti della carta, messaggi di errore e altri problemi.
Appendice
In questa appendice viene spiegato come immettere i caratteri e viene
fornito un elenco delle specifiche del sistema.
GUIDA ALLE FUNZIONIxvii
Informazioni su questa Guida alle funzioni
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le seguenti guide. Se ne consiglia la
consultazione ove necessario.
Guida alle funzioni (questa guida)
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia,
stampa e scansione e le procedure per la risoluzione dei problemi.
Guida alle funzioni avanzate
Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché le
impostazioni predefinite.
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
GrassettoIndica il pannello comandi o una
schermata del computer.
[Normale]Indica i tasti del pannello a
sfioramento.
CorsivoIndica i messaggi visualizzati sul
pannello a sfioramento.
Utilizzato per mettere in evidenza
una parola o una frase "chiave" o
dei riferimenti ad altre informazioni.
NotaVengono indicate operazioni
o informazioni aggiuntive da
utilizzare come riferimento.
ImportanteVengono indicate operazioni
che è necessario o vietato
eseguire per evitare che si
verifichino problemi.
AttenzioneVengono fornite delle istruzioni
da seguire per evitare danni agli
utenti o al sistema.
Premere il tasto Avvio.
Premere [OK].
Viene visualizzato il messaggio
Stampante pronta per la copia.
Per maggiori informazioni, vedere
Modalità a riposo e sospensione
automatica a pagina 3-4.
NOTA:
IMPORTANTE:
ATTENZIONE:
xviiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Descrizione delle procedure operative
In questa Guida alle funzioni, la sequenza dei tasti sul pannello a
sfioramento è la seguente:
Informazioni su questa Guida alle funzioni
Procedura effettiva
Premere [Copiare].
T
Premere [Avanti] in Installaz. rapida.
T
Premere [T] due volte.
T
Premere [Cambia] in Immagine
originale.
Descrizione in questa
Guida alle funzioni
Premere [Copiare], [Avanti] in
Installaz. rapida, [T] due volte
e poi [Cambia] in Immagine
originale.
GUIDA ALLE FUNZIONIxix
Informazioni su questa Guida alle funzioni
Originali e formati di carta
Questa sezione spiega le diciture utilizzate nella presente guida per fare
riferimento ai formati degli originali o ai formati carta.
Così come per i formati A4, B5 e Letter, che possono essere utilizzati sia
orizzontalmente che verticalmente, l'orientamento orizzontale
dell'originale o della carta viene indicato tramite l'aggiunta della lettera R.
Orientamento impostato
Orientamento verticaleA4, B5, A5, B6,
BB
Formato
indicato*
A6, 16K, Letter,
Statement
AA
OriginaleCarta
Per l'originale/la carta, il lato A è maggiore del
lato B.
Orientamento orizzontaleA4-R, B5-R, A5-R,
BB
A
OriginaleCarta
A
B6-R, A6-R,
16K-R, Letter-R,
Statement-R
Per l'originale/la carta, il lato A è minore del lato B.
*Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare dipende
dalla funzione e dal vassoio di alimentazione. Per ulteriori informazioni,
consultare la pagina che illustra in dettaglio la funzione o il vassoio di
alimentazione specifico.
xxGUIDA ALLE FUNZIONI
Icone sul pannello a sfioramento
Sul pannello a sfioramento, per indicare l'orientamento specificato per
l'originale o la carta, vengono visualizzate le icone mostrate di seguito.
•Pannello a sfioramento................................................. 1-6
GUIDA ALLE FUNZIONI1-1
Nomi dei componenti
Sistema
1
3
2
4
5
6
7
8
1Coperchio degli originali (opzionale)
2Targhette indicatrici del formato degli originali
3Portafermagli
4Spia di ricezione … Lampeggia durante la ricezione dei dati
9
10
11
12
5Spia di errore … Lampeggia quando si verifica un errore e il lavoro