I requisiti qualitativi di questo prodotto son
attestati dall’apposizione della marcatura sul
prodotto.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto descritto in questo manuale in qualsiasi momento e
senza alcun preavviso.
ENERGY STARè un marchio di fabbrica registrato in U.S.A.
Il programma ENERGY STAR è stato istituito dal ministero per la protezione dell’ambiente degli Stati Uniti per la
riduzione del consumo di energia, in risposta alle esigenze di salvaguardia ambientale per promuovere la progettazione e l’utilizzo di apparecchiature per l’ufficio a più alto rendimento per energia assorbita.
Si richiama l’attenzione sulle seguenti azioni che possono compromettere la conformità sopra attestata, oltre,
naturalmente, le caratteristiche del prodotto:
• errata alimentazione elettrica;
• errata installazione o uso errato o improprio o comunque difforme dalle avvertenze riportate sul manuale d’uso
fornito col prodotto;
• sostituzione di componenti o accessori originali con altri di tipo non approvato dal costruttore, o effettuata da
personale non autorizzato.
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotto o trasmesso in qualsiasi
forma o strumento, elettronico o meccanico, compresa la fotocopiatura, registrazione o altri, senza la
preventiva autorizzazione scritta dell'editore.
Guide incluse
Questo Manuale operatore è per i modelli d-Copia 2500MF e d-Copia
3000MF.
In questo Manuale, d-Copia 2500MF fa riferimento al modello a 25 ppm
(pagine al minuto) e d-Copia 3000MF al modello a 30 ppm.
Insieme al sistema vengono fornite le seguenti guide. Se ne consiglia la
consultazione ove necessario.
Guida alle funzioni (questa guida)
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia,
stampa e scansione e le procedure per la risoluzione dei problemi.
Guida alle funzioni avanzate
Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché
le impostazioni predefinite.
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Le sezioni di questa guida e i componenti del sistema contrassegnati con
dei simboli sono avvertenze di sicurezza per proteggere l'utente, gli altri
operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché garantire un utilizzo
sicuro del sistema. Di seguito sono riportati i simboli e i rispettivi significati.
Simboli
AVVERTENZA
rischio di infortunio o di morte qualora non si seguano correttamente
le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
ATTENZIONE: questo simbolo segnala un rischio di infortunio o
di danno meccanico qualora non si seguano correttamente le
istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Il simbolo U indica che nella relativa sezione sono incluse avvertenze
sulla sicurezza. All'interno del simbolo sono indicati specifici punti a cui
prestare attenzione.
.... [Avvertenza generale]
.... [Pericolo di scossa elettrica]
.... [Alte temperature]
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle
azioni vietate. All'interno del simbolo sono specificate le azioni vietate.
: questo simbolo segnala la possibilità di un grave
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
Il simbolo z indica che nella relativa sezione sono incluse informazioni sulle
azioni da eseguire. All'interno del simbolo sono specificate le azioni richieste.
.... [Avvertenza di azione richiesta]
.... [Rimuovere la spina di alimentazione dalla presa]
[Collegare sempre il sistema a una presa con
....
collegamento a massa]
Se le avvertenze sulla sicurezza in questa Guida alle funzioni sono
illeggibili o la guida è stata persa, rivolgersi al rappresentante del servizio
di assistenza clienti per ordinarne una copia (servizio a pagamento).
Le etichette di attenzione / avvertenza sono state fissate al sistema nei
seguenti punti a fini di sicurezza. Fare attenzione al possibile verificarsi di
scosse elettriche o incendi durante la rimozione della carta inceppata o la
sostituzione di toner.
L'area indicata in etichetta riporta
una temperatura elevata. Non
toccare mai i componenti presenti
in quest'area, poiché c'è il pericolo
di riportare ustioni.
Non tentare di incenerire il contenitore del
toner o la vaschetta di recupero del toner.
In caso contrario, le scintille potrebbero
provocare ustioni.
L'area indicata in etichetta riporta una
temperatura elevata. Non toccare mai
i componenti presenti in quest'area,
poiché c'è il pericolo di riportare ustioni.
Non toccare l'area di supporto
dell'alimentatore dei documenti,
poichè c'è pericolo che le dita o altri
oggetti rimangano intrappolati o
pizzicati al suo interno, con il rischio
di provocare lesioni.
Etichetta all'interno della stampante
(avviso radiazione laser)
All'interno sono presenti componenti
in movimento. Può causare infortuni.
Non toccare le parti in movimento.
GUIDA ALLE FUNZIONIv
Precauzioni per l'installazione
Ambiente
Evitare di collocare il sistema su superfici instabili o non in piano.
In queste posizioni, il sistema potrebbe cadere. Inoltre, in questo
caso l'operatore potrebbe ferirsi o il sistema venire danneggiato.
Evitare posti molto umidi, polverosi e sporchi. Se la spina di
alimentazione è sporca o polverosa, pulirla immediatamente
per evitare ogni pericolo di incendio o scosse elettriche.
Evitare posizioni in prossimità di radiatori, termosifoni o altre
sorgenti di calore o punti vicino a materiali infiammabili, per
evitare ogni rischio di incendio.
Per evitare di surriscaldare il sistema e facilitare la sostituzione dei
componenti e le operazioni di manutenzione, lasciare uno spazio
di accesso sufficiente come indicato di seguito. Lasciare uno
spazio adeguato, specialmente attorno al coperchio posteriore,
per consentire una corretta circolazione dell'aria nel sistema.
Attenzione
Altre precauzioni
10 cm
40 cm30 cm
100 cm
Le condizioni ambientali per il corretto funzionamento sono le seguenti:
•Temperatura: da 50 a 90,5 °F (10 - 32,5 °C)
•Umidità: dal 15 all'80%
Condizioni ambientali sfavorevoli potrebbero compromettere la qualità
delle immagini. Evitare le seguenti posizioni quando si seleziona un sito
per il sistema.
•Non installare vicino a una finestra o alla luce diretta del sole.
•Non installare in posti soggetti a vibrazioni.
viGUIDA ALLE FUNZIONI
•Non installare in posti soggetti a variazioni drastiche
della temperatura.
•Non installare in posti soggetti all'esposizione diretta di aria calda
o fredda.
•Non installare in posti poco ventilati.
Se il pavimento è di tipo non resistente all'usura, quando questo sistema
viene spostato dopo l'installazione, il materiale della pavimentazione
potrebbe subire danni.
Durante le operazione di copia vengono rilasciate alcune quantità di
ozono, tuttavia tali quantità non provocano nessun effetto alla salute
degli individui. Se invece il sistema viene utilizzato per periodi di tempo
prolungati in una stanza con scarsa ventilazione o se si effettuano un
gran numero di copie, l'odore potrebbe divenire sgradevole. Al fine di
mantenere un ambiente idoneo per lo svolgimento delle operazioni di
copiatura, si consiglia di ventilare adeguatamente la stanza.
Alimentazione/Messa a terra del sistema
Avvertenza
Non utilizzare un'alimentazione con una tensione superiore a
quella specificata. Evitare di utilizzare la stessa presa per più
collegamenti. Questi tipi di situazioni presentano il pericolo di
incendio o scossa elettrica.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa. In
caso di contatto tra le puntine della spina e oggetti metallici,
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Collegare sempre il sistema a una presa di corrente dotata di
messa a terra per evitare rischi di incendio o scosse elettriche
in caso di cortocircuito. Se non è possibile effettuare il
collegamento a massa, rivolgersi al proprio rivenditore.
Altre precauzioni
Collegare la spina di alimentazione alla presa più vicina.
Utilizzo delle buste di plastica
Avvertenza
Tenere le buste di plastica utilizzate con il sistema lontano dalla
portata dei bambini. La plastica potrebbe aderire al naso e alla
bocca causando il soffocamento.
GUIDA ALLE FUNZIONIvii
Precauzioni d'uso
Precauzioni mentre si utilizza il sistema
Avvertenza
Non collocare oggetti metallici o contenitori con acqua (vasi di
fiori, tazze, ecc.) sopra o nelle vicinanze del sistema. In questo
caso, i contenitori potrebbero cadere all'interno provocando
incendi o scosse elettriche.
Non rimuovere i coperchi del sistema per evitare scosse
elettriche prodotte dai componenti ad alta tensione presenti
all'interno del sistema.
Non danneggiare, rompere o cercare di riparare il cavo di
alimentazione. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo, tirarlo
inutilmente o produrre qualsiasi altro tipo di danno. Questi tipi di
situazioni presentano il pericolo di incendio o scossa elettrica.
Non tentare mai di riparare o smontare il sistema o i suoi
componenti, poiché c'è il rischio di incendio, scossa elettrica
o esposizione al laser. Se il raggio laser fuoriesce, c'è il
pericolo che possa provocare la perdita della vista.
In caso di surriscaldamento del sistema, fumo, odore strano
o qualsiasi altra situazione anomala, fare attenzione a ogni
rischio di incendio o scosse elettriche. Portare immediatamente
l'interruttore di alimentazione nella posizione di spegnimento,
verificare di aver rimosso la spina di alimentazione dalla presa
e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Se all'interno del sistema cadono oggetti potenzialmente
dannosi (punti metallici, acqua, altri fluidi e così via), portare
immediatamente l'interruttore di alimentazione nella posizione
di spegnimento. Quindi rimuovere la spina di alimentazione dalla
presa per evitare ogni rischio di incendio o scosse elettriche.
Accertarsi che la spina sia completamente rimossa. Quindi, rivolgersi al
rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Non rimuovere o collegare la spina di alimentazione con le mani
bagnate per evitare possibili scosse elettriche.
Rivolgersi sempre al rappresentante del servizio di assistenza
clienti per le operazioni di manutenzione e riparazione dei
componenti interni.
viiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Attenzione
Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla
presa. Se si tira il cavo di alimentazione, i fili potrebbero rompersi
causando incendi o scosse elettriche. (Tenere sempre il cavo
dalla spina quando lo si rimuove dalla presa.)
Rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa prima
di spostare il sistema. Eventuali danni al cavo di alimentazione
possono essere causa di incendi o scosse elettriche.
Quando si solleva o si sposta il sistema, fare sempre presa
sui componenti predisposti allo scopo.
Per motivi di sicurezza, prima di eseguire la pulizia del sistema,
rimuovere sempre la spina di alimentazione dalla presa.
Se all'interno del sistema si accumula polvere, questa potrebbe
provocare un incendio o problemi analoghi. Pertanto si consiglia
di rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti
per informazioni sulla pulizia dei componenti interni. In particolare,
eseguire tali operazioni prima delle stagioni più umide.
Per informazioni sui costi di pulizia dei componenti interni del sistema,
rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Altre precauzioni
Non posizionare oggetti pesanti sul sistema o causare altri danni
al sistema.
Durante l'utilizzo non:
•Aprire il coperchio anteriore
•Spegnere l'interruttore principale
•Tirare la spina di alimentazione
Rivolgersi al proprio rappresentante del servizio di assistenza clienti per
sollevare o spostare il sistema.
Non toccare le parti elettriche, come ad esempio i connettori o le schede
dei circuiti stampati. Potrebbero essere danneggiati dall'elettricità statica.
Non cercare di eseguire operazioni non illustrate in questa guida.
Non guardare direttamente la luce della lampadina di scansione per
evitare affaticamento o disturbi agli occhi.
Questo sistema viene fornito con un HDD (disco rigido). Non tentare
di spostare il sistema quando è ancora acceso. Poiché eventuali urti o
vibrazioni potrebbero danneggiare il disco rigido, accertarsi di spegnere
l'alimentazione prima di spostare il sistema.
GUIDA ALLE FUNZIONIix
In caso di problemi con il disco fisso del sistema, i dati memorizzati
potrebbero essere cancellati. Si consiglia di salvare i dati importanti su
un PC o un altro supporto. Accertarsi inoltre di archiviare separatamente
gli originali di documenti importanti.
Se si utilizza il Kit per il backup dei dati opzionale, i dati dei fax ricevuti
sul disco fisso possono essere memorizzati qui per evitare perdite di
dati accidentali.
Precauzioni con i materiali di consumo
Attenzione
Non bruciare il contenitore del toner né la vaschetta di recupero del
toner. In caso contrario, le scintille potrebbero provocare ustioni.
Tenere il contenitore del toner e la vaschetta di recupero del
toner lontano dalla portata dei bambini.
In caso di fuoriuscita di toner dal contenitore o dalla vaschetta
di recupero, evitare l'inalazione o l'ingestione nonché il contatto
con occhi e pelle.
•In caso di inalazione del toner, uscire all'aperto e fare
gargarismi con abbondante acqua. In caso di tosse persistente,
rivolgersi a un medico.
•In caso di ingestione del toner, risciacquare la bocca e bere 1 o
2 bicchieri di acqua per diluire il contenuto dello stomaco.
Se necessario, contattare un medico.
•In caso di contatto con gli occhi, risciacquarli abbondantemente
con acqua. In caso di irritazione persistente o ipersensibilità,
contattare un medico.
•In caso di contatto con la pelle, lavare con acqua e sapone.
Non tentare di aprire o manomettere il contenitore del toner o la
vaschetta di recupero del toner.
Se è installato il kit opzionale per il fax e l'interruttore di alimentazione
principale è spento, la funzione di invio/ricezione fax è disabilitata.
Non spegnere l'interruttore di alimentazione principale, ma premere
il tasto Alimentazione sul pannello dei comandi per introdurre la
modalità a Riposo.
xGUIDA ALLE FUNZIONI
Altre precauzioni
Restituire la cartuccia del toner vuoto e la vaschetta di recupero del toner
al rivenditore o ad un centro di assistenza. Le cartucce e le vaschette così
raccolte verranno riciclate o smaltite secondo la normativa vigente.
Conservare l'unità in un luogo non esposto a luce solare diretta.
Conservare l'unità in un luogo in cui la temperatura è inferiore a 40 °C,
evitando bruschi cambiamenti di temperatura e umidità.
Se non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere
la carta dal cassetto e dal Vassoio Bypass, riporla nella confezione
originale e richiuderla ermeticamente.
GUIDA ALLE FUNZIONIxi
Sicurezza del laser
Le radiazioni laser possono essere pericolose per il corpo umano. Per tale motivo,
le radiazioni laser emesse all'interno del sistema sono sigillate ermeticamente
all'interno dell'alloggiamento di protezione e del pannello esterno. Durante il
normale utilizzo del prodotto da parte di un operatore, nessuna radiazione
può fuoriuscire dal sistema.
Questo sistema è classificato come prodotto laser di Classe 1 ai sensi della
IEC 60825.
Attenzione: l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente
manuale può comportare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Queste etichette sono fissate all'unità di scansione laser all'interno del sistema e
non si trovano in un'area accessibile all'operatore.
L'etichetta illustrata di seguito è fissata al lato destro del sistema.
xiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Istruzioni di sicurezza relative all'interruzione dell'alimentazione
Attenzione: per questo sistema la spina di alimentazione costituisce il principale
dispositivo di isolamento. Altri interruttori presenti sul sistema sono solo funzionali
e non adatti per isolare l'apparecchiatura dalla fonte di alimentazione.
VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter
auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden,
um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
ALLE DIRETTIVE
2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC e 1995/5/EC
Si dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto a cui si riferisce
la presente dichiarazione è conforme alle seguenti specifiche.
EN55024
EN55022 Class B
EN61000-3-2
EN61000-3-3
Trasmettitore di radiofrequenza
Il sistema è dotato di modulo trasmettitore. La casa produttrice dichiara che
questa apparecchiatura è conforme ai requisiti essenziali e ad altre clausole
rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
Tecnologia Radio Tag
In alcuni paesi, la tecnologia radio tag (radio-etichette) utilizzata in questo
sistema per identificare il contenitore del toner potrebbe essere soggetta
ad autorizzazione e l'utilizzo dell'apparecchiatura essere di conseguenza
soggetto a limitazioni.
EN60825-1
EN60825-1
EN300 330-1
EN300 330-2
GUIDA ALLE FUNZIONIxiii
Limitazioni legali sulla copia/scansione
•La copia/scansione del materiale protetto da diritti d'autore senza la
preventiva autorizzazione da parte del possessore del diritto stesso
potrebbe essere proibita.
•È proibito in qualsiasi circostanza eseguire la copia/scansione delle
valute nazionali o estere.
•Le leggi e i regolamenti locali potrebbero proibire o limitare la copia/
scansione di altri elementi non riportati sopra.
xivGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali e sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste
informazioni. In questo capitolo vengono fornite informazioni
sui seguenti argomenti:
•Informazioni legali ......................................................... xvi
•Nomi commerciali......................................................... xvii
•Funzione di controllo risparmio energetico................... xxii
•Funzione di copia fronte/retro automatica.................... xxii
•Riciclaggio della carta .................................................. xxii
•Energy Star (ENERGY STAR®) Program..................... xxii
•Informazioni su questa Guida alle funzioni.................. xxiii
xvGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni legali
La copia o altra forma di riproduzione totale o parziale della presente
guida senza la preventiva autorizzazione da parte della Kyocera Mita
Corporation è proibita.
xviGUIDA ALLE FUNZIONI
Nomi commerciali
•KPDL è un marchio di Kyocera Corporation.
•Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT e Internet Explorer sono
marchi registrati di Microsoft Corporation negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•Windows Me, Windows XP e Windows Vista sono marchi di
Microsoft Corporation.
•PCL è un marchio di Hewlett-Packard Company.
•Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi di
Adobe Systems Incorporated.
•Ethernet è un marchio registrato di Xerox Corporation.
•Novell e NetWare sono marchi registrati di Novell, Inc.
•Centronics è un marchio di Centronics Data Computer Corporation.
•IBM e IBM PC/AT sono marchi di International Business
Machines Corporation.
•Power PC è un marchio di IBM negli U.S.A. e/o in altri paesi.
•AppleTalk è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
•CompactFlash e CF sono marchi di SanDisk, Inc.
•PC-PR201/65A è un prodotto di NEC Corporation.
•VP-1000 è un prodotto di Seiko Epson Corporation.
•Questa apparecchiatura è stata sviluppata includendo il sistema
operativo real-time Tornado™ della Wind River Systems, Inc.
•PCL6, un linguaggio di comando di HP LaserJet emulato da questo
sistema, utilizza il sistema compatibile PeerlessPrintXL sviluppato
dalla Peerless Systems Corporation. PeerlessPrintXL è un marchio
di Peerless Systems Corporation (2381 Rosecrans Ave. ElSegundo,
CA 90245, U.S.A.).
•True Type è un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
•DFHSGOTHIC-W5 e DFHSMINCHO-W3 sono font Heisei. Kyocera
Mita Corporation ha in uso questi font in accordo con la Japanese
Standards Association. È proibita qualsiasi forma di riproduzione
di questi font senza la preventiva autorizzazione della
Kyocera Mita Corporation.
•I font Heisei sono stati sviluppati da gruppi di lavoro in collaborazione
con la Japanese Standards Association. La riproduzione di questi
caratteri senza autorizzazione è proibita.
•TypeBankG-B, TypeBankM-M e TypeBank-OCR sono marchi
di TypeBank
•Tutti i font delle lingue europee installati in questo sistema sono
utilizzati sotto accordo di licenza con Monotype Imaging Inc.
•Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di LinotypeHell AG.
•ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e
ITC ZapfDingbats sono marchi registrati di International
Type-face Corporation.
•I font di UFST™ MicroType
installati in questo sistema.
®
.
®
di Monotype Imaging Inc. sono stati
GUIDA ALLE FUNZIONIxvii
•Questo sistema contiene il modulo NF sviluppato da ACCESS Co., Ltd.
•Questo sistema contiene il software che include i moduli sviluppati da
Independent JPEG Group.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle
rispettive aziende. I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida.
GPL
Il firmware di questo sistema utilizza in parte i codici applicati GPL
(www.fsf/copyleft/gpl.html). Per maggiori informazioni su come avere
disponibili i codici applicati GPL, si prega di accedere al sito
"http://www.kyoceramita.com/gpl".
Licenza OpenSSL
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
Copyright (c) 1998-2006 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project
for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)".
4The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not
be used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission.
For written permission, please contact openssl-core@openssl.org.
5Products derived from this software may not be called "OpenSSL"
nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment: "This product includes software developed by
the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)".
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT "AS IS"
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
xviiiGUIDA ALLE FUNZIONI
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Licenza SSLeay originale
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com). The implementation was written so as to
conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc.,
code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1Redistributions of source code must retain the copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
(eay@cryptsoft.com)".
The word ‘cryptographic' can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4If you include any Windows specific code (or a derivative thereof)
from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)".
GUIDA ALLE FUNZIONIxix
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND
ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply
be copied and put under another distribution licence [including the GNU
Public Licence.]
Monotype Imaging License Agreement
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
1Software shall mean the digitally encoded, machine readable,
scalable outline data as encoded in a special format as well as
the UFST Software.
2
You agree to accept a non-exclusive license to use the Software
to reproduce and display weights, styles and versions of letters,
numerals, characters and symbols (Typefaces) solely for your own
customary business or personal purposes at the address stated
on the registration card you return to Monotype Imaging. Under the
terms of this License Agreement, you have the right to use the Fonts
on up to three printers. If you need to have access to the fonts on
more than three printers, you need to acquire a multi-user license
agreement which can be obtained from Monotype Imaging. Monotype
Imaging retains all rights, title and interest to the Software and
Typefaces and no rights are granted to you other than a License to
use the Software on the terms expressly set forth in this Agreement.
3To protect proprietary rights of Monotype Imaging, you agree to
maintain the Software and other proprietary information concerning
the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable
procedures regulating access to and use of the Software
and Typefaces.
4You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except
that you may make one backup copy. You agree that any such copy
shall contain the same proprietary notices as those appearing on
the original.
xxGUIDA ALLE FUNZIONI
5This License shall continue until the last use of the Software and
Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated
by Monotype Imaging if you fail to comply with the terms of this License
and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice
from Monotype Imaging. When this License expires or is terminated,
you shall either return to Monotype Imaging or destroy all copies of
the Software and Typefaces and documentation as requested.
6You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt,
reverse engineer or decompile the Software.
7Monotype Imaging warrants that for ninety (90) days after delivery,
the Software will perform in accordance with Monotype Imagingpublished specifications, and the diskette will be free from defects in
material and workmanship. Monotype Imaging does not warrant that
the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied,
including warranties of fitness for a particular purpose and
merchantability, are excluded.
8Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging in
connection with the Software and Typefaces is repair or replacement
of defective parts, upon their return to Monotype Imaging.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data,
or any other incidental or consequential damages, or any damages
caused by abuse or misapplication of the Software and Typefaces.
9Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10 You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the
Software and/or Typefaces without the prior written consent of
Monotype Imaging.
11Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer
Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or
subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or
disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights
software as set forth in FAR 52.227-19 (c)(2).
12 You acknowledge that you have read this Agreement, understand it,
and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party
shall be bound by any statement or representation not contained in
this Agreement. No change in this Agreement is effective unless
written and signed by properly authorized representatives of each
party. By opening this diskette package, you agree to accept the
terms and conditions of this Agreement.
GUIDA ALLE FUNZIONIxxi
Funzione di controllo risparmio energetico
Il sistema dispone di una Modalità di risparmio energetico, che riduce
il consumo di energia trascorso un determinato periodo di inattività del
dispositivo, e presenta inoltre una Modalità riposo, durante la quale la
stampante e il fax rimangono in attesa ma il consumo di energia viene
ridotto al minimo quando il dispositivo non esegue alcuna operazione
per un periodo di tempo prestabilito.
Modalità risparmio energetico
Il sistema entra automaticamente nella modalità di risparmio energetico
dopo che sono trascorsi 9 minuti dal suo ultimo utilizzo. È possibile
prolungare il tempo di inattività del sistema prima che venga attivata la
modalità Risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, vedere Modalità
risparmio energetico e Modalità automatica risparmio energetico a
pagina 3-4.
Riposo
Il sistema entra automaticamente nello stato di riposo dopo che sono
trascorsi 29 minuti dal suo ultimo utilizzo. È possibile prolungare il tempo
di inattività del sistema prima che venga attivata la modalità Riposo.
Per ulteriori informazioni, vedere Modalità a riposo e sospensione automatica a pagina 3-5.
Funzione di copia fronte/retro automatica
Il sistema dispone di una funzione standard di copia fronte/retro.
Ad esempio, se si copiano due originali solo fronte su un singolo foglio
di carta come una copia fronte/retro, è possibile ridurre la quantità di
carta utilizzata. Per ulteriori informazioni, vedere Copia fronte/retro a pagina 3-16.
Riciclaggio della carta
Il sistema supporta la carta riciclata, che riduce l'impatto sull'ambiente.
Per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio
rappresentate di vendita o del servizio di assistenza clienti
Energy Star (ENERGY STAR®) Program
In qualità di azienda partecipante al programma International Energy Star
Program, la società ha dichiarato che questo sistema è conforme agli
standard specificati in tale programma.
xxiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Informazioni su questa Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei seguenti capitoli:
Capitolo 1 - Nomi dei componenti
In questo capitolo vengono identificati i componenti del sistema e i pulsanti
del pannello comandi.
Capitolo 2 - Operazioni preliminari all'uso
In questo capitolo viene illustrato come aggiungere carta, disporre gli
originali e collegare il sistema; inoltre, vengono spiegate le configurazioni
da eseguire prima di utilizzare il sistema per la prima volta.
Capitolo 3 - Funzioni di base
In questo capitolo vengono descritte le procedure per le funzioni base di
copia, stampa e scansione.
Capitolo 4 - Dispositivi opzionali
In questo capitolo vengono presentati i dispositivi opzionali disponibili per
questo sistema.
Capitolo 5 - Manutenzione
In questo capitolo vengono descritte le procedure per la sostituzione del
toner e la pulizia del sistema.
Capitolo 6 - Problemi e soluzioni
In questo capitolo viene spiegato come comportarsi in caso si verifichino
inceppamenti della carta, messaggi di errore e altri problemi.
Appendice
In questa appendice viene spiegato come immettere i caratteri e viene
fornito un elenco delle specifiche del sistema.
GUIDA ALLE FUNZIONIxxiii
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
ConvenzioneDescrizioneEsempio
GrassettoIndica il pannello comandi o una
schermata del computer.
[Normale]Indica i tasti del pannello a
sfioramento.
CorsivoIndica i messaggi visualizzati
sul pannello a sfioramento.
Utilizzato per mettere in evidenza
una parola o una frase "chiave"
o dei riferimenti ad altre
informazioni.
NotaVengono indicate operazioni
o informazioni aggiuntive da
utilizzare come riferimento.
ImportanteVengono indicate operazioni
che è necessario o vietato
eseguire per evitare che si
verifichino problemi.
AttenzioneVengono fornite delle istruzioni
da seguire per evitare danni agli
utenti o al sistema.
Premere il tasto Avvio.
Premere [OK].
Viene visualizzato il messaggio
Stampante pronta per la copia.
Per maggiori informazioni, vedere
Modalità a riposo e sospensione
automatica a pagina 3-4.
NOTA:
IMPORTANTE:
ATTENZIONE:
xxivGUIDA ALLE FUNZIONI
Descrizione delle procedure operative
In questa Guida alle funzioni, la sequenza dei tasti sul pannello a
sfioramento è la seguente:
Procedura effettiva
Premere [Copia].
T
Premere [Avanti] in Installaz.
rapida.
T
Premere [T] due volte.
T
Premere [Cambia] in Immagine
originale.
Descrizione in questa
Guida alle funzioni
Premere [Copia], [Avanti] in
Installaz. rapida, [T] due volte
e poi [Cambia] in Immagine
originale.
GUIDA ALLE FUNZIONIxxv
Originali e formati di carta
Questa sezione spiega le diciture utilizzate nella presente guida per fare
riferimento ai formati degli originali o ai formati carta.
Così come per i formati A4, B5 e Letter, che possono essere utilizzati
sia orizzontalmente che verticalmente, l'orientamento orizzontale
dell'originale o della carta viene indicato tramite l'aggiunta della lettera R.
Orientamento posizione
Orientamento verticaleA4, B5, A5, B6,
BB
Formato indicato
*
A6, 16K, Letter,
Statement
AA
OriginaleCarta
Per l'originale/la carta, il lato A è maggiore del
lato B.
Orientamento orizzontaleA4-R, B5-R, A5-R,
BB
A
OriginaleCarta
A
B6-R, A6-R,
16K-R, Letter-R,
Statement-R
Per l'originale/la carta, il lato A è minore del
lato B.
*Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare
dipende dalla funzione e dal vassoio di alimentazione. Per ulteriori
informazioni, consultare la pagina che illustra in dettaglio la funzione
o il vassoio di alimentazione specifico.
xxviGUIDA ALLE FUNZIONI
Icone sul pannello a sfioramento
Sul pannello a sfioramento, per indicare l'orientamento specificato per
l'originale o la carta, vengono visualizzate le icone mostrate di seguito.
Orientamento
posizione
Orientamento verticale
Orientamento
orizzontale
OriginaliCarta
GUIDA ALLE FUNZIONIxxvii
xxviiiGUIDA ALLE FUNZIONI
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.