Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
ENERGY STAR è un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezionedell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
I requisiti qualitativi di questo prodotto sono
attestati dall’apposizione della marcatura
sul prodotto.
L’impostazione del tempo di spegnimento sarà da 15 a 120 minuti nelle aree che sono comprese nel programma Swiss
Energy 2000.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
•errata alimentazione elettrica;
•errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale
d’uso fornito col prodotto;
•sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
<IMPORTANTE>
Le istruzioni contenute in questo manuale si riferiscono alla copiatrice d-Copia 300 da 30 cpm (copie per minuto), alla
copiatrice d-Copia 400 da 40 cpm e alla copiatrice d-Copia 500 da 50 cpm.
Tutti i diritti riservati. È vietato riprodurre o trasmettere alcuna parte di questo materiale in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico o meccanico, comprese fotocopia, registrazione o altro sistema di memorizzazione e
distribuzione dei dati, senza previa autorizzazione scritta da parte del proprietario dei diritti.
Limitazioni legali per la copia
• La copia di materiale protetto da copyright senza previa autorizzazione del proprietario del copyright è vietata.
•È in qualsiasi caso vietata la copia di banconote nazionali o estere.
• La copia di altri articoli potrebbe non essere consentita.
Introduzione a questa guida operativa
Le spiegazioni contenute in questa guida operativa sono state
separate in diverse sezioni per consentire anche a coloro che usano
una copiatrice per la prima volta di utilizzare questa macchina con
efficienza, correttamente e con relativa facilità.
Un’introduzione di base a ciascuna sezione è disponibile di seguito
per riferimento. Fare riferimento alla sezione corrispondente quando
si usa questa copiatrice.
Sezione 1
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE LA
COPIATRICE.
Questa sezione contiene spiegazioni su informazioni di cui è
necessario essere a conoscenza prima di usare questa copiatrice per
la prima volta dopo l’acquisto.
Per esempio, contiene note e precauzioni sull’installazione e il
funzionamento che devono essere scrupolosamente seguite per
assicurarne il funzionamento sicuro e corretto.
Sezione 2
NOMI DEI COMPONENTI
Questa sezione contiene spiegazioni sui nomi e le funzioni delle parti
della copiatrice e sul suo pannello operativo.
Sezione 3
PREPARATIVI
Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure per caricare la
carta da copia.
Sezione 9
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
Questa sezione contiene spiegazioni su come gestire i problemi che
possono sorgere durante il funzionamento di questa copiatrice, come
quando compare un’indicazione di errore o si verifica un
inceppamento della carta.
Sezione 10
MANUTENZIONE E INFORMAZIONI OPERATIVE
Questa sezione contiene spiegazioni su come mantenere la
copiatrice in condizioni appropriate e sostituire il contenitore del toner,
come pure informazioni sulle sue specifiche.
Sezione 4
UTILIZZO DI BASE
Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure di base richieste
per eseguire delle semplici copie.
Sezione 5
ALTRE FUNZIONI UTILI
Questa sezione contiene spiegazioni sull’uso di varie comode funzioni
di questa copiatrice.
Sezione 6
FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure per la
registrazione di maschere e documenti di lavoro di uso frequente sul
disco rigido opzionale, sulla loro stampa quando lo si desidera e sulla
gestione delle condizioni di stampa.
Sezione 7
GESTIONE DELLA COPIATRICE
Questa sezione contiene spiegazioni sulle procedure per cambiare le
varie impostazioni predefinite disponibili per regolare la copiatrice in
modo da soddisfare le proprie esigenze di copia e sulle procedure per
gestire l’uso della copia.
Sezione 8
EQUIPAGGIAMENTO OPZIONALE
Questa sezione contiene spiegazioni sull’equipaggiamento opzionale
disponibile per l’uso con questa copiatrice.
i
Contenuto
Sezione 1
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DI
UTILIZZARE LA COPIATRICE.................. 1-1
ETICHETTE DI ATTENZIONE ................................................. 1-1
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE.................................. 1-2
PRECAUZIONI PER L’USO ..................................................... 1-3
Sezione 2
NOMI DEI COMPONENTI ......................... 2-1
1.Corpo principale ...................................................................... 2-1
Quale ditta partecipante al programma internazionale Energy Star,
abbiamo determinato che questo prodotto soddisfa gli standard
stabiliti nel programma internazionale Energy Star.
A proposito del programma internazionale Energy Star
● Modalità di spegnimento (Off Mode) (Solo quando si usano le
funzioni di copiatrice di questa copiatrice)
La macchina commuta automaticamente sulla “Modalità di
spegnimento (Off Mode)” quando sono trascorsi 60 minuti a partire
dal momento in cui è stata usata per l’ultima volta. È possibile
aumentare il lasso di tempo che deve trascorrere senza che venga
svolta alcuna attività prima che sia attivata la “Modalità di
spegnimento (Off Mode)”. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
“5. Modalità di economizzazione dell’energia” a pagina 4-8 e “Periodo
di attesa per il riposo automatico” a pagina 7-32.
Il programma internazionale Energy Star ha come suoi scopi
principali la promozione dell’uso efficiente dell’energia e la riduzione
dell’inquinamento ambientale che accompagna il consumo di energia
grazie alla promozione della produzione e della vendita di prodotti che
soddisfano gli standard del programma.
Gli standard del Programma Internazionale Energy Star richiedono
che le copiatrici siano dotate di una “Modalità di risparmio energetico
(Low Power Mode)”, in cui il consumo di energia viene ridotto dopo
che è trascorso una certo lasso di tempo a partire dal momento in cui
la macchina è stata usata per l’ultima volta, come pure di una
“Modalità di spegnimento (Off Mode)” in cui la macchina si spegne
automaticamente se non viene svolta alcuna attività entro un lasso di
tempo prefissato. Quando la copiatrice include le funzioni di
stampante e fax, la stampante e il fax devono commutare su una
“Modalità di risparmio energetico (Low Power Mode)” in cui il
consumo di energia viene automaticamente ridotto dopo che è
trascorso un certo lasso di tempo a partire dal momento in cui sono
stati usati per l’ultima volta, e devono anche essere forniti di una
“Modalità di riposo (Sleep Mode)” in cui il consumo di energia viene
ridotto al minimo se non viene svolta alcuna attività entro un lasso di
tempo prefissato. Questo prodotto è dotato delle seguenti
caratteristiche in ottemperanza con gli standard del programma
internazionale Energy Star.
● Modalità di risparmio energetico (Low Power Mode)
La macchina commuta automaticamente su una “Modalità di
risparmio energetico (Low Power Mode)” quando sono trascorsi 15
minuti a partire dal momento in cui è stata usata per l’ultima volta. È
possibile aumentare il lasso di tempo che deve trascorrere senza che
venga svolta alcuna attività prima che sia attivata la “Modalità di
risparmio energetico (Low Power Mode)”. Per ulteriori informazioni,
fare riferimento a “5. Modalità di economizzazione dell’energia” a
pagina 4-8 e “Tempi di bassa energia automatica” a pagina 7-33.
● Modalità di riposo [Sleep Mode] (se la copiatrice ha funzioni di
stampante e/o fax)
La macchina commuta automaticamente sulla “Modalità di riposo
(Sleep Mode)” quando sono trascorsi 60 minuti a partire dal momento
in cui è stata usata per l’ultima volta. È possibile aumentare il lasso di
tempo che deve trascorrere senza che venga svolta alcuna attività
prima che sia attivata la “Modalità di riposo (Sleep Mode)”. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a “5. Modalità di
economizzazione dell’energia” a pagina 4-8 e “Periodo di attesa per il
riposo automatico” a pagina 7-32.
● Funzione di copiatura automatica fronte/retro
Il programma Energy Star incoraggia l’uso della copiatura fronte/retro,
che riduce il carico sull’ambiente. Questa macchina include la
copiatura fronte/retro come funzione standard. Per esempio, è
possibile diminuire la quantità di carta impiegata copiando 2 originali
eseguiti ciascuno su un solo lato su un singolo foglio di carta come
copia fronte/retro. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
“1. Copia fronte/retro da tipi di originali diversi [modalità di copia
fronte/retro]” a pagina 5-1.
● Riciclaggio della carta
Il programma Energy Star incoraggia l’uso di carta riciclata nel
rispetto dell’ambiente. Il Vostro rivenditore o il servizio di assistenza
sono in grado di fornire informazioni sui tipi di carta consigliati.
* Quando si usano le funzioni di copiatrice di questa copiatrice, sostituire tutti i riferimenti alla modalità di riposo (Sleep Mode) con quelli della
modalità di spegnimento (Off Mode).
viii
Prima di utilizzare la copiatrice, leggere questo manuale operativo. Tenere il manuale
in prossimità della copiatrice, in modo da potervi accedere facilmente per la
consultazione.
Alcune sezioni di questo manuale e parti della copiatrice sono state contrassegnate con dei simboli
di avvertenza al fine di proteggere l’utente, le altre persone e gli oggetti circostanti e di assicurare
un utilizzo corretto e sicuro della copiatrice. Di seguito vengono illustrati tali simboli e i rispettivi
significati.
PERICOLO: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati, è
probabile che si verifichino gravi lesioni personali o anche la morte.
AVVERTENZA: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati,
potrebbero verificarsi gravi lesioni personali o anche la morte.
ATTENZIONE: Indica che, in caso di negligenza o mancata osservanza dei punti correlati,
potrebbero verificarsi lesioni personali o danni meccanici.
Simboli
Il simbolo m indica che la sezione correlata include delle avvertenze relative alla sicurezza.
All’interno del simbolo vengono indicati i punti di attenzione specifici.
................. [Avvertenza generica]
................. [Avvertenza per il pericolo di scossa elettrica]
................. [Avvertenza per componenti a temperatura elevata]
Il simbolo indica che la sezione correlata include delle informazioni relative ad azioni vietate.
All’interno del simbolo vengono indicate le azioni vietate specifiche.
.................. [Avvertenza di azione vietata]
................... [Decompilazione vietata]
Il simbolo ● indica che la sezione correlata include delle informazioni relative ad azioni che devono
essere eseguite. All’interno del simbolo vengono indicate le azioni specifiche da eseguire.
.................. [Avviso di azione necessaria]
.................. [Scollegare la spina dalla presa dell’alimentazione elettrica]
.................. [Collegare sempre la copiatrice a una presa dotata di messa a terra]
Per ordinare un manuale sostitutivo nel caso le avvertenze non siano leggibili o lo stesso manuale
operativo non sia stato consegnato, contattare il rappresentante dell’assistenza (copia disponibile
a pagamento).
ix
x
Sezione 1IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DI
UTILIZZARE LA COPIATRICE.
ETICHETTE DI ATTENZIONE
Le etichette di Attenzione sono state applicate per salvaguardare la sicurezza dell’utente nei punti della copiatrice
indicati di seguito.
PRESTARE L’ATTENZIONE SUFFICIENTE a evitare incendi o scosse elettriche durante la rimozione della carta
inceppata o la sostituzione del toner.
Etichetta 1
Alta temperatura
all’interno. Non toccate le
parti in quest’area,
poiché c’è pericolo di
ustione............................
Etichetta 2
Non gettate il toner e i
contenitori del toner nel
fuoco. Le scintille Vi
possono ustionare. .........
Etichetta 4
Alta temperatura
all’interno. Non toccate le
parti in quest’area,
poiché c’è pericolo di
ustione............................
Etichetta 3
Parti mobili all’interno.
Può causare lesioni
personali. Non toccate le
parti mobili. .....................
NOTA: NON rimuovere le etichette.
1-1
PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
■ Requisiti ambientali
ATTENZIONE
• Evitare di installare la copiatrice in condizioni di
instabilità o su superfici non piane. In tali
condizioni è possibile che la copiatrice cada o si
capovolga. Questo tipo di situazioni costituiscono
un pericolo di lesioni personali o di
danneggiamento della copiatrice. ........................
• Evitare luoghi umidi o polverosi e non puliti. Se
alla spina resta attaccata della polvere o altro,
pulire la spina per evitare il pericolo di incendi o
• Non installare la copiatrice in prossimità di
radiatori, stufe o altre fonti di calore oppure in
prossimità di corpi infiammabili, in modo da
evitare il pericolo di incendio. ...............................
•Per un corretto raffreddamento della copiatrice e
per facilitare le operazioni di manutenzione e
sostituzione delle parti, lasciare intorno alla
copiatrice lo spazio indicato nell’illustrazione che
segue.
Lasciare uno spazio libero sufficiente,
specialmente intorno alle aperture per la
ventilazione, a consentire una corretta fuoriuscita
dell’aria dalla copiatrice. .......................................
• Durante la copia viene rilasciato dell’ozono, ma le
quantità rilasciate non possono arrecare alcun danno
alla salute. Se, tuttavia, la copiatrice viene utilizzata per
un lungo periodo di tempo in un ambiente scarsamente
ventilato oppure se si fa un uso particolarmente
intensivo della copiatrice, l’odore potrebbe divenire
spiacevole. Per mantenere un ambiente adeguato per le
operazioni di copia, è consigliabile ventilare spesso la
stanza in cui è installata la copiatrice.
■ Alimentazione/Messa a terra della
copiatrice
AVVERTENZA
• NON utilizzare alimentazioni con voltaggi diversi
da quelli indicati. Evitare di collegare più spine
alla medesima presa. Questo tipo di situazioni
costituiscono un pericolo di incendio o di scosse
• Inserire il cavo di alimentazione nella presa in
modo corretto. Se degli oggetti metallici
dovessero entrare in contatto con le parti
metalliche della spina, potrebbero verificarsi
incendi o lesioni a causa delle scosse elettriche..
• Collegare sempre la copiatrice a una presa
dotata di messa a terra per evitare il pericolo di
incendi o di scosse elettriche in caso di corto
circuito. Se non è possibile un collegamento con
messa a terra, contattare il rappresentante
• Delle condizioni ambientali avverse potrebbero influire
sull’utilizzo sicuro e sulle prestazioni della copiatrice.
Installare in una stanza dotata di aria condizionata
(temperatura consigliata: intorno ai 23°C, umidità: circa
50%) ed evitare di installare la copiatrice:
· In prossimità di una finestra o esposta alla luce diretta
del sole.
· In luoghi soggetti a vibrazioni.
· In luoghi soggetti a escursioni termiche notevoli.
· In luoghi con esposizione diretta a fonti di aria calda o
fredda.
· In luoghi poco ventilati.
• Un pavimento di materiale delicato può essere
danneggiato se questo prodotto viene spostato dopo
l’installazione.
Altre precauzioni
• Collegare la spina a una presa quanto più vicina
possibile alla copiatrice.
• Il cavo di alimentazione viene utilizzato come dispositivo
principale di disconnessione. Accertarsi che la presa
non sia distante dalla copiatrice e che sia di facile
accesso.
■ Sacchetti di plastica
AVVERTENZA
•Tenere i sacchetti di plastica utilizzati per
l’imballaggio della copiatrice fuori dalla portata
dei bambini. La plastica potrebbe occluderne
naso e bocca causandone il soffocamento. .........
1-2
PRECAUZIONI PER L’USO
■ Precauzioni durante l’utilizzo della
copiatrice
AVVERTENZA
• NON posizionare oggetti metallici o contenitori
con acqua (fiori in un vaso, tazze piene e così
via) sulla o in prossimità della copiatrice. Questo
tipo di situazioni costituiscono un pericolo di
incendio o di scosse elettriche. ............................
• NON rimuovere alcuno dei coperchi dalla
copiatrice. Esiste il pericolo di scosse elettriche in
caso di contatto con le parti ad alta tensione della
• NON danneggiare, tagliare o tentare di riparare il
cavo di alimentazione. NON posizionare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione, non tirarlo,
piegarlo o danneggiarlo in qualsiasi altro modo.
Questo tipo di situazioni costituiscono un pericolo
di incendio o di scosse elettriche. ........................
• NON tentare MAI di riparare o smontare la
copiatrice o le sue parti. Esiste il pericolo di
incendi, scosse elettriche o danneggiamenti al
laser. Nel caso di fuoriuscite, il raggio laser
potrebbe causare la cecità. ..................................
• Se la temperatura della copiatrice diventa
eccessiva, viene emesso del fumo o uno strano
odore, oppure si verifica una qualsiasi altra
situazione anormale, esiste il pericolo di incendio
o scosse elettriche. Spegnere immediatamente
l’interruttore principale spostandolo su OFF (O),
ESSERE ASSOLUTAMENTE SICURI di
scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa e contattare il rappresentante
• Se si lascia cadere all’interno della copiatrice un
qualsiasi oggetto o sostanza pericolosa (fermagli
per fogli, acqua, altri fluidi e così via), spegnere
immediatamente l’interruttore principale
spostandolo su OFF (O), ESSERE
ASSOLUTAMENTE SICURI di scollegare la
spina del cavo di alimentazione dalla presa per
evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche.
Quindi contattare il rappresentante
• NON tirare il cavo di alimentazione per estrarre la
spina dalla presa. Se si tira il cavo, è possibile
che i fili interni si spezzino e che si verifichi un
pericolo di incendio o scosse elettriche. Per
estrarre la spina dalla presa, afferrare SEMPRE
la spina. ................................................................
• Quando si sposta la copiatrice, estrarre SEMPRE
la spina dalla presa elettrica. Se si danneggia il
cavo, è possibile che si verifichi un pericolo di
incendio o scosse elettriche. ................................
• Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per
un breve periodo di tempo (durante la notte,
ecc.), spegnere l’interruttore principale
spostandolo su OFF (O).
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per
un lungo periodo di tempo (vacanze estive, ecc.),
scollegare la spina del cavo di alimentazione
dalla presa, in modo da evitare qualsiasi tipo di
rischio nel periodo di inutilizzo della copiatrice. ...
• Quando si sposta o si solleva la copiatrice,
utilizzare SEMPRE i punti di appoggio e le
• Quando si eseguono operazioni di pulizia, per
ragioni di sicurezza, scollegare SEMPRE la spina
dalla presa elettrica. .............................................
• Se all’interno della copiatrice sono presenti degli
accumuli di polvere, esiste il pericolo di incendio
o di altri problemi. Di conseguenza è consigliabile
consultare il rappresentante dell’assistenza per
ottenere informazioni sulla pulizia delle parti
interne. Le operazioni di pulizia saranno
particolarmente efficaci se eseguite prima delle
stagioni a umidità elevata. Consultare il
rappresentante dell’assistenza per ottenere
informazioni sul costo della pulizia delle parti
interne della copiatrice. ........................................
• NON collegare o scollegare la spina del cavo di
alimentazione con le mani bagnate, per evitare il
pericolo di scosse elettriche. ................................
• Contattare SEMPRE il rappresentante
dell’assistenza per la manutenzione o riparazione
delle parti interne..................................................
1-3
PRECAUZIONI PER L’USO
Altre precauzioni
• NON danneggiare in alcun modo la copiatrice e non
poggiarvi sopra degli oggetti pesanti.
• NON aprire il coperchio anteriore, spegnere l’interruttore
principale o scollegare la spina dalla presa durante la
copia.
• Per sollevare o spostare la copiatrice, contattare il
rappresentante dell’assistenza.
• Non toccare le parti elettriche, quali i connettori o i
circuiti stampati, per non danneggiarle con scariche di
elettricità statica.
• NON tentare di eseguire alcuna operazione che non sia
chiaramente illustrata in questo manuale.
•ATTENZIONE: L’utilizzo di controlli o regolazioni e
l’esecuzione di procedure diverse da quelle indicate nel
manuale potrebbe esporre l’utente a radiazioni
pericolose.
• Per evitare danni agli occhi, non guardare direttamente
la luce emessa dalla lampada di scansione.
■ Precauzioni per la gestione dei
materiali di consumo
ATTENZIONE
• NON avvicinare fiamme al contenitore del toner o
toner di scarto fuori dalla portata dei bambini. .....
• In caso di fuoriuscite di toner dal contenitore del
toner o dalla scatola del toner di scarto, evitarne
l’inalazione e l’ingestione, oltre al contatto con
pelle e occhi. ........................................................
.
Se si dovesse inavvertitamente inalare del toner, fare
dei gargarismi con abbondante acqua in un luogo con
aria non contaminata dal toner. In caso di tosse o
manifestazioni simili, contattare un medico.
.
Se si dovesse inavvertitamente ingerire del toner,
sciacquarsi la bocca con abbondante acqua e bere 1 o
2 bicchieri d’acqua per diluire il contenuto dello
stomaco. Se necessario, contattare un medico.
.
Se il toner dovesse venire a contatto con gli occhi,
risciacquarli con abbondante acqua. Se l’irritazione
persiste, contattare un medico.
.
Se il toner dovesse venire a contatto con la pelle,
lavare la parte interessata con acqua e sapone.
• NON tentare di aprire o distruggere il contenitore
del toner o la scatola del toner di scarto. .............
Altre precauzioni
• Dopo l’uso, provvedere SEMPRE allo smaltimento del
contenitore del toner e della scatola del toner di scarto
nel rispetto delle normative locali e nazionali.
• Conservare tutti i materiali di consumo in una stanza
fresca e non illuminata.
• Se si prevede di non usare la copiatrice per un lungo
periodo di tempo, rimuovere tutta la carta dal cassetto
(dai cassetti) e dal vassoio multi-bypass e sigillarla nella
confezione di origine.
1-4
Sicurezza laser
Le radiazioni laser possono essere dannose per il corpo umano. Per questo motivo, le radiazioni laser emesse all’interno
dell’apparecchiatura sono ermeticamente sigillate all’interno dell’alloggiamento protettivo e della copertura esterna. Durante il normale
utilizzo del prodotto da parte dell’utente, è impossibile che si verifichi una qualsiasi fuoriuscita di radiazioni.
Questa fotocopiatrice è un prodotto laser della Classe 1 secondo la norma IEC 825.
ATTENZIONE
L’esecuzione di procedure diverse da quelle indicate nel manuale potrebbe esporre l’utente a radiazioni pericolose.
Questa etichetta è stata applicata all’unità di scansione laser all’interno dell’apparecchiatura e non si trova in un’area di accesso da
parte dell’utente.
L’etichetta riportata di seguito è applicata sul lato destro della macchina.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
1-5
ATTENZIONE!
La spina del cavo di alimentazione è il dispositivo di isolamento principale! Gli altri interruttori
della fotocopiatrice sono solo degli interruttori funzionali e non sono adatti per l’isolamento
della fotocopiatrice dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT!
Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur
Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu
unterbrechen.
1-6
DECLARATION OF CONFORMITY
89/336/EEC, 73/23/EEC and 93/68/EEC
We declare under our sole responsibility that the product to which
this declaration relates is in conformity with the following specifications.
Limits and methods of measurement for immunity
characteristics of information technology equipment
Limits and methods of measurement for radio interference
characteristics of information technology equipment
Limits for harmonic currents emissions
for equipment input current
Limitation of voltage fluctuations and flicker in low-voltage
supply systems for equipment with rated current
Safety of information technology equipment,
including electrical equipment
Radiation Safety of laser products, equipment classification,
requirements and user's guide
16A per phaseEN61000-3-2
16AEN61000-3-3
TO
EN55024
EN55022 Class B
EN60950
EN60825-1
1-7
1-8
Sezione 2NOMI DEI COMPONENTI
1.Corpo principale
1
6
4
5
2
3
7
8
9
1 Coprioriginale (Opzionale)
(Aprite/chiudete per posizionare l’originale sul piano in vetro.)
2 Pannello operativo
(Contiene i tasti e gli indicatori per l’utilizzo della fotocopiatrice.)
3 Maniglia 1 del coperchio sinistro
(Alzate la maniglia per aprire il coperchio sinistro 1.)
4 Coperchio sinistro 1
(Aprite questo in caso di inceppamenti.)
5 Piano in vetro
(Inserite gli originali qui per la copiatura. Inserite gli originali a faccia ingiù con i bordi allineati con la scala del formato ai lati sinistro e destro del
piano in vetro.)
6 Scala del formato dell’originale
(Assicuratevi di allineare l’originale con queste guide quando posizionate un originale sul piano in vetro.)
7 Cassetto n. 1
(Può contenere fino a 500 fogli di carta standard [carta standard specificata dalla nostra compagnia].)
8 Cassetto n. 2
(Può contenere fino a 500 fogli di carta standard [carta standard specificata dalla nostra compagnia].)
9 Coperchio sinistro 2
(Aprite questo coperchio quando si è verificato un inceppamento all'interno del coperchio sinistro 2.)
2-1
Sezione 2 NOMI DEI COMPONENTI
B
09ED
F
87C
H
A
0
GKIJ
0 Vassoio multi-bypass
(Inserite la carta qui per copiare su carta di formati piccoli o speciali.)
! Guide di inserimento
(Assicuratevi di impostare la larghezza della carta quando la inserite nel vassoio multi-bypass.)
@ Contenitore del toner
# Leva di rilascio del contenitore del toner
(Usate questa leva per sostituire il contenitore del toner.)
$ Scatola del toner di scarto
% Albero di pulizia
(Tirate e ripremetelo dopo aver sostituito il contenitore del toner o quando le immagini della copia sono sporche di toner.)
^ Coperchio frontale
(Aprite questo coperchio per sostituire il contenitore del toner o la scatola del toner di scarto.)
& Interruttore principale
(Posizionatelo su ( | ) prima di iniziare la copiatura.)
* Sezione di memorizzazione copie
(La carta copiata viene custodita qui.)
( Piastra di regolazione della lunghezza
(Effettuate la regolazione secondo la lunghezza della carta da inserire nel cassetto.)
) Leva di regolazione della larghezza
(Tenete la leva e regolate la guida della larghezza secondo la larghezza della carta da inserire.)
⁄ Maniglie di trasporto
(Diventano maniglie se estratte.)
2-2
2.Pannello operativo
Sezione 2 NOMI DEI COMPONENTI
#$
1 Tasto e indicatore luminoso [Start]
(Quando l’indicatore luminoso all’interno del tasto è verde e si
desidera avviare una copia, premere questo tasto.)
2 Tasto [Stop/Clear]
(Per interrompere la copia o modificare il numero di copie da
eseguire, premere questo tasto.)
3 Tasto [Reset]
(Per riportare tutte le funzioni sulle impostazioni della modalità
iniziale, premere questo tasto. Vedere “Modalità iniziale” a pagina
2-4.)
4 Tasto e indicatore luminoso [Energy Saver]
(Premere questo tasto quando si desidera attivare la modalità di
economizzazione dell’energia. Premere di nuovo lo stesso tasto
quando si desidera disattivarla. Vedere a pagina 4-8.)
5 Tasto e indicatore luminoso [Interrupt]
(Per eseguire l’interruzione della copia, premere questo tasto per
attivare l’indicatore luminoso. Vedere a pagina 4-6.)
6 Tasto [Management]
(Quando la gestione delle copie è attivata, premere questo tasto al
termine della sessione di copie per tornare alla schermata di
immissione del codice del reparto. Vedere a pagina 7-1.)
7 Tasto [Default Setting/Counter]
(Per eseguire le impostazioni predefinite, oltre a quelle relative alla
gestione delle copie, ecc., premere questo tasto.)
8 Tastiera
(Per impostare il numero di copie da eseguire o altri valori,
premere questi tasti.)
9 Pannello a sfioramento
(In questo pannello vengono visualizzate informazioni quali le
procedure operative, gli stati della copiatrice e i vari tasti funzione.)
0 Rotella di regolazione della luminosità
(Agire su questa rotella per regolare la luminosità del pannello a
sfioramento.)
! Tasto, indicatore luminoso e indicatore [Copier]
(Quando si desidera usare le funzioni di copiatrice della macchina,
premere questo tasto per accendere l’indicatore che si trova alla
destra del tasto.)
9
7
@ Tasto, indicatore luminoso e indicatore [Printer]
(Quando si desidera usare le funzioni opzionali di stampante della
macchina, premere questo tasto. L’indicatore che si trova alla
destra del tasto si accenderà quando la macchina sarà nella
modalità operativa della stampante. L’indicatore luminoso che si
trova alla sinistra del tasto si accenderà con luce verde o
arancione, oppure lampeggerà con luce di uno dei due colori, a
seconda dello stato della macchina. Vedere a pagina 9-3.)
# Tasto, indicatore luminoso e indicatore [Scanner]
(Quando si desidera usare le funzioni opzionali di scanner della
macchina, premere questo tasto. L’indicatore che si trova alla
destra del tasto si accenderà quando la macchina sarà nella
modalità operativa dello scanner. L’indicatore luminoso che si
trova alla sinistra del tasto si accenderà con luce verde o
arancione, oppure lampeggerà con luce di uno dei due colori, a
seconda dello stato della macchina. Vedere a pagina 9-3.)
$ Tasto, indicatore luminoso e indicatore [Fax]
(Quando si desidera usare le funzioni opzionali di fax della
macchina, premere questo tasto. L’indicatore che si trova alla
destra del tasto si accenderà quando la macchina sarà nella
modalità operativa del fax. L’indicatore luminoso che si trova alla
sinistra del tasto si accenderà oppure lampeggerà con luce verde,
a seconda dello stato della macchina.)
% Tasto e indicatore luminoso [Auto Selection]
(Per utilizzare la modalità di selezione automatica, premere questo
tasto per attivarne l’indicatore luminoso. Per usare questa
modalità, è necessario che sulla copiatrice sia installato
l’elaboratore documenti opzionale. Vedere a pagina 8-2.)
^ Tasto e indicatore luminoso [Job Build]
(Per utilizzare la modalità di creazione del processo, premere
questo tasto per attivarne l’indicatore luminoso. Vedere a
pagina 5-43.)
& Tasto e indicatore luminoso [Repeat Copy]
(Per utilizzare la modalità di ripetizione della copia, premere
questo tasto per attivarne l’indicatore luminoso. Per poter usare
questa modalità, è necessario che sulla copiatrice sia installato il
disco rigido opzionale. Vedere a pagina 5-34.)
* Tasto e indicatore luminoso [Job Queue]
(Per utilizzare le funzioni di gestione delle copie, premere questo
tasto per attivarne l’indicatore luminoso. Vedere a pagina 6-16.)
( Tasto e indicatore luminoso [Document Management]
(Per utilizzare le funzioni di gestione del documento, premere
questo tasto per attivarne l’indicatore luminoso.
Per poter usare questa funzione, è necessario che sulla copiatrice
sia installato il disco rigido opzionale. Vedere a pagina 6-1.)
654%^&*(0@ !
2
83
1
2-3
Sezione 2 NOMI DEI COMPONENTI
● Modalità iniziale (al termine del riscaldamento o quando viene
premuto il tasto [Reset])
In base alle impostazioni predefinite di fabbrica, viene selezionato
automaticamente un formato di carta identico all’originale e le
proporzioni di ingrandimento della copia vengono impostate su
“100%” [1:1] (sotto la modalità di selezione automatica della carta), il
numero di copie da eseguire viene impostato su “1” e la qualità
dell’immagine viene impostata sulla modalità testo+foto.
NOTE
•È possibile modificare le impostazioni predefinite per la modalità
iniziale utilizzando la procedura “Impostazioni predefinite per la
copia” corrispondente.
•È possibile modificare l’impostazione predefinita per l’esposizione di
copia della modalità iniziale dalla “modalità di esposizione manuale”
alla “modalità di esposizione automatica” (vedere “Modalità di
esposizione” a pagina 7-42).
● Funzione di cancellazione automatica
Una volta passata una quantità di tempo definita dopo la fine della
sessione di copia (tra i 10 e i 270 secondi), si avvierà la funzione di
cancellazione automatica e la copiatrice tornerà alle impostazioni
attive subito dopo il riscaldamento, ovvero alle impostazioni della
modalità iniziale (tuttavia, la modalità di esposizione e la qualità
dell’immagine non cambieranno). Se la sessione di copia successiva
ha inizio prima dell’avvio della funzione di cancellazione automatica,
sarà possibile continuare a fare copie utilizzando le stesse
impostazioni (modalità di copia, numero di copie ed esposizione).
● Funzione di cambio automatico del cassetto
Se due cassetti contengono carta dello stesso formato e la carta in
uno dei due si esaurisce nel corso della copia, la funzione di cambio
automatico del cassetto commuterà sull’alimentazione della carta dal
cassetto che ne contiene ancora.
NOTE
• La funzione di cambio automatico del cassetto può essere
disattivata (vedere “Attivazione e disattivazione della funzione di
cambio automatico del cassetto” a pagina 7-29).
• La carta deve essere caricata con lo stesso orientamento in
entrambi i cassetti.
• Solo i cassetti caricati con carta dello stesso tipo possono essere
usati con la funzione di cambio automatico del cassetto.
2-4
3.Pannello a sfioramento
Scelta uten.FunzioneProgrammaBase
Seleziona
for. orig.
Qualità
imm orig.
Combinare
2-facce/
Separaz
Cancella
Bordi
Margine/
Centratura
Sezione 2 NOMI DEI COMPONENTI
1
Pronta a copiare.
Normale
4
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
BaseScelta uten.
1 In quest’area vengono visualizzati i messaggi relativi allo stato
della copiatrice e alle procedure operative.
2 In quest’area vengono visualizzate le informazioni relative al
formato della carta presente nel cassetto e alle proporzioni di
ingrandimento della copia.
3 In quest’area viene visualizzato il numero di copie da eseguire.
4 Tasti dei formati della carta (icone del volume della carta
rimanente)
(Premere questi tasti quando si desidera cambiare il cassetto
attualmente selezionato per utilizzare carta di un formato diverso.
Il cassetto che contiene il tipo e formato di carta attualmente
selezionato viene evidenziato. Il cassetto n. 3 e il cassetto n. 4
verranno visualizzati quando sulla copiatrice è installato
l’alimentatore della carta.)
5 Tasto “APS”
(Quando si desidera che il formato della carta venga selezionato
automaticamente, premere questo tasto fino a che non risulta
evidenziato. Vedere a pagina 4-2.)
6 Tasto “Bypass”
(Premere questi tasti quando si desidera cambiare il cassetto
attualmente selezionato per cambiare il formato della carta che
verrà usata. Il cassetto che contiene il formato e il tipo di carta
attualmente selezionati verrà evidenziato.)
7 Tasti di regolazione dell’esposizione della copia / Scala di
esposizione della copia
(Per regolare manualmente l’esposizione della copia, premere il
tasto appropriato. La scala di esposizione della copia indicherà
l’impostazione selezionata. Vedere a pagina 4-2.)
8 Tasto “Modo Esposiz.”
(Per accedere alla schermata “Modo esposizione”, premere questo
tasto.)
9 Tasto “Auto Esposiz.”
(Quando si desidera selezionare la modalità di esposizione
automatica, premere questo tasto fino a che non risulta
evidenziato. Nella modalità di esposizione automatica, verrà
rilevato il contrasto del documento originale, quindi sarà
selezionato automaticamente il livello di esposizione più
appropriato. Vedere a pagina 4-2.)
APS
Bypass
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
6*&5#@ 0! )
(
2
Form. carta
3
Impos
Combinare
Qualità
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
$
%89 7
0 Tasto “AMS”
(Quando si desidera che le proporzioni di ingrandimento della
copia vengano selezionate automaticamente, premere questo
tasto fino a che non risulta evidenziato. Vedere a pagina 4-4.)
! Tasto “Riduzione/Ingrandim.”
(Quando si desidera cambiare manualmente le proporzioni di
ingrandimento della copia, premere questo tasto. Vedere a pagina
4-4.)
@ Tasto “100%” (stesse dimensioni)
(Quando si desidera copiare l’immagine originale al “100%” del
suo formato effettivo, premere questo tasto.)
# Tasto “Sort:Off”
(Premere questo tasto quando si desidera eseguire delle copie
senza ordinarle.)
$ Tasto “Sort:On”
(Premere questo tasto quando si desidera eseguire delle copie
nella modalità Ordinamento.)
% Tasto “Sort/Finito”
(Premere questo tasto quando si desidera accedere alla
schermata “Sort/Terminato”. Vedere a pagina 5-24.)
^ Tasti di registrazione
(Per accedere alla funzione o modalità desiderata, premere il tasto
corrispondente. È possibile registrare la funzione o modalità nella
scheda “Funzione” in modo che venga visualizzato come uno dei
tasti di registrazione. Vedere a pagina 5-41.)
& Scheda “Base”
(Per tornare alla visualizzazione del contenuto della scheda
“Base”, premere su questa cartella.)
* Scheda “Scelta uten.”
(Per visualizzare il contenuto della scheda “Scelta uten.”, premere
su questa cartella.)
^
2-5
Sezione 2 NOMI DEI COMPONENTI
( Scheda “Funzione”
(Per visualizzare il contenuto della scheda ”Funzione”, premere su
questa cartella).
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
BaseScelta uten.Programma
OHP retro
Imp. Dir.
originale
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Funzione
Memor.
Pagine
Form. Car ta
Su
Giù
Form. car ta
Su
Giù
) Scheda “Programma”
(Per registrare le impostazioni attualmente selezionate come un
programma o eliminare un programma registrato in precedenza,
premere su questa cartella. Vedere a pagina 5-39).
NOTA
Se si preme un tasto con una freccia nell’angolo inferiore destro (
verrà visualizzata la schermata di impostazione corrispondente.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Su
Giù
Impos
Impos
Impos
PP
P),
PP
NOTA
È possibile cambiare o aggiungere nuovi tasti a quelli visualizzati
nelle cartelle “Base” e “Scelta uten.” seguendo le procedure illustrate
in “Personalizzazione del layout dello schermo (funzioni principali)” a
pagina 7-53 e “Personalizzazione del layout dello schermo (funzioni
aggiunta)” a pagina 7-53.
Tasto “Registra”
(Per registrare la funzione o modalità attualmente selezionata sotto
un tasto di registrazione, premere questo tasto. Vedere a
pagina 5-41).
Tasto “Retro”
(Per riportare le impostazioni della modalità attualmente selezionata
ai valori precedenti, premere questo tasto).
Tasto “Chiuso”
(Per tornare alla schermata precedente, premere questo tasto).
Pronta a copiare.
Riduzione/Ingrandim.
Standard
Zoom
XY zoom
(25~400)
Tasti #
100 %
AMS
100%
400%
200%
A 5➔A 3
141%
127%
106%
90%
RetroRegistra
A 4➔A3
A 5➔A4
Folio➔A3
11x15"➔A3
Folio➔A4
Form. Car ta
100%
75%
70%
50%
25%
Impos
Chiuso
11x15"➔A 4
A3➔A4
A4➔A5
2-6
Sezione 3PREPARATIVI
1.Inserimento della carta
La carta può essere inserita nei due cassetti e nel bypass multiplo.
(1) Precauzioni per l’inserimento della carta
Dopo aver tolto la nuova carta dalla sua confezione, assicurarsi di
aprirla a ventaglio alcune volte per separare i fogli tra loro e, prima di
caricarla in un cassetto o di posizionarla sul vassoio multi-bypass,
usare una superficie in piano per allineare i margini della carta da
inserire per primi.
Posizionare la carta nel cassetto con il lato rivolto verso l’alto al
momento dell’apertura della confezione ancora rivolto verso l’alto.
IMPORTANTE!
Quando si usa carta speciale
In questa copiatrice il tipo di carta caricata in ciascun cassetto e sul
vassoio multi-bypass può essere specificato rispettivamente sotto
“Tipo di carta (cassetto n. 1 – n. 4)”, pagina 7-31 e “(1) Tipo e formato
della carta”, pagina 7-54.
Tr a la carta speciale che può essere usata per questa copiatrice c’è
un’ampia gamma nella qualità e fabbricazione, in particolare nei tipi di
carta elencati di seguito. Per questo motivo la possibilità che si
verifichino problemi nel corso della copiatura con questi tipi di carta è
maggiore. Ogni volta che si usa la carta speciale elencata di seguito,
si raccomanda di eseguire dapprima una copia di prova e di
controllare il risultato.
<Carta speciale per la quale si consiglia particolare attenzione>
• Prestampata
• Etichette *
• Perforata
• Buste *
*1 Quando si usano fogli di etichette, essere assolutamente sicuri
che non esista la possibilità che la colla venga in contatto con parti
della copiatrice e che nessuna etichetta possa staccarsi dal foglio
nel corso della copiatura.
Se la colla viene in contatto con il tamburo o i rulli, o una delle
etichette si stacca all’interno della copiatrice, potrebbero verificarsi
gravi danni.
*2 I seguenti tipi di buste non dovrebbero essere mai usati:
• Quelle dove la colla è esposta.
• Quelle dove la colla è esposta se viene rimossa la carta di
• Quelle di fabbricazione speciale.
• Quelle che hanno una linguetta rotonda sul lato posteriore e
• Quelle che hanno una finestra aperta.
• Quelle che hanno una finestra con pellicola trasparente.
1
2
protezione. (Se la carta di protezione della colla si stacca
all’interno della copiatrice, potrebbero verificarsi gravi danni.)
vengono chiuse con una cordicella.
IMPORTANTE!
• Quando si copia su carta usata (carta sulla quale è già stata
eseguita una copiatura almeno su un lato), NON usare carta unita
da graffette o fermagli, dal momento che ciò potrebbe causare danni
alla copiatrice e/o creare problemi nella riproduzione dell’immagine.
• Se si usa carta anche solo leggermente ondulata, appiattirla prima
di caricarla in un cassetto o posizionarla sul vassoio multi-bypass, o
potrebbe verificarsi un inceppamento della carta.
3-1
Sezione 3 PREPARATIVI
(2) Inserimento della carta nel cassetto
Potete inserire fino a 500 fogli di carta standard (75 o 80 g/m2/carta
standard seguendo le specifiche della nostra ditta) oppure potete
inserire della carta colorata in ciascun cassetto.
I for mati di carta che possono essere caricati nei cassetti sono:
5 1/2" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 13", 8 1/2" x 14",
11" x 17", A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4, A3 e folio.
IMPORTANTE!
Impostate il tipo di carta (normale, riciclata, ecc.) da inserire nella
cassetta in “Tipo di carta (cassetto n. 1 – n. 4)” alla pagina 7-31.
Estraete il cassetto verso di voi il più possibile.
1
* Non estraete più di un cassetto per volta.
Tenete la leva di regolazione della larghezza e spostatela per
2
allinearla con la guida della larghezza secondo la larghezza
della carta.
I formati della carta sono marcati all’interno del cassetto.
Inserite la carta lungo la parete sinistra del cassetto.
4
IMPORTANTE!
• Assicurarsi che non ci siano pieghe ecc. sulla carta quando è
posizionata in un cassetto. Possono causare inceppamenti della
carta.
• C’è un’etichetta (“1” nell’illustrazione) che indica la capacità della
carta all’interno del cassetto. Non superate questo limite.
• Quando si carica della carta in un cassetto, assicuratevi che il lato
rivolto verso l’alto al momento dell’apertura della confezione sia
rivolto verso l’alto anche nel cassetto.
• Regolate la piastra di regolazione della lunghezza e la guida della
larghezza PRIMA di caricare la carta in un cassetto. La mancata
osservanza di questa precauzione potrebbe avere come
conseguenza un’alimentazione obliqua della carta o un
inceppamento della stessa.
• Assicuratevi che la carta sia correttamente posizionata contro la
piastra di regolazione della lunghezza e la guida della larghezza. Se
c’è uno spazio tra la carta e la piastra di regolazione o la guida della
larghezza, regolate di nuovo la piastra e la guida in modo che la
carta sia inserita in maniera ordinata.
1
3
3-2
Tenete la piastra di regolazione della lunghezza in mano e
spostatela per allineare la stessa con la lunghezza richiesta
per la carta.
Sezione 3 PREPARATIVI
Inserite il foglio del formato carta in dotazione affinché il
5
formato della carta inserita possa essere controllato
osservando la parte anteriore del cassetto.
Premete il cassetto delicatamente verso l’interno.
6
NOTA
Prima di lasciare la fotocopiatrice ferma per un lungo periodo di
tempo, rimuovete la carta dai cassetti e sigillatela nell’imballaggio
originale per proteggere la stessa dall’umidità. Inoltre, quando
custodite la carta in condizioni di alte temperature o un alto tasso di
umidità, dovete sigillare la stessa in una busta impermeabile.
Aprite il vassoio multi-bypass.
1
Regolate le guide di inserimento secondo il formato della
2
carta da inserire.
Inserimento carta sul vassoio multi-bypass
(3)
Sul vassoio multi-bypass possono essere posizionati ogni volta un
massimo di 200 fogli di carta da copia standard (75 g/m2 – 80 g/m2) di
formato compreso tra 5 1/2" x 8 1/2"[A6R] e 11" x 17" [A3]. Quando si
copia su carta speciale, assicurarsi di usare il vassoio multi-bypass.
NOTA
I tipi di carta speciale e il numero dei fogli da inserire sul vassoio
multi-bypass sono:
• Lucidi: 25 fogli
• Carta standard (120 g/m2): 130 fogli
• Carta standard (160 g/m2): 100 fogli
IMPORTANTE!
• Quando si copia su lucidi OHP, assicurarsi di aprirli a ventaglio
alcune volte per separare i fogli gli uni dagli altri prima di posizionarli
sul vassoio multi-bypass.
• Quando si copia su carta di formato non standard, eseguire la
procedura sotto “(1) Tipo e formato della carta” a pagina 7-54 e
selezionare il formato della carta.
• Quando si posiziona della carta speciale come i lucidi OHP e la
carta spessa sul vassoio multi-bypass, il tipo di carta deve essere
specificato sotto “(1) Tipo e formato della carta” a pagina 7-54.
Inserite la carta il più possibile lungo le guide.
3
IMPORTANTE!
• Quando si posiziona della carta sul vassoio multi-bypass,
assicurarsi che il lato rivolto verso l’alto al momento dell’apertura
della confezione sia rivolto verso l’alto anche sul vassoio multibypass. Inoltre, se il margine della carta che deve essere inserito
per primo è anche solo leggermente ondulato, appiattirlo prima di
posizionare la carta sul vassoio multi-bypass.
• Appiattire SEMPRE la carta ondulata prima di posizionarla sul
vassoio multi-bypass.
3-3
Sezione 3 PREPARATIVI
● Inserimento di buste
È possibile posizionare un massimo di 20 buste sul vassoio multibypass ogni volta.
Fare riferimento alla seguente tabella per i tipi e i formati di buste che
possono essere usati in questa macchina.
Tipi di buste accettabili
Monarch
Commerciale Com #10
Busta DL
Busta C5
Executive
Commerciale Com #9
Commerciale Com #6-3/4
ISO B5
Busta C4
3 1/8" x 7 1/2"
3 3/8" x 9 1/2"
110 x 220 (mm)
162 x 229 (mm)
7 1/4" x 10 1/2"
3 7/8" x 8 7/8"
3 5/8" x 6 1/2"
176 x 250 (mm)
229 x 324 (mm)
Formato
Aprite il vassoio multi-bypass.
1
Allineate le guide di inserimento con il formato della busta.
2
Oufuku Hagaki
YOUKEI 2
YOUKEI 4
200 x 148 (mm)
162 x 114 (mm)
234 x 105 (mm)
Quando si usano buste più larghe che alte, tenere l’aletta
3
chiusa e posizionare le buste con il lato da copiare rivolto
verso l’alto e l’aletta rivolta verso la parte posteriore della
copiatrice. Quindi fare scivolare quanto più possibile le buste
nella fessura lungo le guide di inserimento.
Quando si usano buste più alte che larghe, aprire l’aletta e
posizionare le buste con il lato da copiare rivolto verso l’alto
e l’aletta rivolta nella direzione opposta rispetto a quella
dell‘inserimento. Quindi fare scivolare quanto più possibile le
buste nella fessura lungo le guide di inserimento.
Copiatrice
Copiatrice
3-4
NOTE
•L’orientamento corretto dipenderà dal tipo di busta usata.
• Un inserimento errato delle buste può causare errori
dell’orientamento o del lato della busta.
• Quando si posizionano le buste sul vassoio multi-bypass,
ASSICURARSI di specificare il tipo di buste che verranno usate in
“3. Impostazioni per il vassoio multi-bypass”, pagina 7-54.
Sezione 4UTILIZZO DI BASE
Co
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
APS
Qu
imm
Rid
Ing
Modo
Esposiz.
Auto
Esposiz.
Pronta a copiare.
Form. car ta
Bypass
Colorata
Ricicl.
NormaleNormale
Normale
Sort/
Finito
Sort:Off
Sort:On
BaseScelta uten.
Programma
Funzione
1.Procedura di copia di base
1. Riscaldamento
Posizionare l’interruttore principale su ( | ). Al termine del
riscaldamento verrà visualizzato “Pronta a copiare.”.
NOTA
Se si posizionano gli originali da copiare e si preme il tasto [Start]
quando la copiatrice è ancora in fase di riscaldamento, la copia verrà
effettuata appena terminato il riscaldamento.
2
2. Posizionamento dei documenti originali
Aprire il coperchio degli originali e posizionare l’originale che si
desidera copiare rivolto verso il basso sul piano in vetro. Assicurarsi
di allineare gli originali con l’angolo in alto a sinistra del piano in vetro
(verso la parte posteriore sinistra della copiatrice).
NOTA
Fare riferimento a “4 Inserimento originali nell’elaboratore
documenti”, pagina 8-1, per le istruzioni su come posizionare gli
originali nell’elaboratore documenti (opzione).
31
3. Selezione delle funzioni desiderate
Selezionare le modalità e funzioni della copiatrice desiderate.
• Ingrandimento/riduzione dell’immagine della copia (pagina 4-4).
• Interruzione della copia (pagina 4-6).
• Copia fronte/retro da tipi di originali diversi (pagina 5-1).
• Copia di immagini da originali a doppia facciata (libri, riviste,
ecc.) o fronte/retro su fogli separati (pagina 5-4).
• Creazione di un margine sulle copie (pagina 5-6).
• Centratura dell’immagine della copia (pagina 5-8).
• Aggiunta di uno spazio accanto alle immagini della copia per
l’inserimento di note (pagina 5-9).
• Copie con bordi puliti (pagina 5-11).
• Adattamento dell’immagine di due o quattro originali su un’unica
pagina di copia (pagina 5-12).
• Stampa dei numeri di pagina sulle copie (pagina 5-14).
• Sovrapposizione di un’immagine su un’altra (pagina 5-16).
• Realizzazione di opuscoli da originali in fogli separati
(pagina 5-18).
• Realizzazione di opuscoli da libri (pagina 5-21).
• Ordinamento automatico di serie di copie senza rifinitore di
documenti (pagina 5-24).
• Rotazione automatica dell’immagine della copia (pagina 5-25).
• Aggiunta di una prima di copertina e di un’ultima di copertina alle
serie di copie (pagina 5-26).
• Alimentazione del foglio di protezione per lucidi OHP
(pagina 5-29).
•Inversione bianco e nero (pagina 5-30).
• Copia di immagini speculari (pagina 5-31).
• Esecuzione di una copia di prova prima di una copia in grande
quantità (pagina 5-32).
• Esecuzione di ulteriori copie dopo il completamento di un
processo di copia (pagina 5-33).
• Copia di una grande quantità di originali in un’unica operazione
(pagina 5-36).
• Aggiunta di copertine e inserimento di fogli tra i diversi gruppi di
originali in un’unica operazione (pagina 5-43).
4-1
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
Modo esposizione
o
u
m
d
g
Registra
RetroChiuso
Impos
Form. Car ta
Testo+Foto
Foto
Testo
Testo+Foto: Setta questo modo per copie
di originale misti (testo & foto)
Foto:Aggiunge un effetto dimen. di foto
Testo:Copia penna & linee fini chiaram.
Qual. dell'imm orig.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Im
Form. Car ta
Pronta a copiare.
Form. car ta
4
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
4. Selezione del formato della carta
Quando il tasto “APS” sul pannello a sfioramento è evidenziato, viene
selezionata automaticamente la carta da copie dello stesso formato
del documento originale. Per copiare il documento originale su carta
di formato diverso, senza modificare il formato dell’immagine,
premere il tasto relativo al formato che si desidera utilizzare.
NOTE
•È possibile modificare l’impostazione della selezione automatica del
formato carta (vedere “Selezione della carta” a pagina 7-44).
•È inoltre possibile specificare un cassetto, che verrà selezionato in
modo automatico indipendentemente dal formato della carta
caricata nel cassetto (vedere “Cassetto predefinito” a pagina 7-45).
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
NOTE
C
Q
im
Ri
In
• Se le copie risultano troppo scure o troppo chiare, è possibile
regolare la modalità di esposizione automatica
(vedere “Regolazione esposizione automatica” a pagina 7-47).
•È inoltre possibile modificare l’impostazione predefinita per
l’esposizione di copia e passare alla modalità di esposizione
automatica (vedere “Modalità di esposizione” a pagina 7-42).
6
6. Selezione della qualità dell’immagine
La qualità dell’immagine viene selezionata in base al tipo di
documento originale.
Premere sulla scheda “Funzione”, quindi premere il tasto “Qualità.
imm Orig.” visualizzato all’interno della scheda per accedere alla
schermata “Qual. dell’imm orig.”.
5
Normale
Colorata
APS
Bypass
NormaleNormale
Ricicl.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
5. Regolazione dell’esposizione di copia
In genere, la regolazione dell’esposizione di copia viene effettuata
manualmente. Se si desidera rendere l’esposizione più scura,
premere il tasto destro di regolazione dell’esposizione per spostare
verso destra la freccia situata sotto la scala di esposizione. Al
contrario, se si desidera renderla più chiara, premere il tasto sinistro
di regolazione dell’esposizione per spostare la freccia verso sinistra.
Se si desidera che l’esposizione di copia venga regolata
automaticamente, premere il tasto “Auto Esposiz.” finché non viene
evidenziato. Verrà rilevato il contrasto del documento originale, quindi
sarà selezionato automaticamente il livello di esposizione più
appropriato.
E’ anche possibile regolare l’esposizione delle copie premendo il tasto
“Modo Esposiz.” per accedere alla schermata “Modo esposizione”. La
regolazione dell’esposizione delle copie può quindi essere portata a
termine su questa schermata usando gli stessi metodi illustrati sopra.
RetroChiuso
Form. Car ta
Pronta a copiare.
Modo esposizione
Auto
Manuale
4-2
Registra
ScuroChiaro
Impos
Modalità testo+foto: Premere il tasto “Testo+Foto” finché non viene
evidenziato. Selezionare questa modalità
quando nel documento originale sono presenti
sia del testo che delle foto.
Modalità foto:Premere il tasto “Foto” finché non viene
evidenziato. Selezionare questa modalità per
esaltare la profondità nelle foto.
Modalità testo:Premere il tasto “Testo” finché non viene
evidenziato. Selezionare questa modalità
soprattutto per riprodurre documenti originali
scritti a matita o contenenti righe sottili.
NOTE
•È possibile selezionare la modalità di qualità dell’immagine da
impostare come predefinita nella modalità iniziale (vedere “Qualità
dell’originale” a pagina 7-43).
•È inoltre possibile regolare l’esposizione della copia in ciascuna
modalità di qualità dell’immagine (vedere “Regolazione esposizione
manuale (modalità testo+foto)” a pagina 7-48, “Regolazione
esposizione manuale (modalità testo)” a pagina 7-48 e “Regolazione
esposizione manuale (modalità foto)” a pagina 7-49).
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
Form. carta
Impos
7
Combinare
Qualità
AMS
uto
7. Impostazione del numero di copie
Utilizzare la tastiera per modificare il numero visualizzato sul pannello
a sfioramento nel numero di copie effettive che si desidera effettuare.
È possibile impostare fino a 999 copie per volta.
NOTA
È possibile porre un limite al numero di copie (o di serie di copie) da
effettuare in una singola sessione (vedere “Limite di copia” a pagina
7-51).
Sort:Off
imm Orig.
Riduzione/
8
9
9. Al termine della copia
Le copie finite verranno espulse nella sezione di memorizzazione
copie.
IMPORTANTE!
• Nella sezione di memorizzazione copie possono essere
immagazzinate un massimo di 250 copie.
• Se viene visualizzato “Il vassoio di uscita supera la sua capacità”,
significa che ci sono troppe copie nella sezione di memorizzazione
copie. Rimuovere le copie dal vassoio superiore e quindi premere il
tasto [Start] per avviare di nuovo la copia.
• Se le copie espulse risultano ondulate, o se non vengono
immagazzinate ordinatamente, rimuovere la carta dal cassetto o dal
vassoio multi-bypass (quello dei due attualmente usato), girare la
carta, posizionarla di nuovo in locazione e tentare di copiare una
seconda volta.
8. Avvio della copia
Premere il tasto [Start]. Quando il tasto [Start] è illuminato in verde ed
è visualizzato “Pronta a copiare.”, è possibile procedere con
l’operazione di copia.
Sta copiando.
OriginaleConteggio/Imp.
1-faccia
→ alto/retro
1-faccia
Sort
Normale
Uscita
Cancella
ATTENZIONE
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per un
breve periodo di tempo (durante la notte, ecc.),
spegnere l’interruttore principale spostandolo su OFF
(O).
Se si prevede di non utilizzare la copiatrice per un
lungo periodo di tempo (vacanze estive, ecc.),
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla
presa, in modo da evitare qualsiasi tipo di rischio nel
periodo di inutilizzo della copiatrice.
4-3
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
Combinare
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
APS
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
Esposiz.
Auto
Esposiz.
Pronta a copiare.
Impos
Form. car ta
Bypass
Colorata
Ricicl.
NormaleNormale
Normale
Sort/
Finito
Sort:Off
Sort:On
BaseScelta uten.
Programma
Funzione
Riduzione/Ingrandim.
Pronta a copiare.
RetroRegistraChiuso
Tasti #
AMS
Impos
Form. Car ta
100%
(25~400)
100 %
100%
400%
200%
141%
127%
106%
90%
75%
70%
50%
25%
A 5➔A 3
Folio➔A3
A 5➔A4
A 4➔A3
11x15"➔A3
Folio➔A4
11x15"➔A 4
A3➔A4
A4➔A5
Standard
Zoom
XY Zoom
2.Ingrandimento/riduzione dell’immagine della copia
Questa modalità consente di ingrandire o ridurre automaticamente
l’immagine originale, in base al formato di carta selezionato.
IMPORTANTE!
Se si utilizza spesso tale modalità, selezionare “AMS” sotto
“Proporzioni di ingrandimento predefinite”, come indicato
a pagina 7-46.
(2) Modalità Zoom
Questa modalità consente di impostare un ingrandimento compreso
tra il 25% e il 400% con incrementi dell’1%.
25%
400%
Posizionare il documento originale da copiare.
1
Premere il tasto “Riduzione/Ingrandim.”. Verrà visualizzata la
2
schermata “Riduzione/Ingrandim.”.
1
2
Posizionare il documento originale da copiare.
La copiatrice rileverà automaticamente il formato del
documento originale e selezionerà un formato di copia
equivalente.
Pronta a copiare.
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Form. car ta
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Impos
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Selezionare il formato di carta su cui si desidera che venga
eseguita la copia premendo il tasto del formato desiderato.
Premere il tasto “AMS”. Verranno visualizzate le proporzioni
di ingrandimento corrispondenti.
Pronta a copiare.
Plain
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Form. car ta
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Impos
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Premere il tasto “+” o il tasto “-” per modificare le proporzioni
3
di ingrandimento visualizzate nell’impostazione desiderata.
* È possibile inserire le proporzioni di ingrandimento
desiderate anche premendo direttamente il tasto “Tasti #”,
quindi utilizzando la tastiera.
Premere il tasto [Start] per avviare la procedura di copia.
4
3
4-4
Premere il tasto [Start] per avviare la procedura di copia.
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
Combinare
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
APS
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
Esposiz.
Auto
Esposiz.
Pronta a copiare.
Impos
Form. car ta
Bypass
Colorata
Ricicl.
NormaleNormale
Normale
Sort/
Finito
Sort:Off
Sort:On
BaseScelta uten.
Programma
Funzione
Riduzione/Ingrandim.
Pronta a copiare.
RetroRegistraChiuso
Tasti #
AMS
Impos
Form. Car ta
100%
(25~400)
100 %
100%
400%
200%
141%
127%
106%
90%
75%
70%
50%
25%
A 5➔A 3
Folio➔A3
A 5➔A4
A 4➔A3
11x15"➔A3
Folio➔A4
11x15"➔A 4
A3➔A4
A4➔A5
Standard
Zoom
XY Zoom
Y
Tasti #Tasti #
X
XY Zoom
Retro Chiuso
Riduzione/Ingrandim.
Pronta a copiare.
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Impos
Y:X:
Form. Car ta
Standard
Zoom
Registra
(3) Modalità Zoom preimpostato
Questa modalità consente di impostare le proporzioni di
ingrandimento su una delle proporzioni preimpostate:
[Proporzioni di ingrandimento disponibili]
Riduzione25%
50%
70% (A3 R A4, A4 R A5)
75% (11" x 15" R A4)
90% (Folio R A4)
Ingrandimento 106% (11" x 15" R A3)
127% (Folio R A3)
141% (A4 R A3, A5 R A4)
200% (A5 R A3)
400%
Posizionare il documento originale da copiare.
1
Premere il tasto “Riduzione/Ingrandim.”.
2
Verrà visualizzata la schermata “Riduzione/Ingrandim.”.
Pronta a copiare.
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Form. car ta
Impos
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
(4) Modalità Zoom XY
Questa modalità consente di selezionare la lunghezza e la larghezza
dell’immagine della copia separatamente. È possibile impostare un
ingrandimento compreso tra il 25% e il 400% con incrementi dell’1%.
Y %
M
M
X %
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere il tasto “Riduzione/Ingrandim.”.
2
Verrà visualizzata la schermata “Riduzione/Ingrandim.”.
Premere il tasto di zoom preimpostato che corrisponde alle
3
proporzioni di ingrandimento che si desidera utilizzare.
141%
127%
106%
90%
Folio➔A3
11x15"➔A3
Form. Car ta
100%
RetroRegistraChiuso
75%
A 4➔A3
A 5➔A4
Folio➔A4
70%
50%
25%
11x15"➔A 4
Pronta a copiare.
Riduzione/Ingrandim.
Standard
Zoom
XY Zoom
(25~400)
Tasti #
100 %
AMS
100%
400%
200%
A 5➔A 3
NOTA
È inoltre possibile modificare le proporzioni di ingrandimento con
incrementi dell’1% premendo i tasti “+” e “-”, secondo le esigenze.
Premere il tasto [Start] per avviare la procedura di copia.
4
Impos
A3➔A4
A4➔A5
3
4
Premere il tasto “XY Zoom”.
Verrà visualizzata la schermata per la selezione delle
proporzioni di ingrandimento.
Se necessario premere i tasti “+” e “-” per specificare le
proporzioni di ingrandimento desiderate per la larghezza e,
quindi, per la lunghezza dell’immagine. È inoltre possibile
immettere le proporzioni direttamente, premendo l’apposito
tasto “Tasti #” e utilizzando la tastiera.
Premere l’apposito tasto sul lato destro del pannello a
5
sfioramento per specificare la direzione in cui è stato
impostato il documento originale.
Premere il tasto [Start] per avviare la procedura di copia.
6
4-5
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
3.Interruzione della copia
L’interruzione della copia risulta utile se, durante un processo di È Se
copia, si desidera fotocopiare altri documenti originali con
impostazioni differenti. Una volta completato il processo più urgente,
è possibile riprendere il processo di copia interrotto con le stesse
impostazioni precedenti.
A321
A321
Premere il tasto [Interrupt] per farlo illuminare. Verrà
1
visualizzato “Modo interruzione OK”.
Quando la copia è completata, premere di nuovo il tasto
4
[Interrupt]. L’indicatore luminoso nel tasto [Interrupt] si
spegnerà. Sostituire gli originali appena copiati con quelli
rimossi in precedenza.Premere il tasto [Start]. Il processo di
copia interrotto verrà ripreso.
Rimuovere i documenti originali di cui si stava effettuando la
2
copia e metterli da parte.
Posizionare i nuovi documenti originali ed eseguire la
3
procedura di copia desiderata.
4-6
4.Prenotazione del processo
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
È possibile pianificare i processi di copia anche durante l’elaborazione
di un altro processo, ogni qualvolta il tasto “Reserva pro. copia” è
visualizzato.
Sta copiando.
OriginaleConteggio/Imp.
12
1-facciaAPS
→ alto/retro
100%
1/999
1-faccia
Sort
uscita
Vassoio interno
Riserva
pro. copia
Stop
/Cambia
È possibile immettere le relative impostazioni di copia ed eseguire la
scansione degli originali pronti per il processo di copia, anche prima
che un altro processo sia completato.
Una volta terminato il processo, quando la stampa sarà possibile,
verrà avviata automaticamente l’elaborazione del processo prenotato.
NOTE
• Per poter usare questa funzione, è necessario che sulla copiatrice
sia installato il disco rigido opzionale.
• Se sulla copiatrice sono installati il kit fax, il kit stampante o il kit di
stampante/scanner opzionali, la prenotazione del processo sarà
possibile nel corso della stampa sia dei processi fax ricevuti sia dei
processi di stampa.
Premere il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dei
4
documenti originali.
Una volta effettuata la scansione completa di tutti i
documenti originali, il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata visualizzata nel passaggio 1.
Premere il tasto “Reserva pro. copia”.
1
Verrà visualizza la schermata “Pronta a copiare (Pren.
Lavori)”.
Sta copiando.
OriginaleConteggio/Imp.
12
1-facciaAPS
→ alto/retro
100%
1/999
1-faccia
Sort
uscita
Vassoio interno
NOTA
La prenotazione del processo non è disponibile se non viene
visualizzato il tasto “Riserva pro. copia”.
Posizionare i documenti originali da copiare.
2
Selezionare le impostazioni e le funzioni che si desidera
3
utilizzare per il processo di copia.
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Form. car ta
Pronta a copiare. (Pren. Lavori)
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Riserva
pro. copia
Stop
/Cambia
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Copia ris.
Ter m i nato
Impos
4-7
Sezione 4 UTILIZZO DI BASE
5.Modalità di economizzazione dell’energia
Se si preme il tasto [Energy Saver] mentre l’interruttore principale è
ancora acceso, la copiatrice commuterà su una delle due seguenti
modalità di economizzazione dell’energia (stato non attivo).
● Modalità di bassa energia
L’indicatore luminoso nel tasto [Energy Saver] sarà la sola indicazione
accesa sul pannello operativo. Per riavviare la copia, premere di
nuovo il tasto [Energy Saver]. Saranno necessari meno di 10 secondi
perché la copiatrice ritorni su uno stato di pronta per la copia.
● Modalità di riposo
Come nel caso della modalità di bassa energia, l’indicatore luminoso
nel tasto [Energy Saver] sarà la sola indicazione accesa sul pannello
operativo, ma in questa modalità il consumo di energia sarà ancora
minore. Per riavviare la copia, premere di nuovo il tasto [Energy
Saver]. Saranno necessari meno di 25 secondi perché la copiatrice
ritorni su uno stato di pronta per la copia.
Energy Saver
r
e
v
a
S
y
g
r
e
n
E
t
p
u
r
r
e
t
n
I
Management
/
g
n
i
t
t
e
S
t
l
u
r
a
f
e
t
e
n
D
u
o
C
1
t
e
s
/
e
R
top
S
lear
3
2
5
4
7
C
6
8
t
r
ta
S
9
#
0
*
Anche le seguenti due funzioni faranno in modo che la copiatrice
commuti automaticamente sulla corrispondente modalità di
economizzazione dell’energia se non viene eseguita alcuna
operazione per un periodo di tempo prestabilito.
● Funzione di bassa energia automatica
Se non viene eseguita alcuna operazione sulla copiatrice per un
periodo di tempo prestabilito (regolabile tra 1 e 240 minuti), si attiverà
la funzione di bassa energia automatica, che farà in modo che la
copiatrice commuti automaticamente sulla modalità di bassa energia.
L’impostazione predefinita è di 15 minuti.
● Funzione di riposo automatico
Se non viene eseguita alcuna operazione sulla copiatrice per un
periodo di tempo prestabilito (regolabile tra 1 e 240 minuti), si attiverà
la funzione di riposo automatico, che spegnerà automaticamente
l’interruttore principale (O). Quando si desidera eseguire di nuovo
delle copie, semplicemente riaccendere l’interruttore principale ( | ).
L’impostazione predefinita è di 60 minuti.
NOTE
• Se sulla copiatrice sono installati il kit stampante o il kit di
stampante/scanner opzionali, sarà possibile commutare tra le
modalità di economizzazione dell’energia (modalità di bassa energia
e modalità di riposo) che vengono attivate quando si preme il tasto
[Energy Saver]. Per cambiare la modalità di economizzazione
dell’energia, fare riferimento a “Modifica della modalità di
economizzazione dell’energia” a pagina 7-38.
• Se si usa una copiatrice standard, o se sulla copiatrice è installato il
kit fax opzionale, è possibile premere il tasto [Energy Saver] per
attivare la modalità di bassa energia.
• Se sulla copiatrice sono installati il kit fax, il kit stampante o il kit di
stampante/scanner opzionali e viene ricevuto un processo di fax o
rilevato un processo di stampa mentre la copiatrice si trova in una
delle modalità di economizzazione dell’energia, essa commuterà
automaticamente su uno stato di pronta per la copia e stamperà il
processo corrispondente.
In generale le copiatrici si trovano nella modalità standby per un
periodo di tempo maggiore di quello di effettiva operatività. Di
conseguenza il consumo di energia nella modalità standby costituisce
una parte considerevole del consumo totale. Facendo in modo che la
copiatrice commuti su uno stato non attivo dopo un certo lasso di
tempo, o spegnendola completamente (O), si riduce il consumo di
energia non necessario nella modalità standby, con il risultato di
risparmiare sulle bollette dell’elettricità.
NOTE
• La funzione di bassa energia automatica non si attiverà quando la
copiatrice si trova nella modalità di riposo.
• Per cambiare il lasso di tempo che dovrà trascorrere prima
dell’attivazione della funzione di bassa energia automatica, fare
riferimento a “Tempi di bassa energia automatica” a pagina 7-33.
• Per cambiare il lasso di tempo che dovrà trascorrere prima
dell’attivazione della funzione di riposo automatico, fare riferimento
a “Periodo di attesa per il riposo automatico” a pagina 7-32. Per
disattivare la funzione di riposo automatico, fare riferimento ad
“Attivazione/disattivazione del riposo automatico” a pagina 7-38.
• Se sulla copiatrice sono installati il kit stampante o il kit di
stampante/scanner opzionali, la copiatrice commuterà sulla modalità
di riposo ogni volta che si attiva la funzione di riposo automatico. In
questo stato, quando la copiatrice rileva dei dati per un processo di
stampa, commuterà automaticamente su uno stato di pronta per la
copia e la stampa delle informazioni corrispondenti avrà inizio.
• Se sulla copiatrice è installato il kit fax opzionale, la copiatrice si
spegnerà automaticamente (O) ogni volta che si attiva la funzione di
riposo automatico. In questo stato, quando la copiatrice riceve un
fax in arrivo, commuterà automaticamente su uno stato di pronta per
la copia e la stampa delle informazioni corrispondenti avrà inizio.
4-8
Sezione 5ALTRE FUNZIONI UTILI
1.
Copia fronte/retro da tipi di originali diversi [modalità di copia fronte/retro]
Grazie a queste modalità è possibile effettuare copie fronte/retro da
diversi documenti originali, inclusi quelli a doppia facciata (libri, ecc.)
e fronte/retro.
(1) Copie fronte/retro da un originale fronte/retro
In questa modalità è possibile effettuare la copia di un originale fronte/
retro in modo che la copia risulti identica all’originale, sia sul fronte
che sul retro.
<Originale>
“Sin./Des.”
1
2
“Sin./Des.”
1
2
<Copia finita>
“Sin./Des.”
1
2
“Alto”
1
2
“Alto”
1
“Sin./Des.”
1
2
2
“Alto”
1
2
“Alto”
1
2
(2) Copie fronte/retro da un originale
a doppia facciata (libri, ecc.)
Questa modalità consente di eseguire la copia separata di pagine a
doppia facciata, quali quelle di un libro o di una rivista, sul fronte e sul
retro della carta da copia premendo semplicemente il tasto [Start].
<Originale>
“Sinistra”
12
“Sinistra”
12
“Destra”
21
“Destra”
21
<Copia finita>
“Libro ––> Duplex”
1
2
“Libro ––> Libro”
0
3
2
1
“Libro ––> Duplex”
1
2
“Libro ––> Libro”
3
0
1
2
NOTE
• In questa modalità è possibile usare solo carta da copie di formato
5 1/2" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 8 1/2" x 13", 8 1/2" x 14",
11" x 17", A5R, B5R, B5, A4R, A4, B4, A3 e Folio.
•Per usare questa modalità sulla copiatrice deve essere installato
l’elaboratore documenti (opzione).
NOTA
In questa modalità possono essere usati solo originali di formato
8 1/2" x 11", 11" x 17", A5R, B5R, A4R, B4 e A3.
5-1
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
➔
2
➔
L
➔
Registra
OriginaleTerminato
Aprire da
Sinistra
Aprire da
Destra
Libro➔
Libro
Libro➔
Duplex
a copiare.
Registra
OriginaleTerminato
Aprire da
Sinistra
Aprire da
Destra
Libro➔
Libro
Libro➔
Duplex
Re
Con
Im
da
t
a
C
Registra
1-faccia
➔1-faccia
1-faccia
➔2-facce
2-facce
➔1-faccia
2-facce
➔2-facce
Libro
➔1-faccia
Libro
➔2-facce
RetroChiuso
2-facce / Split
Pronta a copiare.
Può fare copie a 1-faccia (separate) o
2-facciate usando originale a 1-faccia,
originale libro o originale a 2-facc.
Impos
Form. Car ta
(3) Copie fronte/retro da originali a facciata singola
Questa modalità consente di eseguire la copia di più originali a
facciata singola sul fronte e sul retro della carta da copia. Se si sta
effettuando la copia di un numero dispari di originali, il retro dell’ultima
pagina utilizzata per la copia resterà vuoto.
5
4
3
2
1
2
NOTA
È inoltre possibile ruotare di 180 gradi l’immagine copiata sul retro
della carta.
1 Se si sceglie l’impostazione “Sin./Des.” per le copie finite:
Il retro delle copie verrà creato con lo stesso orientamento dei
documenti originali.
2 Se si sceglie l’impostazione “Alto” per le copie finite:
L’immagine copiata sul retro verrà ruotata di 180 gradi. Se quindi
si rilega la serie di copie lungo il bordo superiore, le immagini
saranno orientate nella stessa direzione e verranno sfogliate
come un calendario, ecc.
5
4
3
1
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “2-facce/Separaz”.
Verrà visualizzata la schermata “2-facce/Split”.
Per la copia di documenti originali fronte/retro, premere il
3
tasto “2-facce→2-facce”. Per la copia di documenti originali a
doppia facciata, premere il tasto “Libro→2-facce”. Per la
copia di originali a facciata singola, premere il tasto “1faccia→2-facce”.
Se si è selezionato “2-facce→2-facce” o “Libro→2-facce”,
passare al punto successivo. Se si è selezionato “1faccia→2-facce”, passare direttamente al punto 5.
abc
def
ghi
def
abc
abc
ghi
ghi
def
Specificare la direzione di rilegatura dei documenti originali.
4
<per originali fronte/retro> <per originali a doppia facciata>
a copiare.
Originale
1-faccia
2-facce
-facce
2-facce
ibro
2-facce
Scegliere la direzione di rilegatura che si desidera utilizzare
5
per le copie finite.
<
per originali a facciata singola
o fronte/retro
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
>
.
Originale
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
Registra
Ter mi nato
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
Registra
Terminato
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
Retro
Controlla di
Controlla d
originale l
Bordo pos
<per originali a doppia
facciata>
Form.
5-2
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
I
F
6
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la copia
non verrà eseguita correttamente.
<
per originali a facciata singola
o fronte/retro
>
orm. Carta
<per originali a doppia
facciata>
mpos
Form. Carta
Impos
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Registra
Ter mi nato
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
Premere il tasto [Start].
7
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se invece vengono posizionati sul piano in vetro, verrà
visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
RetroChiuso
Controlla direzione
Imp. Libro originali
dall'alto in basso.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
8
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
9
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-3
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
Registra
1-faccia
➔1-faccia
1-faccia
➔2-facce
2-facce
➔1-faccia
2-facce
➔2-facce
Libro
➔1-faccia
Libro
➔2-facce
RetroChiuso
2-facce / Split
Pronta a copiare.
Può fare copie a 1-faccia (separate) o
2-facciate usando originale a 1-faccia,
originale libro o originale a 2-facc.
Impos
Form. Car ta
2.Copia di originali di due pagine su fogli separati
[modalità separazione pagina/copia divisa]
(1) Separazione pagina/copia divisa da originali di un
libro
Questa modalità consente di copiare entrambe le facciate di un
originale a doppia facciata, quale un libro o una rivista, su fogli di
carta separati.
12
21
NOTA
In questa modalità possono essere usati solo originali di formato
8 1/2" x 11", 11" x 17", A5, B5R, A4R, B4 e A3 e carta da copia di
formato A4R e A4. A seconda del formato degli originali, l’immagine
verrà ingrandita o ridotta per adattarsi al formato della carta da copia.
12
12
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “2-facce/Separaz”.
3
Verrà visualizzata la schermata “2-facce/Split”.
(2) Separazione pagina/copia divisa da originali fronte/
retro
Questa modalità consente di copiare le facciate di un originale fronte/
retro su fogli di carta separati.
1
2
1
2
NOTA
Per usare questa modalità sulla copiatrice deve essere installato
l’elaboratore documenti (opzione).
12
12
Premere il tasto “2-facce → 1-faccia” o il tasto “Libro → 1-
4
faccia”, a seconda dei tipi di originali da copiare e del tipo di
copie finite desiderate.
5-4
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
R
Specificare la direzione di rilegatura dei documenti originali.
5
<per originali fronte/retro> <per originali a doppia facciata>
ronta a copiare.
cce / Split
cia
1 faccia
acciata
➔2 facce
2 facce
ce
acciata
➔2 facce
Libro
acciata
➔2 facce
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
6
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
Originale
Aprire da
Sin./Des.
Aprire da
Alto
a copiare.
faccia
2 facce
facce
2 facce
ibro
2 facce
Originale
Aprire da
Sinistra
Aprire da
Destra
Registra
stati posizionati gli originali.
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la copia
non verrà eseguita correttamente.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti originali,
9
premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la copia.
Bordo post
Premere il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dei
7
documenti originali.
Angolo
Alto sin.
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se si posiziona il documento originale sul piano in vetro,
verrà visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
8
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
5-5
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Nessuno
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Margine/Centrat.
Riposiz. Immag. A sx/dx o
sopra/sotto e centr. l'imm. sulla carta.
Margine
Centratura
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
3.Inserimento di uno spazio di margine sulle copie [modalità Margine]
(1) Margine standard
Per l’inserimento di un margine (vuoto) sulla copia, è possibile
spostare l’immagine dell’originale verso destra o sinistra o verso l’alto
o il basso. È possibile impostare la larghezza di ciascun margine per
un qualsiasi incremento di 1 mm compreso tra 1 mm e 18 mm. Se si
imposta “0”, non verrà inserito alcun margine.
(2) Impostazioni separate dei margini su fronte e retro
Quando si eseguono copie fronte/retro, è possibile selezionare
separatamente le posizioni dei margini e le rispettive larghezze per
ciascun lato. È possibile impostare la larghezza di ciascun margine
per un qualsiasi incremento di 1 mm compreso tra 1 mm e 18 mm. Se
si imposta “0”, non verrà inserito alcun margine.
A
B
B
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
IMPORTANTE!
Posizionare i documenti originali in modo che il bordo superiore sia
rivolto verso il retro o il lato sinistro della copiatrice. Se si posizionano
gli originali nella direzione errata il margine verrà creato in una
posizione non corretta.
A
NOTE
•È inoltre possibile selezionare l’impostazione predefinita per la
posizione e la larghezza dei margini (vedere “Larghezza del
margine” a pagina 7-50).
• Se si è selezionato un margine sinistro, creato durante una copia
fronte/retro, e la posizione del margine sul retro è impostato su
“Auto”, sul retro della copia verrà creato automaticamente un
margine della stessa larghezza del margine creato sul fronte.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Margine/Centratura”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Margine/Cantrat.”
Premere il tasto “Margine”. Verrà visualizzata la schermata in
4
cui è possibile impostare il margine sul fronte.
5-6
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Utilizzare i tasti di spostamento su/giù e sinistra/destra per
5
selezionare la posizione e la larghezza desiderate per
ciascun margine.
Pronta a copiare.
Margine/Centrat.
Nessuno
Margine
Centratura
Per le copie fronte/retro, premere il tasto “Margine ultima
6
pag”. Verrà visualizzata la schermata “Margine ultima pag.”.
Pag. Fronte
Sinis.
Registra
Auto
Margine
ultima pag
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Pronta a copiare.
Margine/Centrat.
Nessuno
Margine
Centratura
Per creare un margine sul retro delle copie che sia in linea
7
con quello inserito sul fronte, premere il tasto “Auto”. Per
Pag. Fronte
Alto
Sinis.
Registra
Auto
Margine
ultima pag
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
posizionare i margini sul fronte e sul retro separatamente,
premere il tasto “Margine Front/Retr”. Verrà visualizzata la
schermata in cui è possibile impostare il margine sul retro.
Pronta a copiare.
Margine ultima pag.
Auto
Margine
Front /Retr
Se è selez."AUTO" nella copiatura duplex
la faccia poster. avrà lo stesso margine
della pagina frontale.
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Form. Car ta
Form. Car ta
Form. Car ta
Angolo
Alto sin.
Angolo
Alto sin.
Angolo
Alto sin.
Impos
Impos
Impos
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
9
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la copia
non verrà eseguita correttamente.
Premere il tasto [Start].
10
Verrà avviata la copia.
Utilizzare i tasti di spostamento su/giù e sinistra/destra per
8
selezionare la posizione e la larghezza desiderate per
ciascun margine.
Pronta a copiare.
Margine ultima pag.
Auto
Margine
Front /Retr
Pagina Retro
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Form. Car ta
RetroChiuso
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Impos
5-7
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Margine/Centrat.
Nessuno
Margine
Centratura
Controlla direzione
Controlla direzioneoriginale lato sup.
Poss. centr. l'imm. scans. sulla carta.
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
alto sin.
Nessuno
Margine/Centrat.
Margine
Centratura
Poss. centr. I’imm. scans. sulla carta.
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
4.Centratura dell’immagine della copia [modalità Centratura/Spostamento
immagine]
Questa modalità consente di centrare l’immagine sulla carta da copia
quando si esegue una copia su un formato di dimensioni maggiori
rispetto al documento originale.
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
IMPORTANTE!
Posizionare i documenti originali in modo che il bordo superiore sia
rivolto verso il retro o il lato sinistro della copiatrice. Se si posizionano
gli originali nella direzione errata l’immagine verrà copiata in una
posizione non corretta.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
5
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la copia
non verrà eseguita correttamente.
Premere il tasto [Start].
6
Verrà avviata la copia.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Margine/Centratura”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Margine/Centrat.”
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Premere il tasto “Centratura”.
4
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Pronta a copiare.
Margine/Centrat.
Nessuno
Margine
Centratura
Registra
Riposiz. Immag. A sx/dx o
sopra/sotto e centr. l'imm. sulla carta.
RetroChiuso
Form. Car ta
Su
Giù
Form. Car ta
Impos
Impos
5-8
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Registra
a copiare.
Layout
Nessuno
Linea bordo
Solido
Segnato
Bordi
InvertiSpecchio
Modifica
copia
Copia
di prova
Memor.
pagine
Imp. Dir.
originale
Pronta a copiare.
Su
Giù
Impos
Form. car ta
Ecoprint
mode
Rotazione
automatica
Funzione
BaseScelta uten.Programma
OHP retro
Controlla direzione
originale lato sup.
Retro
Registra
Chiuso
Memor. Pagine
Pronta a copiare.
Nessuno
Layout A
Layout
Nessuno
Linea bordo
Solido
Segnato
Bordi
Layout B
Bordo post
Angolo
alto sin.
Controlla direzione
Impos
Form. Carta
5.Aggiunta di uno spazio accanto alle immagini della copia per
l’inserimento di note [modalità Memo]
Questa modalità consente di lasciare uno spazio per l’inserimento di
note sull’immagine copiata. È inoltre possibile adattare le immagini di
2 documenti originali sulla stessa pagina con uno spazio vuoto per
ciascuna immagine.
● Copia di un originale su una pagina (layout A)
● Copia di due originali su una pagina (layout B)
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”, quindi il tasto “N Giù”.
2
Verrà visualizzato il contenuto dell’area successiva della
scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Memor. pagine”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Memor. Pagine”.
Premere il tasto “Layout A” o il tasto “Layout B”, secondo le
4
esigenze. Verrà visualizzata la schermata per l’impostazione
del layout.
NOTA
In questa modalità è possibile usare solo carta da copie di formato
8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", B5R, B5, A4R, A4, B4 e A3.
5
6
Selezionare la direzione desiderata per il layout.
<Layout A><Layout B>
a copiare.
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Selezionare il tipo di bordo che si desidera utilizzare per
separare le aree.
5-9
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Premere il tasto [Start].
7
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se si posiziona un originale sul piano in vetro, verrà
visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
8
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
9
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-10
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Nessuno
Bordo
Tasti #
Centro
Cancella
Foglio
Cancella
libro
Cancella Bordi
6
12
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Tasti #
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
Cancella Bordi
Cancella
Foglio
Cancella
libro
Cancella il bordo originale o centro del
libro e copia.
Nessuno
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
6.Copie con bordi puliti [modalità Cancellazione bordo]
(1) Cancellazione delle imperfezioni dai bordi delle
copie (modalità Cancellazione foglio)
Questa modalità consente di cancellare le ombre, le righe, ecc.,
presenti sui bordi delle copie realizzate da originali su foglio. È
possibile impostare la larghezza del bordo da cancellare per un
qualsiasi incremento di 1 mm compreso tra 1 mm e 18 mm. Se si
imposta “0”, non verrà cancellato alcun bordo.
(La larghezza del bordo che verrà cancellato è indicata con a
nell’illustrazione).
a
a
NOTA
È possibile modificare l’impostazione predefinita per la larghezza del
bordo cancellato (vedere “Larghezza bordo cancellato” a pagina
7-51).
Posizionare il documento originale da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Cancella Bordi”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Cancella Bordi”.
(2) Cancellazione delle imperfezioni dai bordi e dal
centro delle copie realizzate da libri (modalità
Cancellazione libro)
Questa modalità consente di ottenere copie pulite, anche da libri di
notevole spessore. È possibile impostare la larghezza del bordo
esterno da cancellare su un qualsiasi incremento di 1 mm compreso
tra 1 mm e 18 mm, mentre la larghezza dell’area centrale può essere
impostata su un qualsiasi incremento di 1 mm compreso tra 1 mm e
36 mm. Se si imposta “0”, non verrà cancellato alcun bordo
(Nell’illustrazione la larghezza del bordo esterno da cancellare è
indicata con a, mentre la larghezza dell’area centrale è indicata con
b).
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
ba
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
a
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
abcdefghijk
Premere il tasto “Cancella Foglio” o il tasto “Cancella libro”,
4
secondo le esigenze. Verrà visualizzata la schermata in cui è
possibile impostare il bordo esterno e l’area centrale.
Premere il tasto “+” o il tasto “-” per modificare la larghezza
5
del bordo visualizzata in quella desiderata.
*È inoltre possibile immettere direttamente la larghezza
desiderata del bordo premendo il tasto “Tasti #” e
utilizzando quindi la tastiera.
NOTA
È possibile modificare l’impostazione predefinita della larghezza dei
bordi cancellati (vedere “Larghezza bordo cancellato” a pagina
7-51).
Premere il tasto [Start].
6
Verrà avviata la copia.
5-11
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
7.Adattamento dell’immagine di due o quattro originali su un’unica pagina
di copia [modalità Copia combinazione/unione]
Questa modalità consente di ridurre le immagini di 2 o 4 documenti
originali e di adattarle a una singola pagina. È possibile delineare il
bordo di ciascun originale con una linea continua o tratteggiata.
NOTA
In questa modalità è possibile usare solo carta da copie di formato
8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", B5R, B5, A4R, A4, B4 e A3.
(1) 2 in 1
(2) 4 in 1
Utilizzare questa modalità quando si desidera copiare quattro originali
su un unico foglio. È possibile utilizzare questa modalità in
combinazione con le modalità di copia fronte/retro, in modo da
copiare otto originali su un unico foglio (quando si posizionano gli
originali sul piano in vetro, accertarsi che vengano posizionati
nell’ordine corretto: 1, 2, 3 e infine 4).
132
4
241
4
3
2
1
3
123
4
341
Utilizzare questa modalità quando si desidera copiare due originali su
un unico foglio. È possibile utilizzare questa modalità in combinazione
con le modalità di copia fronte/retro, in modo da copiare quattro
originali su un solo foglio (quando si posizionano gli originali sul piano
in vetro, accertarsi che vengano posizionati nell’ordine corretto: 1,
quindi 2).
12
21
2
1
1
2
2
1
2
5-12
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Pronta a copiare.
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Premere il tasto “Combinare”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Combinare”.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Form. car ta
Su
Giù
Form. Car ta
Impos
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Impos
Premere il tasto [Start].
7
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se si posiziona un originale sul piano in vetro, verrà
visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
8
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Premere il tasto “2-in-1” o il tasto “4-in-1”, secondo le
4
esigenze.
Verrà visualizzata la schermata per l’impostazione del layout.
Pronta a copiare.
Combinare
Nessuno
2-in-1
4-in-1
Selezionare la direzione desiderata per il layout.
5
a copiare.
Registra
Layout
Selezionare il tipo di bordo che si desidera utilizzare per
6
separare le immagini.
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Registra
2 o 4 originali possono essere stampati
su una pagina.
a copiare.
Form. Car ta
RetroChiuso
Layout
Impos
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
9
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-13
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Inizio pag. #
Ultima pag. #
Inizio #
Imposta
la pagina
Imposta
Pag. iniz.
Imposta
Ult. pag.
Imposta
Denom. #
Numerazione pagina
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Denominatore #
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Nessuno
-1-
P. 1
1/n
Ultima paginaAuto
11
pagina.
Impost. 1a pagina
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Nessuno
-1-
P. 1
1/n
Numerazione pagina
Pag. # può essere aggiunta a inizio cop.
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
8.Stampa dei numeri di pagina sulle copie [modalità Stampa numeri di pagina]
Quando si effettuano copie di più documenti originali, è possibile
stampare i numeri di pagina sulle copie corrispondenti in ordine
numerico, a partire dal primo originale. È possibile scegliere tre stili di
numerazione delle pagine: “-1-”, “P.1” e “1/n”.
* Se si seleziona lo stile “1/n”, il denominatore indicherà il numero di
pagine totale.
A
B
C
D
E
-1-
-2-
-3-
-4-
-5-
A
B
C
D
E
-1-
A
B
C
D
E
-2-
A
B
C
D
E
-1-
-2-
-3-
A
B
C
D
E
P.1
P.2
P.3
P.4
P.5
A
B
C
D
E
1/5
2/5
3/5
4/5
5/5
Premere il tasto “Numeraz. Pagina”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Numerazione. pagina”.
Premere il tasto corrispondente allo stile del numero di
4
pagina che si desidera utilizzare. Verrà visualizzata la
schermata per l’impostazione dello stile.
Per stampare il numero di pagina a partire da una pagina
5
che non è la prima, premere il tasto “Imposta la pagina”.
Verrà visualizzata la schermata “Impost. 1a pagina”.
NOTA
I numeri di pagina verranno stampati al centro del fondo pagina (la
freccia nell’illustrazione indica la direzione in cui sono posizionati gli
originali).
Abcde
-1-
Abcde
-1-
Abcde
-1-
Abcde
-1-
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “+” o “-” per selezionare la pagina da cui
6
iniziare la stampa dei numeri di pagina.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
7
alla schermata visualizzata nel passaggio 5.
5-14
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Inizio pag. #
Ultima pag. #
Inizio #
Imposta
la pagina
Imposta
Pag. iniz.
Imposta
Ult. pag.
Imposta
Denom. #
Numerazione pagina
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Denominatore #
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Nessuno
-1-
P. 1
1/n
Ultima paginaAuto
11
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Auto
Manuale
Settaggio denomin. #
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Auto
Manuale
Settaggio denomin. #
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Impos
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Tasti #
Registra
Terminato
Libro➔
Libro
Libro➔
Duplex
RetroChiuso
Controlla direzione
Imp. Libro originali
dall'alto in basso.
Impos
Form. Carta
Se si desidera che il numero stampato sulla prima pagina sia
8
diverso da “1”, premere il tasto “Imposta Pag. iniz.”. Verrà
visualizzata la schermata “Inizio settaggio #”.
Pronta a copiare.
Numerazione pagina
Nessuno
P. 1
-1-
1/n
Premere il tasto “+” o “-” per selezionare il numero da
9
stampare sulla prima pagina.
Inizio pag. #
Imposta
la pagina
Ultima pag. #
Ultima paginaAuto
Imposta
Ult. pag.
Registra
11
Inizio #
Imposta
Pag. iniz.
Denominatore #
Imposta
Denom. #
Form. Car ta
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
*È possibile inserire il numero di pagina desiderato anche
premendo direttamente il tasto “Tasti #” e utilizzando quindi
la tastiera.
Pronta a copiare.
Inizio settaggio #
Tasti #
Form. Car ta
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Angolo
Alto sin.
Impos
Impos
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
14
alla schermata visualizzata al punto 11.
Se si è selezionato lo stile “1/n”, verrà visualizzato il tasto
“Imposta Denom. #”.
Per selezionare manualmente il denominatore per i numeri di
15
pagina, premere il tasto “Imposta Denom. #”. Verrà
visualizzata la schermata “Settaggio denomin. #”.
Premere il tasto “Manuale”.
16
Verrà visualizzata la schermata in cui è possibile indicare il
denominatore.
10
11
12
13
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata nel passaggio 8.
Se si desidera che il numero da stampare sull’ultima pagina
venga inserito su una copia che non corrisponde all’ultimo
documento originale, premere il tasto “Imposta ult. pag.”.
Verrà visualizzata la schermata “Impost. ultima pag.”.
Pronta a copiare.
Numerazione pagina
Nessuno
P. 1
-1-
1/n
Registra
Inizio pag. #
11
Imposta
la pagina
Ultima pag. #
Ultima paginaAuto
Imposta
Ult. pag.
Inizio #
Imposta
Pag. iniz.
Denominatore #
Imposta
Denom. #
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Premere il tasto “Manuale”.
Verrà visualizzata la schermata in cui è possibile indicare
l’ultima pagina.
Pronta a copiare.
Impost. ultima pag.
Ultima
pagina
Manuale
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Premere il tasto “+” o “-” per selezionare, a partire dall’ultima
copia, su quante pagine NON dovrà essere stampato il
numero di pagina.
Pronta a copiare.
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Impost. ultima pag.
Ultima
pagina
Manuale
Pagina
Form. Car ta
Form. Car ta
Form. Car ta
Angolo
Alto sin.
Angolo
Alto sin.
Angolo
Alto sin.
Impos
Impos
Impos
Premere il tasto “+” o “-” per selezionare il denominatore per i
17
numeri di pagina.
*È possibile inserire il denominatore desiderato anche
premendo direttamente il tasto “Tasti #” e utilizzando quindi
la tastiera.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
18
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
Sovrap. La 1'imm. Su quela scansita
oppure sul form registrato.
y
Setta modulo.
Premere tasto invio.
Sovrapposizione
Off
50 %
On
Registra
RetroChiuso
Scan form 1 volta
Selezione
formato
Esposiz.
(10 100)
Impos
Form. Car ta
9.Sovrapposizione di un’immagine su un’altra [modalità Sovrapposizione]
È possibile utilizzare questa modalità per eseguire la scansione del
primo originale (la “maschera”) in memoria e quindi sovrapporne
l’immagine alle copie dei successivi documenti originali. Se sulla
copiatrice è installato il disco rigido opzionale, è anche possibile
registrare e salvare in memoria in precedenza le immagini che si
desidera usare come maschere originali.
A
B
C
A
B
C
NOTA
Per ulteriori informazioni sulla procedura di registrazione di immagini
come maschere, fare riferimento a “(2) Registrazione maschera” a
pagina 6-1.
Premere il tasto “+” o “-” per selezionare il livello di
4
ombreggiatura che si desidera utilizzare per la maschera
originale.
È possibile impostare il livello di ombreggiatura su un
qualsiasi incremento del 10% compreso tra 10% e 100%.
*A destra del campo di immissione verrà visualizzato un
esempio dell’effetto prodotto dal livello di ombreggiatura
selezionato.
Se sulla copiatrice è installato il disco rigido opzionale, è
5
anche possibile registrare e salvare in memoria in
precedenza le immagini che si desidera usare come
maschere originali. Se si desidera usare un’immagine
registrata in precedenza come maschera, premere il tasto
“Selezione formato” e passare al punto successivo.
Per eseguire la scansione di una nuova immagine, passare
direttamente al punto 9.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Sovrapp.”. Verrà visualizzata la schermata
2
“Sovrapposizione”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Premere il tasto “On”.
3
Verrà visualizzata la schermata per l’impostazione del livello
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
di ombreggiatura dell’immagine maschera.
Pronta a copiare.
Sovrapposizione
Of
On
Registra
Sovrap. La 1'imm. Su quela scansita
oppure sul form registrato.
RetroChiuso
Form. Car ta
Su
Giù
Form. Car ta
Impos
Impos
Premere il tasto “Caricam. Formato”.
6
Verrà visualizzato un elenco delle maschere registrate.
Selezione del formato
Selezionare dall’elenco l’immagine che si desidera utilizzare,
7
quindi premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento
RetroChiuso
tornerà alla schermata visualizzata nel passaggio 4.
Selezione del formato
Scan form
1 volta
Caricam.
Formato
Formato600dpi
Formato006
Formato005
Formato004
Formato003
Formato002
La freccia indica direz, forma registr.
Impostare direz. di originale e forma.
RetroChiuso
Su
Giù
Posizionare gli originali che si desidera copiare, quindi
8
passare direttamente al punto 10.
5-16
Se si usa l’elaboratore documenti opzionale, assicurarsi che
9
l’originale che si desidera usare come maschera si trovi
sopra gli originali che si vuole copiare.
Se invece si utilizza il piano in vetro, posizionare l’originale
che si desidera utilizzare come maschera.
Premere il tasto [Start].
10
Verrà avviata la copiatura.
Se compare un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo, passare al punto successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
11
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
12
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
5-17
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
10. Realizzazione di opuscoli da originali su foglio [modalità Opuscolo/Rilegatura]
Questa modalità consente di utilizzare originali a facciata singola o
fronte/retro per realizzare copie a doppia facciata fronte/retro da
impilare e ripiegare in formato opuscolo. È inoltre possibile scegliere
se aggiungere alla serie di copie una prima o un’ultima di copertina
con carta colorata o di un determinato spessore.
NOTE
• In questa modalità è possibile usare solo carta da copie di formato
8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", B5R, B5, A4R, A4, B4 e A3.
• Se sulla copiatrice è installato il rifinitore di documenti opzionale con
l’unità di rilegatura e ripiegatura al centro, sarà possibile selezionare
la rilegatura (graffatura) e ripiegatura al centro. È possibile ripiegare
e rilegare al centro solo carta da copie di formato A4R, B4 e A3.
•È possibile utilizzare un altro cassetto per l’alimentazione della carta
da copertina (vedere “Cassetto delle copertine” a pagina 7-46).
a
b
b
a
3Se come direzione di rilegatura si è selezionato “Alto”...
La copia verrà eseguita in modo che le pagine delle copie finite,
impilate e ripiegate vengano lette dall’alto verso il basso.
1
2
3
4
5
6
7
8
2
4
1
3
6
8
5
7
4 È inoltre possibile scegliere se effettuare o meno una copia
sulla prima e sull’ultima di copertina.
Prima di copertinaUltima di copertina
Senza copia
1 Se come direzione di rilegatura si è selezionato “Sinistra”...
La copia verrà eseguita in modo che le pagine delle copie finite,
impilate e ripiegate vengano lette da sinistra verso destra.
2Se come direzione di rilegatura si è selezionato “Destra”...
La copia verrà eseguita in modo che le pagine delle copie finite,
impilate e ripiegate vengano lette da destra verso sinistra.
1
1
2
3
2
4
8
6
7
5
1
2
3
4
5
6
7
8
8
6
7
5
1
3
2
4
Copia esterna
Copia interna
Copia su entrambi i lati
NOTE
•L’asterisco “ ” indica il lato della copertina su cui verrà eseguita la
copia.
• Le illustrazioni in alto rappresentano un esempio di quando si
seleziona “Sinistra” come direzione di rilegatura.
5-18
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Pinzatrice
a sella
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
1-faccia
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Aprire da
alto
Impos
Form. Car ta
Libretto
Libro
➔Libretto
Nessuno
RetroChiuso
Registra
Libretto
E' imposs. copiare, è impostato "mode".
Cambiare il sett. orig. e il modo finishing.
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
OriginaleFinito
Modo duplex.
Pinzatura a Sella
Rilegatura
e piegat.
RetroChiuso
Impos
Form. car ta
Off
Modo duplex.
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Pinzatrice
a sella
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
1-faccia
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Aprire da
alto
Impos
Form. Car ta
Libretto
Libro
➔Libretto
Nessuno
RetroChiuso
Registra
Libretto
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
OriginaleFinito
Posizionare il primo originale da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Libretto”. Verrà visualizzata la schermata
3
“Librette”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Premere il tasto “Libretto”. Verrà visualizzata la schermata in
4
cui è possibile specificare la direzione di rilegatura degli
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Su
Giù
originali e delle copie finite.
Pronta a copiare.
Libretto
Registra
RetroChiuso
Form. Car ta
Form. Car ta
Impos
Impos
Se compare “E’ imposs. copiare, è impostato “mode”.
6
Cambiare il sett. orig. e il modo finishing.”, controllare (sul
lato destro del pannello a sfioramento) se la direzione degli
originali e l’impostazione della modalità per le copie finite
sono corretti o meno.
Se sulla copiatrice è installato il rifinitore di documenti
7
opzionale con l’unità di rilegatura e ripiegatura al centro,
verrà visualizzato il tasto “Pinzatrice a sella” e sarà possibile
selezionare la rilegatura (graffatura) e ripiegatura al centro
delle serie di copie. In questo caso, se si DESIDERA
eseguire l’operazione di rilegatura e ripiegatura al centro,
premere il tasto “Pinzatrice a sella” e passare al punto
successivo.
Se NON si desidera effettuare alcuna operazione, passare
direttamente al punto 9.
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
Specificare la direzione di rilegatura sia per gli originali che
5
per le copie finite.
Edita originali a 1 o 2 facce
e svipuppa come un libro.
Usare Libro/Opuscolo per originale
libro.
Modo duplex.
Libretto
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
OriginaleFinito
1-faccia
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Aprire da
alto
Registra
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Pinzatrice
a sella
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Form. Car ta
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Impos
Premere il tasto “Rilegatura e piegat.”.
8
*È possibile rilegare e ripiegare al centro un massimo di 10
fogli da copia (40 pagine di layout) ogni volta.
5-19
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Per aggiungere delle copertine, premere il tasto “Rilegatura
9
Cop. Fron.”, quindi passare al punto successivo.
Se NON si desidera aggiungere delle copertine, passare
direttamente al punto 11.
Modo duplex.
Libretto
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
Premere il tasto “Copertina”, quindi scegliere se (e in quale
10
punto) effettuare una copia sulla prima e l’ultima di copertina.
OriginaleFinito
1-faccia
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Aprire da
alto
Registra
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Pinzatrice
a sella
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Modo duplex.
Rileg, Cop. Frontale.
No
copia
Copertina
Premere il tasto [Start].
11
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Bianco
Copia
fronte
Copert. front.
Copia
post.
Copia
2-facciate
Bianco
Copia
fronte
Copert. retr.
Copia
post.
Copia
2-facciate
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se invece vengono posizionati sul piano in vetro, verrà
visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
Form. Car ta
RetroChiuso
Bordo post
Form. Carta
Retro
Angolo
Alto sin.
Chiuso
Impos
Impos
12
13
5-20
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Selezione
Carta
2-facce/
Separaz
Combinare
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Numeraz.
Pagina
Funzione
BaseScelta uten.Programma
Modo
Copertina
Libretto
Cancella
Bordi
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
Pronta a copiare.
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Su
Giù
Impos
Form. Car ta
11. Realizzazione di opuscoli da libri [modalità Da libro a opuscolo]
Questa modalità consente di aggiungere e, se necessario, di eseguire
una copia sulle copertine, in modo che le serie di copie assomiglino
infine a una rivista, ecc.
NOTE
• In questa modalità è possibile usare solo originali di formato
8
1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", A5R, B5R, A4R, A4, B4 e A3 e
carta da copie di formato 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", 11" x 17", B5R, B5,
A4R, A4, B4 e A3.
• Se sulla copiatrice è installato il rifinitore di documenti opzionale con
l’unità di rilegatura e ripiegatura al centro, sarà possibile selezionare
la rilegatura (graffatura) e ripiegatura al centro. È possibile ripiegare
e rilegare al centro solo carta da copie di formato A4R, B4 e A3.
•È possibile utilizzare un altro cassetto per l’alimentazione della carta
da copertina (vedere “Cassetto delle copertine” a pagina 7-46).
A
B
A
B
● Senza copertina
Quando le copie finite vengono sottoposte a ripiegatura, il fronte e il
retro della serie di copie resterà vuoto.
3
2
1
4
5
6
3
2
1
4
5
6
A
B
Posizionare l’originale a doppia facciata (libro, ecc.) da
1
copiare.
● Con copertina
L’originale da utilizzare per la copertina verrà sottoposto per primo a
scansione, in modo che, una volta completata la serie di copie e la
relativa ripiegatura, la pagina fungerà da prima e ultima di copertina.
3
2
1
A
B
4
5
6
3
2
1
A
B
4
5
6
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Libretto”. Verrà visualizzata la schermata
3
“Libretto”.
5-21
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Off
Impos
Form. car ta
RetroChiuso
On
Copia su cop. Front.
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Quando è selez. "ON" per copiatura sulla
copertina front., seguire le istruzioni.
1.Scansire la cop. Fron. dell'originale.
2.Inizio scansione libro originale.
Controlla direzione
Imp. orig. Libro
dall' alto in basso.
Pinzatura a Sella
Rilegatura
e piegat.
RetroChiuso
Impos
Form. car ta
Off
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
RetroChiuso
Impos
Form. car ta
Registra
Libretto
Libro
➔Libretto
Libretto
Nessuno
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Libro
Sinistra
Libro
Destra
Copia su
cop.Front.
Pinzatrice
a sella
Check direction
Imp. orig. Libro
dall' alto in basso.
OriginaleFinitoCopia front.
Off
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Premere il tasto “Libro → Libretto”. Verrà visualizzata la
4
schermata in cui è possibile specificare la direzione di
rilegatura degli originali e delle copie finite.
Pronta a copiare.
Libretto
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
Specificare la direzione di rilegatura sia per gli originali che
5
per le copie finite.
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Libretto
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
Se sulla copiatrice è installato il rifinitore di documenti
6
opzionale con l’unità di rilegatura e ripiegatura al centro,
OriginaleFinitoCopia front.
Libro
Sinistra
Libro
Destra
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Registra
Edita originali a 1 o 2 facce
e svipuppa come un libro.
Usare Libro/Opuscolo per originale
libro.
Registra
Off
Copia su
cop.Front.
Pinzatrice
a sella
RetroChiuso
RetroChiuso
Check direction
Imp. orig. Libro
dall' alto in basso.
verrà visualizzato il tasto “Pinzatrice a sella” e sarà possibile
selezionare la rilegatura (graffatura) e ripiegatura al centro
delle serie di copie. In questo caso, se si DESIDERA
eseguire l’operazione di rilegatura e ripiegatura al centro,
premere il tasto “Pinzatrice a sella” e passare al punto
successivo.
Form. Car ta
Form. car ta
Impos
Impos
Premere il tasto “Rilegatura e piegat.”.
7
*È possibile rilegare e ripiegare al centro un massimo di 10
fogli da copia (40 pagine di layout) ogni volta.
Per aggiungere delle copertine, premere il tasto “Copia su
8
cop. Front.”. Verrà visualizzata la schermata “Copia su cop.
Front.”.
A questo punto, se NON si desidera effettuare una copia
sulle copertine, passare direttamente al punto 10.
Premere il tasto “On”.
9
Se NON si desidera effettuare alcuna operazione, passare
direttamente al punto 8.
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Libretto
Nessuno
Libretto
Libro
➔Libretto
Libro
Sinistra
Libro
Destra
OriginaleFinitoCopia front.
Aprire da
sinistra
Aprire da
destra
Registra
Off
Copia su
cop.Front.
Pinzatrice
a sella
Form. car ta
RetroChiuso
Check direction
Imp. orig. Libro
dall' alto in basso.
Impos
IMPORTANTE!
Se si desidera eseguire una copia sulle copertine, prestare attenzione
a posizionare per primo l’originale che si desidera copiare sulle
copertine.
5-22
Premere il tasto [Start].
10
Verrà avviata la scansione dell’originale.
Quando viene visualizzato un messaggio che richiede di
posizionare l’originale successivo, passare al punto
successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
11
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
12
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-23
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Sort:Off
Sort:On
GruppoSort
Sort/Terminato
Off
1 set
RetroChiuso
Pronta a copiare.
Registra
Impos
Form. Car ta
12. Ordinamento automatico delle serie di copie senza il rifinitore di
documenti [modalità Ordinamento/Rifinitura]
In questa modalità la copia viene eseguita dopo la scansione e
memorizzazione di più originali, quando è possibile ordinare le serie
di copie nel numero di serie desiderato, anche se non si dispone del
rifinitore di documenti opzionale.
Quando sono selezionati “Sort:On” e “1 set”
3
2
1
3
2
1
3
2
1
3
2
1
Quando sono selezionati “Sort:Off” e
“Una pagina per file.”
3
2
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
Premere il tasto “Sort:On”.
4
Premere il tasto “1 set”.
5
Utilizzare la tastiera per impostare il numero di copie che si
6
desidera effettuare.
(quando la carta caricata è dello stesso
formato, ma con orientamento diverso)
NOTE
• Se per l’alimentazione della carta non si dispone di carta dello
stesso formato ma con orientamento diverso, le copie verranno
espulse senza essere ordinate in questo modo.
•È possibile selezionare se si desidera o meno che la modalità
Ordinamento sia l’impostazione predefinita per la modalità iniziale.
(Vedere “Attivazione/Disattivazione della modalità Ordinamento” a
pagina 7-49.)
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Sort/Finito”. Verrà visualizzata la schermata
3
“Sort/Terminato”.
Premere il tasto [Start].
7
Verrà avviata la copia.
5-24
13. Funzione di rotazione automatica
Se l’orientamento del documento originale è diverso da quello della
carta da copia caricata nei cassetti, l’immagine verrà
automaticamente ruotata di 90 gradi in senso antiorario per la copia.
Per utilizzare questa funzione non è richiesta alcuna impostazione
particolare.
NOTE
• Questa funzione viene applicata solo su carta da copia in formato
5 1/2" x 8 1/2", 8 1/2" x 11", 11" x 8 1/2", A6R, B6R, A5R, B5R, A4R o
A4.
•È possibile selezionare se si desidera o meno che la modalità di
rotazione automatica sia l’impostazione predefinita per la modalità
iniziale. (Vedere “Attivazione/Disattivazione della modalità di
rotazione automatica” a pagina 7-50.)
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Per disattivare la funzione di rotazione automatica, attenersi alla
seguente procedura.
Premere sulla scheda “Funzione”, quindi il tasto “N Giù”.
1
Verrà visualizzato il contenuto dell’area successiva della
scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Rotazione automatica”. Verrà visualizzata la
2
schermata “Rotazione automatica”.
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
Premere il tasto “No rotazione”.
3
OHP retro
Imp. Dir.
originale
BaseScelta uten.Programma
Pronta a copiare.
Rotazione automatica
No
rotazione
Rotazione
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Funzione
Memor.
pagine
Registra
Quando originali e carta hanno diverse
direzioni, gli originali saranno
ruotati automaticamente.
Form. car ta
Su
Giù
Form. Car ta
RetroChiuso
Impos
Impos
5-25
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
14. Aggiunta di una prima di copertina e/o di un’ultima di copertina alle serie
di copie [modalità Copertina]
Questa modalità consente di aggiungere alla serie di copie una prima o un’ultima di copertina con carta colorata o di un determinato spessore.
NOTA
È possibile utilizzare un altro cassetto per l’alimentazione della carta da copertina (vedere “Cassetto delle copertine” a pagina 7-46).
È possibile scegliere, mediante una selezione separata, di effettuare una copia su uno o su entrambi i lati della prima e dell’ultima di copertina, o di
lasciare una facciata o entrambe completamente vuote, nonché di non includere affatto un’ultima di copertina.
Ultima di copertinaPrima di copertina
Copia fronte/retro*
Copia fronte
Copia retro*
Senza copia
Senza ultima di copertina
* Le illustrazioni in alto riportano un esempio di serie di copie fronte/retro.
Se si stanno facendo serie di copie a facciata singola, la copiatura non verrà eseguita sul lato posteriore delle copertine anche se vengono
selezionate le impostazioni copia fronte/retro o copia retro.
5-26
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
1
2
3
4
Posizionare i documenti originali da copiare.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Mode Copertina”. Verrà visualizzata la
schermata “Modo Copertina”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Su
Giù
Impos
Premere il tasto “Copertina”. Verrà visualizzata la schermata
per le impostazioni della prima di copertina.
Pronta a copiare.
Modo Copertina
Copert. front.
No copert
Copertina
Form. Car ta
Registra
Inserimento copertina fronte & retro
(col., ecc) in testa & coda copia.
Settare la carta per copertina nel
cassetto carta designato.
RetroChiuso
Impos
Selezionare le impostazioni desiderate per l’ultima di
7
copertina.
Pronta a copiare.
Modo Copertina
Copert. front.Copert. retr.
Registra
No copert
Copertina
Premere il tasto [Start].
8
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Bianco
Copia fron
Copia ret.
Copia
Duplex
No Copert
Copertina.
Se si posizionano gli originali nell’elaboratore documenti
opzionale, la copia inizierà automaticamente.
Se invece vengono posizionati sul piano in vetro, verrà
visualizzato un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo. In tal caso, passare al punto
successivo.
Form. Car ta
RetroChiuso
Bianco
Copia fron
Copia ret.
Copia
Duplex
Inpos
Selezionare le impostazioni desiderate per la prima di
5
copertina.
Pronta a copiare.
Modo Copertina
Copert. front.Copert. retr.
Registra
Form. Car ta
RetroChiuso
No Copert
Copertina
Premere il tasto “Copertina” o il tasto “No copert”, secondo le
6
esigenze, per includere o meno l’ultima di copertina.
Bianco
Copia fron
Copia ret.
Copia
Duplex
No Copert
Copertina
Se si seleziona “Copertina”, verrà visualizzata la schermata
per le impostazioni dell’ultima di copertina.
Pronta a copiare.
Modo Copertina
Copert. front.Copert. retr.
No Copert
Copertina
Bianco
Copia fron
Copia ret.
Copia
Duplex
Registra
No Copert
Copertina
Form. Car ta
RetroChiuso
Impos
Impos
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
9
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
10
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-27
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
RetroRegistraChiuso
Usa registra
Selez. formato orig.
Pronta a copiare.
Selezione
formato
Ins. form.
Auto
Impos
Form. Carta
100X100mm
150X150mm
200X200mm
120X120mm
Folio
Altri
Form. std
ImposForm. Carta
Selezione
formato
Ins. form.
Altri
Form. std
Pronta a copiare.
Selez. formato orig.
RegistraRetroChiuso
8K
16K
11 x 17"8
1
/2 x 13"
8
1
/2 x 14"
5
1
/2 x 81/2"
8
1
/2 x 51/2"
Cartol.
RetroChiuso
Selez. formato orig.
Pronta a copiare.
Selezione
formato
Ins. form.
Tasti #Tasti #
Registra
Il rapp. scan. può essere set.
con direzione X-Y quando orig.
è posiz. nell'angolo post. sin.
Impos
Form. Carta
Altri
Form. std
15. Modalità di selezione del formato dell’originale
Se in questa modalità si seleziona manualmente un formato per il
documento originale, verrà sottoposta a scansione per la copia solo
l’immagine in quel formato. Utilizzare questa modalità anche quando
si effettuano copie da originali in formati non standard.
A4
A
B
C
NOTE
• Se si utilizzano spesso originali in formato non standard, è
possibile registrare il formato come personalizzato (vedere
“4. Registrazione del formato dell’originale” a pagina 7-56).
•È necessario che i documenti originali in formato non standard
vengano posizionati SEMPRE sul piano in vetro.
• Una volta selezionato il formato dell’originale in questa modalità,
è possibile eseguire la copia con gli originali posizionati sul piano
in vetro anche se il coperchio degli originali (o l’elaboratore
documenti opzionale) è aperto.
• Se si utilizza questa modalità in combinazione con la modalità
centratura/spostamento immagine, sarà possibile, ad esempio,
centrare l’immagine di originali in formato non standard su carta
da copia in formato standard (vedere “4. Centratura
dell’immagine della copia [modalità Centratura/Spostamento
immagine]” a pagina 5-8).
Selezionare il formato degli originali.
4
Per selezionare un formato di scansione standard, premere il
tasto corrispondente al formato desiderato, quindi passare
direttamente al punto 9.
Se si desidera selezionare un formato standard diverso da
quelli visualizzati, passare al punto successivo.
Se si desidera selezionare manualmente le dimensioni
dell’area da scansire, passare direttamente al punto 7.
NOTA
Se si è registrato un formato originale personalizzato, sarà
possibile selezionarlo e utilizzarlo in questa modalità (vedere
“4. Registrazione del formato dell’originale” a pagina 7-56).
Premere il tasto “Altri Form. std”.
5
Selezionare il formato degli originali e quindi procedere al
6
punto 9.
1
2
3
5-28
Posizionare i documenti originali da copiare.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Seleziona for. orig.”. Verrà visualizzata la
schermata “Selez. formato orig.”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Su
Giù
Impos
Premere il tasto “Ins. form.”. Verrà visualizzata la schermata
7
per l’impostazione delle dimensioni dell’area di scansione.
Considerando come “0” l’impostazione dell’angolo posteriore
8
sinistro del piano in vetro, premere il tasto “+” o “-” per
modificare le dimensioni dell’area di scansione con
l’impostazione desiderata.
*È possibile immettere le dimensioni anche premendo
direttamente il tasto “Tasti #” e utilizzando, quindi, la
tastiera.
Premere il tasto [Start].
9
La copia verrà avviata.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
InvertiSpecchio
Modifica
copia
Copia
di prova
Memor.
pagine
Imp. Dir.
originale
Pronta a copiare.
Su
Giù
Impos
Form. car ta
Ecoprint
mode
Rotazione
automatica
Funzione
BaseScelta uten.Programma
OHP retro
Nessuno
Copia
RetroRegistraChiuso
Pronta a copiare.
Impos
Form. Carta
Bianco
OHP retro
Inserire carta bianca fra gli OHP o
copiata come retro dall' OHP.
Posizionare lucidi OHP nel bypass.
16. Alimentazione del foglio di protezione per lucidi OHP [modalità Lucido +
foglio di protezione]
Quando vengono posizionati più lucidi uno sull’altro, è possibile che si
verifichino dei problemi dovuti all’elettricità statica. Tuttavia, questa
modalità ne consente una facile gestione perché durante la copia
viene posizionato automaticamente un foglio di protezione tra i lucidi.
È inoltre possibile scegliere se copiare l’immagine dell’originale sul
foglio di protezione oppure effettuare diverse copie dallo stesso
originale.
IMPORTANTE!
Quando si effettua una copia su lucidi, utilizzare SEMPRE il
vassoio multi-bypass.
B
A
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Posizionare il lucido sul vassoio multi-bypass.
2
IMPORTANTE!
• Separare i lucidi prima di posizionarli.
• Sul vassoio multi-bypass è possibile posizionare fino a 25 lucidi
alla volta.
• Accertarsi che nel cassetto sia stata caricata carta dello stesso
formato e orientamento dei lucidi.
● Copia sul foglio di protezione
Con questa impostazione, dopo che l’originale è stato copiato sul
lucido, la stessa immagine verrà copiata anche sul foglio di
protezione (l’asterisco “*” nell’illustrazione indica i lucidi).
● Foglio di protezione senza copia
Con questa impostazione, l’originale verrà copiato sul lucido, ma il
foglio si protezione resterà vuoto. (l’asterisco “*” nell’illustrazione
indica i lucidi).
Premere sulla scheda “Funzione”, quindi il tasto “N Giù”.
3
Verrà visualizzato il contenuto dell’area successiva della
scheda “Funzione”.
Premere il tasto “OHP retro”. Verrà visualizzata la schermata
4
“OHP retro”.
Premere il tasto “Copia” o il tasto “Bianco”, secondo le
5
esigenze.
Premere il tasto [Start].
6
La copia verrà avviata.
5-29
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Off
On
RetroChiuso
Inverti
Registra
Pronta a copiare.
Impos
Form. Carta
Copia immagini scansite con le parti
bianche e nere invertite.
17. Inversione bianco e nero [modalità Inversione]
Questa modalità consente di effettuare delle copie invertendo le aree
in bianco e nero dell’immagine.
* Se si effettuano più copie inverse, verrà visualizzato il messaggio
“Prego attendere Sta pulendo”.
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
3
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
5
6
Premere il tasto “On”.
Premere il tasto [Start].
La copia verrà avviata.
Premere il tasto “Inverti”. Verrà visualizzata la schermata
4
“Inverti”.
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
OHP retro
Imp. Dir.
originale
BaseScelta uten.Programma
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Funzione
Memor.
pagine
Form. car ta
Su
Giù
Impos
5-30
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
RetroChiuso
Specchio
Registra
Pronta a copiare.
Impos
Form. Car ta
Immagini scans. invertite da sin. a des.
come un uno specchio riflesso.
Off
On
18. Copie di immagini speculari [modalità Immagine speculare]
Questa modalità consente di effettuare copie di immagini speculari.
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
3
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Specchio”. Verrà visualizzata la schermata
4
“Specchio”.
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
OHP retro
Imp. Dir.
originale
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Memor.
pagine
Form. car ta
Su
Giù
Impos
5
6
Premere il tasto “On”.
Premere il tasto [Start].
La copia verrà avviata.
BaseScelta uten.Programma
Funzione
5-31
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Cambia
Presett.
Cancella
Originale
Conteggio / Imp.
Controlla la copia di prova.
Se fermate o riscan., premete il tasto canc.
Per continuare a stamp. Premere il tasto start.
2-facce
Sort/Pinz./Bucat.
100%
APS
Uscita
→alto/retro
1-faccia
Laroro130
A4
A4
Vassoio interno
19. Esecuzione di una copia di prova prima di una copia in grande quantità
[modalità Prova]
Questa modalità consente di usare le stesse impostazioni per creare
una singola serie di copie di prova, in modo da poter verificare il
risultato prima di iniziare l’effettiva produzione delle copie o delle serie
di copie in grande quantità. In questo modo, se si verifica un
problema con le copie è possibile annullare la stampa, modificare le
impostazioni ed evitare di effettuare grandi quantità di copie
imperfette.
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto [Start].
6
Verrà avviata la copiatura.
Se compare un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo, passare al punto successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
7
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
8
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copiatura della serie di copie di prova.
Una volta completata la serie di copie di prova, verrà
9
visualizzata una schermata allo scopo di verificare se si
desidera o meno produrre il numero inizialmente prefissato
di serie di copie con le presenti impostazioni, mentre la
copiatrice entrerà in stato di attesa. Controllare le copie di
prova.
3
4
5
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Copia di prova”. Verrà visualizzata la
schermata “Copia di prova”.
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
OHP retro
Imp. Dir.
originale
BaseScelta uten.Programma
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Funzione
Memor.
pagine
Form. car ta
Su
Giù
Premere il tasto “On”.
Pronta a copiare.
Copia di prova
Off
On
Registra
Se ON è selez., la copiat. si ferm. dopo
l'espuls. Del primo set.
Il risultato fin. può essere controllato
Form. Car ta
Retro
Impos
Impos
Chiuso
● Se non si riscontrano problemi nelle copie…
Premere il tasto [Start]; verrà avviata la copiatura del
numero inizialmente prefissato di serie di copie.
Per modificare il numero di copie da effettuare, premere il
tasto “Cambia Presett.”, quindi immettere il numero di copie
desiderate.
● Se si riscontrano problemi nelle copie…
Premere il tasto “Cancella” per annullare il processo di
copia, quindi ripetere la procedura dall’inizio.
5-32
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Retro
Registra
Chiuso
Modifica copia
Pronta a copiare.
On
Tasti #
Sicurezza
Off
Se selez [On] il lavoro si può salv.
Si può richiam e ristamp. In ogni mom.
Si può imp. Una password per mantenere
riserv. Il docum.
Impos
Form. Car ta
Retro
Registra
Chiuso
Modifica.copia
Pronta a copiare.
On
Tasti #
Sicurezza
Off
Impos
Form. Carta
Se selez [On] il lavoro si può salv.
Si può richiam e ristamp. In ogni mom.
Si può imp. Una password per mantenere
riserv. Il docum.
20. Esecuzione di ulteriori copie dopo il completamento di un processo di copia
[modalità Ripetizione copia]
Questa modalità consente di realizzare un’ulteriore serie di copie
anche dopo che il processo di copia iniziale è terminato. Attivando
semplicemente la modalità di ripetizione copia, sarà possibile
effettuare anche in un secondo momento il numero di copie
aggiuntive desiderate. Per salvaguardare la propria privacy è
possibile immettere un codice di protezione per l’utilizzo della
modalità di ripetizione copia, in modo che se il codice immesso non
corrisponde a quello registrato, non sarà consentito l’utilizzo della
modalità.
NOTE
• Per poter usare questa modalità, è necessario che sulla
copiatrice sia installato il disco rigido opzionale.
• Quando si spegne l’interruttore principale, tutti i dati per la
ripetizione della copia vengono cancellati.
• Durante la gestione dei documenti o in modalità di
sovrapposizione, la registrazione della ripetizione copia non è
disponibile per la stampa.
•È possibile sia impedire la ripetizione copia, che indicarla come
impostazione predefinita nella modalità iniziale (vedere
“Attivazione/disattivazione della ripetizione delle copie” a pagina
7-52).
Premere il tasto “On”.
5
Per registrare un codice di protezione, passare al punto
successivo.
Se NON si desidera registrare un codice di protezione,
passare direttamente al punto 7.
Premere il tasto “Tasti #” per evidenziarlo, quindi immettere il
6
codice di protezione che consentirà la ripetizione copia degli
originali.
NOTE
• Il codice di protezione può contenere da 1 a 8 cifre.
• In caso si dimentichi il codice inserito, non sarà possibile ripetere
la copia di questi originali. È quindi opportuno annotare il codice
di protezione.
(1) Registrazione di un processo di copia per la
1
2
3
4
ripetizione copia
Posizionare i documenti originali da copiare.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Modifica copia”. Verrà visualizzata la
schermata “Modifica copia”.
Pronta a copiare.
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Funzione
Memor.
pagine
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
OHP retro
Imp. Dir.
originale
BaseScelta uten.Programma
Form. car ta
Su
Giù
Impos
Premere il tasto [Start].
7
Verrà avviata la copiatura.
Se compare un messaggio che richiede di posizionare il
documento successivo, passare al punto successivo.
Sostituire il primo originale con il successivo, quindi premere
8
il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione dell’originale
successivo.
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
9
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
5-33
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Stampa
Setta
Stop
Ristampa
Lavoro
Sorgente di inpu
Orig.
RistampaCancella
Controllo
dettagli
Modif. copia
Impos
Registraz. D
Tipo
10/10 22:371
5
2
6
119
120
121
122
7
3
10
1
10/10 22:40
10/10 22:45
10/10 22:50
10/10 22:50
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Copia
Copia
Copia
Copia
Fine
Modifica copia
(2) Stampa con modalità di ripetizione copia
Dopo aver premuto il tasto [Repeat Copy], verrà visualizzato l’elenco
“Modifica copia” che consente di verificare i processi di copia
registrati per la ripetizione copia. È possibile effettuare una ristampa,
controllare il contenuto ed eliminare i processi di copia registrati
nell’elenco.
1Ristampa di un processo di copia registrato
Premere il tasto [Repeat Copy]. Verrà visualizzato l’elenco
1
“Modifica copia”.
Selezionare il processo di copia che si desidera ristampare,
2
quindi premere il tasto “Ristampa”.
Modifica copia
Lavoro
119
120
121
122
Modif. copia
Sorgente di inpu
Copia
Copia
Copia
Copia
Orig.
Impos
7
3
10
1
RistampaCancella
5
2
6
Registraz. D
10/10 22:371
10/10 22:40
10/10 22:45
10/10 22:50
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Controllo
dettagli
Tipo
Fine
10/10 22:50
NOTE
• Se il codice di protezione immesso non risulta corretto, premere
il tasto “Canc.” e riprovare.
• Se si preme il tasto “Stop”, il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata visualizzata al punto 2.
Premere il tasto “+” o “-” per impostare il numero di copie o di
4
serie di copie da effettuare.
Premere il tasto “Stampa”.
5
La stampa verrà avviata.
2Controllo del contenuto dei processi di copia registrati
Premere il tasto [Repeat Copy]. Verrà visualizzato l’elenco
1
“Modifica copia”.
Se quando il processo di copia è stato registrato per la
ripetizione copia si è specificato un codice di protezione,
verrà visualizzata la schermata di immissione del codice. In
tal caso, passare al punto successivo.
Se quando il processo di copia è stato registrato per la
ripetizione copia NON è stato specificato un codice di
protezione, verrà visualizzata la schermata per la selezione
del numero di copie o di serie di copie da effettuare. In tal
caso, passare direttamente al punto 4.
Utilizzare la tastiera per immettere il codice di protezione
3
appropriato, quindi premere il tasto “Invio”. Se il codice
immesso corrisponde a quello registrato, verrà visualizzata la
schermata per la selezione del numero di copie o di serie di
copie da effettuare.
Inserire il cod. di ristampa.
(invia tasti-#)
Canc.
Invio
Stop
Selezionare il processo di copia di cui si desidera controllare
2
il contenuto, quindi premere il tasto “Controllo dettagli”.
Se quando il processo di copia è stato registrato per la
ripetizione copia si è specificato un codice di protezione,
verrà visualizzata la schermata di immissione del codice. In
tal caso, passare al punto successivo.
Se quando il processo di copia è stato registrato per la
ripetizione copia NON è stato specificato un codice di
protezione, verrà visualizzata la schermata “Contr. dettagli/
ristamp.”. In tal caso, passare direttamente al punto 4.
5-34
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Lavoro
Sorgente di inpu
Orig.
RistampaCancella
Controllo
dettagli
Modif. copia
Impos
Registraz. D
Tipo
10/10 22:371
5
2
6
119
120
121
122
7
3
10
1
10/10 22:40
10/10 22:45
10/10 22:50
10/10 22:50
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Copia nor
Copia
Copia
Copia
Copia
Fine
Modifica copia
Lavoro # :
Cancel. Questo lavoro. Si vuole real. Canc.
SiNo
Stop
117
Utilizzare la tastiera per immettere il codice di protezione
3
appropriato, quindi premere il tasto “Invio”. Se il codice
immesso corrisponde a quello registrato, verrà visualizzata la
schermata “Contr. dettagli/ristamp.”.
Inserire il cod. di ristampa.
(invia tasti-#)
Canc.
Controllare il contenuto del processo selezionato. È inoltre
4
possibile controllare il contenuto della prima pagina del
processo di copia premendo il tasto “Testa stampa”.
Contr. dettagli / ristamp.
Originale3
Impos
Dimensioni stampa
Sorgente di input
Registraz. Dati
Lavoro120
Una volta terminato il controllo del processo di copia,
5
premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
5
A4
Copia
10/10 22:40
DettagliItem
Testa
stampa
alla schermata visualizzata al punto 2.
Invio
Stop
Chiuso
3 Eliminazione di un processo di copia registrato
Premere il tasto [Repeat Copy]. Verrà visualizzato l’elenco
1
“Modifica copia”.
Selezionare il processo di copia che si desidera eliminare,
2
quindi premere il tasto “Cancella”. Verrà visualizzata una
schermata di conferma.
Se si desidera controllare il contenuto di un altro processo di
6
copia registrato, ripetere le operazioni dal punto 2 al punto 5.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
7
schermata del contenuto della cartella “Base”.
Premere il tasto “Si” o “No”, secondo le esigenze.
3
Se si preme “Si”, il processo di copia selezionato verrà
eliminato e il pannello a sfioramento tornerà alla schermata
visualizzata al punto 2.
Se si preme “No”, il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata visualizzata al punto 2 senza eliminare il
processo selezionato.
Se si desidera annullare un altro processo di copia
4
registrato, ripetere le operazioni dal punto 2 al punto 3.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
5
schermata del contenuto della cartella “Base”.
5-35
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
21. Copia di una grande quantità di originali in un’unica operazione
[modalità Scansione di gruppo]
Questa modalità consente di effettuare la scansione di diverse serie
di documenti originali e di copiarle tutte contemporaneamente.
Effettuare la scansione di una serie di documenti originali dello stesso
tipo, quindi registrarli come singolo passaggio del processo di copia.
In questo modo sarà possibile copiare grandi quantità di originali in
un’unica sessione.
ABC
C
B
A
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto [Start].
5
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
Sostituire la prima serie di originali con la successiva, quindi
6
premere il tasto [Start]. Verrà avviata la scansione della
successiva serie di originali (il passaggio successivo del
processo di copia).
Una volta completata la scansione di tutti i documenti
7
originali, premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata la
copia.
3
4
Premere il tasto “Largo # di orig.”. Verrà visualizzata la
schermata “Scansione multipla”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Su
Giù
Premere il tasto “On”.
Setta originale.
Premere tasto invio.
Scansione multipla
Off
On
Registra
Originali scansiti tramite il piano
e Alimentatore può essere
elaborato come un lavoro di copia.
Form. Carta
RetroChiuso
Impos
Impos
5-36
22. Risparmio del toner [modalità Stampa eco]
InvertiSpecchio
Modifica
copia
Copia
di prova
Memor.
pagine
Imp. Dir.
originale
Pronta a copiare.
Su
Giù
Impos
Form. car ta
Ecoprint
mode
Rotazione
automatica
Funzione
BaseScelta uten.Programma
OHP retro
RetroChiuso
Può essere ridotto il
consumo di Toner.
EcoprEcoprintint
Pronta a copiare.
Registra
Stampa ECO permette la riduzione
del consumo di toner.
Impos
Form. Carta
Ecoprint
OnOff
L'immag. È un po' chiara
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Questa modalità consente di ridurre la quantità di toner utilizzata per
effettuare le copie.
Utilizzare questa modalità, ad esempio, per effettuare copie di prova o
quando non è richiesta una stampa di alta qualità. È anche possibile
selezionare la modalità di stampa eco come impostazione predefinita
nella modalità iniziale (vedere “Attivazione/disattivazione modalità di
stampa eco” a pagina 7-43).
* La stampa delle immagini risulterà leggermente più chiara del
normale.
Con modalità stampa
eco non attivata
Posizionare i documenti originali da copiare.
1
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Funzione”.
Con modalità stampa
eco attivata
Premere il tasto “Ecoprint mode”. Verrà visualizzata la
4
schermata “Ecoprint”.
Premere il tasto “Off” o “On”, secondo le esigenze.
5
Premere il tasto [Start].
6
La copia verrà avviata.
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
3
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
5-37
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
23. Direzione della serie di originali
Quando si utilizzano le seguenti modalità, è necessario specificare la
direzione in cui sono stati posizionati gli originali: fronte/retro,
separazione pagina/copia divisa, margine, centratura/spostamento
immagine, memo, cancellazione bordo, copia combinazione/unione,
stampa numeri di pagina, opuscolo/rilegatura, selezione automatica/
archiviazione (opzionale), rilegatura (opzionale) e foratura
(opzionale). Per eseguire l’impostazione è anche possibile attenersi
alla procedura riportata di seguito.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “N Giù”. Verrà visualizzato il contenuto
2
dell’area successiva della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Imp. Dir. originale.”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Set Direz. orig.”.
Pronta a copiare.
Rotazione
automatica
Ecoprint
mode
Modifica
copia
OHP retro
Imp. Dir.
originale
Copia
di prova
InvertiSpecchio
Memor.
pagine
Form. car ta
Su
Giù
Impos
BaseScelta uten.Programma
Premere il tasto “Bordo post” o “Angolo Alto sin.”, secondo le
4
esigenze.
Pronta a copiare.
Set. Direz. orig.
"Controlla direzione orig" può essere
visto nella giusta direz. del display.
Seguire i passi. Se il modo settaggio è
errato, la copia sarà incorretta.
Funzione
Registra
Form. car ta
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Impos
5-38
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
No
Stop
Si
Registra programma.
Reg./canc.
Registra
Richiama
Cancella
Cambia
nome
File A
File B
Lista A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Base
Scelta uten.FunzioneProgramma
Catálogo A
Pronta a copiare.
Impos
Form. car ta
24. Memorizzazione delle impostazioni utilizzate di frequente [funzione
Programma]
Questa funzione consente di registrare in un singolo programma fino
a otto combinazioni di modalità di copia e altre funzioni visualizzate
sul pannello operativo. È inoltre possibile indicare un nome per
ciascun programma registrato.
(1) Registrazione di un programma
Impostare le modalità di copia desiderate, ecc., da registare.
1
Premere sulla scheda “Programma”. Verrà visualizzato il
2
contenuto della scheda “Programma”.
Premere il tasto “Registra”.
3
Pronta a copiare.
Richiama
Scelta uten.FunzioneProgramma
Base
Premere un tasto contrassegnato con “No registrazione”
4
corrispondente al tasto di programma (1 – 8) in cui si
desidera registrare le impostazioni. Verrà visualizzata la
schermata in cui è possibile registrare un nome per il
programma.
Reg. settaggio presente
Seleziona numero programma.
Form. carta
Reg./canc.
Registra
Cancella
Cambia
nome
Impos
Fine
Premere il tasto “Si” o “No”, secondo le esigenze.
6
Se si preme “Si”, il programma selezionato verrà registrato e
il pannello a sfioramento tornerà alla schermata visualizzata
al punto 3.
A questo punto sarà possibile procedere con la copia
utilizzando le impostazioni registrate nel programma.
(2) Utilizzo delle impostazioni programmate per
effettuare le copie
Premere sulla scheda “Programma”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Programma”.
Premere il tasto del programma in cui sono registrate le
2
impostazioni che si desidera utilizzare.
5
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
Utilizzare la tastiera visualizzata per immettere il nome
desiderato, quindi premere il tasto “Fine”.
Nome a display
Catálogo A
1234567890-=`
qwe r ty u io p [ ] \
asdfghj kl ;
zxcvbnm, . /
CapitalSimbolo 1Simbolo 2SpazioLettera
Limite:16 lettere inc. tasti-#
AllDel.
'
FineStop
Del. prev
Posizionare i documenti originali da copiare, quindi premere
3
il tasto [Start].
Verrà avviata la copia con le impostazioni registrate nel
programma.
`
5-39
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Reg./canc.
Registra
Richiama
Cancella
Cambia
nome
File A
File B
Lista A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Base
Scelta uten.FunzioneProgramma
Catálogo A
Pronta a copiare.
Impos
Form. car ta
Seleziona il numero di programma da cancellare.
No registrazione
Cancellazione registraz.
Fine
File A
File B
Lista A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Catálogo A
Programma #
Questo programma sarà cancellato. Siete sicuri?
Cancella programma.
Nome programmaCatálogo A
SiNo
Stop
(3) Modifica di un nome di programma registrato
Premere sulla scheda “Programma”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Programma”.
Premere il tasto “Cambia nome”.
2
Pronta a copiare.
Richiama
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
Scelta uten.FunzioneProgramma
Base
Premere il tasto del programma di cui (1 – 8) si desidera
3
modificare il nome registrato.
File A
File B
Lista A
Verrà visualizzata la schermata per la registrazione di un
nome per il programma.
Registrazione combio nome
Seleziona il numero per combio nome.
Catálogo A
Catálogo B
Catálogo C
Catálogo D
File A
File B
No registrazione
Lista A
Form. car ta
Reg./canc.
Registra
Cancella
Cambia
nome
Impos
Fine
(4) Eliminazione di un programma registrato
Premere sulla scheda “Programma”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Programma”.
Premere il tasto “Cancella”.
2
Premere il tasto (1 – 8) corrispondente al programma che si
3
desidera eliminare.
Una volta cancellato il vecchio nome e impostato quello
4
nuovo, premere il tasto “Fine”.
Nome a display
Catálogo A
1234567890-=`
qwe r ty u io p [ ] \
asdfghj kl ;
zxcvbnm, . /
CapitalSimbolo 1Simbolo 2SpazioLettera
Limite:16 lettere inc. tasti-#
AllDel.
'
FineStop
Del. prev
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
Quando viene visualizzato il messaggio “Il programma
5
settato è registrato. È corretto?”, controllare che il nome
immesso sia corretto e premere il tasto “Si”.
Il pannello a sfioramento tornerà alla schermata visualizzata
al punto 2.
Premere il tasto “Si” o “No”, secondo le esigenze.
4
`
Se si preme “Si”, il programma selezionato verrà eliminato e il
pannello a sfioramento tornerà alla schermata visualizzata al punto 2.
Se si preme “No”, il pannello a sfioramento tornerà alla schermata
visualizzata al punto 3 senza eliminare il programma selezionato.
5-40
Ness
registrazione
Ness
registrazione
Selezionare il numero del programma da registrare.
Registra sett. attnale
Ness
registrazione
Fine
Registra numero 1
Registra questo modo di selezione. Confermare?
SiNo
Registra questa funzione.
Stop
Questo numero è già registrato.
Registra questa funzione.
Stop
Registra numero 1
Registra questo modo di selezione. Confermare?
SiNo
25. Tasti di registrazione
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
È possibile registrare sotto i tasti di registrazione fino a 3 funzioni e/o
modalità, tra quelle visualizzate nella scheda “Funzione”. È possibile
registrare anche le funzioni e le modalità della scheda “Base” e della
scheda “Scelta uten.” sotto i tasti di registrazione.
(1) Registrazione di una funzione o una modalità sotto
un tasto di funzione
Se si desidera registrare una funzione o una modalità sotto un tasto
di registrazione, attenersi alla seguente procedura.
Per registrare una funzione o una modalità sotto un tasto di
registrazione, attenersi alla seguente procedura di esempio (in cui
viene illustrata la registrazione della modalità di copia combinazione/
unione “4-in-1” sotto un tasto di registrazione).
IMPORTANTE!
Per registrare funzioni e/o modalità sotto i tasti di registrazione, è
necessario in primo luogo specificare l’impostazione su ON sotto
“Attivazione/disattivazione dei tasti di registrazione” a pagina 7-52.
Premere sulla scheda “Funzione”. Verrà visualizzato il
1
contenuto della scheda “Funzione”.
Premere il tasto “Combinare”. Verrà visualizzata la
2
schermata “Combinare”.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Su
Giù
Impos
Premere il tasto di registrazione sotto cui si desidera
5
registrare la funzione. Verrà visualizzato il messaggio
“Registra questo modo di selezione. Confermare?”.
Premere il tasto “Si”. Verrà nuovamente visualizzata la
6
schermata “Combinare”.
NOTA
Se, nella schermata di registrazione delle funzioni e/o modalità
sotto i tasti di registrazione, si seleziona un tasto registrato in
precedenza, verrà visualizzata la schermata che segue.
Premere il tasto “4-in-1”, quindi premere il tasto “Registra”.
3
Pronta a copiare.
Combinare
Nessuno
2-in-1
4-in-1
Nella schermata “Registra”, premere nuovamente il tasto
4
“Registra”. Verrà visualizzata la schermata di registrazione
delle funzioni e/o delle modalità sotto i tasti di registrazione.
Selezionare articolo.
Registra
Registra
Cancella
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Form. Car ta
RetroChiuso
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Angolo
Bordo post
Alto sin.
Impos
Fine
Se si sceglie “Si”, la funzione selezionata verrà registrata sotto il
tasto di registrazione.
Se si sceglie “No”, il pannello a sfioramento tornerà alla schermata
visualizzata al punto 5 senza registrare la funzione selezionata.
5-41
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Combinare
Qualità
imm Orig.
Seleziona il numero di programma da cancellare.
Cancella registraz.
Riduzione/
Ingrandim.
Fine
Confermare la cancellazione?
Cancella registrazione.
Registra numero 1
SiNo
Stop
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
APS
Qualit
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Modo
Esposiz.
Auto
Esposiz.
Pronta a copiare.
Impos
Form. carta
Bypass
Colorata
Ricicl.
NormaleNormale
Normale
Sort/
Finito
Sort:Off
Sort:On
BaseScelta uten.
Programma
Funzione
Premere il tasto “Chiuso”. A questo punto verrà visualizzato il
7
tasto “Combinare” sul lato destro del pannello a sfioramento
come tasto di registrazione.
Pronta a copiare.
Selezione
Carta
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
Sort/
Finito
2-facce/
Separaz
Riduzione/
Ingrandim.
Margine/
Centratura
Cancella
Bordi
BaseScelta uten.Programma
Seleziona
for. orig.
Selezione
Automatica
Numeraz.
Pagina
Modo
Copertina
Funzione
Combinare
Largo #
di orig.
Sovrapp.
Libretto
Form. Car ta
Combinare
Su
Giù
NOTA
È possibile registrare anche le funzioni e le modalità della scheda
“Base” e della scheda “Scelta uten.” sotto i tasti di registrazione.
Nella schermata verrà visualizzato il tasto “Registra” per le funzioni
e le modalità che è possibile registrare sotto i tasti di registrazione.
(2) Eliminazione di un tasto di registrazione
Per eliminare un tasto di registrazione, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
Premere sulla registrazione (a destra della scheda “Base”)
1
che si desidera eliminare (esempio: “Combinare”).
Pronta a copiare.
Normale
APS
Colorata
NormaleNormale
Ricicl.
Bypass
BaseScelta uten.
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funzione
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Programma
Form. car ta
Sort:Off
Sort:On
Sort/
Finito
Combinare
Qualità
imm Orig.
Riduzione/
Ingrandim.
Impos
Impos
Premere il tasto di registrazione (1 – 3) che corrisponde al
4
programma che si desidera eliminare. Verrà visualizzato il
messaggio “Confermare la cancellazione?”.
Premere il tasto “Si”. Verrà nuovamente visualizzata la
5
schermata “Combinare”.
Premere il tasto “Chiuso”. Verrà eliminato il tasto
6
“Combinare” dal lato destro del pannello di sfioramento.
Nella schermata risultante per la funzione e la modalità
2
(esempio: la schermata “Combinare”), premere il tasto
“Registra”. Verrà visualizzata la schermata “Registra”.
Pronta a copiare.
Combinare
Nessuno
2-in-1
4-in-1
Nella schermata “Registra”, premere nuovamente il tasto
3
“Cancella”. Verrà visualizzata la schermata per eliminare i
tasti di registrazione.
Selezionare articolo.
Registra
Registra
Cancella
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Form. Car ta
RetroChiuso
Bordo post
Angolo
Alto sin.
Impos
Fine
5-42
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
1-facciaCop.1-faccia
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Impos
Selezione
Carta
Inserire
pag vuota
26. Aggiunta di copertine e inserimento di fogli tra i diversi gruppi di originali
in un’unica operazione [modalità Creazione del processo]
La funzione di creazione del processo consente di effettuare la
scansione di diverse serie di documenti originali in memoria con
passaggi separati, quindi di copiarli tutti contemporaneamente.
Ciascuna serie di originali sottoposta a scansione costituisce un
singolo passaggio del processo di copia. In questo modo è possibile
selezionare modalità di copia differenti per ciascun passaggio
(ingrandimento/riduzione, cancellazione bordo, tipo originale [originali
fronte/retro, a facciata singola e a doppia facciata]). È inoltre possibile
scegliere se inserire un foglio vuoto tra le serie di originali e se
includere la prima e l’ultima di copertina per l’intera serie di copie,
nonché se effettuare tutte queste operazioni durante la copia fronte/
retro.
3
A-3
C-2
1
B-3
2
B-1
A-1
B-1C-1
2
A-1
(1) Utilizzo della modalità di creazione processo
Nella procedura riportata di seguito viene illustrato uno degli utilizzi
della modalità di creazione processo e vengono fornite le istruzioni
per l’esecuzione dell’operazione nello scenario indicato nell’esempio.
[Esempio]
<Copie finite>
(l’asterisco “*” nell’illustrazione indica i fogli vuoti.)
NOTA
In questa procedura si presume che la carta colorata da utilizzare
per la prima di copertina, per l’inserimento centrale (originali “A” e
“C”) e per l’ultima di copertina, sia posizionata sul vassoio multibypass, mentre la carta da copia normale sia caricata nel
cassetto n. 1.
● Passaggio 1: Accesso alla schermata “Imposta lavaro”
Premere il tasto [Job build].
1
Verrà visualizzata la schermata “Passi”.
● Effettuare le impostazioni da applicare a tutti i passaggi
È necessario specificare prima le impostazioni per le modalità di
copia fronte/retro e di ripetizione copia.
NOTE
• La modalità di ripetizione copia consente di effettuare il numero
di copie aggiuntive desiderate anche in un secondo momento.
•È inoltre possibile selezionare ulteriori impostazioni e funzioni,
oltre a quelle indicate nella procedura di esempio. (Vedere
“(2) Selezione delle impostazioni e delle funzioni” a pagina 5-46.)
1
<Originali>
ACD
12
1-1
1-2
A-1
B
1-2
1-1
2
2-2
2-1
2-1
2-2
2
3
Premere il tasto “1-faccia 2-facciate”.
Verrà visualizzata la schermata “Copia 1-faccia/2-facciate”.
Premere il tasto “Copia 2-facciate”, quindi il tasto “Rilegatura
a sinistra”. Infine, premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a
sfioramento tornerà alla schermata visualizzata al punto 2.
ChiusoRetro
Angolo
Alto sin.
Impos
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Copia 1-faccia/2-facce
Copia
1-faccia
Copia
2-facciate
Finisci
Rilegatura
a sinistra
Rilegatura
a destra
Rilegatura
a alto
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
5-43
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Selezione
Carta
1-facciataCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 1
Pross. copiat : Post
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMSNessuno
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo2
Cancella
Impos
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Inserire
pag vuota
Form stam
1' pagina
Scansione
finita
Selezione
Carta
1-facciaCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:2
Pross. copiatura:front
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMSNessuno
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo3
Cancella
Impos
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Inserire
pag vuota
Form stam
ult pag
Scansione
finita
Selezione
Carta
1-facciaCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 4
Pross. copiatura:front
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMSNessuno
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo 4
Cancella
Impos
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Inserire
pag vuota
Form stam
ult pag
Scansione
finita
4
5
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata visualizzata,
premere il tasto “Modifica copia”. Verrà visualizzata la
schermata “Modifica copia”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
AutoOffOff
Cancella
Bordi
Margine/
Centratura
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
BaseQualitàEdita
Modifica
copia
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
Form stam
ult pag
Premere il tasto “On”.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata al punto 4.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Modifica copia
Off
On
Se selez (ON) il lavoro si può salv.
When the mode is set [On], it can
Si può richiam e ristamp. In ogni mom.
save a job data and reprint it anytime.
Si può imp. Una password per mantenere
And you can set that other user are not
riserv. Il docum.
able to reprint.
Impos
ChiusoRetro
● Passaggio 2: Lasciare vuoto il retro del primo originale (“A”)
Premere il tasto “Form stam 1’ pagina”.
9
In questo modo nella copia successiva sarà utilizzato il fronte
della pagina successiva.
● Passaggio 3: Selezionare le impostazioni per il secondo gruppo di
originali (“B” nell’illustrazione a pagina 5-43).
Nella schermata “Selezione Carta” è necessario selezionare il
cassetto n. 1 per l’alimentazione della carta normale.
Premere il tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la
10
schermata “Selezione Carta”.
● Selezionare le impostazioni per il primo originale
(“A” nell’illustrazione a pagina 5-43).
Nella schermata “Selezione Carta” è necessario selezionare per
l’alimentazione della carta colorata il vassoio multi-bypass.
Premere il tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la
6
schermata “Selezione Carta”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
7
Selezione
Carta
Nessuno
Finisci
BaseQualitàEdita
1-facciataCop. 2-faccia
Tipo
originale
Riduzione/
Ingrandim.
AMS
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:0
Premere il tasto “Bypass”.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
Inserire
pag vuota
Form stam
ult pag
alla schermata visualizzata al punto 6.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Selezione Carta
Normale
Normale
Colorata
Normale
Bypass
Normale
Retro
Impos
Fine
Impos
Chiuso
Premere il tasto che corrisponde al cassetto n. 1.
11
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata al punto 10.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Selezione Carta
Posizionare il secondo gruppo di originali (“B”) da copiare.
12
Premere il tasto [Start].
Normale
Normale
Colorata
Normale
Bypass
Normale
Retro
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
● Passaggio 4: Selezionare le impostazioni per il terzo originale
(“C” nell’illustrazione a pagina 5-43).
Nella schermata “Selezione Carta” è necessario selezionare per
l’alimentazione della carta colorata il vassoio multi-bypass.
Premere il tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la
13
schermata “Selezione Carta”.
Impos
Chiuso
Posizionare il primo originale (“A”) da copiare. Premere il
8
tasto [Start].
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
5-44
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Selezione
Carta
1-facciaCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:8
Pross. copiatura:front
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo7
Cancella
Scansione
finita
Impos
Inserire
pag vuota
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Form stam
ult pag
Selezione
Carta
1-facciaCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:8
Pross. copiatura:front
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo7
Cancella
Scansione
finita
Impos
Inserire
pag vuota
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Form stam
ult pag
Selezione
Carta
1-facciataCop.2-facce
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:10
Pross. copiatura:front
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo8
Cancella
Scansione
finita
Impos
Inserire
pag vuota
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Form stam
ult pag
Premere il tasto “Bypass”.
14
Quindi, il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata al punto 13.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Selezione Carta
Normale
Normale
Bypass
Colorata
Normale
Normale
Posizionare il terzo documento originale (“C”) da copiare.
15
Premere il tasto [Start].
Retro
Verrà avviata la scansione dell’originale.
● Passaggio 5: Lasciare vuoto il retro del terzo originale (“C”)
Premere il tasto “Form stam 1’ pagina”.
16
In questo modo nella copia successiva sarà utilizzato il fronte
della pagina successiva.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Imposta lavoro - Passo5
Selezione
Carta
Finito
BaseQualitáEdita
1-facciataCop.2-facce
Tipo
originale
AMSNessuno
Riduzione
/Ingrandim.
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 5
Pross. copiat. : Post
Impos
Chiuso
Impos
Cancella
Inserire
pag vuota
Form stam
1' pagina
Scansione
finita
● Passaggio 7: Selezionare le impostazioni per lasciare l’ultima di
copertina vuota
Nella schermata “Selezione Carta” è necessario selezionare per
l’alimentazione della carta colorata il vassoio multi-bypass.
Premere il tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la
20
schermata “Selezione Carta”.
Premere il tasto “Bypass”.
21
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata al punto 20.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Selezione Carta
Normale
Normale
Colorata
Normale
Premere il tasto “Inserire pag vuota” .
22
Bypass
Normale
Retro
Impos
Chiuso
● Passaggio 6: Selezionare le impostazioni per il quarto gruppo di
originali (“D” nell’illustrazione a pagina 5-43).
Nella schermata “Selezione Carta” è necessario selezionare il
cassetto n. 1 per l’alimentazione della carta normale.
Premere il tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la
17
schermata “Selezione Carta”.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Imposta lavoro - Passo6
1
/2”
Tipo
originale
Riduzione/
Ingrandim.
1-facciaCop.2-facce
AMS
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:6
Pross. copiatura:front
11x8
Selezione
Carta
Nessuno
Finito
BaseQualitàEdita
Premere il tasto che corrisponde al cassetto n. 1.
18
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
Impos
Cancella
Inserire
pag vuota
Form stam
ult pag
Scansione
finita
alla schermata visualizzata al punto 17.
Esegui scansione originale/i successivo/i.
Posizionare gli originali e premere il tasto Inizio.
Premere "Scansione terminata" quando si avvia la copia.
Selezione Carta
Normale
Normale
Colorata
Normale
Bypass
Normale
Retro
Impos
Chiuso
La procedura di impostazione di creazione del processo è
23
terminata. Premere il tasto “Scansione finita”. Verrà avviata
la copia.
Se non si riscontrano problemi nelle copie effettuate, sarà
24
possibile utilizzare la modalità di ripetizione copia per
realizzare il numero di copie aggiuntive desiderate
(vedere “(2) Stampa con modalità di ripetizione copia” a
pagina 5-34).
Posizionare il quarto gruppo di originali (“D”) da copiare.
19
Premere il tasto [Start].
Verrà avviata la scansione dei documenti originali.
5-45
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
1-facciaCop.1-faccia
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Impos
Selezione
Carta
Inserire
pag vuota
(2) Selezione delle impostazioni e delle funzioni
1 Selezione della carta
Con questa procedura viene selezionato il formato della carta da
copia.
Con il contenuto della scheda “Base” visualizzato, premere il
1
tasto “Selezione Carta”. Verrà visualizzata la schermata
“Selezione Carta”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
Selezione
Carta
Nessuno
Finito
BaseQualitàEdita
Premere il tasto che corrisponde al cassetto che contiene il
2
formato della carta da copia desiderato, quindi premere il
1-facciaCop.1-faccia
Tipo
originale
Riduzione/
Ingrandim.
AMS
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata visualizzata al punto 1.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Selezione Carta
Normale
Normale
Colorata
Normale
Bypass
Normale
Retro
Inserire
pag vuota
Impos
Fine
Impos
Chiuso
2 Indicazione del tipo di originali
In questa procedura viene specificato il tipo di originali da copiare, da
scegliere tra originali a facciata singola, fronte/retro e a doppia
facciata.
Con il contenuto della scheda “Base” visualizzato, premere il
1
tasto “Tipo originale”. Verrà visualizzata la schermata “Tipo
originale”.
Scegliere tra “1-faccia”, “2-facce” e “Libro”, in base agli
2
originali da copiare.
ChiusoRetro
AngoloAlto sin.
Impos
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Tipo originale
1-faccia
2-facce
Libro
Controlla direzione
Controlla direzione originale lato sup.
Bordo post
NOTE
• Se si seleziona “1-faccia”, verificare la direzione in cui sono stati
posizionati gli originali.
• Se si seleziona “2-facce”, specificare la direzione di rilegatura
degli originali, quindi verificare la direzione in cui sono stati
posizionati gli originali.
• Se si seleziona “Libro”, specificare la direzione di rilegatura degli
originali.
5-46
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
1-facciaCop.1-faccia
Bordo post
1-faccia
2-facciate
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Imp. Dir.
originale
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
Finito
BaseQualitàEdita
Nessuno
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Impos
Selezione
Carta
Inserire
pag vuota
3 Scelta tra copie a facciata singola o fronte/retro
Con questa procedura viene selezionato il tipo di copie finite, a
facciata singola o fronte/retro.
Con il contenuto della scheda “Base” visualizzato, premere il
1
tasto “1-faccia 2-facciate”. Verrà visualizzata la schermata
“Copia 1-faccia/2-facce”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
1-facciaCop.1-faccia
Selezione
Carta
Nessuno
Finito
BaseQualitàEdita
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
NOTA
È possibile selezionare l’impostazione per l’esecuzione di copie a
facciata singola o fronte/retro solo nel primo passaggio della modalità
di creazione processo, l’impostazione indicata verrà applicata a tutti i
passaggi del processo di copia.
Premere il tasto “Copia 1-faccia” o “Copia 2-facciate”,
2
secondo le esigenze, quindi selezionare la direzione di
rilegatura desiderata per le copie finite.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
ChiusoRetro
Angolo
Alto sin.
Impos
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Copia 1-faccia/2-facce
Copia
1-faccia
Copia
2-facciate
Finisci
Rilegatura
a sinistra
Rilegatura
a destra
Rilegatura
a alto
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
4 Selezione delle rifiniture per le serie di copie
Se sulla copiatrice è stato installato il rifinitore di documenti opzionale,
con questa procedura sarà possibile indicare se applicare alle serie di
copie finite la rilegatura con gancio o la foratura.
Con il contenuto della scheda “Base” visualizzato, premere il
1
tasto “Finito”. Verrà visualizzata la schermata “Finito”.
NOTA
È possibile selezionare l’impostazione relativa alla rifinitura delle serie
di copie solo nel primo passaggio della modalità di creazione
processo, l’impostazione indicata verrà applicata a tutti i passaggi del
processo di copia.
Selezionare il tipo di rifinitura desiderato per le copie finite
2
premendo il tasto “Pinzatrice Modo”, “Pinzatrice a sella” o
“Modo Bucatrice”, secondo le esigenze.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sul lato destro del
pannello a sfioramento e verificare la direzione in cui sono
stati posizionati gli originali.
ChiusoRetro
Angolo
Alto sin.
Impos
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Finito
Group
None
1 set
Gruppo
Nessuno
1 set
PinzatriceBucatrice
Pinzatrice
Mode
Nessune
Pinzatrice
a sella
Modo
Bucatrice
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la
copia non verrà eseguita correttamente.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la
copia non verrà eseguita correttamente.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
5-47
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Modo
Esposiz.
Testo+FotoDensità 4Off
Ecoprint
mode
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Qualità
imm Orig.
BaseQualitàEdita
Impota lavoro - Passo1
Fine
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impos
Inserire
pag vuota
5 Copie con proporzioni di ingrandimento o riduzione
Con questa procedura vengono selezionate le proporzioni di
ingrandimento per le copie finite.
Con il contenuto della scheda “Base” visualizzato, premere il
1
tasto “Riduzione/Ingrandim.”. Verrà visualizzata la schermata
“Riduzione/Ingrandim.”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
1-facciaCop.1-faccia
Selezione
Carta
Nessuno
Finito
Selezionare le proporzioni di ingrandimento desiderate.
2
Se si desidera che le proporzioni di ingrandimento vengano
Tipo
originale
Riduzione/
Ingrandim.
BaseQualitàEdita
AMS
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
selezionate automaticamente, premere il tasto “AMS”.
Se si desidera impostare manualmente le proporzioni di
ingrandimento, premere il tasto “Tasti #”, quindi immettere le
proporzioni desiderate mediante tastiera o premere il tasto
“+” o “-” per modificare le proporzioni nell’impostazione
desiderata con incrementi dell’1%.
È possibile selezionare le proporzioni di ingrandimento
anche premendo i tasti di zoom preimpostato fino a
raggiungere le proporzioni desiderate.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Riduzione/Ingrandim.
Standard
Zoom
XY Zoom
(25~400)
Tasti #
AMS
141%75%
127%70%
Folio
106%
11x15"
90%
Folio
50%
25%
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
Impos
ChiusoRetro
11x15"
Premere il tasto “Bordo post” o “Angolo Alto sin.”, secondo le
2
esigenze, rispettando la direzione degli originali.
Impos
ChiusoRetro
Angolo
Alto sin.
Impos
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Set. Direz. orig.
"Controlla direzione orig." può essere
visto nella giusta direz. del display.
Seguire i passi. Se il modo settaggio è
errato, la copia sarà incorretta.
Controlla direzione
Controlla direzione
originale lato sup.
Bordo post
IMPORTANTE!
Se l’indicazione della direzione degli originali non è corretta, la
copia non verrà eseguita correttamente.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
7 Impostazione della densità di scansione
Con questa procedura viene impostata l’esposizione della copia per
le copie finite.
Premere il tasto “Qualità”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Modo Esposiz.”. Verrà
visualizzata la schermata “Modo esposizione.”.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
6 Indicazione della direzione in cui sono stati posizionati gli originali
Con questa procedura viene specificata la direzione in cui sono stati
posizionati gli originali.
Visualizzando il contenuto della scheda “Base”, premere il
1
tasto “Imp. Dir. originale”. Verrà visualizzata la schermata
“Set Direz. orig.”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
1-facciaCop.1-faccia
Selezione
Carta
Nessuno
Finito
BaseQualitàEdita
Tipo
originale
AMS
Riduzione/
Ingrandim.
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
5-48
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
Se si desidera che l’esposizione della copia venga
2
selezionata automaticamente, premere il tasto “Auto”.
Se si desidera impostare manualmente l’esposizione,
premere il tasto “Manuale”, quindi il tasto “Chiaro” o “Scuro”
per spostare il cursore sulla scala di esposizione e regolarla
secondo le esigenze.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Modo esposizione
Auto
ManualeChiaroScuro
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Impos
ChiusoRetro
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Cancella
Bordi
AutoOffOff
Modifica
copia
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
Margine/
Centratura
Cop.1-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impos
Inserire
pag vuota
8 Impostazione della qualità dell’immagine
In questa procedura viene impostata la qualità dell’immagine secondo
il tipo di originali da copiare.
Premere il tasto “Qualità”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Qualità imm Orig.”. Verrà
visualizzata la schermata “Qual. dell’imm orig.”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impota lavoro - Passo1
Testo+FotoDensità 4Off
Modo
Esposiz.
Selezionare la modalità di qualità dell’immagine premendo il
2
tasto “Manuale”, quindi il tasto “Testo+Foto”, “Foto” o “Testo”,
Qualità
imm Orig.
BaseQualitàEdita
Ecoprint
mode
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
secondo le esigenze.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Qual. dell'imm orig.
Impos
ChiusoRetro
Testo+Foto
Foto
Testo
Testo+Foto:Setta questo modo per copie
di originale misti (testo & foto)
Foto:Aggiunge un effetto dimen. di foto
Testo:Copia penna & linee fini chiaram.
Premere il tasto “On” per attivare la modalità di stampa
2
economica.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Ecoprint
Stampa ECO permette la riduzione
del consumo di toner.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Ecoprint
Può essere ridotto il
consumo di Toner.
L'immag. È un po' chiara
OffOn
impos
ChiusoRetro
0 Selezione della modalità di cancellazione foglio
In questa procedura viene selezionata la modalità di cancellazione
foglio che consente di cancellare imperfezioni quali ombre, righe ecc.
riscontrate sui bordi delle copie.
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Cancella Bordi”.
Verrà visualizzata la schermata “Cancella Bordi”.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
9 Attivazione della modalità di stampa economica
Questa procedura consente di attivare la modalità di stampa
economica per risparmiare sull’utilizzo del toner.
Premere il tasto “Qualità”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Ecoprint mode”. Verrà
visualizzata la schermata “Ecoprint”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impota lavoro - Passo1
Testo+FotoDensità 4Off
Modo
Esposiz.
Qualità
imm Orig.
BaseQualitàEdita
Ecoprint
mode
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
NOTA
È possibile scegliere se utilizzare o meno la modalità di stampa
economica solo nel primo passaggio della modalità di creazione
processo, l’impostazione indicata verrà applicata a tutti i passaggi del
processo di copia.
2
3
Premere il tasto “Cancella Foglio”, quindi impostare la
larghezza del bordo desiderata.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Cancella Bordi
Nessuno
Cancella
Foglio
Cancella l'ombra del margini
dell' originale.
Impos
ChiusoRetro
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
alla schermata visualizzata al punto 1.
5-49
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Cancella
Bordi
AutoOffOff
Modifica
copia
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
Margine/
Centratura
Cop.1-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impos
Inserire
pag vuota
! Selezione manuale del formato degli originali
Questa procedura consente di selezionare manualmente il formato
degli originali utilizzando il pannello a sfioramento.
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Seleziona for. orig.”. Verrà
visualizzata la schermata “Selez. formato orig.”.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
AutoOffOff
Cancella
Bordi
Margine/
Centratura
Se si desidera che il formato degli originali venga rilevato
2
automaticamente, premere il tasto “Auto”. Se si desidera
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
BaseQualitàEdita
Modifica
copia
Cop.1-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
selezionare un formato originale standard, premere il tasto
corrispondente al formato desiderato.
Se si desidera selezionare un altro formato standard
dell’originale, premere il tasto “Altri Form. std” e selezionare
il formato desiderato.
Se si desidera selezionare manualmente le dimensioni degli
originali, premere il tasto “Ins. form.”, quindi impostare le
dimensioni corrispondenti.
Usa registra.
50x 50mm
50x 50mm
50x 50mm
50x 50mm
Impos
ChiusoRetro
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Selez. formato orig.
Selezione
formato
Ins. form.
Altri
Form. std
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Auto
Folio
@ Selezione della modalità di ripetizione copia
Questa procedura consente di selezionare la modalità di ripetizione
copia in modo da effettuare anche in un secondo momento il numero
di copie aggiuntive desiderate.
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata visualizzata,
1
premere il tasto “Modifica copia”. Verrà visualizzata la
schermata “Modifica copia”.
NOTE
•Per effettuare ulteriori copie con la modalità di ripetizione copia,
fare riferimento a “(2) Stampa con modalità di ripetizione copia” a
pagina 5-34.
•È possibile scegliere se utilizzare o meno la modalità di
ripetizione copia solo nel primo passaggio della modalità di
creazione processo, l’impostazione indicata verrà applicata a tutti
i passaggi del processo di copia.
Premere il tasto “On” per selezionare la modalità di
2
ripetizione copia.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Modifica copia
Impos
ChiusoRetro
Off
On
Se selez (ON) il lavoro si può salv.
When the mode is set [On], it can
Si può richiam e ristamp. In ogni mom.
save a job data and reprint it anytime.
Si può imp. Una password per mantenere
And you can set that other user are not
riserv. Il docum.
able to reprint.
5-50
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Sezione 5 ALTRE FUNZIONI UTILI
Cancella
Bordi
AutoOffOff
Modifica
copia
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
Margine/
Centratura
Cop.1-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
BaseQualitàEdita
Imposta lavoro - Passo 1
Fine
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Impos
Inserire
pag vuota
# Selezione della modalità margine o della modalità centratura/
spostamento immagine
In questa procedura viene selezionata la modalità di margine o di
centratura/spostamento immagine per creare uno spazio di margine o
centrare l’immagine della copia.
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Margine/Centratura”. Verrà
visualizzata la schermata “Margine/Centrat.”.
Impos
Fine
Inserire
pag vuota
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro - Passo 1
AutoOffOff
Cancella
Bordi
Margine/
Centratura
Seleziona
for. orig.
NessunoNessuno
Numeraz.
pagina
BaseQualitàEdita
Modifica
copia
Cop.1-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #: 0
NOTA
È possibile scegliere se utilizzare o meno la modalità di margine o di
centratura/spostamento immagine solo nel primo passaggio della
modalità di creazione processo, l’impostazione indicata verrà
applicata a tutti i passaggi del processo di copia.
Premere il tasto “Margine” o “Centratura”, secondo le
2
esigenze.
Per ulteriori informazioni su queste due impostazioni, fare
riferimento alla pagina 5-6 per la modalità di margine e a
pagina 5-8 per la modalità di centratura/spostamento
immagine, secondo le esigenze.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Margine/Centrat.
Impos
ChiusoRetro
Nessuno
Margine
Centratura
Riposiz. lmmag. A sx/dx o
sopra/sotto e centr l’imm. sulla carta.
$ Selezione della modalità di stampa dei numeri di pagina
In questa procedura viene selezionata la modalità di stampa dei
numeri di pagina per stampare i numeri di pagina sulle copie
corrispondenti.
Premere il tasto “Edita”. Nella schermata che verrà
1
visualizzata, premere il tasto “Numeraz. pagina”. Verrà
visualizzata la schermata “Numerazione pagina”.
NOTA
È possibile selezionare l’impostazione per la modalità di stampa dei
numeri di pagina solo nel primo passaggio della modalità di creazione
processo, l’impostazione indicata verrà applicata a tutti i passaggi del
processo di copia.
Per ulteriori informazioni su questa impostazione, fare
2
riferimento alla spiegazione sulla modalità di stampa dei
numeri di pagina a pagina 5-14.
Pronta per la costruzione lavori.
Setta originale. Premere tasto invio.
Numerazione pagina
Nessuno
P. 1
-1-
1/n
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
3
alla schermata visualizzata al punto 1.
Pag. # può essere aggiunta a inizio cop.
Impos
ChiusoRetro
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
Per poter usare questa funzione, è necessario che sulla copiatrice sia
installato il disco rigido opzionale.
(1) Cosa sono le funzioni di “gestione dei
documenti”?
Le funzioni di “gestione dei documenti” consentono di sottoporre a
scansione e salvare i documenti sul disco rigido della copiatrice e di
utilizzare tali dati per la copia.
A ciascuna funzione è dedicata una sezione (l’area in cui vengono
salvati i dati del documento) del disco rigido e tutti i dati relativi a una
particolare funzione vengono salvati nella sezione corrispondente.
La copiatrice è dotata delle seguenti funzioni di “gestione dei
documenti”:
● Registrazione maschera (pagine da 6-1 a 6-3)
È possibile memorizzare in una sezione del disco rigido della
copiatrice, ed è quindi possibile gestire, le immagini che si desidera
utilizzare come “maschere” nella modalità di sovrapposizione.
● Sezione dati condivisi (pagine da 6-4 a 6-7)
Se si registrano dei dati da condividere con tutti gli utenti nella
sezione dei dati condivisi, ciascun utente potrà stampare tali dati in
qualsiasi momento. È una funzione particolarmente utile, ad esempio,
per registrare i moduli aziendali utilizzati di frequente da molte
persone. I dati registrati in questa sezione vengono memorizzati in
modo permanente, fino all’eventuale esecuzione di una procedura di
eliminazione.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
2
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Registri formato”. Verrà visualizzata la
3
schermata “Form di registrazione” .
Premere il tasto “Cambia nome” e immettere un nome per i
4
dati registrati.
Se non si desidera registrare un nome per i dati della
maschera, passare direttamente al punto successivo.
● Sezioni stampa in sinergia (pagine da 6-8 a 6-15)
Se si memorizzano più serie di documenti in una sezione di stampa in
sinergia, sarà possibile stampare contemporaneamente fino a 10 di
tali serie.
(2) Registrazione maschera
1 Registrazione di una maschera
Per registrare delle immagini come “maschera” da utilizzare nella
modalità di sovrapposizione, attenersi alla procedura riportata di
seguito.
Posizionare il documento che si desidera registrare come
1
maschera.
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
6-1
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
Box editing
Formato 007
Formato 006
Formato 005
Formato 004
Formato 003
Formato
Su
Cancella
Chiuso
Gestione documenti - Foramto box
Giù
Ordine
indicaz.
Contr/rev.
detagli
A4
A4
A4
A4
A4
25/10/01
25/10/01
25/10/01
25/10/01
25/10/01
001/007
Contr./riesam. Dettagli
Nome ut.
Nome doc. to
Formato
Set. Direz. orig
Sorgente di input
Risoluzione
Registraz. Dati
DettagliItem
Cambiare
for. nome
Stampa
Form
Chiuso
Gestione documenti - Foramto box - Box editing
-------------------Formato007
A4
Bordo post
Copia
600dpi
'25/10/01 14:06
Premere il tasto “Seleziona for. orig”, il tasto “Seleziona f. to
5
reg.”, il tasto “Riduzine/Ingrandim.” e/o il tasto “Imp. Dir.
originale”, per eseguire le impostazioni corrispondenti.
Se invece si desidera accedere ai tasti “Densità scansione”
e/o “Qualità imm Orig.” per eseguire le relative impostazioni,
premere il tasto “Qualità”.
Invece, per accedere al tasto “Cancella Bordi” per le
impostazioni del caso, premere il tasto “Edita”.
Premere il tasto [Start]. La scansione del documento avrà
6
inizio.
Al termine della scansione, sul pannello a sfioramento verrà
di nuovo visualizzata la schermata descritta al punto 3.
Per registrare un’altra maschera, ripetere le operazioni dal
punto 3 al punto 6.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
7
schermata del contenuto della cartella “Base”.
2Controllo delle maschere registrate e modifica dei relativi
nomi
Per verificare il nome di una maschera registrata, le dimensioni del
documento originale o la data e l’ora di registrazione oppure per
stampare il documento per un controllo visivo, attenersi alla
procedura riportata di seguito. È possibile utilizzare la procedura
anche per modificare il nome della maschera registrata.
Selezionare la maschera che si desidera controllare, quindi
3
premere il tasto “Contr/rev. detagli”. Verrà visualizzata la
schermata “Contr/rev. detagli”.
NOTA
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione delle maschere
registrate. Per farlo, premere il tasto “Ordine indicaz.” e quindi il tasto
“Selez. per data” (e selezionare “Nuovo R Vecchio” o “Vecchio R
Nuovo”) o il tasto “Selez. per Nome” (e selezionare “A R Z” o “Z R
A”), come appropriato.
Controllare le informazioni visualizzate.
4
Per stampare la maschera selezionata, premere il tasto
“Stampa Form”.
Per modificare il nome della maschera selezionata, premere
il tasto “Cambiare for. nome” e immettere il nuovo nome.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
1
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Box Editing” sotto “Formato box”. Verrà
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
Una volta terminato il controllo delle informazioni relative alla
5
maschera, premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a
sfioramento tornerà alla schermata visualizzata al punto 3.
Per controllare le informazioni di un’altra maschera, ripetere
le operazioni dal punto 3 al punto 5.
Premere di nuovo il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento
6
tornerà alla schermata visualizzata al punto 2.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata del contenuto della cartella “Base”.
6-2
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
Sì
Formato nome : Formato007
Questo form verrà cancell. Sei sicuro?
No
Stop
3 Eliminazione di una maschera registrata
Per eliminare una maschera registrata, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
1
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Box Editing” sotto “Formato box”. Verrà
Premere il tasto “Sì” o “No”, secondo le esigenze.
4
Se si seleziona “Sì”, la maschera selezionata verrà eliminata
e il pannello a sfioramento tornerà alla schermata descritta al
punto 3.
Se si seleziona “No”, il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata descritta al punto 3, senza che venga eliminata
alcuna maschera.
Per eliminare un’altra maschera registrata, ripetere le
5
operazioni dei punti 3 e 4.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
Fine
6
alla schermata visualizzata al punto 2.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata del contenuto della cartella “Base”.
Selezionare la maschera da eliminare e premere il tasto
3
“Cancella”. Verrà visualizzata una schermata di conferma.
Box editing
Formato
Formato 007
Formato 006
Formato 005
Formato 004
Formato 003
Gestione documenti - Foramto box
Ordine
Su
A4
25/10/01
25/10/01
A4
25/10/01
A4
25/10/01
A4
A4
25/10/01
001/007
indicaz.
Contr/rev.
detagli
Giù
Cancella
Chiuso
NOTA
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione dei documenti
memorizzati. Per farlo, premere il tasto “Ordine indicaz.” e quindi il
tasto “Selez. per data” (e selezionare “Nuovo R Vecchio” o “VecchioR Nuovo”) o il tasto “Selez. per Nome” (e selezionare “A R Z” o “Z R
A”), come appropriato.
6-3
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
(3) Sezione dati condivisi
1Memorizzazione di documenti nella sezione
Per registrare una serie di documenti nella sezione dei dati condivisi,
attenersi alla procedura riportata di seguito.
* Nella sezione dei dati condivisi è possibile memorizzare fino a 100
serie di documenti.
Posizionare i documenti da memorizzare.
1
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
2
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Seleziona for. orig.”, il tasto “Seleziona f.to
5
reg.”, il tasto “Tipo originale”, il tasto “Riduzione/Ingrandim.”
e/o il tasto “Imp. Dir. originale”, per eseguire le impostazioni
corrispondenti.
Se invece si desidera accedere ai tasti “Densità scansione” e/
o “Qualità imm Orig.” per eseguire le relative impostazioni,
premere il tasto “Qualità”.
Invece, per accedere ai tasti “Cancella Bordi” e/o “Scansione
multipla” per le impostazioni del caso, premere il tasto
“Edita”.
Premere il tasto [Start]. La scansione dei documenti avrà
6
inizio.
Al termine della scansione, sul pannello a sfioramento verrà
di nuovo visualizzata la schermata descritta al punto 3.
Se si desidera registrare un altro documento, ripetere i punti
da 3 a 6.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
7
schermata del contenuto della cartella “Base”.
3
4
Premere il tasto “Registri del docum.” sotto “Box
Condivisione Dati”. Verrà visualizzata la schermata
“Registrazione del docum.”.
Premere il tasto “Cambia nome” e immettere un nome per i
documenti.
Se non si desidera registrare un nome per i documenti,
passare direttamente al punto successivo.
Originale
Pronto a reg. documenti.
Setta originale. Premere tasto invio.
Registrazione del docum.
Box Condivisione Dati
Documenti
Lavoro001
Cambia
nome
Auto
Seleziona
for. orig.
From. Autom.
Seleziona
f.to reg.
Base
1-faccia
Tipo
originale
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
A4A4
25/10/'01 19:20
Cancellla
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Registra
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
6-4
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
2 Stampa di documenti memorizzati
Per stampare i documenti memorizzati in una sezione di dati
condivisi, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
1
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Stampa doc documento” sotto “Box
2
Condivisione Dati”. Verrà visualizzata la schermata “Stampa
documento”.
Premere il tasto “Selezione Carta”, il tasto “Sort/Finito” e/o il
4
tasto “1-faccia 2-facciate”, per eseguire le impostazioni
corrispondenti.
Se invece si desidera accedere ai tasti “Sovrapp.”,
“Margine”, “Modo Copertina”, “Numeraz. Pagina”, “Libretto”
e/o “Selezione uscita” per eseguire le relative impostazioni,
premere il tasto “Edita”.
Premere il tasto [Start].
5
La stampa verrà avviata.
Fine
Selezionare i documenti da stampare e premere il tasto
3
“Termine selezione”.
Stampa documento
Box Dati Documenti
Lavoro003
Lavoro002
Lavoro001
Gestione documenti - Box Condivisione Dati
1
1
1
25/10/01
25/10/01
25/10/01
Su
Giù
001/003
Ordine
indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
Ter m ine
Selezione
NOTA
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione dei documenti
memorizzati. Per farlo, premere il tasto “Ordine indicaz.” e quindi il
tasto “Selez. per data” (e selezionare “Nuovo R Vecchio” o “VecchioR Nuovo”) o il tasto “Selez. per Nome” (e selezionare “A R Z” o “Z R
A”), come appropriato.
6-5
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
Contr./riesam. Dettagli
Nome ut.-------------------Nome doc.toLavoro006
F.to registraz.neA4
Set. Direz. orig.Bordo post
Pagina #1
Sorgente di inputCopia
Risoluzione600dpi
Registraz. Dati'25/10/01 14:39
DettagliItem
Cambiare
nome doc.
Testa
stampa
Chiuso
Gestione documenti - Box Condivisione Dati - Box editing
3Controllo dei documenti memorizzati e modifica dei relativi
nomi
Per verificare il nome dei documenti memorizzati, le dimensioni dei
documenti originali o la data e l’ora di memorizzazione nella sezione
dei dati condivisi oppure per stampare la prima pagina di un
documento selezionato per un controllo visivo, attenersi alla
procedura riportata di seguito. È possibile utilizzare la procedura
anche per modificare il nome dei documenti.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
1
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Stampa doc documento” o il tasto “Box
2
Editing” sotto “Box Condivisione Dati”. Verrà visualizzata la
schermata “Stampa documento” o la schermata “Box
editing”, a seconda della selezione operata.
Per stampare la prima pagina dei documenti selezionati,
premere il tasto “Testa stampa”.
Per modificare il nome dei documenti selezionati, premere il
tasto “Cambiare nome doc.” e immettere il nuovo nome.
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
Una volta terminato il controllo delle informazioni relative ai
5
documenti, premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a
sfioramento tornerà alla schermata visualizzata al punto 3.
Per controllare le informazioni di altri documenti memorizzati,
ripetere le operazioni dal punto 3 al punto 5.
Premere di nuovo il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento
6
tornerà alla schermata visualizzata al punto 2.
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata del contenuto della cartella “Base”.
Selezionare i documenti che si desidera controllare, quindi
3
premere il tasto “Contr/rev. detagli”. Verrà visualizzata la
schermata “Contr/rev. detagli”.
Box editing
Box Dati Documenti
Lavoro003
Lavoro002
Lavoro001
Gestione documenti - Box Condivisione Dati
1
1
1
25/10/01
25/10/01
25/10/01
001/003
Giù
Ordine
Su
indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
NOTA
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione dei documenti
memorizzati. Per farlo, premere il tasto “Ordine indicaz.” e quindi il
tasto “Selez. per data” (e selezionare “Nuovo R Vecchio” o “VecchioR Nuovo”) o il tasto “Selez. per Nome” (e selezionare “A R Z” o “Z R
A”), come appropriato.
Chiuso
6-6
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
Questo lavoro verrà cancell. Sei sicuro?
Sì
Nome doc. to : Lavoro002
No
Stop
4 Eliminazione di documenti memorizzati
Per eliminare dei documenti registrati, attenersi alla procedura
riportata di seguito.
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
1
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Box Editing” sotto “Box Condivisione Dati”.
Premere il tasto “Sì” o “No”, secondo le esigenze.
4
Se si seleziona “Sì”, i documenti selezionati verranno
eliminati e il pannello a sfioramento tornerà alla schermata
descritta al punto 3.
Se si seleziona “No”, il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata descritta al punto 3, senza che venga eliminato
alcun documento.
Per eliminare altri documenti memorizzati, ripetere le
5
operazioni dei punti 3 e 4.
Premere il tasto “Chiuso”. Il pannello a sfioramento tornerà
6
alla schermata visualizzata al punto 2.
Fine
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
schermata del contenuto della cartella “Base”.
Selezionare i documenti da eliminare e premere il tasto
3
“Cancella”. Verrà visualizzata una schermata di conferma.
Box editing
Box Dati Documenti
Lavoro003
Lavoro002
Lavoro001
Gestione documenti - Box Condivisione Dati
1
1
1
25/10/01
25/10/01
25/10/01
001/003
Ordine
Su
indicaz.
Contr/rev.
detagli
Giù
Cancella
Chiuso
NOTA
È possibile modificare l’ordine di visualizzazione dei documenti
memorizzati. Per farlo, premere il tasto “Ordine indicaz.” e quindi il
tasto “Selez. per data” (e selezionare “Nuovo R Vecchio” o “VecchioR Nuovo”) o il tasto “Selez. per Nome” (e selezionare “A R Z” o “Z R
A”), come appropriato.
6-7
Sezione 6 FUNZIONI DI GESTIONE DI COPIE E DOCUMENTI
100%
Base
Bordo post
Registrazione del docum.
Cancellla
Documenti
007
Lavoro001
Cambia
nome
Registra
A4A4
Pronto a reg. documenti.
1-Faccia
Riduzione/
Ingrandim.
Tipo
originale
Imp. Dir.
originale
Setta originale. Premere tasto invio.
Originale
Edita
25/10/'01 19:20
Auto
From. Autom.
Seleziona
for. orig.
Seleziona
f.to reg.
Qualità
(4) Sezioni stampa in sinergia
1Memorizzazione di documenti in una sezione
Per registrare una serie di documenti in una sezione di stampa in
sinergia, attenersi alla procedura riportata di seguito.
Posizionare i documenti da memorizzare.
1
Premere il tasto [Document Management]. Verrà visualizzata
2
la schermata “Gestione documenti”.
Premere il tasto “Registri del docum.” sotto “Box
3
Combinazione Lavori”. Verrà visualizzata la schermata
“Registrazione del docum.”.
Premere il tasto “Cambia nome” e immettere un nome per i
5
documenti.
Se non si desidera registrare un nome per i documenti,
passare direttamente al punto successivo.
NOTA
Per informazioni sull’immissione di caratteri, consultare la sezione
“11. Immissione di caratteri” a pagina 7-66.
Premere il tasto “Seleziona for. orig”, il tasto “Seleziona f. to
6
reg.”, il tasto “Tipo originale”, il tasto “Riduzine/Ingrandim.” e/
o il tasto “Imp. Dir. originale”, per eseguire le impostazioni
corrispondenti.
Se invece si desidera accedere ai tasti “Densità scansione”
e/o “Qualità imm Orig.” per eseguire le relative impostazioni,
premere il tasto “Qualità”.
Invece, per accedere ai tasti “Cancella Bordi” e/o “Scansione
multipla” per le impostazioni del caso, premere il tasto
“Edita”.
Fine
Premere il tasto [Start]. La scansione dei documenti avrà
7
inizio.
Al termine della scansione, sul pannello a sfioramento verrà
di nuovo visualizzata la schermata descritta al punto 3.
Se si desidera registrare un altro documento, ripetere i punti
da 3 a 7.
Premere sulla sezione di stampa in sinergia in cui si desidera
4
registrare i documenti oppure immetterne il numero
utilizzando la tastiera. Quindi premere il tasto “Invio”. Verrà
visualizzata la schermata in cui è possibile scegliere la
sezione di stampa in sinergia.
Registrazione del docum.
Selezionare box N˚.
ABCD_0000001
001
002
EFGH_0000002
003
IJKL_0200003
004
MNOP_0000004
005
QRST_0000005
Gestione documenti - Box Combinazione Lavori
6-8
006
UVWX_0000006
007
ABCD_0000101
008
EFGH_0000102
009
IJKL_0000103
010
MNOP_0000104
011
QRST_0000105
012
UVWX_0000106
013
ABCD_0200101
014
EFGH_0200102
015
IJKL_0200103
1/ 5
016
MNOP_0200104
017
QRST_0200105
018
UVWX_0200106
019
ABCD_050010
020
EFGH_0500102
Cancella
Box N˚.
(con tas.-#)
0 0 7
Invio
Premere il tasto “Fine”. Il pannello a sfioramento tornerà alla
8
schermata del contenuto della cartella “Base”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.